Assembly instructions

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Assembly instructions"

Transcript

1 Assembly instructions DK, ES, IT, TR

2 Istruzioni di montaggio Per il tecnico abilitato Istruzioni di montaggio Condotto fumi per montaggio a cascata di caldaie murali a gas a condensazione ecoblock di caldaie compatte a gas a condensazione ecocompact di caldaie a gas a condensazione ecovit IT

3 Indice Indice 1 Avvertenze sulla documentazione Conservazione della documentazione Simboli utilizzati Validità delle istruzioni Sicurezza Indicazioni di sicurezza e avvertenza Classificazione delle indicazioni di avvertenza Struttura delle indicazioni di avvertenza Uso previsto Indicazioni generali sulla sicurezza Certificazione CE Norme Posizione dello sbocco sul tetto Alimentazione dell'aria comburente Altezza minima della tubazione fumi Descrizione dell'apparecchio Panoramica del modello Cascata con 2 apparecchi Cascata con 3 o 4 apparecchi Avvertenza sugli accessori Montaggio Fornitura e descrizione degli elementi Avvertenze per il montaggio Dimensioni e lunghezze nel locale d'installazione - Caldaie murali a gas a condensazione Dimensioni e lunghezze nel locale d'installazione - Caldaia compatta a gas a condensazione e caldaia a gas a condensazione Dimensioni e lunghezze nel pozzo - Caldaie murali a gas a condensazione, caldaie compatte a gas a condensazione e caldaie a gas a condensazione Kit di base per il montaggio nel pozzo Montaggio in cascata di due apparecchi Montaggio in cascata di tre o quattro apparecchi Disposizione delle staffe per tubi Servizio di assistenza Italia...23 Indice analitico Istruzioni di montaggio condotto fumi per circuiti in cascata ecoblock, ecocompact, ecovit

4 Avvertenze sulla documentazione 1 1 Avvertenze sulla documentazione Le seguenti avvertenze fungono da guida per l'intera documentazione. Consultare anche le altre documentazioni valide in combinazione con queste istruzioni di montaggio. Decliniamo ogni responsabilità per eventuali danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni. Documentazione complementare Per il tecnico abilitato: Istruzioni per l'installazione degli apparecchi Vaillant a condensazione installati. 1.1 Conservazione della documentazione > Consegnare al gestore dell'impianto queste istruzioni di montaggio e tutta la documentazione complementare, nonché eventuali mezzi ausiliari. Il gestore dell'impianto si fa carico della loro conservazione in modo che le istruzioni e i mezzi ausiliari siano a disposizione secondo necessità. 1.2 Simboli utilizzati Spiegazione dei simboli utilizzati nel testo: a Simbolo di pericolo: Pericolo di morte immediato Pericolo di lesioni gravi Pericolo di lesioni lievi e Simbolo di pericolo: Pericolo di morte per folgorazione b Simbolo di pericolo: Rischio di danni materiali Rischio di danni all'ambiente i Simbolo relativo a indicazioni e informazioni utili > Simbolo di un intervento necessario 1.3 Validità delle istruzioni Le presenti istruzioni di montaggio si applicano esclusivamente agli apparecchi Vaillant citati nella documentazione integrativa. Istruzioni di montaggio condotto fumi per circuiti in cascata ecoblock, ecocompact, ecovit IT 3

5 2 Sicurezza 2 Sicurezza 2.1 Indicazioni di sicurezza e avvertenza > Per il montaggio del condotto fumi, attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle avvertenze generali che precedono ogni azione Classificazione delle indicazioni di avvertenza Le avvertenze sono classificate in base alla gravità del possibile pericolo con i segnali e le parole chiave seguenti: Segnale di pericolo Parola chiave a Pericolo! e Pericolo! a Avvertenza! b Precauzione! Descrizione Pericolo di morte immediato o pericolo di lesioni gravi Pericolo di morte per folgorazione Pericolo di lesioni lievi Rischio di danni materiali o ambientali Struttura delle indicazioni di avvertenza Le indicazioni di avvertenza si riconoscono dalla linee di separazione soprastante e sottostante. Sono strutturate in base al seguente principio: a Parola chiave! Tipo e origine del pericolo Spiegazione sul tipo e l'origine del pericolo > Misure per la prevenzione del pericolo 2.2 Uso previsto I condotti fumi per montaggio a cascata Vaillant sono costruiti secondo gli standard tecnici e le regole di sicurezza tecnica riconosciute. Tuttavia, qualora il prodotto venga utilizzato in modo improprio o non previsto, non si escludono rischi per la salute e l'integrità fisica dell'utilizzatore dell'impianto o danni agli apparecchi o ad altri beni. I condotti aria/fumi Vaillant citati nelle presenti istruzioni vanno impiegati solo in combinazione con i modelli di apparecchi citati in queste istruzioni. Un impiego diverso o che esuli da quanto previsto s'intende non conforme ed esclude qualsiasi responsabilità del produttore/fornitore per i danni che possano derivarne. In tali casi, il rischio è a esclusivo carico del tecnico abilitato che esegue i lavori e dell'utilizzatore. L'uso previsto comprende: l'osservanza delle istruzioni per l'uso, l'installazione e la manutenzione del prodotto Vaillant e di tutti gli altri componenti e parti dell'impianto l'installazione e il montaggio nel rispetto degli apparecchi e dell'omologazione del sistema il rispetto di tutti i requisiti di ispezione e manutenzione elencati nei manuali. Per collegare gli apparecchi alle cascate è possibile utilizzare anche i seguenti elementi: Elemento N. art. Prolunga PP 80, lunghezza 500 mm Prolunga PP 80, lunghezza 1000 mm Prolunga PP 80, lunghezza 2000 mm Curva PP 80 x Curva PP 80 x Curva PP 80 x Curva PP 80 x Raccordo a T per revisione PP Apertura per revisione PP Tab. 2.1 Numeri di articolo dei raccordi dell'apparecchio 2.3 Indicazioni generali sulla sicurezza > Attenersi rigorosamente alle seguenti avvertenze di sicurezza e norme. Qualifica del personale tecnico Il montaggio dei condotti fumi deve essere effettuato unicamente da una ditta specializzata autorizzata. Essa deve attenersi alle direttive, regole e disposizioni vigenti in materia. > Osservare inoltre norme, regole e prescrizioni riportate nelle presenti istruzioni per l'installazione dell'apparecchio. 4 Istruzioni di montaggio condotto fumi per circuiti in cascata ecoblock, ecocompact, ecovit

6 Sicurezza 2 Pericolo di morte a causa dell'avvelenamento dovuto alla fuoriuscita di fumi Tutte le aperture del condotto fumi che è possibile aprire a scopo d'ispezione devono rimanere chiuse prima della messa in funzione e durante il funzionamento. > Assicurarsi che le aperture dei condotti fumi vengano aperte solo da un tecnico abilitato. A causa di tubazioni non a tenuta o guarnizioni danneggiate possono aversi perdite di fumi. > Sincerarsi che per l'installazione dell'impianto fumi vengano utilizzati esclusivamente tubi fumi dello stesso materiale. I grassi a base di oli minerali possono danneggiare le guarnizioni. > Per il montaggio non utilizzare mai grasso a base di oli minerali. > Per facilitare il montaggio, utilizzare all'occorrenza solo acqua o sapone molle del tipo comunemente in commercio. I residui di malta, i trucioli ecc. presenti nel condotto fumi possono ostacolare lo scarico dei fumi. I fumi possono fuoriuscire nel locale. > Dopo il montaggio rimuovere dal condotto fumi residui di malta, trucioli ecc. Danni a causa di fulmini > Provvedere a collegare il condotto fumi all'impianto antifulmine dell'edificio, se ne esiste uno. > La tubazione fumi verticale realizzata in acciaio inox va collegata alla compensazione di potenziale. Misure antincendio La tubazione fumi al di fuori del pozzo. deve essere ad una distanza minima di 5 cm da componenti infiammabili. Evitare lesioni a causa di cadute di lastre ghiaccio dal tetto. Se il condotto fumi attraversa la copertura del tetto, in condizioni meteorologiche sfavorevoli può succedere che il vapore acqueo contenuto nei fumi di scarico precipiti sotto forma di ghiaccio sul tetto o sulle strutture sopra al tetto. > Provvedere sul posto affinché queste formazioni di ghiaccio non cadano dal tetto. Impiego di utensili Utensili non adatti e un loro impiego non corretto possono causare danni (ad es. a parti dell'alloggiamento, elementi costruttivi). Utilizzare sempre cacciavite adatti e chiavi fisse (chiavi a forchetta) per allentare o stringere avvitature. Non utilizzare pinze per tubi, prolunghe o simili. 2.4 Certificazione CE Gli apparecchi citati al cap. 3 sono certificati come sistemi a caldaia con impianto fumi correlato ai sensi della Direttiva apparecchi a gas CEE 2009/142/CEE. Le presenti istruzioni di montaggio sono parte integrante della certificazione e sono menzionate anche nel certificato di omologazione. Il rispetto delle condizioni di installazione contenute nelle presenti istruzioni di montaggio assicura la possibilità di utilizzo dei prodotti per il condotto fumi contrassegnati con numero d'articolo Vaillant. Tutti gli apparecchi il cui collegamento alla cascata è descritto nelle presenti istruzioni possono essere collegati anche a cascate fumi equivalenti secondo le Istruzioni di montaggio Norme Per la realizzazione dell impianto fumi (ad es. la disposizione delle aperture per revisione, altezza minima sopra il tetto) rispettare: i regolamenti edilizi regionali, le norme antincendio regionali e le norme in materia di pulizia e controllo in vigore nelle varie regioni. Consultare lo spazzacamino responsabile per l installazione dell'impianto di scarico fumi. Osservare inoltre le norme, regole e prescrizioni riportate nelle istruzioni per l'installazione dei vari apparecchi. Rischio di corrosione nell'impianto fumi Spray, solventi o detergenti, vernici e colle possono contenere tali sostanze, che durante il funzionamento dell'apparecchio possono provocare, nei casi più gravi, la corrosione dell'impianto fumi. > Per l'installazione del condotto fumi devono essere usati soltanto i rispettivi componenti Vaillant. > Tenere l'aria comburente condotta all'apparecchio esente da sostanze chimiche che contengono, ad es., fluoro, cloro o zolfo. Istruzioni di montaggio condotto fumi per circuiti in cascata ecoblock, ecocompact, ecovit IT 5

