Istruzioni d'uso e di montaggio

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni d'uso e di montaggio"

Transcript

1 Istruzioni d'uso e di montaggio Forno compatto con microonde H 5030 BM, H 5040 BM Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso it-it e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature. M.-Nr

2 Indice Istruzioni per la sicurezza e avvertenze....5 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente...12 Descrizione Descrizione apparecchio Accessori in dotazione...14 Descrizione delle funzioni Funzioni del forno...18 Microonde...18 Funzioni senza microonde Thermovent plus...19 Grill...19 Scongelare...19 Grill ventilato...19 Riscaldamento rapido...19 Modalità con microonde (programmi combinati)...19 Microonde+Grill...19 Microonde+Thermovent plus...19 Microonde+Grill ventilato...19 Primo utilizzo...20 Immettere l'ora...20 Modificare l'ora...20 Pulizia e primo riscaldamento...21 Stoviglie adatte alle microonde...22 Materiale e forma...22 Test stoviglie...25 Disporre le stoviglie nel vano cottura...25 Il copripiatto...26 Comandi...27 Selettore modalità...27 Selettore temperatura...27 Tasti sensori Display...29 Simboli...29 Triangolo sul display

3 Indice Uso...30 Modalità senza microonde...30 Ventola di raffreddamento...30 Temperatura consigliata...30 Modificare la temperatura Spia temperatura...31 Modalità Riscaldamento rapido Preriscaldare il forno Programmazione tempi di cottura...32 Spegnimento automatico...32 Posticipo avvio con spegnimento automatico...33 Fine del procedimento di cottura...34 Controllare e modificare i tempi immessi...34 Cancellare i tempi immessi Funzione microonde...35 Funzioni combinate...36 Microonde+Thermovent plus, Microonde+Grill ventilato Microonde+Grill...37 Fine del procedimento di cottura...37 Timer...38 Blocco...39 Impostazioni...40 Modificare lo stato di un'impostazione...41 Scongelare, riscaldare e cuocere con le microonde...42 Tabella per lo scongelamento di alimenti...46 Tabella per il riscaldamento di alimenti...47 Tabella per la cottura di alimenti...48 Cuocere pane / dolci...49 Tabella per cuocere...52 Arrostire...53 Tabella per arrostire...56 Grigliare...57 Tabella per grigliare Scongelare senza microonde

4 Indice Tempi per iniziare a scongelare o scongelare le pietanze...60 Preparare conserve...61 Indicazioni per organismi di controllo...63 Pulizia e manutenzione...65 Vano cottura Lato interno dello sportello e guarnizione...68 Frontale dell'apparecchio...68 Accessori in dotazione...69 Guasti e anomalie...70 Accessori su richiesta Servizio Clienti...75 Allacciamento elettrico...76 Incasso...77 Dimensioni dell'apparecchio e della nicchia Incasso in un mobile a colonna...77 Incasso in un mobile base...77 Misure dettagliate del frontale dell'apparecchio...78 Istruzioni per l'incasso

5 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Questo forno compatto con microonde è conforme alle vigenti norme di sicurezza. L'uso improprio può provocare danni a persone e/o cose. Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di mettere in funzione l'apparecchio. Contiene informazioni importanti su sicurezza, uso e manutenzione. Osservandole si evitano pericoli per le persone e danni materiali. Conservare le presenti istruzioni d'uso e consegnarle anche a eventuali altri utenti. Uso previsto Questo forno compatto con microonde è destinato esclusivamente all'uso domestico, o simile al domestico, qualora installato in ambienti lavorativi come ad esempio: Questo forno compatto con le microonde non è destinato all'impiego in ambienti esterni. Il forno deve essere utilizzato sempre nei limiti del normale uso domestico, non per uso professionale, per scongelare, riscaldare, cuocere, arrostire, grigliare alimenti e prepararli per la successiva conservazione. Qualsiasi altro impiego non è ammesso. Miele non risponde dei danni causati da un uso diverso da quello previsto o da impostazioni sbagliate. Non utilizzare il forno compatto con microonde per conservare oppure asciugare oggetti in materiale infiammabile. L'acqua evapora. Pericolo di ustioni e incendio. Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza l'apparecchio, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile. negozi, uffici o ambienti di lavoro analoghi. alberghi, pensioni e strutture ricettive similari, solo per l'utilizzo da parte dei clienti. 5

6 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Bambini Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del forno compatto con microonde. Non permettere che ci giochino. I ragazzini più grandi possono eventualmente utilizzare l'apparecchio da soli, solo se sono in grado di usarlo correttamente. È importante che sappiano riconoscere i pericoli che possono derivare da un uso non corretto. Impedire ai bambini di toccare l'apparecchio mentre è in funzione. Lo sportello in vetro, il pannello comandi e lo sfiato del vano cottura dell'apparecchio diventano caldi. La pelle dei bambini è molto più delicata rispetto a quella degli adulti. Pericolo di ustioni! Sicurezza tecnica Lavori di installazione e di manutenzione nonché riparazioni possono essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato; riparazioni eseguite non correttamente possono causare seri pericoli all'utente, per i quali la casa produttrice non è responsabile. Prima di procedere all'incasso controllare se l'apparecchio presenta eventuali danni visibili. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato, potrebbe essere molto pericoloso. Non utilizzare il forno con le microonde, se lo sportello si è curvato. le cerniere dello sportello sono allentate. sono visibili evidenti buchi o crepe nell'involucro, nello sportello, nella guarnizione dello sportello e sulle pareti del vano cottura. Se l'apparecchio è in funzione le microonde potrebbero propagarsi e costituire un pericolo per l'utente. La sicurezza elettrica è garantita solo se l'apparecchio è allacciato a un regolare collegamento a terra. Assicurarsi che questa condizione sia verificata; si tratta di una sicurezza fondamentale. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un elettricista specializzato. La casa produttrice non risponde dei danni (ad es. scossa elettrica) causati dalla mancanza o dall'interruzione della conduttura di messa a terra. 6

7 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Per proseguire con l'allacciamento dell'apparecchio alla rete elettrica confrontare assolutamente i dati di allacciamento (tensione e frequenza) indicati sulla targhetta con quelli della rete elettrica. Questi dati devono assolutamente coincidere, altrimenti l'apparecchio potrebbe danneggiarsi. In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista. Non allacciare il forno alla rete elettrica con prolunghe o prese multiple, perché non garantiscono la necessaria sicurezza (ad es. rischio di surriscaldamento). Per questioni di sicurezza, l'apparechio deve essere usato solo una volta incassato. Non aprire mai l'involucro dell'apparecchio. L'eventuale contatto con parti sotto tensione o la modifica delle strutture elettriche o meccaniche possono causare anomalie di funzionamento. Riparazioni da effettuare sull'apparecchio quando è ancora in garanzia possono essere eseguite solo dall'assistenza tecnica autorizzata dalla casa produttrice altrimenti questo diritto decade. Per eseguire i lavori di installazione e di manutenzione nonché di riparazione staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica solo se: l'interruttore generale dell'impianto elettrico è disinserito, i fusibili dell'impianto elettrico sono completamente svitati, la spina dell'apparecchio non è inserita nella presa. Per staccare l'apparecchio dalla rete non tirare il cavo, bensì afferrare la spina. Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali Miele; solo usando pezzi di ricambio originali la casa produttrice garantisce il rispetto degli standard di sicurezza. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo speciale da personale tecnico autorizzato Miele. Non utilizzare questo forno compatto con microonde in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi). 7

8 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Impiego corretto Attenzione: pericolo di ustionarsi. Sia in modalità senza microonde che in combinazione con le microonde all'interno del vano cottura si generano temperature elevate. Si consiglia quindi di usare presine o manopole per introdurre o togliere alimenti molto caldi e quando è necessario intervenire all'interno del vano cottura. La resistenza per il calore superiore/ grill nelle funzioni Grill, Thermovent plus, Grill ventilato, Microonde+Grill, Microonde+Grill ventilato diventa incandescente. Pericolo di ustioni! Non introdurre stoviglie in materiale sintetico usando modalità senza microonde o combinate con microonde. Temperature particolarmente elevate possono fondere questo tipo di materiale. L'apparecchio potrebbe danneggiarsi. Assicurarsi che gli alimenti vengano sempre riscaldati a sufficienza. La durata del processo di riscaldamento dipende da molti fattori, quali temperatura di partenza, quantità, caratteristiche dell'alimento, modifiche di ricetta. Eventuali germi presenti negli alimenti vengono soppressi solo a una temperatura sufficientemente alta (> 70 C) e con tempi di azione sufficientemente lunghi (> 10 min.). In caso di dubbi lasciare la pietanza in forno qualche minuto in più affinché si riscaldi sufficientemente. E' importante che la temperatura si distribuisca uniformemente nella pietanza. Si consiglia quindi di mescolare oppure voltare spesso l'alimento e sfruttare i cosiddetti tempi di compensazione. Si definiscono tempi di compensazione i tempi di riposo, durante i quali il calore si distribuisce uniformemente nella pietanza. Osservare quindi sempre i tempi di compensazione indicati. Tenere presente che usando una modalità con microonde i tempi di cottura, per riscaldare o scongelare alimenti sono spesso molto inferiori rispetto a modalità senza microonde. Nelle modalità Grill e Grill ventilato attenersi ai tempi indicati per impedire che gli alimenti si secchino e si incendino. Pericolo d'incendio! Non usare la modalità microonde per seccare ad es. fiori, erbe, pane e panini. Non usare le modalità con grill per terminare la cottura di pane e panini o per seccare ad es. fiori e erbe. In questi casi è indicata la modalità Thermovent plus. E' comunque consigliato sorvegliare il procedimento. Rimanere sempre nelle vicinanze dell'apparecchio quando si utilizzano grassi e oli; potrebbero bruciare facilmente. Pericolo d'incendio! 8

