Non sorreggere il ricevitore tra spalla e orecchio. 9 Per proteggere l'udito 10 Regolazione dell'angolo visivo 10

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Non sorreggere il ricevitore tra spalla e orecchio. 9 Per proteggere l'udito 10 Regolazione dell'angolo visivo 10"

Transcript

1 MANUALE D UTENTE

2 3300 ICP 6.1

3 Indice INFORMAZIONI SUL TELEFONO 1 Elementi del telefono 4 Selezione delle opzioni dei menu 7 Utilizzo del telefono IP in modalità remota 8 Informazioni sui codici di accesso alle funzioni 8 Per gli utenti dei sistemi Resilient 3300 ICP 8 Modulo LIM (Line Interface Module) del telefono 5224 IP 9 SUGGERIMENTI PER UNA MAGGIORE PRATICITÀ E SICUREZZA 9 Non sorreggere il ricevitore tra spalla e orecchio. 9 Per proteggere l'udito 10 Regolazione dell'angolo visivo 10 PERSONALIZZAZIONE DEL TELEFONO 5212/5224 IP 11 Controllo suoneria 11 Controllo del volume del ricevitore 11 Controllo volume altoparlante 12 Controllo del contrasto del display 12 Tasti funzione 13 Modifica della lingua 14 -i-

4 EFFETTUARE CHIAMATE E RISPONDERE ALLE STESSE 14 Come effettuare una chiamata 14 Come rispondere a una chiamata 14 Chiamate di emergenza 15 Rubrica (soltanto per il telefono 5224 IP) 17 Ripeti 17 Ripetizione 18 Tasti per numeri brevi 19 Numeri brevi 20 Modalità Viva voce 21 Risposta automatica 22 GESTIONE DELLE CHIAMATE 23 Attesa 23 Escludi 23 Trasferimento 24 Conferenza 24 Separazione delle persone impegnate in una chiamata in 24 conferenza Agg.parcheg. (soltanto il telefono 5224 IP) 25 Scambio 25 Deviazione chiamate 26 Deviazione chiamate Remoto (Destinazione) 28 Deviazione chiamate Fine concatenazione 29 Deviazione chiamate Forzata (soltanto il telefono 5224 IP) 29 Deviazione chiamate Intervieni 29 Messaggi di avviso 30 Messaggi Richiamata 31 Messaggi Annullamento richiamata 32 Messaggi Annullamento di tutte le richiamate 32 -ii-

5 UTILIZZO DELLE FUNZIONI AVANZATE 33 Codici di addebito 33 Parcheggia chiamata 33 Risposta a chiamata 34 Attesa su occupato 34 Non disturbare 34 Intervieni 35 Paging 35 Ricerca diretta 35 Ricerca diretta Risposta in viva voce attivata 36 Ricerca diretta Risposta in viva voce disattivata 38 Promemoria (soltanto sul telefono 5224 IP) 40 Modalità cuffia 41 Modalità cuffia (con interruttore di controllo cuffia) 42 Musica 43 Gruppo di paging/rispondi 44 Segnale di disconnessione 45 Registrazione di una chiamata 46 Hot Desking 48 Contrassegna chiamata 50 Cronologia chiamate 51 Risposta notturna 53 Rilascio 54 Mobile Extension 54 UTILIZZO DEL MODULO LIM, LINE INTERFACE MODULE, SOLTANTO SUL TELEFONO 5224 IP 54 MODALITÀ LIM (LINE INTERFACE MODULE) 55 MODO FAILOVER 57 CHIAMATA EMERGEN. 58 -iii-

6 INFORMAZIONI SUL TELEFONO I telefoni Mitel 5212 e 5224 IP a modalità doppia, doppia porta e con una ricca gamma di funzionalità forniscono soluzioni di comunicazione vocale su una rete IP. Ciascuno è dotato di un display a cristalli liquidi (LCD) con retroilluminazione, accesso alle funzioni tramite display, composizione con ricevitore agganciato e annuncio vocale da sganciato con risposta in viva voce e un indicatore di suoneria/ messaggio di grandi dimensioni. Il telefono 5212 IP offre 12 tasti programmabili e il telefono 5224 IP offre 24 tasti programmabili per l'accesso alle funzioni con un unico tasto. Entrambi i telefoni forniscono dieci tasti funzione fissi per un accesso pratico a funzioni di conferenza, ripetizione dell'ultimo numero e molte altre impostazioni utente personalizzabili. I telefoni 5212 e 5224 IP supportano i protocolli Mitel Call Control (MiNet) e SIP (Session Initiated Protocol). Il telefono 5224 IP supporta inoltre moduli quali LIM (Line Interface Module), 5310 IP Conference Unit e moduli PKM a 12 e 48 tasti. Il telefono 5224 IP può essere utilizzato anche come telefono agente ACD o Teleworker. Il tasto personale in basso a sinistra corrisponde sempre alla linea primaria; i tasti restanti possono essere programmati come: Tasti funzione (ad esempio, Scambio). È possibile programmare i tasti funzione dal proprio telefono oppure utilizzando lo strumento Desktop. I tasti funzione possono essere programmati anche dall'amministratore. Tasti per numeri brevi. È possibile programmare i tasti per numeri brevi dal proprio telefono oppure utilizzando lo strumento Desktop. Linee disponibili. Solo l'amministratore può programmare le linee disponibili. Nota: per ulteriori informazioni sullo strumento Desktop, consultare l'amministratore. -1-

7 Il telefono 5212 IP -2-

8 Il telefono 5224 IP -3-

9 Elementi del telefono Caratteristica Funzione 1 Display Fornisce un'area di visualizzazione tramite display a cristalli liquidi (LCD) con due righe da 20 caratteri che consente di selezionare e utilizzare facilmente le funzioni del telefono, di accedere alla casella vocale e di identificare i chiamanti. Quando si utilizza l'interfaccia del menu Funzioni, sullo schermo del display vengono visualizzate richieste e informazioni sulle funzioni. Per informazioni sulla selezione delle opzioni dei menu con o senza i tasti a sfioramento, consultare la sezione "Selezione delle opzioni dei menu" in questo manuale. 2 Tasti a sfioramento (soltanto il telefono 5224 IP) 3 Indicatore di suoneria/messaggio 4 Controlli del volume, degli altoparlanti e della modalità di esclusione audio I tasti sensibili al contesto cambiano a seconda delle modalità di funzionamento e del menu attualmente visualizzato. I tasti a sfioramento consentono di visualizzare e selezionare facilmente una vasta gamma di funzioni. Lampeggia per segnalare una chiamata in arrivo e per indicare un messaggio in attesa nella casella di posta vocale. Forniscono la seguente capacità di controllo audio: (SU) e (GIÙ) consentono il controllo del volume per la suoneria, il ricevitore e il ricevitore viva voce. (ALTOPARLANTE) attiva e disattiva la modalità Viva voce. (ESCLUDI) attiva l'esclusione audio, che consente di spegnere momentaneamente il microfono del ricevitore del telefono, della cuffia o del ricevitore viva voce durante una chiamata. -4-

10 Caratteristica Funzione 5 Tasti funzione fissi Forniscono accesso alle seguenti funzioni del telefono: (FUNZIONI) : fornisce accesso ai menu per le funzioni aggiuntive del telefono. Nota : quando si ci sposta tra le opzioni del menu Funzioni, premere (ANNULLA) o (FUNZIONI) per tornare al livello precedente del menu. (ANNULLA) : se premuto durante una chiamata, termina la chiamata; durante la programmazione del telefono, elimina qualsiasi input e ritorna al livello di menu precedente. (RIPETI) : chiama l'ultimo numero composto. (ATTESA) : mette in attesa la chiamata in corso. (TRANS/CONF) : avvia il trasferimento di una chiamata o stabilisce una chiamata in conferenza con tre utenti. (MESSAGGIO) : fornisce l'accesso alla casella vocale e lampeggia per informare l'utente della presenza di messaggi in attesa nella casella vocale. Nota : l'indicatore suoneria/messaggio lampeggia anche quando i messaggi sono in attesa. 6 Tastiera Utilizzare per comporre il numero. -5-

11 Caratteristica 7 Tasti personali programmabili e scheda di definizione Funzione Fornisce 12 tasti programmabili come tasti per numeri brevi, tasti funzione o tasti Linea disponibile, a seconda delle esigenze di comunicazione. Il tasti personali sono dotati di indicatori di stato. Su un telefono 5224 IP il tasto personale in basso a destra corrisponde sempre alla linea primaria. Su un telefono 5212 IP il tasto personale in basso a sinistra corrisponde sempre alla linea primaria. Il tasto personale in basso a sinistra corrisponde sempre alla linea primaria. Annotare il nome (chiamata con numeri brevi, funzione o linea disponibile) dei tasti personali che si programmano sulla scheda di definizione(utilizzare il lato della scheda che dispone delle apposite caselle di testo). Utilizzare lo slot dietro la copertina di plastica sul fondo del telefono per rimuovere/inserire le scheda di definizione. 8 Ricevitore viva voce Fornisce l'audio per chiamate in modalità Viva voce e per la musica in sottofondo. 9 Ricevitore Utilizzare per le chiamate con ricevitore. Se è stata impostata la modalità cuffie o viva voce, non sarà necessario utilizzare il ricevitore. -6-

12 NOTA IMPORTANTE PER L'UTILIZZO DELLA CUFFIA: è necessario installare la cuffia Mitel Networks dotata di interruttore di controllo nell'apposito jack posizionato nella parte posteriore del telefono. L'installazione disattiverà il microfono del ricevitore. Se si scollega la cuffia dal jack o dal connettore rapido, si ripristina la modalità ricevitore. Indicatori di suoneria/messaggio Quando l'indicatore è Lampeggia rapidamente Lampeggia lentamente On Off indica che Il telefono squilla Un messaggio o un messaggio di richiamata è in attesa nel telefono Il telefono sta chiamando un altro telefono Il telefono è inattivo o una chiamata è in corso Selezione delle opzioni dei menu Siccome il telefono 5224 IP dispone di tasti a sfioramento, la disponibilità delle funzioni e delle opzioni dei menu può variare tra i telefoni 5212 e 5224 IP. Per selezionare le voci di menu sul display: 1. Su un telefono 5224 IP, premere i tasti a sfioramento. 2. Su un telefono 5212 IP, premere *, 0 e # sulla tastiera. Ad esempio, se le opzioni *=SÌ 0=PREDEF. #=NO vengono visualizzate e si desidera selezionare SÌ, premere *. Le procedure in questo manuale mostrano tutte le opzioni di selezione dei menu, dove possibile, ad esempio, "Premere * o il tasto a sfioramento Sì ". Le procedure in questo manuale specificano inoltre quando un'opzione di menu è disponibile soltanto su uno dei telefoni, ad esempio, "Soltanto sul telefono 5224 IP, premere il tasto a sfioramento Salva ". -7-