7 2 Sicurezza 2.6 Posizione dello sbocco sul tetto 2.7 Alimentazione dell'aria comburente 0, 4 m 3 m, < 2 > 40 1 L'aria comburente (mandata) per gli apparecchi a condensazione deve essere fornita attraverso un'apertura che comunica con l'esterno. La sezione di questa apertura, per una potenza utile nominale complessiva fino a 50 kw, deve misurare almeno 150 cm 2. Per ogni chilowatt in più rispetto alla potenza termica nominale totale di 50 kw devono essere aggiunti ai 150 cm 2 2 cm 2. I condotti per l'aria comburente che comunicano con l'esterno devono essere misurati con tecniche fluidodinamiche equivalenti. La sezione richiesta deve presentare al massimo due aperture. 2 Fig. 2.1 Zona di sbocco non consentita (1) con inclinazione del tetto > 40 ; a prescindere dalla posizione delle aperture per l'aerazione (2) Altezza minima della tubazione fumi L'altezza della tubazione fumi nel pozzo ( altezza di spinta statica efficace) alla posa deve misurare almeno 4 m, senza curve. Se sono presenti due curve da 30 o due curve da 15, l'altezza del condotto fumi nel pozzo deve misurare almeno 5,0 m. 0, 4 m 3 m, < 2 1 > 25 2 Fig. 2.2 Zona di sbocco (1) non consentita con pendenza del tetto > 25, ma solo se le aperture di aerazione (2) e il pozzo si trovano su lati opposti della linea di colmo del tetto > Tener conto della parte sul tetto (1) dove non è consentito lo sbocco del condotto di scarico fumi. La zona di sbocco non consentita viene determinata dalla pendenza del tetto e dalla posizione delle aperture di aerazione (2). 6 Istruzioni di montaggio condotto fumi per circuiti in cascata ecoblock, ecocompact, ecovit

8 Descrizione dell'apparecchio 3 3 Descrizione dell'apparecchio 3.1 Panoramica del modello Il condotto fumi per montaggio a cascata di apparecchi a gas con tecnica a condensazione può essere impiegato esclusivamente nel funzionamento a camera aperta Cascata con 2 apparecchi Nella cascata con 2 apparecchi sono ammesse solo le combinazioni di apparecchi riportate nella tab Non è necessario uno sportello fumi (non si applica a VC/VM/VU o VKK ). a Pericolo! Rischio d'intossicazione a causa della fuoriuscita di fumi! Non rispettando quanto indicato in tab. 3.1 possono aversi fuoriuscite di fumi nel locale di installazione. > Attenersi tassativamente a quanto indicato nella tab a Pericolo! Rischio d'intossicazione a causa della fuoriuscita di fumi! Utilizzando in una cascata con uno o due VC/VM/VU o VKK un apparecchio senza sportello fumi, i fumi possono raggiungere attraverso questo apparecchio la sala di installazione. > Ogni apparecchio va dotato di uno sportello fumi (n. art ). Istruzioni di montaggio condotto fumi per circuiti in cascata ecoblock, ecocompact, ecovit IT 7

9 3 Descrizione dell'apparecchio VC/VCW.. VCI.. VM/VMW.. VU/VUW.. VSC VKK VC/VCW VCI VM/VMW.. VU/VUW ) 1) VSC VKK ) 1) ) 1) ) 1) ) 1) ) 1) ) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) ) 1) ) 1) ) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) Tab. 3.1 Cascata con 2 apparecchi 1) Nelle cascate con 2 apparecchi, per ogni apparecchio va impiegato uno sportello fumi (n. art ). 8 Istruzioni di montaggio condotto fumi per circuiti in cascata ecoblock, ecocompact, ecovit

10 Descrizione dell'apparecchio Cascata con 3 o 4 apparecchi Nella cascata con 3 o 4 apparecchi sono ammesse solo le combinazioni di apparecchi riportate nella tab Per ogni apparecchio è necessario uno sportello fumi. a Pericolo! Rischio d'intossicazione a causa della fuoriuscita di fumi! Non rispettando quanto indicato in tab. 3.2 possono aversi fuoriuscite di fumi nel locale di installazione. > Attenersi tassativamente a quanto indicato nella tabella. a Pericolo! Rischio d'intossicazione a causa della fuoriuscita di fumi! Nel caso di sovraccarico del condotto fumi possono questi possono fuoriuscire nel locale di installazione. > In una cascata con VC/VM/VU o VKK , il numero di apparecchi è limitato a 3. VC.. VM/VMW.. VU/VUW.. VKK VC.. VM/VMW.. VU/VUW ) VKK ) Avvertenza sugli accessori Gli apparecchi devono essere dotati di adeguati elementi di raccordo per il sistema aria/fumi 80/125. Per i seguenti apparecchi sono pertanto necessari elementi di raccordo supplementari. Art. nr Art. nr Art. nr VC/VCW.. VM/VMW.. VU/VUW.. VSC.. VKK Tab. 3.3 Raccordi necessari i Non tutti gli apparecchi sono disponibili su mercato locale! Tab. 3.2 Cascata con 3 o 4 apparecchi 2) Alla cascata fumi è consentito collegare solo 3 apparecchi! i Non tutti gli apparecchi sono disponibili sul mercato locale! Istruzioni di montaggio condotto fumi per circuiti in cascata ecoblock, ecocompact, ecovit IT 9

11 Montaggio 4 Montaggio 4.1 Fornitura e descrizione degli elementi Denominazione N. art. Elementi Contenuto Kit di raccordo di base per 2 apparecchi Ø80 Ø prolunghe PP 80, 500 mm - 2 curve PP 80 x 87-2 tubi fumi PP 130 con inserto PP 80 sotto 45, 750 mm - 1 prolunga PP 130, 500 mm - 1 scarico condensa PP 130 con sifone - 1 raccordo a T per revisione PP 130 con coperchio Ø Ø Ø Kit di raccordo di base per il montaggio nel pozzo arco di sostegno PP 130 x 87 con guida di appoggio - 1 tubo fumi, alluminio (senza manicotto), 500 mm - 1 copertura pozzo per PP diaframma parete PP tubo di protezione per breccia pozzo DN 180, mm - 1 griglia di ventilazione - 7 distanziale per PP 130 Distanziale (7 pezzi) PP 130 mm Distanziale (7 pezzi) Apertura per revisione PP 130 mm Apertura per revisione PP 130 con coperchio Curva 87 PP 130 mm Curva PP Curva 45 PP 130 mm Curva PP Tab. 4.1 Fornitura e descrizione degli elementi 10 Istruzioni di montaggio condotto fumi per circuiti in cascata ecoblock, ecocompact, ecovit

12 87 Montaggio 4 Denominazione N. art. Elementi Contenuto Curva 30 PP 130 mm Curva PP Curva 15 PP 130 mm Curva 130 PP Prolunga PP 130 mm, 1,0 m Prolunga PP 130 x Prolunga PP 130 mm, 2,0 m Prolunga PP 130 x Sportello fumi Sportello fumi PP Kit di ampliamento cascata a 3 apparecchi prolunga PP 80, 500 mm - 1 curva PP 80 x 87-1 tubo fumi PP 130 con inserto PP 80 sotto 45, 750 mm Tab. 4.1 Fornitura e descrizione degli elementi (continuazione) Istruzioni di montaggio condotto fumi per circuiti in cascata ecoblock, ecocompact, ecovit IT 11

