Tetto fotovoltaico per grandi coperture industriali, commerciali e agro-zootecniche. italiano english deutsch français español

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Tetto fotovoltaico per grandi coperture industriali, commerciali e agro-zootecniche. italiano english deutsch français español"

Transcript

1 Tetto fotovoltaico per grandi coperture industriali, commerciali e agro-zootecniche italiano english deutsch français español

2 STABILIMENTO MARCEGAGLIA DI CASALMAGGIORE potenza installata 2,1 MW

3 building with energy Marcegaglia 1

4 Brollo Solar copertura, isolamento, energia roofing, insulation, energy dächer, isolierung, energie couverture, isolation, énergie cubierta, aislamiento, energía Marcegaglia presenta Brollo Solar, la soluzione completa per la copertura di grandi superfici dedicata alle imprese che desiderano investire nella produzione di energia elettrica con tecnologia fotovoltaica. Materiali di prima qualità per un prodotto certificato e un impianto dal rendimento garantito negli anni: Marcegaglia, gruppo industriale leader mondiale nella trasformazione dell acciaio con 5,3 milioni di tonnellate lavorate ogni anno, è il partner ideale per programmare un investimento nel settore energetico in grado di generare il massimo ritorno economico. La soluzione di copertura Brollo Solar è riconosciuta come sistema totalmente integrato dalla legislazione vigente, usufruendo così della massima incentivazione statale sulla produzione di energia elettrica. Marcegaglia presents Brollo Solar, the complete solution for large roofs dedicated to companies who want to invest in the production of electrical energy using photovoltaic technology. Quality raw materials are used to produce a certified product and system with guaranteed long-term performance. A world-leading industrial group that converts steel, processing more than 5.3 million tons per year, Marcegaglia is the ideal partner for your plans for investment in power generation that can provide the greatest economic return. Brollo Solar provides your roof system solution. It is accredited by current legislation as a fully integrated system, and benefits from maximum national fiscal stimulus for electric power generation. Marcegaglia présente Brollo Solar, la solution complète pour la couverture de grandes surfaces dédiée aux entreprises qui désirent investir dans la production d énergie électrique avec la technologie photovoltaïque. Matériel de première qualité pour un produit certifié et une installation au rendement garanti dans le temps : Marcegaglia, groupe industriel leader mondial dans la transformation de l acier avec 5,3 millions de tonnes transformées chaque année, est le partenaire idéal pour programmer un investissement dans le secteur énergétique et générer le maximum de retour économique. La solution de couverture Brollo Solar est reconnue comme un système intégré dans la législation en vigueur, bénéficiant ainsi de la prime à l intégration dans le cadre de la vente d énergie électrique. Marcegaglia presenta Brollo Solar, la solución completa para cubrir grandes superficies, dedicada a las empresas que desean invertir en la producción de energía eléctrica con tecnología fotovoltaica.. Materiales de primera calidad para un producto certificado y una instalación con rendimiento garantizado en el transcurso de los años: Marcegaglia, grupo industrial líder mundial en la transformación del acero con 5,3 millones de toneladas procesadas cada año, es el partner ideal para programar una inversión en el sector energético capaz de generar el máximo beneficio económico. La solución de la cubierta Brollo Solar está reconocida como sistema totalmente integrado por la legislación vigente, beneficiándose pues del máximo incentivo estatal para la producción de energía eléctrica. Marcegaglia präsentiert Brollo Solar, die Komplettlösung für großflächige Dächer, die für Unternehmen entwickelt wurde, die in die Produktion von Strom mittels Photovoltaik investieren möchten. Qualitativ erstklassige Materialien für ein zertifiziertes Produkt und eine Anlage mit über die Jahre garantiertem Ertrag: Marcegaglia, ein Industriekonzern, der mit seinen jährlich 5,3 Millionen verarbeiteten Tonnen Weltmarktführer im Bereich der Stahlbearbeitung ist, ist der ideale Partner, um eine Investition im Energiebereich zu planen, das in der Lage ist, den maximalen wirtschaftlichen Ertrag zu liefern. Die Abdeckung Brollo Solar ist von der geltenden Gesetzgebung als vollständig integriertes System anerkannt, und hat demnach Anspruch auf die höchstmögliche staatliche Förderung im Rahmen der Stromproduktion. 2 Marcegaglia

5 coperture per capannoni industriali roofing systems for industrial buildings coperture per edifici commerciali roofing systems for commercial buildings coperture per strutture agro-zooteniche roofing systems for farming-zootechnical structures Marcegaglia 3

6 Vantaggi advantages - vorteile avantages - ventajas Sistema di copertura totalmente integrato Miglior rendimento, che può arrivare al +20% rispetto al Si-c, per: - maggiore sensibilità all irraggiamento (luce diffusa) - miglior tolleranza agli ombreggiamenti e all eventuale difettosità di una cella (diodi di by-pass) - minor sensibilità ad elevate temperature, a 70 C riduzione della potenza in uscita solo del 9% rispetto al 23% dei moduli in Si-c Flessibilità nella progettazione e realizzazione per inclinazione e lunghezza Resistenza agli agenti atmosferici Manutenzione facilitata grazie alla calpestabilità Minor peso/metro quadro rispetto ai tradizionali sistemi fotovoltaici Facilità di posa e relativi costi ridotti Competitività in termini di costo per kwh di energia prodotta La soluzione ideale per lo smaltimento di coperture in amianto, senza la necessità di intervenire sulle strutture preesistenti Garanzia estesa nel tempo per il supporto metallico (20 anni) e per i moduli fotovoltaici (25 anni) sostituzione di coperture in amianto - replacement of asbestos roofing systems 4 Marcegaglia

7 Fully integrated roofing system Better performance, up to +20% compared to Si-c, due to: - higher sensitivity to diffuse radiation - better tolerance to shadow and single cell faults (bypass diodes) - lower sensitivity to high temperatures, at 70 C output reduction 9% compared to 23% of Si-c modules Flexibility during design and construction (pitch, length) Resistance to weather condition Easier maintenance thanks to the possibility to tread on the roof surface Lower weight/sqm compared to traditional photovoltaic systems Easy installation, with lower related costs Competitive rates for kwh of generated power It is the ideal solution for disposal of asbestos roofing without requiring operations on the pre-existing structures. Extended guarantee for metal support (20 years) and for photovoltaic modules (25 years) Vollständig integriertes Abdecksystem Höherer Ertrag, der bis zu +20% im Vergleich zu SiC erreichen kann, und zwar auf Grund: - höherer Lichtempfindlichkeit (diffuses Licht) - größerer Toleranz gegenüber Schatten und etwaigen Beschädigungen einer Zelle (By-Pass-Dioden) - geringerer Empfindlichkeit gegenüber hohen Temperaturen, bei 70 C Verringerung der Ausgangslei stung um nur 9% gegenüber den 23% der SiC-Module Flexibilität bei Planung und Bau in Bezug auf Neigung und Länge Witterungsbeständigkeit Erleichterte Wartung dank der Begehbarkeit Geringeres Gewicht/Quadratmeter im Vergleich zu den konventionellen Photovoltaik-Systemen Einfacher Einbau und entsprechend verringerte Kosten Wettbewerbsfähigkeit auf Grund der Kosten für die kwh des produzierten Stroms Die ideale Lösung für die Entsorgung von Abdeckungen aus Asbest, ohne Eingriffe an den bereits bestehenden Konstruktionen vornehmen zu müssen. Erweiterte Garantie für die Metallstützen (20 Jahre) und die Photovoltaik-Module (25 Jahre) Système de couverture intégré Meilleur rendement, jusqu à +20% par rapport au Si-c, dû à : - meilleure sensibilité à l irradiation solaire (lumière diffuse) - meilleure tolérance aux zones d ombrage et à un éventuel défaut de cellule (diodes de by-pass) - faible sensibilité à l élévation de la température, à 70 C perte de rendement de 9% contre 23% pour le Si-c Flexibilité du projet et sa réalisation pour l inclinaison et la longueur Résistance aux agents atmosphériques Entretien facile grâce à sa piétonnabilité Poids inférieur par mètre carré par rapport aux systèmes photovoltaïques traditionnels Facilité de pose entraînant une réduction des coûts Compétitivité en ce qui concerne le prix au kwh d énergie produite Remplacement de couvertures en amiante Garantie étendue dans le temps pour le support métallique (20 ans) et pour les modules photovoltaïques (25 ans) Sistema de cubierta totalmente integrado Mejor rendimiento, que puede llegar a un +20% respecto al Si-c, por: - mayor sensibilidad a la irradiación (luz difusa) - mejor tolerancia a la sombra y al posible fallo de una célula (diodos de by-pass) - menor sensibilidad a elevadas temperaturas, a 70 C reducción de la potencia saliente sólo del 9% respecto al 23% de los módulos en Si-c Flexibilidad en el diseño y ejecución por inclinación y longitud Resistencia a los agentes atmosféricos Fácil mantenimiento gracias a su superficie transitable Menor peso/metro cuadrado respecto a los tradicionales sistemas fotovoltaicos Facilidad de instalación y costes contenidos Competitividad en cuanto a costo por kwh de energía producida La solución ideal para la eliminación de coberturas de amianto, sin necesidad de intervenir en las estructuras preexistentes Garantía extendida en el tiempo para el soporte metálico (20 años) y para los módulos fotovoltaicos (25 años) Marcegaglia 5

