TRADUZIONI E INTERPRETARIATO

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "TRADUZIONI E INTERPRETARIATO"

Transcript

1 TRADUZIONI E INTERPRETARIATO

2 I SETTORI IN CUI OPERIAMO I Servizi Traduzioni offerti da Promoest sono da sempre sinonimo di qualità e professionalità. Promoest è nata nel 1991 conoscendo un rapido e costante sviluppo fino a diventare leader in Italia nella fornitura di servizi di Traduzione professionale. La nostra missione: fornire Servizi Traduzioni ad alto valore aggiunto per qualsiasi tipo di contenuto aziendale in lingua straniera. GARANTIAMO PUNTUALITÀ, QUALITÀ, RAPIDITÀ E RISERVATEZZA!

3 I SETTORI IN CUI OPERIAMO Promoest ha maturato una consolidata e comprovata esperienza nella gestione di progetti che coprono molteplici settori dei servizi e dell'industria. Con uffici a Milano, Genova e Shanghai, Promoest conferma la vocazione di azienda internazionale, volta a soddisfare le più svariate esigenze corporate, dedicando particolare attenzione alla traduzione di: Documenti di carattere Legale : Contratti / Bilanci /Verbali di Assemblea CDA / Certificazioni / Omologazioni Settore Medico / Farmaceutico Manualistica Tecnica nei più svariati Settori / Libretti di Istruzioni Manuali di Uso e Manutenzione / Schede di Avvertenza Documenti e Comunicati per Uffici Stampa / Traduzioni Commerciali

4 I NOSTRI CLIENTI AVANADE ITALY AXA REIM GENERALI AM DELOITTE - STUDIO LEGALE ASSOCIATO TECHINT ITALIMPIANTI SELEX ELSAG SPA FINCANTIERI CANTIERI NAVALI ITALIANI TOSHIBA T&D EUROPE RIELLO VARINELLI RECKITT-BENCKISER TOTALERG MOTEURS LEROY SOMER DIMARCO MICHELE SERVIZI AW EVENTS IL SOLE 24ORE MARCOLIN A2A ECONOCOM INTERNATIONAL ITALIA SPA TNT POST TAM LINHAS AÉREAS SHELL ITALIA EPTA REFRIGERATION UNIVAR RECORDATI AASTRA TELECOM SCHWEIZ HEINEKEN ITALIA SYNGENTA HEINZ ITALIA UNIVERSITÀ BOCCONI POLITECNICO DI MILANO PROMOS COMITATO EXPO 2015 COMUNE DI MILANO

5 QUALITY ASSURANCE Nessun prodotto o servizio è consegnato al cliente senza avere superato tutti i controlli di Quality Assurance previsti, garantendo al cliente un elevato standard qualitativo. I Project Manager Promoest sono responsabili della gestione delle risorse tecniche e umane, della definizione dei metodi e percorsi operativi e dell'esecuzione e verifica dei controlli previsti. Sono altresì responsabili della verifica dei risultati intesi come qualità del prodotto e soddisfazione del cliente. Ogni traduzione, impaginazione o altro servizio erogato sono soggetti a controlli standard, oltre che a controlli specifici preventivamente concordati con il cliente.

6 PROMOEST AZIENDA CERTIFICATA Le procedure di lavoro Promoest sono in linea con i modelli del manuale qualità di Feder.Cen.Tr.I. Promoest è stata una delle prime società nazionali di settore ad avere adottato un Sistema Qualità conforme alla norma ISO 9001:2008. È inoltre socia di FederLingue e di GALA.

7 I NOSTRI COLLABORATORI La maggior parte dei Traduttori che collaborano con PromoEst è associata ad AITI e ANITI e ha un esperienza almeno quinquennale. Alcuni dei nostri traduttori sono Docenti presso Istituti Universitari e Scuole Interpreti, e diversi sono iscritti all Albo del Tribunale della zona di residenza come Traduttori Giurati. OGNI TRADUTTORE TRADUCE ESCLUSIVAMENTE VERSO LA PROPRIA LINGUA MADRE.

8 PROCEDURE DI LAVORO 1. PROGETTAZIONE E PREPARAZIONE DEL PREVENTIVO Nella fase di preparazione, le traduzioni sono valutate e classificate sulla base dei seguenti criteri: Competenze culturali, scientifiche e tecniche necessarie per comprendere e rendere al meglio il testo; Terminologia specifica richiesta; Stile. Tali valutazioni vengono fatte dai Project Manager, ognuno dei quali segue il singolo progetto dall'inizio alla fine.

9 PROCEDURE DI LAVORO 2. ESECUZIONE DEL SERVIZIO Cerchiamo sempre di soddisfare le esigenze del cliente per quanto riguarda le tempistiche di lavoro. Talvolta, la velocità si rivela importante quanto la qualità, sia nella preparazione e impostazione del lavoro, che nell esecuzione e nella consegna. Al fine di raggiungere i migliori risultati, inviamo quando possibile ai Traduttori Documenti di Riferimento, Glossari, nonché - grazie alla disponibilità dei nostri Clienti Consulenze di esperti.

10 PROCEDURE DI LAVORO 3. PREPARAZIONE DEI GLOSSARI Ogni cliente adotta spesso una Terminologia specifica del settore in cui opera. Per garantire la massima uniformità terminologica, compiliamo e aggiorniamo i glossari di ogni Cliente. A questo scopo, ci avvaliamo anche di un apposito software per la gestione terminologica.

11 PROCEDURE DI LAVORO 4. REVISIONE E CONTROLLO DEL SERVIZIO In questa fase entrano in gioco i Project Manager che effettuano il controllo dei testi tradotti al fine di garantirne la massima qualità. Ogni Project manager è un consulente qualificato: titolo universitario, conoscenza di almeno due lingue straniere, formazione costante, uso esperto dei sistemi di gestione e Office. È in grado di selezionare le migliori risorse per ogni progetto operando come anello fra il cliente e la catena di competenze PromoEst. Nell esecuzione della traduzione, è nostra cura anche mantenere l impaginazione del testo originale. Su richiesta siamo in grado di fornire Servizi di Impaginazione con Programmi specifici.

12 COMBINAZIONI LINGUISTICHE Lingue Europee : Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo, Portoghese, Olandese, Greco Lingue Scandinave : Danese, Norvegese, Svedese, Finlandese Lingue Slave : Russo, Polacco, Ceco, Slovacco, Ungherese, Bulgaro, Rumeno, Serbo Croato, Sloveno, Albanese Lingue Baltiche : Lituano, Estone, Lettone Lingue mediorientali : Arabo, Farsi, Ebraico, Turco Lingue asiatiche : Cinese, Giapponese, Coreano e altre Lingue Rare

13 TRADUZIONI GIURATE Promo-Est ha affinato nel tempo la propria esperienza nel campo delle traduzioni giurate di documenti privati ed aziendali. Promo-est è in grado di offrire: Servizi di Asseverazione presso il Tribunale di Genova Servizi di Legalizzazione presso la Procura, Sedi Consolari e Ambasciate

14 SERVIZI AGGIUNTIVI Servizio di Asseverazione presso il Tribunale di Milano Servizio di Legalizzazione presso la Procura, Sedi Consolari e Ambasciate Servizio di Trascrizione da file audio dall Italiano e altre lingue Servizio di Revisione di testi già tradotti Servizio di Editing Promo-Est ha maturato esperienza nel campo delle traduzioni editoriali, grazie a collaborazioni pluriennali con alcuni clienti per cui cura la traduzione di riviste in inglese, russo e cinese.

15 CONTATTI Ufficio Traduzioni Milano Piazza Piemonte Milano Tel Mail: Ufficio Traduzioni Genova Via Carlo Barabino, 21/ Genova Tel Mail:

Traduzioni TRANSLATE WITH SPIKE - MAKE YOUR BUSINESS EFFECTIVE. www.spike.it/traduzioni/ita/

Traduzioni TRANSLATE WITH SPIKE - MAKE YOUR BUSINESS EFFECTIVE. www.spike.it/traduzioni/ita/ Spett.le ORDINE AVVOCATI di MILANO Milano, 30.09.2015 Oggetto : presentazione servizio Traduzioni Tecnico- Professionali Traduzioni TRANSLATE WITH SPIKE - MAKE YOUR BUSINESS EFFECTIVE Con SPIKE siete garantiti

Dettagli

Il mondo del business è sempre più dipendente dalla tecnologia e dalla conoscenza delle lingue: l inglese non basta.

Il mondo del business è sempre più dipendente dalla tecnologia e dalla conoscenza delle lingue: l inglese non basta. 1 Il mondo del business è sempre più dipendente dalla tecnologia e dalla conoscenza delle lingue: l inglese non basta. L innovazione, necessaria per competere nell economia globalizzata, richiede l'urgenza

Dettagli

2008 Tariffario Anacam

2008 Tariffario Anacam 2008 Tariffario Anacam Indice Servizi di traduzione 3 Traduzione lingue Europee 3 Traduzione tra lingue Europee 4 Traduzione di lingue Extraeuropee 4 Revisione testi in lingua 4 Traduzione Assistita (Trados)

Dettagli

Via Sicilia, 137-00187 I Roma Tel. + 39 06 69291155 I + 39 06 6792782 Fax. +39 06 97255627 business@testingtutoring.com www.testingtutoring.

Via Sicilia, 137-00187 I Roma Tel. + 39 06 69291155 I + 39 06 6792782 Fax. +39 06 97255627 business@testingtutoring.com www.testingtutoring. Via Sicilia, 137-00187 I Roma Tel. + 39 06 69291155 I + 39 06 6792782 Fax. +39 06 97255627 business@testingtutoring.com www.testingtutoring.com Testing & Tutoring Services, nata nel 1996 dal progetto innovativo

Dettagli

Nuovo servizio per le aziende associate Traduzione multilingue per Manualistica, documentazione tecnica e commerciale

Nuovo servizio per le aziende associate Traduzione multilingue per Manualistica, documentazione tecnica e commerciale Nuovo servizio per le aziende associate Traduzione multilingue per Manualistica, documentazione tecnica e commerciale Traduzione multilingue per Manualistica, documentazione tecnica e commerciale IL SERVIZIO

Dettagli

TRADUZIONI INTERPRETARIATO MANUALISTICA GRAFICA. MODENA 41126 via Carlo Cattaneo,54 Tel +39 059 2924611 fax +39 0742 320433

TRADUZIONI INTERPRETARIATO MANUALISTICA GRAFICA. MODENA 41126 via Carlo Cattaneo,54 Tel +39 059 2924611 fax +39 0742 320433 Spett. le 1 SOMMARIO PAG.3 CHI SIAMO Qualità e Sicurezza Certificato ISO 9001:2008 Certificato UNI EN 15038:2006 PAG.7 IL PROCESSO DI TRADUZIONE Tecnologie Cattol & SDL Worldserver PAG. 9 I NOSTRI SERVIZI

Dettagli

TRADUZIONE E INTERPRETARIATO. Il senso intatto

TRADUZIONE E INTERPRETARIATO. Il senso intatto TRADUZIONE E INTERPRETARIATO Il senso intatto T R A D U Z I O N E La nostra padronanza delle lingue si adatta alla vostra professione traduzione... Con la scritta, conserviamo l essenza stessa del testo

Dettagli

Vantaggi. Con Ascom Vantaggi i regali durano tutto l anno. GEAKoinè

Vantaggi. Con Ascom Vantaggi i regali durano tutto l anno. GEAKoinè Con Ascom Vantaggi i regali durano tutto l anno Vantaggi 2015 GEAKoinè Traduzioni legali e commerciali Interpreti Corsi di recupero e di sostegno per la scuola Per gli associati Ascom sconto del 10% sulle

Dettagli

03.A_T_BROCHURE ARKADIA def 23 3 corr.indd 1

03.A_T_BROCHURE ARKADIA def 23 3 corr.indd 1 03.A_T_BROCHURE ARKADIA def 23 3 corr.indd 1 INDICE STORIA E VISION CERTIFICAZIONI ORGANIZZAZIONE SERVIZI Traduzioni Interpretariato Altri servizi EXPERTISE Legale Finanza Bilanci Assicurativo Corporate

Dettagli

TANTI COME NOI NESSUNO COME NOI NESSUNO

TANTI COME NOI NESSUNO COME NOI NESSUNO TANTI COME NOI NESSUNO COME NOI NESSUNO TENACIA Con VOI dal 1997 Lasciatevi condurre nel nostro universo, alla scoperta dei nostri valori e delle caratteristiche che rendono SB TRADUZIONI il migliore alleato

Dettagli

ProMosaik Trans Il vostro ufficio di traduzioni interculturali

ProMosaik Trans Il vostro ufficio di traduzioni interculturali ProMosaik Trans Il vostro ufficio di traduzioni interculturali ProMosaik Trans è il vostro referente per traduzioni e interpretariato a livello professionale. Offriamo traduzioni e servizi di interpretariato

Dettagli

Il sostegno alle Traduzioni Letterarie Settore 1.2.2

Il sostegno alle Traduzioni Letterarie Settore 1.2.2 Il sostegno alle Traduzioni Letterarie Settore 1.2.2 Maria Cristina Lacagnina CCP ITALY - MiBAC Summary - I progetti di traduzione letteraria: condizioni di partecipazione - Calcolo della sovvenzione (grant

Dettagli

BRAVISSIMO AGENZIA DI TRADUZIONI

BRAVISSIMO AGENZIA DI TRADUZIONI BRAVISSIMO AGENZIA DI TRADUZIONI NOI TRADUCIAMO IL VOSTRO LAVORO ITALIANO INGLESE TEDESCO FRANCESE I UNGHERESE I SVEDESE I NORVEGESE SLOVENO RUSSO OLANDESE Pagina 2 CHI SIAMO BRAVISSIMO è un'agenzia di

Dettagli

B U R R O? LINGUE. z e r o

B U R R O? LINGUE. z e r o B U R R O? 18 LINGUE inconvenienti z e r o 1996 nasce 2000 nasce 2004 nasce con 5 lingue IT bimbi 2006 festeggia 10 anni con 12 lingue 2007 apre la seconda sede in Torino Certificato UNI EN ISO 9001:2000

Dettagli

Oltre al Portoghese ( core business dell azienda), forniamo servizi linguistici nelle principali lingue commerciali.

Oltre al Portoghese ( core business dell azienda), forniamo servizi linguistici nelle principali lingue commerciali. La Tradport Traduzioni & Servizi per l Export è una giovane e dinamica azienda che offre servizi mirati all internazionalizzazione. La titolare, Patrizia Minervini, è interprete e traduttrice madrelingua

Dettagli

Installare lingue aggiuntive su Windows Embedded Standard 7

Installare lingue aggiuntive su Windows Embedded Standard 7 Installare lingue aggiuntive su Windows Embedded Standard 7 1s 2s 1. Cenni Generali 1.1 Dove si applica questo documento La seguente descrizione può essere applicata al sistema operativo Windows Embedded

Dettagli

OFFERTA PER CONVENZIONE CON SCUOLA DI LINGUA

OFFERTA PER CONVENZIONE CON SCUOLA DI LINGUA OFFERTA PER CONVENZIONE CON SCUOLA DI LINGUA Ordine degli Architetti P.P.C. della Provincia di Forlì-Cesena Via G. Pedriali 17 47121 Forlì Fc Ente proponente Ragione sociale LANGUAGE ACADEMY ASSOCIAZIONE

Dettagli

Nexo Traduzioni servizi di traduzione da e verso le principali lingue del mondo

Nexo Traduzioni servizi di traduzione da e verso le principali lingue del mondo Nexo Traduzioni servizi di traduzione da e verso le principali lingue del mondo connects your business Traduzioni dalla A alla Z I processi di traduzione vanno oltre la semplice conversione di un testo

Dettagli

ECC-Net: Travel App2.0

ECC-Net: Travel App2.0 ECC-Net: Travel App2.0 In occasione del 10 anniversario dell ECC- Net, la rete dei centri europei per i consumatori lancia la nuova versione dell ECC- Net Travel App. Quando utilizzare questa applicazione?

Dettagli

GENOVA MILANO SHANGHAI

GENOVA MILANO SHANGHAI GENOVA MILANO SHANGHAI ORGANIZZAZIONE DI EVENTI L evento: un occasione per COMUNICARE, trasmettere idee, visioni, emozioni, obiettivi, strategie. Progettiamo ogni tipologia di evento dal brief al CONCEPT

Dettagli

GENOVA MILANO SHANGHAI

GENOVA MILANO SHANGHAI GENOVA MILANO SHANGHAI CHI SIAMO Promoest è una società di COMUNICAZIONE INTEGRATA Siamo specializzati da oltre 20 anni nella organizzazione di eventi, congressi accademici, in-store promotion, PR, pubblicità,

Dettagli

GENOA MILAN SHANGHAI

GENOA MILAN SHANGHAI GENOA MILAN SHANGHAI Promoest è una società di COMUNICAZIONE INTEGRATA specializzata da oltre 20 anni nella organizzazione di eventi, congressi accademici, in-store promotion, PR, pubblicità, allestimenti

Dettagli

TFA A.A. 2014/2015 - PIANO DI STUDIO AREA DISCIPLINARE LINGUE

TFA A.A. 2014/2015 - PIANO DI STUDIO AREA DISCIPLINARE LINGUE TFA A.A. 2014/2015 - PIANO DI STUDIO AREA DISCIPLINARE LINGUE Area Comune Linguistica L/LIN02 Principi operativi di glottodidattica Laboratori pedagogico didattici 6 30h 30h AA46 Lingua e civiltà straniera

Dettagli

Gazzetta ufficiale C 199 A dell'unione europea

Gazzetta ufficiale C 199 A dell'unione europea ISSN 1977-0944 Gazzetta ufficiale C 199 A dell'unione europea 56 o anno Edizione in lingua italiana Comunicazioni e informazioni 11 luglio 2013 Numero d'informazione Sommario Pagina V Avvisi PROCEDIMENTI

Dettagli

Google Site Search Ricerca Google nei siti web della tua organizzazione

Google Site Search Ricerca Google nei siti web della tua organizzazione Google Site Search Scheda tecnica Google Site Search Ricerca Google nei siti web della tua organizzazione Google Site Search Per ulteriori informazioni visita: http://www.google.com/enterprise/search/

Dettagli

HP Backup and Recovery Manager

HP Backup and Recovery Manager HP Backup and Recovery Manager Guida per l utente Versione 1.0 Indice Introduzione Installazione Installazione Supporto di lingue diverse HP Backup and Recovery Manager Promemoria Backup programmati Cosa

Dettagli

PROFILO DEI NOSTRI ESPERTI SETTORIALI

PROFILO DEI NOSTRI ESPERTI SETTORIALI CHI SIAMO ALPHATRAD WORLDWIDE nasce nel 2003 ed è specializzata nella fornitura di servizi e soluzioni di traduzioni aziendali multilingue ad aziende blue chip, PMI e clienti istituzionali. Offriamo una

Dettagli

Traduzioni Copywriting Marketing. Nel mondo nulla di grande è stato fatto senza passione. (Hegel)

Traduzioni Copywriting Marketing. Nel mondo nulla di grande è stato fatto senza passione. (Hegel) E S EP I Traduzioni Copywriting Marketing Nel mondo nulla di grande è stato fatto senza passione. (Hegel) Società di persone Essepi è una realtà fuori dell'ordinario, dove il rigore del business incontra

Dettagli

Comunicazioni e informazioni

Comunicazioni e informazioni Gazzetta ufficiale dell Unione europea C 249 A Edizione in lingua italiana Comunicazioni e informazioni 58 o anno 30 luglio 2015 Sommario V Avvisi PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI Ufficio europeo di selezione

Dettagli

Norme integrative del Regolamento didattico del Corso di laurea

Norme integrative del Regolamento didattico del Corso di laurea Corso di LAUREA in Mediazione linguistica e culturale Norme integrative del Regolamento didattico del Corso di laurea Semestralità: il Corso di Laurea (CDL) adotta l'ordinamento semestrale, secondo il

Dettagli

TRADUTTRICE E TRADUTTORE

TRADUTTRICE E TRADUTTORE Aggiornato il 9 luglio 2009 TRADUTTRICE E TRADUTTORE 1. CARTA D IDENTITÀ... 2 2. CHE COSA FA... 3 3. DOVE LAVORA... 4 4. CONDIZIONI DI LAVORO... 6 5. COMPETENZE... 8 Quali competenze sono necessarie?...

Dettagli

Arancho Doc Tariffe e Condizioni

Arancho Doc Tariffe e Condizioni Arancho Doc Tariffe e Condizioni Riservato ad aziende del settore tecnico Entrata in vigore: 2016 B e l g i u m C z e c h R e p u b l i c F i n l a n d G e r m a n y I t a l y J a p a n S p a i n S w i

Dettagli

Servizio urgente e Per grandi volumi (fino a 300 cartelle al giorno per cliente) in 140 combinazioni linguistiche

Servizio urgente e Per grandi volumi (fino a 300 cartelle al giorno per cliente) in 140 combinazioni linguistiche Traduzioni Servizi Legali di Traduzione Tributarie Professionali 2011 in 100 lingue I nostri numeri CHI SIAMO Agostini, a Welocalize company è leader in Italia nei servizi linguistici di traduzione B2B

Dettagli

T E X L A B E L R E M E S S A

T E X L A B E L R E M E S S A P R E M E S S A Cosa deve contenere l'etichetta? Informazioni relative all identità del prodotto o Codice del prodotto, taglia, lotto, eventuale codice a barre Informazioni relative alla composizione o

Dettagli

Avviso. Ufficio del Vescovato Presiedente Publishing Services Department (001 801 240 3228)

Avviso. Ufficio del Vescovato Presiedente Publishing Services Department (001 801 240 3228) Avviso Data: 20 settembre 2012 A: Autorità generali; Settanta di area; presidenti di palo, di missione e di distretto; vescovi e presidenti di ramo; coordinatori di Seminario e Istituto. Da: Oggetto: Ufficio

Dettagli

SCUOLA SUPERIORE PER MEDIATORI LINGUISTICI DON DOMENICO CALARCO REGGIO CALABRIA

SCUOLA SUPERIORE PER MEDIATORI LINGUISTICI DON DOMENICO CALARCO REGGIO CALABRIA SCUOLA SUPERIORE PER MEDIATORI LINGUISTICI DON DOMENICO CALARCO REGGIO CALABRIA LA SCUOLA SUPERIORE MEDIATORI LINGUISTICI HA SEDE IN: VIA MERCATO, 34 - CATONA (EX CIAPI) dispone di ampi locali ben attrezzati

Dettagli

ON BOARD solutions CARATTERISTICHE. Caricatori frontali su trattore. Telescopico Tl. Dumper

ON BOARD solutions CARATTERISTICHE. Caricatori frontali su trattore. Telescopico Tl. Dumper Pale/Caricatori frontali Telescopico Tl Caricatori frontali su trattore Carrelli elevatori CARATTERISTICHE Escavatori Dumper Betoniere ON BOARD solutions Pegasus2 Sistema di pesatura dinamico a bordo macchina

Dettagli

Riunione mondiale. per i Giovani Adulti 13 SETTEMBRE 2015. Una serata con l anziano L. Whitney Clayton. devotionals.lds.

Riunione mondiale. per i Giovani Adulti 13 SETTEMBRE 2015. Una serata con l anziano L. Whitney Clayton. devotionals.lds. Riunione mondiale per i Giovani Adulti Una serata con l anziano L. Whitney Clayton 13 SETTEMBRE 2015 devotionals.lds.org #ldsdevo 2015 by Intellectual Reserve, Inc. Tutti i diritti riservati. Testo inglese

Dettagli

gestione progetti multilingua gestione documentazione documentazione tecnica

gestione progetti multilingua gestione documentazione documentazione tecnica Eseguire traduzioni tecniche richiede competenze specifiche: TECNOTRAD ha molti anni di esperienza nella traduzione di documenti tecnici cura di traduttori madrelingua. La nostra competenza non si limita

Dettagli

WEareOn Interpretariato a distanza in 100 lingue

WEareOn Interpretariato a distanza in 100 lingue WEareOn Interpretariato a distanza in 100 lingue strade verso il cliente SERVIZIO affidabile ADOTTA LA CARTA DEI SERVIZI OK CODACONS PREMESSA Lo sviluppo del traffico turistico, oltre quello commerciale,

Dettagli

SPIKE TRADUZIONI. Milano Via Frua 14; Genova P.zza Campetto 7/5 Tel. +39-02-4801.2808 (r.a.) www.spike.it traduzioni@spike.it

SPIKE TRADUZIONI. Milano Via Frua 14; Genova P.zza Campetto 7/5 Tel. +39-02-4801.2808 (r.a.) www.spike.it traduzioni@spike.it SPIKE TRADUZIONI Tel. +39-02-4801.2808 (r.a.) www.spike.it traduzioni@spike.it SCADENZE RISPETTATE I NOSTRI PLUS RISERVATEZZA E SICUREZZA SUL PROCESSO SEGUITO UNIFORMITA E COERENZA LINGUISTICA COSTI DI

Dettagli

Altezza:241,2 mm Larghezza:185,7 mm Profondità:9,4 mm Peso:652 g Altezza:241,2 mm Larghezza:185,7 mm Profondità:9,4 mm Peso:662 g

Altezza:241,2 mm Larghezza:185,7 mm Profondità:9,4 mm Peso:652 g Altezza:241,2 mm Larghezza:185,7 mm Profondità:9,4 mm Peso:662 g Nero - Bianco 1 Altezza:241,2 mm Larghezza:185,7 mm Profondità:9,4 mm Peso:652 g Altezza:241,2 mm Larghezza:185,7 mm Profondità:9,4 mm Peso:662 g 2 16GB 32GB 64GB 128GB 16GB 32GB 64GB 128GB Wi-Fi 802.11a/b/g/n

Dettagli

ZA6585. Flash Eurobarometer 421 (Internationalisation of Small and Medium-Sized Enterprises) Country Questionnaire Italy

ZA6585. Flash Eurobarometer 421 (Internationalisation of Small and Medium-Sized Enterprises) Country Questionnaire Italy ZA Flash Eurobarometer (Internationalisation of Small and Medium-Sized Enterprises) Country Questionnaire Italy A Numero dell'indagine FL A B Codice Paese FL B C Numero del questionario FL C NACE Codice

Dettagli

Divisione Didattica e Studenti

Divisione Didattica e Studenti Divisione Didattica e Studenti Settore Servizi agli Studenti e Progetti per la Didattica U.O. Erasmus e Studenti Stranieri UNIVERSITA DEGLI STUDI DEL PIEMONTE ORIENTALE AMEDEO AVOGADRO LIFELONG LEARNING

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI FIRENZE

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI FIRENZE UNIVERSITÀ DEGLI STUDI FIRENZE COSA E L ERASMUS Il Programma ERASMUS+ permette agli studenti, regolarmente iscritti all Università degli Studi di Firenze, di trascorrere un periodo di studi (mobilità studenti

Dettagli

BROCHURE A DEGLI ACCESSORI. Defibrillatori. LIFEPAK CR Plus. e LIFEPAK EXPRESS. Accessori originali di marca Physio-Control

BROCHURE A DEGLI ACCESSORI. Defibrillatori. LIFEPAK CR Plus. e LIFEPAK EXPRESS. Accessori originali di marca Physio-Control LIFEPAK CR Plus BROCHURE A DEGLI ACCESSORI LIFEPAK EXPRESS Defibrillatori LIFEPAK CR Plus e LIFEPAK EXPRESS Accessori originali di marca Physio-Control Defibrillatori LIFEPAK CR Plus e LIFEPAK EXPRESS

Dettagli

Pannello di comando PowerWizard Funzioni standard e opzionali

Pannello di comando PowerWizard Funzioni standard e opzionali PowerWizard Garanzia di un controllo sicuro del gruppo elettrogeno La gamma di pannelli di controllo digitali FG Wilson PowerWizard offre la praticità del menu di navigazione abbinata a tecnologie di misurazione

Dettagli

Annuncio di lavoro. Agenzia Formazione Orientamento Lavoro Est Milano Via San Martino, 4 - Melzo (MI) 20066 lavoro@agenziaestmilano.

Annuncio di lavoro. Agenzia Formazione Orientamento Lavoro Est Milano Via San Martino, 4 - Melzo (MI) 20066 lavoro@agenziaestmilano. Riferimento numero: 17906 Azienda con sede in CANONICA D'ADDA (BG) INGEGNERE MECCANICO con i seguenti compiti: La persona ricercata si dovrà occupare di progettazione eseguendo disegni con CAD per particolari

Dettagli

Graduatoria Definitiva Corsi di Lingua - A.A. 2007-08

Graduatoria Definitiva Corsi di Lingua - A.A. 2007-08 MATRICOLA MEDIA PONDERATA 1 2 3 4 1 824002724 30 Inglese Francese Inglese 2 924000171 30 Inglese Spagnolo Francese Tedesco Caserta Inglese Caserta 3 924000886 30 Inglese Francese Spagnolo Cinese Caserta

Dettagli

Cittadini stranieri e riconoscimento dei titoli di studio e professionali: che fare?

Cittadini stranieri e riconoscimento dei titoli di studio e professionali: che fare? Cittadini stranieri e riconoscimento dei titoli di studio e professionali: che fare? Documentazione e Glossario - 1 - Livello internazionale: I diversi livelli normativi: internazionale, europeo, italiano

Dettagli

IBM Lotus Connections 2.0 offre software sociale per imprese

IBM Lotus Connections 2.0 offre software sociale per imprese Annuncio IBM Europe Software ZP08-0277, 10 giugno 2008 IBM Lotus Connections 2.0 offre software sociale per imprese Indice In sintesi Panoramica Descrizione In sintesi Informazioni di riferimento Disponibilità

Dettagli

Traduzioni tecniche e scientifiche

Traduzioni tecniche e scientifiche Traduzioni tecniche e scientifiche Certificate ISO 9001:2008 Milano Heidelberg Strasburgo Profilo Aziendale Servizi Referenze Profilo Aziendale Il gruppo SciTech è composto da tre filiali indipendenti

Dettagli

Attestati di conoscenza della lingua italiana per

Attestati di conoscenza della lingua italiana per Aggiornamento: Settembre 2011 Attestati di conoscenza della lingua italiana per stranieri Come conseguire attestati di lingua italiana per stranieri riconosciuti in Italia e all'estero. Premessa Il Quadro

Dettagli

Modelli. Dimensioni e peso 1. Capacità 2. Connessione wireless e 3G. Altezza: 241,2 mm Larghezza: 185,7 mm Profondità: 8,8 mm Peso: 601 g

Modelli. Dimensioni e peso 1. Capacità 2. Connessione wireless e 3G. Altezza: 241,2 mm Larghezza: 185,7 mm Profondità: 8,8 mm Peso: 601 g 185,7 mm 241,2 mm 8,8 mm On/off Standby/riattiva Videocamera posteriore Videocamera frontale Mute/Blocco rotazione schermo Volume su/giù Home Modelli Dimensioni e peso 1 Altezza: 241,2 mm Larghezza: 185,7

Dettagli

L-11 - Classe delle lauree in Lingue e culture moderne LINGUE, LETTERATURE E STUDI INTERCULTURALI

L-11 - Classe delle lauree in Lingue e culture moderne LINGUE, LETTERATURE E STUDI INTERCULTURALI L-11 - Classe delle lauree in Lingue e culture moderne LINGUE, LETTERATURE E STUDI INTERCULTURALI Presidente: Prof. Marco Meli Delegato per l'orientamento: Proff.sse Letizia Vezzosi, Michela Graziani,

Dettagli

Facoltà di Lettere e Filosofia

Facoltà di Lettere e Filosofia Facoltà di Lettere e Filosofia L-11 Lingue, Culture, Letterature, Traduzione Struttura di riferimento: Dip. Studi europei, americani e interculturali Classe: L-11 Durata: triennale Modalità di ammissione:

Dettagli

TRADUZIONI ASSEVERATE

TRADUZIONI ASSEVERATE TRADUZIONI ASSEVERATE (presso il Tribunale di Torino) DEFINIZIONE DI ASSEVERAZIONE L asseverazione (giuramento della traduzione) di un documento viene richiesta sia per documenti privati (certificati,

Dettagli

Il St. George s Institute propone un programma d avanzamento nella formazione e comunicazione linguistica garantendo:

Il St. George s Institute propone un programma d avanzamento nella formazione e comunicazione linguistica garantendo: CONVENZIONE SCUOLA DI LINGUE per i soci ed iscritti al Circolo Ricreativo Aziendale INAIL e relativi familiari PERIODO DI VALIDITA 01/09/2012 31/07/2013 Il St. George s Institute propone un programma d

Dettagli

Scuola Interpreti S.S.I.T. Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori sede di Pescara

Scuola Interpreti S.S.I.T. Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori sede di Pescara CORSO DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE GIURIDICO-COMMERCIALE ON LINE a.a. 2013/2014 www.scuolainterpreti.org www.scuolainterpretionline.com Scuola Interpreti S.S.I.T. Scuola Superiore per Interpreti e

Dettagli

Comune di Argenta - Incidenza % Stranieri su Totale Residenti

Comune di Argenta - Incidenza % Stranieri su Totale Residenti Comune di Argenta Totale Residenti Comune di Argenta residenti 00 %.700.00 00 %.00 007 %.70..11.000 00 9%.00.09 1.91 TOT Argenta 00 00 007 00 009 0 1.7 009 9% Residenti.00 tot.1..3.3.09.70. 1.00 0 % 1..0

Dettagli

REGOLAMENTO DI ATENEO PER LA MOBILITA ERASMUS

REGOLAMENTO DI ATENEO PER LA MOBILITA ERASMUS Università per Stranieri di Siena REGOLAMENTO DI ATENEO PER LA MOBILITA ERASMUS Art. 1 FINALITA ED ORGANISMI 1.1 - Finalità e ambito di applicazione Il presente regolamento disciplina le attività di mobilità

Dettagli

IL SERVIZIO LINGUISTICO DEL SEGRETARIATO GENERALE DEL CONSIGLIO DELL UNIONE EUROPEA

IL SERVIZIO LINGUISTICO DEL SEGRETARIATO GENERALE DEL CONSIGLIO DELL UNIONE EUROPEA IT SEGRETARIATO GENER ALE DEL CONSIGLIO IL SERVIZIO LINGUISTICO DEL SEGRETARIATO GENERALE DEL CONSIGLIO DELL UNIONE EUROPEA Il multilinguismo in azione R ACCOLTA INFORMAZIONI FEBBRAIO 2012 Nota Il presente

Dettagli

QL - 710W. Danish. Germain. Italy. Finnish. - Funzionalità integrata di collegamento a una

QL - 710W. Danish. Germain. Italy. Finnish. - Funzionalità integrata di collegamento a una QL - 710W Stampante professionale per etichette wireless La funzionalità integrata di collegamento a una rete wireless rende la stampante per etichette QL-710W la soluzione ideale per i gruppi di lavoro

Dettagli

Breve excursus sulla legislazione europea dei Marchi

Breve excursus sulla legislazione europea dei Marchi Breve excursus sulla legislazione europea dei Marchi I marchi per essere utilizzati ed essere tutelati nel territorio della Comunità Europea devono essere necessariamente registrati presso l'ufficio dei

Dettagli

Iscrizione Microsoft Enterprise (indiretta)

Iscrizione Microsoft Enterprise (indiretta) Iscrizione Microsoft Enterprise (indiretta) Numero dell ccordo Quadro Microsoft Business (se applicabile) Da completarsi a cura della consociata Microsoft o del rivenditore Numero del Contratto Enterprise

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI FORNITURA

CONDIZIONI GENERALI DI FORNITURA Pag. 1/8 CONDIZIONI GENERALI DI FORNITURA Interlinguæ s.r.l. Headquarters: Strada della Repubblica 45, 43121 Parma, ITALY - P.IVA: 01727830349 Interlinguae Ltd The Old Chapel - Union Way - Witney - Oxfordshire

Dettagli

MMW TRADUZIONI. MMW s.r.l. Sede Legale e amministrativa: Piazza Mazzini 27-00195 Roma Partita Iva e codice fiscale: 05994081007

MMW TRADUZIONI. MMW s.r.l. Sede Legale e amministrativa: Piazza Mazzini 27-00195 Roma Partita Iva e codice fiscale: 05994081007 MMW TRADUZIONI MMW s.r.l. Sede Legale e amministrativa: Piazza Mazzini 27-00195 Roma Partita Iva e codice fiscale: 05994081007 Numero Traduzioni d iscrizione alla in Camera tutte di le Commercio: lingue

Dettagli

1. Corsi di lingue: inglese, francese, tedesco, spagnolo, arabo, croato, giapponese, cinese,

1. Corsi di lingue: inglese, francese, tedesco, spagnolo, arabo, croato, giapponese, cinese, STATO MAGGIORE DELLA DIFESA V Reparto Uff. Affari Generali Sez. Politiche sociali EDUPLANET è una realtà giovane e dinamica, specializzata nel fornire diverse soluzioni nel mondo delle lingue: 1. Corsi

Dettagli

1 ANNO CFU SETTORE DOCENTE B014696 LETTERATURA ITALIANA 6 L-FIL-LET/10 GAMBACORTI B014697 LETTERATURA ITALIANA (SD6)* 6 L-FIL-LET/10 MAGHERINI

1 ANNO CFU SETTORE DOCENTE B014696 LETTERATURA ITALIANA 6 L-FIL-LET/10 GAMBACORTI B014697 LETTERATURA ITALIANA (SD6)* 6 L-FIL-LET/10 MAGHERINI L-11 - Classe delle lauree in Lingue e culture moderne LINGUE, LETTERATURE E STUDI INTERCULTURALI (CODICE B004) 1 CURRICULUM: D42 - STUDI LINGUISTICI, LETTERARI E INTERCULTURALI Piano di studi a.a. 2013/2014

Dettagli

A che cosa serve il supplemento descrittivo del certificato?

A che cosa serve il supplemento descrittivo del certificato? GUIDA PER LA TRADUZIONE DEL SUPPLEMENTO DESCRITTIVO DEL CERTIFICATO EUROPASS INTRODUZIONE A che cosa serve il supplemento descrittivo del certificato? Il supplemento descrittivo del certificato Europass

Dettagli

Serie KX-PRX150 dal design esclusivo

Serie KX-PRX150 dal design esclusivo DECT Con segreteria telefonica Serie KXPRX150 dal design esclusivo Informazioni generali Colore Nero Ricevitore (Q.tà) 1 Frequenza 1,9 GHz Range frequenze 1,88 GHz 1,90 GHz N. di canali 120 canali Sistema

Dettagli

estero: consigli pratici sui siti multilingue

estero: consigli pratici sui siti multilingue www.agostiniassociati.com Comunicare all estero estero: consigli pratici sui siti multilingue Alessandro Agostini Guido Panini The language partner Indice Agostini Associati Traduzioni e Siti Internet

Dettagli

ERASMUS + BANDO DI CONCORSO A N. 5 BORSE DI STUDIO PER L UNIVERSITA ANGLIA RUSKIN di CAMBRIDGE (UK)

ERASMUS + BANDO DI CONCORSO A N. 5 BORSE DI STUDIO PER L UNIVERSITA ANGLIA RUSKIN di CAMBRIDGE (UK) ERASMUS + BANDO DI CONCORSO A N. 5 BORSE DI STUDIO PER L UNIVERSITA ANGLIA RUSKIN di CAMBRIDGE (UK) Tutto quanto previsto dal presente bando è subordinato all assegnazione di finanziamenti specifici da

Dettagli

Special EUROBAROMETER 243 EUROPEANS AND THEIR LANGUAGES INTRODUZIONE

Special EUROBAROMETER 243 EUROPEANS AND THEIR LANGUAGES INTRODUZIONE INTRODUZIONE Nell Unione Europea vivono oggi 450 milioni di persone circa con retroterra etnici, culturali e linguistici assai diversi. L assetto linguistico dei paesi europei sono il complesso risultato

Dettagli

A che cosa serve il supplemento descrittivo del certificato?

A che cosa serve il supplemento descrittivo del certificato? GUIDA ALL USO DEL SUPPLEMENTO DESCRITTIVO DEL CERTIFICATO EUROPASS RACCOMANDAZIONI GENERALI A che cosa serve il supplemento descrittivo del certificato? Il supplemento descrittivo del certificato completa

Dettagli

OPEN DAY LAUREE TRIENNALI 09 GIUGNO 2015

OPEN DAY LAUREE TRIENNALI 09 GIUGNO 2015 Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione - Sede di Bologna OPEN DAY LAUREE TRIENNALI 09 GIUGNO 2015 Presidente prof.ssa Daniela Gallingani Dove siamo Uffici di Presidenza Ufficio Didattico

Dettagli

MASTER IN TRADUZIONE SETTORIALE ON LINE

MASTER IN TRADUZIONE SETTORIALE ON LINE MASTER IN TRADUZIONE SETTORIALE ON LINE S.S.I.T. - Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori dal 1979 a Pescara membro F.E.D.E. - Federazione delle Scuole d Europa www.scuolainterpreti.org 12 edizione

Dettagli

AZIENDA OSPEDALIERA S. CAMILLO FORLANINI

AZIENDA OSPEDALIERA S. CAMILLO FORLANINI AZIENDA OSPEDALIERA S. CAMILLO FORLANINI LINEE GUIDA SERVIZIO DI MEDIAZIONE LINGUISTICO CULTURALE FACE TO FACE DA PARTE DELLA COOPERATIVA DI MEDIAZIONE CULTURALE HOPE (C.M.C. HOPE - ONLUS) Questa linea

Dettagli

Istruzioni per le immatricolazioni e riconoscimento titoli di studio accademici

Istruzioni per le immatricolazioni e riconoscimento titoli di studio accademici - MODALITA IMMATRICOLAZIONE Per conoscere le modalità per l'immatricolazione ai corsi di laurea di cittadini stranieri collegati al sito: http://www.miur.it/0002univer/0023studen/0059studen/0619docume/4794dispos.htm

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PAVIA

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PAVIA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PAVIA CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN LINGUISTICA TEORICA, APPLICATA E DELLE LINGUE MODERNE D.M.270/2004 Classe LM-39 CDS 05409-1415, ordinamento 2014, Regolamento 2015 Per iscritti

Dettagli

SEZIONE DECIMA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE ART. 1 ART. 2 ART. 3

SEZIONE DECIMA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE ART. 1 ART. 2 ART. 3 SEZIONE DECIMA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE ART. 1 Alla Facoltà di Scienze linguistiche e letterature straniere afferiscono i seguenti corsi di laurea e di diploma universitario:

Dettagli

La traduzione alla Commissione: il punto della situazione due anni dopo l allargamento

La traduzione alla Commissione: il punto della situazione due anni dopo l allargamento MEMO/06/173 Bruxelles, 27 aprile 2006 La traduzione alla Commissione: il punto della situazione due anni dopo l allargamento Sono già passati due anni da quando l Unione europea lavora con 25 Stati membri

Dettagli

Guida pratica 8: Come comunicare le modifiche dell identità delle persone giuridiche

Guida pratica 8: Come comunicare le modifiche dell identità delle persone giuridiche Guida pratica 8: Come comunicare le modifiche dell identità delle persone giuridiche AVVISO LEGALE Il presente documento contiene una guida a REACH che illustra gli obblighi imposti dal regolamento REACH

Dettagli

Bandi rivolti a soggetti esterni all'ateneo A.A. 2015-2016 - sede di Forlì

Bandi rivolti a soggetti esterni all'ateneo A.A. 2015-2016 - sede di Forlì Bandi rivolti a soggetti esterni all'ateneo A.A. 2015-2016 - sede di Forlì Insegnamenti messi a bando per contratto 2015-16 (sezione: Cinese) SSD Insegnamento Modulo Ore incarichi di moduli ( frontale)

Dettagli

Si riporta di seguito il Regolamento del concorso di traduzione dall articolo 1.3 all articolo 8

Si riporta di seguito il Regolamento del concorso di traduzione dall articolo 1.3 all articolo 8 Si riporta di seguito il Regolamento del concorso di traduzione dall articolo 1.3 all articolo 8 1.3 Quali impegni si assumono le scuole con l'iscrizione? Con l'invio del modulo d'iscrizione le scuole

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELL'AQUILA DIPARTIMENTO I DELLA RICERCA E DEL TRASFERIMENTO TECNOLOGICO UFFICIO RELAZIONI INTERNAZIONALI

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELL'AQUILA DIPARTIMENTO I DELLA RICERCA E DEL TRASFERIMENTO TECNOLOGICO UFFICIO RELAZIONI INTERNAZIONALI Rep. n. 54/2016 - Prot. n. 1697 del 21/01/2016 - Allegati 5 Anno 2016 tit.iii - cl.14 fasc.4 Bando Erasmus+ per la mobilità europea ai fini di studio A.A. 2016/2017 LA RETTRICE VISTO il Regolamento (UE)

Dettagli

STG5014 TRADUTTORE 14 LINGUE

STG5014 TRADUTTORE 14 LINGUE Catalogo prodotti STG5014 TRADUTTORE 14 LINGUE 14 lingue: italiano, inglese, francese, tedesco, spagnolo, olandese, russo, polacco, portoghese, cinese, giapponese, coreano, turco e arabo Contiene: 280.000

Dettagli

UNIVERSITÀ DEL SALENTO FACOLTÀ DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE. Manifesto degli studi - A.A. 2007-2008

UNIVERSITÀ DEL SALENTO FACOLTÀ DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE. Manifesto degli studi - A.A. 2007-2008 UNIVERSITÀ DEL SALENTO FACOLTÀ DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE Sono aperte le iscrizioni ai Corsi di Laurea in: Manifesto degli studi - A.A. 2007-200 Lingue e Letterature Euromediterranee (laurea triennale)

Dettagli

Iter pratico di Pre-registrazione

Iter pratico di Pre-registrazione Iter pratico di Si potrà continuare a produrre, importare od utilizzare una sostanza chimica unicamente se è questa stata preregistrata e registrata in tempo! Reference: ECHA-08-B-01-IT Date: 25/04/2008

Dettagli

La Confederazione Svizzera, di seguito denominata «la Svizzera», da una parte, l Unione europea,

La Confederazione Svizzera, di seguito denominata «la Svizzera», da una parte, l Unione europea, Questo Protocollo III è stato tradotto in lingua italiana ai fini di informazione e non ha validità formale giuridica. Determinante e la versione siglato del Protocollo III in versione francese e inglese.

Dettagli

Letteratura della lingua A prima annualità Letteratura della lingua B prima annualità Lingua A seconda annualità. Lingua B seconda annualità

Letteratura della lingua A prima annualità Letteratura della lingua B prima annualità Lingua A seconda annualità. Lingua B seconda annualità Classe di appartenenza: L-11 Lingue e letterature moderne Lingue e letterature Moderne CURRICULUM LINGUE E LETTERATURE STRANIERE Lingue attivate: Francese, Inglese, Polacco, Portoghese, Romeno, Russo,

Dettagli

Venerdì 27 marzo 2015

Venerdì 27 marzo 2015 PREFETTURA MASSA CORSO DI FORMAZIONE Venerdì 27 marzo 2015 Servizio di mediazione linguistico culturale per: - le attività dei presidi ospedalieri e dei presidi territoriali dell'azienda USL 5 di Pisa

Dettagli

Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione - Sede di Bologna OFFERTA FORMATIVA 2016/2017 Per capire meglio

Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione - Sede di Bologna OFFERTA FORMATIVA 2016/2017 Per capire meglio Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione - Sede di Bologna OFFERTA FORMATIVA 2016/2017 Presidente Vicario Prof. Rafael Lozano Miralles Per capire meglio 1 Dove siamo Uffici di Presidenza

Dettagli

Classificazione delle lingue

Classificazione delle lingue Classificazione delle lingue è necessario un criterio un criterio potrebbe essere il numero dei parlanti; secondo una organizzazione che si chiama Linguasphere, le lingue più parlate del mondo sono le

Dettagli

Parlare le lingue europee Le lingue nell Unione europea

Parlare le lingue europee Le lingue nell Unione europea L Europa in movimento Parlare le lingue europee Le lingue nell Unione europea Unione europea Potete trovare il testo del presente opuscolo e altre spiegazioni chiare e concise sull UE all indirizzo Internet

Dettagli

LE RISORSE E I SERVIZI DELL ATENEO

LE RISORSE E I SERVIZI DELL ATENEO LE RISORSE E I SERVIZI DELL ATENEO UFFICIO RELAZIONI CON IL PUBBLICO URP L Ufficio Relazioni con il Pubblico si propone quale punto di riferimento per il dialogo tra l Ateneo e i suoi interlocutori. L

Dettagli

LM-37 - Classe delle lauree magistrali in Lingue e letterature moderne europee e americane

LM-37 - Classe delle lauree magistrali in Lingue e letterature moderne europee e americane LM-37 - Classe delle lauree magistrali in Lingue e letterature moderne europee e americane LINGUE E LETTERATURE EUROPEE E AMERICANE A.A. 2015/16 Presidente: Prof. Marco Meli Delegato per l'orientamento:

Dettagli

Regolamento e istruzioni

Regolamento e istruzioni Commissione europea Juvenes Translatores Regolamento e istruzioni INTRODUZIONE La direzione generale della Traduzione della Commissione europea (DG Traduzione) organizza Juvenes Translatores 2015, un concorso

Dettagli

OFFERTA DI LAVORO (1)

OFFERTA DI LAVORO (1) OFFERTA DI LAVORO (1) Traduttore (da una delle seguenti lingue: inglese, francese, tedesco, russo, cinese, arabo, polacco ecc ) Traduttore a progetto Servizi alle imprese (dalla brochure alla simultanea

Dettagli

Ufficio del Vescovato Presiedente Dipartimento dei servizi di pubblicazione (001-801- 240-3228)

Ufficio del Vescovato Presiedente Dipartimento dei servizi di pubblicazione (001-801- 240-3228) Avviso Data: 13 agosto 2015 A: Autorità generali; Settanta di area; presidenti di palo, di missione e di distretto; vescovi e presidenti di ramo Da: Ufficio del Vescovato Presiedente Dipartimento dei servizi

Dettagli