13 4 Montaggio 4.2 Avvertenze per il montaggio Per il montaggio del condotto fumi osservare le seguenti indicazioni: > A fini di controllo, montare nel locale di installazione dell'apparecchio almeno un raccordo a T per revisione. > I tubi fumi non devono essere murati. Pertanto utilizzare il tubo di protezione per breccia nel pozzo, contenuto nel volume di fornitura. > Fissare alla parete o al soffitto con un'apposita staffa per tubi ogni tubo fumi presente nel locale d'installazione. Le staffe per tubi devono essere libere da vibrazione meccanica. 4.3 Dimensioni e lunghezze nel locale d'installazione - Caldaie murali a gas a condensazione D D A B C A B a Pericolo! Rischio d'intossicazione a causa della fuoriuscita di fumi! I grassi a base di oli minerali possono danneggiare le guarnizioni. Non ingrassare pertanto le guarnizioni. > Per facilitare il montaggio, utilizzare all'occorrenza solo acqua o sapone molle del tipo comunemente in commercio. > Non montare tubi fumi ammaccati oppure danneggiati in qualsiasi altro modo. > Durante l'installazione dei tubi fumi è importante fare attenzione al corretto alloggiamento delle guarnizioni (non montare guarnizioni danneggiate). > Durante il montaggio, introdurre i tubi nel manicotto fino in fondo. > Accorciare i tubi fumi ad angolo retto dai lati piatti. > Sbavare i tubi prima di montarli di modo da non danneggiare le guarnizioni. > Prima del montaggio, pulire i tubi fumi. F A E C D D A B I D J i Osservare la disposizione delle staffe per tubi come descritta al cap D A B G D G A B B B Fig. 4.1 Dimensioni nel locale d'installazione di caldaie murali a gas a condensazione con diverse varianti di installazione 12 Istruzioni di montaggio condotto fumi per circuiti in cascata ecoblock, ecocompact, ecovit

14 Montaggio 4 Per il montaggio rispettare i seguenti punti: Dopo ogni gomito deve essere installato un raccordo a T per revisione. La distanza tra l'asse mediano orizzontale della curva di sostegno e il soffitto del locale d'installazione deve essere di almeno 200 mm. Il primo apparecchio della cascata deve avere una distanza di almeno 600 mm dalla parete laterale. Il condotto fumi deve essere posato con una pendenza di almeno 3 (5 cm/m) rispetto al pozzo per consentire alla condensa di defluire. La fig. 4.2 spiega come rilevare le dimensioni e Y. La distanza minima tra gli apparecchi è di 0,5 m. La distanza massima consentita tra gli apparecchi è di 1,5 m. Tra i due apparecchi possono essere impiegate al massimo una curva da 87 e due curve da 45. Tra l'ultimo apparecchio e il pozzo possono essere impiegate al massimo due curve da 87 o quattro curve da 45. = 0,052 x B S A B C = 0,052 x B S I Y = 0,052 (B + C) Y min. 200 Y = 0,052 (B + C) Y min. 200 A B B B C I Fig. 4.2 Dimensioni nel locale d'installazione di caldaie murali a gas a condensazione Dimensioni VC/VCW.. VCI.. VM/VMW.. VU/VUW VC/VCW.. VCI.. VM/VMW.. VU/VUW VC.. VM.. VU a 600 mm 600 mm 600 mm b senza accorciare: 676 mm max mm max. una curva da 87 o due curve da 45 senza accorciare: 676 mm max mm max. una curva da 87 o due curve da 45 senza accorciare: 676 mm max mm max. una curva da 87 o due curve da 45 C min. 500 mm max. due curve da 87 o quattro curve da 45 min. 500 mm max. due curve da 87 o quattro curve da 45 min. 500 mm max. due curve da 87 o quattro curve da 45 D 305 mm 370 mm 390 mm e min. 500 mm min. 500 mm min. 500 mm F 730 mm 800 mm 820 mm G 290 mm 290 mm 290 mm i max mm max mm max mm J 100 mm 100 mm 100 mm S max mm max. tre curve da 87 max mm max. tre curve da 87 max mm max. tre curve da 87 Tab. 4.2 Dimensioni nel locale d'installazione di caldaie murali a gas a condensazione con diverse varianti di installazione Istruzioni di montaggio condotto fumi per circuiti in cascata ecoblock, ecocompact, ecovit IT 13

15 4 Montaggio 4.4 Dimensioni e lunghezze nel locale d'installazione - Caldaia compatta a gas a condensazione e caldaia a gas a condensazione F A D A D E B C Per il montaggio rispettare i seguenti punti: Dopo ogni gomito deve essere installato un raccordo a T per revisione. La distanza tra l'asse mediano orizzontale della curva di sostegno e il soffitto del locale d'installazione deve essere di almeno 200 mm. Il primo apparecchio della cascata deve avere una distanza di almeno 1000 mm dalla parete laterale. Il condotto fumi deve essere posato con una pendenza di almeno 3 (5 cm/m) rispetto al pozzo per consentire alla condensa di defluire. La fig. 4.4 spiega come rilevare le dimensioni e Y. La distanza minima tra gli apparecchi è di 0,7 m. La distanza massima consentita tra gli apparecchi è di 1,5 m. Tra i due apparecchi possono essere impiegate al massimo una curva da 87 e due curve da 45. Tra l'ultimo apparecchio e il pozzo possono essere impiegate al massimo due curve da 87 e quattro curve da 45. = 0,052 x B Y = 0,052 (B + C) D A B C Y min. 200 S A B I J A B C I = 0,052 x B Y = 0,052 (B + C) D G Y min. 200 A B S D G A B B B C A B B B I Fig. 4.3 Dimensioni nel locale d'installazione in caso di diverse varianti di installazione di caldaie compatte a gas a condensazione e caldaie a gas a condensazione Fig. 4.4 Dimensioni nel locale d'installazione di caldaie compatte a gas a condensazione e caldaie a gas a condensazione 14 Istruzioni di montaggio condotto fumi per circuiti in cascata ecoblock, ecocompact, ecovit

16 Montaggio 4 Dimensioni VKK VSC A 1000 mm 1000 mm B C min. 700 mm max mm max. una curva da 87 o due curve da 45 min. 600 mm max. due curve da 87 o quattro curve da 45 min. 700 mm max mm max. una curva da 87 o due curve da 45 min. 600 mm max. due curve da 87 o quattro curve da 45 D 180 mm 180 mm E + F max mm con una curva da 87 max mm con una curva da 87 G 290 mm 290 mm I max mm max mm J 100 mm 100 mm S max mm max. tre curve da 87 max mm max. tre curve da 87 Tab. 4.3 Dimensioni nel locale d'installazione in caso di diverse varianti di installazione di caldaie compatte a gas a condensazione e caldaie a gas a condensazione Istruzioni di montaggio condotto fumi per circuiti in cascata ecoblock, ecocompact, ecovit IT 15

17 4 Montaggio 4.5 Dimensioni e lunghezze nel pozzo - Caldaie murali a gas a condensazione, caldaie compatte a gas a condensazione e caldaie a gas a condensazione min. 4,0 m (5,0 m con curve), max. 30,0 m min. 200 Fig. 4.5 Lunghezze massime e minime del condotto fumi nel pozzo La lunghezza del condotto fumi non deve essere né superiore né inferiore alle seguenti lunghezze: lunghezza massima: 30,0 m (di cui max. 5,0 m nella zona fredda) lunghezza minima: 4,0 m per condotto fumi senza curve lunghezza minima: 5,0 m per condotto fumi con due curve da 15 o 30. i Dopo ogni gomito deve essere installato un raccordo a T per revisione. Inoltre la distanza tra il condotto fumi e il soffitto del locale d'installazione deve essere superiore a 200 mm. 4.6 Kit di base per il montaggio nel pozzo Le misure del pozzo per il montaggio del kit di base devono essere pari ad almeno 170 mm x 170 mm (sezione trasversale quadrata) o Ø 190 mm in caso di pozzi circolari. Attenersi alle lunghezze massime e minime del condotto fumi riportate nei cap. da 4.3 a 4.5. a Pericolo! Rischio d'intossicazione a causa della fuoriuscita di fumi! Se la pendenza non è sufficiente, nei manicotti rimane condensa che causa danni irreparabili alle guarnizioni. I difetti delle guarnizioni possono causare la fuoriuscita di fumi. > Quando si stabilisce il punto di montaggio nel pozzo, tener presente che il tubo fumi deve presentare una pendenza di 3 verso l'apparecchio (3 corrispondono ad una pendenza di circa 50 mm per ogni metro di lunghezza del tubo). min. 200 Fig. 4.6 Montaggio della curva di sostegno e introduzione dei tubi fumi nel pozzo > Stabilire il luogo per l'installazione del condotto fumi nel pozzo. > Praticare una breccia nel muro di dimensioni adeguate al montaggio. > Praticare un foro (Ø 10 mm) nel supporto murato del pozzo. > Fissare la curva di sostegno con la rotaia d'appoggio (1) in modo che il tubo fumi sia al centro del pozzo. > Serrare saldamente la vite di fissaggio della mensola. > Infilare sul condotto fumi un distanziatore (2) ogni 4 metri max. > Calare il primo tubo fumi (3) servendosi di una fune (4) finché non è possibile innestare il tubo fumi successivo (5). Sincerarsi che il lato con il manicotto dei tubi fumi sia sempre rivolto verso l'alto. > Continuare ad innestare i tubi finché il tubo più in basso arriva ad innestarsi nella curva di sostegno. Introdurre i tubi nel manicotto fino in fondo Istruzioni di montaggio condotto fumi per circuiti in cascata ecoblock, ecocompact, ecovit

18 Montaggio 4 > Montare in un punto adatto un raccordo a T per revisione (n. art ), qualora non sia possibile controllare il tubo fumi dalla bocca del pozzo. > In caso siano necessari dei gomiti nel pozzo, montare curve da 15 o da 30 (n. art e ). i Dopo ogni gomito deve essere installato un raccordo a T per revisione min min Fig. 4.8 Montaggio tubo scarico fumi, tubo di protezione, diaframma muro e griglia di aerazione Fig. 4.7 Montaggio cappa del pozzo Il tubo fumi più in alto non deve avere manicotti e non deve essere in plastica. > Montare il tubo fumi in alluminio DN 130 (6) compreso nella fornitura dell'articolo i Il tubo in alluminio deve sporgere almeno di 300 mm oltre il supporto murato del pozzo e almeno 100 mm nel pozzo. > Rimuovere la fune dal pozzo. > Spingere la cappa del pozzo (7) sul tubo in alluminio (6) e fissarlo sul supporto murato del pozzo servendosi di tasselli e viti. > Bloccare la copertura superiore con aerazione posteriore(8) con la fune di sicurezza a corredo (9) sul tubo di alluminio. > Agganciare la copertura superiore (8) sulla cappa del pozzo (7). > Inserire il tubo fumi PP 130 lungo 500 mm del kit di base (10) sull'arco di sostegno. > Accorciare il tubo di protezione DN 160 per la breccia nel pozzo (11) allo spessore della parete del pozzo e spingerlo nel pozzo sopra il tubo fumi finché non si trovi allineato con la parete esterna del pozzo. > Fissare il tubo di protezione con la malta e lasciare indurire la malta! > Applicare il diaframma muro in dotazione (12) sopra il tubo fumi. Fissare il diaframma muro soltanto al termine delle operazioni di montaggio nel pozzo. > Per consentire l' aerazione posteriore del pozzo, praticare una breccia sul faldale, con dimensioni almeno 150 mm x 150 mm. > Fissare la griglia di aerazione (13). Attenersi ai requisiti sull'alimentazione di aria comburente del cap Istruzioni di montaggio condotto fumi per circuiti in cascata ecoblock, ecocompact, ecovit IT 17

19 4 Montaggio 4.7 Montaggio in cascata di due apparecchi Le seguenti figure rappresentano caldaie murali a gas a condensazione. Il montaggio della caldaia a basamento a gas a condensazione avviene in modo analogo Fig. 4.9 Montaggio del set di base Per il montaggio del kit di base procedere come segue: > Se non è ancora stato fatto, determinare i punti dove sarà appeso l'apparecchio. > Montare gli elementi di fissaggio dei due apparecchi. > Montare i due apparecchi (1 e 2). i Iniziare il montaggio dall'apparecchio più lontano dal pozzo (1). > Accorciare la prolunga PP da 500 mm PP, Ø 80 mm, (3) dal lato piatto. > Inserire la prolunga fino in fondo nel bocchettone fumi dell'apparecchio. > Montare una staffa per tubi (numero di articolo ). > Fissare la prolunga con questa staffa per tubi PP 80 (3). Serrare la staffa per tubi solo al termine delle operazioni di montaggio. > Inserire la curva da 87 PP 80 (4) fino in fondo nella prolunga (3). > Orientare la curva da 87 ad un angolo di circa 45 rispetto al pozzo. > Montare una comune staffa per tubi per il tubo fumi PP, Ø 130 mm (5), con l'inserto a 45. > Inserire l'inserto a 45 nella curva da 87 > Fissare il tubo fumi (5) con la staffa per tubi. Serrare la staffa per tubi solo al termine delle operazioni di montaggio. i Osservare la disposizione delle staffe per tubi come descritta al cap a Pericolo! Rischio d'intossicazione a causa della fuoriuscita di fumi! Se la pendenza non è sufficiente, nei manicotti rimane condensa che causa danni irreparabili alle guarnizioni. I difetti delle guarnizioni possono causare la fuoriuscita di fumi. > Quando si stabilisce il punto di montaggio nel pozzo, tener presente che il tubo fumi deve presentare una pendenza di 3 verso l'apparecchio (3 corrispondono ad una pendenza di circa 50 mm per ogni metro di lunghezza del tubo). Per le dimensioni necessarie consultare i cap. 4.3 fino a i VC/VM/VU : durante il montaggio occorre tener conto dell'altezza degli sportelli fumi, pari a 160 mm! 7 8 VKK : osservare l'altezza dell'apertura di controllo n. art (160 mm) e, inoltre, l'altezza dello sportello fumi, pari a 160 mm! Fig Montaggio del set di base VKK : osservare l'altezza dell'apertura di controllo, pari a 160 mm! 18 Istruzioni di montaggio condotto fumi per circuiti in cascata ecoblock, ecocompact, ecovit

20 Montaggio 4 a Pericolo! Rischio d'intossicazione a causa della fuoriuscita di fumi! Utilizzando in una cascata con uno o due VC/VM/VU o VKK un apparecchio senza sportello fumi, i fumi possono raggiungere attraverso questo apparecchio il locale di installazione. > Ogni apparecchio va dotato di uno sportello fumi (n. art ) > Procedere in modo analogo per il secondo apparecchio (6, 7 e 8) e collegare i due tubi i fumi (5 e 8) tra loro. > Montare le prolunghe o le curve eventualmente necessarie e introdurre l'ultimo tubo di prolunga sul tubo fumi del pozzo. 10 Fig Montaggio del set di base i Per collegare l'ultima prolunga al raccordo del pozzo si può estrarre il condotto fumi dal bocchettone di collegamento dell'apparecchio. Dopo aver creato il raccordo del pozzo, spingere di nuovo il condotto fumi nel bocchettone di collegamento dell'apparecchio. i Osservare le lunghezze massime dei tubi riportate nei cap. da 4.3 a 4.5. Fig Montaggio del set di base i A seconda della distanza tra gli apparecchi, la prolunga fumi va accorciata opportunamente dal lato piatto. > Introdurre fino in fondo il raccordo a T per revisione (9) nel manicotto del tubo fumi del secondo apparecchio. > Inserire il manicotto di scarico della condensa PP 130 (10) fino in fondo nel tubo fumi più distante dal pozzo > Montare il sifone della condensa (11) e la tubazione di scarico della condensa messa a disposizione dal cliente (12). a Pericolo! Rischio d'intossicazione a causa della fuoriuscita di fumi! Nel caso di un collegamento a tenuta della tubazione di scarico della condensa con la tubazione dell'acqua di scarico, il sifone della condensa all'interno può essere svuotato a causa della depressione. > Collegare la tubazione di scarico della condensa con la tubazione dell'acqua di scarico non a tenuta ermetica. > Collegare il condotto di scarico della condensa al sistema delle acque di scarico dell'edificio. > Serrare saldamente tutte le staffe per tubi. > Montare il diaframma parete nel pozzo. Istruzioni di montaggio condotto fumi per circuiti in cascata ecoblock, ecocompact, ecovit IT 19

21 4 Montaggio > Completare l'installazione degli apparecchi come descritto nelle rispettive istruzioni per l'installazione. > Mettere in funzione gli apparecchi. > Controllare la tenuta del condotto fumi. 4.8 Montaggio in cascata di tre o quattro apparecchi Le seguenti figure rappresentano caldaie murali a gas a condensazione. Il montaggio della caldaia a basamento a gas a condensazione avviene in modo analogo. a Pericolo! Rischio d'intossicazione a causa della fuoriuscita di fumi! Nel caso di sovraccarico del condotto fumi possono questi possono fuoriuscire nel locale di installazione. > Il VC/VM/VU e il VKK possono essere usate come massimo in una cascata a tre Fig Montaggio del kit di base e del kit di ampliamento Per una cascata a 3 o a 4 apparecchi sono necessari il kit di base e il kit di ampliamento per la cascata a 3 o a 4. > Se non è ancora stato fatto, determinare i punti dove sarà appeso l'apparecchio. 2 3 i Ricordare che su determinati tipi di apparecchio deve essere montato uno sportello fumi con un'altezza di 160 mm (compreso nella fornitura del kit di ampliamento corrispondente). Negli altri casi viene montato nell'apparecchio un dispositivo antiriflusso dei fumi. Osservare le istruzioni per il montaggio accluse al dispositivo antiriflusso dei fumi. i VKK e VKK : rispettare l'altezza dell'apertura di controllo (n. art ), pari a 160 mm! a Pericolo! Rischio d'intossicazione a causa della fuoriuscita di fumi! Se la pendenza non è sufficiente, nei manicotti rimane condensa che causa danni irreparabili alle guarnizioni. I difetti delle guarnizioni possono causare la fuoriuscita di fumi. > Quando si stabilisce il punto di montaggio nel pozzo, tener presente che il tubo fumi deve presentare una pendenza di 3 verso l'apparecchio (3 corrispondono ad una pendenza di circa 50 mm per ogni metro di lunghezza del tubo). Per le dimensioni necessarie consultare i cap. 4.3 fino a 4.5. > Montare gli elementi di fissaggio degli apparecchi. > Montare gli apparecchi (1 fino a 3 o 4). i Iniziare il montaggio dall'apparecchio più lontano dal pozzo (1). > Su ogni apparecchio, montare, conformemente alla tab. 3.2, lo sportello fumi (5). > Accorciare la prolunga PP di 500 mm, Ø 80 mm, (6) sul lato piatto e introdurla fino in fondo nello sportello fumi o nel raccordo dell'apparecchio. > Montare una staffa per tubi (n. art ). > Fissare con questa staffa per tubi la prolunga PP 80 (6). Serrare la staffa per tubi solo al termine delle operazioni di montaggio. > Inserire la curva da 87 PP 80 (7) fino in fondo nella prolunga (6). > Orientare la curva da 87 ad un angolo di circa 45 rispetto al pozzo. > Montare una comune staffa per tubi per il tubo fumi PP, Ø 130 mm con l'inserto a 45 (8). > Inserire l'inserto a 45 nella curva da 87. > Fissare il tubo fumi con la staffa per tubi. Serrare la staffa per tubi solo al termine delle operazioni di montaggio. 20 Istruzioni di montaggio condotto fumi per circuiti in cascata ecoblock, ecocompact, ecovit

22 Montaggio 4 i Osservare la disposizione delle staffe per tubi come descritta al cap > Montare le prolunghe o le curve eventualmente necessarie e introdurre l'ultimo tubo di prolunga sul tubo fumi del pozzo i Per collegare l'ultima prolunga al raccordo del pozzo si può estrarre il condotto fumi dal bocchettone di collegamento dell'apparecchio. Dopo aver creato il raccordo del pozzo, spingere di nuovo il condotto fumi nel bocchettone di collegamento dell'apparecchio i Osservare le lunghezze massime dei tubi riportate nei cap. da 4.3 a 4.5. Fig Montaggio del kit di base e del kit di ampliamento > Procedere in modo analogo con il secondo, il terzo (e il quarto) apparecchio (9, 10 e 11) e collegare i tubi fumi (8 e 11) tra loro i A seconda della distanza tra gli apparecchi, la prolunga fumi va accorciata opportunamente sul lato piatto. 13 Fig Montaggio del kit base e del kit di ampliamento > Inserire il manicotto di scarico della condensa PP 130 (13) fino in fondo nel tubo fumi più distante dal pozzo. > Montare il sifone della condensa (14) e la tubazione di scarico della condensa messa a disposizione dal cliente (15). > Collegare il condotto di scarico della condensa al sistema delle acque di scarico dell'edificio. Fig Montaggio del kit base e del kit di ampliamento > Introdurre fino in fondo il raccordo a T per revisione (12) nel manicotto del tubo fumi dell'ultimo apparecchio. Istruzioni di montaggio condotto fumi per circuiti in cascata ecoblock, ecocompact, ecovit IT 21

23 4 Montaggio a Pericolo! Rischio d'intossicazione a causa della fuoriuscita di fumi! Nel caso di un collegamento a tenuta della tubazione di scarico della condensa con la tubazione dell'acqua di scarico, il sifone della condensa all'interno pio essere svuotato a causa della depressione. > Collegare la tubazione di scarico della condensa con la tubazione dell'acqua di scarico non a tenuta ermetica. 4.9 Disposizione delle staffe per tubi > Montare una comune staffa per tutti per ogni prolunga. 1 > Serrare saldamente tutte le staffe per tubi. > Montare il diaframma parete nel pozzo. > Completare l'installazione degli apparecchi come descritto nelle rispettive istruzioni per l'installazione. > Mettere in funzione gli apparecchi. > Controllare la tenuta del condotto fumi. Fig Montaggio delle staffe dopo le prolunghe > Montare nella posizione 1 la staffa acclusa al kit base > Per ogni prolunga, montare sempre una staffa direttamente accanto al manicotto. Fig Montaggio delle staffe dopo le deviazioni > Dopo ogni deviazione va utilizzata un'altra staffa nella prolunga. 22 Istruzioni di montaggio condotto fumi per circuiti in cascata ecoblock, ecocompact, ecovit

24 Servizio di assistenza Italia 5 5 Servizio di assistenza Italia Centri di Assistenza Tecnica Vaillant Service sono formati da professionisti abilitati secondo le norme di legge e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti, sulle norme tecniche e sulle norme di sicurezza. I Centri di Assistenza Tecnica Vaillant Service utilizzano inoltre solo ricambi originali. Contatti il Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service più vicino chiamando il numero verde oppure consultando il sito Istruzioni di montaggio condotto fumi per circuiti in cascata ecoblock, ecocompact, ecovit IT 23

25 Indice analitico Indice analitico A Aerazione posteriore Altezza di spinta statica efficace... 6 C Combinazioni di apparecchi... 7 D Direttiva apparecchi a gas CEE... 5 Documentazione complementare... 3 F Funzionamento a camera aperta... 7 G Guarnizioni... 5, 12, 16, 18, 20 L Luogo di installazione nel pozzo... 16, 18, 20 M Manicotto di scarico della condensa... 19, 21 R Raccordo a T per revisione... 4, 12, 13, 14, 16, 17, 19, 21 S Sifone della condensa... 19, 21 Sportello fumi... 7, 18, 19, 20 T Tubazione di scarico della condensa... 19, Istruzioni di montaggio condotto fumi per circuiti in cascata ecoblock, ecocompact, ecovit

26 Leverandør - Proveedor - Fornitore - Tedarikçi Producent - Fabricante - Produttore - Üretici DKESITTR Med forbehold for ændringer - Reservado el derecho a introducir modificaciones - Con riserva di modifiche - Değişiklik yapma hakkı saklıdır

Per il tecnico abilitato. Istruzioni di montaggio. Condotto aria/fumi per ecovit exclusiv. concentrico Ø 80/125, plastica separato Ø 80/80, plastica

Per il tecnico abilitato. Istruzioni di montaggio. Condotto aria/fumi per ecovit exclusiv. concentrico Ø 80/125, plastica separato Ø 80/80, plastica Per il tecnico abilitato Istruzioni di montaggio Condotto aria/fumi per ecovit exclusiv concentrico Ø 80/25, plastica separato Ø 80/80, plastica IT Indice Indice Avvertenze sulla documentazione... 3 2

Dettagli

Caldaia a gas stagna GVM24-2/3HN BI GVM28-2/3HN BI GVM24-2/3HN EI GVM28-2/3HN EI. Supplemento per aspirazione/scarico INCASSO

Caldaia a gas stagna GVM24-2/3HN BI GVM28-2/3HN BI GVM24-2/3HN EI GVM28-2/3HN EI. Supplemento per aspirazione/scarico INCASSO Supplemento per aspirazione/scarico GVM2-2/3HN BI GVM28-2/3HN BI INCASSO GVM2-2/3HN EI GVM28-2/3HN EI Supplemento per aspirazione/scarico Caldaia a gas stagna Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720

Dettagli

Supplemento per condotto scarico fumi

Supplemento per condotto scarico fumi Supplemento per condotto scarico fumi Caldaia murale a gas 6 70 6 988-00.O Logamax U0-/8T Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima della messa in esercizio e della manutenzione 6 70 6 98

Dettagli

Accessori scarico fumi per apparecchi

Accessori scarico fumi per apparecchi Accessori scarico fumi per apparecchi 6 720 606 436-00.1O ZW 23 AE JS Índice Índice Avvertenze 2 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 2 1 Applicazione 3 1.1 Informazioni generali 3 1.2 Combinazione

Dettagli

Condotto aria/gas combusti turbomag

Condotto aria/gas combusti turbomag Per il tecnico specializzato Istruzioni per il montaggio Condotto aria/gas combusti turbomag Scaldabagno istantaneo a gas concentrico Ø 60/00, alluminio concentrico Ø 80/5, alluminio sdoppiato Ø 80/80,

Dettagli

CERAPURSMART. Supplemento per condotto scarico fumi per. Caldaie murali a gas a condensazione ZSB 14-3 C.. ZSB 22-3 C.. ZWB 24-3 C.. ZWB 28-3 C..

CERAPURSMART. Supplemento per condotto scarico fumi per. Caldaie murali a gas a condensazione ZSB 14-3 C.. ZSB 22-3 C.. ZWB 24-3 C.. ZWB 28-3 C.. Supplemento per condotto scarico fumi per CERAPURSMART Caldaie murali a gas a condensazione 6 720 612 662-00.1O ZSB 14-3 C.. ZSB 22-3 C.. ZWB 24-3 C.. ZWB 28-3 C.. 6 720 614 147 (2012/06) IT Indice Indice

Dettagli

CERAPURACU. Caldaie murali a gas a condensazione con serbatoio ad accumulo stratificato ZWSB 24-3 A... ZWSB 28-3 A...

CERAPURACU. Caldaie murali a gas a condensazione con serbatoio ad accumulo stratificato ZWSB 24-3 A... ZWSB 28-3 A... Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione con serbatoio ad accumulo stratificato CERAPURACU 6 720 614 093-00.1O ZWSB 24-3 A... ZWSB 28-3 A... 6 720 614 103 IT (2007/08)

Dettagli

Passione per servizio e comfort.

Passione per servizio e comfort. Supplemento per condotto scarico fumi per GVS C 90-1 HN 6 720 611 409-00.1O Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 613

Dettagli

Supplemento per sistemi di scarico fumi

Supplemento per sistemi di scarico fumi Supplemento per sistemi di scarico fumi Caldaie murali a gas a condensazione 6 720 615 740-00.1O Logamax plus GB042-14 Logamax plus GB042-22 Logamax plus GB042-22K Per i tecnici specializzati Leggere attentamente

Dettagli

Caldaie murali a gas a condensazione CERAPUR

Caldaie murali a gas a condensazione CERAPUR Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione CERAPUR 6 720 612 662-00.1O ZSB 14-3 A.. ZSB 22-3 A.. ZWB 24-3 A.. ZSB 28-3 A.. ZWB 28-3 A.. ZWB 35-3 A.. 6 720 612 691 (2006/06)

Dettagli

Supplemento per condotto scarico fumi per

Supplemento per condotto scarico fumi per GVM T 24-3 HN GVM T 30-3 HN GVM T 35-3 HN GVS T 16-3 HN GVS T 24-3 HN GVS T 28-3 HN GVS T 35-3 HN GVS T 42-3 HN 6 720 612 662-00.2O Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione

Dettagli

CERACLASS ZW 24-2E LH AE. Accessori scarico fumi per apparecchi a camera stagna a tiraggio forzato 6 720 608 751 (2013/06) IT

CERACLASS ZW 24-2E LH AE. Accessori scarico fumi per apparecchi a camera stagna a tiraggio forzato 6 720 608 751 (2013/06) IT CERACLASS Accessori scarico fumi per apparecchi a camera stagna a tiraggio forzato ZW 24-2E LH AE 6 720 608 751 (2013/06) IT Indice Indice 1 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto/ Avvertenze...

Dettagli

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608 struzioni per l installazione combinazione frigo-congelatore Pagina 18 I 7081 401-00 CNes 62 608 Posizionamento Evitare la posizionatura dell'apparecchio in aree direttamente esposte ai raggi del sole,

Dettagli

turbotec exclusiv Istruzioni di montaggio Condotto aria/fumi Per il tecnico abilitato

turbotec exclusiv Istruzioni di montaggio Condotto aria/fumi Per il tecnico abilitato Per il tecnico abilitato Istruzioni di montaggio turbotec exclusiv Condotto aria/fumi Sistema concentrico Ø 60/00 Sistema concentrico Ø 80/5 Sistema separato Ø 80/80 IT Indice Avvertenze sulla documentazione

Dettagli

CERAPURBALCONY CERAPURINCASSO

CERAPURBALCONY CERAPURINCASSO Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione CERAPURBALCONY CERAPURINCASSO 6 720 612 634-00.1O CERAPURBALCONY ZWB 24-1 AB.. ZWB 28-1 AB.. CERAPURINCASSO ZWB 24-1 AI..

Dettagli

Istruzioni per condotti di aspirazione/scarico

Istruzioni per condotti di aspirazione/scarico Istruzioni per condotti di aspirazione/scarico SVB C -3 HN 6 70 61 61-00.O Modelli e brevetti depositati rif.: 6 70 619 301 (009/01) IT Caldaie a gas a condensazione, con produzione di acqua calda sanitaria

Dettagli

Murali Condensing. Sommario. Introduzione 2 Configurazioni di scarico 3 Installazione 10 Gamma condotti fumi 12

Murali Condensing. Sommario. Introduzione 2 Configurazioni di scarico 3 Installazione 10 Gamma condotti fumi 12 Murali Condensing Sommario Introduzione 2 Configurazioni di scarico 3 Installazione 10 Gamma condotti fumi 12 1 Sistemi di scarico in PP Introduzione Sistema per intubamento in PP per caldaie a condensazione

Dettagli

Supplemento per condotto scarico fumi per

Supplemento per condotto scarico fumi per Supplemento per condotto scarico fumi per GVS C 14-3 HN - GVS C 22-3 HN GVS C 28-3 HN - GVM C 24-3 HN GVM C 28-3 HN - GVM C 35-3 HN 6 720 612 662-00.2O Modelli e brevetti depositati rif.: 6 720 642 584

Dettagli

Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS)

Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS) Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS) Avvertenze sulla sicurezza Si prega di

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

Sistemi di scarico in PP

Sistemi di scarico in PP Sistemi di scarico in PP Condensazione / Accessori Residenziale SEZIONE 1 Introduzione 1.1 Sistema per intubamento in PP traslucido per caldaie a condensazione Beretta propone, esclusivamente per le caldaie

Dettagli

Accessori scarico fumi per apparecchi a camera stagna a tiraggio forzato. EUROLINE ZW 23-1 AE Axelia B GVM 23-1H

Accessori scarico fumi per apparecchi a camera stagna a tiraggio forzato. EUROLINE ZW 23-1 AE Axelia B GVM 23-1H Accessori scarico fumi per apparecchi a camera stagna a tiraggio forzato EUROLINE ZW 23-1 AE Axelia B GVM 23-1H (05.05) AL Índice Índice Avvertenze 2 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 2 1 Applicazione

Dettagli

Per l'utilizzatore. Istruzioni per l'uso. Stazione di acqua dolce. Produzione di acqua calda in base al fabbisogno

Per l'utilizzatore. Istruzioni per l'uso. Stazione di acqua dolce. Produzione di acqua calda in base al fabbisogno Per l'utilizzatore Istruzioni per l'uso Stazione di acqua dolce Produzione di acqua calda in base al fabbisogno IT Indice Indice 1 Avvertenze sulla documentazione... 3 1.1 Documentazione complementare...

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

Manuale d'istruzioni Pinza da demolizione BZ

Manuale d'istruzioni Pinza da demolizione BZ Manuale d'istruzioni Indice 004 10990317 it / 17.05.2010 Congratulazioni! Con TYROLIT Hydrostress avete scelto un apparecchio di sperimentata efficacia costruito secondo standard tecnologici di avanguardia.

Dettagli

Kit integrazione solare

Kit integrazione solare Per il tecnico abilitato Istruzioni per l'installazione Kit integrazione solare N. art. 0020095736 IT Indice Avvertenze sulla documentazione Indice Avvertenze sulla documentazione...2 Avvertenze per la

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Collegamento di tubi Logano G5 con Logalux LT300 Logano G5/GB5 con bruciatore e Logalux LT300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio. 6066600-0/00

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 63003805 01/2000 IT Per l installatore Istruzioni di montaggio Set scambiatore di calore Logalux LAP Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Premessa Importanti indicazioni generali per l

Dettagli

Alimentazione pellet con coclea flessibile

Alimentazione pellet con coclea flessibile Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Alimentazione pellet con coclea flessibile per Vitoligno 300-P Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

turboblock pro, turboblock plus R4, turboblock pro R4, aquablock R4

turboblock pro, turboblock plus R4, turboblock pro R4, aquablock R4 833171_42_IT_042007.qxd 04.04.2007 10:52 Uhr Seite 1 Per il tecnico qualificato Istruzioni per il montaggio turboblock pro, turboblock plus R4, turboblock pro R4, aquablock R4 Condotto Aria/Gas combusti

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura

Dettagli

Mensola per regolazione Vitotronic

Mensola per regolazione Vitotronic Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Mensola per regolazione Vitotronic Generatore a gasolio/gas a bassa pressione Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

I locali da bagno e doccia

I locali da bagno e doccia I locali da bagno e doccia 1. Classificazione delle Zone In funzione della pericolosità, nei locali bagno e doccia (Norma 64-8 sez. 701) si possono individuare quattro zone (fig. 1) che influenzano i criteri

Dettagli

Assembly instructions

Assembly instructions Assembly instructions DK, ES, IT, TR Istruzioni di montaggio Per il tecnico abilitato Istruzioni di montaggio Condotto fumi per montaggio a cascata di caldaie murali a gas a condensazione ecoblock di

Dettagli

Sistema WS Istruzione di montaggio. Profilo portante dei moduli. SolTub. Supporto. Ulteriori documenti necessari

Sistema WS Istruzione di montaggio. Profilo portante dei moduli. SolTub. Supporto. Ulteriori documenti necessari Sistema WS Istruzione di montaggio Morsetto per moduli Windsafe Profilo portante dei moduli SolTub Supporto Utensili necessari Ulteriori documenti necessari Coppie di serraggio Avvitatore a batteria con

Dettagli

Avvertenze per il passaggio fumi Logamax plus GB172-24 T50

Avvertenze per il passaggio fumi Logamax plus GB172-24 T50 Caldaia a gas a condensazione 6 720 644 020-00.1O Avvertenze per il passaggio fumi ogamax plus GB172-24 T50 6 720 644 032 (2013/01) IT eggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. Indice

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica...

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica... ISTRUZIONI PER LA CIOTOLA IN CERAMICA Sommario SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5 Uso della ciotola in ceramica Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola

Dettagli

Corriacqua Advantix Basic parete

Corriacqua Advantix Basic parete Corriacqua Advantix Basic parete Modello 4980.30 03.2/2011 A 520549 Modell 4980.30 B C Modell Art.-Nr. 4964.95 619 121 KD 2 Modell 4980.30 KE 21 22 23 24 Modell 4980.30 E 25 쎻 26 쎻 27 쎻 28 쎻 햲 햳 햴 햵 햶

Dettagli

DEVIATORE FUMI. Istruzioni d uso e installazione. Codice prodotto: REU-UOP-26. Informazioni generali. Figura 1 Scarico Fumi

DEVIATORE FUMI. Istruzioni d uso e installazione. Codice prodotto: REU-UOP-26. Informazioni generali. Figura 1 Scarico Fumi DEVIATORE FUMI Istruzioni d uso e installazione Informazioni generali Codice prodotto: REU-UOP-26 Il deviatore fumi laterale Rinnai REU-UOP-26 è compatibile con i seguenti modelli di scaldacqua Rinnai

Dettagli

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI COD. 12170070 INDICE DESCRIZIONE...3 AVVERTENZE DI SICUREZZA...3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA...3 ALIMENTAZIONE

Dettagli

CURVATUBI UNIVERSALE SIMPLEX 4 Art. Sicutool 784G

CURVATUBI UNIVERSALE SIMPLEX 4 Art. Sicutool 784G ISTRUZIONI D USO 1/6 Istruzioni pubblicate sul sito www.sicutool.it CURVATUBI UNIVERSALE SIMPLEX 4 Art. Sicutool 784G CARATTERISTICHE TECNICHE: Apparecchio manuale per curvare a freddo ed a caldo tubi

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOCROSSAL 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOCROSSAL 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitocrossal 300 Tipo CM3 Caldaia a gas a condensazione con bruciatore ad irraggiamento MatriX VITOCROSSAL 300 11/2014 Conservare dopo il

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono

Dettagli

PIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE

PIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE PIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE CARATTERISTICHE GENERALI I piatti doccia di CVS delle serie MADERA e SLATE sono realizzati in pietra ricostituita. Si tratta di

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMNN Completamento E1 vvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni

Dettagli

87 02 FUMISTERIA STORM

87 02 FUMISTERIA STORM 02 FUMISTERIA STORM 87 02 FUMISTERIA Spessore,5 mm 88 FUMISTERIA codice descrizione confez. bar code euro SDOPPIATORE PER ASPIRAZIONE/SCARICO STORM ST02724 sdoppiatore F/F diam. 80 +!0C4HA5-abjefj! 2,6

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori 7 77 09 5-08/007 IT Lato circuito di riscaldamento Gruppo tubazioni per Logalux S5/S60 affiancato Logano plus GB5-8 Logano G5-5 Logano plus SB05 Per l installatore Leggere

Dettagli

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

Pompa elettrica di alimentazione carburante

Pompa elettrica di alimentazione carburante Pagina 1/8 Pompe elettriche di alimentazione carburante Panoramica del prodotto per l utilizzo universale PRODuCT INFORMATION Veicolo/utilizzo Prodotto PIeRbuRg n. vedere catalogo/cd TecDoc Pompa elettrica

Dettagli

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 12-2015

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 12-2015 ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 1 12-2015 SICUREZZA ED USO APPROPRIATO Per assicurare la sicurezza ed a garanzia di una lunga durata di questo prodotto è necessario seguire rigidamente le istruzioni di questo

Dettagli

SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI.

SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. 1. RETE ANTICADUTA CERTIFICATA EN 1263-1, PER APPLICAZIONI

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Misure: 191 x 141 cm Cod. serie: Data di produzione: Cod. fornitura: Istruzione di montaggio L 28 MILANO 2 Planimetria

Dettagli

P i n z a I S E O 1 - Istruzioni di sicurezza

P i n z a I S E O 1 - Istruzioni di sicurezza Istruzione Tecnica Codice documento: IT SAFPIN 1 Pagina 1 di 7 INDICE 1.0 Scopo e campo di applicazione... 2 2.0 Documenti di riferimento... 2 3.0 Definizioni ed acronimi... 2 4.0 Gestione del presente

Dettagli

Electronic Solar Switch

Electronic Solar Switch Electronic Solar Switch Sezionatore CC per inverter SMA Istruzioni per l uso IT ESS-BIT074812 TBI-ESS SMA Technologie AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste istruzioni....... 5 1.1 Compatibilità.............................

Dettagli

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione Istruzioni di installazione IEM 6 720 612 399-00.1O Istruzioni di installazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 614 832 IT (2008/03) OSW Passione per servizio e comfort Indice Indice Informazioni

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Unità di azionamento. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-C

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Unità di azionamento. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-C Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Unità di azionamento per Vitoligno 300-C Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

Istruzioni d installazione

Istruzioni d installazione Istruzioni d installazione Modulo funzione xm10 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima dell installazione. 6 720 642 976 (01/2010) IT/CH Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Sistema. per EVITARE la formazione di MUFFE da condensa rispettando la classe A. www.rumorblock.it. DANI System s.a.s. ELEMENTI DEL SISTEMA

Sistema. per EVITARE la formazione di MUFFE da condensa rispettando la classe A. www.rumorblock.it. DANI System s.a.s. ELEMENTI DEL SISTEMA Sistema per EVITARE la formazione di MUFFE da condensa rispettando la classe A MUFFE per mancanza di aerazione Sistema AIRPLAK aerazione naturale per un ambiente sano ELEMENTI DEL SISTEMA Guida rapida

Dettagli

LINEE GUIDA IN MERITO ALL ACQUISTO E ALL USO DI MACCHINE E/O APPARECCHI ELETTRICI SOMMARIO

LINEE GUIDA IN MERITO ALL ACQUISTO E ALL USO DI MACCHINE E/O APPARECCHI ELETTRICI SOMMARIO Pag. 1 / 6 1 MODIFICHE 2 PREMESSA 3 DEFINIZIONI SOMMARIO 4 PRINCPALI NORMATIVE DI RIFERIMENTO 5 MESSA IN SERVIZIO E UTILIZZO 6 INDICAZIONI PER UN CORRETTO ACQUISTO 7 SICUREZZA E MARCATURA CE 8 PROTOTIPI

Dettagli

Collari ed accessori. H 2.i 10/00

Collari ed accessori. H 2.i 10/00 Sommario prodotti H 2.0 Sommario prodotti H 2.1 Attacchi per collari con tronchetto filettato 3G (M16, F10, F8) H 2.2 Attacchi per collari con tronchetto filettato 3G (3/8, F12, F10) H 2.3 Attacchi per

Dettagli

7 Scarico per pavimento Geberit

7 Scarico per pavimento Geberit 7.1 Sistema........................................... 280 7.1.1 Introduzione.......................................... 280 7.1.2 Campo d'impiego..................................... 280 7.1.3 Descrizione

Dettagli

CASSETTE IN PLASTICA "TUTTO"

CASSETTE IN PLASTICA TUTTO ST.06.02.00 CASSETTE IN PLASTICA "TUTTO" 1. DESCRIZIONE Art. 7420-7425-7450-7460 Cassetta d ispezione in plastica TUTTO. Possibilità di alloggiare collettori semplici, multifar e complanari usando gli

Dettagli

Gli impianti di scarico Indicazioni, vincoli e requisiti di progettazione

Gli impianti di scarico Indicazioni, vincoli e requisiti di progettazione Gli impianti di scarico Indicazioni, vincoli e requisiti di progettazione Riferimento normativo Per la progettazione degli impianti di scarico si fa riferimento alla normativa europea composta da 5 parti.

Dettagli

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale Ufficio di contatto marchio di qualità: Moritz Dreher Neugasse 6 CH-8005 Zürich Tel.: +41 (0)44 250 88 16 Fax.: +41 (0)44 250 88 22 Email: dreher@holzenergie.ch Marchio di qualità Energia leg Svizzera

Dettagli

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la

Dettagli

Guida pratica all impianto elettrico nell appartamento (seconda parte)

Guida pratica all impianto elettrico nell appartamento (seconda parte) Guida pratica all impianto elettrico nell appartamento (seconda parte) Pubblicato il: 17/05/2004 Aggiornato al: 25/05/2004 di Gianluigi Saveri 1. L impianto elettrico L appartamento che si prende come

Dettagli

Prodotti per la posa e la finitura. Installazione facile, veloce e sicura con i prodotti originali VELUX

Prodotti per la posa e la finitura. Installazione facile, veloce e sicura con i prodotti originali VELUX Prodotti per la posa e la finitura Installazione facile, veloce e sicura con i prodotti originali VELUX Prima di posare una finestra per tetti VELUX è importante costruire un controtelaio in opera! Il

Dettagli

MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW

MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW MANUALE DEL SISTEMA DEI CONDOTTI D ARIA EASYFLOW A B G F C D E 2 DESCRIZIONE DEL SISTEMA (vedi figura pagina a sinistra). Il sistema dei condotti d aria EasyFlow è un sistema flessibile per le applicazioni

Dettagli

Sostituzione del contatore di energia elettrica

Sostituzione del contatore di energia elettrica Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione del contatore di energia elettrica per Vitotwin 300-W, tipo C3HA, C3HB e C3HC e Vitovalor 300-P, tipo C3TA Avvertenze sulla

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOL. per il conduttore dell'impianto. 5590 554 IT 3/2009 Da conservare!

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOL. per il conduttore dell'impianto. 5590 554 IT 3/2009 Da conservare! Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN VITOSOL 3/2009 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Per la Vostra sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

-8- Installazione Rivestimenti - Staffa sostegno architrave I modelli TERMOFAVILLA, possono essere personalizzati con i rivestimenti appositamente realizzati presenti nella gamma CLAM, oppure eseguiti

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

Aelle-S 190 STH Capitolato

Aelle-S 190 STH Capitolato 77 136 190 1/5 AELLE-S 190 STH Descrizione del sistema I serramenti dovranno essere realizzati con il sistema METRA AELLE-S190STH. I profilati saranno in lega di alluminio UNI EN AW 6060 (UNI EN 573-3

Dettagli

Schede tecniche e linee guida per l installazione

Schede tecniche e linee guida per l installazione Schede tecniche e linee guida per l installazione 43 Intumex RS10 - Collare tagliafuoco Generalità Intumex RS10 è un tagliafuoco per tubazioni in plastica realizzato in acciaio inossidabile vericiato a

Dettagli

LINEE VITA DESCRIZIONE DEL SISTEMA

LINEE VITA DESCRIZIONE DEL SISTEMA catalogo linee vita LINEE VITA DESCRIZIONE DEL SISTEMA Sistema di sicurezza a fune orizzontale All in One Minore perforazione della copertura Per interventi di manutenzione: facile da verificare Pretensionamento

Dettagli

... Istruzioni per l operazione di trasformazione gas. Caldaie Murali a gas. Camera aperta a tiraggio naturale, stagna a tiraggio forzato

... Istruzioni per l operazione di trasformazione gas. Caldaie Murali a gas. Camera aperta a tiraggio naturale, stagna a tiraggio forzato N GLA24-1H / N GLA28-1H / N GVA24-1H / N GVA28-1H... 6 720 610 311-01.1D Istruzioni per l operazione di trasformazione gas Caldaie Murali a gas Camera aperta a tiraggio naturale, stagna a tiraggio forzato

Dettagli

MODALITÀ DI SCARICO FUMI DA CALDAIE A GAS secondo UNI 10845

MODALITÀ DI SCARICO FUMI DA CALDAIE A GAS secondo UNI 10845 MODALITÀ DI SCARICO FUMI DA CALDAIE A GAS secondo UNI 1045 RIEPILOGO DI: APPARECCHI E STEMI DI SCARICO AMMES PROVA DI TENUTA: PRESONE DI PROVA E PERDITA AMMESSA PRESCRIZIONI IN CASO DI INTUBAMENTO La norma

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

Valvole antiriflusso. Valvole antiriflusso. Scelta del prodotto criteri. Tecnica di scarico Valvole antiriflusso

Valvole antiriflusso. Valvole antiriflusso. Scelta del prodotto criteri. Tecnica di scarico Valvole antiriflusso Valvole antiriflusso Scelta del prodotto criteri Valvole antiriflusso In caso di riflusso nel sistema di tubazioni di scarico, l'acqua sale fino a tracimare nel primo punto possibile. Questo livello di

Dettagli

Portier. Portier. Porta a lama d'aria per ingressi. 1 Solo ventilazione, senza riscaldamento 3 Riscaldamento elettrico: 3-13,5 kw

Portier. Portier. Porta a lama d'aria per ingressi. 1 Solo ventilazione, senza riscaldamento 3 Riscaldamento elettrico: 3-13,5 kw R Portier Portier Porta a lama d'aria per ingressi Altezza di installazione consigliata 2,5 m* Montaggio orizzontale Lunghezze: 1 e 1,5 m 1 Solo ventilazione, senza riscaldamento 3 Riscaldamento elettrico:

Dettagli

Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5

Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5 Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5 Istruzioni per l uso supplementari SIPOS 5 Edizione 05.13 Tutti i diritti riservati! Indice Istruzioni per l uso supplementari SIPOS 5 Indice Indice 1 Informazioni

Dettagli

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione

Dettagli

DE; AT; CH; DK; FR; HR; IT; PL; RU; UA

DE; AT; CH; DK; FR; HR; IT; PL; RU; UA 0020099409 DE; AT; CH; DK; FR; HR; IT; PL; RU; UA Per il tecnico abilitato Istruzioni per la trasformazione Per ecovit exclusiv Funzionamento da metano a gas liquido e funzionamento da gas liquido a metano

Dettagli

Cassetta di risciacquo da incasso

Cassetta di risciacquo da incasso Introduzione Sistemi d'installazione Cassetta di risciacquo da incasso Cassette di risciacquo esterne Gamma Geberit per locali pubblici Cassetta di risciacquo da incasso Sifoni Sistemi di scarico Sistema

Dettagli

UNI 10683. ed. Ottobre 2012

UNI 10683. ed. Ottobre 2012 UNI 10683 ed. Ottobre 2012 Generatori di calore alimentati a legna o altri biocombustibili solidi Potenza termica nom< 35 kw VERIFICA INSTALLAZIONE CONTROLLO (NEW) MANUTENZIONE (NEW) APPARECCHI Categorie

Dettagli

Istruzioni originali Accessorio Orion per un allineamento semplificato Orion Laser

Istruzioni originali Accessorio Orion per un allineamento semplificato Orion Laser Istruzioni originali Accessorio Orion per un allineamento semplificato Orion Laser Nonostante sia stato impiegato ogni sforzo possibile per assicurare l'accuratezza delle informazioni contenute nel presente

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579 Indice Pagina: Parte : Istruzioni per il montaggio. Classe 79. Parti componenti della fornitura........................................ Informazioni generali e sicurezze per il trasporto.............................

Dettagli

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità

Dettagli

Linea vita temporanea orizzontale SOIT402/HLLW1 Manuale d Utilizzo e Manutenzione rev.00

Linea vita temporanea orizzontale SOIT402/HLLW1 Manuale d Utilizzo e Manutenzione rev.00 (immagine puramente indicativa per identificare il prodotto) Introduzione Linea vita orizzontale temporanea SOIT402/HLLW1 La linea vita orizzontale temporanea SOIT402/HLLW1 è un sistema di protezione provvisorio

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Frigoriferi e congelatori, decorabili 080915 7085420-03 EK/ EG... LC Avvertenze generali di sicurezza Indice 1 Avvertenze generali di sicurezza... 2 2 Trasporto dell'apparecchio...

Dettagli

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO La presente guida mette in risalto solo alcuni punti salienti estrapolati dalla specifica norma UNI 9795 con l

Dettagli

UNI 11071/03. Impianti a gas per uso domestico asserviti ad apparecchi a condensazione e affini.

UNI 11071/03. Impianti a gas per uso domestico asserviti ad apparecchi a condensazione e affini. Impianti a gas per uso domestico asserviti ad apparecchi a condensazione e affini. Criteri per la progettazione, l installazione, la messa in servizio e la manutenzione. Redatto da Per. Ind. Marco Martinetto

Dettagli