8 Il sistema di copertura integrato fotovoltaico Marcegaglia è particolarmente indicato per le grandi coperture anche con bassa inclinazione quali capannoni industriali, centri commerciali ed impianti sportivi. The Marcegaglia integrated photovoltaic roofing system is particularly suited for large roofs, even with low pitch, such as industrial plants, shopping centres, and sports venues. Das integrierte Photovoltaik- Abdecksystem von Marcegaglia ist besonders für große Dachflächen auch mit geringfügiger Neigung, wie Industriehallen, Einkaufszentren und Sportanlagen geeignet. Le système photovoltaïque intégré Marcegaglia est particulièrement indiqué pour les grandes couvertures même avec une faible inclinaison tels que les entrepôts, les centres commerciaux et les complexes sportifs. El sistema de cubierta integrado fotovoltaico Marcegaglia está particularmente indicado para las grandes cubiertas incluso con baja inclinación como naves industriales, centros comerciales e instalaciones deportivas. 6 Marcegaglia

9 Brollo Solar Il tetto fotovoltaico integrato per grandi superfici The integrated photovoltaic roof for large surface areas Das integrierte Photovoltaik-Dach für große Flächen Le toit photovoltaïque intégré pour les grandes surfaces El techo fotovoltaico integrado para grandes superficies Marcegaglia 7

10 Pannelli coibentati fotovoltaici Photovoltaic insulating panels Isolierte Photovoltaik-Elemente Panneaux isolants photovoltaïques Paneles aislantes fotovoltaicos Plate module certified acc. to CEI EN Electrical insulation certified acc. to CEI EN A B Nastro adesivo Adhesive tape Guarnizione Gasket Coibentazione Insulation Pellicola fotovoltaica Photovoltaic film Supporto metallico Metallic support PGB FTR S Colori standard Standard colors * simile al * similar to RAL 3009 rosso ossido * oxide red RAL 9002 bianco grigiastro * grey white CARATTERISTICHE Characteristics Eigenschaften Caractéristiques Características Dimensioni passo in mm: 1000 LATO ESTERNO Materiali - Acciaio S250GD sec. EN Finitura: Preverniciato MP10, MP20 - Acciaio S250GD+AZ sec. EN Finitura: Aluzinc spessore max 0,8 mm Dimensions pitch in mm: 1000 EXTERNAL SIDE Materials - S250GD steel according to EN Finish: Prepainted MP10, MP2 - S250GD+AZ steel according to EN Finish: Aluzinc Thickness max 0.8 mm Abmessungen Abstand in mm: 1000 AUSSENSEITE Materialien - Stahl S250GD gemäß EN Finish: Vorlackiert MP10, MP20 - Stahl S250GD+AZ gemäß EN Finish: Aluzinc Stärke max 0,8 mm Dimensions largeur en mm : 1000 CÔTÉ EXTERNE Matériaux - Acier S250GD selon EN Finition: pré-laqué MP10, MP20 - Acier S250GD+AZ selon EN Finition: Aluzinc Épaisseur max 0,8 mm Dimensiones paso en mm: 1000 LADO EXTERNO Materiales - Acero S250GD conforme EN Acabado: Prelacado MP10, MP20 - Acero S250GD+AZ conforme EN Acabado: Aluzinc Espesor max 0,8 mm - Alluminio 3105 H18, H46 sec. EN Finitura: naturale, preverniciato MP3 spessore max 1,0 mm LATO INTERNO Materiali - Acciaio S250GD sec. EN Finitura: Preverniciato MP3 spessore 0,5 mm aluminium H18, H46 according to EN Finish: Natural, prepainted MP3 Thickness max 1.0 m INTERNAL SIDE Materials - S250GD steel according to EN Finish: Prepainted MP3 Thickness max 0.5 m - Aluminium 3105 H18, H46 gemäß EN Finish: unbehandelt, vorlackiert MP3 Stärke max 1,0 mm INNENSEITE Materialien - Stahl S250GD gemäß EN Finish: Vorlackiert MP3 Stärke max 0,5 mm - Aluminium 3105 H18, H46 selon EN Finition : naturel, prélaqué MP3 Épaisseur max 1 mm CÔTÉ INTERNE Matériaux - Acier S250GD selon EN Finition : pré-laqué MP3 Épaisseur max 0,5 mm - Aluminio 3105 H18, H46 conforme EN Acabado: natural, prelacado MP3 Espesor max 1,0 mm LADO INTERNO Materiales - Acero S250GD conforme EN Acabado: Prelacado MP3 Espesor max 0,5 mm 8 Marcegaglia

11 PGB FTR3 - Acciaio/Steel S250GD e Aluzinc - spessore supporto esterno 0,8 mm external support thickness 0.8 mm Spessore pannello Panel thickness Spessore supporti Supports thickness Peso medio Weight U Distanza fra gli appoggi in m - Supports spacing (m) campata semplice simple span campata multipla multiple span mm mm kg/m 2 W/m 2 K 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 Carico massimo uniformemente distribuito in kg/m 2 acciaio - Max load uniformly distributed on kg/m 2 steel 40 0,8/0,5 15,9 0,49 > > ,8/0,5 16,3 0,40 > > ,8/0,5 16,7 0,34 > > ,8/0,5 17,5 0,26 > > ,8/0,5 18,3 0,21 > > Marcegaglia 9

12 Elementi grecati fotovoltaici Photovoltaic corrugated sheets Photovoltaik-Trapezbleche Tôle profilée photovoltaïque Chapas grecadas fotovoltaicas Plate module certified acc. to CEI EN Electrical insulation certified acc. to CEI EN A EGF FLG3 B JB JB Colori standard Standard colors * simile al * similar to RAL 3009 rosso ossido * oxide red RAL 9002 bianco grigiastro * grey white CARATTERISTICHE Characteristics Eigenschaften Caractéristiques Características Dimensioni passo in mm: 1000 LATO ESTERNO Materiali - Acciaio S250GD sec. EN Finitura: Preverniciato MP10, MP20 - Acciaio S250GD+AZ sec. EN Finitura: Aluzinc spessore max 0,8 mm Dimensions pitch in mm: 1000 EXTERIOR SIDE Materials - S250GD steel according to EN Finish: Prepainted MP10, MP2 - S250GD+AZ steel according to EN Finish: Aluzinc Thickness max 0.8 m Abmessungen Abstand in mm: 1000 AUSSENSEITE Materialien - Stahl S250GD gemäß EN Finish: Vorlackiert MP10, MP20 - Stahl S250GD+AZ gemäß EN Finish: Aluzinc Stärke max 0,8 mm Dimensions largeur en mm : 1000 CÔTÉ EXTERNE Matériaux - Acier S250GD selon EN Finition : pré-laqué MP10, MP20 - Acier S250GD+AZ selon EN Finition : Aluzinc Épaisseur max 0,8 mm Dimensiones paso en mm: 1000 LADO EXTERNO Materiales - Acero S250GD conforme EN Acabado: Prelacado MP10, MP20 - Acero S250GD+AZ conforme EN Acabado: Aluzinc Espesor max 0,8 mm - Alluminio 3105 H18, H46 sec. EN Finitura: naturale, preverniciato MP3 spessore max 1,0 mm aluminium H18, H46 according to EN Finish: Natural, prepainted MP3 Thickness max 1.0 m - Aluminium 3105 H18, H46 gemäß EN Finish: unbehandelt, vorlackiert MP3 Stärke max 1,0 mm - Aluminium 3105 H18, H46 selon EN Finition : naturel, pré-laqué MP3 Épaisseur max 1,0 mm - Aluminio 3105 H18, H46 conforme EN Acabado: natural, Prelacado MP3 Espesor max 1,0 mm 10 Marcegaglia