13 Utilizzo del telefono IP in modalità remota La modalità remota consente di utilizzare i telefoni 5212 e 5224 IP da casa o in altri luoghi diversi dall'ufficio. Per informazioni sulla modalità di programmazione del telefono IP per il funzionamento in remoto, consultare il Manuale dei telefoni IP remoti Disponibile all'indirizzo Informazioni sui codici di accesso alle funzioni L'uso di alcune funzioni richiede la composizione di codici di accesso. I codici sono flessibili e potrebbero essere diversi da quelli contenuti in questo manuale. Per ottenere un elenco dei codici da utilizzare, contattare l'amministratore. Per gli utenti dei sistemi Resilient 3300 ICP Se durante una chiamata si sentono due bip ripetuti ogni 20 secondi, vuol dire che il telefono sta passando al sistema 3300 ICP secondario. La chiamata prosegue normalmente, ma alcune funzioni e tasti del telefono funzionano diversamente. I tasti e gran parte delle funzioni torneranno a funzionare normalmente dopo aver riagganciato. Se il telefono si collega al sistema secondario mentre l'altoparlante o il ricevitore è impostato sulla modalità di esclusione dell'audio (ossia, mentre la spia ESCLUDI è accesa), la chiamata resta in tale modalità finché non si riaggancia. Il telefono riprenderà a funzionare normalmente dopo che si sarà nuovamente collegato al sistema primario. Se il telefono è libero e collegato al sistema secondario, sul display appare un rettangolo lampeggiante. Il rettangolo rimarrà visibile fino a quando non sarà completato il passaggio al sistema primario. -8-

14 Modulo LIM (Line Interface Module) del telefono 5224 IP Il modulo LIM (Line Interface Module) è un dispositivo opzionale che consente di aggiungere funzionalità di linea telefonica analogica (POTS) soltanto al telefono 5224 IP. Se il routing delle chiamate d'emergenza non è programmato su 3300 ICP, è necessario utilizzare Line Interface Module. Per ulteriori informazioni sulle chiamate ai numeri di emergenza, fare riferimento alla sezione "Chiamate di emergenza". Se si dispone di un modulo LIM connesso al telefono 5224 IP, tutta la programmazione del LIM, ad eccezione del tasto analogico, viene eseguita dal programma di installazione durante l'installazione del telefono. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione "Utilizzo del modulo LIM" in questo manuale. Nota: il telefono 5212 IP non supporta il modulo LIM (Line Interface Module). SUGGERIMENTI PER UNA MAGGIORE PRATICITÀ E SICUREZZA Non sorreggere il ricevitore tra spalla e orecchio. Un utilizzo prolungato del ricevitore può provocare fastidi al collo, alla spalla o alla schiena, soprattutto se si tiene il ricevitore tra l'orecchio e la spalla. Se si parla al telefono per un periodo prolungato, potrà rivelarsi comodo l'utilizzo della cuffia. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione di questo manuale relativa all'uso di cuffie. -9-

15 Per proteggere l'udito Il telefono dispone di un comando per la regolazione del volume del ricevitore o delle cuffie. Poiché una continua esposizione a suoni forti può contribuire a una perdita dell'udito, tenere il volume a un livello moderato. NOTA IMPORTANTE PER L'UTILIZZO DELLA CUFFIA: è necessario installare la cuffia Mitel dotata di interruttore di controllo nell'apposito jack posizionato nella parte posteriore del telefono. L'installazione disattiverà il microfono del ricevitore. Se si scollega la cuffia dal jack o dal connettore rapido, si ripristina la modalità ricevitore. Regolazione dell'angolo visivo Il supporto incorporato può essere inclinato per fornire una migliore visualizzazione dei tasti. Per inclinare il telefono per una visualizzazione ottimale: 1. Girare il telefono in modo che la parte frontale sia rivolta a una certa distanza da chi lo utilizza. 2. Per scollegare l'unità di base, tenere ferma l'unità di base e premere le linguette di rilascio ai lati del supporto. 3. Far ruotare i ganci dell'unità di base negli incavi che si trovano nella parte posteriore del telefono e farli scattare come indicato di seguito. a. Per un montaggio dall'alto, far ruotare i due ganci inferiori nella serie di incavi in basso e far scattare i due ganci superiori nella serie di incavi centrali. b. Per un montaggio dal basso, far ruotare i due ganci inferiori nella serie di incavi centrali e far scattare i due ganci superiori nella serie di incavi in alto. -10-

16 PERSONALIZZAZIONE DEL TELEFONO 5212/5224 IP Controllo suoneria Per regolare il volume della suoneria, mentre il telefono squilla: Premere ( SU) o ( GIÙ). Per regolare il tono della suoneria, mentre il telefono libero: 1. Premere ( FUNZIONI). 2. Premere # o il tasto a sfioramento No fino a visualizzare "Regolazione suoneria?". 3. Premere * o due volte il tasto a sfioramento Sì. 4. Premere ( SU) o ( GIÙ). 5. Premere ( FUNZIONI). Controllo del volume del ricevitore Per regolare il volume durante l'uso del ricevitore: Premere ( SU) o ( GIÙ). -11-

17 Controllo volume altoparlante Per regolare il volume dell'altoparlante durante una chiamata con ricevitore riagganciato o durante l'ascolto della musica in sottofondo: Premere ( SU) o ( GIÙ). Controllo del contrasto del display Per regolare il contrasto del display, mentre l'apparecchio è libero: Premere ( SU) o ( GIÙ). -12-

18 Tasti funzione È possibile programmare i tasti personali come tasti funzione utilizzando il tasto ( FUNZIONI) sul telefono oppure lo strumento Desktop. Lo strumento Desktop è un'interfaccia basata su browser che rende la programmazione facile e veloce. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo dello strumento Desktop, contattare l'amministratore del sistema. Per programmare alcune funzioni su un tasto personale, comporre un codice di accesso alle funzioni. Un elenco dei codici di accesso è disponibile in una sezione del presente manuale; tuttavia, i codici sono flessibili e possono variare rispetto a quanto descritto in questo manuale. Per ottenere un elenco dei codici da utilizzare, contattare l'amministratore. Per visualizzare le informazioni su un tasto: 1. Premere ( FUNZIONI). 2. Premere un tasto personale che non sia già assegnato a una linea. 3. Premere ( FUNZIONI). Per programmare un tasto personale: 1. Premere ( FUNZIONI). 2. Premere # o il tasto a sfioramento No fino a visualizzare "Tasti personali?". 3. Premere * o il tasto a sfioramento Sì. 4. Premere un tasto personale che non sia già assegnato a una linea. 5. Premere * o il tasto a sfioramento Modifica. 6. Premere # o il tasto a sfioramento No finché non viene visualizzata la funzione desiderata. 7. Premere * o il tasto a sfioramento Sì. 8. Soltanto sul telefono 5212 IP, premere # per salvare la funzione nel tasto scelto. 9. Premere ( FUNZIONI) oppure un altro tasto personale e continuare con la programmazione di un'altra funzione. 10. Scrivere il nome della funzione sull'etichetta del tasto. -13-

19 Modifica della lingua Per modificare la lingua del display: 1. Premere ( FUNZIONI). 2. Premere # o il tasto a sfioramento No fino a visualizzare "Lingua?". 3. Premere * o il tasto a sfioramento Sì. 4. Premere * o il tasto a sfioramento Modifica. 5. Premere # o il tasto a sfioramento No finché non viene visualizzata la lingua desiderata. 6. Premere * o il tasto a sfioramento Sì. EFFETTUARE CHIAMATE E RISPONDERE ALLE STESSE Come effettuare una chiamata 1. Sollevare il ricevitore (facoltativo). 2. Se si desidera utilizzare una linea non primaria, premere un tasto Linea disponibile. 3. Effettuare una delle seguenti operazioni: Comporre il numero Premere un tasto Numero breve. Premere ( RIPETI). Come rispondere a una chiamata Effettuare una delle seguenti operazioni: Sollevare il ricevitore. Premere ( ALTOPARLANTE). Premere il tasto di linea disponibile lampeggiante e sollevare il ricevitore. Premere il tasto di linea disponibile lampeggiante e premere ( ALTOPARLANTE). -14-

20 Chiamate di emergenza Avviso per la composizione dei numeri di emergenza: Consultare le autorità locali per informazioni sui numeri di emergenza, ad esempio 911 o l'equivalente per la propria località. È possibile comporre i numeri di emergenza in due modi diversi, in base alla programmazione dell'unità 3300 ICP in uso: Instradamento chiamate di emergenza NON programmato Instradamento chiamate di emergenza programmato Attenzione: verificare con l'amministratore del sistema quale tipo di composizione dei numeri di emergenza è possibile utilizzare. CHIAMATE DI EMERGENZA QUANDO L'INSTRADAMENTO DELLE CHIAMATE DI EMERGENZA NON È PROGRAMMATO Se l'instradamento delle chiamate di emergenza NON è programmato, la composizione dei numeri di emergenza deve essere eseguita solo sollevando il ricevitore e selezionando il tasto LIM. Se è attiva la modalità privacy e la linea locale del tasto LIM è occupata, non sarà possibile comporre il numero sulla linea LIM. La composizione di numeri di emergenza tramite connessione IP potrebbe non essere supportata a causa della configurazione del sistema ICP e dell'area geografica da cui si compone il numero. Per ulteriori informazioni, contattare l'amministratore del sistema. Per effettuare una chiamata di emergenza utilizzando la linea LIM: 1. Sollevare il ricevitore. 2. Premere il tasto LIM programmato. Sull'apparecchio compare l'indicazione IP FAIL: ANALOG CALL 3. Comporre il numero del servizio di emergenza locale. -15-

21 Per effettuare una chiamata di emergenza utilizzando la linea LIM quando la connessione IP non è riuscita: 1. Sollevare il ricevitore. 2. Premere il tasto LIM programmato. Sull'apparecchio compare l'indicazione IP FAIL: ANALOG CALL. 3. Comporre il numero del servizio di emergenza locale. CHIAMATE DI EMERGENZA QUANDO È PROGRAMMATO L'INSTRADAMENTO DELLE CHIAMATE DI EMERGENZA Nota: questa è una procedura aggiuntiva dei metodi descritti sopra. Per effettuare una chiamata di emergenza con l'instradamento chiamate di emergenza programmato: 1. Sollevare il ricevitore. 2. Comporre il numero del servizio di emergenza locale (911 o equivalente). Per ulteriori informazioni su come utilizzare la linea LIM, fare riferimento alla sezione Utilizzo del modulo LIM. -16-

22 Rubrica (soltanto per il telefono 5224 IP) Per utilizzare la rubrica: : Premere (FUNZIONI). Premere il tasto a sfioramento Sì quando viene visualizzato "Rubrica?". Immettere il nome del contatto desiderato, come di seguito: Per ogni lettera del nome, premere il tasto appropriato sulla tastiera fino a visualizzare la lettera desiderata sul display. Ad esempio, per la lettera C, premere il tasto 2 tre volte. Utilizzare il tasto a sfioramento < per correggere gli errori. Se la lettera successiva nel nome si trova sullo stesso tasto della lettera precedente, premere il tasto a sfioramento > prima di procedere. Se necessario, utilizzare il tasto a sfioramento > per aggiungere uno spazio tra il nome e il cognome. Premere il tasto a sfioramento Ricerca. Se non esiste alcuna corrispondenza, modificare la voce originale. Se si è trovata più di una corrispondenza, premere il tasto a sfioramento Pros. Effettuare una delle seguenti operazioni: Per effettuare la chiamata, premere il tasto a sfioramento Chiama. Per modificare la voce, premere il tasto a sfioramento Ritenta. Per uscire, premere (FUNZIONI). Ripeti Per ripetere l'ultimo numero composto manualmente: 1. Sollevare il ricevitore (facoltativo). 2. Premere ( RIPETI). -17-

