La traumatologia e i suoi trapani
|
|
- Emanuele Palumbo
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 La traumatologia e i suoi trapani Cura e manutenzione dei Power Tools Synthes Bianca Hofmann, Synthes Aufbereitung von Maschinen
2 Contenuto Manutenzione EPD / APD Panoramica prodotti Power Tools Richieste al produttore Base tecniche Apparecchio di manutenzione Controllo della funzionalità Sterilizzazione Condizioni importanti Trapani ad aria compressa Lavare Oliare Sterilizz Trapani a batterie Oliare are Cura degli accumulatori Synthes Power Tools Aufbereitung von Maschinen 2
3 Settori di produzione Synthes Trauma- Colonna Cranio- Bio Power tologia vertebrale maxillofaciale i l materialie Tools Aufbereitung von Maschinen 3
4 Panoramica prodotti Power Tools Protetica Traumatologia C M F Colonna vertebrale Ossa grandi Ossa medie Mano / Piede Forza / Momento torcente/ Durata degli accumulatori Velocità/ Comando preciso/maneggevolezza Aufbereitung von Maschinen 4
5 Contenuto Manutenzione EPD / APD Panoramica prodotti Power Tools Richieste al produttore Base tecniche Apparecchio di manutenzione Controllo di funzionalità Sterilizzazione Condizioni importanti Trapani ad aria compressa Lavare Oliare Sterilizz Trapani a batterie Oliare are Cura degli accumulatori Synthes Power Tools Aufbereitung von Maschinen 5
6 Richieste al produttore Controllo delle compatibilità delle materialie Alluminio è soggetto a corrosione con detergenti alcalici con ph > 10 Alluminio con segni di corrosione Detergenti Aufbereitung von Maschinen 6
7 Richieste al produttore Test sulla sicurezza e longevità del prodotto Esempi durante i test Aufbereitung von Maschinen 7
8 Contenuto Manutenzione EPD / APD Panoramica prodotti Power Tools Richieste al produttore Base tecniche Apparecchio di manutenzione Controllo della funzionalità Sterilizzazione Condizioni importanti Trapani ad aria compressa Lavare Oliare Sterilizz Trapani a batterie Oliare are Cura degli accumulatori Synthes Power Tools Aufbereitung von Maschinen 8
9 Base tecniche Aria Batteria Aufbereitung von Maschinen 9
10 Come è fatto un trapano all interno? 10
11 Tanti componenti! Aufbereitung von Maschinen 11
12 Compact Air Drive Motore Aufbereitung von Maschinen 12
13 Trapani a batterie 3 2 1) Batterie 2) Motore 3) Centralina elettronica 1 Aufbereitung von Maschinen 13
14 Base tecniche Nemici naturali dei comandi elettronici Vapore d aria Sbalzi di temperatura rapidi Centralina elettronica d un trapano a batteria Aufbereitung von Maschinen 14
15 Attacchi Aufbereitung von Maschinen 15
16 Base tecniche Princio e influsso dello sfregamento Aufbereitung von Maschinen 16
17 Base tecniche Sega oscillante per Colibri senza olio Aufbereitung von Maschinen 17
18 Contenuto Manutenzione EPD / APD Panoramica prodotti Power Tools Richieste al produttore Base tecniche Apparecchio di manutenzione Controllo della funzionalità Sterilizzazione Condizioni importanti Trapani ad aria compressa Lavare Oliare Sterilizz Trapani a batterie Oliare are Cura degli accumulatori Synthes Power Tools Aufbereitung von Maschinen 18
19 Condizioni importanti Qualità dell acqua Formula chimica e valore ph del detergente Programma di disinfezione i i incl. tempo, temperature e dosaggio Aufbereitung von Maschinen 19
20 Condizioni importanti Compatibilità dei detergenti sotto condizioni reali (Dosaggio, qualità dell acqua, tempo d azione) Synthes raccomanda di utilizzare soluzioni detergenti leggermente alcalini con un valore di ph meno di 10, perché intaccano meno i materiali Esistono dei detergenti alcalini con un valore ph leggermente superiore a 10 che sono assai compatibili. Lo sbiancamento delle parti colorate dell alluminio è quindi normale ed è soltanto un problema ottico. Se un detergente viene utilizzato per la prima volta bisogna testare assolutamente la compatibilità dei materiali. Detergenti ti con un valore ph superiore a 11 sono incompatibile con l alluminio!! Non adatti per il riprocessamento Aufbereitung von Maschinen 20
21 Condizioni importanti La pulizia nel ultrasuono non è permesso (Eccezione: Strumenti da taglio) In nessun caso immergere dei componenti in detergente o acqua Per aver la garanzia dell ermeticità ità dei vari componenti l ultimo servizio di manutenzione non dev essere stato eseguito più di 12 mesi fà. Eseguire questo servizio soltanto da Synthes, in quanto tutte le garanzie cadono se fatto da terzi! Non lavare i componenti nei Vario Case (troppe zone dove l acqua non può accedere) Non lavare trapani insieme ad impianti! (Trasferimento d olio) Nächster Service Aufbereitung von Maschinen 21
22 Condizioni importanti Prelavaggio manuale Nonostante i progressi tecnici delle macchine di lavaggio e disinfezione e l introduzione dei processi validati, un prelavaggio a mano è fortemente raccomandato. Questo vale sopratutto per zone dove, dovuto alla costruzione, non si possono evitare zone, dove l acqua non può arrivare Strumenti e attacchi canulati Meccanismi d agganciamento Strumenti da taglio Aufbereitung von Maschinen 22