13 EGF FLG3 - Acciaio/Steel S250GD e Aluzinc - Spessore/Thickness 0,8 Direzione del carico Load direction Distanza fra gli appoggi in m Supports spacing (m) Appoggi - Supports Carico massimo uniformemente distribuito in kg/m 2 acciaio Max load uniformly distributed on kg/m 2 steel 1, Carico discendente 1 Compression load 1 1, , , , , Carico ascendente 2 Uplift 2 1, , , , EGF FLG3 - Alluminio/Aluminium 3105 H46 - Spessore/Thickness 1,0 Appoggi - Supports Direzione del carico Load direction Distanza fra gli appoggi in m Supports spacing (m) Carico massimo uniformemente distribuito in kg/m 2 alluminio Max load uniformly distributed on kg/m 2 aluminium Carico discendente 1 Compression load 1 Carico ascendente 2 Uplift 2 1, , , , , , Carico in pressione distribuito uniformemente su tutte le campate con limite di deformabilità di L/200. Concentrated load uniformly distributed across all spans with deformation limit L/ Carico in depressione distribuito uniformemente su tutte le campate. Uplift uniformly distributed across all spans. L approccio generale del calcolo è quello dell Eurocodice 3 Progettazione delle strutture di acciaio, Parte 1-3 Regole supplementari per elementi sottili formati a freddo. The Eurocode 3 Design of steel structures, Part 1-3 Supplementary rules for cold-formed thin gauge members and sheeting provides the general approach for calculation. Marcegaglia 11

14 Elementi grecati fotovoltaici Photovoltaic corrugated sheets Photovoltaik-Trapezbleche Tôle profilée photovoltaïque Chapas grecadas fotovoltaicas Plate module certified acc. to CEI EN Electrical insulation certified acc. to CEI EN A B EGB FT Colori standard Standard colors * simile al * similar to RAL 3009 rosso ossido * oxide red RAL 9002 bianco grigiastro * grey white CARATTERISTICHE Characteristics Eigenschaften Caractéristiques Características Dimensioni passo in mm: 850 LATO ESTERNO Materiali - Acciaio S250GD sec. EN Finitura: Preverniciato MP10, MP20 - Acciaio S250GD+AZ sec. EN Finitura: Aluzinc spessore max 0,6 mm Dimensions pitch in mm: 85 EXTERIOR SIDE Materials - S250GD steel according to EN Finish: Prepainted MP10, MP2 - S250GD+AZ steel according to EN Finish: Aluzinc Thickness max 0.6 m Abmessungen Abstand in mm: 850 AUSSENSEITE Materialien - Stahl S250GD gemäß EN Finish: Vorlackiert MP10, MP20 - Stahl S250GD+AZ gemäß EN Finish: Aluzinc Stärke max 0,6 mm Dimensions largeur en mm : 850 CÔTÉ EXTERNE Matériaux - Acier S250GD selon EN Finition: pré-laqué MP10, MP20 - Acier S250GD+AZ selon EN Finition: Aluzinc Épaisseur max 0,6 mm Dimensiones paso en mm: 850 LADO EXTERNO Materiales - Acero S250GD conforme EN Acabado: Prelacado MP10, MP20 - Acero S250GD+AZ conforme EN Acabado: Aluzinc Espesor max 0,6 mm - Alluminio 3105 H18, H46 sec. EN Finitura: naturale, preverniciato MP3 spessore max 1,0 mm aluminium H18, H46 according to EN Finish: Natural, prepainted MP3 Thickness max 1.0 m - Aluminium 3105 H18, H46 gemäß EN Finish: unbehandelt, vorlackiert MP3 Stärke max 1,0 mm - Aluminium 3105 H18, H46 selon EN Finition : naturel, pré-laqué MP3 Épaisseur max 1,0 mm Aluminio 3105 H18, H46 conforme EN Acabado: natural, prelacado MP3 Espesor max 1,0 mm 12 Marcegaglia

15 EGB FT Acciaio/Steel S250GD - Spessore/Thickness 0,6 Direzione del carico Load direction Distanza fra gli appoggi in m Supports spacing (m) Appoggi - Supports Carico massimo uniformemente distribuito in kg/m 2 acciaio Max load uniformly distributed on kg/m 2 steel Carico discendente 1 Compression load 1 Carico ascendente 2 Uplift 2 1, , , , , , EGB FT Alluminio/Aluminium 3105 H46 - Spessore/Thickness 1,0 Direzione del carico Load direction Distanza fra gli appoggi in m Supports spacing (m) Appoggi - Supports Carico massimo uniformemente distribuito in kg/m 2 alluminio Max load uniformly distributed on kg/m 2 aluminium Carico discendente 1 Compression load 1 Carico ascendente 2 Uplift 2 1, , , , , , Carico in pressione distribuito uniformemente su tutte le campate con limite di deformabilità di L/200. Concentrated load uniformly distributed across all spans with deformation limit L/ Carico in depressione distribuito uniformemente su tutte le campate. Uplift uniformly distributed across all spans. L approccio generale del calcolo è quello dell Eurocodice 3 Progettazione delle strutture di acciaio, Parte 1-3 Regole supplementari per elementi sottili formati a freddo. The Eurocode 3 Design of steel structures, Part 1-3 Supplementary rules for cold-formed thin gauge members and sheeting provides the general approach for calculation. Marcegaglia 13

16 Brollo Solar Agrizoo, il sistema di copertura studiato espressamente per il settore agricolo e zootecnico è in grado di fornire allo stesso tempo il miglior rapporto costo/rendimento in termini di produzione energetica e la miglior resistenza alle abrasioni, agli agenti chimici e batterici presenti negli impianti zootecnici grazie al supporto interno in vetroresina PRFV. Brollo Solar Agrizoo is the roofing system expressly designed for the farming and zootechnical markets. It can supply both the best cost/revenue ratio in terms of power generation as well as the best resistance to abrasion, and chemicals, as well as to bacterial agents in zootechnical systems tank to the internal GFRP fibreglass support. Brollo Solar Agrizoo is the roofing system expressly developed for the farming and zootechnical installations. While allowing the best cost/revenue ratio in terms of power generation, it also guarantees the highest resistance to abrasion as well as to chemical and bacterial agents thanks to its internal PRFV fiberglass support. Brollo Solar Agrizoo, le système de couverture étudié spécialement pour le secteur agricole et zootechnique est en mesure à la fois d offrir le meilleur rapport prix/rendement en termes de production énergétique et la meilleure résistance aux abrasions, aux agents chimiques et bactéricides présents dans les installations zootechniques grâce au support interne en fibres de verre PRFV. Brollo Solar Agrizoo, el sistema de cubierta estudiado expresamente para el sector agrícola proporciona al mismo tiempo la mejor relación coste/rendimiento en términos de producción energética, y la mejor resistencia a la abrasión, a los agentes químicos y bacterianos presentes en las instalaciones agrícolas gracias al soporte interno en fibra de vidrio PRFV. 14 Marcegaglia