23 Ripetizione Numero salvato Per salvare l'ultimo numero composto manualmente: Sollevare il ricevitore, quindi comporre **79. Per ripetere un numero salvato: Sollevare il ricevitore, quindi comporre *6*. -18-

24 Tasti per numeri brevi È possibile utilizzare i tasti Numeri brevi per effettuare una chiamata o per inviare una sequenza di cifre durante una chiamata (ad esempio, premere un tasto Numero breve durante una chiamata per inviare una password a più cifre). Per comporre un numero breve memorizzato: 1. Sollevare il ricevitore. 2. Premere un tasto Numero breve. Per memorizzare un numero breve: 1. Premere ( FUNZIONI). 2. Premere # o il tasto a sfioramento No fino a visualizzare "Tasti personali?". 3. Premere * o il tasto a sfioramento Sì. 4. Premere un tasto personale che non sia già assegnato a una linea. 5. Premere * o il tasto a sfioramento Modifica 6. Soltanto sul telefono 5224 IP, premere il tasto a sfioramento Sì. 7. Effettuare una delle seguenti operazioni: Per immettere un nuovo numero, comporre il numero, premere ( ATTESA) tra le cifre per creare una pausa di un secondo durante la composizione; premere più volte ( ATTESA) per fare in modo che la pausa sia più lunga. Per immettere un segnale di disconnessione, premere ( TRANS/CONF). (per informazioni sull'utilizzo di questa funzione consultare la sezione "Segnale di disconnessione"). Per immettere l'ultimo numero composto, premere ( RIPETI). 8. Soltanto sul telefono 5212 IP, premere il tasto personale di nuovo. 9. Effettuare una delle seguenti operazioni: Per rendere il numero privato, premere * o il tasto a sfioramento Priv Per mantenere il numero visibile, premere # o il tasto a sfioramento Salva. 10. Premere ( FUNZIONI). -19-

25 Numeri brevi Personali Per comporre un numero breve personale memorizzato: 1. Sollevare il ricevitore. 2. Comp. * Immettere un numero di indice compreso tra 00 e 09. Per memorizzare un numero breve personale: 1. Sollevare il ricevitore. 2. Comp. * Immettere un numero di indice compreso tra 00 e Comporre il numero da memorizzare, premere ( ATTESA) tra le cifre per creare una pausa di un secondo durante la composizione; premere più volte ( ATTESA) per fare in modo che la pausa sia più lunga. 5. Riagganciare. -20-

26 Modalità Viva voce Per utilizzare la modalità Viva voce per effettuare una chiamata: 1. Se si desidera utilizzare una linea non primaria, premere un tasto Linea disponibile. Nota: le linee disponibili devono essere programmate dall'amministratore del telefono. 2. Comporre il numero. 3. Iniziare a parlare dopo la risposta della persona chiamata. Il microfono e il ricevitore viva voce del telefono trasmettono e ricevono audio. Per utilizzare la modalità Viva voce per rispondere alle chiamate: 1. Premere il tasto di linea lampeggiante. 2. Iniziare a paralare. Il microfono e il ricevitore viva voce del telefono trasmettono e ricevono audio. Per riagganciare durante il funzionamento Viva voce: Premere ( ALTOPARLANTE). Per attivare la modalità di esclusione audio durante il funzionamento Viva voce: Premere ( ESCLUDI). La spia del tasto Escludi si illumina. Per disattivare la modalità di esclusione audio e ritornare alla conversazione: Premere ( ESCLUDI). La spia del tasto Escludi si spegne. Per disattivare la modalità Viva voce: Sollevare il ricevitore. Per tornare alla modalità Viva voce: 1. Premere ( ALTOPARLANTE). 2. Riagganciare. -21-

27 Risposta automatica Per attivare o disattivare la risposta automatica: Premere il tasto funzione Risp. autom. Per attivare o disattivare la risposta automatica soltanto su un telefono 5224 IP: 1. Premere ( FUNZIONI). 2. Premere il tasto a sfioramento No fino a visualizzare "Risposta automatica?". 3. Effettuare una delle seguenti operazioni: Per attivare la risposta automatica, premere il tasto a sfioramento Attiva. Per attivare la risposta automatica, premere il tasto a sfioramento Disattiva. Per rispondere a una chiamata quando si sente il tono di richiamata: Iniziare a parlare. Il microfono e il ricevitore viva voce del telefono trasmettono e ricevono audio. Per terminare una chiamata, effettuare una delle seguenti operazioni: Soltanto sul telefono 5224 IP, premere il tasto a sfioramento Riagg.. Premere ( ANNULLA). Attendere che riagganci il chiamante. -22-

28 GESTIONE DELLE CHIAMATE Attesa Per mettere una chiamata in attesa: Premere ( ATTESA). Per prendere una chiamata in attesa, 1. Sollevare il ricevitore. 2. Premere il tasto di linea lampeggiante. Per riprendere una chiamata in attesa su un altro telefono, effettuare una delle seguenti operazioni: Premere il tasto di linea lampeggiante. Comporre **1 e il numero della stazione che ha messo in attesa la chiamata. Escludi La funzione di esclusione audio consente di spegnere momentaneamente il microfono del ricevitore del telefono, della cuffia o del ricevitore viva voce durante una chiamata. Per attivare la modalità di esclusione audio durante una chiamata: Premere ( ESCLUDI). La spia del tasto ( ESCLUDI) si illumina. Per disattivare la modalità di esclusione audio e ritornare alla conversazione: Premere ( ESCLUDI). La spia del tasto ( ESCLUDI) si spegne. Nota: se è in corso una chiamata in modalità di esclusione del viva voce e si solleva il ricevitore, il microfono del ricevitore viene automaticamente attivato e la spia della funzione di esclusione audio si spegne. NOTA PER GLI UTENTI DEI SISTEMI RESILIENT 3300 ICP: se il telefono si collega al sistema secondario mentre l'altoparlante o il ricevitore è impostato sulla modalità di esclusione audio (ossia, mentre la spia ESCLUDI è accesa), la chiamata resta in tale modalità finché non si riaggancia. -23-

29 Trasferimento Per trasferire una chiamata attiva: 1. Premere ( TRANS/CONF). 2. Comporre il numero a cui trasferire la chiamata. 3. Effettuare una delle seguenti operazioni: Per completare il trasferimento, riagganciare. Per annunciare il trasferimento, attendere la risposta, comunicare l'intenzione, quindi riagganciare. Per annullare il trasferimento, premere ( ANNULLA). Per trasferire una chiamata attiva durante il funzionamento con la cuffia: 1. Premere ( TRANS/CONF). 2. Comporre il numero a cui trasferire la chiamata. 3. Per completare il trasferimento, premere il tasto funzione Rilascio. Conferenza Per creare una conferenza quando si è già impegnati in una chiamata oppure per aggiungere un'altra persona ad una conferenza esistente: 1. Premere ( TRANS/CONF). 2. Comporre il numero della nuova persona che si desidera chiamare. 3. Attendere che la persona risponda. 4. Premere ( TRANS/CONF). Per uscire da una conferenza: Riagganciare oppure premere il tasto ( ANNULLA). Separazione delle persone impegnate in una chiamata in conferenza Per separare le persone impegnate in una chiamata in conferenza e parlare privatamente con la prima su un telefono 5212 IP (soltanto): 1. Premere ( TRANS/CONF). 2. Comporre *41. Per separare le persone impegnate in una chiamata in conferenza e parlare privatamente con la prima su un telefono 5224 IP (soltanto): Premere il tasto a sfioramento Separa. -24-

30 Agg.parcheg. (soltanto il telefono 5224 IP) Per spostare una chiamata in attesa su un'altra linea: 1. Premere il tasto di linea disponibile. 2. Premere il tasto a sfioramento Agg.parcheg.. 3. Premere il tasto di linea lampeggiante. Per aggiungere una chiamata in attesa ad una conversazione o conferenza esistente: 1. Premere il tasto a sfioramento Agg.parcheg.. 2. Premere il tasto di linea lampeggiante. Scambio Per chiamare un altro utente quando si è già impegnati in una chiamata: 1. Premere ( TRANS/CONF). 2. Comporre il numero. Per alternare tra i due utenti: Premere il tasto funzione Scambio o il tasto a sfioramento Scambio. -25-

31 Deviazione chiamate Deviazione chiamate consente di reindirizzare le chiamate in arrivo a un numero alternativo. È possibile selezionare una delle opzioni seguenti di trasferimento: Sempre trasferisce tutte le chiamate in arrivo, indipendentemente dallo stato del telefono. INT.OCC? reindirizza le chiamate interne quando il telefono è occupato. EST.OCC? reindirizza le chiamate esterne quando il telefono è occupato. NR.INT? consente di inoltrare le chiamate interne dopo diversi squilli se non si risponde. NR.EST? consente di inoltrare le chiamate esterne dopo diversi squilli se non si risponde. Nota: per informazioni sulla funzione "Destinazione?", consultare la sezione Deviazione chiamate Remoto. Per programmare la deviazione delle chiamate: 1. Premere ( FUNZIONI). 2. Premere # o il tasto a sfioramento No fino a visualizzare "Deviaz. chiamate?". 3. Premere * o il tasto a sfioramento Sì. 4. Premere # o il tasto a sfioramento Pros fino a visualizzare il tipo di deviazione delle chiamate da impostare (consultare quanto riportato in precedenza). 5. Soltanto sul telefono 5224 IP, premere il tasto a sfioramento Rivedi. 6. Se è già stato programmato un numero, premere * o il tasto a sfioramento Modifica. 7. Premere * o il tasto a sfioramento Programma. 8. Comporre il numero di destinazione. Se è stato commesso un errore durante la composizione, premere * o il tasto a sfioramento < per correggere gli errori. 9. Premere ( GIÙ) o il tasto a sfioramento Salva. -26-

32 Per attivare o disattivare la deviazione chiamate (dopo che è stata programmata): 1. Premere ( FUNZIONI). 2. Premere # o il tasto a sfioramento No fino a visualizzare "Deviaz. chiamate?". 3. Premere * o il tasto a sfioramento Sì. 4. Premere # o il tasto a sfioramento Pros finché non viene visualizzato il tipo di deviazione di chiamata. 5. Effettuare una delle seguenti operazioni: Su un telefono 5212 IP, premere *( Modifica), quindi # ( Attiva/Disattiva) Sul telefono 5224 IP, premere il tasto a sfioramento Rivedi. Premere il tasto a sfioramento Modifica. Per attivare la deviazione delle chiamate, premere il tasto a sfioramento Attiva o per disattivarlo, premente il tasto a sfioramento Disattiva. -27-

33 Deviazione chiamate Remoto (Destinazione) Per trasferire chiamate da una stazione remota alla posizione corrente: 1. Premere ( FUNZIONI). 2. Premere # o il tasto a sfioramento No fino a visualizzare "Deviaz. chiamate?". 3. Premere * o il tasto a sfioramento Sì. 4. Premere # o il tasto a sfioramento Pros fino a visualizzare "Destinazione". 5. Premere * o il tasto a sfioramento Sì. 6. Soltanto sul telefono 5212 IP, se è già stato programmato un numero, premere * due volte. 7. Comporre l'interno della stazione remota. Se è stato commesso un errore durante la composizione, premere # o il tasto a sfioramento < per tornare indietro e correggere gli errori. 8. Premere ( GIÙ) o il tasto a sfioramento Salva. Per annullare la deviazione di chiamate remote dalla stazione da cui è stata impostata: 1. Sollevare il ricevitore. 2. Comp. ** Comporre l'interno della stazione remota. 4. Riagganciare. Per annullare la deviazione delle chiamate remote dalla stazione di destinazione: 1. Premere ( FUNZIONI). 2. Premere # o il tasto a sfioramento No fino a visualizzare "Deviaz. chiamate?". 3. Premere * o il tasto a sfioramento Sì. 4. Premere * o il tasto a sfioramento Rivedi. 5. Premere * o il tasto a sfioramento Modifica. 6. Premere # o il tasto a sfioramento Disattiva. 7. Premere ( FUNZIONI). -28-