23 Contenuto Manutenzione EPD / APD Panoramica prodotti Power Tools Richieste al produttore Base tecniche Apparecchio di manutenzione Controllo di funzionalità Sterilizzazione Condizioni importanti Trapani ad aria compressa Lavare Oliare Sterilizz Trapani a batterie Oliare are Cura degli accumulatori Synthes Power Tools Aufbereitung von Maschinen 23
24 Punti critici dei trapani ad aria compressa Si consiglia di chiudere le entrate d aria con un tappo già direttamente in sala operatoria per evitare una contaminazione Acqua e / o detergente che entrano in caso di mancato tappo fanno gonfiare e screpolare le lamelle del motore ad aria compressa Le consequenze sono: Diminuzione di potenza Blocco totale Rabbia in sala operatoria Importante: Togliere il tappo prima della sterilizzazione i! Aufbereitung von Maschinen 24
25 Contenuto Manutenzione EPD / APD Panoramica prodotti Power Tools Richieste al produttore Base tecniche Apparecchio di manutenzione Controllo di funzionalità Sterilizzazione Condizioni importanti Trapani ad aria compressa Lavare Oliare Sterilizz Trapani a batterie Oliare are Cura degli accumulatori Synthes Power Tools Aufbereitung von Maschinen 25
26 Punti critici dei trapani a batterie Posizionamento dei manipoli durante il lavaggio / disinfezione automatica I detergenti entranti devono poter fuoriuscire durante il processo di risciacquo, perchè i residui attaccono le calamite del motore Le conseguenze sono: Blocco totale Rabbia in sala operatoria Aufbereitung von Maschinen 26
27 Punti critici dei trapani a batterie Per garantire l ermeticità delle carcasse degli accumulatori bisogna inviarle una volta all anno per un ispezione Per mantenere le guarnizioni elastiche e per poter chiudere facilmente il copercchio bisogna oliare dopo ogni lavaggio Aufbereitung von Maschinen 27
28 Contenuto Manutenzione EPD / APD Panoramica prodotti Power Tools Richieste al produttore Base tecniche Apparecchio di manutenzione Controllo della funzionalità Sterilizzazione Condizioni importanti Trapani ad aria compressa Lavare Oliare Sterilizz Trapani a batterie Oliare are Cura degli accumulatori Synthes Power Tools Aufbereitung von Maschinen 28
29 Oliare Tutti i nostri trapani e gli attacchi sono da oliare dopo ogni lavaggio prima di essere sterilizzati Pi Principalmente i ci vuole sempre uno strato t d olio tra le due parti che si muovono, per garantire un movimento facile tra le parti e una lunga longevità I manuali d utilizzo e i poster danno le informazioni necessarie con l aiuto di immagini dove e quanto bisogna oliare Importante: Solo utilizzare olio Synthes!! Aufbereitung von Maschinen 29
30 Contenuto Manutenzione EPD / APD Panoramica prodotti Power Tools Richieste al produttore Base tecniche Apparecchio di manutenzione Controllo della funzionalità Sterilizzazione Condizioni importanti Trapani ad aria compressa Lavare Oliare Sterilizz Trapani a batterie Oliare are Cura degli accumulatori Synthes Power Tools Aufbereitung von Maschinen 30
31 Synthes tecnologia degli accumulatori Accumulatori non sterili Non-sterile sterile Sicuri Longevità superiore alle batterie sterilizzabili Costi minori per gli ospedali Nessuna perdità di capacità dovuto alla sterilizzazione Durata di vita d un dun accumulatore Synthes ~ cicli 1 anno di garanzia Aufbereitung von Maschinen 31
32 Cura degli acumulatori Per garantire sempre la capacità maximale: Tenere gli accumulatori sempre nel caricatore acceso, se no perdono fino al 40% della loro capacità. Garantire un utilizzo continuo di tutti gli accumulatori Aufbereitung von Maschinen 32
33 Cura degli accumulatori Quando i chirurghi si lamentano di capacità mancante o di potenza: Controllare l età delle batterie (si possono incollare delle eticchette con la data del primo utilizzo) Si possono far controllare le batterie da Synthes Controllare lo stato del trapano e la sua ultima revisione (incl. attacchi) e inviare se necessario tutto per una revisione Aufbereitung von Maschinen 33
34 Contenuto Manutenzione EPD / APD Panoramica prodotti Power Tools Richieste al produttore Base tecniche Apparecchio di manutenzione Controllo della funzionalità Sterilizzazione Condizioni importanti Trapani ad aria compressa Lavare Oliare Sterilizz Trapani a batterie Oliare are Cura degli accumulatori Synthes Power Tools Aufbereitung von Maschinen 34
35 Manutenzione del Electric Pen Drive e Air Pen Drive Preparazione per il riprocessamento Lavare via con un panno le sporcizie sulle superficie già in sala operatoria Staccare il tubo d aria / cavo e proteggerli con il tappo da contaminazione Proteggere con un tappo l entrata d aria del Air Pen Drive per evitare contaminazione e l entrata di acqua Aufbereitung von Maschinen 35
36 Manutenzione del Electric Pen Drive e Air Pen Drive La cura degli trapani ad altissima velocità con l olio e obligatoria e dev essere fatto dopo ogni lavaggio prima della sterilizzazione La cura può essere eseguita manualmente o con l apparecchio di manutenzione Electric Pen Air Pen oppure Attacchi Spray e adattori per la manutenzione manuale Apparecchio di manutenzione per la manutenzione automatica Aufbereitung von Maschinen 36
37 Manutenzione del Electric Pen Drive e Air Pen Drive Si consiglia di utilizzare una bombola di spray per ogni adattore per facilitare la maneggevolità Collegare il pen o gli attacchi e sprayare brevemente Olio superfluo raccogliere e togliere con un panno Electric Pen Air Pen attacchi Aufbereitung von Maschinen 37
38 Contenuto Manutenzione EPD / APD Panoramica prodotti Power Tools Richieste al produttore Base tecniche Apparecchio di manutenzione Controllo di funzionalità Sterilizzazione Condizioni importanti Trapani ad aria compressa Lavare Oliare Sterilizz Trapani a batterie Oliare are Cura degli accumulatori Synthes Power Tools Aufbereitung von Maschinen 38
39 Apparecchio di manutenzione per EPD / APD Necessità di: Elettricità Aria compressa Vantaggi: Facile da utilizzare = Guadagno di tempo Aumenta la longevità dei prodotti perchè introducendo aria compressa elimina l umidità residua e poi immette la quantità ideale di olio. Sicuro Aufbereitung von Maschinen 39
40 Apparecchio di manutenzione per EPD / APD Accendere: POWER ON s illumina Offre posto per: un manipolo EPD oder APD Tre attacchi EPD APD con adattore Chiudere il coperchio Premere START Attacchi READY s illumina illumina, non appena la procedura si termina dopo 1-2 minuti Aufbereitung von Maschinen 40
41 Apparecchio di manutenzione per EPD / APD Riempire il serbatoio con l olio speciale Synthes Capacità massima 75 ml 50 ml ca. 400 cicli ERROR si illumina quando manca l olio Cambiare il filtro dopo ca. 400 cicli Aufbereitung von Maschinen 41
42 Contenuto Manutenzione EPD / APD Panoramica prodotti Power Tools Richieste al produttore Base tecniche Apparecchio di manutenzione Controllo di funzionalità Sterilizzazione Condizioni importanti Trapani ad aria compressa Lavare Oliare Sterilizz Trapani a batterie Oliare are Cura degli accumulatori Synthes Power Tools Aufbereitung von Maschinen 42
43 Controllo della funzionalità Tutto quello che può andare storto, andrà storto. Edward A. Murphy, jr. Quindi dopo ogni lavaggio: Controllo visivo (residui o segni d usura) Controllo delle funzionalità dei manipoli e i loro attacchi Necessità: Attacco murale d aria compressa Console / accumulatori carichi Utensili (Istruzione, luce, lente d ingrandimento etc.) Tempo! Aufbereitung von Maschinen 43
44 Controllo della funzionalità Riutilizzo dei strumenti da taglio Synthes consiglia single use dei strumenti da taglio Strumenti da taglio rivestiti da carburo di tungstene e diamante non possono essere riutilizzate Per il lavaggio dei strumenti da taglio utilizzati si raccomanda un prelavaggio manuale oppure ad ultrasuoni Dopo il lavaggio bisogna assolutamente controllare visivamente gli strumenti da taglio e in caso di dubbio sostituirli Prendi nota del manuale riprocessamento di strumenti da taglio nuova utilizzata Aufbereitung von Maschinen 44
45 Contenuto Panoramica prodotti Power Tools Richieste al produttore Base tecniche Manutenzione EPD / APD Apparecchio di manutenzione Controllo di funzionalità Sterilizzazione Condizioni importanti Trapani ad aria compressa Lavare Oliare Sterilizz Trapani a batterie Oliare are Cura degli accumulatori Synthes Power Tools Aufbereitung von Maschinen 45
46 Sterilizzazione Synthes consiglia una sterilizzazione a vapore con prevacuum con i seguenti parametri: Temperatura: 134 C Durata: 5 minuti Programmi con durata superiore sono possibili. Riutilizzare i manipoli dopo la sterilizzazione soltanto quando hanno raggiunto la temperatura ambiente. Questo processo di raffreddamento non dev essere accellerato! Verificare che il tempo di asciugatura sia sufficientemente lungo per asciugare i manipoli anche all interno. I seguenti tipi di sterilizzazione non sono permessi: Sterilizzazione all ossido di etilene Sterilizzazione con formaldeide Sterilizzazione ad aria calda Aufbereitung von Maschinen 46
47 Consigli I processi consigliati dal produttore sono da validare con i processi utilizzati dal utilizzatore Una revisione annuale dei vostri trapani aumenta la loro longevità. Non solo per i manipoli Anche gli attacchi e altri componenti del sistema Noi garantiamo 1 anno per I nostri accumulatori: Ricordatevi di controllarli ogni tanto Aufbereitung von Maschinen 47
48 Grazie per la vostra attenzione! Aufbereitung von Maschinen 48
CHIAVI: Protocollo di predisinfezione/pulizia manuale e sterilizzazione delle chiavi SATELEC
CHIAVI: Protocollo di predisinfezione/pulizia manuale e delle chiavi SATELEC Avvertenze: Non utilizzare lana d acciaio o prodotti di pulizia abrasivi. Evitare le soluzioni contenenti iodio o una forte
DettagliProtocollo di predisinfezione/pulizia manuale e sterilizzazione degli inserti e delle lime SATELEC
Protocollo di predisinfezione/pulizia manuale e sterilizzazione degli inserti e delle lime SATELEC Avvertenze: Non utilizzare lana d acciaio o prodotti di pulizia abrasivi. Evitare le soluzioni contenenti
DettagliProtocollo di predisinfezione/pulizia manuale e di sterilizzazione dell insieme manipolo-cordone Piezotome SATELEC
Avvertenze Protocollo di predisinfezione/pulizia manuale e di sterilizzazione dell insieme manipolo-cordone Piezotome SATELEC Non utilizzare lana d acciaio o prodotti di pulizia abrasivi. Evitare le soluzioni
DettagliStrumenti In-Space per inserzione posteriore.
Strumenti In-Space per inserzione posteriore. Istruzioni per smontaggio e pulizia di: 03.630.026 03.630.053 03.630.208 216 Cacciavite, angolato, per inserzione posteriore di In-Space 03.630.026 A Pre-pulizia
DettagliMANIPOLI ABLATORI: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED
MANIPOLI ABLATORI: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED Protocollo di predisinfezione/pulizia manuale e di sterilizzazione dei manipoli ablatori SATELEC Questo protocollo riguarda i manipoli Suprasson, Newtron
DettagliTRATTAMENTO MECCANIZZATO DEI DM DA VINCI, VALIDAZIONE DEL PROCESSO
TRATTAMENTO MECCANIZZATO DEI DM DA VINCI, VALIDAZIONE DEL PROCESSO Sant Antonino, 16 aprile 2015 Tiziano Balmelli, Servizi Centrali Biasca EOC Trattamento meccanizzato dei DM Da Vinci 2 Situazione iniziale
DettagliÛ Pulizia e sterilizzazione
Û Pulizia e sterilizzazione MULTIPIEZO MULTIPIEZOPRO MULTIPIEZO 08 Û PULIZIA E STERILIZZAZIONE 08.1 Û PULIZIA DEL PEDALE PREPARAZIONE - Disconnettere il pedale dal corpo macchina (vedere Capitolo 07).
DettagliÛ Pulizia e sterilizzazione COMPACT PIEZO LED
Û Pulizia e sterilizzazione COMPACT PIEZO LED 06 Û PULIZIA E STERILIZZAZIONE 06 Û PULIZIA E STERILIZZAZIONE 06.1 Û PULIZIA E STERILIZZAZIONE DEL MANIPOLO PREPARAZIONE - Disconnettere il manipolo dal cordone
DettagliRobot Dextérité Scheda tecnica
Robot Dextérité Scheda tecnica Il Robot Dextérité è destinato alla chirurgia laparoscopica dei tessuti molli. Questo dispositivo permette di afferrare aghi da sutura durante interventi laparoscopici tramite
DettagliISTRUZIONI PER LA PULIZIA, LA DISINFEZIONE E LA STERILIZZAZIONE DEGLI STRUMENTI DIASWISS
Rigenerazione (pulizia, disinfezione e sterilizzazione) di strumenti dentali riutilizzabili con componenti rotanti Informazioni generali Tutti gli strumenti devono essere puliti, disinfettati e sterilizzati
DettagliISTRUZIONI PER LA PULIZIA, LA DISINFEZIONE E LA STERILIZZAZIONE DEGLI STRUMENTI DFS
Preparazione (pulizia, disinfezione e sterilizzazione) di strumenti dentali rotanti riutilizzabili. Informazioni generali Tutti gli strumenti devono essere puliti, disinfettati e sterilizzati ogni volta
DettagliAir Power Line II. Sistemi di motori pneumatici per l ortopedia e la traumatologia.
Air Power Line II. Sistemi di motori pneumatici per l ortopedia e la traumatologia. Prestazioni eccellenti Precisione di taglio Questa pubblicazione non è destinata alla distribuzione negli USA. Strumenti
DettagliCONCETTI DI BASE DELLA
CONCETTI DI BASE DELLA VALIDAZIONE DEL PROCESSO AUTOMATICO NELLA TERMODISINFETTATRICE Corso di refresh del ricondizionamento dei dispositivi medici nelle piccole strutture Obiettivi Base giuridica Processo
DettagliPulizia degli iniettori Benzina
Pulizia degli iniettori Benzina con TUNAP microflex 937 - Pulitore diretto iniettori Benzina. TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
DettagliCONCETTI DI BASE DELLA
CONCETTI DI BASE DELLA PULIZIA AUTOMATICA E DELLA DISINFEZIONE TERMICA Corso di refresh del ricondizionamento dei dispositivi medici nelle piccole strutture PRESENTAZIONE DURI ALLEMANN Professione Esperto
DettagliItaliano. turbodent. Manuale di pulizia e sterilizzazione
Italiano turbodent Manuale di pulizia e sterilizzazione 0476 06.0 Pulizia, disinfezione, sterilizzazione 06.1 Pulizia circuiti acqua e aria L apparecchio è provvisto della funzione clean che permette di
DettagliPulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127
Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System 16 13310 micrologic PREMIUM 127 Introduzione Il sistema TUNAP Injecto Clean consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo
Dettaglistarlight ortho Manuale di pulizia e sterilizzazione
IT starlight ortho Manuale di pulizia e sterilizzazione 07.0 Pulizia, disinfezione, sterilizzazione 07.1 Pulizia e disinfezione involucro stazione di ricarica! PERICOLO: Spegnere la stazione di ricarica.
DettagliPISTOLA SKELETON FRAME BOSS-300
PISTOLA SKELETON FRAME BOSS-300 Modello SKELETON BOSS-300 Tipo professionale, pratico, leggero, sicuro ed economico. Meccanismo di compensazione di usura. PISTOLA A STELO 909030 Modello a stelo in alluminio,
DettagliPulizia degli iniettori Diesel
Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
DettagliItaliano. micropiezo s. Manuale di pulizia e sterilizzazione
Italiano micropiezo s Manuale di pulizia e sterilizzazione 0476 06.0 Pulizia, disinfezione, sterilizzazione! ATTENZIONE: Dopo l utilizzo con soluzioni aggressive, è necessario un ciclo di pulizia dei tubi
DettagliCURA E ASSISTENZA DEGLI STRUMENTI CHIRURGICI E PROTESICI. Pops Medical
CURA E ASSISTENZA DEGLI STRUMENTI CHIRURGICI E PROTESICI Pops Medical 1 INDICE 1. Principi generali pag. 3 1.1 Gruppi di materiali e loro resistenza pag. 4 1.2 Riutilizzabilità pag. 5 2. Prevenzione pag.
DettagliVasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa
Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa Pagina 1 di 10 1 INDICE 1 Indice... 2 2 Caratteristiche della macchina... 3 2.1 Uso previsto... 3 2.2 Descrizione e caratteristiche della macchina...
Dettaglicruzer 2
2776 cruzer 2 cruzer 2 www.braun.com/register 1 2 3 4a 4 4b 6 c ruzer 2 5 7 a 2 1 b 90 90 4 c 2 1 d 180 e f g 5 Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati standard di qualità,
DettagliClassic. 1) Tappo brevettato di sicurezza DATI TECNICI. 2) Interruttore caldaia. Potenza ferro Potenza caldaia. 3) Cavo d alimentazione
6 7 8 1 3 9 2 5 4 10 Classic 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Volantino regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura 7) Pulsante
DettagliPROFESSIONAL. Stiro Casa Professional
7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura
DettagliGESTIONE DELLA PULIZIA E DELLA SANIFICAZIONE DA PARTE DELL AZIENDA
GESTIONE DELLA PULIZIA E DELLA SANIFICAZIONE DA PARTE DELL AZIENDA IN MENSA S.R.L. Viale Vat, 115 33100 Udine Tel. 0432 42449 Fax 0432 477697 info@inmensa.it C.F. e P.IVA 02687400305 In Mensa srl garantisce
DettagliATTENZIONE: S e PSA 1.6HDi TURBOS 2004+
ATTENZIONE: 753420-5005S e 49173-07506 PSA 1.6HDi TURBOS 2004+ LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI VENDERE QUESTI TURBO Il motore PSA 1.6 HDi, DV6TED4 è un unità diesel altamente sofisticata a basse emissioni
DettagliPulizia e lavaggio degli Impianti di ventilazione e condizionamento
Pulizia e lavaggio degli Impianti di ventilazione e condizionamento La pulizia è la fase più importante nella manutenzione e nel ripristino della funzionalità del raffreddamento in caso di sporco o guasto
DettagliRicondizionamento igienico
Ricondizionamento igienico Lame Laringoscopio a F.O. HEINE Classic+ e Modular+ Avvertenza generale e informazioni sulla sicurezza: AVVERTENZA! Questo simbolo segnala una situazione potenzialmente pericolosa.
DettagliRicondizionamento igienico
Ricondizionamento igienico Testina HEINE UniSpec Avvertenza generale e informazioni sulla sicurezza: AVVERTENZA! Questo simbolo segnala una situazione potenzialmente pericolosa. La mancata osservanza può
DettagliZ8 Informazioni in breve
Z8 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso Z8». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine
DettagliSlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
DettagliCOMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY
COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009
DettagliPulizia con ContraSept
SO 20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: 1 E81, E82, E87, E88 (2004-2011) 1 F20, F21 (2011-2015) 3 E36 Berlina (1990-2000) Pagina 3: 3 E36 Coupé (1990-2000) 3 E46 (1998-2007) 3 E90, E91, E92,
DettagliPulizia con ContraSept
FIAT SO_FIAT_20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: Fiat Punto 176 (1993-1999) Fiat Tipo 160 (1988-1995) Fiat Tempra 159 (1990-1996) Fiat Barchetta 183 (1995-2005) Fiat Marea 185 (1996-2002)
DettagliAtomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano
Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere
DettagliBirrerie. Halapur SPA. Pasteurreiniger 442 CIP 452 RV 547 PF. Halacid P. Halacid ZKT. Prodotti per la pulizia perfetta nelle
Halapur SPA Detergente altamente efficace, senza schiuma con cloro attivo. Indicato per la pulizia di circuiti aperti mediante sala di cottura, serbatoi, tubazioni, tubi flessibili, impianti di riempimento,
DettagliIl primo e unico lavapistole che usa bombole spray per il lavaggio
Il primo e unico lavapistole che usa bombole spray per il lavaggio Basta con i pesanti e ingombranti fustini di solvente! Riduci o elimina l acquisto di solvente di lavaggio! JETCLEAN Lavapistole innovativo
DettagliPASSAGGIO 01: PULIZIA
10 DETERGENTI AD ULTRASUONI Standard extra Base extra HCS1 HCS2 UN'AMPIA SCELTA DI SOLUZIONI DI PULIZIA DEGLI TUTENSILI PER SODDISFARE UNA VARIETÀ DI ESIGENZE CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Vasche a ultrasuoni
DettagliRitrattamento igienico
Ritrattamento igienico HEINE Otoscopi Serie di otoscopi HEINE: BETA200 LED, BETA200, BETA400 LED, BETA400, K180, mini3000 F.O., mini3000 F.O. LED, BETA100, K100, mini3000. Avvertenza generale e informazioni
DettagliServizio Assistenza Elettrodomestici Cleaning and care
Servizio Assistenza Elettrodomestici Cleaning and care Prodotti per la cura degli elettrodomestici Testati e consigliati dai costruttori A vere una casa dotata di elettrodomestici innovativi e performanti
DettagliSTERILIZZAZIONE IN OSPEDALE
STERILIZZAZIONE STERILIZZAZIONE È quel processo fisico e/o chimico attraverso il quale si tende a eliminare tutti i microrganismi viventi, incluse le spore da un substrato. Può essere ottenuta attraverso:
DettagliScheda vocale. Scheda vocale elettronica in grado di emettere messaggi vocali per le lavatrici e gli essiccatori a tamburo
Scheda vocale Scheda vocale elettronica in grado di emettere messaggi vocali per le lavatrici e gli essiccatori a tamburo Introduzione La SCHEDA VOCALE è una scheda vocale elettronica in grado di emettere
DettagliZ6 Informazioni in breve
Z6 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso Z6». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine
DettagliSyncroPro. Type 5492 Type
7790 7785 7765 3 2 1 automatic lock SyncroPro Type 5492 Type 5493 www.braun.com/register Synchro Pro 7790 Syncro Pro 7790 Syncro Pro 7785 Syncro Pro 7765 7000 3 2 1 automatic lock 3 2 1 automatic lock
DettagliPulizia con ContraSept
SO 20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: Vectra B (1995-2002) Calibra (1990-1997) Astra F (1991-2000) Astra G (1998-2004) Astra H (2004-2010) Zafira A (1999-2005) Zafira B (2005-2012) Corsa
DettagliDESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)
DESCALING KIT Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) Il decalcificante può danneggiare il corpo della macchina e le superfici. Pulire immediatamente eventuali gocce di soluzione
DettagliManuale di pulizia e sterilizzazione
Manuale di pulizia e sterilizzazione STARJET 05.3 PULIZIA CONTENORE POLVERE ATTENZIONE: Le operazioni descritte in questo paragrafo devono essere eseguite ogni volta che si effettua il cambio di polvere
Dettagli1: Solo a tecnici qualificati è permesso di usare e manovrare questo strumento.
Contatore refrigerante digitale (Tester) Istruzioni per l uso Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso. Sicurezza nell uso 1: Solo a tecnici qualificati è permesso di usare e manovrare questo
DettagliCE-5700A Manuale d uso
CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei
DettagliVO-Liste de contrôle Ispezione ricondizionamento Endoscopi
Data : Struttura ispezionata : Servizio ispezionato : Cognome, nome Funzione delle persone coinvolte Ispettori Cognome, nome Funzione Informazioni generali Luogo del ricondizionamento degli endoscopi:
DettagliSPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com
MI001320 Istruzioni per l uso IT pagina 1 SPREMIAGRUMI SPREMIAGRUMI www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 TYPE
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliIstruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic
TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze
DettagliLavaggio meccanico e manuale delle stoviglie
Lavaggio meccanico e manuale delle stoviglie Detergenti per il lavaggio meccanico delle stoviglie PULITISSIMO SPECIAL Pulitissimo SPECIAL è il detergente liquido alcalino per il lavaggio meccanico delle
DettagliISTRUZIONI DI SICUREZZA
24 ISTRUZIONI DI SICUREZZA L utilizzo di un apparecchio elettrico necessita l osservanza di alcune regole di sicurezza elementari, tra cui le seguenti: ridotte o persone prive di esperienza o di conoscenza,
DettagliPULIZIA E DISINFEZIONE
PULIZIA E DISINFEZIONE Nuovo dispositivo per la disinfezione a vapore di stanze e veicoli Nuovi prodotti per la pulizia e la disinfezione di tutte le superfici PULIZIA E DISINFEZIONE Disinfezione veloce
Dettaglimeccanico e manuale Lavaggio delle stoviglie PULITISSIMO SPECIAL PULITISSIMO ULTRA PULITISSIMO CRISTAL PULITISSIMO BAR
Lavaggio meccanico e manuale delle stoviglie PULITISSIMO SPECIAL PULITISSIMO ULTRA Pulitissimo SPECIAL è il detergente liquido alcalino per il lavaggio meccanico delle stoviglie appositamente studiato
DettagliFlapFix. Fissazione rapida e stabile di lembi di ossa craniche dopo craniotomia.
FlapFix. Fissazione rapida e stabile di lembi di ossa craniche dopo craniotomia. Tecnica chirurgica Guida chirurgica con strumento d applicazione Sommario Introduzione FlapFix 2 Principi AO 4 Indicazioni
DettagliIN AMBITO ODONTOIATRICO POSSONO PRESENTARSI NUMEROSE CONDIZIONI DI RISCHIO INFETTIVO: malattie infettive sistemiche patologie infettive locali
IN AMBITO ODONTOIATRICO POSSONO PRESENTARSI NUMEROSE CONDIZIONI DI RISCHIO INFETTIVO: malattie infettive sistemiche patologie infettive locali NELLO STUDIO ODONTOIATRICO SONO COSTANTEMENTE ESPOSTI A DIVERSE
DettagliHalo Aroma Diffuser. Model: WS115 USER MANUAL
Halo Aroma Diffuser Model: WS115 USER MANUAL DIFFUSORE DI AROMI HALO Modello: WS115 MANUALE PER L UTENTE INDICE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA...1 INTRODUZIONE...1 PRECAUZIONI...1 PANORAMICA VISTA
DettagliITALIANO. 6 Pulsante avvio apparecchio 7 Comando intensità fuoriuscita vapore 8 Presa d aria e filtro 9 Gancio bloccaggio serbatoio
2 1 3 9 4 5 8 7 6 1 Fessura fuoriuscita vapore 2 Impugnatura 3 Serbatoio 4 Spia livello acqua 5 Spia impiego umidificatore 6 Pulsante avvio apparecchio 7 Comando intensità fuoriuscita vapore 8 Presa d
DettagliL U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27
L U X 11 6 5 7 8 9 1 10 4 2 3 L U X 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Interuttore luminoso generale ferro 4) Cavo alimentazione generale 5) Monotubo (Tubo vapore + cavo)
DettagliPulizia con ContraSept
SO 20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: Corolla E11 (1997-2002) Supra JZA80 (1993-2002) Carina T210 (1996-2001) Avensis T22 (1998-2003) Picnic (1996-2001) Camry IV XV20 (1996-2001) Lexus ES
DettagliIMPORTANTE AVVERTENZA
1 IMPORTANTE L utilizzo della minicross SMR è permesso solo in pista o fuoristrada e non in strada normale. Controllare la buona funzionalità e lo stato generale della moto prima di ogni utilizzo. Indossare
DettagliI 10 vantaggi del sistema Foamtec
Foamtec70 Foamtec70 è la più grande delle macchine funzionanti con il sistema Foamtec, brevettato dalla Santoemma. Consente di pulire e sanificare completamente servizi igienici mediante spruzzo di schiuma,
DettagliIstruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso ÖWS/ATM-M: sistema di lavaggio cambio automatico per Mercedes- Benz Colore : 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Poiché la sostituzione dell'olio non comporta la pulizia del sistema, bensì
DettagliNASCE MULTISTERIL TUTTE LE FASI DEL PROCESSO DI STERILIZZAZIONE RICHIEDONO TEMPO, ATTENZIONE E DEDIZIONE.
NASCE MULTISTERIL NASCE MULTISTERIL TUTTE LE FASI DEL PROCESSO DI STERILIZZAZIONE RICHIEDONO TEMPO, ATTENZIONE E DEDIZIONE. FINALMENTE E NATO UNO STRUMENTO RIVOLUZIONARIO CHE RENDE AUTOMATICO L INTERO
DettagliNuova gamma rinnovata: struttura, bracci di lavaggio, cesto, pompa in acciaio inox AISI 304
WASHER Nuova gamma rinnovata: struttura, bracci di lavaggio, cesto, pompa in acciaio inox AISI 304 Le Washer sono dedicate al lavaggio di elementi appartenenti a diversi settori merceologici. Questa linea
Dettaglicruzer 3 Type
876 cruzer 3 876 874 cruzer 3 Type 5733 www.braun.com/register 3 4a 7 4 4b 6 8 c ruzer 3 5 9 0 a b 90 90 4 c d 80 e f g h oil 5 Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati standard
DettagliRUGGINE E PRETRATTAMENTO SUGLI STRUMENTI CHIRURGICI. Rosa Da Veiga Responsabile Sterilizzazione EOC
RUGGINE E PRETRATTAMENTO SUGLI STRUMENTI CHIRURGICI Rosa Da Veiga Responsabile Sterilizzazione EOC STORIA D UN PROGETTO Il 06 di ottobre 2008 la Centrale di Sterilizzazione EOC Apre le porte a Biasca.
DettagliUNITÀ AD ALTA PRESSIONE
UNITÀ AD ALTA PRESSIONE Campi di applicazione delle unità ad alta pressione Fullback 105 Fullback 129 Flanker 160 Prop 265 Scrum 565 Idro demolizione Pulizia in alta pressione Pulizia degli scambiatori
DettagliBLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI
BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI DESCRIZIONE: A. Regolatore velocità da 1 a 5 B. Interruttore C. Pulsante Turbo D.Pulsante di rilascio E. Asta del blender F. Coperchio per borraccia G.Supporto lama
DettagliRESISTENZA CERAMICA PELLET. Catalogo 2016. FKK Corporation
RESISTENZA CERAMICA PELLET Catalogo 2016 FKK Corporation Resistenza in ceramica Alta temperatura resistenza in ceramica Un modo rivoluzionario per accendere biomasse e pellet 2 FKK Corporation soluzione
DettagliStrumenti chirurgici ortopedici manuali. Istruzioni per cura, pulizia, manutenzione e sterilizzazione degli strumenti Zimmer
30 dicembre 2013 Att.: Oggetto: Strutture cliniche/chirurghi NOTIFICA SU DISPOSITIVO MEDICO Riferimento Zimmer: FA 2013-01 Prodotto interessato: Strumenti chirurgici ortopedici manuali. Istruzioni per
Dettaglicruzer 3 Type
865 cruzer 3 uz r 3 c Type 5733 www.braun.com/register 3 7 4a 4 4b 6 8 5 9 a b 90 90 4 c d 80 e f g h oil 5 Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità
DettagliNeodisher Septo Active Disinfettante per trattamento manuale di materiale termicamente stabile e termicamente instabile
Campi di applicazione: Combinazione di alto livello - Disinfettante con azione detergente in granuli - Per disinfezione manuale di strumentario termicamente stabile e termolabile inclusi endoscopi flessibili.
Dettaglimade in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM
made in China 7 1 4 3 5 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BaByliss S.A.R.L. - 99, Avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - FRANCE www.babyliss.com ITALIANO Grazie a Curl Secret di BaByliss, creerete, nel massimo
DettagliMultiplex Trio F. Modell / A523391
A523391 Multiplex Trio F Modell 6148.1 02.2/2016 Modell Art.-Nr. 6148.1 675 493 B C www.viega.com Modell 6148.1 D E 2 Modell 6148.1 E 3 Modell 6148.1 F G 4 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio F Uso conforme
DettagliPulizia filtro antiparticolato
Pulizia filtro antiparticolato con TUNAP microflex PREMIUM 931-932 Set pulizia per filtro antiparticolato TUNAP 193 30 Pistola a pressione TUNAP TUNAP 994 11 Sonda TUNAP Introduzione Il sistema TUNAP consente
DettagliISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni
DettagliBEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO Grazie per aver scelto il "ScrubTastic" - la spazzola pulente elettrica. AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA: Questo dispositivo è adatto all'uso da parte di bambini di età superiore
Dettagli3M Portable Dust Extraction Unit type M. Created by Peter Boen
3M Portable Dust Extraction Unit type M Created by Peter Boen 3M Portable Dust Extraction Unit type M 25L 50L Caratteristiche Potenza (watt) 1400W Utilizzo con utensili elettrici e pneumatici Automatico
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliLavapentole Granul-line
Lavapentole Granul-line 2 electrolux granul-line Granul-line La Granul-line offre massime prestazioni il lavaggio di pentole ed utensili: l azione combinata di granuli, detergente e acqua assicura un lavaggio
DettagliMANUALE D USO ARIA CALDA ARIA FREDDA UMIDIFICATORE.
MANUALE D USO ARIA CALDA ARIA FREDDA UMIDIFICATORE www.mediatecitalia.com Avvertenze 1. Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella specificata. 2. Non maneggiare l unità con le
DettagliInformazione tecnica: Rottura turbocompressore motori Peugeot-Citroen DV6:
Informazione tecnica: Rottura turbocompressore motori Peugeot-Citroen DV6: Motore 1.6 HDi (9HX) Motore 1.6 HDi (9HY/9HZ) Turbo Garrett 753420-5005S Turbo Mitsubishi 49173-07503 / 07507 / 07508 Condizioni
DettagliRicondizionamento degli strumenti: Disinfezione di alto livello e Sterilizzazione
Ricondizionamento degli strumenti: Disinfezione di alto livello e Sterilizzazione Rassegna di Patologia dell Apparato Respiratorio 2003, 18 (5) 376-390 Le Linee Guida rappresentano gli standard minimi
DettagliSERIE AU Manuale d uso
SERIE AU Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 3 Istruzioni per l uso Pag 4 Applicazioni Pag 5 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione
DettagliPulizia con ContraSept
SO_Mercedes-Benz_20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: Mercedes-Benz 190 W 201 (1982-1993) Mercedes-Benz E W 124 (1984-1997) Mercedes-Benz S W 116 (1972-1980) Mercedes-Benz S W 126 (1979-1991)
DettagliPulizia con ContraSept
SO 20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: Škoda Felicia (1994-2001) Škoda Octavia I (1996-2010) Škoda Octavia II (2004 >) Škoda Fabia I (1999-2007) Pagina 3: Škoda Fabia II (2007 >) Škoda Roomster
DettagliScheda Tecnica IDP 700
Disinfettante in polvere per strumenti priva di aldeide a base di ossigeno. Testate secondo le più recenti linee guida e perizia, Ampio spettro di attività e alto potere pulente, Concentrazioni molto ridotte
DettagliPulizia con ContraSept
SO 20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: Note E11 (2004-2009) Micra K12 (2003-2010) 350Z Z33 (2002-2009) Pagina 3: Tiida C11 (2004-2011) X-Trail T30 (2001-2007) Pagina 4: Qashqai (2006 >) X-Trail
DettagliD6 Informazioni in breve
D6 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso D6». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine
DettagliIMPRESSA C50 Informazioni in breve
Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA C50«e il presente»impressa C50 Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da parte dell Ente Tedesco per il Collaudo Tecnico, TÜV SÜD, per lo stile di
DettagliStazione di lavaggio. Manuale d'uso
Stazione di lavaggio Manuale d'uso NORME DI SICUREZZA - Questa apparecchiatura è destinata esclusivamente ad operatori professionalmente preparati che devono conoscere i fondamenti della refrigerazione,
DettagliSyncro 7505 Type 5493 Type 5494
7520 7515 7505 Syncro - Type 5493 Type 5494 Syncro Syncro 752 0 Syncro 7515 1 Syncro 2 3 No. 7000 7 8 4 5 6 7 9 10 8 7520 4 7 7505 7515 Syncro 7505 Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere
Dettagli