17 Brollo Solar Agrizoo Il tetto fotovoltaico per applicazioni agro-zootecniche The photovoltaic roof system for farming-zootechnical applications Das Photovoltaik-Dach für agrarwirtschaftliche Anwendungen Le toit photovoltaïque pour les applications dans le secteur agricole et zootechnique El techo fotovoltaico para aplicaciones agrícolas Marcegaglia 15

18 Pannelli coibentati fotovoltaici per applicazioni agro-zootecniche Insulating photovoltaic panels for farming-zootechnical applications Isolierte Photovoltaik-Elemente für agrarwirtschaftliche Anwendungen Panneaux isolants photovoltaïques pour les applications dans le secteur agricole et zootechnique Paneles aislantes fotovoltaicos para aplicaciones agrícolas Plate module certified acc. to CEI EN Electrical insulation certified acc. to CEI EN A Nastro adesivo Adhesive tape Coibentazione Insulation Pellicola fotovoltaica Photovoltaic film Supporto in vetroresina Fiberglass support PGB FTV3 B Giunzioni ermetiche grazie agli appositi accessori coprigiunto. PVC accessories guarantee airtight sealing. PGB FTV3 SOLAR spessore supporto esterno 0,8 mm Spessore Thickness Peso medio Weight U Isolamento termico Thermal insulation mm kg/m 2 W/m 2 K , , , , ,20 Coprigiunto Supporto in PVC Cover strip - PVC support Per i carichi massimi ammissibili fare riferimento ai valori nella tabella riportata nella sezione delle lamiere grecate fotovoltaiche FLG3 (pag. 13). Maximum permissible loads: please refer to the trapezoidal corrugated sheets table FLG3 (pg. 13). Colori standard Standard colors * simile al * similar to RAL 3009 rosso ossido * oxide red RAL 9002 bianco grigiastro * grey white CARATTERISTICHE Characteristics Eigenschaften Caractéristiques Características Dimensioni passo in mm: 1000 LATO ESTERNO Materiali - Acciaio S250GD sec. EN Finitura: Preverniciato MP10, MP20 - Acciaio S250GD+AZ sec. EN Finitura: Aluzinc spessore max 0,8 mm Dimensions pitch in mm: 1000 EXTERIOR SIDE Materials - S250GD steel according to EN Finish: Prepainted MP10, MP2 - S250GD+AZ steel according to EN Finish: Aluzinc Thickness max 0.8 m Abmessungen Abstand in mm: 1000 AUSSENSEITE Materialien - Stahl S250GD gemäß EN Finish: Vorlackiert MP10, MP20 - Stahl S250GD+AZ gemäß EN Finish: Aluzinc Stärke max 0,8 mm Dimensions largeur en mm : 1000 CÔTÉ EXTERNE Matériaux - Acier S250GD selon EN Finition : pré-laqué MP10, MP20 - Acier S250GD+AZ selon EN Finition: Aluzinc Épaisseur max 0,8 mm Dimensiones paso en mm: 1000 LADO EXTERNO Materiales - Acero S250GD conforme EN Acabado: Prelacado MP10, MP20 - Acero S250GD+AZ conforme EN Acabado: Aluzinc Espesor max 0,8 mm - Alluminio 3105 H18, H46 sec. EN Finitura: naturale, preverniciato MP3 spessore max 1,0 mm LATO INTERNO Materiali - Vetroresina spessore 0,5 mm aluminium H18, H46 according to EN Finish: Natural, prepainted MP3 Thickness max 1.0 m INTERNAL SIDE Materials - Fibreglass Thickness max 0.5 m - Aluminium 3105 H18, H46 gemäß EN Finish: unbehandelt, vorlackiert MP3 Stärke max 1,0 mm INNENSEITE Materialien - GFK Stärke max 0,5 mm - Aluminium 3105 H18, H46 selon EN Finition : naturel, prélaqué MP3 Épaisseur max 1,0 mm CÔTÉ INTERNE Matériaux - Fibres de verre Épaisseur max 0,5 mm - Aluminio 3105 H18, H46 conforme EN Acabado: natural, prelacado MP3 Espesor max 1,0 mm LADO INTERNO Materiales - Fibra de vidrio Espesor max 0,5 mm 16 Marcegaglia

19 possibility to tread on the roof surface superficie calpestabile Marcegaglia 17

20 Caratteristiche elettriche e geometriche delle lamine fotovoltaiche Photovoltaic films: electrical and dimensional parameters Elektrische und geometrische Eigenschaften der Photovoltaik-Platten Caractéristiques électriques et géométriques du film photovoltaïque Características eléctricas y geométricas de las láminas fotovoltaicas PVL celle in serie 11 cells in series 11 Zellen in einer Reihe 11 cellules en série 11 células en serie Specifiche elettriche Potenza massima (Pmax): 68 W Tensione a Pmax (Vmp): 16.5 V Corrente a Pmax (Imp): 4.1 A Corrente di corto circuito (Isc): 5.1 A Tensione di circuito aperto (Voc): 23.1 V Corrente nominale massima fusibile: 8 A Coefficienti di temperatura Isc: 5.1 ma/k Voc: -88 mv/k (-0.38%/ C) Pmax: -143 mw/k (-0.21%/ C) Imp: 4.1 ma/k Vmp: -51 mv/k (-0,31%/ C) Specifiche geometriche Lunghezza: 2849 mm Larghezza: 394 mm Spessore: 4 mm Peso: 3,9 kg Electrical specification Maximum Power (Pmax): 68 W Voltage at Pmax (Vmp): 16.5 V Current at Pmax (Imp): 4.1 A Short Circuit Current (Isc): 5.1 A Open Circuit Voltage (Voc): 23.1 V Maximum nominal current of fuse: 8 A Temperature coefficient Isc: 5.1 ma/k Voc: -88 mv/k (-0.38%/ C) Pmax: -143 mw/k (-0.21%/ C) Imp: 4.1 ma/k Vmp: -51 mv/k (-0.31%/ C) Dimensions Length: 2849 mm Width: 394 mm Thickness: 4 mm Weight: 3.9 kg Elektrische Spezifikationen Maximale Leistung (Pmax): 68 W Spannung bei Pmax (Vmp): 16,5 V Strom bei Pmax (Imp): 4,1 A Kurzschlussstrom (Isc): 5,1 A Leerlaufspannung (Voc): 23,1 V Maximaler Nennstrom Sicherung: 8 A Temperaturkoeffizienten Isc: 5,1 ma/k (0,10%/ C) Voc: -88 mv/k (-0,38%/ C) Pmax: -143 mw/k (-0,21%/ C) Imp: 4,1 ma/k (0,10%/ C) Vmp: -51 mv/k (-0,31%/ C) Geometrische Spezifikationen Länge: 2849 mm Breite: 394 mm Stärke: 4 mm Gewicht: 3,9 kg Caractéristiques électriques Puissance maximum (Pmax) : 68 W Tension à Pmax (Vmp) : 16.5 V Intensité à Pmax (Imp) : 4.1 A Courant de court-circuit (Isc) : 5.1 A Tension en circuit ouvert (Voc) : 23.1 V Calibre maximum de protection série : 8 A Température coefficients Isc : 5.1 ma/k Voc : -88 mv/k (-0.38%/ C) Pmax : -143 mw/k (-0.21%/ C) Imp : 4.1 ma/k Vmp : -51 mv/k (-0,31%/ C) Caractéristiques géométriques Longueur : mm Largeur : 394 mm Épaisseur : 4 mm Poids : 3,9 kg Especificaciones eléctricas Potencia máxima (Pmax): 68 W Tensión a Pmax (Vmp): 16.5 V Corriente a Pmax (Imp): 4.1 A Corriente de corto circuito (Isc): 5.1 A Tensión circuito abierto (Voc): 23.1 V Corriente nominal máxima fusible: 8 A Coeficientes de temperatura Isc: 5.1 ma/k Voc: -88 mv/k (-0.38%/ C) Pmax: -143 mw/k (-0.21%/ C) Imp: 4.1 ma/k Vmp: -51 mv/k (-0,31%/ C) Especificaciones geométricas Largo: 2849 mm Ancho: 394 mm Espesor: 4 mm Peso: 3,9 kg PVL celle in serie 22 cells in series 22 Zellen in einer Reihe 22 cellules en série 22 células en serie Specifiche elettriche Potenza massima (Pmax): 136 W Tensione a Pmax (Vmp): 33.0 V Corrente a Pmax (Imp): 4.1 A Corrente di corto circuito (Isc): 5.1 A Tensione a circuito aperto (Voc): 46.2 V Corrente nominale massima fusibile: 8 A Coefficienti di temperatura Isc: 5.1 ma/k Voc: -176 mv/k (-0.38%/ C) Pmax: -286 mw/k (-0.21%/ C) Imp: 4.1 ma/k Vmp: -102 mv/k (-0,31%/ C) Specifiche geometriche Lunghezza: 5486 mm Larghezza: 394 mm Spessore: 4 mm Peso: 7,7 kg Electrical specification Maximum Power (Pmax): 136 W Voltage at Pmax (Vmp): 33.0 V Current at Pmax (Imp): 4.1 A Short Circuit Current (Isc): 5.1 A Open Circuit Voltage (Voc): 46.2 V Maximum nominal current of fuse: 8 A Temperature coefficients Isc: 5.1 ma/k Voc: -176 mv/k (-0.38%/ C) Pmax: -286 mw/k (-0.21%/ C) Imp: 4.1 ma/k Vmp: -102 mv/k (-0.31%/ C) Dimensions Length: 5486 mm Width: 394 mm Thickness: 4 mm Weight: 7.7 kg Elektrische Spezifikationen Maximale Leistung (Pmax): 136 W Spannung bei Pmax (Vmp): 33,0 V Strom bei Pmax (Imp): 4,1 A Kurzschlussstrom (Isc): 5,1 A Leerlaufspannung (Voc): 46,2 V Maximaler Nennstrom Sicherung: 8 A Temperaturkoeffizienten Isc: 5,1 ma/k (0,10%/ C) Voc: -176 mv/k (-0,38%/ C) Pmax: -286 mw/k (-0,21%/ C) Imp: 4,1 ma/k (0,10%/ C) Vmp: -102 mv/k (-0,31%/ C) Geometrische Spezifikationen Länge: 5486 mm Breite: 394 mm Stärke: 4 mm Gewicht: 7,7 kg Caractéristiques électriques Puissance maximum (Pmax) : 136 W Tension à Pmax (Vmp) : 33.0 V Intensité à Pmax (Imp) : 4.1 A Courant de court-circuit (Isc) : 5.1 A Tension en circuit ouvert (Voc) : 46.2 V Calibre maximum de protection série : 8 A Température coefficients Isc : 5.1 ma/k Voc : -176 mv/k (-0.38%/ C) Pmax : -286 mw/k (-0.21%/ C) Imp : 4.1 ma/k Vmp : -102 mv/k (-0,31%/ C) Caractéristiques géométriques Longueur : mm Largeur : 394 mm Épaisseur : 4 mm Poids : 7,7 kg Especificaciones eléctricas Potencia máxima (Pmax): 136 W Tensión a Pmax (Vmp): 33.0 V Corriente a Pmax (Imp): 4.1 A Corriente de corto circuito (Isc): 5.1 A Tensión circuito abierto (Voc): 46.2 V Corriente nominal máxima fusible: 8 A Coeficientes de temperatura Isc: 5.1 ma/k Voc: -176 mv/k (-0.38%/ C) Pmax: -286 mw/k (-0.21%/ C) Imp: 4.1 ma/k Vmp: -102 mv/k (-0,31%/ C) Especificaciones geométricas Largo: 5486 mm Ancho: 394 mm Espesor: 4 mm Peso: 7,7 kg 18 Marcegaglia