34 Deviazione chiamate Fine concatenazione Per assicurarsi che le chiamate non vengano nuovamente trasferite dal numero di destinazione: 1. Sollevare il ricevitore. 2. Comporre Riagganciare. Per consentire nuovamente la deviazione delle chiamate dal numero di destinazione: 1. Sollevare il ricevitore. 2. Comporre ** Riagganciare. Deviazione chiamate - Forzata (soltanto il telefono 5224 IP) Per forzare la deviazione di una chiamata in arrivo: Premere il tasto a sfioramento Inoltra. Deviazione chiamate Intervieni Per intervenire sul trasferimento chiamate e far squillare una stazione: 1. Sollevare il ricevitore. 2. Comp. *1*. 3. Comporre il numero dell'interno. -29-

35 Messaggi di avviso Messaggi di avviso consente di selezionare un avviso da visualizzare sul display del telefono per informare chi si reca alla scrivania di eventuali spostamenti. Selezionare tra una gamma di messaggi di avviso, inclusi "In ferie", "In riunione" o "A pranzo". Per attivare i messaggi di avviso su: 1. Premere ( FUNZIONI). 2. Se necessario, premere # o il tasto a sfioramento No fino a visualizzare "Msg di avviso?". 3. Premere * o il tasto a sfioramento Sì quando viene visualizzato "Msg di avviso?". 4. Premere # o il tasto a sfioramento Pros fino a visualizzare il messaggio desiderato. 5. Premere * o il tasto a sfioramento Attiva. Per disattivare i messaggi di avviso: 1. Premere ( FUNZIONI). 2. Se necessario, premere # o il tasto a sfioramento No fino a visualizzare "Msg di avviso?". 3. Premere * o il tasto a sfioramento Sì quando viene visualizzato "Msg di avviso?". 4. Premere * o il tasto a sfioramento Disattiva. -30-

36 Messaggi Richiamata Per lasciare un messaggio di richiamata quando si sente il tono di occupato o di richiamata: Premere ( MESSAGGIO) o, soltanto sul telefono 5224 IP, premere il tasto a sfioramento Richiamata. Per rispondere a una condizione di messaggio in attesa sul telefono 5212 IP: 1. Premere ( MESSAGGIO). 2. Se è necessaria una password, immettere la propria password. 3. Effettuare una o tutte le seguenti operazioni: Per chiamare il mittente del messaggio premere #. Per cancellare il messaggio premere *. Per rispondere a una condizione di messaggio in attesa sul telefono 5224 IP: 1. Premere ( MESSAGGIO). 2. Se è necessaria una password, immettere la propria password e premere il tasto a sfioramento Invio, se disponibile. 3. Premere il tasto a sfioramento Sì, quindi effettuare una o tutte le seguenti operazioni: Per visualizzare l'ora di invio del messaggio, premere il tasto a sfioramento Seg. Per visualizzare il numero del chiamante, premere due volte il tasto a sfioramento Seg.. Per chiamare il mittente del messaggio, premere il tasto a sfioramento Chiama. Per eliminare il messaggio, premere il tasto a sfioramento Canc. Per visualizzare il messaggio successivo, premere ( MESSAGGIO). Soltanto sul telefono 5224 IP, è possibile controllare i messaggi provenienti da una stazione remota: 1. Premere ( FUNZIONI). 2. Premere il tasto a sfioramento No fino a visualizzare "Msg remoti?". 3. Premere il tasto a sfioramento Sì. 4. Comporre il numero del proprio interno. 5. Premere il tasto a sfioramento Invio. 6. Se è necessaria una password, immettere la propria password e premere il tasto a sfioramento Invio. 7. Premere il tasto a sfioramento Sì. -31-

37 Soltanto sul telefono 5224 IP, è possibile impostare, modificare o cancellare una password (fino a 7 cifre tranne 0): 1. Premere ( FUNZIONI). 2. Premere il tasto a sfioramento No fino a visualizzare "Imposta password?". 3. Premere il tasto a sfioramento Sì. 4. Effettuare una delle seguenti operazioni: Per immettere una nuova password, inserirla. Per modificare o cancellare la password, immettere la password corrente. 5. Premere il tasto a sfioramento Invio. 6. se si modifica o si cancella una password, effettuare una delle seguenti operazioni: Per modificare la password, immettere la nuova password e premere il tasto a sfioramento Invio. Per cancellare la password, immettere Immettere un'altra volta la nuova password. 8. Se si imposta o si modifica una password, premere il tasto a sfioramento Invio. 9. Premere ( FUNZIONI). Messaggi Annullamento richiamata Per annullare una richiamata: 1. Sollevare il ricevitore. 2. Comporre *1#. 3. Comporre il numero della stazione chiamata. 4. Riagganciare. Messaggi Annullamento di tutte le richiamate Per annullare tutte le richiamate: 1. Sollevare il ricevitore. 2. Comporre #1. 3. Riagganciare. -32-

38 UTILIZZO DELLE FUNZIONI AVANZATE Codici di addebito Per utilizzare codici di addebito forzati: 1. Sollevare il ricevitore. 2. Comporre le cifre del codice di addebito. 3. Premere #. Per immettere un codice di addebito durante una chiamata su un telefono 5212 IP: 1. Premere ( TRANS/CONF). 2. Comporre **3. 3. Comporre le cifre del codice di addebito. 4. Premere #. 5. Premere ( ANNULLA). Per immettere un codice di addebito durante una chiamata su un telefono 5224 IP: 1. Premere ( FUNZIONI). 2. Premere il tasto a sfioramento Sì. 3. Comporre le cifre del codice di addebito. 4. Premere il tasto a sfioramento Salva. 5. Effettuare una delle seguenti operazioni: Per un codice di addebito verificato, premere il tasto a sfioramento Sì. Per un codice di addebito non verificato, premere il tasto a sfioramento No. Parcheggia chiamata Per riprendere una chiamata parcheggiata dal supervisore: 1. Sollevare il ricevitore. 2. Comporre * Comporre l'id della console e il numero slot della messa in attesa. -33-

39 Risposta a chiamata Per rispondere a una chiamata in arrivo su un altro telefono del proprio Gruppo di risposta: 1. Sollevare il ricevitore. 2. Premere il tasto funzione Risposta o il tasto a sfioramento Risposta. Per rispondere a una chiamata in arrivo su un'altra stazione non compresa nel proprio gruppo di risposta: 1. Sollevare il ricevitore. 2. Comp. **6. 3. Comporre il numero della stazione che squilla. Attesa su occupato Per l'attivazione dell'attesa su una stazione occupata: Premere il tasto funzione Attesa o il tasto a sfioramento Attesa. Per riprendere una chiamata quando si sente il tono di attivazione attesa su occupato: Premere il tasto comando Scambio o il tasto a sfioramento Scambio. Non disturbare Per attivare o disattivare la funzione Non disturbare: Premere il tasto funzione Non disturbare. Per attivare la funzione Non disturbare da una stazione remota: 1. Sollevare il ricevitore. 2. Comporre **5. 3. Comporre il numero della stazione alla quale applicare la funzione Non disturbare. 4. Riagganciare. Per disattivare la funzione Non disturbare da una stazione remota: 1. Sollevare il ricevitore. 2. Comporre ##5. 3. Comporre il numero della stazione con la funzione Non disturbare attivata. 4. Riagganciare. -34-

40 Intervieni Per utilizzare Intervieni quando è occupato o si trova il tono Non disturbare: Premere il tasto funzione Intrus. Paging Per utilizzare la funzione Paging: 1. Sollevare il ricevitore. 2. Premere il tasto rapido Pager. 3. Se necessario, comporre il numero della zona di paging. 4. Fare l'annuncio. Ricerca diretta La Ricerca diretta consente di cercare un utente sul rispettivo ricevitore viva voce. Se l'utente cercato ha la funzione Annuncio vocale da sganciato disattivata, il paging verrà sentito anche quando l'utente è impegnato in una conversazione con il ricevitore o la cuffia. Se l'utente cercato ha la funzione Risposta in viva voce abilitata e attivata sul telefono, verrà automaticamente stabilita una chiamata in viva voce con l'utente. Per cercare un utente: 1. Sollevare il ricevitore. 2. Premere il tasto funzione Ricerca diretta oppure comporre * Comporre il numero dell'interno. 4. Parlare all'utente chiamato dopo il tono. La modalità di risposta alla Ricerca diretta dipende da se la funzione Risposta in viva voce è abilitata e attivata sul telefono o meno. Fare riferimento a una delle seguenti procedure in questo manuale: Ricerca diretta Risposta in viva voce attivata Ricerca diretta Risposta in viva voce disattivata -35-

41 Ricerca diretta Risposta in viva voce attivata Se si riceve una chiamata di Ricerca diretta, la funzione Risposta in viva voce stabilisce automaticamente una chiamata in viva voce sul telefono dopo un solo squillo. L'amministratore attiva o disattiva la funzione Risposta in viva voce sul telefono. Dopo che l'amministratore ha attivato la funzione Risposta in viva voce, è possibile scegliere se attivarla o disattivarla direttamente dal telefono. Per attivare la funzione Risposta in viva voce: Quando il telefono è libero, premere (ESCLUDI) una volta sola. La spia del tasto ESCLUDI lampeggia per indicare che la funzione Risposta in viva voce è attiva. Se si riceve una chiamata di Ricerca diretta, la spia del tasto ESCLUDI si spegne e viene stabilita automaticamente una chiamata in viva voce. Per disattivare la funzione Risposta in viva voce: Premere il tasto lampeggiante (ESCLUDI) una sola volta. La spia del tasto ESCLUDI si spegne. Per rispondere a una chiamata di Ricerca diretta quando la funzione Risposta in viva voce è disattivata, consultare la sezione "Ricerca diretta Risposta in viva voce disattivata " in questo manuale. Nota: per impostazione predefinita la funzione Risposta in viva voce è disattivata sul telefono. Se il tasto (ESCLUDI) è disattivato quando il telefono è libero, la funzione Risposta in viva voce è disattivata. -36-

42 Per rispondere a una chiamata mediante Risposta in viva voce Stato del telefono prima dell'arrivo di una chiamata di ricerca Il telefono è libero e la spia ESCLUDI lampeggia Per rispondere a una chiamata di Ricerca diretta 1. Verificare che ESCLUDI sia spenta. 2. Attendere l'utente cercato. 3. Iniziare a parlare. È in corso una chiamata al ricevitore o alle cuffie e la funzione ESCLUDI è spenta 4. Sollevare il ricevitore se si desidera passare da una chiamata in viva voce a una chiamata al ricevitore. 1. Verificare che ESCLUDI lampeggi. 2. Premere ESCLUDI. La spia è costantemente accesa, è in corso una conversazione con l'utente cercato e l'audio della chiamata al ricevitore/cuffia è stato escluso. È in corso una chiamata al ricevitore/cuffia il cui audio è stato ESCLUSO O è in corso una chiamata in viva voce 3. Conversare con l'utente cercato. Premere ESCLUDI per poter alternare tra le chiamate al ricevitore/cuffia e le chiamate in viva voce. L'utente cercato riceve un tono di occupato. La funzione Risposta in viva voce non interrompe la chiamata. Per terminare una chiamata di Risposta in viva voce: Premere ( ALTOPARLANTE) o ( ANNULLA). Nota : al termine della chiamata di Ricerca diretta in viva voce, la spia del tasto ESCLUDI ritorna allo stato precedente all'arrivo della chiamata. -37-

43 Ricerca diretta Risposta in viva voce disattivata Dopo che l'amministratore ha attivato o disattivato la funzione Risposta in viva voce, è possibile scegliere se attivarla o disattivarla sul telefono. Per disattivare la funzione Risposta in viva voce, consultare la sezione "Ricerca diretta Risposta in viva voce attivata " in questo manuale. Quando la funzione Risposta in viva voce è disattivata sul telefono e si riceve una chiamata di Ricerca diretta, quest'ultima viene indicata da un solo squillo. -38-

44 Per rispondere alle chiamate di Ricerca diretta quando la funzione Risposta in viva voce è disattivata: Stato del telefono prima dell'arrivo di una chiamata di ricerca: Il telefono è libero e la spia ESCLUDI è spenta. Per rispondere a una chiamata di Ricerca diretta (segnalata da un solo squillo): 1. Verificare che la spia ESCLUDI sia costantemente accesa. 2. Sollevare il ricevitore OPPURE premere il tasto ESCLUDI per rispondere in modalità viva voce. La spia del tasto si spegne. 3. Iniziare a parlare. È in corso una chiamata al ricevitore o alle cuffie e la funzione ESCLUDI è spenta 1. Verificare che ESCLUDI lampeggi. 2. Premere ESCLUDI. La spia è costantemente accesa, è in corso una conversazione con l'utente cercato e l'audio della chiamata al ricevitore/cuffia è stato ESCLUSO. 3. Conversare con l'utente cercato. Premere ESCLUDI per poter alternare tra le chiamate al ricevitore e le chiamate in viva voce. È in corso una chiamata al ricevitore/cuffia il cui audio è stato ESCLUSO O è in corso una chiamata in viva voce L'utente cercato riceve un tono di occupato. La funzione Risposta in viva voce non interrompe la chiamata. -39-

45 Per terminare una chiamata di Ricerca diretta, effettuare una delle seguenti operazioni: Per chiudere una chiamata al ricevitore, riagganciare. Per chiudere una chiamata in modalità Viva voce, premere il tasto ( ALTOPARLANTE). Premere ( ANNULLA). Nota: al termine della chiamata di Ricerca diretta in viva voce, la spia del tasto (ESCLUDI) ritorna allo stato precedente all'arrivo della chiamata. Promemoria (soltanto sul telefono 5224 IP) Per programmare un promemoria 1. Premere ( FUNZIONI). 2. Premere il tasto a sfioramento No fino a visualizzare "Promemoria temporizzato?". 3. Premere il tasto a sfioramento Sì. 4. Immettere l'ora nel formato a 24 ore. 5. Premere il tasto a sfioramento Salva. Per visualizzare, modificare e/o annullare un promemoria in sospeso: 1. Premere ( FUNZIONI). 2. Premere il tasto a sfioramento No fino a visualizzare "Promemoria temporizzato?". 3. Premere il tasto a sfioramento Sì. 4. Effettuare una delle seguenti operazioni: Per modificare il promemoria, premere il tasto a sfioramento Modifica, immettere la nuova ora e premere il tasto a sfioramento Salva. Per annullare il promemoria, premere il tasto a sfioramento Cancella. Per uscire senza annullare il promemoria, premere ( FUNZIONI). Per accettare un promemoria quando il telefono suona una volta: Premere il tasto a sfioramento Conferma. -40-

46 Modalità cuffia Per attivare la modalità cuffia: Premere il tasto funzione Cuffia. Per rispondere a una chiamata (quando è disattivata la risposta automatica): Premere il tasto di linea lampeggiante. Per riagganciare: Premere ( ANNULLA). Per escludere l'audio del microfono della cuffia: Premere il tasto (ESCLUDI). La spia del tasto si ACCENDE. Per disattivare la modalità di esclusione audio e ritornare alla conversazione: Premere il tasto (ESCLUDI). La spia del tasto si SPEGNE. -41-

47 Modalità cuffia (con interruttore di controllo cuffia) NOTA IMPORTANTE: è necessario installare la cuffia Mitel Networks dotata di interruttore di controllo nell'apposito jack posizionato nella parte posteriore del telefono. L'installazione disattiverà il microfono del ricevitore. Se si scollega la cuffia dal jack o dal connettore rapido, si ripristina la modalità ricevitore. Se è necessario utilizzare la modalità ricevitore per un periodo di tempo prolungato, premere il tasto funzione Cuffia per riportare il telefono in modalità ricevitore. Per attivare o disattivare il funzionamento della cuffia: Premere il tasto comando Cuffia. Per rispondere a una chiamata: Premere il tasto di linea disponibile lampeggiante OPPURE Premere brevemente e rilasciare l'interruttore di controllo della cuffia. Per escludere il microfono della cuffia: Premere e tenere premuto l'interruttore di controllo della cuffia. Per riagganciare: Premere ( ANNULLA). OPPURE Premere brevemente e rilasciare l'interruttore di controllo della cuffia. Per disattivare la modalità cuffia: Premere il tasto funzione CUFFIA. -42-

48 Musica Per attivare la musica su un telefono 5212 IP quando il telefono è libero: Premere il tasto funzione MUSICA. Per attivare la musica su un telefono 5224 IP quando il telefono è libero: 1. Premere ( FUNZIONI). 2. Premere il tasto a sfioramento No fino a visualizzare "Musica?". 3. Effettuare una delle seguenti operazioni: Per attivare la musica, premere il tasto a sfioramento Attiva. Per disattivare la musica, premere il tasto a sfioramento Disattiva. 4. Premere ( FUNZIONI). -43-

49 Gruppo di paging/rispondi La funzione Gruppo di paging consente di effettuare una ricerca su un gruppo di telefoni tramite i loro altoparlanti incorporati. È possibile far parte di un massimo di tre gruppi di paging con un gruppo designato come "primario". Quando è necessario rispondere a una chiamata di ricerca di gruppo ma non si conosce l'identità o il numero interno dell'utente chiamante, utilizzare la funzione Rispondi. Per utilizzare la funzione Rispondi, si hanno a disposizione fino a 15 minuti dopo la ricezione della chiamata di ricerca. Per effettuare una chiamata di ricerca di gruppo: 1. Sollevare il ricevitore. 2. Premere Ricerca diretta oppure comporre * Effettuare una delle seguenti operazioni: Per chiamare il gruppo di paging primario, premere #. Per chiamare un gruppo di paging specifico, comporre il numero della directory del gruppo stesso. 4. Parlare all'utente chiamato dopo il tono. Per rispondere a una chiamata di ricerca di gruppo, utilizzando la funzione Rispondi: 1. Sollevare il ricevitore. 2. Comporre * Effettuare una delle seguenti operazioni: Per rispondere a una chiamata di ricerca proveniente dal gruppo di paging primario, premere #. Per rispondere a una chiamata di ricerca proveniente da un gruppo di paging specifico, comporre il numero della directory di tale gruppo. -44-

50 Segnale di disconnessione La funzione Segnale di disconnessione consente di accedere alle funzioni Centrex (se disponibili) durante una chiamata esterna. Per inviare segnala di disconnessione durante una chiamata esterna: 1. Premere ( TRANS/CONF). 2. Comporre *57 per un flash singolo o *56 per un doppio flash. 3. Attendere il tono di selezione. 4. Comporre il codice di accesso alle funzioni Centrex. -45-

51 Registrazione di una chiamata Questa funzionalità utilizza il sistema di posta vocale per registrare le conversazioni telefoniche. Nota: è possibile che per legge sia necessario informare l'interlocutore che la conversazione verrà registrata. Per istruzioni specifiche, consultare l'amministratore del sistema. Per avviare la registrazione durante una conversazione a due: Premere il tasto Reg. chiam.(per le istruzioni relative alla programmazione di un tasto Reg. chiam. per il telefono in uso, vedere la sezione Tasti funzione di questo manuale). Nota: è possibile programmare il sistema in modo tale che la registrazione delle chiamate esterne venga avviata automaticamente quando uno dei due utenti risponde. Per controllare la registrazione su un telefono 5212 IP, effettuare una o tutte le seguenti operazioni: Per interrompere e salvare una registrazione, premere il tasto funzione Reg. chiam.. Per interrompere e cancellare una registrazione, premere (ANNULLA). Per controllare la registrazione su un telefono 5224 IP, effettuare una o tutte le seguenti operazioni: Per sospendere la registrazione, premere il tasto a sfioramento Pausa. Per riprendere la registrazione dopo la sospensione, premere il tasto funzione Cont.. Per interrompere la registrazione senza salvare la conversazione registrata, premere il tasto a sfioramento Canc o (ANNULLA). Per interrompere e salvare una registrazione, premere il tasto a sfioramento Salva. -46-

Indicatori dello stato del telefono 2 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 2 Suggerimenti per una maggiore praticità e sicurezza 2

Indicatori dello stato del telefono 2 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 2 Suggerimenti per una maggiore praticità e sicurezza 2 MANUALE D' UTENTE 3300 ICP - 4.0 Indice INFORMAZIONI SUL TELEFONO 5201 IP 1 Indicatori dello stato del telefono 2 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 2 Suggerimenti per una maggiore praticità

Dettagli

Indicatori dello stato del telefono 2 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 2 Suggerimenti per una maggiore praticità e sicurezza 2

Indicatori dello stato del telefono 2 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 2 Suggerimenti per una maggiore praticità e sicurezza 2 MANUALE D UTENTE 3300 ICP - 7.0 Indice INFORMAZIONI SUL TELEFONO 5201 IP 1 Indicatori dello stato del telefono 2 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 2 Suggerimenti per una maggiore praticità

Dettagli

Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 3

Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 3 MANUALE D' UTENTE 3300 ICP - 4.0 Indice INFORMAZIONI SUL TELEFONO 1 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 3 SUGGERIMENTI PER UNA MAGGIORE PRATICITÀ E SICUREZZA 3 Non sorreggere il ricevitore tra

Dettagli

IP Phone MANUALE D' UTENTE

IP Phone MANUALE D' UTENTE M I T E L N E T W O R K S 5001 IP Phone MANUALE D' UTENTE 3300 ICP - 4.0 AVVISO Le informazioni contenute nel presente documento si ritengono accurate sotto tutti gli aspetti, tuttavia non vengono garantite

Dettagli

IP Phone MANUALE D UTENTE

IP Phone MANUALE D UTENTE M I T E L N E T W O R K S 5001 IP Phone MANUALE D UTENTE 3300 ICP - 7.0 Indice A PROPOSITO DEL VOSTRO APPARECCHIO 1 Indicatori dello stato del telefono 2 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 2

Dettagli

Non sorreggere il ricevitore tra spalla e orecchio. 9 Per proteggere l'udito 10 Regolazione dell'angolo visivo 10

Non sorreggere il ricevitore tra spalla e orecchio. 9 Per proteggere l'udito 10 Regolazione dell'angolo visivo 10 MANUALE D UTENTE 3300 ICP 7.0 Indice INFORMAZIONI SUL TELEFONO 1 Elementi del telefono 4 Selezione delle opzioni dei menu 7 Utilizzo del telefono IP in modalità remota 8 Informazioni sui codici di accesso

Dettagli

Per gli utenti dei sistemi Resilient 3300 ICP 3

Per gli utenti dei sistemi Resilient 3300 ICP 3 MANUALE D UTENTE 3300 ICP - 7.0 Indice INFORMAZIONI SUL TELEFONO 1 Per gli utenti dei sistemi Resilient 3300 ICP 3 SUGGERIMENTI PER UNA MAGGIORE PRATICITÀ E SICUREZZA 4 Non sorreggere il ricevitore tra

Dettagli

Non sorreggere il ricevitore tra spalla e orecchio 4 Per proteggere l'udito 4 Angolare il telefono per migliorare la visualizzazione.

Non sorreggere il ricevitore tra spalla e orecchio 4 Per proteggere l'udito 4 Angolare il telefono per migliorare la visualizzazione. MANUALE D UTENTE 3300 ICP - 6.0 Indice INFORMAZIONI SUL TELEFONO 1 Utilizzo del telefono 5215 IP in modalità remota 3 Informazioni sui codici di accesso alle funzioni 3 Per gli utenti dei sistemi 3300

Dettagli

Come effettuare una chiamata 6 Risposta a una chiamata 6 Ripetizione - Numero salvato 6 Risposta automatica 7 Numero breve 7

Come effettuare una chiamata 6 Risposta a una chiamata 6 Ripetizione - Numero salvato 6 Risposta automatica 7 Numero breve 7 MANUALE D' UTENTE 3300 ICP - 4.0 Indice INFORMAZIONI SUL TELEFONO 5205 IP 1 Indicatori dello stato del telefono 2 Tasti di linea 3 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 3 Suggerimenti per una maggiore

Dettagli

Non sorreggere il ricevitore tra spalla e orecchio 4 Per proteggere l'udito 4 Regolazione dell'angolo visivo 5

Non sorreggere il ricevitore tra spalla e orecchio 4 Per proteggere l'udito 4 Regolazione dell'angolo visivo 5 MANUALE D UTENTE 3300 ICP - 7.0 Indice INFORMAZIONI SUL TELEFONO 1 Utilizzo del telefono 5220 IP in modalità remota 3 Informazioni sui codici di accesso alle funzioni 3 Per gli utenti dei sistemi 3300

Dettagli

AVVISO. MITEL NETWORKS 5005 IP Copyright 2001, Mitel Networks Corporation. Tutti i diritti riservati.

AVVISO. MITEL NETWORKS 5005 IP Copyright 2001, Mitel Networks Corporation. Tutti i diritti riservati. MANUALE D' UTENTE 3300 ICP - 4.0 AVVISO Le informazioni contenute nel presente documento si ritengono accurate sotto ogni aspetto, tuttavia non vengono garantite da MITEL NETWORKS Corporation. Le informazioni

Dettagli

GUIDA DELL UTENTE DI NETLINK e340

GUIDA DELL UTENTE DI NETLINK e340 GUIDA DELL UTENTE DI NETLINK e340 AVVISO Le informazioni contenute in questo documento sono ritenute accurate sotto tutti i punti di vista, ma non sono garantite da Mitel Networks Corporation (MITEL ).

Dettagli

Telefono IP 6865i Mitel

Telefono IP 6865i Mitel Telefono IP 6865i Mitel Istruzioni per l'uso Release 3.3.1 SP3 41-001523-02 REV00 10.2014 Tasti del telefono IP Pannello tasti Nelle sezioni seguenti vengono descritte le diverse funzioni dei tasti del

Dettagli

Come effettuare una chiamata 6 Risposta a una chiamata 6 Ripetizione - Numero salvato 6 Risposta automatica 7 Numero breve 7

Come effettuare una chiamata 6 Risposta a una chiamata 6 Ripetizione - Numero salvato 6 Risposta automatica 7 Numero breve 7 MANUALE D UTENTE 3300 ICP - 7.0 Indice INFORMAZIONI SUL TELEFONO 5205 IP 1 Indicatori dello stato del telefono 2 Tasti di linea 3 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 3 Suggerimenti per una maggiore

Dettagli

Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente

Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente N. parte P0995238 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il telefono Internet i2002 di Business Communications Manager consente di gestire

Dettagli

Telefono digitale Consultazione rapida IT, Prima edizione, Giugno 2004

Telefono digitale Consultazione rapida IT, Prima edizione, Giugno 2004 Telefono digitale 240 - Consultazione rapida 6-30034IT, Prima edizione, Giugno 2004 2 3 8 4 5 7 6 5 4 3 2 6 7 8 9 0 - Pulsanti di presenza chiamata/tasti funzione: per accedere alle linee in entrata e

Dettagli

Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente

Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente N. parte P0995226 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il Telefono Internet i2004 di Business Communications Manager consente di gestire

Dettagli

GUIDA VELOCE AI SERVIZI BASE TELEFONI GRANDSTREAM GXP POWERED BY NEXTEL

GUIDA VELOCE AI SERVIZI BASE TELEFONI GRANDSTREAM GXP POWERED BY NEXTEL GUIDA VELOCE AI SERVIZI BASE TELEFONI GRANDSTREAM GXP POWERED BY NEXTEL Utilizzo cuffia e altoparlante 1.attivazione /disattivazione altoparlante 2.attivazione /disattivazione cuffia 3.attivazione / disattivazione

Dettagli

Telefono analogico Guida per l'utente. N. parte P febbraio 2004

Telefono analogico Guida per l'utente. N. parte P febbraio 2004 Telefono analogico Guida per l'utente N. parte P0609356 01 25 febbraio 2004 2 Guida per l'utente del telefono analogico Copyright 2004 Nortel Networks Tutti i diritti riservati. 2004. Le informazioni contenute

Dettagli

Postazione centrale di risposta (CAP) Personal Call Manager

Postazione centrale di risposta (CAP) Personal Call Manager Postazione centrale di risposta (CAP) Personal Call Manager N. parte N0068925 Novembre 2005 Postazione centrale di risposta (CAP) La postazione centrale di risposta (CAP) è composta da un telefono T7316E

Dettagli

BCM. IP Phone 2001 Nortel Networks Guida per l'utente

BCM. IP Phone 2001 Nortel Networks Guida per l'utente BCM IP Phone 2001 Nortel Networks Guida per l'utente N. parte N0027308 01 21 marzo 2005 Operazioni preliminari 3 IP Phone 2001 di Nortel Networks consente di gestire messaggi vocali e dati dal desktop.

Dettagli

MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT

MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT Il telefono cordless 5610 con base IP DECT di Mitel fornisce le funzionalità di elaborazione delle chiamate con piattaforma 3300 ICP e protocollo SIP Con la base IP

Dettagli

Esecuzione di chiamate vocali Esecuzione di una chiamata vocale utilizzando la tastiera 1.

Esecuzione di chiamate vocali Esecuzione di una chiamata vocale utilizzando la tastiera 1. Accensione di Avaya A175 Desktop Video Device Per accendere Avaya A175 Desktop Video Device, tenere premuto il pulsante di alimentazione situato sul lato del dispositivo, sino a quando viene visualizzato

Dettagli

Istruzioni brevi : Panasonic KX-TGP600CEB Panoramica delle funzioni principali Marzo 2016

Istruzioni brevi : Panasonic KX-TGP600CEB Panoramica delle funzioni principali Marzo 2016 Istruzioni brevi : Panasonic KX-TGP600CEB Panoramica delle funzioni principali Marzo 2016 Comandi 2 /19 1. Led : Suoneria/Indicatore di carica/indicatore di messaggi 2. Altoparlante 1 3. (Risposta) / (Vivavoce)

Dettagli

IP Office 9608 Guida di riferimento rapida del telefono

IP Office 9608 Guida di riferimento rapida del telefono 9608 Guida di riferimento rapida del telefono Il tuo telefono 9608 supporta il telefono 9608. Il telefono supporta 24 tasti chiamata/funzione programmabili. Le etichette relative vengono visualizzate sulla

Dettagli

manuale d'uso DIALOG 3210 BP 250

manuale d'uso DIALOG 3210 BP 250 manuale d'uso DIALOG 3210 BP 250 TELEFONO DIALOG 3210 Messaggio Conferenza A B C Richiamata Linea A B C D E F 1 2 3 G H I J K L M N O 4 5 6 P Q R S T U V W X Y Z 7 8 0 Tasto per funzioni fisse Tasti per

Dettagli

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business.

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business. Aastra 6753i Guida rapida Telefono IP Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business. Aastra 6753i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP550

Manuale d'uso del telefono Polycom IP550 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO settembre 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP550 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 5 TERMINARE

Dettagli

IP Office (R3.0) Guida per l'utente dell'apparecchio 5601

IP Office (R3.0) Guida per l'utente dell'apparecchio 5601 IP Office (R3.0) Guida per l'utente dell'apparecchio 5601 40DHB0002ITFF Edizione 1 (18.4.2005) Sommario Il telefono 5601... 1 Panoramica del 5601... 1 Tasti identificativi di chiamata... 2 Funzioni di

Dettagli

Guida rapida Supercordless

Guida rapida Supercordless Guida rapida Supercordless Vodafone Power to you Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento

Dettagli

manuale d'uso DIALOG 3211, 3212, 3213 BP 250

manuale d'uso DIALOG 3211, 3212, 3213 BP 250 manuale d'uso DIALOG 3211, 3212, 3213 BP 250 GUIDA RAPIDA DIALOG 3211, 3212 SERVIZIO RISPOSTA PER ASSENTE TRASFERTA PRENOTAZIONE SU OCCUPATO INCLUSIONE DEVIAZIONE Fissa Disattivazione Variabile Disattivazione

Dettagli

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business.

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business. Aastra 6731i Guida rapida Telefono IP Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business. 1 Aastra 6731i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata

Dettagli

Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D

Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D Manuale Utente Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D 2 Modelli della serie 7000 LDP-7008D LDP-7004D LDP-7004N 3 Dispositivi e tasti di funzione LDP-7008D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Dettagli

Aspire Mini. Guida Rapida Telefoni Digitali

Aspire Mini. Guida Rapida Telefoni Digitali Aspire Mini Guida Rapida Telefoni Digitali Introduzione Deviazione e Non Disturbare Grazie per aver scelto il sistema Aspire Mini Data la flessibilità del sistema, i codici funzione e la disponibilità

Dettagli

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP 1. Viva voce... 2 2. Messa in attesa (funzione hold)...2 3. Disattivare il microfono (funzione mute)...2 4. Trasferimento di chiamata... 2 5. Conferenza (massimo

Dettagli

MANUALE. Telefoni CISCO SPA50X

MANUALE. Telefoni CISCO SPA50X MANUALE Telefoni CISCO SPA50X 1 Indice Introduzione... Pag. 01 Panoramica del telefono... Pag. 02 Effettuare una chiamata... Pag. 04 Rispondere a una chiamata... Pag. 04 Concludere una chiamata... Pag.