9 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Non riscaldare alcool se non è diluito. Si tenga presente che nella preparazione di alimenti spesso vengono usate bevande alcoliche come rum, cognac, vino ecc. Le alte temperature fanno evaporare l'alcol. In condizioni sfavorevoli i vapori dell'alcol potrebbero incendiarsi. Pericolo d'incendio! Non usare l'apparecchio per preparare conserve in scatola o per riscaldarle. Si genera una sovrappressione e i contenitori possono scoppiare. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'apparecchio. Se gli alimenti introdotti nel forno generano fumo si consiglia di lasciare lo sportello chiuso per non alimentare eventuali fiamme. Interrompere il procedimento spegnendo l'apparecchio e staccando la spina. Aprire lo sportello solo quando il fumo si è dissolto. L'acqua di condensa può causare fenomeni di corrosione all'interno del vano cottura e danneggiare il pannello comandi, il piano di lavoro e il mobile in cui l'apparecchio è incassato. Si consiglia di coprire sempre gli alimenti quando si usa la modalità di cottura con le sole microonde. Dopo aver avviato la cottura proseguire il procedimento scegliendo un livello di potenza inferiore. Così si impedisce l'eccessiva fuoriuscita di vapore acqueo. Non spegnere l'apparecchio se si desidera sfruttare il calore residuo per tenere in caldo gli alimenti. Lasciare invariata la modalità di cottura e impostare la temperatura più bassa per impedire che l'acqua di condensa possa depositarsi. Coprire sempre le pietanze che vengono conservate in forno. Così si impedisce anche che gli alimenti si secchino. Non utilizzare l'apparecchio per riscaldare l'ambiente. Le temperature elevate nel vano cottura possono causare l'incendio di oggetti facilmente infiammabili situati nelle immediate vicinanze. Non appoggiarsi o sedersi sullo sportello aperto dell'apparecchio e non appoggiarvi oggetti pesanti. L'apparecchio potrebbe danneggiarsi. La portata max. dello sportello è di 8 kg. Non mettere in funzione l'apparecchio a piena potenza per riscaldare stoviglie vuote o per essiccare erbe. L'apparecchio si danneggia sia se viene avviato a vuoto sia se vi si introduce una quantità errata di pietanze. Non riscaldare con la funzione microonde cuscini con noccioli di ciliegia, gel o con contenuto di graniglia. Possono prendere fuoco anche dopo essere stati estratti dal forno al termine del riscaldamento. Pericolo d'incendio! 9

10 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Il forno compatto con microonde non è adatto per la pulizia e la disinfezione di oggetti e utensili. A causa delle alte temperature sussiste il pericolo di ustionarsi estraendoli dal forno. Pericolo d'incendio! Dopo aver estratto le pietanze dal vano cottura verificare che sia stata raggiunta la temperatura desiderata. Non basarsi tuttavia sulla temperatura delle stoviglie. Riscaldando alimenti il calore è generato direttamente al loro interno. Le stoviglie si riscaldano solo a causa del passaggio di calore e si riscaldano meno. Assicurarsi che la temperatura sia adatta soprattutto quando si riscalda pappa per neonati! Dopo averla riscaldata, mescolare oppure agitare bene la pappa e poi assaggiarla per evitare che il bambino si scotti. Non riscaldare mai pietanze oppure liquidi contenuti in recipienti chiusi o in bottiglie. Togliere sia il coperchio di chiusura dei biberon sia la tettarella prima di introdurli nell'apparecchio. In caso contrario, la pressione che si forma può far esplodere i recipienti e le bottiglie. Pericolo di ferirsi. Per riscaldare i liquidi, immergere sempre l'asta di bollitura in dotazione nel recipiente che li contiene. L'asta di bollitura assicura la bollitura uniforme del liquido nel recipiente e la formazione tempestiva delle bolle. Nelle modalità di funzionamento con microonde, soprattutto quando i liquidi vengono nuovamente riscaldati, può accadere che senza l'uso dell'asta di bollitura la temperatura di ebollizione venga raggiunta ma che non si formino le relative bolle. Il liquido non bolle uniformemente. Quando si estrae il recipiente dall'apparecchio oppure a causa di un improvviso scossone, la cosiddetta "bollitura ritardata" può causare l'improvvisa formazione delle bollicine di vapore e quindi un trabocco dei liquidi simile a un'esplosione. Pericolo di ustioni. La formazione delle bollicine di vapore può essere molto violenta e causare l'apertura dello sportello. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'apparecchio. 10

11 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Introdurre solo stoviglie adatte per l'uso con le microonde se si usano modalità che prevedono le microonde. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni del capitolo "Stoviglie adatte". Per la cottura non utilizzare stoviglie con maniglie e pomelli cavi poiché potrebbe penetrarvi umidità. Eccezione: cavità sufficientemente aerate. In caso contrario vi è pericolo che si generi pressione e che si verifichino esplosioni. Pericolo di ferirsi. Non riscaldare nel forno alimenti contenuti in confezioni scaldavivande come ad es. sacchetti alimentari per il pollo allo spiedo. Le confezioni scaldavivande contengono una sottile pellicola in alluminio che riflette le microonde. Le microonde possono scaldare lo strato di carta fino a farlo bruciare. Sorvegliare l'apparecchio durante il riscaldamento o la cottura di alimenti in contenitori usa e getta in plastica, carta oppure altre sostanze combustibili. I contenitori usa e getta in plastica devono presentare le caratteristiche riportate al capitolo "Stoviglie adatte - Plastica". Bucherellare o intagliare ripetutamente alimenti con pelle o buccia solida quali pomodori, salsicce, patate, melanzane affinché il vapore possa fuoriuscire e le pietanze non scoppino. Per controllare la temperatura degli alimenti si consiglia di spegnere l'apparecchio. Utilizzare termometri speciali, non termometri con mercurio o altro liquido poiché questi non sono adatti alle microonde e possono rompersi facilmente. Accessori Gli accessori possono essere installati o montati sull'apparecchio solamente se espressamente autorizzati da Miele. Se si montano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade. La casa produttrice non è responsabile per danni causati dall'inosservanza delle indicazioni per la sicurezza e delle avvertenze. Cuocere uova con il guscio solo nelle apposite stoviglie. Non riscaldare invece nel forno a microonde uova sode. Possono scoppiare anche dopo essere state estratte dal vano cottura. Le uova senza guscio possono essere cotte con le microonde solo se la pelle del tuorlo viene bucherellata più volte con un ago, altrimenti il tuorlo può schizzare fuori a causa dell'alta pressione a fine cottura. Pericolo di ferirsi. 11

12 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente Smaltimento dell'imballaggio L imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materiali utilizzati per l imballaggio sono riciclabili, per cui selezionati secondo criteri di rispetto dell ambiente e di facilità di smaltimento finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi. Riciclare i componenti consente da un lato di risparmiare materie prime e dall'altro di ridurre il volume dei rifiuti. Tale meccanismo permette di ridurre il volume degli scarti e rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili. Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/ 108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. L utente dovrà conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici). Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione di sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. Informarsi a riguardo presso il proprio rivenditore di fiducia. Accertarsi che fino al momento dello smaltimento la vecchia macchina sia tenuta fuori della portata dei bambini. Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. 12

13 Descrizione Descrizione apparecchio Pannello comandi Selettore funzioni Display Tasti sensori, OK,, Selettore temperatura Vano cottura Resistenza grill Illuminazione Tre livelli di introduzione Sportello dell'apparecchio 13

14 Descrizione Accessori in dotazione Griglia con dispositivo anti-estrazione Leccarda in vetro Per le caratteristiche del materiale la leccarda è adatta a ogni modalità di funzionamento. Usare sempre la leccarda selezionando la funzione con le sole microonde. Non appoggiare sulla leccarda pesi superiori a8kg. Non appoggiare la leccarda calda su superfici fredde come ad es. un piano di lavoro in granito o piastrellato. La leccarda potrebbe subire dei danni. Appoggiarla su una superficie adatta. La griglia è appositamente adattata alla lunghezza d'onda delle microonde e può quindi essere utilizzata con una funzione che prevede la modalità combinata. Non appoggiare la griglia direttamente sul fondo del vano cottura e non usarla con la funzione di sole microonde. E' possibile che si generino scintille che possono danneggiare l'apparecchio. La griglia ha una portata massima di 8 kg che non deve essere superata. Nelle funzioni con microonde la griglia diventa molto calda. Pericolo di ustioni. La griglia è dotata di un dispositivo anti-estrazione che ne previene la fuoriuscita completa se la griglia deve essere estratta solo in parte. 14

15 Descrizione All'atto dell'introduzione, fare attenzione che il dispositivo sia sempre sul retro. Asta di bollitura Per riscaldare i liquidi, immergere sempre l'asta di bollitura in dotazione nel recipiente che li contiene. Il liquido bolle così uniformemente. Non appena la griglia raggiunge la battuta d'arresto, sollevare leggermente la parte anteriore. In alcuni casi, ad esempio nei procedimenti di cottura sulla griglia, si consiglia di inserire la griglia con la leccarda. 15

16 Descrizione delle funzioni Funzione Microonde (Solo) Modalità di funzionamento senza microonde Modalità di funzionamento con microonde (modalità di funzionamento combinate) Riscaldamento rapido Luce Impostazioni Spegnimento automatico Posticipo dell'avvio Timer (orologio) Descrizione Gli alimenti vengono scongelati, riscaldati e cotti in breve tempo. Gli alimenti vengono cotti e nel contempo dorati. Gli alimenti vengono cotti / riscaldati in breve tempo e nel contempo dorati. Una modalità senza microonde viene combinata con la modalità microonde. Riduzione dei tempi di riscaldamento dell'apparecchio oppure preriscaldamento più rapido. La luce del vano cottura può essere accesa anche separatamente, ad esempio quando si desidera pulire il vano. Impostazioni di serie modificabili individualmente. Il procedimento di cottura viene disattivato automaticamente. Per programmare l'ora di avvio del procedimento di cottura. Per controllare procedimenti esterni, p.es. per la preparazione delle uova. 16

17 Descrizione delle funzioni Funzioni di sicurezza Blocco Spegnimento di sicurezza Descrizione Il blocco impedisce che l'apparecchio venga utilizzato impropriamente. Se si sceglie una modalità senza microonde è possibile attivarla senza indicare il tempo di cottura. Per impedire che l'apparecchio continui a funzionare e per prevenire pericoli di incendio, a seconda della funzione e della temperatura selezionate, il forno si spegne automaticamente un po' di tempo (da ca. 1 ora a 10 ore) dopo l'ultima immissione. Se a un programma con microonde ne segue un altro con microonde, il magnetron si accende non prima di 10 secondi dal termine. Per questo motivo avviare il secondo procedimento solo al termine di questo tempo. Contenimento dei consumi Interruttore contatto sportello Funzione "Disattivare la visualizzazione dell'ora" Descrizione Se si apre lo sportello nel corso di un procedimento di cottura senza microonde il riscaldamento si spegne automaticamente. Le ventole restano attivate. Il programma senza microonde continua non appena si chiude lo sportello. Aprendo lo sportello durante un programma con microonde, la ventola di raffreddamento si spegne. Il programma deve essere nuovamente avviato dopo aver richiuso lo sportello. L'impostazione di serie relativa alla visualizzazione dell'ora può essere modificata in modo che il display sia oscurato e l'ora appaia sullo sfondo. Viene visualizzata quando si utilizza l'apparecchio (v. "Impostazioni - Visualizzazione dell'ora"). 17

18 Funzioni del forno Microonde L'apparecchio è dotato di un magnetron che trasforma la corrente in onde elettromagnetiche (in microonde). Queste onde vengono distribuite uniformemente nel vano cottura e inoltre riflesse dalle pareti in metallo del vano. In questo modo le microonde raggiungono le pietanze e l'interno delle stesse da ogni lato. Affinché le microonde possano giungere alle pietanze e penetrarvi all'interno è importante utilizzare stoviglie adatte per le microonde (per maggiori dettagli vedasi il capitolo "Stoviglie adatte"). Le microonde penetrano direttamente nella pietanza attraverso il recipiente adatto a tale impiego. Gli alimenti sono composti da numerose molecole. Le molecole, in prevalenza acqua, vengono indotte a oscillazione dalle microonde generando calore dapprima ai bordi delle pietanze e poi al centro. Quanta più acqua contengono quindi le pietanze, tanto più rapido è il procedimento di riscaldamento o di cottura. Essendo il calore generato direttamente all'interno degli alimenti generalmente la pietanza può essere cotta con le microonde senza aggiunta oppure aggiungendo piccole quantità di liquidi o grassi. i procedimenti di scongelamento, riscaldamento e cottura nel forno a microonde risultano più rapidi che con una modalità di funzionamento convenzionale. le sostanze nutritive, come vitamine e minerali, rimangono inalterate. il colore naturale e il sapore della pietanza non sono soggetti a grandi variazioni. Potenza E' possibile selezionare i seguenti livelli di potenza: 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W La generazione di microonde si interrompe non appena si interrompe il programma o si apre lo sportello. 18

19 Funzioni del forno Funzioni senza microonde Thermovent plus Viene generato un flusso di aria calda. Il calore raggiunge immediatamente gli alimenti e la temperatura è più bassa rispetto alla cottura in modalità calore superiore / inferiore. E' possibile cuocere contemporaneamente su due livelli. Grill Questa funzione è adatta per grigliare alimenti a fette e per gratinare. La resistenza diventa incandescente per generare i raggi infrarossi necessari allo scopo. Scongelare Questa funzione consente di scongelare delicatamente surgelati e alimenti congelati. A tale scopo l'aria all'interno del vano cottura a temperatura ambiente viene messa in circolo dalla ventola. Modalità con microonde (programmi combinati) Microonde+Grill Microonde+Thermovent plus Microonde+Grill ventilato Le funzioni combinate consentono di riscaldare e cuocere rapidamente alimenti e di dorarne contemporaneamente la superficie. La funzione microonde+thermovent plus è quella più indicata. Le microonde generano calore all'interno degli alimenti e il flusso di aria calda li cuoce all'esterno. Il risparmio di tempo e energia è quindi maggiore. Nella funzione combinata la potenza delle microonde per cuocere dolci di norma non deve essere superiore a 150 W mentre per cuocere, arrostire e grigliare non deve superare i 300 W. Grill ventilato Le temperature sono più basse rispetto alla funzione "Grill". La funzione è adatta per grigliare pietanze di grande diametro come arrotolati e pollame. Riscaldamento rapido L'apparecchio raggiunge la temperatura desiderata in tempi brevi. Quando l'apparecchio raggiunge la temperatura impostata, la spia si spegne. Ruotare il selettore delle diverse funzioni sulla modalità desiderata. 19

20 Primo utilizzo Prima di poter mettere in funzione l'apparecchio, è necessario estrarre i selettori premendoci sopra se sono "nascosti" nel pannello comandi. impostare l'ora. Immettere l'ora L'ora può essere impostata o modificata solo se il selettore è in posizione "0". Sul display appare il simbolo (ora), lampeggiano l'ora e il triangolo sotto il simbolo. I2:00 Immettere dapprima le ore con il selettore della temperatura o con i tasti sensori o. Premere il tasto sensore OK. Le ore sono confermate, i minuti lampeggiano. Immettere i minuti con il selettore della temperatura o con i tasti sensori o. Premere il tasto sensore OK. Si confermano i minuti. L'ora è memorizzata. In caso di interruzione della corrente l'apparecchio memorizza l'ora attuale per ca. 24 ore, poi appare come alla prima messa in funzione "12:00". Al ritorno della corrente lampeggia l'ora. Confermare con il tasto sensore OK. Modificare l'ora Premere due volte il tasto sensore OK. Immettere dapprima le ore con il selettore della temperatura o con i tasti sensori o. Premere il tasto sensore OK. Immettere i minuti con il selettore della temperatura o con i tasti sensori o. Premere il tasto sensore OK. L'ora è stata modificata. 20

21 Primo utilizzo Pulizia e primo riscaldamento Rimuovere la pellicola protettiva eventualmente presente dalla parte frontale dell'apparecchio. Attenersi alle indicazioni riportate al capitolo "Pulizia e manutenzione". Prima di utilizzare il forno estrarre gli accessori dal vano cottura e lavarli. riscaldare l'apparecchio per una volta a vuoto. Al primo riscaldamento si generano odori sgradevoli che svaniscono rapidamente grazie alle alte temperature. Durante queste operazioni aerare sufficientemente il locale cucina. Impedire che gli odori sgradevoli giungano negli altri ambienti. Prima di riscaldare l'apparecchio pulire il vano cottura con un panno umido per eliminare la polvere e i residui delle confezioni eventualmente depositatisi. Ruotare il selettore funzioni su Thermovent plus. Si visualizza la proposta di temperatura di 160 C. Con il selettore temperatura immettere la temperatura massima (250 C). Riscaldare l'apparecchio vuoto per almeno un'ora. Terminare la procedura non prima di un'ora. Il procedimento può essere impostato affinché termini automaticamente. Vedi a riguardo "Uso - Programmazione tempi di cottura - Spegnimento automatico". Aspettare finché l'apparecchio si è nuovamente raffreddato fino a raggiungere la temperatura ambiente. Pulire il vano cottura con dell'acqua calda e poco detersivo e asciugare con un panno pulito. Chiudere lo sportello solo quando il vano cottura è asciutto. 21

22 Stoviglie adatte alle microonde Le microonde vengono riflesse dal metallo. Questo tipo di forme, rispetto alle forme quadrate o rettangolari, è infatti più adatto per riscaldare uniformemente le pietanze. Per la cottura con microonde non utilizzare stoviglie con maniglie e pomelli cavi in cui potrebbe penetrare umidità. Eccezione: cavità sufficientemente aerate. In caso contrario vi è pericolo che si generi pressione e che si verifichino esplosioni. Pericolo di ferirsi! Metallo penetrano vetro, porcellana, materiale plastico, cartone. Usando le microonde non introdurre contenitori in metallo, fogli di alluminio, posate o stoviglie con parti in metallo (decorazioni ad esempio d'oro o in blu cobalto). Il metallo riflette le microonde impedendo la cottura. Non usare neppure contenitori in plastica con residui di alluminio (ad es. bicchieri di panna). I residui possono generare scintille. Eccezioni: vengono assorbite dagli alimenti. Materiale e forma Il materiale e la forma delle stoviglie impiegate influenzano i tempi di riscaldamento e di cottura. Recipienti tondi e ovali piatti sono particolarmente adatti a questo tipo di impiego. 22 La griglia in dotazione è indicata per modalità con microonde (programmi combinati). Non disporla però sul fondo del vano di cottura.

23 Stoviglie adatte alle microonde Stampi in metallo sono adatti per essere usati con modalità combinate con microonde. Nell'apparecchio è possibile scongelare e riscaldare piatti precotti in vaschette di alluminio. Attenzione: togliere il coperchio della vaschetta. Le pietanze vengono riscaldate solo dall'alto. Affinché il calore possa essere distribuito uniformemente nella pietanza si consiglia di versare quest'ultima dalla vaschetta di alluminio in un piatto adatto alle microonde. Le vaschette in alluminio potrebbero generare scintille, si consiglia quindi di non appoggiarle sulla griglia. Pezzi di fogli in alluminio Per scongelare, riscaldare o cuocere uniformemente pezzi di carne irregolari, p.es. pollame, si consiglia di coprirne le parti piane con piccoli pezzi di fogli in alluminio per gli ultimi minuti di cottura. La distanza tra la pellicola in alluminio e il vano cottura deve essere di almeno 2 cm. La pellicola non deve assolutamente toccare le pareti interne del forno. Spiedini e ganci di metallo Utilizzare questi accessori in metallo se le dimensioni del pezzo di carne sono molto più grandi rispetto all'oggetto in metallo. Vetro Il vetro termoresistente o la vetroceramica sono particolarmente adatti all'impiego nel forno a microonde. Bicchieri in cristallo che nella maggior parte dei casi contengono piombo possono rompersi. Non sono quindi adatti. Porcellana Le stoviglie in porcellana sono adatte a questo tipo di impiego. Non devono tuttavia presentare decorazioni metalliche, p.es. bordo dorato o maniglie cave. Gres Le stoviglie in gres dipinte sono adatte alle microonde solo se la decorazione è sottosmalto. Il gres può diventare particolarmente caldo. Smalti e colori Alcuni smalti contengono parti in metallo. In questo caso le stoviglie non sono adatte. Legno I recipienti in legno non sono adatti alle microonde. L'acqua presente nel legno evapora durante il procedimento di cottura. Il legno si asciuga molto e si formano delle crepe. 23

24 Stoviglie adatte alle microonde Plastica Stoviglie in plastica e contenitori in plastica monouso devono avere le caratteristiche riportate di seguito. Per la tutela dell'ambiente si consiglia di evitare l'impiego di contenitori usa e getta. Utilizzare stoviglie in plastica solo per procedimenti che prevedono l'impiego delle sole microonde. Le stoviglie in plastica devono essere termoresistenti e sopportare temperature di almeno 110 C. In caso contrario la plastica può deformarsi e fondersi con la pietanza. Presso i rivenditori specializzati sono reperibili anche stoviglie in plastica speciale per le microonde. Le stoviglie in melammina non sono adatte. Questo materiale assorbe energia e diventa particolarmente caldo. Al momento dell'acquisto informarsi sul materiale dell'oggetto. Sacchetti di materiale plastico adatti per l'impiego in cucina per riscaldare e cuocere le pietanze possono essere impiegati solo se prima dell'impiego il sacchetto viene bucherellato. Così si impedisce che il sacchetto scoppi all'interno dell'apparecchio. Sacchetti e pellicola per arrostire sono adatti alle microonde. Attenersi alle indicazioni del produttore. Non utilizzare clip metalliche nonché clip di plastica o carta contenenti filo di ferro. Pericolo d'incendio. Non lasciare mai incustodito l'apparecchio se per i procedimenti di cottura, riscaldamento o scongelamento si utilizzano contenitori usa e getta in plastica, carta o altro materiale combustibile. Stoviglie in materiale sintetico come polistirolo possono essere impiegate per riscaldare brevemente le pietanze. 24

25 Stoviglie adatte alle microonde Test stoviglie E' possibile verificare se stoviglie in vetro, ceramica o porcellana sono adatte all'uso con le microonde. A questo proposito: Introdurre la leccarda in vetro al primo livello dal basso e disporre la stoviglia vuota al centro. Chiudere lo sportello. Selezionare la funzione microonde e impostare il livello di potenza più alto (1000 W). Confermare con "OK". Immettere una durata di 30 secondi e confermare con "OK". Se durante il test si avverte un crepitio accompagnato da scintille, spegnere immediatamente l'apparecchio. Stoviglie che causano questi fenomeni non sono adatte all'uso con le microonde. In caso di dubbi chiedere al produttore o al fornitore. Disporre le stoviglie nel vano cottura Introdurre la leccarda di vetro al primo livello dal basso. Disporre le stoviglie con le pietanze da cuocere sempre al centro della leccarda. Se gli alimenti vengono disposti direttamente sul fondo del vano cottura non vengono sufficientemente e non uniformemente scongelati/cotti/riscaldati, dato che le microonde non riescono a raggiungere le pietanze da sotto. Questo test non consente di verificare tuttavia se le parti cave delle maniglie siano sufficientemente aerate. 25

26 Stoviglie adatte alle microonde Il copripiatto impedisce l'eccessiva evaporazione del liquido, soprattutto se le pietanze vengono riscaldate a lungo. accelera il processo di riscaldamento della pietanza. impedisce l'essiccarsi della pietanza. impedisce che nel vano cottura si depositi dello sporco. Non riscaldare mai le pietanze in contenitori chiusi, come ad esempio vasetti con alimenti per neonati. Togliere sempre il coperchio. Non utilizzare il copripiatto se si riscaldano alimenti impanati. si desidera dorare le pietanze, p.es. toast. è stata selezionata una funzione combinata con microonde. Il copripiatto può essere utilizzato solo per il funzionamento con le microonde. La temperatura massima sopportata da questo tipo di materiale è di 110 C. A temperature più alte (grill, Thermovent plus) la plastica può deformarsi e fondersi con la pietanza. Si consiglia quindi di coprire sempre gli alimenti con un coperchio di vetro o plastica adatto all'uso con le microonde. Questi coperchi sono reperibili in commercio. In alternativa si può utilizzare anche una pellicola trasparente adatta all'impiego con le microonde. La pellicola trasparente da cucina può invece deformarsi e unirsi alla pietanza per effetto del calore. Il copripiatto non deve essere ermetico. Nel caso di un contenitore dal diametro ridotto può accadere che il vapore non riesca a fuoriuscire dai lati del copripiatto. Diventa quindi troppo caldo e può addirittura fondersi. 26

27 Comandi Selettore modalità Con il selettore a sinistra si seleziona la modalità. Ruotare il selettore in senso orario o antiorario. La funzione push-pull è possibile in posizione 0. Microonde Microonde+Thermovent plus Microonde+Grill Micrronde+Grill ventilato Riscaldamento rapido Thermovent plus Grill Grill ventilato Scongelare Illuminazione Impostazioni Selettore temperatura Con il selettore destro si imposta la temperatura. è possibile impostare la durata (in alternativa ai tasti sensori o ). Ruotare il selettore in senso orario (verso destra) o antiorario (verso sinistra). La funzione push-pull è possibile in qualsiasi posizione. Ruotando il selettore verso destra i valori aumentano mentre ruotandolo verso sinistra i valori diminuiscono. 27

28 Comandi Tasti sensori Sotto il display sono disposti dei tasti sensori che reagiscono al semplice contatto. A ogni contatto è associato un segnale acustico. L'acustica tasti può essere disattivata, v. capitolo "Impostazioni P4". OK Uso Per accedere alle funzioni sul display. Appare il triangolo. Per confermare le immissioni. Per spostare il triangolo sul display verso sinistra o verso destra. Per ridurre o aumentare la potenza delle microonde e le immissioni relative alla durata. Per selezionare l'impostazione P e modificare lo stato S. Per impostare il timer, ad es. per cuocere uova. A ogni contatto dei tasti sensori o si modifica la durata della funzione microonde in scatti di 10 secondi, la durata e la fine del procedimento in scatti di 1 minuto. il valore del timer prima in scatti di 5 secondi, poi di 1 minuto. Tenendo premuto più a lungo i tasti sensori, lo scorrimento accelera. 28

29 Comandi Display I2:00 h W min W Start Simboli A seconda della posizione del selettore delle funzioni e/o contatto con un tasto sensore appaiono: simboli W start h min significato temperatura potenza microonde orologio durata fine blocco accendere le microonde controllo della temperatura timer ore minuti Triangolo sul display I60 Toccando uno dei tasti sensori, sul display, in base alla posizione del selettore modalità si accendono i simboli relativi alle modalità che si possono immettere. Toccare il tasto sensore o tante volte finché il triangolo è posizionato sotto il simbolo della funzione desiderata. Toccare il tasto sensore OK per confermare la funzione. Il triangolo lampeggia per ca. 15 secondi. La modalità può essere modificata solo mentre il triangolo lampeggia. Trascorso questo tempo di immissione richiamare la funzione desiderata premendo il tasto sensore OK. 29

30 Uso Modalità senza microonde Introdurre la pietanza nel forno. Selezionare la modalità desiderata (ad es. Thermovent plus ). Sul display sono visualizzati: I60 la proposta di temperatura "160", il simbolo relativo al controllo della temperatura, il triangolo sotto il simbolo. Contemporaneamente vengono attivati il riscaldamento del vano cottura, l'illuminazione e la ventola di raffreddamento. È possibile controllare l'aumento della temperatura. Quando la temperatura impostata viene raggiunt per la prima volta, la spia della temperatura si spegne e si avverte un segnale acustico. Al termine del procedimento di cottura ruotare il selettore delle funzioni su "0" ed estrarre le pietanze dal vano cottura. Ventola di raffreddamento La ventola di raffreddamento rimane ancora in funzione perché nel vano cottura, sul pannello comandi e sul mobile non possa depositarsi umidità. Si spegne automaticamente quando il vano del forno si è raffreddato e la temperatura è scesa quindi al di sotto di una determinata soglia. Temperatura consigliata Alle modalità senza microonde è abbinata una proposta di temperatura. Thermovent plus C Grill...Temperatura fissa Grill ventilato C Riscaldamento rapido C Alla funzione Scongelare non è abbinata una proposta di temperatura perché l'aria nel vano cottura rimane a temperatura ambiente ed è messa in circolo dalla ventola. Modificare la temperatura Se la temperatura proposta non corrisponde a quella indicata dalla ricetta può essere modificata nell'ambito dell'area indicata usando il selettore della temperatura. La temperatura si modifica in scatti di 5. Thermovent plus C Grill ventilato C Riscaldamento rapido C Usando la modalità Grill l'apparecchio sceglie automaticamente la temperatura che non è modificabile. Con la funzione grill attivata la spia della temperatura rimane accesa finché l'apparecchio riscalda. 30

31 Uso Spia temperatura Accanto alla temperatura sul display appare anche il simbolo relativo al controllo della temperatura. Siaccende ogni qualvolta è attivo il riscaldamento del vano cottura. Raggiunta la temperatura impostata il riscaldamento si spegne. la spia temperatura si spegne. si avverte un segnale acustico se è attivo, v. capitolo "Impostazioni P2". Quando la temperatura scende al di sotto del valore impostato, riscaldamento e controllo della temperatura si riaccendono. Modalità Riscaldamento rapido La funzione Riscaldamento rapido può essere usata per preriscaldare il forno. Preriscaldare il forno La maggior parte delle pietanze può essere disposta nel vano cottura freddo per sfruttare il calore già nella fase di riscaldamento. E' consigliato preriscaldare l'apparecchio solo con la modalità Thermovent plus per cuocere impasti di pane scuro, arrostire roastbeef e filetto. Per la pizza o per impasti delicati come pan di Spagna o pasticcini non accendere il Riscaldamento rapido nella fase di preriscaldamento altrimenti la parte superiore dell'impasto si dora troppo velocemente. Preriscaldare: selezionare la funzione Riscaldamento rapido. Selezionare la temperatura necessaria con l'apposito selettore. Si accende il riscaldamento del vano cottura. Quando la spia della temperatura si spegne per la prima volta e si sente il segnale acustico, selezionare la funzione desiderata e introdurre la pietanza nel forno. La funzione Riscaldamento rapido non è adatta ai procedimenti di cottura convenzionali. 31

32 Uso Programmazione tempi di cottura Immettendo durata, ora di avvio e di fine si possono automatizzare i procedimenti di cottura. Durata Immettere la durata necessaria per il procedimento. Decorso il tempo impostato il forno si disattiva automaticamente. Il tempo massimo impostabile per un procedimento dipende dalla funzione/ potenza delle microonde selezionata. Selezionando una funzione con microonde è sempre necessario immettere una durata. Fine con Fine si stabilisce l ora in cui il procedimento deve terminare. L'apparecchio si spegnerà automaticamente. Spegnimento automatico Per impostare lo spegnimento automatico di un procedimento di cottura, immettere la durata o la fine. Esempio: immettere la durata Introdurre la pietanza nel forno. Selezionare la funzione e la temperatura. Vengono attivati il riscaldamento del vano cottura, l'illuminazione e la ventola di raffreddamento. 0:00 h Toccare il tasto sensore finché il triangolo è posizionato sotto il simbolo. Sul display appare "0:00". Premere il tasto sensore OK. Finché il triangolo lampeggia, immettere la durata in ore:minuti con il selettore della temperatura o il tasto sensore. Dopo breve tempo o dopo aver confermato con il tasto sensore OK, sul display può essere seguito il decorso della durata. 32

33 Uso Posticipo avvio con spegnimento automatico Per avviare e arrestare automaticamente un procedimento di cottura, introdurre i tempi di cottura indicando durata e fine. Avvio e spegnimento automatici sono indicati per preparare arrosti. Quando si cuociono impasti si consiglia di non posticipare troppo il tempo di cottura. L'impasto si seccherebbe e il lievito non sortirebbe alcun effetto. Esempio: immettere la durata e spostare la fine L'ora esatta è 10:45; un arrosto che ha un tempo di cottura di 90 minuti dovrebbe essere pronto per le ore 13:30. Introdurre la pietanza nel forno. Selezionare la funzione e la temperatura. Vengono attivati il riscaldamento del vano cottura, l'illuminazione e la ventola di raffreddamento. Immettere prima la durata: I0:45 h Toccare il tasto sensore finché il triangolo è posizionato sotto il simbolo (durata). Sul display appare "0:00". Premere il tasto sensore OK. I:30 h Finché il triangolo lampeggia, immettere la durata in ore:minuti (1:30) con il selettore della temperatura o il tasto sensore. Premere il tasto sensore OK. Spostare la fine: I2:I5 Toccare il tasto sensore finché il triangolo è posizionato sotto il simbolo (fine). Sul display appare l'ora e la durata impostata (10:45 + 1:30 = 12:15 h). Premere il tasto sensore OK. I3:30 h Con il selettore della temperatura o il tasto sensore spostare la fine sull'ora desiderata (h 13:30). Premere il tasto sensore OK. 33

34 Uso Vengono disattivati il riscaldamento del vano cottura, l'illuminazione e la ventola di raffreddamento. Sul display viene indicata la fine finché il triangolo non viene spostato sotto un altro simbolo. Non appena si raggiunge l'ora impostata per l'avvio (13:30-1:30 = 12:00 h), riscaldamento del vano cottura, illuminazione e ventola di raffreddamento si accendono. Fine del procedimento di cottura Al termine del procedimento il riscaldamento si spegne automaticamente. con una funzione abbinata alle microonde la ventola di raffreddamento rimane in funzione. il simbolo lampeggia. si avverte un segnale acustico se è attivo, v. capitolo "Impostazioni P2". Ruotare il selettore funzioni su "0". I segnali acustico e ottico si spengono. Estrarre le pietanze dal vano cottura. Controllare e modificare i tempi immessi I tempi immessi per un procedimento possono essere controllati e modificati in qualsiasi momento indicando il simbolo corrispondente al tasto sensore o. Per eseguire una modifica toccare il tasto sensore OK finché il triangolo lampeggia, modificare poi il valore con il selettore della temperatura o i tasti sensori o. Cancellare i tempi immessi Impostare la durata su "0:00" o ruotare il selettore funzioni su "0". In caso di interruzione della corrente vengono cancellate tutte le immissioni. 34

35 Uso Funzione microonde Si può scegliere tra: 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W e 1000 W. Ruotare il selettore funzioni sulla funzione Microonde. L'apparecchio propone una potenza di 1000 W. W I000 W Finché il triangolo lampeggia, modificare il valore con il tasto sensore se si desidera impostare una potenza inferiore. Dopo breve tempo o dopo aver confermato con il tasto sensore OK sul display appare: 0:00 min Finché il triangolo lampeggia, immettere la durata desiderata in minuti:secondi (ad es. 1:30) con il selettore della temperatura o il tasto sensore. Dopo breve tempo o dopo conferma con il tasto sensore OK sul display appare: W I:30 min Start Premere il tasto sensore OK per avviare il procedimento. Se non viene indicato un altro simbolo, la durata può essere seguita sul display. Al termine del procedimento Il simbolo lampeggia. La ventola di raffreddamento rimane in funzione. Si avverte un segnale acustico se è attivo, v. capitolo "Impostazioni P2". Toccando un qualsiasi tasto sensore si interrompe il segnale. Sul display viene visualizzata l'ora. L'illuminazione del vano cottura si spegne. 35

36 Uso Funzioni combinate Nelle funzioni combinate la modalità microonde è abbinata a una funzione senza microonde ad es. Thermovent plus, grill o grill ventilato. Microonde+Thermovent plus, Microonde+Grill ventilato Selezionare la modalità d'uso. L'apparecchio propone una potenza di 300 W. E' possibile selezionare una potenza di 150 Wo80W. W 300 W Finché il triangolo lampeggia, modificare il valore con il tasto sensore se si desidera impostare una potenza inferiore. Dopo breve tempo o dopo aver confermato con il tasto sensore OK sul display appare: 0:00 h Finché il triangolo lampeggia, immettere la durata desiderata in minuti:secondi (ad es. 1:30) con il selettore della temperatura o il tasto sensore. Secondo la potenza impostata è possibile immettere un tempo massimo di 2 ore. Dopo breve tempo o dopo aver confermato con il tasto sensore OK sul display appare: I:30 h W Start Se la temperatura proposta non corrisponde a quella desiderata: Microonde+Thermovent plus. 160 C, Microonde+Grill ventilato C, queste possono essere modificate nell'ambito del campo indicato: Microonde+ Thermovent plus C, Microonde+Grill ventilato C, Con il selettore temperatura immettere la temperatura desiderata. Dopo breve tempo sul display appare: I:30 h W Start Premere il tasto sensore OK per avviare il procedimento. Se non viene indicato un altro simbolo, la durata può essere seguita sul display. 36

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI

MANUALE D ISTRUZIONI MANUALE D ISTRUZIONI SA9829 STUFA AL CARBONIO CLIMA Principali caratteristiche tecniche: Stufa al carbonio Tensione: AC 220, 50 Hz Potenza: 1200 W (Max) Regolazioni: 2 livelli Angolazione di oscillazione

Dettagli

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. Scheda tecnica Guida rapida Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. 14 1 2 3 6 5 4 7 8 9 10 11 12 13 15 17 16 Comparto frigorifero 1. Pannello comandi 2.

Dettagli

Pannello comandi 4. Cassetto riscaldante 4. Funzionamento 4. Scelta della temperatura 5. Tempi di riscaldamento 5. Capacità di carico 6

Pannello comandi 4. Cassetto riscaldante 4. Funzionamento 4. Scelta della temperatura 5. Tempi di riscaldamento 5. Capacità di carico 6 Scheda prodotto Pannello comandi 4 Cassetto riscaldante 4 Funzionamento 4 Scelta della temperatura 5 Tempi di riscaldamento 5 Capacità di carico 6 Mantenere caldi gli alimenti 7 Estrazione del cassetto

Dettagli

Pannello comandi 4. Il cassetto riscaldante 4. Come preriscaldare le stoviglie da forno 5. Mantenere caldi gli alimenti 6. Estrazione del cassetto 7

Pannello comandi 4. Il cassetto riscaldante 4. Come preriscaldare le stoviglie da forno 5. Mantenere caldi gli alimenti 6. Estrazione del cassetto 7 Scheda prodotto Pannello comandi 4 Il cassetto riscaldante 4 Come preriscaldare le stoviglie da forno 5 Mantenere caldi 6 Estrazione del cassetto 7 Pannello comandi 1. Pulsante selettore 2. Indicatori

Dettagli

Piano di cottura in vetroceramica con comando a sensori EKE EKE 605.2

Piano di cottura in vetroceramica con comando a sensori EKE EKE 605.2 Piano di cottura in vetroceramica con comando a sensori EKE 905.2 EKE 605.2 Manuale di servizio: H1-01-08 Redazione: D. Rutz KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Telefono: (0209) 401-733 Kundendienst Fax: (0209)

Dettagli

Ventilazione Meccanica Controllata Intelligente per singolo ambiente con recupero di calore

Ventilazione Meccanica Controllata Intelligente per singolo ambiente con recupero di calore Ventilazione Meccanica Controllata Intelligente per singolo ambiente con recupero di calore Indice: Pagina 1. Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 2. Descizione 2.1 Sistema VMC 2.2 Telecomando 3. Funzionamento

Dettagli

Istruzioni d'uso Forno a microonde

Istruzioni d'uso Forno a microonde Istruzioni d'uso Forno a microonde Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione. In questo modo si evitano danni a se stessi

Dettagli

BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO

BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI PER L'USO Grazie per aver scelto il "ScrubTastic" - la spazzola pulente elettrica. AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA: Questo dispositivo è adatto all'uso da parte di bambini di età superiore

Dettagli

NN MINI FRIGO PORTATILE

NN MINI FRIGO PORTATILE MINI FRIGO PORTATILE Il presente manuale contiene importanti informazioni in merito a sicurezza, funzionamento, manutenzione e conservazione. Leggere e comprendere tutte le Avvertenze e gli Avvisi prima

Dettagli

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4 Via Boscalto 40-0 Resana (TV) - Italy - +9 04 774 www.antrax.it SERIE T 0 Volt 50 Hz - Potenza 00 Watt - 000 Watt IPX4 SERIE T Elettrico Serie T è un radiatore elettrico per il riscaldamento domestico

Dettagli

ITA. Asciugacapelli da viaggio TH100

ITA. Asciugacapelli da viaggio TH100 ITA Asciugacapelli da viaggio TH100 ATTENZIONE Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l uso, in particolare le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi a esse. Conservare

Dettagli

FORNELLETTO Tel Fax

FORNELLETTO Tel Fax istruzioni per l uso FORNELLETTO Fornelletto IT pagina Tel. +39.035.688. Fax +39.035.320.49 [A] GUIDA ILLUSTRATIVA Fornelletto singolo (Type G30) Fronte 2 [B] 3 4 [C] Retro 6 5 [D] Fornelletto doppio (Type

Dettagli

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Sicurezza Per la messa in funzione dell apparecchio attenersi alle indicazioni seguenti: 7 Questo apparecchio è stato ideato esclusivamente per uso domestico.

Dettagli

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore Libretto d istruzioni Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore 1 PRECAUZIONI non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che

Dettagli

Consigli di regolazione Miwell-Combi XSL. Microonde

Consigli di regolazione Miwell-Combi XSL. Microonde Consigli di regolazione Miwell-Combi XSL Microonde Indice Spiegazione dei simboli 3 Modi di funzionamento 4 Accessori adatti 5 Regolazioni 7 Riscaldamento... 7 Scongelamento... 8 Scongelamento e cottura

Dettagli

DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod

DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA Cod. 559590252 DM-916 STAZIONE DI SALDATURA DIGIMASTER 1. DESCRIZIONE La stazione di e saldatura è multifunzione ad alte performance per la lavorazione di schede elettroniche.

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo

Dettagli

89 max , min 550 min 550. min 500. min min 500. min 560

89 max , min 550 min 550. min 500. min min 500. min 560 x2 90 C 540 345 97 20 473 595 89 max 537 572 5,5 6 4 538 595 min 550 min 550 min 500 600 30 min 560 min 500 min 560 583 + 2 5 30 = = NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le seguenti

Dettagli

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 IT F E G D B C A 3 ITALIANO 17-19 4 HAIR DRYER HD 3700 Sicurezza Per la messa in funzione dell apparecchio attenersi alle indicazioni seguenti: 7 Questo apparecchio è stato ideato

Dettagli

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 IT G F E D B C A 3 ITALIANO 21-24 4 SICUREZZA Per la messa in funzione dell'apparecchio attenersi alle indicazioni seguenti: 7 L'apparecchio è destinato solo ad un uso domestico.

Dettagli

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo

Dettagli

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI

MANUALE D ISTRUZIONI MANUALE D ISTRUZIONI MB2400 G MULTI COOKER 8 IN 1 CUCINA Per un utilizzo sicuro ed efficace di questo prodotto, leggere e conservare tutte le istruzioni. CONTENUTI Importanti istruzioni generali e di sicurezza

Dettagli

BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI

BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI DESCRIZIONE: A. Regolatore velocità da 1 a 5 B. Interruttore C. Pulsante Turbo D.Pulsante di rilascio E. Asta del blender F. Coperchio per borraccia G.Supporto lama

Dettagli

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L APPARECCHIO. Prima e durante l uso dell apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni

Dettagli

ITA. Bilancia da cucina digitale KCF100 - KCE100

ITA. Bilancia da cucina digitale KCF100 - KCE100 ITA Bilancia da cucina digitale KCF100 - KCE100 2 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto; leggere con attenzione questo manuale prima dell uso e conservarlo per future consultazioni. Indice ISTRUZIONI

Dettagli

Istruzioni per l'uso. 1 Panoramica pannello di comando. Pannello di comando Multi Control MC04. 1 Simbolo funzione di riscaldamento

Istruzioni per l'uso. 1 Panoramica pannello di comando. Pannello di comando Multi Control MC04. 1 Simbolo funzione di riscaldamento IT Istruzioni per l'uso Pannello di comando Multi Control MC04 1 Panoramica pannello di comando 1 Simbolo funzione di riscaldamento rapido 2 Simbolo ventilazione 3 Manopola (temperatura/ventilatore) 4

Dettagli

INDICE AVVERTENZE D USO...2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...3 PRIMA ACCENSIONE...3 CONTENITORI PER LA COTTURA...3 FUNZIONAMENTO...4

INDICE AVVERTENZE D USO...2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...3 PRIMA ACCENSIONE...3 CONTENITORI PER LA COTTURA...3 FUNZIONAMENTO...4 INDICE AVVERTENZE D USO...2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...3 PRIMA ACCENSIONE...3 CONTENITORI PER LA COTTURA...3 FUNZIONAMENTO...4 PULIZIA E MANUTENZIONE...4 CARATTERISTICHE TECNICHE...4 1 SIMBOLI Classe

Dettagli

Manuale. Miscelatore TB10S

Manuale. Miscelatore TB10S Manuale Miscelatore TB10S Aicok Accessori per Casa Vivere Confortevole Avvertenze importanti: Prima di utilizzare l'apparecchio elettrico, le precauzioni di base seguenti devono sempre essere seguite,

Dettagli

PROTEZIONE DELL'AMBIENTE:

PROTEZIONE DELL'AMBIENTE: IT Indice Protezione dell'ambiente Descrizione del riscaldatoredelle stoviglie Avvisi di sicurezza Istruzioni per la sistemazione Installazione Uso del riscaldatore delle stoviglie Pulizia e manutenzione

Dettagli

European standard quality

European standard quality FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche

Dettagli

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer Mod. CH 1205T manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO

Dettagli

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie Manuale d uso Macinacaffè Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie Indice Avvertenze di sicurezza... 3 Apertura dell imballaggio... 4 Criteri per il collocamento dell apparecchio... 4 Prima del primo utilizzo...

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOLIC 100. per il conduttore dell'impianto. Regolazione per impianti solari IT 10/2009 Da conservare!

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOLIC 100. per il conduttore dell'impianto. Regolazione per impianti solari IT 10/2009 Da conservare! Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Regolazione per impianti solari VITOSOLIC 100 10/2009 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Per la Vostra sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SbS_Inst_102_00286_I 23-04-2007 10:22 Pagina 44 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE PRIMA DI INSTALLARE IL FRIGORIFERO COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA LIVELLAMENTO DEL FRIGORIFERO

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Forno elettrico con accessorio pizza

Forno elettrico con accessorio pizza Forno elettrico con accessorio pizza 867 C E F D B A O G N H I M L Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. Usando apparecchi elettrici è necessario prendere

Dettagli

Z8 Informazioni in breve

Z8 Informazioni in breve Z8 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso Z8». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine

Dettagli

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni a corredo del prodotto. Q R

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni a corredo del prodotto. Q R Scheda prodotto Guida rapida Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni a corredo del prodotto. A B D E F G H I L M N O C P Q R Comparto Frigorifero A. Pannello comandi

Dettagli

Istruzioni per la sicurezza e l'installazione

Istruzioni per la sicurezza e l'installazione Istruzioni per la sicurezza e l'installazione IT ITALIANO Istruzioni per la sicurezza 3 Istruzioni per l'installazione 6 2 NORME DI SICUREZZA IT IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE Prima di utilizzare l'apparecchio,

Dettagli

DM-912 ~ STAZIONE DI RILAVORAZIONE. Cod

DM-912 ~ STAZIONE DI RILAVORAZIONE. Cod DM-912 ~ STAZIONE DI RILAVORAZIONE Cod. 559590252 DM-912 STAZIONE DI SALDATURA E RILAVORAZIONE DIGIMASTER 1. DESCRIZIONE La stazione di rilavorazione e saldatura è multifunzione ad alte performance per

Dettagli

Register your product and get support at. HP8117. Manuale utente

Register your product and get support at.   HP8117. Manuale utente Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Manuale utente a b Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall assistenza

Dettagli

Forno a microonde EMWK 870.1

Forno a microonde EMWK 870.1 Forno a microonde EMWK 870.1 I Manuale di servizio: H4-70-02-02 Redazione: D. Rutz KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: dieter.rutz@kueppersbusch.de Telefono: (0209) 401-733 Kundendienst Fax: (0209) 401-743

Dettagli

Fig. 1. Fig. 2 Fig. 3

Fig. 1. Fig. 2 Fig. 3 Forno elettrico 860 C E F D B A G H I M L Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni,

Dettagli

MANUALE D'ISTRUZIONI SPECCHIERA MARV

MANUALE D'ISTRUZIONI SPECCHIERA MARV MANUALE D'ISTRUZIONI SPECCHIERA MARV Questo apparecchio è conforme alle direttive europee: 2004/108/CE sulla compatibilità elettromagnetica. 2006/95/CE sulla bassa tensione. 2002/95/CE sulle limitazioni

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Manuale di servizio. Manuale di servizio. Per il gestore VRT 35. Editore/produttore Vaillant GmbH

Manuale di servizio. Manuale di servizio. Per il gestore VRT 35. Editore/produttore Vaillant GmbH Manuale di servizio Per il gestore Manuale di servizio VRT 35 IT Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Dettagli

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR. MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR www.thermaltronics.com INDICE SPECIFICHE TMT-PH200... 1 INTRODUZIONE... 1 MISURE DI SICUREZZA... 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 2 SBALLAGGIO/ASSEMBLAGGIO/FUNZIONAMENTO...

Dettagli

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF TIPO INDOOR -> Standard-tipo In generale MASTER -> Con spegnimento di gruppo addizionale pagina 5 OUTDOOR -> Uso a l'esterno addizionale

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI. TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO. JH Heater E2000EE

MANUALE ISTRUZIONI. TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO. JH Heater E2000EE MANUALE ISTRUZIONI TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO JH Heater E2000EE Il termostato programmabile digitale JH è utilizzato principalmente nel controllo della temperatura di apparecchiature di riscaldamento

Dettagli

CRUZPRO ANALIZZATORE CORRENTE ALTERNATA VAF-110

CRUZPRO ANALIZZATORE CORRENTE ALTERNATA VAF-110 CRUZPRO ANALIZZATORE CORRENTE ALTERNATA VAF-110 L analizzatore VAF-110 fornisce una lettura precisa dei Volts AC, Ampere, Frequenza e Kilowatt. Gli allarmi di Voltaggio alto e basso, alta e bassa frequenza,

Dettagli

MANUALE D USO TINOZZE IN LEGNO

MANUALE D USO TINOZZE IN LEGNO MANUALE D USO TINOZZE IN LEGNO (Italiano) Tinozze in legno Tinozze in legno e polipropilene Tinozze in legno e vetroresina versione 06.2019 1. PREPARAZIONE DELLA TINOZZA La tinozza deve essere posizionata