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro Caratteristiche costruttive A singolo ordine di alette fisse inclinate 45 a disegno aerodinamico con passo 20 mm e cornice perimetrale di 25 mm. Materiali e Finiture Standard: alluminio anodizzato naturale

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola:

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

BATTERIE ENERGA AL LITIO

BATTERIE ENERGA AL LITIO BATTERIE ENERGA AL LITIO Batterie avviamento ultraleggere - Extra-light starter batteries Le batterie con tecnologia al Litio di ENERGA sono circa 5 volte più leggere delle tradizionali al piombo. Ciò

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

HIGH SPEED FIMER. HSF (High Speed Fimer)

HIGH SPEED FIMER. HSF (High Speed Fimer) HSF PROCESS HSF (High Speed Fimer) HIGH SPEED FIMER The development of Fimer HSF innovative process represent a revolution particularly on the welding process of low (and high) alloy steels as well as

Dettagli

IMPIANTI FOTOVOLTAICI PER LA PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA INSTALLATI SU EDIFICI

IMPIANTI FOTOVOLTAICI PER LA PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA INSTALLATI SU EDIFICI IMPIANTI FOTOVOLTAICI PER LA PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA INSTALLATI SU EDIFICI LINEE D INDIRIZZO PER LA VALUTAZIONE DEI RISCHI CORRELATI ALL INSTALLAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOTAICI SU EDIFICI DESTINATI

Dettagli

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

FAS-420-TM rivelatori di fumo ad aspirazione LSN improved version

FAS-420-TM rivelatori di fumo ad aspirazione LSN improved version Sistemi di Rivelazione Incendio FAS-420-TM rivelatori di fumo ad FAS-420-TM rivelatori di fumo ad Per il collegamento alle centrali di rivelazione incendio FPA 5000 ed FPA 1200 con tecnologia LSN improved

Dettagli

IMPIANTI OFF GRID E SISTEMI DI ACCUMULO

IMPIANTI OFF GRID E SISTEMI DI ACCUMULO IMPIANTI OFF GRID E SISTEMI DI ACCUMULO VIDEO SMA : I SISTEMI OFF GRID LE SOLUZIONI PER LA GESTIONE DELL ENERGIA Sistema per impianti off grid: La soluzione per impianti non connessi alla rete Sistema

Dettagli

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice Maccarone Maccarone Maccarone integra 10 LED POWER TOP alta efficienza, in tecnologia FULL COLOR che permette di raggiungere colori e sfumature ad alta definizione. Ogni singolo led full color di Maccarone

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

Thermo Shrinking Machines

Thermo Shrinking Machines Thermo Shrinking Machines EAGLE 100 Macchina confezionatrice manuale per film termoretraibile Manual heat-shrinking wrapping machine Soudouse manuel de thermo-retracion Schrumpfmaschine Màquina manual

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

Lezione 12: La visione robotica

Lezione 12: La visione robotica Robotica Robot Industriali e di Servizio Lezione 12: La visione robotica L'acquisizione dell'immagine L acquisizione dell immagine Sensori a tubo elettronico (Image-Orthicon, Plumbicon, Vidicon, ecc.)

Dettagli

F.G.3. 220 Volt INTONACATRICE PLASTER SPRAYER

F.G.3. 220 Volt INTONACATRICE PLASTER SPRAYER INTONACATRICE PLASTER SPRAYER F.G.3. 220 Volt PER INTONACI ASCIUTTI E BAGNATI PER FINITURE INIEZIONI FUGATURE - INTONACI TRADIZIONALI FOR DRY AND WET FINISHING PLASTER INJECTION FOR LEAK - TRADITIONAL

Dettagli

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms Campo di selezione - 50 Hz Selection chart - 50 Hz 2950 rpm 1475 rpm Campo

Dettagli

Principali prove meccaniche su materiali polimerici

Principali prove meccaniche su materiali polimerici modulo: Proprietà viscoelastiche e proprietà meccaniche dei polimeri Principali prove meccaniche su materiali polimerici R. Pantani Scheda tecnica di un materiale polimerico Standard per prove meccaniche

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

Kaba PAS - Pubblic Access Solution

Kaba PAS - Pubblic Access Solution Kaba PAS - Pubblic Access Solution Fondata nel 1950, Gallenschütz, oggi Kaba Pubblic Access Solution, ha sviluppato, prodotto e venduto per oltre 30 anni soluzioni per varchi di sicurezza automatici. Oggi