Dettagli

Guida rapida. Linksys SPA942

Guida rapida. Linksys SPA942 Guida rapida Linksys SPA942 1 Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere ad una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una chiamata

Dettagli

Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE

Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE ASSISTENZA TECNICA TEL. 1.800.283.5936 1.801.974.3760 FAX 1.801.977.0087 EMAIL tech.support@clearone.com MAX IP: MANUALE UTENTE CLEARONE NUMERO PARTE 800-158-301.

Dettagli

Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth

Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth Descrizione Il SUPERTOOTH NANO è un auricolare Bluetooth con display LCD. Il display LCD visualizza il numero del chiamante e lo stato delle

Dettagli

Sistema Telefonico. M d U ANUALE TENTE. Prima di utilizzare il Sistema Telefonico, leggere questo manuale. MODELLO KX-T206JT

Sistema Telefonico. M d U ANUALE TENTE. Prima di utilizzare il Sistema Telefonico, leggere questo manuale. MODELLO KX-T206JT Sistema Telefonico M d U ANUALE TENTE Prima di utilizzare il Sistema Telefonico, leggere questo manuale. MODELLO KX-T206JT 2 I telefoni proprietari disponibili sono: KX-T7130, KX-T7030, KX-T7020 e KX-T7050.

Dettagli

Manuale Utente Telefono Analogico

Manuale Utente Telefono Analogico Manuale Utente Telefono Analogico Leggete attentamente questo manuale prima di effettuare qualsiasi operazione e conservate il manuale per un utilizzo futuro. Prima di utilizzare il telefono Grazie per

Dettagli

TELEVIVAVOCE VERSIONI. Televivavoce 1 pulsante

TELEVIVAVOCE VERSIONI. Televivavoce 1 pulsante TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante. Televivavoce può rispondere a chiamate

Dettagli

Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento

Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento Display Tasti dedicati Tasto di navigazione Tasto di riaggancio Posta vocale Blocco tastierino Tasto maiuscole/ minuscole LED Icone visualizzate sul

Dettagli

Guida dell'utente per IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Guida dell'utente per IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager Guida dell'utente per IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Stato del documento: Standard Versione del documento: 01.01 Codice parte: NN40050-102-IT Data: Agosto 2006

Dettagli

MANUALE GRANDSTREAM GXP-2010

MANUALE GRANDSTREAM GXP-2010 MANUALE GRANDSTREAM GXP-2010 Indice 1. Tasti... 2 1.1 Linee... 2 1.2 Menu... 2 1.3 Display... 3 1.4 Rubrica... 3 1.5 Segreteria... 3 1.6 Funzioni... 4 1.7 Numeri veloci... 5 1.8 Tastiera... 5 1.9 Attesa...

Dettagli

Guida rapida per il modello Konftel 250

Guida rapida per il modello Konftel 250 Conference phones for every situation Guida rapida per il modello Konftel 250 ITALIANO Descrizione Il Konftel 250 è un telefono per audioconferenza che può essere collegato a prese telefoniche analogiche.

Dettagli

Comunicare meglio si può! Adesso.

Comunicare meglio si può! Adesso. www.2000net.it Comunicare meglio si può! Adesso. Manuale telefono Cisco 796X Pagina 1 Indice Funzionalità schermo telefono Pag. 3 Schermo telefono Pag. 3 Opzione tasti multifunzione Pag. 4 Status line

Dettagli

Settembre numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde , dalle 8.00 alle 24.00

Settembre numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde , dalle 8.00 alle 24.00 Settembre 2008 www.vodafone.it numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde 800-227755, dalle 8.00 alle 24.00 L 08491_VODAFONE-GUIDA TELEFONO LINKSYS A5.indd 16 18-09-2008 11:12:54 Guida

Dettagli

Aastra modello 6725ip Microsoft Lync Manuale dell'utente Work Smart

Aastra modello 6725ip Microsoft Lync Manuale dell'utente Work Smart Aastra modello 6725ip Microsoft Lync Manuale dell'utente Work Smart TM 41-001368-02 Rev 02 12.2012 Sommario Istruzioni per l'uso del telefono Aastra 6725ip..........................................................

Dettagli

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP Aastra 6731i Guida rapida Telefono IP Aastra 6731i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Codici Servizi 4 5 6 7 8 9 Per assistenza

Dettagli

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone MANUALE D UTENTE

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone MANUALE D UTENTE M I T E L N E T W O R K S 5010 IP Phone MANUALE D UTENTE 3300 ICP - 7.0 Indice A PROPOSITO DEL VOSTRO APPARECCHIO 1 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 2 CONSIGLI PER UNA MAGGIORE COMODITÀ E

Dettagli

Guida rapida di riferimento dei deskphone SIP Avaya 9608/9608G/9611G IP Icone

Guida rapida di riferimento dei deskphone SIP Avaya 9608/9608G/9611G IP Icone L'audio della chiamata in corso è disattivato. Chiamata persa sul telefono. Versione 7.0 Edizione 1 Agosto 2015 Guida rapida di riferimento dei deskphone SIP Avaya 9608/9608G/9611G IP Icone Icone sul deskphone

Dettagli

Indice INFORMAZIONI SUL TELEFONO 5205 IP UTILIZZO DEL TELEFONO

Indice INFORMAZIONI SUL TELEFONO 5205 IP UTILIZZO DEL TELEFONO MANUALE D' UTENTE 3100 ICP - 4.0 L Indice INFORMAZIONI SUL TELEFONO 5205 IP UTILIZZO DEL TELEFONO &RPHFKLDPDUHHULVSRQGHUH &RGLFLGLDGGHELWR &KLDPDWHFRQDOODUPH 5LVSRVWDDFKLDPDWDHVWHUQD 5LVSRQGLDFKLDPDWDVXFFHVVLYD

Dettagli

IP Appliance MANUALE D UTENTE

IP Appliance MANUALE D UTENTE M I T E L 5140 IP Appliance MANUALE D UTENTE 3300 ICP - 7.0 Indice INFORMAZIONI SU 5140 IP APPLIANCE 1 Funzioni di 5140 IP Appliance 2 SUGGERIMENTI PER UNA MAGGIORE PRATICITÀ E SICUREZZA 3 Non sorreggere

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL USO DEI TELEFONI SNOM CONFIGURATI SUL CENTRALINO TELEFONICO 3CX

GUIDA RAPIDA ALL USO DEI TELEFONI SNOM CONFIGURATI SUL CENTRALINO TELEFONICO 3CX GUIDA RAPIDA ALL USO DEI TELEFONI SNOM CONFIGURATI SUL CENTRALINO TELEFONICO 3CX Sommario 1. BLOCCO E SBLOCCO DELLA TASTIERA... 3 2. CARATTERI SPECIALI E PASSAGGIO DA NUMERI A LETTERE... 3 3. EFFETTUARE

Dettagli

TELEFONO DIALOG # Silenziamento della comunicazione. Tasto ON/OFF per il controllo dell altoparlante

TELEFONO DIALOG # Silenziamento della comunicazione. Tasto ON/OFF per il controllo dell altoparlante TELEFONO DIALOG 3214 Display 5x40 caratteri alfanumerici Tasti Menù (-) businessphone A B C D E F 1 2 3 G H I J K L T U V M N O 4 5 6 P Q R S W X Y Z 7 8 9 0 # 2.a Funz. Messaggio Informazione A B C Svincolo

Dettagli

Guida rapida del portale voce. Data del documento: 13/09/13 Versione del documento: 1.0d

Guida rapida del portale voce. Data del documento: 13/09/13 Versione del documento: 1.0d Guida rapida del portale voce Data del documento: 13/09/13 Versione del documento: 1.0d Guida per l Utente portale voce Contenuto della guida rapida Introduzione... 3 Menu Portale voce... 4 Segreteria

Dettagli

2008 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People ed Nseries sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation.

2008 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People ed Nseries sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Chat Edizione 1 2008 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People ed Nseries sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Nokia tune è una tonalità registrata di proprietà

Dettagli

Business Communications Manager Telefoni NetVision e NetVision Data Scheda funzioni

Business Communications Manager Telefoni NetVision e NetVision Data Scheda funzioni Business Communications Manager Telefoni NetVision e NetVision Data Scheda funzioni 2002 Nortel Networks P088627 01 Marchi NORTEL NETWORKS e Business Communications Manager sono marchi di Nortel Networks.

Dettagli

Guida rapida Deskphone Huawei F617

Guida rapida Deskphone Huawei F617 Guida rapida Deskphone Huawei F617 Vodafone Power to you Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere ad una chiamata 6 Concludere

Dettagli

Panasonic KX-TGP500 B01

Panasonic KX-TGP500 B01 Panasonic KX-TGP500 B01 Guida rapida Telefono Cordless IP Panasonic KX-TGP500 B01 - Guida rapida SOMMARIO Comandi Operazioni di base Servizi Codici Servizi 4 6 8 9 Per assistenza tecnica http://at.telecomitalia.it/at/guide_imprese/evoluzioneufficio

Dettagli

MANUALE D USO DEI TELEFONI IP CISCO 7906G E 7911G

MANUALE D USO DEI TELEFONI IP CISCO 7906G E 7911G Comune di Cervia Provincia di Ravenna Servizio Informatica MANUALE D USO DEI TELEFONI IP CISCO 7906G E 7911G Sommario 1 Breve descrizione del telefono...3 2 Personalizzazione del proprio apparecchio telefonico...

Dettagli

Istruzioni per l uso Gigaset SL750HPRO

Istruzioni per l uso Gigaset SL750HPRO Istruzioni per l uso Gigaset SL750HPRO 1.Viva voce... 2 2.Messa in attesa (funzione hold)... 2 3.Disattivare il microfono (funzione mute)... 2 4.Trasferimento di chiamata... 2 4.1Trasferimento cieco...

Dettagli

Istruzioni per l uso Polycom 331IP

Istruzioni per l uso Polycom 331IP Istruzioni per l uso Polycom 331IP 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

Comunicare meglio si può! Adesso.

Comunicare meglio si può! Adesso. www.2000net.it Comunicare meglio si può! Adesso. Manuale telefono Cisco 7911-7912 Pagina 1 Indice Funzionalità schermo telefono Pag. 3 Schermo telefono Pag. 3 Opzione tasti multifunzione Pag. 4 Status

Dettagli

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015 TELEVIVAVOCE 7IS-80278 06/03/2015 TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante.

Dettagli

Manuale operativo per terminali della seri Keip - edizione settembre Manuale Operativo Terminali Telefonici

Manuale operativo per terminali della seri Keip - edizione settembre Manuale Operativo Terminali Telefonici Manuale operativo per terminali della seri Keip - edizione settembre 2006 Manuale Operativo Terminali Telefonici Indice Chiamata Urbana con il microtelefono pag. 05 Chiamata Urbana con viva voce pag. 05

Dettagli

MANUALE GRANDSTREAM GXP-1200

MANUALE GRANDSTREAM GXP-1200 MANUALE GRANDSTREAM GXP-1200 1. Tasti... 2 1.1 Linee... 2 1.2 Menu... 2 1.3 Display... 2 1.4 Segreteria... 3 1.5 Funzioni... 4 1.6 Tastiera... 5 1.7 Attesa... 5 1.8 Vivavoce... 5 1.9 Send... 5 1.10 Volume...

Dettagli

manuale di istruzioni per l uso dei terminali Centrex versione 2.0 del 1 luglio 2017 VIANOVA Telefoni IP Avaya

manuale di istruzioni per l uso dei terminali Centrex versione 2.0 del 1 luglio 2017 VIANOVA Telefoni IP Avaya manuale di istruzioni per l uso dei terminali Centrex versione 2.0 del 1 luglio 2017 VIANOVA Telefoni IP Avaya Sommario Introduzione...4 1.1 Servizio Hot Desking...5 Login su telefono non "loggato...

Dettagli

Uso del pannello operatore

Uso del pannello operatore Questa sezione fornisce informazioni sul pannello operatore della stampante, sulla modifica delle impostazioni e sui menu del pannello operatore. È possibile modificare la maggior parte delle impostazioni

Dettagli

Ricevitore OpenPhone 27 Manuale dell utente

Ricevitore OpenPhone 27 Manuale dell utente Ricevitore OpenPhone 27 Manuale dell utente AVVISO Le informazioni contenute in questo documento sono ritenute accurate sotto tutti i punti di vista, ma non sono garantite da Mitel Networks Corporation

Dettagli

Guida per l'utente. Funzione Trovami/Seguimi di Nortel Business Communications Manager. Introduzione

Guida per l'utente. Funzione Trovami/Seguimi di Nortel Business Communications Manager. Introduzione Funzione Trovami/Seguimi di Nortel Business Communications Manager Guida per l'utente Introduzione La funzione Trovami/Seguimi consente di inoltrare una chiamata a un massimo di cinque destinazioni esterne

Dettagli

Istruzioni sull uso dei servizi della nuova telefonia fissa

Istruzioni sull uso dei servizi della nuova telefonia fissa Sommario Istruzioni sull uso dei servizi della nuova telefonia fissa 19 gennaio 2019 1 Premessa... 2 2 Attivazione dei servizi... 2 3 Principali servizi erogati... 4 3.1 Selezione della linea... 4 3.2

Dettagli

Istruzioni per l uso Polycom 450IP

Istruzioni per l uso Polycom 450IP Istruzioni per l uso Polycom 450IP 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione...2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata...2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

MANUALE GRANDSTREAM GXP-280

MANUALE GRANDSTREAM GXP-280 MANUALE GRANDSTREAM GXP-280 1. Tasti... 2 1.1 Linee... 2 1.2 Menu... 2 1.3 Display... 2 1.4 Segreteria... 3 1.5 Funzioni... 3 1.6 Tastiera... 4 1.7 Attesa... 5 1.8 Vivavoce... 5 1.9 Send... 5 1.10 Volume...

Dettagli

MANUALE DELL UTENTE DEL SISTEMA DI POSTA VOCALE

MANUALE DELL UTENTE DEL SISTEMA DI POSTA VOCALE MANUALE DELL UTENTE DEL SISTEMA DI POSTA VOCALE AVVISO Le informazioni contenute in questo documento sono ritenute accurate sotto tutti i punti di vista, ma non sono garantite da Mitel Corporation (MITEL

Dettagli

KX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, :31 PM. 1 Premere nella direzione della. 2 Installare le batterie come

KX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, :31 PM. 1 Premere nella direzione della. 2 Installare le batterie come KX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, 2010 4:31 PM Modello No. KX-TS880EX Guida Rapida Imposta Installazione delle batterie 1 Premere nella direzione della freccia e aprire il vano batteria

Dettagli

IP Appliance MANUALE D' UTENTE

IP Appliance MANUALE D' UTENTE M I T E L N E T W O R K S 5140 IP Appliance MANUALE D' UTENTE 3300 ICP - 4.0 Avviso per i clienti in Canada Questo apparato digitale di Classe B è conforme allo standard canadese ICES-003. Avviso per i

Dettagli

Guida per l utente di IP Key Expansion Module. BCM Business Communications Manager

Guida per l utente di IP Key Expansion Module. BCM Business Communications Manager Guida per l utente di IP Key Expansion Module BCM Business Communications Manager Versione del documento: 02 Codice parte: N0094432 Data: gennaio 2006 Copyright Nortel Networks Limited 2006 Tutti i diritti

Dettagli

TELEFONO 5001 IP...1. Avviso...1 Declinazione di responsabilità...1. Informazioni sul telefono 5001 IP Informazioni sul telefono...

TELEFONO 5001 IP...1. Avviso...1 Declinazione di responsabilità...1. Informazioni sul telefono 5001 IP Informazioni sul telefono... MANUALE D' UTENTE Tavola dell indice TELEFONO 5001 IP...1 Manuale dell utente di Mitel Networks TM 5001 IP... 1 Avviso...1 Declinazione di responsabilità...1 Informazioni sul telefono 5001 IP... 2 Informazioni

Dettagli

Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo

Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guida rapida 1 Collegamento 2 Installazione 3 Utilizzo Contenuto

Dettagli

Icona Nome Descrizione. Indica che è presente una riunione imminente.

Icona Nome Descrizione. Indica che è presente una riunione imminente. Guida rapida di riferimento di Avaya H175 Video Collaboration Station Versione 1.0.2 Aprile 2016 2013-2016, Avaya, Inc. Tutti i diritti riservati. Avaya H175 Video Collaboration Station Icone Barra superiore

Dettagli

Istruzioni per l uso Yealink T41P

Istruzioni per l uso Yealink T41P Istruzioni per l uso Yealink T41P 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

Istruzioni per l uso Yealink T28

Istruzioni per l uso Yealink T28 Istruzioni per l uso Yealink T28 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

Scheda delle funzioni SWCA (System-wide Call Appearance)

Scheda delle funzioni SWCA (System-wide Call Appearance) Scheda delle funzioni SWCA (System-wide Call Appearance) N. parte N0069071 Novembre 2005 Informazioni sui tasti SWCA (System-wide Call Appearance) Linea 1 Linea 2 SWCA1 SWCA2 SWCA3 Utilizzare la funzione

Dettagli

Manuale rapido d'istruzione Mitel 6865i Panoramica delle funzioni più importanti Marzo 2016

Manuale rapido d'istruzione Mitel 6865i Panoramica delle funzioni più importanti Marzo 2016 Manuale rapido d'istruzione Mitel 6865i Panoramica delle funzioni più importanti Marzo 2016 Elementi di comando 2 /19 1. Hörer des 6865i 2. Qualitätslautsprecher 3. LED di segnalazione 4. Tasto fine 5.

Dettagli

Guida rapida per il modello Konftel 300 ITALIANO

Guida rapida per il modello Konftel 300 ITALIANO Guida rapida per il modello Konftel 300 ITALIANO Descrizione Il Konftel 300 è un telefono per audioconferenza che può essere collegato a prese telefoniche analogiche, telefoni mobili/dect o PC. Un manuale

Dettagli

portineria Centralino di Terraneo Istruzioni d uso per l utente 10/02 - NC PART. B9576C

portineria Centralino di Terraneo Istruzioni d uso per l utente 10/02 - NC PART. B9576C 10/02 - NC PART. B9576C Terraneo Centralino di portineria Istruzioni d uso per l utente R 344002 Terraneo I 1 INDICE GENERALE 1. DESCRIZIONE DEL CENTRALINO DI PORTINERIA 2 2. IMPIEGO DEL CENTRALINO DI

Dettagli

manuale di istruzioni per l uso dei terminali Centrex versione 2.0 del 1 luglio 2017 VIANOVA Telefoni analogici

manuale di istruzioni per l uso dei terminali Centrex versione 2.0 del 1 luglio 2017 VIANOVA Telefoni analogici manuale di istruzioni per l uso dei terminali Centrex versione 2.0 del 1 luglio 2017 VIANOVA Telefoni analogici Sommario Introduzione...4 1.1 Funzionalità di base dei telefoni analogici...5 Comunicazione

Dettagli

OT Message Center per smartphone Android

OT Message Center per smartphone Android OT Message Center per smartphone Android Guida per l'utente OpenTouch Message Center OpenTouch Business Edition OpenTouch Mutimedia Services R2.2 1646 1. INTRODUZIONE 7-3 2. AVVIARE L'APPLICAZIONE 2-3

Dettagli

WP4X0 2015 e Accessori - Manuale d uso / 1

WP4X0 2015 e Accessori - Manuale d uso / 1 Manuale d uso Ultimo aggiornamento: ottobre 2015 Versione FW WP410: 50.145.5.152 Versione FW WP480: 55.145.5.190 Versione FW WP490: 59.145.5.210 Versione WMS: 3.80.30128.43 Contenuto della confezione Collegamento

Dettagli

Istruzioni d' uso Yealink T48G

Istruzioni d' uso Yealink T48G Istruzioni d' uso Yealink T48G 1/8 Indice generale 1.Note generali... 3 2.Vivavoce... 3 2.1 Attivare il vivavoce durante la selezione...3 2.2 Passare al viva voce durante una chiamata...4 3.Messa in attesa

Dettagli

Prima di iniziare. La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine.

Prima di iniziare. La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine. BeoCom 2 Guida Prima di iniziare La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine. Il ricevitore può essere utilizzato anche con altre

Dettagli

Guida per l utilizzo delle funzionalità base dei telefoni. YEALINK - Serie T4

Guida per l utilizzo delle funzionalità base dei telefoni. YEALINK - Serie T4 Guida per l utilizzo delle funzionalità base dei telefoni. YEALINK - Serie T4 Gentile Cliente, la presente guida per illustralre le funzionalità base dei telefoni IP, da noi installati presso la sua azienda.

Dettagli

Chat. Connettersi a un server di chat. Modificare le impostazioni di chat. Ricevere impostazioni chat. Chat

Chat. Connettersi a un server di chat. Modificare le impostazioni di chat. Ricevere impostazioni chat. Chat Nokia N76-1 ESCLUSIONE DI GARANZIA Le applicazioni di altri produttori fornite con il dispositivo potrebbero essere state sviluppate da o essere di proprietà di persone fisiche o giuridiche non affiliate

Dettagli

Skype for Business Client Manuale Utente

Skype for Business Client Manuale Utente Skype for Business Client Manuale Utente Sommario 1. Il Client Skype for Business - Clicca qui 2. Configurare una Periferica Audio - Clicca qui 3. Personalizzare una Periferica Audio - Clicca qui 4. Gestire

Dettagli

Doro Secure 580IP. Manuale utente. Italiano

Doro Secure 580IP. Manuale utente. Italiano Doro Secure 580IP Manuale utente Nota! Tutte le immagini servono esclusivamente a scopo illustrativo e potrebbero non riflettere esattamente il dispositivo reale. Italian 1. Accensione/spegnimento 2. Presa

Dettagli

SPC SIMPHONY REF: Manuale di istruzioni - Italiano

SPC SIMPHONY REF: Manuale di istruzioni - Italiano SPC SIMPHONY REF: 2305 Manuale di istruzioni - Italiano 1. Per iniziare 1.1 Batteria 1.1.1 Installare la batteria Rimuovere il coperchio della batteria.. Allineare i contatti dorati della batteria con

Dettagli

Manuale dell'utente di 6510 Unified Messaging

Manuale dell'utente di 6510 Unified Messaging MANUALE DELL'UTENTE AVVISO Le informazioni contenute in questo documento sono ritenute accurate sotto tutti i punti di vista, ma non sono garantite da Mitel Networks Corporation (MITEL ). Le informazioni

Dettagli