Tetto fotovoltaico per grandi coperture industriali, commerciali e agro-zootecniche. italiano english deutsch français español
|
|
- Cosimo Colucci
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Tetto fotovoltaico per grandi coperture industriali, commerciali e agro-zootecniche italiano english deutsch français español
2 STABILIMENTO MARCEGAGLIA DI CASALMAGGIORE potenza installata 2,1 MW
3 building with energy Marcegaglia 1
4 Brollo Solar copertura, isolamento, energia roofing, insulation, energy dächer, isolierung, energie couverture, isolation, énergie cubierta, aislamiento, energía Marcegaglia presenta Brollo Solar, la soluzione completa per la copertura di grandi superfici dedicata alle imprese che desiderano investire nella produzione di energia elettrica con tecnologia fotovoltaica. Materiali di prima qualità per un prodotto certificato e un impianto dal rendimento garantito negli anni: Marcegaglia, gruppo industriale leader mondiale nella trasformazione dell acciaio con 5,3 milioni di tonnellate lavorate ogni anno, è il partner ideale per programmare un investimento nel settore energetico in grado di generare il massimo ritorno economico. La soluzione di copertura Brollo Solar è riconosciuta come sistema totalmente integrato dalla legislazione vigente, usufruendo così della massima incentivazione statale sulla produzione di energia elettrica. Marcegaglia presents Brollo Solar, the complete solution for large roofs dedicated to companies who want to invest in the production of electrical energy using photovoltaic technology. Quality raw materials are used to produce a certified product and system with guaranteed long-term performance. A world-leading industrial group that converts steel, processing more than 5.3 million tons per year, Marcegaglia is the ideal partner for your plans for investment in power generation that can provide the greatest economic return. Brollo Solar provides your roof system solution. It is accredited by current legislation as a fully integrated system, and benefits from maximum national fiscal stimulus for electric power generation. Marcegaglia présente Brollo Solar, la solution complète pour la couverture de grandes surfaces dédiée aux entreprises qui désirent investir dans la production d énergie électrique avec la technologie photovoltaïque. Matériel de première qualité pour un produit certifié et une installation au rendement garanti dans le temps : Marcegaglia, groupe industriel leader mondial dans la transformation de l acier avec 5,3 millions de tonnes transformées chaque année, est le partenaire idéal pour programmer un investissement dans le secteur énergétique et générer le maximum de retour économique. La solution de couverture Brollo Solar est reconnue comme un système intégré dans la législation en vigueur, bénéficiant ainsi de la prime à l intégration dans le cadre de la vente d énergie électrique. Marcegaglia presenta Brollo Solar, la solución completa para cubrir grandes superficies, dedicada a las empresas que desean invertir en la producción de energía eléctrica con tecnología fotovoltaica.. Materiales de primera calidad para un producto certificado y una instalación con rendimiento garantizado en el transcurso de los años: Marcegaglia, grupo industrial líder mundial en la transformación del acero con 5,3 millones de toneladas procesadas cada año, es el partner ideal para programar una inversión en el sector energético capaz de generar el máximo beneficio económico. La solución de la cubierta Brollo Solar está reconocida como sistema totalmente integrado por la legislación vigente, beneficiándose pues del máximo incentivo estatal para la producción de energía eléctrica. Marcegaglia präsentiert Brollo Solar, die Komplettlösung für großflächige Dächer, die für Unternehmen entwickelt wurde, die in die Produktion von Strom mittels Photovoltaik investieren möchten. Qualitativ erstklassige Materialien für ein zertifiziertes Produkt und eine Anlage mit über die Jahre garantiertem Ertrag: Marcegaglia, ein Industriekonzern, der mit seinen jährlich 5,3 Millionen verarbeiteten Tonnen Weltmarktführer im Bereich der Stahlbearbeitung ist, ist der ideale Partner, um eine Investition im Energiebereich zu planen, das in der Lage ist, den maximalen wirtschaftlichen Ertrag zu liefern. Die Abdeckung Brollo Solar ist von der geltenden Gesetzgebung als vollständig integriertes System anerkannt, und hat demnach Anspruch auf die höchstmögliche staatliche Förderung im Rahmen der Stromproduktion. 2 Marcegaglia
5 coperture per capannoni industriali roofing systems for industrial buildings coperture per edifici commerciali roofing systems for commercial buildings coperture per strutture agro-zooteniche roofing systems for farming-zootechnical structures Marcegaglia 3
6 Vantaggi advantages - vorteile avantages - ventajas Sistema di copertura totalmente integrato Miglior rendimento, che può arrivare al +20% rispetto al Si-c, per: - maggiore sensibilità all irraggiamento (luce diffusa) - miglior tolleranza agli ombreggiamenti e all eventuale difettosità di una cella (diodi di by-pass) - minor sensibilità ad elevate temperature, a 70 C riduzione della potenza in uscita solo del 9% rispetto al 23% dei moduli in Si-c Flessibilità nella progettazione e realizzazione per inclinazione e lunghezza Resistenza agli agenti atmosferici Manutenzione facilitata grazie alla calpestabilità Minor peso/metro quadro rispetto ai tradizionali sistemi fotovoltaici Facilità di posa e relativi costi ridotti Competitività in termini di costo per kwh di energia prodotta La soluzione ideale per lo smaltimento di coperture in amianto, senza la necessità di intervenire sulle strutture preesistenti Garanzia estesa nel tempo per il supporto metallico (20 anni) e per i moduli fotovoltaici (25 anni) sostituzione di coperture in amianto - replacement of asbestos roofing systems 4 Marcegaglia
7 Fully integrated roofing system Better performance, up to +20% compared to Si-c, due to: - higher sensitivity to diffuse radiation - better tolerance to shadow and single cell faults (bypass diodes) - lower sensitivity to high temperatures, at 70 C output reduction 9% compared to 23% of Si-c modules Flexibility during design and construction (pitch, length) Resistance to weather condition Easier maintenance thanks to the possibility to tread on the roof surface Lower weight/sqm compared to traditional photovoltaic systems Easy installation, with lower related costs Competitive rates for kwh of generated power It is the ideal solution for disposal of asbestos roofing without requiring operations on the pre-existing structures. Extended guarantee for metal support (20 years) and for photovoltaic modules (25 years) Vollständig integriertes Abdecksystem Höherer Ertrag, der bis zu +20% im Vergleich zu SiC erreichen kann, und zwar auf Grund: - höherer Lichtempfindlichkeit (diffuses Licht) - größerer Toleranz gegenüber Schatten und etwaigen Beschädigungen einer Zelle (By-Pass-Dioden) - geringerer Empfindlichkeit gegenüber hohen Temperaturen, bei 70 C Verringerung der Ausgangslei stung um nur 9% gegenüber den 23% der SiC-Module Flexibilität bei Planung und Bau in Bezug auf Neigung und Länge Witterungsbeständigkeit Erleichterte Wartung dank der Begehbarkeit Geringeres Gewicht/Quadratmeter im Vergleich zu den konventionellen Photovoltaik-Systemen Einfacher Einbau und entsprechend verringerte Kosten Wettbewerbsfähigkeit auf Grund der Kosten für die kwh des produzierten Stroms Die ideale Lösung für die Entsorgung von Abdeckungen aus Asbest, ohne Eingriffe an den bereits bestehenden Konstruktionen vornehmen zu müssen. Erweiterte Garantie für die Metallstützen (20 Jahre) und die Photovoltaik-Module (25 Jahre) Système de couverture intégré Meilleur rendement, jusqu à +20% par rapport au Si-c, dû à : - meilleure sensibilité à l irradiation solaire (lumière diffuse) - meilleure tolérance aux zones d ombrage et à un éventuel défaut de cellule (diodes de by-pass) - faible sensibilité à l élévation de la température, à 70 C perte de rendement de 9% contre 23% pour le Si-c Flexibilité du projet et sa réalisation pour l inclinaison et la longueur Résistance aux agents atmosphériques Entretien facile grâce à sa piétonnabilité Poids inférieur par mètre carré par rapport aux systèmes photovoltaïques traditionnels Facilité de pose entraînant une réduction des coûts Compétitivité en ce qui concerne le prix au kwh d énergie produite Remplacement de couvertures en amiante Garantie étendue dans le temps pour le support métallique (20 ans) et pour les modules photovoltaïques (25 ans) Sistema de cubierta totalmente integrado Mejor rendimiento, que puede llegar a un +20% respecto al Si-c, por: - mayor sensibilidad a la irradiación (luz difusa) - mejor tolerancia a la sombra y al posible fallo de una célula (diodos de by-pass) - menor sensibilidad a elevadas temperaturas, a 70 C reducción de la potencia saliente sólo del 9% respecto al 23% de los módulos en Si-c Flexibilidad en el diseño y ejecución por inclinación y longitud Resistencia a los agentes atmosféricos Fácil mantenimiento gracias a su superficie transitable Menor peso/metro cuadrado respecto a los tradicionales sistemas fotovoltaicos Facilidad de instalación y costes contenidos Competitividad en cuanto a costo por kwh de energía producida La solución ideal para la eliminación de coberturas de amianto, sin necesidad de intervenir en las estructuras preexistentes Garantía extendida en el tiempo para el soporte metálico (20 años) y para los módulos fotovoltaicos (25 años) Marcegaglia 5
8 Il sistema di copertura integrato fotovoltaico Marcegaglia è particolarmente indicato per le grandi coperture anche con bassa inclinazione quali capannoni industriali, centri commerciali ed impianti sportivi. The Marcegaglia integrated photovoltaic roofing system is particularly suited for large roofs, even with low pitch, such as industrial plants, shopping centres, and sports venues. Das integrierte Photovoltaik- Abdecksystem von Marcegaglia ist besonders für große Dachflächen auch mit geringfügiger Neigung, wie Industriehallen, Einkaufszentren und Sportanlagen geeignet. Le système photovoltaïque intégré Marcegaglia est particulièrement indiqué pour les grandes couvertures même avec une faible inclinaison tels que les entrepôts, les centres commerciaux et les complexes sportifs. El sistema de cubierta integrado fotovoltaico Marcegaglia está particularmente indicado para las grandes cubiertas incluso con baja inclinación como naves industriales, centros comerciales e instalaciones deportivas. 6 Marcegaglia
9 Brollo Solar Il tetto fotovoltaico integrato per grandi superfici The integrated photovoltaic roof for large surface areas Das integrierte Photovoltaik-Dach für große Flächen Le toit photovoltaïque intégré pour les grandes surfaces El techo fotovoltaico integrado para grandes superficies Marcegaglia 7
10 Pannelli coibentati fotovoltaici Photovoltaic insulating panels Isolierte Photovoltaik-Elemente Panneaux isolants photovoltaïques Paneles aislantes fotovoltaicos Plate module certified acc. to CEI EN Electrical insulation certified acc. to CEI EN A B Nastro adesivo Adhesive tape Guarnizione Gasket Coibentazione Insulation Pellicola fotovoltaica Photovoltaic film Supporto metallico Metallic support PGB FTR S Colori standard Standard colors * simile al * similar to RAL 3009 rosso ossido * oxide red RAL 9002 bianco grigiastro * grey white CARATTERISTICHE Characteristics Eigenschaften Caractéristiques Características Dimensioni passo in mm: 1000 LATO ESTERNO Materiali - Acciaio S250GD sec. EN Finitura: Preverniciato MP10, MP20 - Acciaio S250GD+AZ sec. EN Finitura: Aluzinc spessore max 0,8 mm Dimensions pitch in mm: 1000 EXTERNAL SIDE Materials - S250GD steel according to EN Finish: Prepainted MP10, MP2 - S250GD+AZ steel according to EN Finish: Aluzinc Thickness max 0.8 mm Abmessungen Abstand in mm: 1000 AUSSENSEITE Materialien - Stahl S250GD gemäß EN Finish: Vorlackiert MP10, MP20 - Stahl S250GD+AZ gemäß EN Finish: Aluzinc Stärke max 0,8 mm Dimensions largeur en mm : 1000 CÔTÉ EXTERNE Matériaux - Acier S250GD selon EN Finition: pré-laqué MP10, MP20 - Acier S250GD+AZ selon EN Finition: Aluzinc Épaisseur max 0,8 mm Dimensiones paso en mm: 1000 LADO EXTERNO Materiales - Acero S250GD conforme EN Acabado: Prelacado MP10, MP20 - Acero S250GD+AZ conforme EN Acabado: Aluzinc Espesor max 0,8 mm - Alluminio 3105 H18, H46 sec. EN Finitura: naturale, preverniciato MP3 spessore max 1,0 mm LATO INTERNO Materiali - Acciaio S250GD sec. EN Finitura: Preverniciato MP3 spessore 0,5 mm aluminium H18, H46 according to EN Finish: Natural, prepainted MP3 Thickness max 1.0 m INTERNAL SIDE Materials - S250GD steel according to EN Finish: Prepainted MP3 Thickness max 0.5 m - Aluminium 3105 H18, H46 gemäß EN Finish: unbehandelt, vorlackiert MP3 Stärke max 1,0 mm INNENSEITE Materialien - Stahl S250GD gemäß EN Finish: Vorlackiert MP3 Stärke max 0,5 mm - Aluminium 3105 H18, H46 selon EN Finition : naturel, prélaqué MP3 Épaisseur max 1 mm CÔTÉ INTERNE Matériaux - Acier S250GD selon EN Finition : pré-laqué MP3 Épaisseur max 0,5 mm - Aluminio 3105 H18, H46 conforme EN Acabado: natural, prelacado MP3 Espesor max 1,0 mm LADO INTERNO Materiales - Acero S250GD conforme EN Acabado: Prelacado MP3 Espesor max 0,5 mm 8 Marcegaglia
11 PGB FTR3 - Acciaio/Steel S250GD e Aluzinc - spessore supporto esterno 0,8 mm external support thickness 0.8 mm Spessore pannello Panel thickness Spessore supporti Supports thickness Peso medio Weight U Distanza fra gli appoggi in m - Supports spacing (m) campata semplice simple span campata multipla multiple span mm mm kg/m 2 W/m 2 K 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 Carico massimo uniformemente distribuito in kg/m 2 acciaio - Max load uniformly distributed on kg/m 2 steel 40 0,8/0,5 15,9 0,49 > > ,8/0,5 16,3 0,40 > > ,8/0,5 16,7 0,34 > > ,8/0,5 17,5 0,26 > > ,8/0,5 18,3 0,21 > > Marcegaglia 9
12 Elementi grecati fotovoltaici Photovoltaic corrugated sheets Photovoltaik-Trapezbleche Tôle profilée photovoltaïque Chapas grecadas fotovoltaicas Plate module certified acc. to CEI EN Electrical insulation certified acc. to CEI EN A EGF FLG3 B JB JB Colori standard Standard colors * simile al * similar to RAL 3009 rosso ossido * oxide red RAL 9002 bianco grigiastro * grey white CARATTERISTICHE Characteristics Eigenschaften Caractéristiques Características Dimensioni passo in mm: 1000 LATO ESTERNO Materiali - Acciaio S250GD sec. EN Finitura: Preverniciato MP10, MP20 - Acciaio S250GD+AZ sec. EN Finitura: Aluzinc spessore max 0,8 mm Dimensions pitch in mm: 1000 EXTERIOR SIDE Materials - S250GD steel according to EN Finish: Prepainted MP10, MP2 - S250GD+AZ steel according to EN Finish: Aluzinc Thickness max 0.8 m Abmessungen Abstand in mm: 1000 AUSSENSEITE Materialien - Stahl S250GD gemäß EN Finish: Vorlackiert MP10, MP20 - Stahl S250GD+AZ gemäß EN Finish: Aluzinc Stärke max 0,8 mm Dimensions largeur en mm : 1000 CÔTÉ EXTERNE Matériaux - Acier S250GD selon EN Finition : pré-laqué MP10, MP20 - Acier S250GD+AZ selon EN Finition : Aluzinc Épaisseur max 0,8 mm Dimensiones paso en mm: 1000 LADO EXTERNO Materiales - Acero S250GD conforme EN Acabado: Prelacado MP10, MP20 - Acero S250GD+AZ conforme EN Acabado: Aluzinc Espesor max 0,8 mm - Alluminio 3105 H18, H46 sec. EN Finitura: naturale, preverniciato MP3 spessore max 1,0 mm aluminium H18, H46 according to EN Finish: Natural, prepainted MP3 Thickness max 1.0 m - Aluminium 3105 H18, H46 gemäß EN Finish: unbehandelt, vorlackiert MP3 Stärke max 1,0 mm - Aluminium 3105 H18, H46 selon EN Finition : naturel, pré-laqué MP3 Épaisseur max 1,0 mm - Aluminio 3105 H18, H46 conforme EN Acabado: natural, Prelacado MP3 Espesor max 1,0 mm 10 Marcegaglia
13 EGF FLG3 - Acciaio/Steel S250GD e Aluzinc - Spessore/Thickness 0,8 Direzione del carico Load direction Distanza fra gli appoggi in m Supports spacing (m) Appoggi - Supports Carico massimo uniformemente distribuito in kg/m 2 acciaio Max load uniformly distributed on kg/m 2 steel 1, Carico discendente 1 Compression load 1 1, , , , , Carico ascendente 2 Uplift 2 1, , , , EGF FLG3 - Alluminio/Aluminium 3105 H46 - Spessore/Thickness 1,0 Appoggi - Supports Direzione del carico Load direction Distanza fra gli appoggi in m Supports spacing (m) Carico massimo uniformemente distribuito in kg/m 2 alluminio Max load uniformly distributed on kg/m 2 aluminium Carico discendente 1 Compression load 1 Carico ascendente 2 Uplift 2 1, , , , , , Carico in pressione distribuito uniformemente su tutte le campate con limite di deformabilità di L/200. Concentrated load uniformly distributed across all spans with deformation limit L/ Carico in depressione distribuito uniformemente su tutte le campate. Uplift uniformly distributed across all spans. L approccio generale del calcolo è quello dell Eurocodice 3 Progettazione delle strutture di acciaio, Parte 1-3 Regole supplementari per elementi sottili formati a freddo. The Eurocode 3 Design of steel structures, Part 1-3 Supplementary rules for cold-formed thin gauge members and sheeting provides the general approach for calculation. Marcegaglia 11
14 Elementi grecati fotovoltaici Photovoltaic corrugated sheets Photovoltaik-Trapezbleche Tôle profilée photovoltaïque Chapas grecadas fotovoltaicas Plate module certified acc. to CEI EN Electrical insulation certified acc. to CEI EN A B EGB FT Colori standard Standard colors * simile al * similar to RAL 3009 rosso ossido * oxide red RAL 9002 bianco grigiastro * grey white CARATTERISTICHE Characteristics Eigenschaften Caractéristiques Características Dimensioni passo in mm: 850 LATO ESTERNO Materiali - Acciaio S250GD sec. EN Finitura: Preverniciato MP10, MP20 - Acciaio S250GD+AZ sec. EN Finitura: Aluzinc spessore max 0,6 mm Dimensions pitch in mm: 85 EXTERIOR SIDE Materials - S250GD steel according to EN Finish: Prepainted MP10, MP2 - S250GD+AZ steel according to EN Finish: Aluzinc Thickness max 0.6 m Abmessungen Abstand in mm: 850 AUSSENSEITE Materialien - Stahl S250GD gemäß EN Finish: Vorlackiert MP10, MP20 - Stahl S250GD+AZ gemäß EN Finish: Aluzinc Stärke max 0,6 mm Dimensions largeur en mm : 850 CÔTÉ EXTERNE Matériaux - Acier S250GD selon EN Finition: pré-laqué MP10, MP20 - Acier S250GD+AZ selon EN Finition: Aluzinc Épaisseur max 0,6 mm Dimensiones paso en mm: 850 LADO EXTERNO Materiales - Acero S250GD conforme EN Acabado: Prelacado MP10, MP20 - Acero S250GD+AZ conforme EN Acabado: Aluzinc Espesor max 0,6 mm - Alluminio 3105 H18, H46 sec. EN Finitura: naturale, preverniciato MP3 spessore max 1,0 mm aluminium H18, H46 according to EN Finish: Natural, prepainted MP3 Thickness max 1.0 m - Aluminium 3105 H18, H46 gemäß EN Finish: unbehandelt, vorlackiert MP3 Stärke max 1,0 mm - Aluminium 3105 H18, H46 selon EN Finition : naturel, pré-laqué MP3 Épaisseur max 1,0 mm Aluminio 3105 H18, H46 conforme EN Acabado: natural, prelacado MP3 Espesor max 1,0 mm 12 Marcegaglia
15 EGB FT Acciaio/Steel S250GD - Spessore/Thickness 0,6 Direzione del carico Load direction Distanza fra gli appoggi in m Supports spacing (m) Appoggi - Supports Carico massimo uniformemente distribuito in kg/m 2 acciaio Max load uniformly distributed on kg/m 2 steel Carico discendente 1 Compression load 1 Carico ascendente 2 Uplift 2 1, , , , , , EGB FT Alluminio/Aluminium 3105 H46 - Spessore/Thickness 1,0 Direzione del carico Load direction Distanza fra gli appoggi in m Supports spacing (m) Appoggi - Supports Carico massimo uniformemente distribuito in kg/m 2 alluminio Max load uniformly distributed on kg/m 2 aluminium Carico discendente 1 Compression load 1 Carico ascendente 2 Uplift 2 1, , , , , , Carico in pressione distribuito uniformemente su tutte le campate con limite di deformabilità di L/200. Concentrated load uniformly distributed across all spans with deformation limit L/ Carico in depressione distribuito uniformemente su tutte le campate. Uplift uniformly distributed across all spans. L approccio generale del calcolo è quello dell Eurocodice 3 Progettazione delle strutture di acciaio, Parte 1-3 Regole supplementari per elementi sottili formati a freddo. The Eurocode 3 Design of steel structures, Part 1-3 Supplementary rules for cold-formed thin gauge members and sheeting provides the general approach for calculation. Marcegaglia 13
16 Brollo Solar Agrizoo, il sistema di copertura studiato espressamente per il settore agricolo e zootecnico è in grado di fornire allo stesso tempo il miglior rapporto costo/rendimento in termini di produzione energetica e la miglior resistenza alle abrasioni, agli agenti chimici e batterici presenti negli impianti zootecnici grazie al supporto interno in vetroresina PRFV. Brollo Solar Agrizoo is the roofing system expressly designed for the farming and zootechnical markets. It can supply both the best cost/revenue ratio in terms of power generation as well as the best resistance to abrasion, and chemicals, as well as to bacterial agents in zootechnical systems tank to the internal GFRP fibreglass support. Brollo Solar Agrizoo is the roofing system expressly developed for the farming and zootechnical installations. While allowing the best cost/revenue ratio in terms of power generation, it also guarantees the highest resistance to abrasion as well as to chemical and bacterial agents thanks to its internal PRFV fiberglass support. Brollo Solar Agrizoo, le système de couverture étudié spécialement pour le secteur agricole et zootechnique est en mesure à la fois d offrir le meilleur rapport prix/rendement en termes de production énergétique et la meilleure résistance aux abrasions, aux agents chimiques et bactéricides présents dans les installations zootechniques grâce au support interne en fibres de verre PRFV. Brollo Solar Agrizoo, el sistema de cubierta estudiado expresamente para el sector agrícola proporciona al mismo tiempo la mejor relación coste/rendimiento en términos de producción energética, y la mejor resistencia a la abrasión, a los agentes químicos y bacterianos presentes en las instalaciones agrícolas gracias al soporte interno en fibra de vidrio PRFV. 14 Marcegaglia
17 Brollo Solar Agrizoo Il tetto fotovoltaico per applicazioni agro-zootecniche The photovoltaic roof system for farming-zootechnical applications Das Photovoltaik-Dach für agrarwirtschaftliche Anwendungen Le toit photovoltaïque pour les applications dans le secteur agricole et zootechnique El techo fotovoltaico para aplicaciones agrícolas Marcegaglia 15
18 Pannelli coibentati fotovoltaici per applicazioni agro-zootecniche Insulating photovoltaic panels for farming-zootechnical applications Isolierte Photovoltaik-Elemente für agrarwirtschaftliche Anwendungen Panneaux isolants photovoltaïques pour les applications dans le secteur agricole et zootechnique Paneles aislantes fotovoltaicos para aplicaciones agrícolas Plate module certified acc. to CEI EN Electrical insulation certified acc. to CEI EN A Nastro adesivo Adhesive tape Coibentazione Insulation Pellicola fotovoltaica Photovoltaic film Supporto in vetroresina Fiberglass support PGB FTV3 B Giunzioni ermetiche grazie agli appositi accessori coprigiunto. PVC accessories guarantee airtight sealing. PGB FTV3 SOLAR spessore supporto esterno 0,8 mm Spessore Thickness Peso medio Weight U Isolamento termico Thermal insulation mm kg/m 2 W/m 2 K , , , , ,20 Coprigiunto Supporto in PVC Cover strip - PVC support Per i carichi massimi ammissibili fare riferimento ai valori nella tabella riportata nella sezione delle lamiere grecate fotovoltaiche FLG3 (pag. 13). Maximum permissible loads: please refer to the trapezoidal corrugated sheets table FLG3 (pg. 13). Colori standard Standard colors * simile al * similar to RAL 3009 rosso ossido * oxide red RAL 9002 bianco grigiastro * grey white CARATTERISTICHE Characteristics Eigenschaften Caractéristiques Características Dimensioni passo in mm: 1000 LATO ESTERNO Materiali - Acciaio S250GD sec. EN Finitura: Preverniciato MP10, MP20 - Acciaio S250GD+AZ sec. EN Finitura: Aluzinc spessore max 0,8 mm Dimensions pitch in mm: 1000 EXTERIOR SIDE Materials - S250GD steel according to EN Finish: Prepainted MP10, MP2 - S250GD+AZ steel according to EN Finish: Aluzinc Thickness max 0.8 m Abmessungen Abstand in mm: 1000 AUSSENSEITE Materialien - Stahl S250GD gemäß EN Finish: Vorlackiert MP10, MP20 - Stahl S250GD+AZ gemäß EN Finish: Aluzinc Stärke max 0,8 mm Dimensions largeur en mm : 1000 CÔTÉ EXTERNE Matériaux - Acier S250GD selon EN Finition : pré-laqué MP10, MP20 - Acier S250GD+AZ selon EN Finition: Aluzinc Épaisseur max 0,8 mm Dimensiones paso en mm: 1000 LADO EXTERNO Materiales - Acero S250GD conforme EN Acabado: Prelacado MP10, MP20 - Acero S250GD+AZ conforme EN Acabado: Aluzinc Espesor max 0,8 mm - Alluminio 3105 H18, H46 sec. EN Finitura: naturale, preverniciato MP3 spessore max 1,0 mm LATO INTERNO Materiali - Vetroresina spessore 0,5 mm aluminium H18, H46 according to EN Finish: Natural, prepainted MP3 Thickness max 1.0 m INTERNAL SIDE Materials - Fibreglass Thickness max 0.5 m - Aluminium 3105 H18, H46 gemäß EN Finish: unbehandelt, vorlackiert MP3 Stärke max 1,0 mm INNENSEITE Materialien - GFK Stärke max 0,5 mm - Aluminium 3105 H18, H46 selon EN Finition : naturel, prélaqué MP3 Épaisseur max 1,0 mm CÔTÉ INTERNE Matériaux - Fibres de verre Épaisseur max 0,5 mm - Aluminio 3105 H18, H46 conforme EN Acabado: natural, prelacado MP3 Espesor max 1,0 mm LADO INTERNO Materiales - Fibra de vidrio Espesor max 0,5 mm 16 Marcegaglia
19 possibility to tread on the roof surface superficie calpestabile Marcegaglia 17
20 Caratteristiche elettriche e geometriche delle lamine fotovoltaiche Photovoltaic films: electrical and dimensional parameters Elektrische und geometrische Eigenschaften der Photovoltaik-Platten Caractéristiques électriques et géométriques du film photovoltaïque Características eléctricas y geométricas de las láminas fotovoltaicas PVL celle in serie 11 cells in series 11 Zellen in einer Reihe 11 cellules en série 11 células en serie Specifiche elettriche Potenza massima (Pmax): 68 W Tensione a Pmax (Vmp): 16.5 V Corrente a Pmax (Imp): 4.1 A Corrente di corto circuito (Isc): 5.1 A Tensione di circuito aperto (Voc): 23.1 V Corrente nominale massima fusibile: 8 A Coefficienti di temperatura Isc: 5.1 ma/k Voc: -88 mv/k (-0.38%/ C) Pmax: -143 mw/k (-0.21%/ C) Imp: 4.1 ma/k Vmp: -51 mv/k (-0,31%/ C) Specifiche geometriche Lunghezza: 2849 mm Larghezza: 394 mm Spessore: 4 mm Peso: 3,9 kg Electrical specification Maximum Power (Pmax): 68 W Voltage at Pmax (Vmp): 16.5 V Current at Pmax (Imp): 4.1 A Short Circuit Current (Isc): 5.1 A Open Circuit Voltage (Voc): 23.1 V Maximum nominal current of fuse: 8 A Temperature coefficient Isc: 5.1 ma/k Voc: -88 mv/k (-0.38%/ C) Pmax: -143 mw/k (-0.21%/ C) Imp: 4.1 ma/k Vmp: -51 mv/k (-0.31%/ C) Dimensions Length: 2849 mm Width: 394 mm Thickness: 4 mm Weight: 3.9 kg Elektrische Spezifikationen Maximale Leistung (Pmax): 68 W Spannung bei Pmax (Vmp): 16,5 V Strom bei Pmax (Imp): 4,1 A Kurzschlussstrom (Isc): 5,1 A Leerlaufspannung (Voc): 23,1 V Maximaler Nennstrom Sicherung: 8 A Temperaturkoeffizienten Isc: 5,1 ma/k (0,10%/ C) Voc: -88 mv/k (-0,38%/ C) Pmax: -143 mw/k (-0,21%/ C) Imp: 4,1 ma/k (0,10%/ C) Vmp: -51 mv/k (-0,31%/ C) Geometrische Spezifikationen Länge: 2849 mm Breite: 394 mm Stärke: 4 mm Gewicht: 3,9 kg Caractéristiques électriques Puissance maximum (Pmax) : 68 W Tension à Pmax (Vmp) : 16.5 V Intensité à Pmax (Imp) : 4.1 A Courant de court-circuit (Isc) : 5.1 A Tension en circuit ouvert (Voc) : 23.1 V Calibre maximum de protection série : 8 A Température coefficients Isc : 5.1 ma/k Voc : -88 mv/k (-0.38%/ C) Pmax : -143 mw/k (-0.21%/ C) Imp : 4.1 ma/k Vmp : -51 mv/k (-0,31%/ C) Caractéristiques géométriques Longueur : mm Largeur : 394 mm Épaisseur : 4 mm Poids : 3,9 kg Especificaciones eléctricas Potencia máxima (Pmax): 68 W Tensión a Pmax (Vmp): 16.5 V Corriente a Pmax (Imp): 4.1 A Corriente de corto circuito (Isc): 5.1 A Tensión circuito abierto (Voc): 23.1 V Corriente nominal máxima fusible: 8 A Coeficientes de temperatura Isc: 5.1 ma/k Voc: -88 mv/k (-0.38%/ C) Pmax: -143 mw/k (-0.21%/ C) Imp: 4.1 ma/k Vmp: -51 mv/k (-0,31%/ C) Especificaciones geométricas Largo: 2849 mm Ancho: 394 mm Espesor: 4 mm Peso: 3,9 kg PVL celle in serie 22 cells in series 22 Zellen in einer Reihe 22 cellules en série 22 células en serie Specifiche elettriche Potenza massima (Pmax): 136 W Tensione a Pmax (Vmp): 33.0 V Corrente a Pmax (Imp): 4.1 A Corrente di corto circuito (Isc): 5.1 A Tensione a circuito aperto (Voc): 46.2 V Corrente nominale massima fusibile: 8 A Coefficienti di temperatura Isc: 5.1 ma/k Voc: -176 mv/k (-0.38%/ C) Pmax: -286 mw/k (-0.21%/ C) Imp: 4.1 ma/k Vmp: -102 mv/k (-0,31%/ C) Specifiche geometriche Lunghezza: 5486 mm Larghezza: 394 mm Spessore: 4 mm Peso: 7,7 kg Electrical specification Maximum Power (Pmax): 136 W Voltage at Pmax (Vmp): 33.0 V Current at Pmax (Imp): 4.1 A Short Circuit Current (Isc): 5.1 A Open Circuit Voltage (Voc): 46.2 V Maximum nominal current of fuse: 8 A Temperature coefficients Isc: 5.1 ma/k Voc: -176 mv/k (-0.38%/ C) Pmax: -286 mw/k (-0.21%/ C) Imp: 4.1 ma/k Vmp: -102 mv/k (-0.31%/ C) Dimensions Length: 5486 mm Width: 394 mm Thickness: 4 mm Weight: 7.7 kg Elektrische Spezifikationen Maximale Leistung (Pmax): 136 W Spannung bei Pmax (Vmp): 33,0 V Strom bei Pmax (Imp): 4,1 A Kurzschlussstrom (Isc): 5,1 A Leerlaufspannung (Voc): 46,2 V Maximaler Nennstrom Sicherung: 8 A Temperaturkoeffizienten Isc: 5,1 ma/k (0,10%/ C) Voc: -176 mv/k (-0,38%/ C) Pmax: -286 mw/k (-0,21%/ C) Imp: 4,1 ma/k (0,10%/ C) Vmp: -102 mv/k (-0,31%/ C) Geometrische Spezifikationen Länge: 5486 mm Breite: 394 mm Stärke: 4 mm Gewicht: 7,7 kg Caractéristiques électriques Puissance maximum (Pmax) : 136 W Tension à Pmax (Vmp) : 33.0 V Intensité à Pmax (Imp) : 4.1 A Courant de court-circuit (Isc) : 5.1 A Tension en circuit ouvert (Voc) : 46.2 V Calibre maximum de protection série : 8 A Température coefficients Isc : 5.1 ma/k Voc : -176 mv/k (-0.38%/ C) Pmax : -286 mw/k (-0.21%/ C) Imp : 4.1 ma/k Vmp : -102 mv/k (-0,31%/ C) Caractéristiques géométriques Longueur : mm Largeur : 394 mm Épaisseur : 4 mm Poids : 7,7 kg Especificaciones eléctricas Potencia máxima (Pmax): 136 W Tensión a Pmax (Vmp): 33.0 V Corriente a Pmax (Imp): 4.1 A Corriente de corto circuito (Isc): 5.1 A Tensión circuito abierto (Voc): 46.2 V Corriente nominal máxima fusible: 8 A Coeficientes de temperatura Isc: 5.1 ma/k Voc: -176 mv/k (-0.38%/ C) Pmax: -286 mw/k (-0.21%/ C) Imp: 4.1 ma/k Vmp: -102 mv/k (-0,31%/ C) Especificaciones geométricas Largo: 5486 mm Ancho: 394 mm Espesor: 4 mm Peso: 7,7 kg 18 Marcegaglia
RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy
Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni
DettagliMARCEGAGLIA. steel building the world
MARCEGAGLIA steel building the world 1 Marcegaglia è un gruppo industriale leader mondiale nella trasformazione dell acciaio, con 5 milioni di tonnellate lavorate ogni anno. La competenza sviluppata nel
DettagliFOTOVOLTAICO E INCOMBUSTIBILITA : PANNELLI ZEROKLASS ROOF
FOTOVOLTAICO E INCOMBUSTIBILITA : PANNELLI ZEROKLASS ROOF I recenti DPR 151/11 Regolamento di semplificazione dei procedimenti di prevenzione incendi e Circolare 1324 del 07/02/2012 Guida per l installazione
Dettagli27 novembre 2009, Bastia Umbra
, Bastia Umbra Tetto fotovoltaico per grandi coperture industriali, commerciali e agro-zootecniche 2 4.2 miliardi di Euro di fatturato (2008) 5.3 milioni di tonnellate d acciaio trasformate ogni anno 6,500
DettagliMARCEGAGLIA. steel building the world
MARCEGAGLIA steel building the world 1 Marcegaglia è un gruppo industriale leader mondiale nella trasformazione dell acciaio, con 5 milioni di tonnellate lavorate ogni anno. La competenza sviluppata nel
DettagliAppendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione
DettagliEsempi di Progettazione Fotovoltaica. Relatore: Ing. Raffaele Tossini
Esempi di Progettazione Fotovoltaica ESEMPI:IMPIANTO DA 55 KWP Radiazione solare ESEMPI:IMPIANTO DA 55 KWP DIAGRAMMA DELLE OMBRE ESEMPI:IMPIANTO DA 55 KWP ESEMPI:IMPIANTO DA 55 KWP INVERTER ESEMPI:IMPIANTO
DettagliBrollo Solar. italiano
Brollo Solar italiano Il problema energetico sta assumendo oggi un importanza sempre maggiore anche in associazione al cambiamento climatico causato dal riscaldamento globale. Un tema questo già affrontato
DettagliPhotovoltaic systems. italiano english deutsch français español
Photovoltaic systems italiano english deutsch français español Stabilimento MARCEGAGLIA di Casalmaggiore potenza installata 2,1 MW building with energy Marcegaglia 1 copertura, isolamento, energia roofing,
DettagliANALISI DELL IMPIANTO FOTOVOLTAICO
n ANALISI DELL IMPIANTO FOTOVOLTAICO Il presente progetto è relativo alla realizzazione di un impianto di produzione di energia elettrica tramite conversione fotovoltaica, avente una potenza di picco pari
DettagliI moduli fotovoltaici saranno prodotti con celle in silicio policristallino ad alta efficenza, tolleranza di resa ± 4,5%, collegamento delle celle
RELAZIONE TECNICA La presente relazione tecnica ha per oggetto gli impianti solari fotovoltaici da realizzare presso i seguenti edifici di proprietà comunale: Scuola media P.D. Frattini potenza 20 kwp;
Dettagliintroduzione introduzione soluzione acquisizione dati elaborazione e archiviazione dati interfaccia utente personalizzazioni
In un impianto fotovoltaico una corretta manutenzione e un efficiente sistema di monitoraggio sono fondamentali per la rilevazione di guasti o malfunzionamenti. I fattori che influiscono sul corretto funzionamento
DettagliANALISI DELL IMPIANTO FOTOVOLTAICO
ANALISI DELL IMPIANTO FOTOVOLTAICO Il presente progetto è relativo alla realizzazione di un impianto di produzione di energia elettrica tramite conversione fotovoltaica, avente una potenza di picco pari
DettagliANALISI DELL IMPIANTO FOTOVOLTAICO
ANALISI DELL IMPIANTO FOTOVOLTAICO Il presente progetto è relativo alla realizzazione di un impianto di produzione di energia elettrica tramite conversione fotovoltaica, avente una potenza di picco pari
DettagliSUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer
Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la
DettagliSPECIFICA TECNICA DI FORNITURA. PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw
ALLEGATO A2 SPECIFICA TECNICA DI FORNITURA PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw SCOPO Lo scopo della presente specifica è quello di fornire
DettagliCU-Q. Installazione sulla rete pubblica nazionale. Aggiornamento normativo del 20/01/2015
CU-Q Installazione sulla rete pubblica nazionale Aggiornamento normativo del 20/01/2015 CU-Q Il sistema di accumulo di energia più evoluto al mondo Storage System for ON-GRID PV power plant Data-Logger
DettagliModuli fotovoltaici Photovoltaic Modules
SYSTEM Moduli fotovoltaici Photovoltaic Modules ES225 ES175 ELECTRO SOLAR srl V.le dell Industria e dell Artigianato, 26/D 35010 Carmignano di Brenta (PD) Italy tel. +39 049 5957254 fax +39 049 9439742
DettagliChilowattora (kwh) Unità di misura dell energia elettrica. Un chilowattora è l energia consumata in un ora da un apparecchio utilizzatore da 1 kw.
Acquirente unico (AU) Acquirente Unico è la società per azioni del gruppo Gestore dei Servizi Energetici GSE Spa, alla quale è affidato per legge il ruolo di garante della fornitura di energia elettrica
DettagliSmart Inverter WVC-600(Wireless) Descripiton
Green Energy Smart Inverter Expert Smart Inverter Descripiton Ver:2018-I3 WVC-600(433MHz Wireless) Micro Inverter WVC-600 (Wireless) Using IP65 waterproof streamline design, Can effectively prevent rainwater
DettagliRPS TL. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare
Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare RPS TL from 280 kwp to 1580 kwp RPS TL da 280 kwp a 1580 kwp RPS TL. The excellent productivity level and system availability of Bonfiglioli s
DettagliSunways Solar Inverter AT 5000, AT 4500, AT 3600, AT 3000 e AT 2700
OLAR INVERTER Sunways Solar Inverter AT 5000, AT 4500, AT 3600, AT 3000 e AT 2700 Grazie alla topologia HERIC con innovativo circuito FP (a potenziale fisso), i nuovi Solar Inverter AT di Sunways offrono
DettagliE X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N
E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal
DettagliCaratteristiche V2-S4 V2-S8 V2-S10 V2-S14. Ingressi. Sezione di ciascun cavo DC [mm² ] Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10
Descrizione tecnica Caratteristiche V2-S4 V2-S8 V2-S10 V2-S14 Ingressi Max. tensione di ingresso 1000 1000 1000 1000 Canali di misura 4 8 10 14 Max corrente Idc per ciascun canale [A] 20 (*) 20 (*) 20
DettagliIngecon Sun Power Max 315 TL
Ingecon Sun Power Max 315 TL Caratteristiche generali Senza trasformatore di bassa tensione per connessione ad alta efficienza alla rete di media tensione. Dispone di 2 sistemi avanzati di monitoraggio
DettagliImpianti fotovoltaici connessi alla rete
Aspetti tecnici legati alla progettazione e realizzazione di impianti di generazione e alla loro connessione alla rete La Guida CEI 82-25: Guida alla realizzazione di sistemi di generazione fotovoltaica
DettagliCURVATURA - BENDING C50 ES
CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox
DettagliIndice. unimetal.net. 2 Silicio amorfo Profilo fotovoltaico unimetal 3 I moduli fotovoltaici UNI-SOLAR
Indice 2 Silicio amorfo Profilo fotovoltaico unimetal 3 I moduli fotovoltaici UNI-SOLAR 7 Laminati fotovoltaici flessibili PVL 68 - PVL 144 10 Fotovoltaico silicio cristallino TH Solar monocristallino
DettagliSaving your Energy wirelessly
Gli esperti ZigBee Missione 4-noks progetta e sviluppa dispositivi ZigBee senza fili per il monitoraggio, il controllo ed il risparmio energetico Saving your Energy wirelessly Linee di Prodotto Monitoraggio
DettagliSOLON SOLiberty: la soluzione per l accumulo energetico
SOLON SOLiberty IT SOLON SOLiberty: la soluzione per l accumulo energetico Più indipendenza nei consumi domestici. SOLON Innovation Potente dispositivo di accumulo di energia elettrica Sistema di stoccaggio
DettagliIl sistema di controllo per gli impianti fotovoltaici. ENERGY MONITOR, perchè non produrre di più?
Il sistema di controllo per gli impianti fotovoltaici ENERGY MONITOR, perchè non produrre di più? BY Azzeramento dei tempi di controllo Calcolo e valutazione in real time delle performance Controllo in
DettagliDiagnostica Impianti Fotovoltaici
Diagnostica Impianti Fotovoltaici Tecnologia fotovoltaica Presente e futuro Trend di mercato Integrazione architettonica Integrazione nelle Smart Grid Raggiungimento della grid parity Sfide tecnologiche
DettagliAccessori. Molteplici opzioni per il controllo e il monitoraggio di impianti
Accessori Molteplici opzioni per il controllo e il monitoraggio di impianti 68 fotovoltaici Ingecon Sun Comunicazione Opzioni per la comunicazione con gli inverter tramite PC Funzionamento remoto e SCADA.
DettagliTACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT
TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.
DettagliE-Box Quadri di campo fotovoltaico
Cabur Solar Pagina 3 Quadri di campo fotovoltaico Quadri di stringa con elettronica integrata per monitoraggio e misura potenza/energia CABUR, sempre attenta alle nuove esigenze del mercato, ha sviluppato
DettagliSCHEDA TECNICA. DEI PANNELLI FOTOVOLTAICI SOLARFLEX 68 e 136
SCHEDA TECNICA DEI PANNELLI FOTOVOLTAICI SOLARFLEX 68 e 136 TUTTI I PANNELLI FOTOVOLTAICI SOLARFLEX HANNO LA CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA ALLA NORMA CEI/EN 61646 (film sottile) 1 2 SCHEDA TECNICA Solarflex
DettagliMonitoraggio Impianti Fotovoltaici
Monitoraggio Impianti Fotovoltaici Descrizione del sistema Sistema innovativo per diagnostica e monitoraggio degli impianti fotovoltaici a livello stringa. Due o più schede di misura per stringa: una sul
DettagliMODULI FOTOVOLTAICI Photovoltaic modules Modules photovoltaïques
MODULI FOTOVOLTICI Photovoltaic modules Modules photovoltaïques 9 Modulo fotovoltaico policristallino XP60/156 260Wp Sunerg polycrystalline photovoltaic module Module photovoltaïque polycristallin Sunerg
DettagliSistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.
Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di
DettagliACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI. UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO - Mod. PWS 200/5 PWS200/10 AC030 5
ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI NR. SHEET PAG. PANNELLI RIPETITORI ALLARMI mod. AP/1, AP/2, AP/3 e AP4 AC010 2 LAMPEGGIANTE, SIRENE, BUZZER AC020 4 UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO -
DettagliGli Inverter Sunways
Gli Inverter Sunways Cenni Storici Agosto 1996: Agosto 2002: Marzo 2003: Maggio 2003: Giugno 2005: Ottobre 2005: Giugno 2007: Marzo 2008: introduzione sul mercato degli inverter solari senza trasformatore
DettagliEnergia Solare Fotovoltaica
Energia Solare Fotovoltaica Sezione 5 Il Progetto di un impianto fotovoltaico Corso di ENERGETICA A.A. 011/01 Docente: Prof. Renato Ricci Dipartimento di Ingegneria Industriale e Scienze Matematiche Dati
DettagliTabella di scelta tabella di scelta
22 23 01 Inverter tl Tabella di scelta tabella di scelta Modello sirio 1500 sirio 2000 sirio 2800 codice prodotto 6PHV1K51Xa 6PHV2K01Xa 6PHV2K81Xa max 1900 Wp min 1000 Wp max 2500 Wp min 1400 Wp max 3500
DettagliSistema di telegestione per impianti fotovoltaici. L. MIRAGLIOTTA C. LEONE Giuseppe PITTARI CSN APPLICATION NOTE:
per impianti fotovoltaici APPLICATION NOTE: SISTEMA DI TELEGESTIONE PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI 200907ANN01 @ MMIX, INGECO WWW.COM2000.IT Pagina 1 di 8 Sommario Introduzione...3 I vantaggi del sistema di
DettagliUn mondo di Soluzioni
Un mondo di Soluzioni Monitoraggio Energie Rinnovabili. 10 kw 22 kwh 6,2 kg/co 2 6,6 LA PRECISIONE ASSOLUTA UN FOTOVOLTAICO SENZA INCENTIVI L AUTOCONSUMO 11:27 Attività impianto Rete elettrica Produzione
DettagliTubi in acciaio al carbonio
Tubi in acciaio al carbonio Tubi saldati da nastro a caldo e zincati La gamma di tubi saldati da nastro laminato a caldo Marcegaglia, adatti all impiego in settori quali la carpenteria, l industria dei
DettagliUnità intelligenti serie DAT9000
COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO Unità intelligenti serie DAT9000 NUOVA LINEA 2010 www.datexel.it serie DAT9000 Le principali funzioni da esse supportate, sono le seguenti:
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliQuestion 1 Perché è utile produrre l'energia elettrica in prossimità del luogo in cui serve? Scegliere una risposta.
Question 1 Perché è utile produrre l'energia elettrica in prossimità del luogo in cui serve? a. Si produce energia nelle ore di maggior richiesta b. Si limita il tempo di ritorno energetico dell'impianto
DettagliSìstema UPS trifase indipendente. PowerWave 33 60 500 kw Prestazioni imbattibili
Sìstema UPS trifase indipendente PowerWave 33 60 500 kw Prestazioni imbattibili PowerWave 33: un concentrato di potenza Da sempre ABB rappresenta lo standard globale per le soluzioni di continuità di alimentazione.
Dettagliallegato 1 SPECIFICHE TECNICHE DI FORNITURA FORNITURA DI PANNELLI FOTOVOLTAICI
allegato 1 SPECIFICHE TECNICHE DI FORNITURA FORNITURA DI PANNELLI FOTOVOLTAICI Produttore: SOLARWORLD AG Modello: Sunmodule SW205 poly Garanzia sul rendimento dei moduli: 25anni con decadimento delle prestazioni
DettagliEnergia Fotovoltaica
Energia Fotovoltaica Energia Fotovoltaica Tech Impianti possiede know-how nella realizzazione di impianti fotovoltaici. Offre un servizio "chiavi in mano" in tutta Italia. Tech Impianti affianca il cliente
DettagliKit. SOLON SOLkit. In un unica soluzione tutto il necessario per l installazione di un impianto fotovoltaico completo.
SOLON SOLkit IT SOLON SOLkit. In un unica soluzione tutto il necessario per l installazione di un impianto fotovoltaico completo. Kit fotovoltaico Moduli mono o poli cristallini SOLON ad alta efficienza
DettagliPLASMA WELDING ROBOT SISTEMA ROBOTIZZATO PER SALDATURA AL PLASMA. PLASMA WELDING ROBOTIZED SYSTEM. AUTOMATION
PLASMA WELDING ROBOT SISTEMA ROBOTIZZATO PER SALDATURA AL PLASMA. PLASMA WELDING ROBOTIZED SYSTEM. AUTOMATION SCHEMA COLLEGAMENTI - CONNECTION PLAN 01 - Generatore (con pannello di controllo integrato)
DettagliSistemi di climatizzazione per quadri elettrici
Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici Indice Indice Condizionatori da parete 2 Versione Parete 3 300 W 4 500 W 8 800 W 12 1000 W 16 1500 W 20 2000 W 26 3000 W 32 4000 W 34 Condizionatori da
DettagliInverter centralizzati ABB PVS800 da 100 a 1000 kw
Inverter solari Inverter centralizzati ABB PVS800 da 100 a 1000 kw Gli inverter centralizzati ABB sono in grado di assicurare nuovi livelli di affidabilità, efficienza e semplicità di installazione. Questi
DettagliCaratteristiche elettriche
RWR10 / RWR 20 REGOLATORE DI CARICA Regolatore di carica Caratteristiche Per batterie al piombo ermetiche,acido libero Auto riconoscimento tensione di batteria(12/24v) Max corrente di ricarica 10A (WR10)
DettagliLa struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta
La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta nei colori bianco e avorio. Gli accessori sono in acciaio
DettagliL inverter SMA, il cuore di ogni impianto fotovoltaico
L inverter SMA, il cuore di ogni impianto fotovoltaico L efficienza di un impianto fotovoltaico dipende dall efficienza dell inverter. Il suo compito è di trasformare la corrente continua delle celle solari
DettagliIl sistema di controllo e di gestione dell energia
BY Il sistema di controllo e di gestione dell energia ENERGY MONITOR, perchè non produrre di più? ENERGY MONITOR - FOTOVOLTAICO DESIGN UNICO E CUORE INDUSTRIALE Cover in acciaio inox Monitor touch lcd
DettagliMonitoraggio: acquisizione dati, supervisione e gestione di una centrale operativa.
Monitoraggio: acquisizione dati, supervisione e gestione di una centrale operativa. Massimo Tribolati, NovaProject, a cura di Comprel CHI SIAMO... NOVAPROJECT S.r.l. NovaProject è una giovane azienda in
DettagliCostruzioni Constructions. Acustica Acoustics 0109/DC/ACU/10 26/07/2010
Costruzioni Constructions Acustica Acoustics 0109/DC/ACU/10 26/07/2010 1 VAWA panel partition + plasterboard lining Veneziani Acell S.r.l. Via delle Groane 126 I-20024 Garbagnate Milanese (MI) UNI EN ISO
DettagliAxSun INVERTER PER APPLICAZIONI FOTOVOLTAICHE. Manuale d Uso
AxSun INVERTER PER APPLICAZIONI FOTOVOLTAICHE Manuale d Uso Caratteristiche Tecniche Filtri di ingresso DC Moduli Inverter Interruttori di ingresso DC Interruttori di uscita AC Filtri risonanti Filtri
DettagliPANNELLO FOTOVOLTAICO
PANNELLO FOTOVOLTAICO 12.1 7.2007 Il pannello fotovoltaico Riello MFV è di tipo monocristallino, adatto alle applicazioni in cui si richieda in poco spazio elevata potenza. Cornice con 10 fori asolati,
DettagliVedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4
MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 TOYOTA RAV 4 2013 Funzione - Function Fonction - Función SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING
DettagliFOTOVOLTAICO FOTOVOLTAICO
284 KIT 3 kw 285 KIT 6 kw 286 KIT 10 kw 287 KIT 20 kw KIT 280 Il fotovoltaico Fondital propone oggi gli strumenti per contribuire, con una energia amica della natura, a raggiungere gli ambiziosi obiettivi
DettagliRoom 2005 Zhongshang Building No.100 HongKong Middle Road Qingdao China code 266071 tel 008653285891039 e-mail: fazio@cinaservizi.
Qingdao VERSOEST International MODULI FOTOVOLTAICI FLESSIBILI a- Si 2012 Intensità relativa Qingdao VERSOEST International Nel settore del fotovoltaico oggi il costo di acquisto del sistema si aggira intorno
DettagliSTRUTTURE DI SUPPORTO MODULARI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI
STRUTTURE DI SUPPORTO MODULARI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI I pali di fondazione, a seconda della tipologia del terreno, possono essere a punta con profilo aperto (versioni A, più adatte a terreni compatti)
DettagliIntegrazione architettonica e rimozione di eternit
Integrazione architettonica e rimozione di eternit Contenuti 1 La presenza di eternit sulle coperture industriali 2 Applicazione del Conto Energia 3 Le possibili applicazioni impiantistiche 4 Avvertenze
DettagliSERIE ZA / ZB OROLOGI LUMINOSI, DATA, TEMPERATURA
SERIE ZA / ZB OROLOGI LUMINO, DATA, TEMPERATURA I caratteri sono disponibili in due altezze: 10 centimetri o 20 centimetri. Tale diversificazione dei dispositivi consente di regolare l'attrezzatura per
DettagliISAC. Company Profile
ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo
DettagliMisure di.. FORZA. P = F v
Misure di.. FORZA In FISICA prodotto di una massa per una F = m a accelerazione In FISIOLOGIA capacità di vincere una resistenza o di opporsi ad essa attraverso una contrazione muscolare POTENZA P = F
DettagliRSB1A120F7 Relè plug-in interfaccia - Zelio RSB - 1 C/O - 120 V CA - 12 A
Characteristics Relè plug-in interfaccia - Zelio RSB - 1 C/O - 120 V CA - 12 A Caratteristiche tecniche Forma del pin Presentazione Stato Commerciale Gamma di prodotti Nome gamma Tipo di prodotto o componente
DettagliCopertura metallica e sistema fotovoltaico: il gioco di squadra si vede sul campo.
Copertura metallica e sistema fotovoltaico: il gioco di squadra si vede sul campo. solar roofing Garantire per 20 anni un sistema fotovoltaico se non poggia su solide basi? Il tetto sul quale sono installati
DettagliRivenditore Autorizzato
ISOMUR 6 PRIMA Ideale per Interni e Esterni di CASE ALBERGHI PISCINE BUNGALOW EDIFICI INDUSTRIALI CAMPING STABILIMENTI BALNEARI ISOMUR APPLICAZIONI ISOMUR 11 ENG Ideal for Interior and Exterior of HOUSES
DettagliMetodologia di monitoraggio Impianti fotovoltaici
Metodologia di monitoraggio Impianti fotovoltaici Per effettuare il monitoraggio degli impianti fotovoltaici è stato scelto il metodo di acquisizione dati proposto dal Dott. Ing. F. Spertino, Dott. Ing.
DettagliRI 244 legno bianco RI 241 legno celeste 9 ISOMUR
ISOMUR 6 ISOMUR 8 RI 244 legno bianco RI 241 legno celeste ISOMUR 9 ISOMUR 10 DOPO PRIMA Ideale per Interni e Esterni di CASE ALBERGHI PISCINE BUNGALOW EDIFICI INDUSTRIALI CAMPING STABILIMENTI BALNEARI
DettagliSUNWAY M XS. Inverter solare monofase senza trasformatore. Transformerless Single-phase Solar Inverter
Inverter solare monofase senza trasformatore Transformerless Single-phase Solar Inverter La soluzione per impianti da 2 a 9 kwp: un inverter leggero per l assenza di trasformatore per massimizzare il rendimento
DettagliHVDP. High Voltage Dynamic Power supply/source. Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale.
Milano, 12 Marzo 2015 HVDP High Voltage Dynamic Power supply/source Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale. HVDP (High Voltage Dynamic Power) è una famiglia di alimentatori con uscita in DC
DettagliKit. SOLON SOLkit stand-alone. In un unica soluzione tutto il necessario per l installazione di un impianto fotovoltaico ad isola.
SOLON SOLkit stand-alone IT SOLON SOLkit stand-alone. In un unica soluzione tutto il necessario per l installazione di un impianto fotovoltaico ad isola. Kit fotovoltaico stand alone Moduli mono o poli
DettagliGreenergy Srl Partner Tecnico dello Sportello Energia del Comune di Avigliana. Pagina 1
Presentazione Impianto fotovoltaico del Comune di Avigliana (TO) Piazza del Popolo Greenergy Srl Partner Tecnico dello Sportello Energia del Comune di Avigliana Pagina 1 GREENERGY S.r.l. Realizzazione
DettagliKIT FOTOVOLTAICO AD ISOLA CON ARMATURA STRADALE A LED
KIT FOTOVOLTAICO AD ISOLA CON ARMATURA STRADALE A LED COMPONENTI KIT SINGOLA ARMATURA LED Armatura stradale a led Struttura testa palo con sbraccio per armatura stradale Ø 60mm Moduli FV policristallino
DettagliUn mondo di Soluzioni
Un mondo di Soluzioni Monitoraggio Energie Rinnovabili. 10 kw 22 kwh 6,2 kg/co 2 6,6 LA PRECISIONE ASSOLUTA UN FOTOVOLTAICO SENZA INCENTIVI L AUTOCONSUMO 11:27 Attività impianto Rete elettrica Produzione
DettagliCORSO SULLA TECNOLOGIA DEL SOLARE FOTOVOLTAICO. Bergamo, anno accademico 2013/2014
LA TECNOLOGIA FOTOVOLTAICA Bergamo, anno accademico 2013/2014 1 La fonte di energia: il sole 2 La fonte di energia: il sole Potenza emessa dal sole: 175.000.000.000.000.000 W (175 miliardi di megawatt).
DettagliStilled - Stillens. Led lights E
design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,
DettagliOn conveyors with curves is suggested to position the curves as most as possible closed to idler head so SVILUPPO / DEVELOPMENT. 645 mm.
NOTE TECNICHE PER LA REALIZZAZIONE DEI TRASPORTATORI ALUSIC SERIE 2000 TECHNICAL NOTES TO CARRY OUT ALUSIC CONVEYORS SERIE 2000 Lunghezze massime consigliate La lunghezza di ogni tratto dei trasportatori
DettagliGuida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip
Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su
DettagliSDS Surge Defence System
SDS Surge Defence System protezioni elettroniche innovative contro fulminazioni e sovratensioni per impianti fotovoltaici Engineering Costruzioni Elettromeccaniche P. Torresan http://www.torresansrl.it/
DettagliTester prova batterie
I modelli proposti Tester prova batterie BT3563 BT3562 3561 3554 Settori di utilizzo Applicazione tipica Linea di Produzione, Controllo Qualità, Ricerca & Sviluppo Batterie ad alta tensione, pacchi batteria
Dettaglimonitoraggio e telecontrollo
monitoraggio e telecontrollo energia dalla natura Il sistema di monitoraggio Gaia Energy Monitoraggio Intelligente Tramite il Web Portal è possibile monitorare in tempo reale il funzionamento dell impianto
DettagliSistema di monitoraggio delle correnti in ingresso in impianti fotovoltaici
Sistema di monitoraggio delle correnti in ingresso in impianti fotovoltaici "L uso della piattaforma CompactRIO ha consentito l implementazione di un sistema di monitoraggio adatto ad essere utilizzato
DettagliREGIONE VENETO PROVINCIA DI TREVISO COMUNE DI FOLLINA
REGIONE VENETO PROVINCIA DI TREVISO COMUNE DI FOLLINA IMPIANTO FOTOVOLTAICO SU COPERTURA EX SCUOLA DI VALMARENO PROGETTO PRELIMINARE DEFINITIVO 10) CALCOLO PRELIMINARE DELLE STRUTTURE E DEGLI IMPIANTI
DettagliLe Aziende del Distretto Green & High Tech presentano i loro progetti. Valorizzare le sinergie della rete per creare valore aggiunto
Le Aziende del Distretto Green & High Tech presentano i loro progetti Valorizzare le sinergie della rete per creare valore aggiunto SEM Communication Maurizio Colombo Presidente CdA 10-15 Aprile 2014 APA
DettagliNaturalmente Energia.
Naturalmente Energia. Produced by Gli aerogeneratori SWAN sono stati studiati e sviluppati principalmente per ottimizzare le caratteristiche ambientali del territorio Italiano, ponendo particolare attenzione
DettagliMacchine ad Impatto Impact machines
Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni
Dettaglipressostati pressure switches
CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]
DettagliDYNAMIC ACTUATORS WITH LINEAR MOTORS.
DYNAMIC ACTUATORS WITH LINEAR MOTORS www.step-lab.com PRODUCT OVERVIEW Dynamic actuators with linear motors Hmax=2900 mm 260 mm 965 mm 900 mm 055 mm 900 mm Application of the linear motor axis Project
DettagliBand. Illuminazione estremamente estensiva ed uniforme con la tecnologia LED
Band Illuminazione estremamente estensiva ed uniforme con la tecnologia LED Band è un nuovo accessorio lineare ad incasso per illuminazione guida ed illuminazione di facciate. Con il suo sistema esclusivo
DettagliGreen Energy Cloud Controller. geko 3
Green Energy Cloud Controller geko 3 2014 WiSNAM S.r.l. - Tutti i diritti sono riservati. Stampa Marzo 2014 v1.0-01 giugno 2014 geko 3 Modulo per la gestione di impianti Caratteristiche MCU ad alte prestazioni
Dettagli