Dettagli

Catalogo profili per strutture e banchi e linee modulari

Catalogo profili per strutture e banchi e linee modulari Profilati in alluminio a disegno/standard/speciali Dissipatori di calore in barre Dissipatori di calore ad ALTO RENDIMENTO Dissipatori di calore per LED Dissipatori di calore lavorati a disegno e anodizzati

Dettagli

IMPIANTI FOTOVOLTAICI IN CONTO ENERGIA

IMPIANTI FOTOVOLTAICI IN CONTO ENERGIA IMPIANTI FOTOVOLTAICI IN CONTO ENERGIA Un impianto solare fotovoltaico consente di trasformare l energia solare in energia elettrica. Non va confuso con un impianto solare termico, che è sostanzialmente

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT ONE

ITALTRONIC SUPPORT ONE SUPPORT ONE 273 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 6071 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente Supporti modulari per schede elettroniche agganciabili su guide DIN (EN 6071) Materiale: Poliammide

Dettagli

IT Plant Solutions Soluzioni MES e IT per l Industria

IT Plant Solutions Soluzioni MES e IT per l Industria IT Plant Solutions IT Plant Solutions Soluzioni MES e IT per l Industria s Industrial Solutions and Services Your Success is Our Goal Soluzioni MES e IT per integrare e sincronizzare i processi Prendi

Dettagli

Process automation Grazie a oltre trent anni di presenza nel settore e all esperienza maturata in ambito nazionale e internazionale, Elsag Datamat ha acquisito un profondo know-how dei processi industriali,

Dettagli

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE SIMPLEX UNIVERSAL PORTAPALLET PALLET RACKING MINIPALLET ARMADI CABINETS BANCHI COUNTERS

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE SIMPLEX UNIVERSAL PORTAPALLET PALLET RACKING MINIPALLET ARMADI CABINETS BANCHI COUNTERS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE SIMPLEX UNIVERSAL PORTAPALLET PALLET RACKING MINIPALLET ARMADI CABINETS BANCHI COUNTERS SOPPALCHI e sopraelevazioni MEZZANINES IT MOBILFER - L'EVOLUZIONE DELLO SPAZIO

Dettagli

MGO BOARD. Sistemi per esterni ed ambienti umidi Systems for outdoor applications and humid environments. ceilings coverings & beyond

MGO BOARD. Sistemi per esterni ed ambienti umidi Systems for outdoor applications and humid environments. ceilings coverings & beyond MGO BOARD Sistemi per esterni ed ambienti umidi Systems for outdoor applications and humid environments catalogo generale_general CATALOGUE 2013 ceilings coverings & beyond Articolo Schema Descrizione

Dettagli

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit Finecorsa di prossimità con di montaggio Proximity limit switches with mounting Interruttori di prossimità induttivi M12 collegamento a 2 fili NO Tensione di alimentazione: 24 240V ; 24 210V. orrente commutabile:

Dettagli

Interruttori di posizione precablati serie FA

Interruttori di posizione precablati serie FA Interruttori di posizione precablati serie FA Diagramma di selezione 01 08 10 11 1 15 1 0 guarnizione guarnizione esterna in esterna in gomma gomma AZIONATORI 1 51 5 54 55 56 5 leva leva regolabile di

Dettagli

Piranometri first & second class. Manuale utente

Piranometri first & second class. Manuale utente Piranometri first & second class Manuale utente LSI LASTEM SRL INSTUM_01389 (MW6022) Aggiornamento: 28 marzo 2014 Sommario 1 Note su questo manuale... 3 2 Caratteristiche tecniche... 3 3 Taratura... 7

Dettagli

Informazione tecnica SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER

Informazione tecnica SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER Informazione tecnica SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER Contenuto Sunny Central Communication Controller è un componente integrale dell inverter centrale che stabilisce il collegamento tra l inverter

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

ISOZAKI TOWER (CITYLIFE COMPLEX): A NEW

ISOZAKI TOWER (CITYLIFE COMPLEX): A NEW Technical-scientific seminar on Analysis and design of tall building structures University of Patras 16 May 214 h. 11:-18: ISOZAKI TOWER (CITYLIFE COMPLEX): A NEW OFFICE BUILDING IN MILAN (21-214) Structural

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves Valvole a spola /-5/ con attacchi filettati G/8 /-5/ spool valves with G/8 threaded ports Installazione in qualsiasi posizione Installation in any position Ampia gamma di azionamenti a comando diretto

Dettagli

Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1. Manuale utente

Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1. Manuale utente Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1 Manuale utente Indice Avvisi di Sicurezza... 2 1 Introduzione... 3 2 Caratteristiche Generali... 3 3 Ricevimento e Collocazione... 4

Dettagli

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 Dansk I Deutsch I English I Español I Français I Norsk Suomi I Svenska Conference phones for every situation Sommario Descrizione Connessioni, accessoires, ricambi

Dettagli

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat with cap. 3015001 with cap. 3900001 with connector 3900200 with cable A richiesta disponibile la versione certifi- Version available on request 124

Dettagli

Unità monoblocco aria - aria. Scroll : solo unità NE. modello 65 a 155 GAMMA LIMITI OPERATIVI. Batteria interna. Batteria esterna

Unità monoblocco aria - aria. Scroll : solo unità NE. modello 65 a 155 GAMMA LIMITI OPERATIVI. Batteria interna. Batteria esterna Unità monoblocco Potenza frigorifera: da 11 a 70.6 kw Potenza calorifica: da 11.7 a 75.2 kw Unità verticali compatte Ventilatori centrifughi Aspirazione e mandata canalizzate Gestione free-cooling con

Dettagli

Il sistema di accumulo di energia modulare per un'alimentazione di energia affidabile

Il sistema di accumulo di energia modulare per un'alimentazione di energia affidabile Totally Integrated Power SIESTORAGE Il sistema di accumulo di energia modulare per un'alimentazione di energia affidabile www.siemens.com/siestorage Totally Integrated Power (TIP) Portiamo la corrente

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE Le apparecchiature di questa serie, sono frutto di una lunga esperienza maturata nel settore dei gruppi di continuità oltre che in questo specifico. La tecnologia on-line doppia conversione, assicura la

Dettagli

FCS-320_TM rivelatori di fumo ad aspirazione convenzionali

FCS-320_TM rivelatori di fumo ad aspirazione convenzionali Sistemi di Rivelazione Incendio FCS-320_TM rivelatori di fumo ad aspirazione convenzionali FCS-320_TM rivelatori di fumo ad aspirazione convenzionali Per il collegamento a centrali di rivelazione incendio

Dettagli

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls Information Technology General Controls Indice degli argomenti Introduzione agli ITGC ITGC e altre componenti del COSO Framework Sviluppo e manutenzione degli applicativi Gestione operativa delle infrastrutture

Dettagli

LA DIFFERENZA È NECTA

LA DIFFERENZA È NECTA LA DIFFERENZA È NECTA SOLUZIONI BREVETTATE PER UNA BEVANDA PERFETTA Gruppo Caffè Z4000 in versione singolo o doppio espresso Tecnologia Sigma per bevande fresh brew Dispositivo Dual Cup per scegliere il

Dettagli

Solar Energy. Catalogo Prodotti Product Catalogue

Solar Energy. Catalogo Prodotti Product Catalogue Solar Energy Catalogo Prodotti Product Catalogue 2010 Un riferimento nella conversione dell energia A point of reference in energy conversion Elettronica Santerno progetta e realizza prodotti nei settori

Dettagli

Inverter e connessione alla rete alla rete elettrica

Inverter e connessione alla rete alla rete elettrica SPECIALE TECNICO Inverter e connessione alla rete alla rete elettrica Francesco Groppi Comitato Elettrotecnico Italiano (CEI, CT82, Working Group 2 Inverter) SPONSOR www.fronius.com www.mastervoltsolar.it

Dettagli

Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo WAGO INGRESSI/USCITE remoti e Fieldbus

Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo WAGO INGRESSI/USCITE remoti e Fieldbus Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo 86-W Sistema integrato compatto di valvole con I/O elettronici Sistemi personalizzati premontati e collaudati per il pilotaggio del