Dettagli

Manuale d uso Piastra e Fry-top in vetroceramica

Manuale d uso Piastra e Fry-top in vetroceramica Manuale d uso Piastra e Fry-top in vetroceramica Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità. Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell apparecchio, la preghiamo di leggere

Dettagli

MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE

MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Version 1.0 2016 MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Attenzione: Le figure nel manuale sono a scopo di riferimento. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica. MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M Macchina foratrice elettrica www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22-32 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo spessore di plastica:

Dettagli

Mescolatore Manuale di istruzioni HM833

Mescolatore Manuale di istruzioni HM833 Mescolatore Manuale di istruzioni HM833 Mescolatore Manuale di istruzioni Modello: HM833 Leggere accuratamente questo documento prima di usare e risparmiare per il futuro Salvaguardia importante Prima

Dettagli

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso STUFA AL CARBONIO 1200 Watt Mod. CH 1202 manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO Montare

Dettagli

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000634.indd 1 13/07/11 13.54 Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA

Dettagli

Tecnologia vapore e alimentazione idrica. MultiSteam. Riserva acqua per ca. 90 minuti Serbatoio acqua fresca

Tecnologia vapore e alimentazione idrica. MultiSteam. Riserva acqua per ca. 90 minuti Serbatoio acqua fresca Il mio opuscolo Sicurezza Sistema di raffreddamento dell'elettrodomestico con frontale freddo Spegnimento di sicurezza Blocco accensione Sistema di raffreddamento delle fumane Interruttore contatto sportello

Dettagli

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ITALIANO

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ITALIANO HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ITALIANO G F E A B C D 1 2 3 3 ITALIANO 21-24 4 SICUREZZA Per la messa in funzione dell apparecchio, attenersi alle indicazioni seguenti: 7 Questo apparecchio è stato ideato

Dettagli

NORME DI SICUREZZA 90 C

NORME DI SICUREZZA 90 C x2 90 C 540 345 97 20 537 572 473 595 5,5 89 max 6 4 538 595 min 550 600 min 550 min 560 583 + 2 5 min 560 = = NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le seguenti norme di sicurezza.

Dettagli

Z6 Informazioni in breve

Z6 Informazioni in breve Z6 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso Z6». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine

Dettagli

E8/E80/E800 Informazioni in breve

E8/E80/E800 Informazioni in breve E8/E80/E800 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso E8/E80/E800». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza

Dettagli

TDS 20. IT Istruzioni per l'uso Riscaldamento elettrico ad aria calda

TDS 20. IT Istruzioni per l'uso Riscaldamento elettrico ad aria calda TDS 20 IT Istruzioni per l'uso Riscaldamento elettrico ad aria calda TRT-BA-TDS 20 -TC-001-IT TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Dettagli

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm x2 90 C 345 mm 20 mm 540 mm 95 mm 482 mm 595 mm 89 max. 537 mm 572 mm 5,5 mm 10 mm 538 mm 595 mm min 550 mm 600 mm min 550 mm min 560 mm 583 + 2 mm 5 mm min 560 mm = = NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione

Manuale d uso e manutenzione Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare

Dettagli

In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790.

In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790. 24 Manutenzione Procedure di pulizia In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790. Pulizia dei pannelli I pannelli non necessitano di pulizia alcuna. Tuttavia,

Dettagli

Register your product and get support at Straightener HP8333. Manuale utente

Register your product and get support at  Straightener HP8333. Manuale utente Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8333 IT Manuale utente e f d c b a Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo

Dettagli

Tipologia Forno a vapore da incasso. Design PureLine

Tipologia Forno a vapore da incasso. Design PureLine La mia brochure Prezzo EUR 3.391,60 * * Tutti i prezzi si intendono incl. Iva e RAEE Tipologia Forno a vapore da incasso Design PureLine Colore Display Aspetti del piacere Regolazione elettronica della

Dettagli

Sicurezza dell'utente

Sicurezza dell'utente Sicurezza dell'utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART SELECT ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA

ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART SELECT ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART SELECT IT ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 AEROTERMI

Dettagli

Istruzioni per la sicurezza e l'installazione

Istruzioni per la sicurezza e l'installazione Istruzioni per la sicurezza e l'installazione IT ITALIANO Istruzioni per la sicurezza 3 Istruzioni per l'installazione 6 2 NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE Prima di utilizzare l'apparecchio,

Dettagli

Istruzioni d'uso Forno a microonde

Istruzioni d'uso Forno a microonde Istruzioni d'uso Forno a microonde Prima di installare e mettere in funzione l'elettrodomestico leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare l'apparecchio e di mettere

Dettagli

mumbi Prese radio m-fs306

mumbi Prese radio m-fs306 mumbi Prese radio m-fs306 Istruzioni per l uso Claus GmbH Sigsfeldstr. 4 45141 Essen www.mumbi.de Contenuto Volume di fornitura / Specifiche...3 Informazioni generali / Preparazione...3 Test di funzionamento...4

Dettagli

Istruzioni per l uso

Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Doppelkochplatte Dubbele Kookplaat Double réchaud Fogón doble Placa de aquecimento dupla Piastra termica doppia Double Hot Plate Podwójna płyta grzewcza Dupla főzőlap Двокамфорна кухонна

Dettagli

Istruzioni per la sicurezza e l'installazione

Istruzioni per la sicurezza e l'installazione Istruzioni per la sicurezza e l'installazione IT ITALIANO Istruzioni per la sicurezza 3 Istruzioni per l'installazione 6 2 NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE Prima di utilizzare l'apparecchio,

Dettagli

SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com

SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com MI001320 Istruzioni per l uso IT pagina 1 SPREMIAGRUMI SPREMIAGRUMI www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 TYPE

Dettagli

Sicurezza dell utente

Sicurezza dell utente Sicurezza dell utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito

Dettagli

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)

Dettagli

S200 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

S200 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS S200 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 27 MANUALE DI ISTRUZIONI BONECO S200 28 VOLUME DI FORNITURA E DATI TECNICI VOLUME DI FORNITURA BONECO S200 1 A7417 CalcOff 1 A451 cuscinetto anticalcare Guida

Dettagli

Istruzioni per l uso

Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Einzelkochplatte Enkel verwarmingselement Réchaud individuel Fogón sencillo Placa de aquecimento individual Piastra termica singola Single Hotplate Pojedyncza płyta grzewcza Egyszeres

Dettagli

Istruzioni per l'installazione. per la combinazione frigo-congelatore NoFrost da incasso Pagina CNes

Istruzioni per l'installazione. per la combinazione frigo-congelatore NoFrost da incasso Pagina CNes struzioni per l'installazione per la combinazione frigo-congelatore NoFrost da incasso Pagina 18 I 7081 401-00 CNes 62 509 Posizionamento Evitare il posizionamento dell'apparecchio in aree diretta mente

Dettagli

Pannello comandi 4. Cassetto riscaldante 4. Funzionamento 4. Scelta della temperatura 5. Tempi di riscaldamento 5. Capacità di carico 6

Pannello comandi 4. Cassetto riscaldante 4. Funzionamento 4. Scelta della temperatura 5. Tempi di riscaldamento 5. Capacità di carico 6 Scheda prodotto Pannello comandi 4 Cassetto riscaldante 4 Funzionamento 4 Scelta della temperatura 5 Tempi di riscaldamento 5 Capacità di carico 6 Estrazione del cassetto 7 Pannello comandi 1. Manopola

Dettagli

CE-5700A Manuale d uso

CE-5700A Manuale d uso CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

SMOOTHIE TO GO. SPACE KETTLE electric folding kettle. Manuale di istruzioni. Art. 862C

SMOOTHIE TO GO. SPACE KETTLE electric folding kettle. Manuale di istruzioni. Art. 862C SMOOTHIE TO GO SPACE KETTLE electric folding kettle Manuale di istruzioni 1 Art. 862C Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente le istruzioni e conservarle per consultazioni future. Assicurarsi

Dettagli

F9 Informazioni in breve

F9 Informazioni in breve F9 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso F9». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine

Dettagli

Istruzioni d'uso Forno a microonde

Istruzioni d'uso Forno a microonde Istruzioni d'uso Forno a microonde Prima di installare e mettere in funzione l'elettrodomestico leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare l'apparecchio e di mettere

Dettagli

538 mm. 20 mm mm. 370 mm mm 7 mm. 595 mm. 40 mm. 40 mm. min. 380 mm. min. 550 mm 560 mm

538 mm. 20 mm mm. 370 mm mm 7 mm. 595 mm. 40 mm. 40 mm. min. 380 mm. min. 550 mm 560 mm x 2 90 C 538 mm 20 mm 80 385 mm 370 mm 305 494 mm 7 mm 595 mm 40 mm 40 mm min. 380 mm min. 550 mm 560 mm = = x 2 NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le seguenti norme di sicurezza.

Dettagli

S8 Informazioni in breve

S8 Informazioni in breve S8 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso S8». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli