Informazione mm. 81 mm. Q [l/min] (ANR) Nota)

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Informazione. 28.2 mm. 81 mm. Q [l/min] (ANR) Nota)"

Transcript

1 Informazione Akihabara UX F, --, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 0-00, JAPA UL 00 SMC Corporation All ights eserved 09-EU6-IT - Printing OT 0KS Sistema di trasmissione seriale compatto EX60 Elettrovalvola a vie Serie SY/SV/VQC/S0700 ohs Protocollo di comunicazione compatibile eviceet POFIUS P Modello disponibile a e uscite connettori us (ingresso e uscita) separati (M e -Sub) e connettore Alimentazione (M) esistenza di terminazione integrata (Solo per unità compatibili con specifica POFIUS P con connettore M) Protezione IP67 (IP0: con specifica connettore -sub o se collegato con manifold S0700) Ingombri ridotti Grazie all'uso di un'unità SI compatta si riduce la lunghezza del manifold 8. mm 8 mm Modello convenzionale EX0 Valvole applicabili Serie SY000 SY000 SV000 SV000 SV000 VQC000 VQC000 VQC000 S0700 Caratteristiche della portata / / C [dm /(s bar)].6 b 0.9 Q [l/min] (A) ) iametro cilindro (iferimento) Serie SY (Attacchi laterali) (Attacchi inferiori) (Attacchi superiori) ø80 ø ø0 ø6 ø80 ø0 ø6 ø00 ø Assorbimento (W) 0. (standard) 0. (a asso assorbimento) (standard).0 (standard) ) Questi valori sono stati calcolati in base alla norma ISO 68 e indicano la portata misurata in condizioni standard con una pressione primaria di 0.6 MPa (pressione relativa) e una caduta di pressione di 0. MPa. 0. Serie S0700 eviceet è un marchio di fabbrica di OVA.

2 Unità SI tipo compatto Serie EX60 ohs esign compatto esign compatto per ingombri ridotti umero di uscite o uscite digitali Polarità uscita Comune negativo (PP) / comune positivo (P) Grado di protezione Specifica IP67 (IP0: con specifica connettore -sub o se collegato con manifold S0700) Commutazione O/OFF possibile con una resistenza terminale incorporata per comunicazione esistenza terminale incorporata (Solo per unità compatibili con specifica POFIUS P con connettore di comunicazione M) SY000/000 VQC000/000/000 S0700 SV000/000/000 Codici di ordinazione unità SI EX60 S P Protocollo di comunicazione P P P P P P6 P7 P8 EC EC EC EC Protocollo umero di uscite eviceet POFIUS P Polarità uscita unità SI Comune negativo (PP) Comune positivo (P) Comune negativo (PP) Comune positivo (P) Comune negativo (PP) Comune positivo (P) Comune negativo (PP) Comune positivo (P) Comune negativo (PP) Comune positivo (P) Comune negativo (PP) Comune positivo (P) Comune negativo (PP) Comune positivo (P) Comune negativo (PP) Comune positivo (P) Connettore manifold di comunicazione M M -sub ) M ) Quando il connettore di comunicazione è -sub la protezione è IP0. QA QA Q Q A A C C A A

3 Serie EX60 Specifiche unità SI EX60-SP/ EX60-SP/ EX60-SP/7 EX60-SP6/8 EX60-S/ EX60-S/ EX60-SEC/ EX60-SEC/ Modello Protocollo Sistema applicabile Versione eviceet P-V0 Volume (edizione.) Volume (edizione.) Conformità Test ecord V.. File specifico ) Area occupata (numero di ingressi/uscite) File GS SP: 0/ SP: 0/ SP: 0/ SP: 0/ File ES SP: 0/ SP7: 0/ SP6: 0/ SP8: 0/ SEC: 0/ SEC: 0/ SEC: 0/ SEC: 0/ 00 Mbps ) Alimentazione.6 a 6. VC.6 a 6. VC Assorbimento interno di corrente 00 ma max. 00 ma max. a VC 00 ma max..8 a 6. VC Alimentazione Alimentazione per comunicazione Assorbimento interno di corrente Specifiche connettore di comunicazione esistenza di terminazione Tipo di uscita umero di uscite M -sub M Incorporato Assente Comune negativo (PP) Comune positivo (P) Comune negativo (PP) Comune positivo (P) Comune negativo (PP) Comune positivo (P) Comune negativo (PP) Comune positivo (P) SP: punti SP: punti SP: punti SP: punti SP: punti SP7: punti SP6: punti SP8: punti S: punti S: punti S: punti S: punti SEC: punti SEC: punti SEC: punti SEC: punti Carico di collegamento SMC: elettrovalvola con circuito di protezione contatti ( VC,. W max.) Tensione di alimentazione VC Corrente SP: Max..0 A SP: Max..0 A SP: Max..0 A SP6: Max..0 A S: Max..0 A S: Max..0 A SEC: Max..0 A SEC: Max..0 A di alimentazione SP: Max..0 A SP: Max..0 A SP7: Max..0 A SP8: Max..0 A S: Max..0 A S: Max..0 A SEC: Max..0 A SEC: Max..0 A Grado di protezione IP67 IP67 IP0 Campo della temperatura d'esercizio esistenza ambientale File XML S: 0/ S: 0/ k/0 k/00 kbps Alimentazione per uscita Specifiche uscita S: 0/ S: 0/ 9.6 k/9. k/. k/9.7 k/ 87. k/00 k/. M/ M/6 M/ Mbps Velocità di comunicazione Alimentazione per controllo POFIUS P ) 0 a 0 ºC Campo dell'umidità d'esercizio a 8% U Tensione di isolamento 00 VAC per min. tra componente di carica e rivestimento esistenza di isolamento 0 MΩ min. (00 VC) tra componente di carica e rivestimento esistenza alle vibrazioni 0 a 7 Hz: ampiezza costante 0.7 mmp-p 7 a 0 Hz: accelerazione costante 9 m/s, nelle direzioni X, Y, Z, per ore (diseccitazione) esistenza agli urti 7 m/s Standard Marcatura CE, compatibilità UL (CSA) Peso 00 g max. Vite di montaggio Accessori Cappuccio impermeabilizzante (per connettore femmina M) pz. EX9-AWTS ( pz.) EX9-AWTS ( pz.) ) Tenere conto che questa versione è soggetta a modifiche. ) In caso di, usare il cavo Ethernet che è più alto rispetto a CAT. ) È possibile scaricare tutti i file dal sito web di SMC.

4 Serie EX60 imensioni unità SI Tipo con connettore di comunicazione M Tipo con connettore di comunicazione -sub Funzioni delle parti dell'unità SI <Indicazione LE e selettore di regolazione> <Selettore di regolazione> Selettore indirizzo Selettore velocità di comunicazione Selettore terminatore Altro ) Il selettore di regolazione varia a seconda del modello. Per maggiori informazioni, consultare il manuale operativo. Scaricarlo dal sito web di SMC <Indicazione LE> Stato di comunicazione Stato alimentazione unità Stato alimentazione valvola <Connettore> Tipo con connettore di comunicazione M Codice Protocollo di comunicazione Connettore di comunicazione (M) US OUT Connettore di comunicazione (M) US I Terminale terra Connettore sorgente di potenza (M) EX60-SP/-SP/-SP/-SP POFIUS P pin, femmina, codice pin, maschio, codice pin, maschio, codice A EX60-S eviceet pin, femmina, codice A pin, maschio, codice A M pin, maschio, codice A EX60-SEC pin, femmina, codice pin, femmina, codice pin, maschio, codice A Tipo con connettore di comunicazione -sub Codice Protocollo di comunicazione Terminale terra Connettore di comunicazione (-sub) US I/OUT Connettore sorgente di potenza (M) EX60-SP/-SP6/-SP7/-SP8 POFIUS P M 9 pin, femmina pin, maschio, codice A

5 The man-hours can be decreased because no exclusive tools (such as solder, crimped terminal) are required. Also, the wire length can be adjusted at the site. QUICKO-OE P. Piercecon P. Spring-cage Connection P. M M8 M8 M CAT.ES00-7 Serie EX60 Accessori q Cavo di comunicazione con connettore Per unità SI compatibili con POFIUS P e eviceet Per ulteriori informazioni, consultare il catalogo (CAT.ES00-7). Fieldwireable Connectors eduction in wiring time Conforming to IEC SPEECO Per unità SI compatibili con EX9 AC 00 E Lunghezza cavo (l) 000 [mm] 00 J- ø6.7 PSJ Specifica connettore PSJ Maschio M (diritto) Connettore J- M IP67 (IEC609) / Conforming to IEC l isposizione terminali del connettore maschio. terminale. terminale Colori fili anima ianco Arancione Coppia ianco Coppia 6 Verde 7 8 Schermo Collegamenti (cavo diritto) isposizione terminali del connettore maschio w Cavo di alimentazione con connettore (per unità SI) Per unità SI compatibili con POFIUS P, eviceet e EX00 AP 00 Lunghezza cavo (l) [mm] [mm] S Specifiche del connettore S iritto A Ad angolo Connettore diritto Connettore ad angolo ø.9 ø6 M 8. ø6 isposizione terminali del connettore femmina 8 8 l 0 0 isposizione terminali del connettore femmina M. l 0 0. terminale Colori fili anima Marrone: VC + 0%/ % (Alimentazione elettrovalvola) ianco: 0 V (Alimentazione elettrovalvola) lu: VC ±0% (Alimentazione controllo) ero: 0 V (Alimentazione controllo) Grigio: on collegato. terminale Colori fili anima Marrone: on collegato ianco: VC + 0%/ % (Alimentazione elettrovalvola) lu: on collegato ero: 0 V (Alimentazione elettrovalvola) Grigio: on collegato Connessioni (POFIUS P/) Connessioni (eviceet ) e Tappo: per connettore femmina M Usarlo sugli attacchi che non vengono utilizzati per il connettore di comunicazione (connettore femmina M). Questo tappo mantiene inalterato il grado di protezione IP67. ) Serrare il tappo applicando la coppia di serraggio indicata. (Per M: 0. m) EX9 AW TS Tipo connettore TS Per connettore femmina M (0 pz.) 0. M x Per connettore femmina M

6 Sistema di trasmissione seriale compatto EX60 Tipo 0 Attacchi laterali Serie SY000/000 Tipo Attacchi inferiori ohs Codici di ordinazione del manifold SSY 0 S A 0 U Serie Stazioni della valvola SY000 SY000 Modello Attacchi laterali Attacchi inferiori La base manifold SY000 è usata per il montaggio combinato di SY000/000 e ad attacchi inferiori di SY000. Al momento dell'ordine, consultare Codici di ordinazione manifold (per montaggio combinato plug-in) nel catalogo della serie SY. In caso di unità SI a uscite Stazioni 0 stazioni Cablaggio bistabile ) 08 8 stazioni 0 stazioni isposizione indicata ) (isponibile fino a solenoidi) stazioni Specifiche unità SI 0 QA Q A C A umero di Connettore di uscite comunicazione Senza unità SI eviceet M M POFIUS P -sub ) M Protocollo ) IP0 per specifica connettore di comunicazione applicabile -sub. Per il codice dell'unità SI, vedere a pag.. on è possibile selezionare la guida I per il prodotto senza unità SI. Polarità uscita unità SI - Comune positivo Comune negativo ) Cablaggio bistabile: tutte le stazioni del manifold ammettono valvole monostabili a posizioni, bistabili e a posizioni e posizioni. L'uso di un'elettrovalvola monostabile a posizioni implica l'inutilizzo di uno dei segnali di controllo. Se non lo si desidera, specificare la disposizione richiesta al momento dell'ordine. ) isposizione indicata: indicare le specifiche di cablaggio mediante il modulo manifold. (: il cablaggio monostabile non ammette l'uso di valvole bistabili a posizioni, a posizioni e posizioni). ) Comprende il numero di assiemi piastre di otturazione. ) Per il modello senza l'unità SI (S0), notare il numero massimo di elettrovalvole dell'unità SI che verrà montato. Se la disposizione è specificata, indicarla sul modulo manifold. Misura attacchi A, (mm) Attacchi A, SY000 SY000 SY000 accordo istantaneo ø6 accordo istantaneo ø8 Attacco diritto, misure combinate accordo istantaneo ø6 accordo istantaneo ø8 accordo istantaneo ø accordo istantaneo ø6 accordo istantaneo ø8 Attacco a gomito, misure combinate (Compresi i tubi verso l'alto e verso il basso) Misura attacchi P, E (raccordi istantanei) ø8 ø0 ø0 iritto accordo istantaneo ø. Gomito L L6 L8 6 8 LM accordo istantaneo ø accordo istantaneo ø Verso il basso Verso l'alto C C C C6 C8 CM accordo istantaneo ø Lato U (da a 0 stazioni) Lato (da a 0 stazioni) Entrambi i lati (da a stazioni) Caratteristiche dell'assieme modulo alimentazione/scarico S Pilotaggio interno Pilotaggio interno/silenziatore incorporato Pilotaggio esterno L'attacco /(E) è chiuso per il tipo con silenziatore incorporato. Se si usa il tipo con silenziatore incorporato, lo scarico dell'aria non deve venire a diretto contatto con acqua o altri liquidi. Montaggio 0 Montaggio diretto Montaggio su guida I (con guida I) Montaggio su guida I (senza guida I) Per stazioni Indicare una guida più lunga rispetto allo standard. Per stazioni Solo montaggio diretto per tipo (attacchi inferiori). Se montato sulla guida I senza l'unità SI, selezionare 0 e contattare SMC per la lunghezza della guida I. Attacchi A, (pollici) Tipo Tipo 0/attacchi laterali Attacchi inferiori Attacchi A, Tipo Tipo 0/attacchi laterali Attacchi inferiori SY000 SY000 SY CM L L7 L9 7 9 LM Misura attacchi P, E (raccordi istantanei) ø/" accordo istantaneo ø/8" iritto 0 Posizione attacchi P, E U In caso di unità SI a uscite Stazioni 0 stazioni Cablaggio bistabile ) stazioni 0 stazioni isposizione indicata ) (isponibile fino a solenoidi) stazioni accordo istantaneo ø/" accordo istantaneo ø/" accordo istantaneo ø/" Attacco diritto, misure combinate accordo istantaneo ø/" accordo istantaneo ø/" accordo istantaneo ø/" accordo istantaneo ø/" accordo istantaneo ø/" Attacco a gomito, misure combinate Gomito Verso il basso Verso l'alto C6 accordo istantaneo ø/" (Compresi i tubi verso l'alto e verso il basso) ø/8" ø/8" Indicare la misura sulla scheda tecnica del manifold in caso di CM, LM. La direzione dei raccordi degli attacchi P, E è la stessa di quella per gli attacchi A,. Se si seleziona LM, indicarlo sulla scheda tecnica del manifold per la direzione del raccordo degli attacchi P, E. 6

7 Sistema di trasmissione seriale compatto EX60 Serie SY000/000 Codici di ordinazione assieme manifold Esempio (SSY-0SA-) SSY-0SA-0-C6 set (Tipo 0, codice base manifold con stazioni) SY00-U set (codice monostabile posizioni) SY00-U set (codice bistabile posizioni) SY00-U set (codice posizioni centri chiusi) istabile a posizioni ( VC) SY00-U ( set) Monostabile a posizioni ( VC) SY00-U ( set) posizioni centri chiusi ( VC) SY00-U ( set) L'asterisco indica un assieme. Anteporlo ai codici delle elettrovalvole, ecc. La to U La disposizione della valvola è numerata come la a stazione dal lato. Indicare le valvole da collegare sotto il codice del manifold, in ordine crescente cominciando dalla stazione, come mostrato in figura. Se la disposizione risulta complicata, indicarlo allora sulla scheda tecnica del manifold. i i on az ) Consultare la pagina 9 per il montaggio combinato con valvole ad attacchi superiori. Indicare sulla scheda tecnica del manifold se sugli attacchi A e del lato manifold sono necessari i tappi. St La to ase manifold ( stazioni) SSY-0SA-0-C6 Codici di ordinazione delle valvole (con due viti di montaggio) SY 0 0 Montaggio su base Serie Tipo di funzionamento A C posizioni monostabile posizioni bistabile posizioni centri chiusi posizioni centri in scarico posizioni centri in pressione istabile a vie e posizioni (.C./.C.) istabile a vie e posizioni (.A./.A.) istabile a vie e posizioni (.C./.A.) Solo la valvola bistabile a vie e posizione è dotata del tipo con tenuta in elastomero. Tipo di tenuta 0 H Pilotaggio interno Pilotaggio esterno Azionamento manuale : a impulsi non bloccabile Assente Incorporato Solo tenuta in elastomero Se per la tenuta metallo su metallo è richiesta una valvola unidirezionale per contropressione, è disponibile un tipo con installazione del manifold. Consultare Codici di ordinazione nel catalogo della serie SY. Tuttavia, non si raccomanda di usare il tipo con valvola incorporata e il tipo con installazione manifold contemporaneamente in quanto diminuirebbe la portata. Il tipo a posizioni non è dotato di una valvola unidirezionale per contropressione a valvola integrata. Opzione valvola pilota Standard (0.7 MPa) Tipo a risposta elevata (0.7 MPa) Tipo ad alta pressione (.0 Mpa) Per il tipo ad alta pressione è disponibile solo il tipo con K Tenuta in elastomero Metallo su metallo Specifiche pilotaggio Valvola unidirezionale per contropressione (Tipo con valvola integrata) SY000 SY000 Specifiche della bobina Standard T a basso assorbimento (servizio continuo) Assicurarsi di selezionare il tipo a basso assorbimento se una valvola viene energizzata continuamente per lunghi periodi di tempo. Il tipo a risposta elevata non è dotato del circuito a basso assorbimento. : a cacciavite bloccabile F: bloccaggio a scorrimento Tensione nominale VC LE/soppressore di picchi e specifiche comuni U S Z S Z Con soppressore di picchi (non polarizzato) Con LE/soppressore di picchi (non polarizzato) Con soppressore di picchi (comune positivo) Con LE/soppressore di picchi (comune positivo) Con soppressore di picchi (comune negativo) Con LE/soppressore di picchi (comune negativo) Per il prodotto con circuito salvapotenza sono disponibili solo i tipi Z e Z. Quando la specifica dell'unità SI è (comune positivo), selezionare, U, S, o Z per la valvola. Quando la specifica dell'unità SI è (comune negativo), selezionare, U, S, o Z per la valvola. Opzione per montaggio K H Con vite di montaggio (vite a testa tonda) Con vite di montaggio (vite ad esagono incassato) Con vite di montaggio (vite a testa tonda) (tipo a prevenzione cadute) Con vite di montaggio (vite ad esagono incassato) (tipo a prevenzione cadute) Per K e H, le viti di montaggio non escono dalla valvola. (Il coperchio del corpo della valvola è dotato di un dispositivo anticaduta). Se si ordina una valvola come unità singola sul manifold non è presente la guarnizione base. La guarnizione base è montata sul manifold. Ordinarla a parte se è necessario per le operazioni di manutenzione. Consultare il catalogo della serie SY per i codici della guarnizione base e della vite di montaggio. on è possibile selezionare, H per l'assieme blocchetto di alimentazione/scarico individuale o per l'assieme blocchetto unidirezionale con valvola di rilascio della pressione residua. Consultare il catalogo della serie SY (CAT.ES-0) per le specifiche e le dimensioni dell'elettrovalvola. Consultare la pagina per le dimensioni dell'unità SI singola. Consultare il manuale di funzionamento tecnico per i dettagli dell'unità SI. Classe di protezione classe (Indicazione: ) 7

8 Tipo Attacchi superiori Sistema di trasmissione seriale compatto EX60 Serie SY000/000 ohs Codici di ordinazione del manifold SSY S A 0 U Serie Per il montaggio combinato di SY000/000, consultare Codici di ordinazione manifold (per montaggio combinato plug-in) nel catalogo della serie SY. ) IP0 per specifica connettore di comunicazione applicabile -sub. Per il codice dell'unità SI, vedere a pag.. on è possibile selezionare la guida I per il prodotto senza unità SI. SY000 SY000 Specifiche unità SI Protocollo umero Connettore di di uscite comunicazione 0 Senza unità SI QA eviceet Q M A POFIUS M C P -sub ) A M Polarità uscita unità SI Comune positivo Comune negativo Stazioni della valvola In caso di unità SI a uscite Stazioni 0 stazioni 0 stazioni stazioni Cablaggio bistabile ) isposizione indicata ) (isponibile fino a solenoidi) stazioni In caso di unità SI a uscite Stazioni 0 stazioni stazioni stazioni stazioni Cablaggio bistabile ) isposizione indicata ) (isponibile fino a solenoidi) ) Cablaggio bistabile: tutte le stazioni del manifold ammettono valvole monostabili a posizioni, bistabili e a posizioni e posizioni. L'uso di un'elettrovalvola monostabile a posizioni implica l'inutilizzo di uno dei segnali di controllo. Se non lo si desidera, specificare la disposizione richiesta al momento dell'ordine. ) isposizione indicata: indicare le specifiche di cablaggio mediante il modulo manifold. (: il cablaggio monostabile non ammette l'uso di valvole bistabili a posizioni, a posizioni e posizioni). ) Comprende il numero di assiemi piastre di otturazione. ) Per il modello senza l'unità SI (S0), notare il numero massimo di elettrovalvole dell'unità SI che verrà montato. Se la disposizione è specificata, indicarla sul modulo manifold. Caratteristiche dell'assieme modulo alimentazione/scarico S Pilotaggio interno Pilotaggio interno/silenziatore incorporato Pilotaggio esterno Per un tipo a silenziatore incorporato, sui lati U e sono disponibili gli attacchi P e E. L'attacco /(E) è chiuso. L'attacco di scarico del silenziatore è posto sul lato opposto della posizione di montaggio degli attacchi P, E. (ad es., quando la posizione di montaggio degli attacchi P, E è, l'attacco di scarico del silenziatore è U). Se si usa il tipo con silenziatore incorporato, lo scarico dell'aria non deve venire a diretto contatto con acqua o altri liquidi. Misura attacchi P, E (accordi istantanei) SY000 ø8 ø/" Per, le misure sono in pollici. 0 Montaggio SY000 ø0 ø/8" Montaggio diretto Montaggio su guida I (con guida I) Montaggio su guida I (senza guida I) Per stazioni Indicare una guida più lunga rispetto allo standard Per stazioni Se montato sulla guida I senza l'unità SI, selezionare 0 e contattare SMC per la lunghezza della guida I. U ) ) Posizione attacchi P, E Lato U (da a 0 stazioni) Lato (da a 0 stazioni) Entrambi i lati (da a stazioni) ) Il tipo con silenziatore incorporato specifica assieme blocchetto di alimentazione/scarico è dotato dell'attacco P su questo lato. Consultare il catalogo della serie SY (CAT.ES-0) per le specifiche e le dimensioni dell'elettrovalvola. Consultare la pagina per le dimensioni dell'unità SI singola. Consultare il manuale di funzionamento tecnico per i dettagli dell'unità SI. 8

9 Sistema di trasmissione seriale compatto EX60 Serie SY000/000 Codici di ordinazione assieme manifold Esempio (SSY-SA-) Monostabile a posizioni ( VC) SY0-U-C6 ( set) istabile a posizioni ( VC) SY0-U-C6 ( set) posizioni centri chiusi ( VC) SY0-U-C6 ( set) SSY-SA-0 set (Tipo, codice base manifold con stazioni) SY0-U-C6 set (codice monostabile posizioni) SY0-U-C6 set (codice bistabile posizioni) SY0-U-C6 set (codice posizioni centri chiusi) L'asterisco indica un assieme. Anteporlo ai codici delle elettrovalvole, ecc. ase manifold ( stazioni) SSY-SA-0 Lato Stazioni Lato U La disposizione della valvola è numerata come la a stazione dal lato. Indicare le valvole da collegare sotto il codice del manifold, in ordine crescente cominciando dalla stazione, come mostrato in figura. Se la disposizione risulta complicata, indicarlo allora sulla scheda tecnica del manifold. Codici di ordinazione delle valvole (con due viti di montaggio) SY 0 C6 Serie 0 H SY000 SY000 Tipo di funzionamento posizioni monostabile posizioni bistabile posizioni centri chiusi posizioni centri in scarico posizioni centri in pressione A istabile a vie e posizioni (.C./.C.) istabile a vie e posizioni (.A./.A.) C istabile a vie e posizioni (.C./.A.) Solo la valvola bistabile a vie e posizione è dotata del tipo con tenuta in elastomero. Tipo di tenuta Tenuta in elastomero Tenuta metallo su metallo Specifiche pilotaggio Pilotaggio interno Pilotaggio esterno Valvola unidirezionale per contropressione (Tipo con valvola integrata) Assente Incorporato Solo tenuta in elastomero Se per la tenuta metallo su metallo è richiesta una valvola unidirezionale per contropressione, è disponibile un tipo con installazione del manifold. Consultare Codici di ordinazione nel catalogo della serie SY. Tuttavia, non si raccomanda di usare il tipo con valvola incorporata e il tipo con installazione manifold contemporaneamente in quanto diminuirebbe la portata. Il tipo a posizioni non è dotato di una valvola unidirezionale per contropressione a valvola integrata. Azionamento manuale Attacchi superiori Standard (0.7 MPa) Tipo a risposta rapida (0.7 MPa) K Tipo ad alta pressione (.0 MPa) Per il tipo ad alta pressione è disponibile solo il tipo con tenuta metallo su metallo. T Standard Con circuito salvapotenza (servizio continuo) Assicurarsi di selezionare il tipo con circuito salvapotenza se una valvola viene energizzata continuamente per lunghi periodi di tempo. Il tipo a risposta rapida non è dotato del circuito salvapotenza. Tensione nominale VC U S Z S Z Opzione valvola pilota Specifiche della bobina LE/soppressore di picchi e specifiche comuni Con circuito di protezione (non polarizzato) Con LE/circuito di protezione (non polarizzato) Con circuito di protezione (comune positivo) Con LE/circuito di protezione (comune positivo) Con circuito di protezione (comune negativo) Con LE/circuito di protezione (comune negativo) Per il prodotto con circuito a basso assorbimento sono disponibili solo i tipi Z e Z. Quando la specifica dell'unità SI è (comune positivo), selezionare, U, S, o Z per la valvola. Quando la specifica dell'unità SI è (comune negativo), selezionare, U, S, o Z per la valvola. : a impulsi non bloccabile : a cacciavite bloccabile F: bloccaggio a scorrimento Misura attacchi A, Connessione filettata M 0 C C C C6 C8 Attacco M x 0.8 /8 Attacchi A e accordo istantaneo per ø accordo istantaneo per ø. accordo istantaneo per ø accordo istantaneo per ø6 accordo istantaneo per ø8 Filettatura F T c G PT PTF Serie applicabile SY000 SY000 accordo istantaneo (mm) SY000 SY000 accordo istantaneo (pollici) SY000 SY Attacchi A e accordo istantaneo per ø/8" accordo istantaneo per ø/" accordo istantaneo per ø/" accordo istantaneo per ø/" Per M è disponibile solo -. K H Opzione per montaggio Con vite di montaggio (vite a testa tonda) Con vite di montaggio (vite ad esagono incassato) Con vite di montaggio (vite a testa tonda) (tipo a prevenzione cadute) Con vite di montaggio (vite ad esagono incassato) (tipo a prevenzione cadute) Per K e H, le viti di montaggio non escono dalla valvola. (Il coperchio del corpo della valvola è dotato di un dispositivo anticaduta). Se si ordina una valvola come unità singola sul manifold non è presente la guarnizione base. La guarnizione base è montata sul manifold. Ordinarla a parte se è necessario per le operazioni di manutenzione. Consultare il catalogo della serie SY per i codici della guarnizione base e della vite di montaggio. on è possibile selezionare, H per l'assieme blocchetto di alimentazione/scarico individuale o per l'assieme blocchetto unidirezionale con valvola di rilascio della pressione residua. Classe di protezione classe (Indicazione: ) 9

10 Sistema di trasmissione seriale compatto EX60 Serie SV Codici di ordinazione del manifold SSV W0S A 0 U Grado di protezione IP67 Consultare delle specifiche unità SI. ohs Serie SV000 SV000 SV000 Specifiche unità SI Protocollo umero di uscite QA eviceet Q A POFIUS C P A on è possibile selezionare la guida I per il prodotto senza unità SI. ) IP0 per specifica connettore di comunicazione applicabile -sub. (Il codice del manifold è SSV- 0SC/.) ) Per il codice dell'unità SI, vedere pag.. Polarità uscita unità SI Comune positivo Comune negativo Connettore di comunicazione M M -sub ) M Misura attacchi A, (mm) Attacchi A, Attacchi P, E C accordo istantaneo ø. accordo istantaneo C accordo istantaneo ø ø8 C6 accordo istantaneo ø6 C accordo istantaneo ø accordo istantaneo C6 accordo istantaneo ø6 ø0 C8 accordo istantaneo ø8 C6 accordo istantaneo ø6 accordo istantaneo C8 accordo istantaneo ø8 ø C0 accordo istantaneo ø0 M Attacchi A, combinati Stazioni della valvola In caso di unità SI a uscite Stazioni 0 stazioni 0 stazioni stazioni stazioni ) Cablaggio bistabile: tutte le stazioni del manifold ammettono valvole monostabili e bistabili a o posizioni. L'uso di un'elettrovalvola monostabile implica l'inutilizzo di uno dei segnali di controllo. Se non lo si desidera, specificare la disposizione richiesta al momento dell'ordine. ) isposizione indicata: indicare le specifiche di cablaggio mediante il modulo manifold. (: il cablaggio monostabile non ammette l'uso di valvole bistabili a o posizioni). Serie applicabile SV000 SV000 SV000 Cablaggio bistabile ) isposizione indicata ) (isponibile fino a solenoidi) 0 0 stazioni In caso di unità SI a uscite Stazioni 0 stazioni stazioni stazioni Cablaggio bistabile ) isposizione indicata ) (isponibile fino a solenoidi) Pilotaggio interno S ) Pilotaggio interno/silenziatore incorporato Pilotaggio esterno S ) Pilotaggio esterno con silenziatore incorporato ) Se si usa il tipo con silenziatore incorporato, lo scarico dell'aria non deve venire a diretto contatto con acqua o altri liquidi. In caso di caratteristiche combinate (M), indicarle separatamente sul modulo di caratteristiche manifold. Le misure degli attacchi X, PE per le specifiche pilotaggio esterno (, s) misurano sono ø (mm) o ø/" (pollici) per la serie SV000/000, e ø6 (mm) e ø/" (pollici) per la serie SV000. U 0 0 Posizione attacchi P, E Attacchi A, (pollici) Attacchi A, Attacchi P, E accordo istantaneo ø/8" accordo istantaneo accordo istantaneo ø/" ø/" 7 accordo istantaneo ø/" accordo istantaneo ø/" accordo istantaneo 7 accordo istantaneo ø/" ø/8" 9 accordo istantaneo ø/" 7 accordo istantaneo ø/" accordo istantaneo 9 accordo istantaneo ø/" ø/8" accordo istantaneo ø/8" M Attacchi A, combinati Lato U (da a 0 stazioni) Lato (da a 0 stazioni) Entrambi i lati (da a 0 stazioni) Caratteristiche dell'assieme modulo alimentazione/scarico Montaggio Montaggio diretto Montaggio su guida I (con guida I) Montaggio su guida I (senza guida I) Per stazioni Qualora sia necessaria una guida I più lunga rispetto alle stazioni indicate. (Indicare una guida più lunga rispetto Per 0 stazioni allo standard). Serie applicabile SV000 SV000 SV000 0

11 Sistema di trasmissione seriale compatto EX60 Serie SV Codici di ordinazione assieme manifold Esempio (SV000) Manifold SSV-W0SA-0-C6 ( set) istabile SV00-FU ( set) Monostabile SV00-FU ( set) Lato U Lato SSV-W0SA-0-C6 set (codice manifold) SV00-FU set (codice valvola monostabile) SV00-FU set (codice valvola bistabile) Stazioni Codici di ordinazione delle valvole SV 0 0 F ) Serie A C SV000 SV000 SV000 Tipo di funzionamento posizioni monostabile posizioni bistabile posizioni centri chiusi posizioni centri in scarico posizioni centri in pressione Valvola bistabile a vie e posizioni:.c./.c. Valvola bistabile a vie e posizioni:.a./.a. Valvola bistabile a vie e posizioni:.c./.a. Le valvole bistabili a vie e posizioni sono applicabili esclusivamente alle serie SV000 e SV000. K Assente Incorporato La valvola unidirezionale per contropressione è applicabile solo alla serie SV000. La valvola unidirezionale per contropressione non è disponibile per valvole a posizioni. ) Consultare le Precauzioni specifiche del prodotto in est Pneumatics.. Tensione nominale VC U Valvola unidirezionale per contropressione LE/soppressore di picchi Con LE/circuito di protezione Con circuito di protezione ) isponibile con blocco manifold per aggiunta stazioni. Consultare est Pneumatics.. Esecuzioni su richiesta Gomma fluorurata valvola principale X90 (Vedere pagina 8 in est Pneumatics. ). Pilotaggio Pilotaggio interno Pilotaggio esterno Il pilotaggio esterno non è disponibile per valvole bistabili a vie e posizioni. Azionamento manuale : A impulsi non bloccabile : A cacciavite bloccabile Consultare la serie SV in est Pneumatics. per le specifiche e le dimensioni dell'elettrovalvola. Consultare la pagina per le dimensioni dell'unità SI singola. Consultare il manuale di funzionamento tecnico per i dettagli dell'unità SI.

12 Montaggio su base Sistema di trasmissione seriale compatto EX60 Serie VQC000 ohs Codici di ordinazione del manifold VVQC 08 C6 SA S Kit Serie VQC000 Modello di manifold Unità plug-in Stazioni In caso di unità SI a uscite Stazioni 0 stazioni 0 stazioni In caso di unità SI a uscite Stazioni 0 stazioni 08 0 stazioni stazioni 8 stazioni stazioni stazioni ) Cablaggio bistabile: tutte le stazioni del manifold ammettono valvole monostabili e bistabili a o posizioni. L'uso di un'elettrovalvola monostabile implica l'inutilizzo di uno dei segnali di controllo. Se non lo si desidera, specificare la disposizione richiesta al momento dell'ordine. ) isposizione indicata: indicare le specifiche di cablaggio mediante il modulo manifold. (: il cablaggio monostabile non ammette l'uso di valvole bistabili a posizioni, a posizioni e posizioni). ) Comprende il numero di assiemi piastre di otturazione. Tipo kit S Kit (Trasmissione seriale (per uscita)) Unità SI Cablaggio bistabile ) isposizione indicata ) (isponibile fino a solenoidi) Cablaggio bistabile ) isposizione indicata ) (isponibile fino a solenoidi) C C C6 M CM L L L6 L 6 LM Misura attacco cilindro Con raccordo istantaneo ø. Con raccordo istantaneo ø Con raccordo istantaneo ø6 Filettatura M imensioni combinate e con tappo per attacchi Gomito con attacco superiore con raccordo istantaneo ø. Gomito con attacco superiore con raccordo istantaneo ø Gomito con attacco superiore con raccordo istantaneo ø6 Filettatura M Gomito con attacco inferiore con raccordo istantaneo ø. Gomito con attacco inferiore con raccordo istantaneo ø Gomito con attacco inferiore con raccordo istantaneo ø6 Filettatura M Attacco a gomito, misure combinate ) Indicare la misura sulla scheda tecnica del manifold in caso di CM, LM. ) I simboli per le misure in pollici sono i seguenti: : ø/8" : ø/" 7: ø/" M: Combinato Il tipo a gomito con attacco superiore è L e il tipo a gomito con attacco inferiore è. S0 SQA SQ SA S SC S SA S Protocollo eviceet POFIUS P Opzione Assente Valvola unidirezionale per contropressione per tutte le stazioni Con guida I (lunghezza guida: standard) Con guida I (lunghezza guida: speciale) K Spec. cablaggio speciale (tranne cablaggio bistabile) Con targhetta identificativa Pilotaggio esterno ) S Uscita di scarico diretto con silenziatore incorporato umero di uscite Senza unità SI Polarità uscita unità SI Connettore di comunicazione M M -sub ) M Comune positivo Comune negativo ) Kit S -sub: specifica IP0 (specifica IP67 per tutti gli altri kit S) ) Per il codice dell'unità SI, vedere a pagina. ) ) ) 6) ) Quando sono specificati due o più simboli, indicarli in ordine alfabetico. Esempio: -S ote ) Se si desidera installare una valvola unidirezionale per contropressione solo su alcune stazioni del manifold, specificare la posizione di montaggio mediante la scheda tecnica del manifold. ) Per guide I con lunghezza speciale, indicare. (Introdurre il numero di stazioni all'interno di.) Esempio: -08 In questo caso, le stazioni saranno montate su una guida I per 8 stazioni a prescindere dal numero reale di stazioni manifold. Il numero di stazioni specificato deve essere superiore rispetto al numero di stazioni del manifold. Indicare "-0" per l'opzione senza guida I. ) Specificare il tipo di cablaggio di ogni stazione mediante la scheda tecnica del manifold. ) Per pilotaggio esterno -, indicare la specifica anche per le valvole applicabili. 6) Il silenziatore incorporato non è conforme agli standard IP67. 7) Se è specificato S0 (senza unità SI), non è possibile selezionare -, -. Unità SI: EX60 Specifica IP0 Specifica IP67

13 Sistema di trasmissione seriale compatto EX60 Serie VQC000 Codici di ordinazione delle valvole VQC 0 0 Serie VQC000 () A Tipo di funzionamento Monostabile a posizioni ()(P) () istabile a posizioni (metallo) () ()(P) () istabile a posizioni (elastomero) () ()(P) () posizioni centri chiusi () () (P) () posizioni centri in scarico () ) ) ) C Valvola doppia a vie e posizioni ().C. ().A. ().C. (P) (P) (P) () ().C. Valvola doppia a vie e posizioni () () ().A. Valvola doppia a vie e posizioni (C) () ().A. ) Solo tenuta in elastomero 0 Tenuta metallo su metallo Tenuta in elastomero Funzione K ) ) ) ) Quando sono specificati due o più simboli, indicarli in ordine alfabetico. Comunque, la combinazione di "" e "K" non è possibile. ) Solo tenuta metallo su metallo ) Quando viene specificato -COM. per l'unità SI, selezionare e montare la valvola del comune negativo. ) Il tipo bistabile a vie non è applicabile. Tensione bobina VC Tenuta Standard (0. W) Tipo a risposta ad alta velocità (0.9 W) Tipo ad alta pressione (.0 MPa, 0.9 W) Comune negativo Pilotaggio esterno LE/circuito di protezione Sì Azionamento manuale : A impulsi non bloccabile (con utensile) A A A : loccabile (con utensile) C: loccabile (manuale) : loccaggio a scorrimento (manuale) () (P)() posizioni centri in pressione () () (P)() Consultare il catalogo della serie VQC (CAT.ES-0) per le specifiche e le dimensioni dell'elettrovalvola. Consultare la pagina per le dimensioni dell'unità SI singola. Consultare il manuale di funzionamento tecnico per i dettagli dell'unità SI.

14 Montaggio su base Sistema di trasmissione seriale compatto EX60 Serie VQC000 ohs Codici di ordinazione del manifold VVQC 08 C6 SA S Kit Serie VQC000 Modello di manifold Unità plug-in Stazioni In caso di unità SI a uscite Stazioni 0 stazioni 0 stazioni In caso di unità SI a uscite Stazioni 0 stazioni 08 0 stazioni stazioni 8 stazioni stazioni stazioni Tipo kit S Kit (Trasmissione seriale (per uscita)) Unità SI Cablaggio bistabile ) isposizione indicata ) (isponibile fino a solenoidi) Cablaggio bistabile ) isposizione indicata ) (isponibile fino a solenoidi) ) Cablaggio bistabile: tutte le stazioni del manifold ammettono valvole monostabili e bistabili a o posizioni. L'uso di un'elettrovalvola monostabile implica l'inutilizzo di uno dei segnali di controllo. Se non lo si desidera, specificare la disposizione richiesta al momento dell'ordine. ) isposizione indicata: indicare le specifiche di cablaggio mediante il modulo manifold. (: il cablaggio monostabile non ammette l'uso di valvole bistabili a posizioni, a posizioni e posizioni). ) Comprende il numero di assiemi piastre di otturazione. C C6 C8 CM L L6 L8 6 8 LM accordo istantaneo ø accordo istantaneo ø6 accordo istantaneo ø8 imensioni combinate e con tappo per attacchi Gomito con attacco superiore con raccordo istantaneo ø Gomito con attacco superiore con raccordo istantaneo ø6 Gomito con attacco superiore con raccordo istantaneo ø8 Gomito con attacco inferiore con raccordo istantaneo ø Gomito con attacco inferiore con raccordo istantaneo ø6 Gomito con attacco inferiore con raccordo istantaneo ø8 Attacco a gomito, misure combinate ) Indicare la misura sulla scheda tecnica del manifold in caso di CM, LM. ) I simboli per le misure in pollici sono i seguenti: : ø/" 7: ø/" 9: ø/" M: Combinato Il tipo a gomito con attacco superiore è L e il tipo a gomito con attacco inferiore è. Misura attacco cilindro Specifiche unità SI Comune positivo Comune negativo S0 SQA SQ SA S SC S SA S Protocollo eviceet POFIUS P Opzione Assente Valvola unidirezionale per contropressione per tutte le stazioni Con guida I (lunghezza guida: standard) Con guida I (lunghezza guida: speciale) K Spec. cablaggio speciale (tranne cablaggio bistabile) Con targhetta identificativa Pilotaggio esterno ) S Uscita di scarico diretto con silenziatore incorporato T Attacchi derivati P e su lato U 7) umero di uscite Senza unità SI Connettore di comunicazione M M -sub ) M ) Kit S -sub: specifica IP0 (specifica IP67 per tutti gli altri kit S) ) Per il codice dell'unità SI, vedere a pagina. ) ) ) 6) ) Quando sono specificati due o più simboli, indicarli in ordine alfabetico. Esempio: -S ote ) Se si desidera installare una valvola unidirezionale per contropressione solo su alcune stazioni del manifold, specificare la posizione di montaggio mediante la scheda tecnica del manifold. ) Per guide I con lunghezza speciale, indicare. (Introdurre il numero di stazioni all'interno di.) Esempio: -08 In questo caso, le stazioni saranno montate su una guida I per 8 stazioni a prescindere dal numero reale di stazioni manifold. Il numero di stazioni specificato deve essere superiore rispetto al numero di stazioni del manifold. Indicare "-0" per l'opzione senza guida I. ) Specificare il tipo di cablaggio di ogni stazione mediante la scheda tecnica del manifold. ) Per pilotaggio esterno -, indicare la specifica anche per le valvole applicabili. 6) Il silenziatore incorporato non è conforme agli standard IP67. 7) Attacchi di alimentazione e scarico sul lato U (sul lato attacco cilindro e sul lato bobina sono derivati). L'attacco dispone di raccordo istantaneo per ø. 8) Se è specificato S0 (senza unità SI), non è possibile selezionare -, -. Unità SI: EX60 Specifica IP0 Specifica IP67

15 Sistema di trasmissione seriale compatto EX60 Serie VQC000 Codici di ordinazione delle valvole VQC 0 0 Serie VQC000 () A Tipo di funzionamento Monostabile a posizioni () (P)() istabile a posizioni (metallo) () () (P)() istabile a posizioni (elastomero) () () (P)() posizioni centri chiusi () ()(P) () posizioni centri in scarico () ()(P) () ) ) ) C Valvola doppia a vie e posizioni ().C. ().C.. (P) (P) () ().C. Valvola doppia a vie e posizioni () () () () (P).A..A. Valvola doppia a vie e posizioni (C) () ().A.. ) Solo tenuta in elastomero 0 Tenuta Tenuta metallo su metallo Tenuta in elastomero Funzione K ) ) ) ) Quando sono specificati due o più simboli, indicarli in ordine alfabetico. Comunque, la combinazione di "" e "K" non è possibile. ) Solo tenuta metallo su metallo ) Quando viene specificato - COM. per l'unità SI, selezionare e montare la valvola del comune negativo. ) Il tipo bistabile a vie non è applicabile. Tensione bobina VC Standard (0. W) Tipo a risposta ad alta velocità (0.9 W) Tipo ad alta pressione (.0 MPa, 0.9 W) Comune negativo Pilotaggio esterno LE/circuito di protezione Sì Azionamento manuale : A impulsi non bloccabile (con utensile) : loccabile (con utensile) C: loccabile (manuale) : loccaggio a scorrimento (manuale) posizioni centri in pressione () ()(P) () Consultare il catalogo della serie VQC (CAT.ES-0) per le specifiche e le dimensioni dell'elettrovalvola. Consultare la pagina per le dimensioni dell'unità SI singola. Consultare il manuale di funzionamento tecnico per i dettagli dell'unità SI.

16 Montaggio su base Sistema di trasmissione seriale compatto EX60 Serie VQC000 ohs Codici di ordinazione del manifold VVQC 0 SA S Kit Serie Stazioni Specifiche unità SI VQC000 In caso di unità SI a uscite Stazioni Modello di manifold 0 stazione Unità plug-in Cablaggio bistabile ) stazioni 0 stazione C8 C0 C 0 0 CM Con raccordo istantaneo ø8 Con raccordo istantaneo ø0 Con raccordo istantaneo ø c/ c/8 Attacchi inferiori c/ Combinato ) Indicare la misura sulla scheda tecnica del manifold in caso di CM. ) I simboli per le misure in pollici sono i seguenti: <In caso di raccordi istantanei> 7: ø/" 9: ø/" : ø/8" M: combinato Filettatura F T Tipo kit S Kit (Trasmissione seriale (per uscita)) Unità SI Misura attacco cilindro c G PT/PTF stazioni In caso di unità SI a uscite Stazioni 0 stazione stazioni stazione stazioni isposizione indicata ) (isponibile fino a solenoidi) Cablaggio bistabile ) isposizione indicata ) (isponibile fino a solenoidi) ) Cablaggio bistabile: tutte le stazioni del manifold ammettono valvole monostabili e bistabili a o posizioni. L'uso di un'elettrovalvola monostabile implica l'inutilizzo di uno dei segnali di controllo. Se non lo si desidera, specificare la disposizione richiesta al momento dell'ordine. ) isposizione indicata: indicare le specifiche di cablaggio mediante il modulo manifold. (: il cablaggio monostabile non ammette l'uso di valvole bistabili a posizioni, a posizioni e posizioni). ) Comprende il numero di assiemi piastre di otturazione. S0 SQA SQ SA S SC S SA S Protocollo eviceet POFIUS P Opzione Assente S Uscita di scarico diretto con silenziatore incorporato K Spec. cablaggio speciale (tranne cablaggio bistabile) ) Il silenziatore incorporato non è conforme agli standard IP67. ) Specificare il tipo di cablaggio di ogni stazione mediante la scheda tecnica del manifold. umero di uscite Senza unità SI Connettore di comunicazione M M -sub ) M ) Kit S -sub: specifica IP0 (specifica IP67 per tutti gli altri kit S) ) Per il codice dell'unità SI, vedere a pagina. Comune positivo Comune negativo ) ) Unità SI: EX60 Specifica IP0 Specifica IP67

17 Sistema di trasmissione seriale compatto EX60 Serie VQC000 Codici di ordinazione delle valvole VQC 0 0 Serie VQC000 () Tipo di funzionamento Monostabile a posizioni ()(P)() istabile a posizioni (metallo) () ()(P)() istabile a posizioni (elastomero) () ()(P)() posizioni centri chiusi () 6 posizioni centri in scarico () () (P)() posizioni centri in pressione () () (P)() posizioni unidirezionale () () (P)() 0 Y ) Tenuta Tenuta metallo su metallo Tenuta in elastomero Funzione Standard ( W) Pilotaggio esterno Tipo a basso assorbimento (0. W) ) Quando sono specificati due o più simboli, indicarli in ordine alfabetico. ) Selezionare Y quando una valvola è continuamente energizzata per un lungo periodo di tempo. Tensione bobina VC LE/circuito di protezione Sì Azionamento manuale : A impulsi non bloccabile (con utensile) : loccabile (con utensile) ()(P)() Consultare la serie VQC in est Pneumatics. per le specifiche e le dimensioni dell'elettrovalvola. Consultare la pagina per le dimensioni dell'unità SI singola. Consultare il manuale di funzionamento tecnico per i dettagli dell'unità SI. 7

18 Sistema di trasmissione seriale compatto EX60 Serie S0700 ohs Codici di ordinazione del manifold SS C C8 SA C C C CM M Stazioni In caso di unità SI a uscite Stazioni 0 stazione 0 stazioni stazione stazioni Cablaggio bistabile ) isposizione indicata ) (isponibile fino a solenoidi) In caso di unità SI a uscite Stazioni 0 stazione stazioni stazione Cablaggio bistabile ) isposizione indicata ) (isponibile fino a solenoidi) stazioni ) Cablaggio bistabile: tutte le stazioni del manifold ammettono valvole monostabili e bistabili a o posizioni. L'uso di un'elettrovalvola monostabile implica l'inutilizzo di uno dei segnali di controllo. Se non lo si desidera, specificare la disposizione richiesta al momento dell'ordine. ) isposizione indicata: indicare le specifiche di cablaggio mediante il modulo manifold. (: il cablaggio monostabile non ammette l'uso di valvole bistabili a posizioni, a posizioni e posizioni). ) Comprende il numero di assiemi piastre di otturazione. Misura attacco cilindro Attacco Con raccordo istantaneo ø Con raccordo istantaneo ø. Con raccordo istantaneo ø imensioni combinate e con tappo per attacchi ) Con raccordo istantaneo ø/8" Con raccordo istantaneo ø/" imensioni combinate e con tappo per attacchi ) mm Pollici ) Specificare "Misure combinate con tappo per attacchi" nel modulo di caratteristiche manifold. C6 C8 7 9 ) L'attacco del cilindro è di ø/" se misurato in pollici. Tipo di funzionamento umero di solenoidi Attacchi P, Attacco Con raccordo istantaneo ø8 ) Con raccordo istantaneo ø6 Con raccordo istantaneo ø8 Con raccordo istantaneo ø/" Con raccordo istantaneo ø/" Monostabile Comune positivo Comune negativo mm Pollici Tipo kit Protocollo umero di Connettore di uscite comunicazione S0 Senza unità SI SQA eviceet SQ SA S SA SC P S S POFIUS M M -sub M ) Il numero massimo di stazioni è determinato dal numero totale di solenoidi. Per cablaggi combinati monostabili e bistabili, aggiungere "-K" tra le opzioni del codice d'ordine. ) Per il codice dell'unità SI, vedere pag.. Specifiche unità SI istabile, istabile vie ) 0 ) K ) S Opzione ) Opzione Assente Con valvola unidirezionale per contropressione (tutte le stazioni) Con guida I (lunghezza guida: standard) Senza guida I (con supporto) Con guida I Lunghezza stabilita (: Stazione) Specifiche cablaggio speciale (tranne cablaggio bistabile) Con targhetta identificativa Pilotaggio esterno Silenziatore incorporato ) Quando sono specificate due o più opzioni, indicarle in ordine alfabetico. Esempio) -K ote ) Se si desidera installare una valvola unidirezionale per contropressione solo su alcune stazioni del manifold, specificare la posizione di montaggio mediante la scheda tecnica del manifold. ote ) Il numero disponibile di stazioni è superiore al numero di stazioni del manifold. ) Indicare le specifiche di cablaggio per i cablaggi monostabile e bistabile combinati. ) Per maggiori dettagli, vedere a pag. 6 del catalogo della serie S0700. Per le parti opzionali del manifold, consultare da pagina 6 a 69 del catalogo della serie S0700. Per l'esploso del manifold, vedere a pag. 7 del catalogo della serie S0700. Se è specificato S0 (senza unità SI), non è possibile selezionare -, -. 8

19 Sistema di trasmissione seriale compatto EX60 Serie S0700 Codici di ordinazione assieme manifold Esempio (Kit di trasmissione seriale) Stazioni Lato Lato U SS070-0CSA set Codice base manifold S070- set Codice valvola (stazioni a ) Anteporre l'asterisco ai codici di elettrovalvole, ecc. Elencare in ordine partendo dalla prima stazione sul lato. Se la trascrizione dei codici si rendesse particolarmente complessa, utilizzare la scheda tecnica del manifold. Specificare insieme i codici delle valvole e delle opzioni accanto al codice della base manifold. Codici di ordinazione delle valvole S07 0 A C Tipo di funzionamento Attacco posizioni monostabile posizioni bistabile istabile posizioni posizioni (.C. +.C.) [Centri in scarico] istabile a vie e posizioni (.A. +.A.) [Centri in pressione] istabile a vie e posizioni (.C. +.A.) ) Per il simbolo, vedere a pag. 7 del catalogo della serie S0700. Tensione: VC Funzione ati tecnici Standard Pilotaggio esterno ) ) on compatibile con le valvole bistabili a vie. Montaggio su base, plug-in Consultare il catalogo della serie S0700 (CAT.ES-88) per le specifiche e le dimensioni dell'elettrovalvola. Consultare la pagina per le dimensioni dell'unità SI singola. Consultare il manuale di funzionamento tecnico per i dettagli dell'unità SI. 9

20 Istruzioni di sicurezza Precauzione: Attenzione: Pericolo : Precauzione indica un pericolo con un livello basso di rischio che, se non viene evitato, potrebbe provocare lesioni lievi o medie. Attenzione indica un pericolo con un livello medio di rischio che, se non viene evitato, potrebbe provocare lesioni gravi o la morte. Pericolo indica un pericolo con un livello alto di rischio che, se non viene evitato, provocherà lesioni gravi o la morte. Le istruzioni di sicurezza servono per prevenire situazioni pericolose e/o danni alle apparecchiature. Il grado di pericolosità è indicato dalle diciture di"precauzione", "Attenzione" o"pericolo. appresentano avvisi importanti relativi alla sicurezza e devono essere seguiti assieme agli standard internazionali (ISO/IEC) ) e altri regolamenti sulla sicurezza. ) ISO : Pneumatica egole generali relative ai sistemi pneumatici. ISO : Idraulica egole generali relative ai sistemi. IEC 600-: Sicurezza dei macchinari Apparecchiature elettriche delle macchine. (Parte : norme generali) ISO 08-: Sicurezza dei robot industriali di manipolazione. ecc.. La compatibilità del prodotto è responsabilità del progettista dell'impianto o di chi ne definisce le specifiche tecniche. ato che il presente prodotto viene usato in diverse condizioni operative, la sua compatibilità con un determinato impianto deve essere decisa dalla persona che progetta l'impianto o ne decide le caratteristiche tecniche in base ai risultati delle analisi e prove necessarie. La responsabilità relativa alle prestazioni e alla sicurezza dell'impianto è del progettista che ha stabilito la compatibilità con il prodotto. La persona addetta dovrà controllare costantemente tutte le specifiche del prodotto, facendo riferimento ai dati del catalogo più aggiornato con l'obiettivo di prevedere qualsiasi possibile guasto dell'impianto al momento della configurazione dello stesso.. Solo personale qualificato deve azionare i macchinari e gli impianti. Il presente prodotto può essere pericoloso se utilizzato in modo scorretto. Il montaggio, il funzionamento e la manutenzione delle macchine o dell'impianto che comprendono il nostro prodotto devono essere effettuati da un operatore esperto e specificamente istruito.. on effettuare la manutenzione o cercare di rimuovere il prodotto e le macchine/impianti se non dopo aver verificato le condizioni di sicurezza.. L'ispezione e la manutenzione della macchina/impianto possono essere effettuate solo ad avvenuta conferma dell'attivazione delle posizioni di blocco di sicurezza specificamente previste.. Al momento di rimuovere il prodotto, confermare che le misure di sicurezza di cui sopra siano implementate e che l'alimentazione proveniente da qualsiasi sorgente sia interrotta. Leggere attentamente e comprendere le precauzioni specifiche del prodotto di tutti i prodotti relativi.. Prima di riavviare la macchina/impianto, prendere le dovute precauzioni per evitare funzionamenti imprevisti o malfunzionamenti.. Contattare prima SMC e tenere particolarmente in considerazione le misure di sicurezza se il prodotto viene usato in una delle seguenti condizioni.. Condizioni o ambienti che non rientrano nelle specifiche date, l'uso all'aperto o in luoghi esposti alla luce diretta del sole.. Impiego nei seguenti settori: nucleare, ferroviario, aviazione, spaziale, dei trasporti marittimi, degli autotrasporti, militare, dei trattamenti medici, alimentare, della combustione e delle attività ricreative. Oppure impianti a contatto con alimenti, circuiti di blocco di emergenza, applicazioni su presse, sistemi di sicurezza o altre applicazioni inadatte alle specifiche standard descritte nel catalogo del prodotto.. Applicazioni che potrebbero avere effetti negativi su persone, cose o animali, e che richiedano pertanto analisi speciali sulla sicurezza.. Utilizzo in un circuito di sincronizzazione che richiede un doppio sistema di sincronizzazione per evitare possibili guasti mediante una funzione di protezione meccanica e controlli periodici per confermare il funzionamento corretto. Istruzioni di sicurezza Attenzione Assicurarsi di leggere le "Precauzioni per l'uso dei prodotti di SMC" (M-E0-) prima dell'uso. Precauzione. Questo prodotto è stato progettato per l'uso nell'industria manifatturiera. Il prodotto qui descritto è previsto basicamente per l'uso pacifico nell'industria manifatturiera. Se è previsto l'utilizzo del prodotto in altri tipi di industrie, consultare prima SMC per informarsi sulle specifiche tecniche o all'occorrenza stipulare un contratto. Per qualsiasi dubbio, contattare la filiale di vendita più vicina. Limitazione di garanzia ed esonero di responsabilità/ equisiti di conformità Il prodotto usato è soggetto alla seguente "Limitazione di garanzia ed esonero di responsabilità" e "equisiti di conformità". Limitazione di garanzia ed esonero di responsabilità. Il periodo di garanzia del prodotto è di anno in servizio o anno e mezzo dalla consegna del prodotto. ) Inoltre, il prodotto dispone di una determinata durabilità, distanza di funzionamento o parti di ricambio. Consultare la filiale di vendita più vicina.. Per qualsiasi guasto o danno subito durante il periodo di garanzia di nostra responsabilità, sarà effettuata la sostituzione del prodotto o dei pezzi necessari. Questa limitazione di garanzia si applica solo al nostro prodotto in modo indipendente e non ad altri danni che si sono verificati a conseguenza del guasto del prodotto.. Prima di utilizzare i prodotti di SMC, leggere e comprendere i termini della garanzia e gli esoneri di responsabilità indicati nel catalogo del prodotto specifico. ) Le ventose per vuoto sono escluse da questa garanzia di anno. Una ventosa per vuoto è un pezzo consumabile pertanto è soggetto a garanzia per un anno a partire dalla consegna. Inoltre, anche durante il periodo di garanzia, l'usura del prodotto dovuta all'uso della ventosa per vuoto o il guasto dovuto al deterioramento del materiale in plastica non sono coperti dalla garanzia limitata. equisiti di conformità. È assolutamente vietato l'uso dei prodotti di SMC negli impianti di produzione per la fabbricazione di armi di distruzione di massa o altro tipo di armi.. Le esportazioni dei prodotti o della tecnologia di SMC da un paese a un altro sono regolate dalle relative leggi e norme sulla sicurezza dei paesi impegnati nella transazione. Prima di spedire un prodotto di SMC in un altro paese, assicurarsi di conoscere e osservare tutte le norme locali che regolano l'esportazione in questione. SMC Corporation (Europe) Austria office@smc.at elgium + (0)6 info@smcpneumatics.be ulgaria office@smc.bg Croatia office@smc.hr Czech epublic office@smc.cz enmark smc@smcdk.com Estonia smc@smcpneumatics.ee Finland smcfi@smc.fi France + (0) contact@smc-france.fr Germany +9 (0) info@smc-pneumatik.de Greece sales@smchellas.gr Hungary office@smc.hu Ireland + (0) sales@smcpneumatics.ie Italy +9 (0)97 mailbox@smcitalia.it Latvia info@smclv.lv Lithuania info@smclt.lt etherlands + (0) info@smcpneumatics.nl orway post@smc-norge.no Poland office@smc.pl Portugal postpt@smc.smces.es omania smcromania@smcromania.ro ussia info@smc-pneumatik.ru Slovakia + office@smc.sk Slovenia office@smc.si Spain post@smc.smces.es Sweden +6 (0) post@smcpneumatics.se Switzerland + (0)96 info@smc.ch Turkey +90 (0)076 smc@entek.com.tr UK + (0)8 sales@smcpneumatics.co.uk SMC COPOATIO Akihabara UX F, --, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 0-00, JAPA Phone: FAX: st printing OZ printing OZ 00 Printed in Spain Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.

Sistema in Bus di Campo

Sistema in Bus di Campo Sistema in us di Campo Novità Compatto 8mm (Dimensioni reali) Ingombri ridotti IP67 EtherNet/IP aggiunto! IP0 per unità con connettore D-sub e in caso di collegamento con manifold S0700. ziona fino a solenoidi

Dettagli

Elettrovalvole a comando diretto Serie A

Elettrovalvole a comando diretto Serie A > Elettrovalvole Serie A CATALOGO > Release 8.6 Elettrovalvole a comando diretto Serie A / vie - 3/ vie NC e NO Monostabili - bistabili (con memoria magnetica) Attacchi M5 - G1/8 - R1/8 - cartuccia ø4

Dettagli

Elettrovalvole a comando diretto Serie A

Elettrovalvole a comando diretto Serie A > Elettrovalvole Serie A Elettrovalvole a comando diretto Serie A CATALOGO > Release 8.4 / vie - 3/ vie NC e NO Monostabili - bistabili (con memoria magnetica) Attacchi M5 e G1/8 - cartuccia ø4 Le elettrovalvole

Dettagli

Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET

Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET ValveConnectionSystem Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET P20.IT.R0a IL SISTEMA V.C.S Il VCS è un sistema che assicura

Dettagli

Consumo elettrico. Serie SY. Elettrovalvola a 5 vie. Con circuito salvapotenza. Valvola pilota migliorata CAT.EUS11-83

Consumo elettrico. Serie SY. Elettrovalvola a 5 vie. Con circuito salvapotenza. Valvola pilota migliorata CAT.EUS11-83 CT.EUS11- b -IT Consumo elettrico Elettrovalvola a vie Con circuito salvapotenza Serie SY Coperchio (acciaio inox) Valvola pilota migliorata Il coperchio della valvola pilota è più resistente grazie all'uso

Dettagli

Regolatore di pressione proporzionale

Regolatore di pressione proporzionale Regolatore di pressione proporzionale Pagina Generalità Caratteristiche - Installazione / Funzionamento Dimensioni di ingombro Caratteristiche funzionali / costruttive - Taglia 1 Codici di ordinazione

Dettagli

Circuiti idraulici integrati

Circuiti idraulici integrati Circuiti idraulici integrati Ulteriori informazioni Il catalogo mostra il prodotto nelle configurazioni più comuni. Per informazioni più dettagliate o richieste particolari non a catalogo, contattare il

Dettagli

UM/22000. Operatori elettrici a 10 e 16 bar. Bobine a basso assorbimento (1,5W) Ampia gamma di sottobasi e accessori. Evidenziate le versioni a stock

UM/22000. Operatori elettrici a 10 e 16 bar. Bobine a basso assorbimento (1,5W) Ampia gamma di sottobasi e accessori. Evidenziate le versioni a stock Valvole 5/2 e 5/3 Azionamento elettrico e pneumatico Montaggio su sottobase ISO 5599- #, #2, #3, #4 Guarnizioni vulcanizzate con inserto in metallo Operatori elettrici a 0 e 6 bar Bobine a basso assorbimento

Dettagli

Scheda tecnica. Pressostato tipo CS 520B1237

Scheda tecnica. Pressostato tipo CS 520B1237 Agosto 2002 DKACT.PD.P10.A2.06 520B1237 Introduzione I pressostati della serie CS fanno parte della gamma dei prodotti Danfoss destinati al controllo della pressione. Tutti i pressostati CS sono dotati

Dettagli

SIT 840-843-845 SIGMA

SIT 840-843-845 SIGMA SIT -3-5 SIGMA Dispositivo multifunzionale per apparecchi di combustione gas 9.955.1 1 Il contenuto è soggetto a modifiche senza preavviso Campo di applicazione Apparecchi domestici a gas quali: caldaie

Dettagli

Unità di contatto singole

Unità di contatto singole singole Diagramma di selezione UNITA DI CONTATTO 10G 01G 10L 01K 1NO 1NO anticipato ritardato TIPO DI CONTATTI CONNESSIONI contatti in argento (standard) G contatti in argento dorati TIPO DI AGGANCIO V

Dettagli

Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF

Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Interruttore magnetico a galleggiante Fig. a sinistra: modello RSM, Fig. a destra: modello HIF Manuale d'uso interruttori magnetici

Dettagli

Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali Tipi MBS 3000 e MBS 3050

Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali Tipi MBS 3000 e MBS 3050 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Scheda tecnica Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali Tipi MBS 3000 e MBS 3050 Il trasmettitore di pressione MBS 3000 è progettato per l'utilizzo nelle applicazioni

Dettagli

Valvole di controllo movimento

Valvole di controllo movimento Valvole di controllo movimento Ulteriori informazioni Il catalogo mostra il prodotto nelle configurazioni più comuni. Per informazioni più dettagliate o richieste particolari non a catalogo, contattare

Dettagli

Elettrovalvole ad azionamento diretto 1 0 mm

Elettrovalvole ad azionamento diretto 1 0 mm ELETTROVALVOLE 0 e 5 mm Elettrovalvole ad azionamento diretto 0 mm seriedm DESCRIZIONE Le elettrovalvole serie DM sono prodotte nella funzione pneumatica / N.C. con l'interfaccia a norma ISO 5 8 e nelle

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

Trasmettitore di pressione OEM Per applicazioni industriali generiche Modello O-10

Trasmettitore di pressione OEM Per applicazioni industriali generiche Modello O-10 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione OEM Per applicazioni industriali generiche Modello O-10 Scheda tecnica WIKA PE 81.65 Applicazioni Idraulica e Pneumatica Pompe e compressori Costruzione

Dettagli

BASI PER CONNESSIONE MULTIPLA PLT-10

BASI PER CONNESSIONE MULTIPLA PLT-10 Le elettrovalvole serie PLT-10 possono essere montate su basi complete di connessione elettrica e pneumatica, da 4 fino a 24 posizioni. I contatti elettrici delle singole valvole vengono collegati, mediante

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

MACH VALVOLE DATI TECNICI COMPONENTI

MACH VALVOLE DATI TECNICI COMPONENTI VALVOLE MACH Valvola di dimensioni ridotte ideale per le applicazioni nel settore dell'automazione industriale. Realizzata secondo le soluzioni della consolidata serie Mach, presenta il corpo in alluminio

Dettagli

Basi multiple/cablaggio individuale

Basi multiple/cablaggio individuale Tipo Elettrovalvola a 5 vie SY000/5000/7000 ttacchi su corpo asi multiple/cablaggio individuale Codici di ordinazione del manifold Codici di ordinazione assieme manifold (esempio) SS5Y 5 05 manifold SY000

Dettagli

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale

Dettagli

Elettrovalvole/valvole pneumatiche, ISO 5599-1

Elettrovalvole/valvole pneumatiche, ISO 5599-1 B01_02_001_E Elettrovalvole/valvole pneumatiche, Valvole ad azionamento elettrico o pneumatico Con servopilotaggio interno oesterno Con ritorno pneumatico o meccanico Tipi selezionati secondo norme ATEX

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la

Dettagli

FIELDBUS CM CLEVER MULTIMACH DISTRIBUTORI

FIELDBUS CM CLEVER MULTIMACH DISTRIBUTORI FIELDBUS CM CLEVER MULTIMACH 1 INTRODUZIONE INTRODUZIONE DATI TECNICI GENERALI Connessioni bocche valvole Attacco alimentazione piloti sul terminale tipo 1-11 Numero massimo piloti Numero massimo valvole

Dettagli

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO Cilindri Idraulici Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto Pressione di esercizio max. 350 bar I cilindri idraulici avvitabili sono fondamentali nell industria automobilistica e nelle attrezzature.

Dettagli

Tecnica dei sensori Controllo pneumatico della posizione Serie MS01. Prospetto del catalogo

Tecnica dei sensori Controllo pneumatico della posizione Serie MS01. Prospetto del catalogo Prospetto del catalogo 2 Controllo pneumatico della posizione, modulo di collaudo MS01 Blocco di collaudo MS01-PA, variante I, con valvola 2 x /2 piastra di collegamento in Poliammide, rinforzata in fibra

Dettagli

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A. Caratteristiche 40.31 40.51 40.52

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A. Caratteristiche 40.31 40.51 40.52 Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A Caratteristiche 40.31 40.51 40.52 Relè con 1 o 2 contatti 40.31-1 contatto 10 A (passo 3.5 mm) 40.51-1 contatto 10 A (passo 5 mm) 40.52-2

Dettagli

Sensori magnetici di prossimità a scomparsa Serie CST-CSV

Sensori magnetici di prossimità a scomparsa Serie CST-CSV Sensori magnetici di prossimità a scomparsa Serie - - Reed - Effetto di Hall S E R I E I finecorsa magnetici a scomparsa / sono sensori di prossimità che hanno la funzione di rilevare la posizione del

Dettagli

Sistema in Bus di Campo

Sistema in Bus di Campo Sistema in us di Campo (Input/Output) Protocolli fieldbus Novità RoHS Nuova unità Unità SI (PROFINET) Riduzione dei tempi di cablaggio usando connettori SPEEDCON (Phoenix Contact). asta inserirlo ed effettuare

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER Le CASSETTE STAGNE vengono usate per il comando a distanza di valvole a membrana di tipo VEM e sono disponibili in tre tipi di contenitori: -, da 1 a piloti montati all interno. - 8, da 6 a 8 piloti montati

Dettagli

MANUALE TECNICO BLD-07 INTB2 AZIONAMENTO PER MOTORI CC BRUSHLESS. Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo degli azionamenti

MANUALE TECNICO BLD-07 INTB2 AZIONAMENTO PER MOTORI CC BRUSHLESS. Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo degli azionamenti MANUALE TECNICO BLD-07 INTB2 AZIONAMENTO PER MOTORI CC BRUSHLESS Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo degli azionamenti Questo manuale sostituisce ed annulla ogni precedente edizione

Dettagli

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento.

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento I.6.2 Collettori per circuiti del riscaldamento. Tutti i componenti dei collettori del riscaldamento della SCHÜTZ sono compatibili nel modo più ottimale agli armadietti

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH

Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH > Sensori Serie CST-CSV-CSH Reed - Elettronici» Integrati nel profilo dei cilindri» Le tre serie CST - CSV - CSH coprono l intera gamma dei cilindri

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 K330 Output KIT con uscita 4-20mA per Sensore di Flusso a rotore MANUALE di ISTRUZII IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione.. 2 3. Specifiche

Dettagli

Interruttore magnetotermico 2216-S...

Interruttore magnetotermico 2216-S... Interruttore magnetotermico 226-S... Descrizione Interruttore magnetotermico a uno e due poli in un design compatto con attuatore con guida, meccanismo con scatto libero, diverse caratteristiche di scatto

Dettagli

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione

Dettagli

Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN

Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN CATALOGO > 01 Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN > Vacuostati e Pressostati Serie SWCN Con display digitale Elevata precisione e facilità d uso Piccolo e leggero Indicatore digitale: inserimento

Dettagli

Valvole ed elettrovalvole Serie 9 (Norme ISO) 2/2.20.01

Valvole ed elettrovalvole Serie 9 (Norme ISO) 2/2.20.01 CATALOGO > Release 8.5 > Valvole ed Elettrovalvole Serie 9 Valvole ed elettrovalvole Serie 9 (Norme ISO) 5/ 5/3 vie CC CO Attacchi: G1/4 (taglia 1), G3/8 (taglia ), G1/ (taglia 3) Secondo Norme ISO 5599/1

Dettagli

Valvole ed elettrovalvole Serie 9 (Norme ISO) 2/2.20.01

Valvole ed elettrovalvole Serie 9 (Norme ISO) 2/2.20.01 CATALOGO > Release 8.7 > Valvole ed elettrovalvole Serie 9 Valvole ed elettrovalvole Serie 9 (Norme ISO) 5/ 5/3 vie CC CO Attacchi: G1/4 (taglia 1), G3/8 (taglia ), G1/ (taglia 3) Secondo Norme ISO 5599/1

Dettagli

Trasmettitore di pressione per gas medicali Modello MG-1

Trasmettitore di pressione per gas medicali Modello MG-1 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione per gas medicali Modello M-1 Scheda tecnica WIKA PE 81.44 Applicazioni Distribuzione e stoccaggio dei gas medicali Trattamento con ossigeno per

Dettagli

Cilindri a norme ISO 15552 ECOLIGHT

Cilindri a norme ISO 15552 ECOLIGHT Serie 19 192 Cilindri a norme ISO 12 COIHT Caratteristiche costruttive Testate Stelo Camicia Boccole guida stelo Semipistoni uarnizioni Viti regolazione ammortizzi Alluminio pressofuso Acciaio C cromato

Dettagli

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2

Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2 Scheda tecnica WIKA PE 81.37 Applicazioni Monitoraggio del carico Limitazione

Dettagli

C60PV-DC Curva C. bbforniti con separazione dei poli per aumentare la distanza di isolamento tra due. connettori adiacenti.

C60PV-DC Curva C. bbforniti con separazione dei poli per aumentare la distanza di isolamento tra due. connettori adiacenti. C60PV-DC Curva C PB105200-50 Gli interruttori C60PV-DC sono adatti alla protezione dei circuiti a corrente continua, fino a 650 V CC. Associati al sezionatore del quadro di campo (es. C60NA-DC), gli interruttori

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

Elettrovalvole a sicurezza intrinseca a comando on/off - a norme ATEX

Elettrovalvole a sicurezza intrinseca a comando on/off - a norme ATEX www.atos.com Tabella E0-6/I Elettrovalvole a sicurezza intrinseca a comando on/off - a norme ATEX corpo cursore solenoide a sicurezza intrinseca connettore elettrico comando manuale -06/6 Valvole on/off

Dettagli

Morsetti a perforazione di isolante 8WH3

Morsetti a perforazione di isolante 8WH3 87 Introduzione 90 Morsetti passanti 8WH 94 Morsetti doppi 8WH 9 Morsetti con sezionatore a coltello 8WH Introduzione Caratteristiche generali Tecnica di connessione Pagina Caratteristiche Morsetti passanti

Dettagli

Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali MBS 4510. Opuscolo tecnico

Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali MBS 4510. Opuscolo tecnico Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali MBS 4510 Opuscolo tecnico Caratteristiche Progettato per impieghi in ambienti industriali estremi Protezione e parti a contatto con il mezzo in acciaio

Dettagli

Contenuto max. di olio dell aria compressa Resistenza all urto max. (Direzione XYZ) Resistenza alle vibrazioni (Direzione XYZ)

Contenuto max. di olio dell aria compressa Resistenza all urto max. (Direzione XYZ) Resistenza alle vibrazioni (Direzione XYZ) Tecnica dei sensori Sensori di pressione Pressione di domando: - - 2 bar elettronico Segnale in uscita digitale: 2 uscite - uscita IO-Link Connessione elettrica: Connettore, M2x, 4 poli 233 Certificati

Dettagli

kyvalvola a otturatore per applicazioni difficili

kyvalvola a otturatore per applicazioni difficili . kyvalvola a otturatore per applicazioni difficili Valvola MH Concetto MH Koltek è una valvola ad azionamento manuale o pneumatico concepita per impieghi nell industria alimentare, chimica, farmaceutica

Dettagli

Il neutro, un conduttore molto "attivo" (3)

Il neutro, un conduttore molto attivo (3) 1 Il neutro, un conduttore molto "attivo" (3) 3. I sistemi elettrici in relazione al modo di collegamento a terra del neutro e delle masse In funzione della messa a terra del neutro e delle masse, un sistema

Dettagli

Trasmettitore di pressione Per applicazioni industriali generiche Modello A-10

Trasmettitore di pressione Per applicazioni industriali generiche Modello A-10 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione Per applicazioni industriali generiche Modello A-10 Scheda tecnica WIKA PE 81.60 Applicazioni Costruzione di macchine Macchine utensili Sistemi

Dettagli

Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1

Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1 Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1 Scheda tecnica per 853X edizione 0207 - Set collettore a barra con gruppi otturatori di intercettazione e gruppi otturatori

Dettagli

DL3B 41 220/015 ID ELETTROVALVOLA DIREZIONALE A BASSO CONSUMO (8 WATT) SERIE 10 ATTACCHI A PARETE ISO 4401-03 (CETOP 03) p max 280 bar Q max 60 l/min

DL3B 41 220/015 ID ELETTROVALVOLA DIREZIONALE A BASSO CONSUMO (8 WATT) SERIE 10 ATTACCHI A PARETE ISO 4401-03 (CETOP 03) p max 280 bar Q max 60 l/min 41 220/015 ID DL3B ELETTROVALVOLA DIREZIONALE A BASSO CONSUMO (8 WATT) ATTACCHI A PARETE ISO 4401-03 (CETOP 03) p max 280 bar Q max 60 l/min PIANO DI POSA PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO ISO 4401-03-02-0-05

Dettagli

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono

Dettagli

Regolatore di flusso a 2 vie

Regolatore di flusso a 2 vie RIES TECHNOLOGY s.r.l. Regolatore di flusso a vie RI /0.09 Sostituisce: 0.0 / Tipo FRM Grandezza nominale Serie X ressione d'esercizio massima bar ) ortata max. l/min. H+ Sommario Indice agina Caratteristiche

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

NEWS. Elettordistributori ISO15407-2

NEWS. Elettordistributori ISO15407-2 NEWS 67 Componenti per l automazione pneumatica Elettordistributori ISO5407-2 www.pneumaxspa.com Elettrodistributori ISO5407-2 Serie 2700 Generalità Nuova serie di elettrodistributori conformi alla normativa

Dettagli

Comandi pneumatici 6.0. Unità di comando. Sistema Compact M5. D06_00-pneumatic_control_systems. Comandi pneumatici

Comandi pneumatici 6.0. Unità di comando. Sistema Compact M5. D06_00-pneumatic_control_systems. Comandi pneumatici D06_00-pneumatic_control_systems 6.0 Sistema Compact M5 2003/10 Con riserva di modifiche Prodotti 2004/2005 4/6.0-1 D06_01_001_F-FFS_FSSC Caratteristiche Quickstepper Unità logica di comando Unità logica

Dettagli

Regolatore proporzionale per il controllo della pressione

Regolatore proporzionale per il controllo della pressione > Micro regolatore proporzionale elettronico Serie K8P Micro regolatore proporzionale elettronico Serie K8P Regolatore proporzionale per il controllo della pressione Alta precisione Tempi di risposta ridotti

Dettagli

APPLICAZIONI PER L INDUSTRIA DI PROCESSO Sommario

APPLICAZIONI PER L INDUSTRIA DI PROCESSO Sommario APPLICAZIONI PER L INDUSTRIA DI PROCESSO Sommario 00127IT-2008/R02 Ci riserviamo il diritto di modifi care caratteristiche e dimensioni senza preavviso. Tutti i diritti riservati. Funzione P Temperatura

Dettagli

20.18-ITA Assemblaggio valvole AGS a triplo servizio

20.18-ITA Assemblaggio valvole AGS a triplo servizio TM Le valvole a servizio triplo AGS Victaulic sono costituite da una valvola a farfalla Vic-300 AGS Serie W761 e da una valvola Vic-Check AGS serie W715 (componenti spediti singolarmente, non assiemati).

Dettagli

ISO STAR Azionamento elettrico e pneumatico Sottobasi 5/2 e 5/3, ISO #1-ISO #3

ISO STAR Azionamento elettrico e pneumatico Sottobasi 5/2 e 5/3, ISO #1-ISO #3 ISO STR zionamento elettrico e pneumatico Sottobasi 5/2 e 5/3, ISO #-ISO #3 assetto e sede assetto a tenuta metallica con rivestimento speciale per una lunga durata senza problemi Sono disponibili regolatori

Dettagli

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI COD. 12170070 INDICE DESCRIZIONE...3 AVVERTENZE DI SICUREZZA...3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA...3 ALIMENTAZIONE

Dettagli

Trasmettitore di pressione in miniatura Modello M-10, versione standard Modello M-11, versione con membrana affacciata

Trasmettitore di pressione in miniatura Modello M-10, versione standard Modello M-11, versione con membrana affacciata Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione in miniatura Modello M-10, versione standard Modello M-11, versione con membrana affacciata Scheda tecnica WIKA PE 81.25 Applicazioni per ulteriori

Dettagli

Pressostati, Serie PM1 Pressione di domando: -0,9-16 bar meccanico Connessione elettrica: Connettore, ISO 4400, forma A Soffietto a molla, regolabile

Pressostati, Serie PM1 Pressione di domando: -0,9-16 bar meccanico Connessione elettrica: Connettore, ISO 4400, forma A Soffietto a molla, regolabile Grandezza misurata Elemento di commutazione Frequenza di commutazione Protezione da sovrappressione Temperatura ambiente min./max. Temperatura del fluido min./max. Fluido Resistenza all urto max. (Direzione

Dettagli

Valvole a sfera. 2 / 3 vie con attuatore elettrico on-off. I servocomandi sono senza ritorno a molla.

Valvole a sfera. 2 / 3 vie con attuatore elettrico on-off. I servocomandi sono senza ritorno a molla. s 4 831.2 Valvole a sfera 2 / 3 vie con attuatore elettrico on-off PN16 I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Valvole a sfera per utilizzo in impianti di riscaldamento e refrigerazione. Versioni a 2 vie

Dettagli

Lettore codice a barre ivu (BCR)

Lettore codice a barre ivu (BCR) Lettore codice a barre ivu (BCR) Scheda tecnica Caratteristiche Il pacchetto Lettore di codici a barre (BCR) Serie ivu è costituito da illuminatore, sensore, ottica e visualizzatore. Per ciascuna applicazione,

Dettagli

Valvole di regolazione spurgo per caldaie Serie BCV / DN15 50 (½" 2")

Valvole di regolazione spurgo per caldaie Serie BCV / DN15 50 (½ 2) I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2013 AB Ed. 1 IT - 2014 Serie BCV / DN15 50 (½" 2") Descrizione

Dettagli

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria 1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Tensioni di alimentazione nominale (Un): 24 Vac/dc; 50...60 Hz

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Tensioni di alimentazione nominale (Un): 24 Vac/dc; 50...60 Hz Modulo di sicurezza CS AR-01 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 6.6, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia), IP20 (morsettiera) Dimensioni vedere

Dettagli

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1.

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. Cambio del contenitore Rhino XD2H per sistemi a uretano con controllo a due mani Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. 1 6 5 2 4 3 Figura 1 Posizione dei componenti

Dettagli

POLITECNICO DI TORINO

POLITECNICO DI TORINO NEWSLETTER N2 - I dispositivi elettronici posti a protezione degli operatori E stato indicato nella precedente newsletter che la sicurezza degli operatori in un contesto industriale è affidata a una catena

Dettagli

Controllo portata - Serie LRWA

Controllo portata - Serie LRWA CATALOGO > Release 8.6 > Servo valvole analogiche proporzionali Serie LRWA Servo valvole analogiche proporzionali Controllo portata - Serie LRWA Servo valvole 3/3-vie ad azionamento diretto per il controllo

Dettagli

Interruttore Galleggiante LFL2-**-U. Caratteristiche. Construzione. Funzione. Collegamento elettrico

Interruttore Galleggiante LFL2-**-U. Caratteristiche. Construzione. Funzione. Collegamento elettrico Interruttore Galleggiante Caratteristiche Construzione Elemento interruttore: microinterruttore, privo di mercurio Rilevamento valore limite per liquidi Forma cilindrica: diametro piccolo, possibilità

Dettagli

Trasmettitore di pressione a membrana affacciata Per fluidi viscosi e contenenti particelle solide Modello S-11

Trasmettitore di pressione a membrana affacciata Per fluidi viscosi e contenenti particelle solide Modello S-11 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione a membrana affacciata Per fluidi viscosi e contenenti particelle solide Modello S-11 Scheda tecnica WIKA PE 81.02 Applicazioni Costruzione di

Dettagli

Alimentatore QS Link Plug-in

Alimentatore QS Link Plug-in 085329a 1 11.05.15 L alimentatore QS Link Plug-in alimenta le soluzioni di ombreggiatura Lutron QS nonchè i dispositivi e le interfacce del sistema QS. L alimentatore va collegato a una presa standard

Dettagli

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS18

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS18 Sistema di distribuzione di alimentazione SVS8 Descrizione Il sistema di distribuzione di energia elettrica SVS8 consente di ottimizzare l alimentazione DC a 24 V nelle applicazioni di processo automazione,

Dettagli

Posizione Q.tà Descrizione Prezzo unitario 1 MQ3-45 A-O-A-BVBP

Posizione Q.tà Descrizione Prezzo unitario 1 MQ3-45 A-O-A-BVBP Posizione Q.tà Descrizione Prezzo unitario 1 MQ3-4 A-O-A-BVBP Codice prodotto: 96141 Attenzione: le foto e i disegni sono solo indicativi L'MQ è un'unità completa, "tutto in uno", che comprende pompa,

Dettagli

VALVOLE IN LINEA AD ELEVATA PORTATA

VALVOLE IN LINEA AD ELEVATA PORTATA VALVOLE IN LINEA V50-53 VALVOLE IN LINEA AD ELEVATA PORTATA 02 VALVE ADVANTAGE V50-53 INTRODUZIONE ALLA NUOVA SERIE DI VALVOLE IN LINEA V50-53 NORGREN STA SVILUPPANDO PRODOTTI IN LINEA CON LE NECESSITÀ

Dettagli

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014 Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Circuito di controllo. > 50 ms Tempo di eccitazione t A

Caratteristiche tecniche. Circuito di controllo. > 50 ms Tempo di eccitazione t A Modulo di sicurezza CS AR-91, conforme EN 81 Modulo per le manovre di livellamento al piano degli ascensori conforme EN 81 Caratteristiche principali o start controllato Collegamento dei canali d ingresso

Dettagli

MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1

MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Febbraio 2004 MON. 206 REV. 2.0 1 di 7 INDICE 1.0 GENERALITÁ 3 2.0 INTERFACCE 3 3.0 CARATTERISTICHE

Dettagli

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione Istruzioni di installazione IEM 6 720 612 399-00.1O Istruzioni di installazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 614 832 IT (2008/03) OSW Passione per servizio e comfort Indice Indice Informazioni

Dettagli

E-Box Quadri di campo fotovoltaico

E-Box Quadri di campo fotovoltaico Cabur Solar Pagina 3 Quadri di campo fotovoltaico Quadri di stringa con elettronica integrata per monitoraggio e misura potenza/energia CABUR, sempre attenta alle nuove esigenze del mercato, ha sviluppato

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Per trasportare aria, gas e vapori poco aggressivi, generare vuoto e comprimere aria, senza contaminazione di olio.

Caratteristiche tecniche. Per trasportare aria, gas e vapori poco aggressivi, generare vuoto e comprimere aria, senza contaminazione di olio. SCHEDA TECNICA I041 N 950.50 KNDCB con motore Brushless Principio di funzionamento Le pompe a membrana KNF si basano su un principio molto semplice - la parte centrale di una membrana elastica flette su

Dettagli

Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2

Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione OEM con tecnologia a film sottile Per idraulica mobile Modello MH-2 Scheda tecnica WIKA PE 81.37 Applicazioni Monitoraggio del carico Limitazione

Dettagli

Indice 7-1. Sensori di condizione a stato solido

Indice 7-1. Sensori di condizione a stato solido Indice Informazioni generali Guida rapida alla selezione.................. pagina 7-2 Prodotti 836E Pressostati.......................... pagina 7-4 836E Pressostati senza display.............. pagina

Dettagli

Struttura del codice modello

Struttura del codice modello Relè per impieghi generali GRS Relè di potenza zoccolabile compatto Modelli con pulsante di prova bloccabile ora disponibili. Indicatore meccanico incroporato. Targhetta d identificazione di serie. Il

Dettagli

CEI EN 60204-1. Prove di verifica dell equipaggiamento elettrico T.R. 000 XX/YY/ZZZZ

CEI EN 60204-1. Prove di verifica dell equipaggiamento elettrico T.R. 000 XX/YY/ZZZZ Azienda TEST REPORT T.R. 000 XX/YY/ZZZZ Prove di verifica dell equipaggiamento elettrico :2006 Sicurezza del macchinario Equipaggiamento elettrico delle macchine Parte 1: Regole generali Il Verificatore:

Dettagli

SensoGate WA 131 M. Raccordo retrattile manuale innovativo con azionamento di rotazione sicuro

SensoGate WA 131 M. Raccordo retrattile manuale innovativo con azionamento di rotazione sicuro Raccordi retrattili manuali Raccordo retrattile manuale innovativo con azionamento di rotazione sicuro Per le applicazioni in cui non sono assolutamente necessari raccordi pneumatici, con, Knick ha sviluppato

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

Manuale Installazione e Utilizzo

Manuale Installazione e Utilizzo Manuale Installazione e Utilizzo IP Controller Serie IP-3000 Manuale di installazione IP Controller V 1.1 1 Indice generale L IP CONTROLLER...4 L IP CONTROLLER...4 MORSETTI E CONNETTORI DEL IP CONTROLLER...5

Dettagli