Dettagli

Wolly 2 EDILIZIA VERTICALE

Wolly 2 EDILIZIA VERTICALE LIMITED WARRANTY EDILIZIA VERTICALE Wolly 2 La centrale che per la sua versatilità di installazione ha rivoluzionato il concetto di aspirapolvere centralizzato, consentendo la sua installazione anche nei

Dettagli

Festo Mobile Process Automation

Festo Mobile Process Automation Festo Mobile Process Automation Caratteristiche dei prodotti Valvole di processo per controllo dei fluidi ad azionamento elettrico Valvole di processo per controllo dei fluidi ad azionamento pneumatico

Dettagli

SOFTWARE PV*SOL. Programma di simulazione dinamica per calcolare dimensionamento e rendimento di impianti fotovoltaici

SOFTWARE PV*SOL. Programma di simulazione dinamica per calcolare dimensionamento e rendimento di impianti fotovoltaici SOFTWARE PV*SOL Programma di simulazione dinamica per calcolare dimensionamento e rendimento di impianti fotovoltaici Introduzione PV*SOL è un software per il dimensionamento e la simulazione dinamica,

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra Built-in 12 cms. spout on plate 56991/18

Dettagli

CUT 20 P CUT 30 P GFAC_CUT 20P_30P_Brochure.indd 1 17.9.2009 9:29:45

CUT 20 P CUT 30 P GFAC_CUT 20P_30P_Brochure.indd 1 17.9.2009 9:29:45 CUT 20 P CUT 30 P UNA SOLUZIONE COMPLETA PRONTA ALL USO 2 Sommario Highlights Struttura meccanica Sistema filo Generatore e Tecnologia Unità di comando GF AgieCharmilles 4 6 8 12 16 18 CUT 20 P CUT 30

Dettagli

Camera di combustione Struttura chiusa dentro cui un combustibile viene bruciato per riscaldare aria o altro.

Camera di combustione Struttura chiusa dentro cui un combustibile viene bruciato per riscaldare aria o altro. C Caldaia L'unità centrale scambiatore termico-bruciatore destinata a trasmettere all'acqua il calore prodotto dalla combustione. v. Camera di combustione, Centrali termiche, Efficienza di un impianto

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

Sabiana SkyStar ECM con motore elettronico a basso consumo energetico

Sabiana SkyStar ECM con motore elettronico a basso consumo energetico Ventilconvettori Cassette Sabiana SkyStar ECM con motore elettronico a basso consumo energetico Se potessi avere il comfort ideale con metà dei consumi lo sceglieresti? I ventilconvettori Cassette SkyStar

Dettagli

Sistema con compluvio integrato

Sistema con compluvio integrato Sistema con compluvio integrato NUOVO! Compluvio standard 1.5 % Ancora più semplice. Ancora più conveniente. La forza naturale della roccia Isolamento termico e compluvio in un unico sistema 2 I sistemi

Dettagli

MISURARE CON INTELLIGENZA BARRIERA OPTOELETTRONICA DI MISURAZIONE LGM

MISURARE CON INTELLIGENZA BARRIERA OPTOELETTRONICA DI MISURAZIONE LGM MISURARE CON INTELLIGENZA BARRIERA OPTOELETTRONICA DI MISURAZIONE LGM Barriera optoelettronica di misurazione LGM Misurare con intelligenza - nuove dei materiali in tutti i mercati La nuova Serie LGM di

Dettagli

Sistem Cube PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES

Sistem Cube PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES LIMITED WARRANTY PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES Sistem Cube La centrale Sistem Cube è una soluzione geniale per tutti gli spazi ridotti. Compattezza, razionalità e potenza la rendono adatta

Dettagli

In collaborazione con. Sistema FAR Echo. Sistema FAR ECHO

In collaborazione con. Sistema FAR Echo. Sistema FAR ECHO In collaborazione con Sistema FAR ECHO 1 Sistema FAR ECHO Gestione intelligente delle informazioni energetiche di un edificio Tecnologie innovative e metodi di misura, contabilizzazione, monitoraggio e

Dettagli

CONDIZIONATORI DI PRECISIONE AD ESPANSIONE DIRETTA E ACQUA REFRIGERATA PER CENTRALI TELEFONICHE CON SISTEMA FREE-COOLING

CONDIZIONATORI DI PRECISIONE AD ESPANSIONE DIRETTA E ACQUA REFRIGERATA PER CENTRALI TELEFONICHE CON SISTEMA FREE-COOLING CONDIZIONATORI DI PRECISIONE AD ESPANSIONE DIRETTA E ACQUA REFRIGERATA PER CENTRALI TELEFONICHE CON SISTEMA FREE-COOLING POTENZA FRIGORIFERA DA 4 A 26,8 kw ED.P 161 SF E K 98 FC La gamma di condizionatori

Dettagli

MANUALE PER LA PROTEZIONE DAGLI AGENTI ATMOSFERICI NELL EDILIZIA

MANUALE PER LA PROTEZIONE DAGLI AGENTI ATMOSFERICI NELL EDILIZIA MANUALE PER LA PROTEZIONE DAGLI AGENTI ATMOSFERICI NELL EDILIZIA INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LIMITATA - LEGGERE CON ATTENZIONE Le informazioni qui riportate vengono fornite in buona fede e sono il più

Dettagli

Long Carbon Europe Sections and Merchant Bars. Trave Angelina TM. Perfetta combinazione di forza, leggerezza e trasparenza

Long Carbon Europe Sections and Merchant Bars. Trave Angelina TM. Perfetta combinazione di forza, leggerezza e trasparenza Long Carbon Europe Sections and Merchant Bars Trave Angelina TM Perfetta combinazione di forza, leggerezza e trasparenza Trave Angelina TM Un idea brillante, applicata ad un prodotto industriale Slanciata,

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

REOXTHENE TECHNOLOGY

REOXTHENE TECHNOLOGY REOXTHENE Patented REOXTHENE TECHNOLOGY MEMBRANE IMPERMEABILIZZANTI DALLA TECNOLOGIA RIVOLUZIONARIA INNOVATIVO COMPOUND BITUME POLIMERO INCREDIBILE LEGGEREZZA (fino a 4 mm = 38 kg) MAGGIORI PRESTAZIONI

Dettagli

2capitolo. Alimentazione elettrica

2capitolo. Alimentazione elettrica 2capitolo Alimentazione elettrica Regole fondamentali, norme e condotte da seguire per gestire l'interfaccia tra la distribuzione elettrica e la macchina. Presentazione delle funzioni di alimentazione,

Dettagli

SOLARE AEROVOLTAICO. R-Volt. L energia fronte-retro. www.systovi.com FABBRICATO IN FRANCIA

SOLARE AEROVOLTAICO. R-Volt. L energia fronte-retro. www.systovi.com FABBRICATO IN FRANCIA SOLARE AEROVOLTAICO L energia fronte-retro www.systovi.com FABBRICATO IN FRANCIA SISTEMA BREVETTATO IL PUNTO DI RIFERIMENTO PER IL RISPARMIO ENERGETICO E IL COMFORT TERMICO Effetto fronte-retro Recupero

Dettagli

GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE LV & MV solutions for electrical distribution Soluzioni BT e MT per distribuzione elettrica

GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE LV & MV solutions for electrical distribution Soluzioni BT e MT per distribuzione elettrica Advanced solutions for: UTILITY DISTRIBUTION TERTIARY RENEWABLE ENERGY INDUSTRY Soluzioni avanzate per: DISTRIBUZIONE ELETTRICA TERZIARIO ENERGIE RINNOVABILI INDUSTRIA The company T.M. born in year 2001,

Dettagli

Riscaldamento dell acqua con pannelli fotovoltaici

Riscaldamento dell acqua con pannelli fotovoltaici RISCALDATORI DI ACQUA IBRIDI LOGITEX LX AC, LX AC/M, LX AC/M+K Gamma di modelli invenzione brevettata Riscaldamento dell acqua con pannelli fotovoltaici Catalogo dei prodotti Riscaldatore dell acqua Logitex

Dettagli

UNIT COOLERS AIR SYSTEM

UNIT COOLERS AIR SYSTEM UNIT COOLERS AIR SYSTEM 3 E 4 Cubic unit coolers E 324 modelli da 0,9 a 204 kw 324 models from 0,9 to 204 kw Onda cubic unit coolers are designed and produced to be used in all most common applications

Dettagli

PROGETTO DI UN IMPIANTO FOTOVOLTAICO GRID-CONNECTED PER IL MUNICIPIO DI PRIOLO GARGALLO (SR)

PROGETTO DI UN IMPIANTO FOTOVOLTAICO GRID-CONNECTED PER IL MUNICIPIO DI PRIOLO GARGALLO (SR) PROGETTO DI UN IMPIANTO FOTOVOLTAICO GRID-CONNECTED PER IL MUNICIPIO DI PRIOLO GARGALLO (SR) RELAZIONE TECNICA ILLUSTRATIVA 0 PREMESSA... 2 1 IDENTIFICAZIONE DELLA TIPOLOGIA D IMPIANTO... 3 2 COMPONENTI

Dettagli

REALIZZAZIONE DI N 3 IMPIANTI FOTOVOLTAICI CONNESSI ALLA RETE ELETTRICA DI DISTRIBUZIONE

REALIZZAZIONE DI N 3 IMPIANTI FOTOVOLTAICI CONNESSI ALLA RETE ELETTRICA DI DISTRIBUZIONE Comune di CELLE LIGURE (SV) REALIZZAZIONE DI N 3 IMPIANTI FOTOVOLTAICI CONNESSI ALLA RETE ELETTRICA DI DISTRIBUZIONE MAGAZZINO PALAZZETTO TRIBUNA PROGETTO ESECUTIVO RELAZIONE GENERALE Impianto: Impianto

Dettagli

Stud-EVO Designer Pino Montalti

Stud-EVO Designer Pino Montalti Designer Pino Montalti È l evoluzione di un prodotto che era già presente a catalogo. Un diffusore per arredo urbano realizzato in materiali pregiati e caratterizzato dal grado di protezione elevato e

Dettagli

M16FA655A - Mark V. Manuale dell Utente - User Manual SIN.NT.002.8. Regolatore di Tensione per Generatori Sincroni Trifase

M16FA655A - Mark V. Manuale dell Utente - User Manual SIN.NT.002.8. Regolatore di Tensione per Generatori Sincroni Trifase M16FA655A - Mark V Manuale dell Utente - User Manual Regolatore di Tensione per Generatori Sincroni Trifase Automatic Voltage Regulator for Three-phase Synchronous Generators (Issued: 09.2010) SIN.NT.002.8

Dettagli

La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation

La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation difendi il made in Italy, scegli un azienda italiana La soluzione completa per l irrigazione Irritec realizza prodotti

Dettagli

SOHO IP-PBX - ETERNITY GE IP-PBX per mobilità senza confini e connettività universale

SOHO IP-PBX - ETERNITY GE IP-PBX per mobilità senza confini e connettività universale SOHO IP-PBX - ETERNITY GE 1 ETERNITY GE è un sistema di comunicazione avanzato e flessibile, che offre servizi e funzionalità utili alle grandi imprese, in linea con le loro richieste. La sua affidabile

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17)

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) FILTRI OLEODINAMICI Filtri sul ritorno con cartuccia avvitabile Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Corpo filtro Attacchi:

Dettagli

REC HRA 350 UNITA' DI RECUPERO ATTIVA

REC HRA 350 UNITA' DI RECUPERO ATTIVA REC HRA 350 UNITA' DI RECUPERO ATTIVA Unita' di climatizzazione autonoma con recupero calore passivo efficienza di recupero > 50% e recupero di calore attivo riscaldamento, raffrescamento e ricambio aria

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCO PROF SE 2 SeccoProf, SeccoProf EL, SeccoUltra, SeccoMust Tolgono l umidità dappertutto Removing humidity everywhere Un intera gamma professionale

Dettagli

Ambient control systems for enclosures. Sistemi di controllo ambientale per quadri elettrici

Ambient control systems for enclosures. Sistemi di controllo ambientale per quadri elettrici Ambient control systems for enclosures Sistemi di controllo ambientale per quadri elettrici 1 2 Index Indice NC-NO mechanical thermostats Temperature regulators with normally closed or normally open contact

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

OMEGA-P BY DAY BOLLARD DISSUASORE

OMEGA-P BY DAY BOLLARD DISSUASORE BOLLARD DISSUASORE dissuasori bollards materiali materials acciaio steel dimensioni dimensions SHORT BASE - 220 x 120 x h 840 mm LONG BASE - 400 x 120 x h 840 mm niture nishes struttura structure 74 75

Dettagli

RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER

RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER Price ExWorks Gallarate 60.000,00euro 95 needles, width of quilting 240cm, 64 rotative hooks, Pegasus software, year of production 1999

Dettagli

OLTRE IL MONITORAGGIO LE ESIGENZE DI ANALISI DEI DATI DEGLI ASSET MANAGER

OLTRE IL MONITORAGGIO LE ESIGENZE DI ANALISI DEI DATI DEGLI ASSET MANAGER Asset Management Day Milano, 3 Aprile 2014 Politecnico di Milano OLTRE IL MONITORAGGIO LE ESIGENZE DI ANALISI DEI DATI DEGLI ASSET MANAGER Massimiliano D Angelo, 3E Sales Manager Italy 3E Milano, 3 Aprile

Dettagli

SOHO IP-PBX - ETERNITY NE La nuova generazione di IP-PBX per le piccole imprese

SOHO IP-PBX - ETERNITY NE La nuova generazione di IP-PBX per le piccole imprese SOHO IP-PBX - NE 1 NE Oggi, per competere, anche le piccole imprese devono dotarsi di sistemi di telecomunicazione evoluti, che riducano i costi telefonici, accrescano produttività e qualità del servizio.

Dettagli

KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5

KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5 Distruggidocumenti Paper Shredders KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5 Cod.99.700 Cod.99.710 KOBRA 240 SS2 Cod.99.760 KOBRA 240 SS4 Cod.99.705 KOBRA 240 SS5 Cod.99.720 KOBRA 240 C2 KOBRA 240 C4 KOBRA 240 HS Cod.99.730

Dettagli

Milano, Settembre 2009 BIOSS Consulting

Milano, Settembre 2009 BIOSS Consulting Milano, Settembre 2009 BIOSS Consulting Presentazione della società Agenda Chi siamo 3 Cosa facciamo 4-13 San Donato Milanese, 26 maggio 2008 Come lo facciamo 14-20 Case Studies 21-28 Prodotti utilizzati

Dettagli

Componenti per illuminazione LED. Components for LED lighting

Componenti per illuminazione LED. Components for LED lighting 2014 Componenti per illuminazione LED Components for LED lighting Legenda Scheda Prodotto Product sheet legend 1 6 3 7 4 10 5 2 8 9 13 11 15 14 12 16 1673/A 17 2P+T MORSETTO Corpo in poliammide Corpo serrafilo

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

PlantStruxure: la piattaforma per l automazione di processo

PlantStruxure: la piattaforma per l automazione di processo PlantStruxure: la piattaforma per l automazione di processo Venerdì 16 Novembre 2012 Parco Scientifico Tecnologico Kilometro Rosso - BG Massimo Daniele Marketing Manager Plant Solutions Schneider Electric

Dettagli

SISTEMA DI CONTROLLO DISTRIBUITO DI UN IMPIANTO DI PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA DA RIFIUTI NON PERICOLOSI

SISTEMA DI CONTROLLO DISTRIBUITO DI UN IMPIANTO DI PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA DA RIFIUTI NON PERICOLOSI SISTEMA DI CONTROLLO DISTRIBUITO DI UN IMPIANTO DI PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA DA RIFIUTI NON PERICOLOSI s.d.i. automazione industriale ha fornito e messo in servizio nell anno 2003 il sistema di controllo

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli