GearUp. System technology from one source. The gear technology magazine of. 2 nd Edition - 02/05 en/it. info@samputensili.com

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "GearUp. System technology from one source. The gear technology magazine of. 2 nd Edition - 02/05 en/it. info@samputensili.com www.samputensili."

Transcript

1 System technology from one source The gear technology magazine of GearUp Hobbing Shaping Profile grinding Continuous generating grinding Shave grinding/honing Shaving cutter grinding Hob grinding Universal tool grinding Chamfering and deburring Dentatura cilindrica Stozzatura Rettifica profili Rettifica per generazione continua Rasorettifica/honing Rettifica sbarbatori Rettifica creatori Rettifica universale per utensili Smussatura e sbavatura HSS and carbide hobs Shaper cutters Milling cutters Rack and saw cutters Chamfering and deburring tools Shaving cutters CBN profile grinding wheels Master gears Creatori in HSS e metallo duro Coltelli stozzatori Frese Utensili per lame di sega e cremagliere Utensili smussatori e sbavatori Sbarbatori Mole di forma in CBN Ingranaggi master Regrinding of hobs, shaper cutters, shaving cutters and master gears Coating of cutting tools, dies, stamps, mechanical parts, punching dies/tools Replating of grinding wheels Grinding of compressor rotors, rotors for hydraulic pumps, gears of special design, worms and cams Riaffilatura di creatori, coltelli stozzatori, rasatori e master Ricopertura di utensili da taglio, matrici, stampi, parti meccaniche e punzoni Rigenerazione di mole di forma e a vite Rettifica di rotori per compressori, per pompe idrauliche, ingranaggi a disegno speciale, filetti e camme 2 nd Edition - 02/05 en/it geartec@skelcher-rowe.co.uk sales@star-su.com info@samputensili.fr info@samputensili.de info@samputensili.it subj@163bj.com info@samputensili.co.jp samputensili@naver.com infin@blr.vsnl.net.in brasil@samputensili.com.br Publisher & editor: Editore e redattore: Corporate Marketing Samputensili S.p.A. Via Triumvirato, Bologna, Italy Tel.: +39 (0 51) Fax: +39 (0 51) A company of the Maccaferri Industrial Group info@samputensili.com Please send your comments and suggestions to gearup@samputensili.com Per favore mandateci i vostri commenti e suggerimenti all indirizzo gearup@samputensili.com Published biannually by Samputensili S.p.A. contents copyrighted by Samputensili S.p.A., its partners and customers. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechnical, including photocopy, recording or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. Pubblicato semestralmente da Samputensili S.p.A. I contenuti sono protetti da Copyright di Samputensili S.p.A., dei propri partners e clienti. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa in qualunque forma o per qualunque ragione sia in formato elettronico sia meccanico, incluso fotocopie registrazioni o da qualunque archivio informativo e sistema di recupero senza permesso scritto dell editore.

2 Dear Reader, Cari lettori, Contents Welcome to EMO...4 Customer profiles: Graziano Trasmissioni...6 Zahnradwerk Pritzwalk...12 Product profiles: S 200 CDM Hobbing/deburring...18 S 250 G Generating grinding...24 SHR 25 Hob grinding...30 News: Samputensili Korea...32 Production in Chemnitz...34 Marketing News...39 Indice Benvenuti alla EMO...4 Profili clienti: Graziano Trasmissioni...6 Zahnradwerk Pritzwalk...12 Profili prodotti: S 200 CDM Dentatura/smussatura...18 S 250 G Rettifica per generazione...24 SHR 25 Affilatura creatori...30 Novità: Samputensili Korea...32 Produzione a Chemnitz...34 Marketing News...39 In 2005, as always, EMO is the major event in our sector. We have brought a whole series of technical innovations with us to this year s trade fair. Leading the field are our new combined machine tools and the new revolutionary Alcrona coating. Like good wine, we have brought the S 250 G machine to maturity this year. With its innovative tooling and dressing processes the machine develops its full potential in generating grinding. In any case, you can expect to sample the excellent wines produced in the countries that have produced these innovative technologies at our stand. Come and try our specialities from Bologna and Chemnitz and forget the stresses and strains of the trade fair for a little while. We look forward to seeing you. La EMO, come sempre, anche nel 2005 rappresenta un evento di importanza notevole nel nostro settore. All edizione di quest anno abbiamo portato una serie completa di innovazioni tecniche. In primo piano si pone la nostra nuova macchina combinata e il nuovo rivestimento Alcrona. Come il buon vino, anche la nostra S 250 G è arrivata alla piena maturazione: con i suoi utensili e i processi di diamantatura innovativi mostra il suo intero potenziale nella rettifica per generazione. In ogni caso al nostro stand potrete gustare le specialità provenienti dalla patria di queste innovazioni tecnologiche. Venite a provare i prodotti tipici di Bologna e Chemnitz e dimenticate per un attimo lo stress della fiera. Vi aspettiamo! Regional feature: Industriemuseum Chemnitz...36 Profilo regione: Industriemuseum Chemnitz...36 Samputensili S.p.A. Christian Albrecht Director Corporate Marketing 2 GearUp GearUp 3

3 Welcome to EMO SAMP MACCHINE 2005: delivery of more than 100 machines Benvenuti alla EMO SAMP MACCHINE 2005: oltre 100 macchine consegnate Samputensili: the term utensili or tools in our company name may well now have become a little too narrow a reflection of our activities given that we also have to report strong growth in our Machines division. This is an impressive development, which will also be reflected in the 2005 results the number of machines delivered will stand at over 100. We receive constant awards from our customers, who rate us among the most important suppliers in the gear technology sector. Currently we are the smallest among the major players but in view of our position as outsider, we can be particularly delighted with every result that we achieve. We know that we play an important role in this contest, which is fought out on an international market, in which we compare ourselves in this sector with the most highly developed countries, namely the USA, Germany and Japan. Our fields of activity include grinding as well as surface treatment, high-speed and dry cutting. We can only keep pace with our most competent competitors through continuous technical development and substantial investment. If our customers fight out a battle based on costs and productive locations, we have to be able to react and keep up immediately. In Italy, where our grinding machines are produced, we were able to match the good result from 2004 by supplying more than 25 grinding machines. We have made substantial investments including investments in the development of new products. We shall present the new S 200/400 hobbing machine series, chamfering machines including the S 200 CDM, a combined machine and the new S 250 G vertical grinding machine at EMO These machines illustrate our company s tremendous potential for innovation and they will allow us to compete with the most renowned names in the sector. Samputensili. Forse la definizione utensili del nostro nome è diventata un po stretta visto che stiamo crescendo fortemente anche nel settore macchine. Una progressione impressionante misurabile nel risultato del 2005 che ci farà superare le 100 macchine consegnate. Siamo costantemente premiati dai nostri clienti che ci annoverano tra i fornitori più importanti del settore ingranaggi. Oggi siamo il più piccolo tra i grandi, ma il nostro ruolo d outsider ci permette di gioire di ogni risultato che otteniamo. Sappiamo di avere un ruolo impegnativo in questa partita che si gioca in un mercato internazionale dove siamo in concorrenza con i paesi più evoluti in questo campo: USA, Germania e Giappone. Operiamo in settori come la rettifica e le finiture superficiali, nelle alte velocità d asportazione e nelle lavorazioni a secco dove solo un continuo sviluppo tecnologico e un forte componente di investimenti ci permettono di mantenere il passo con i concorrenti più qualificati. Quando i nostri clienti sono impegnati nello sforzo competitivo dei costi e delle localizzazioni produttive dobbiamo essere reattivi e poterli seguire immediatamente. Un investimento notevole si è avuto anche nello sviluppo di nuovi prodotti ed in EMO 2005 presentiamo la linea nuova delle dentatrici S 200/400, delle smussatrici, insieme con la macchina combinata S 200 CDM, e la nuova rettifica verticale S 250 G che rappresentano il segnale di una forte capacità d innovazione della nostra organizzazione e ci permettono di competere con i migliori nomi del settore. Paolo Cipriani, CEO Samputensili 4 GearUp GearUp 5

4 Customer profile: Graziano Trasmissioni Profilo cliente: Graziano Trasmissioni At our company precision is everything! We interviewed Ing. Marcello Lamberto, a qualified engineer and CEO of the Graziano Trasmissioni Group (GTG), in his office at Cascine Vica near Turin. The group is the world leader for power transmission components and has been part of the Saurer Group since Mr Lamberto, how did GTG manage to become the frontrunner in this sector? We have focused on internationalization and catered for the needs of the market. In other words, we offer a complete service, which extends from co-design to simultaneous engineering (from testing through industrialization to customer service) to make sure we always offer top-quality products and performance as well as service. This approach has paid off for us, allowing our company to take the Number One position in our branch. Has internationalization of the production process enabled you to organize production so that your sites specialize in certain areas? Medium-sized production volumes and products which are simple in technological terms have of course been transferred to so-called low-wage countries while in Italy we have concentrated on complex and high-tech products. Here in Cascine Vica we have given priority to flexibility in automation and produce small and medium quantities for luxury vehicles. Our customers include Aston Martin (DB9 and V8 Vantage), Ferrari and Maserati (all transmission systems) as well as Lamborghini (Gallardo). At our branch in Bari we build transmission systems in large quantities for the automotive industry as well as axles and gearboxes for niche applica- Marcello Lamberto, CEO tions. The S 400 GT generating, profile and shave grinding machine from Samputensili fears no competition as it provides for all types of grinding processes and the use of any material, in a range of different combinations: be it ceramic or CBN, grinding worms or profile grinding wheels. How is production organized at Cascine Vica? We have two factories, CV1 and CV2, where we manufacture parts for off-road vehicles as well as components for the automotive industry. In both sectors production has been organized for at least 10 years into manufacturing cells and not departments in order to shorten transfer times. With large quantities the concept of manufacturing islands, combined with the automation principle, is a matter of course for all manufacturers. However, our wish was to also realize this with medium-sized production volumes and so reduce lead times in order to cater for the just-in-time requirements of our customers. Why did GTG opt for Samputensili? In the last five years the business relationship between GTG and Samputensili has become closer. In Samputensili we have found a single supplier who can provide us with all the technology we require, from machinery to tools - and even coatings. In addition to high performance levels, which are a match for those of other suppliers, Samputensili offers flexibility, readiness to enter into dialogue and a partnershipbased approach, which has allowed both companies to grow. And this means we can rely on complex products to an increasing extent. All gearboxes leaving our factory testify to top quality! Graziano Trasmissioni Group Founded: 1951 Production: Gearboxes, angle drives and transfer cases for automobiles and four-wheel-drive vehicles; Drive trains for earthmoving machines, forklift trucks and city buses; Gearboxes and axles for luxury / special vehicles; Components (cylindrical and bevel gear kits, synchronizer systems, power transmission kits, subassemblies). Export: 75% Branches: 8 in Italy, other branches in Great Britain, India, Czech Republic and China Staff: over GearUp GearUp 7

5 Profilo cliente: Graziano Trasmissioni Customer profile: Graziano Trasmissioni Trasmettiamo precisione... ovunque! The S 400 GT generating, profile and shave grinding machine from Samputensili fears no competition as it provides for all types of grinding processes and the use of any material, in a range of different combinations: be it ceramic or CBN, grinding worms or profile grinding wheels. La rettificatrice di ingranaggi per generazione continua, profilo e raso rettifica Samputensili S 400 GT sfida se stessa, permettendo ogni processo di rettifica e ogni materiale in diversa combinazione dalla ceramica al CBN, dalla mola a vite di rettifica alla mola di forma. Abbiamo incontrato nel suo ufficio a Cascine Vica (Torino) l Ing. Marcello Lamberto, C.E.O. di Graziano Trasmissioni Group, leader mondiale nel settore dei componenti per la trasmissione di potenza e parte di Saurer Group dal Ing. Lamberto, cosa ha permesso a GTG di diventare leader nel proprio settore? L aver puntato sull internazionalizzazione e aver colto le esigenze del mercato, offrendo un servizio completo che va dal co-design al simultaneous engineering, (dal testing, alla industrializzazione, all assistenza post-vendita) nell ottica di garantire sempre un prodotto ai più alti standard qualitativi sia in termini prestazionali che di servizio, ci ha premiato, posizionandoci ai vertici del nostro settore. L internazionalizzazione del processo produttivo ha permesso una certa suddivisione e specializzazione dei siti produttivi? Certamente, i volumi medi di produzione e tecnologicamente meno complessi sono stati dislocati verso i Paesi cosiddetti low cost, mentre in Italia ci siamo orientati verso la complessità di prodotto e l alta tecnologia. Qui a Cascine Vica, abbiamo privilegiato la flessibilità all automazione producendo a volumi medi o medio-bassi per l industria automobilistica di lusso. Tra i nostri clienti annoveriamo Aston Martin (DB9 e V8 Vantage), Ferrari e Maserati (la totalità dei cambi), Lamborghini (Gallardo). Nello stabilimento di Bari produciamo ingranaggi ad alti volumi per il settore automobilistico ed assali e trasmissioni per applicazioni di nicchia. Graziano Trasmissioni Group Fondazione : 1951 Produzione: Cambi di velocità, rinvii angolari e scatole di rinvio per automobili e veicoli 4WD; Drive-lines per macchine movimento terra, carrelli elevatori e bus urbani; Trasmissioni ed assali per luxury cars e veicoli speciali; Componenti (kits di ingranaggi cilindrici e conici, sincronizzatori, kit trasmissione, sotto gruppi). Export: 75% Stabilimenti: 8 in Italia; nel Regno Unito, in India, in Repubblica Ceca, in Cina Addetti: oltre 3000 persone Come è organizzata la produzione a Cascine Vica? Abbiamo 2 stabilimenti, CV1 e CV2, in cui realizziamo sia particolari per l off-road che componenti per l industria automotive. Per entrambi i settori la produzione è strutturata da almeno 10 anni per celle e non per reparti per accorciare i tempi di transito: il concetto di isola abbinato al concetto di automazione è naturale negli alti volumi, ma noi abbiamo voluto realizzarlo anche nella produzione di volumi medi riducendo il lead time per andare incontro alle esigenze di just in time dei nostri clienti. Perchè GTG ha scelto Samputensili? Negli ultimi 5 anni il rapporto GTG e Samputensili si è intensificato. Abbiamo trovato in Samputensili un fornitore unico in grado di fornire tutta la tecnologia di cui abbiamo bisogno, dalle macchine agli utensili e persino i rivestimenti. Accanto a performance elevate ed equivalenti a quelle di altri concorrenti, abbiamo trovato flessibilità, disponibilità al dialogo ed un approccio di partnership che ha permesso ad entrambe le aziende di crescere e a noi di puntare sempre di più sulla complessità di prodotto. Tutti i cambi che escono dai nostri stabilimenti trasmettono la più elevata qualità! S 400 GT 8 GearUp GearUp 9

6 Customer profile: Graziano Trasmissioni Shaft for high-performance gearboxes Albero per cambio ad alte prestazioni Gear data/dati pezzo: m = 2.75 Z = 13 = 20 = 29 O.D./Diametro esterno = 48.2 mm Quality/Qualità: 5 (DIN 3968) Graziano Trasmissioni 02 Samputensili S 400 GT Tool: electro-plated CBN profile grinding wheel Utensile: mola di forma CBN elettrodeposto Machining cycle: roughing of both flanks in one pass, finishing in one pass (approaching) (1 flank per pass) Ciclo: sgrossatura di entrambi i fianchi in una passata, finitura in una passata in accostamento (1 fianco per corsa) Cycle time/tempo ciclo: 4.5 min 03 Gear for light-duty commercial vehicle Ingranaggio per veicolo commerciale leggero Gear data/dati pezzo: m = 2.25 Z = 33 = 14.5 = 24 O.D./Diametro esterno = 86.4 mm Quality/Qualità: 6 (DIN 3968) 01 Different machines from one manufacturer work together: a robot transports the parts from a Samputensili S 200 hobbing machine to a Samputensili SCT chamfering and deburring machine. Macchine di un unico fornitore in connessione fra loro: un robot antropomorfo muove i pezzi da una dentatrice Samputensili S 200 ad una macchina smussatrice/sbavatrice Samputensili SCT. Samputensili S 400 GT Tool: ceramic grinding worm Utensile: mola a vite ceramica Machining cycle: two roughing passes, 1 finishing pass, with the grinding worm being dressed every 20 pieces Ciclo: 2 passate di sgrossatura, 1 passata di finitura con ravvivatura mola ogni 20 pezzi Cycle time/tempo ciclo: 2.5 min Double gear for high-performance gearboxes Ingranaggio doppio per cambio ad alte prestazioni As an expert for gear-cutting as well as chamfering and deburring, over the years Samputensili has supplied an impressive number of chamfering and deburring machines as well as profile grinding machines for shafts - in addition to four S 400 GT generating grinding machines. With the takeover of the Chemnitz branch in 2000 Samputensili also started to supply hobbing machines. The latest addition to the modern machinery of Graziano Trasmissioni was a S 200 hobbing machine "Made in Germany" by Samputensili. 10 GearUp Samputensili, azienda esperta nella finitura di ingranaggi e nella smussatura/sbavatura, ha fornito negli anni una notevole quantità di macchine smussatrici/sbavatrici, di macchine per rettifica profilo per alberi ed anche quattro S 400 GT, macchine rettificatrici per generazione continua. Con l acquisizione dello stabilimento di Chemnitz nell anno 2000 Samputensili ha cominciato a fornire anche macchine dentatrici. Quindi una delle ultime macchine che si sono aggiunte al moderno parco macchine Graziano è proprio una dentatrice Samputensili S 200, made in Germany. Gear data/dati pezzi: m1 = 2.5 m2 = 2.3 Z1 = 33 Z2 = 28 1 = = = = O.D.1 = 88.7 mm O.D.2 = 81.4 Quality/Qualità: 5 (DIN 3968) Samputensili S 200 hobbing machine Dentatrice Samputensili S 200 Tools: 2 Samputensili hobs with TiN coating Utensili: 2 creatori Samputensili, rivestiti TiN Machining cycle: 1 pass per gear Ciclo: 1 passata per ogni dentatura Cycle time/tempo ciclo: 2 min Samputensili grinding machine S 400 GT Macchina rettificatrice Samputensil S 400 GT Tools: 2 CBN profile grinding wheels Utensili: 2 mole di forma CBN Machining cycle: roughing of both flanks in one pass, finishing in one pass (approaching) (1 flank per pass) Ciclo: sgrossatura di entrambi i fianchi in una passata, finitura in una passata in accostamento (1 fianco per corsa) Cycle time/tempo ciclo: 9 min Massimo Ferrari Sales Area Manager Samputensili S.p.A. ms.ferrari@samputensili.it GearUp 11

7 Customer profile: Zahnradwerk Pritzwalk Profilo cliente: Zahnradwerk Pritzwalk A synonym for precision The success story of Zahnradwerk Pritzwalk in the northeast of Germany shows how a former state-run company turns into a thriving high-tech manufacturing plant. Zahnradwerk Pritzwalk hobs and grinds positioning drives for wind turbines using hobbing and profile grinding machines manufactured by Samputensili Chemnitz/Germany and Samputensili Bologna/Italy. La Zahnradwerk Pritzwalk denta e rettifica ingranaggi per sistemi di posizionamento pale per generatori eolici utilizzando macchine dentatrici e rettificatrici prodotte da Samputensili Chemnitz e Bologna. Precision At Pritzwalk critical process steps are carried out accurately and quickly using high-tech manufacturing machines. Quality The quality of products is either checked at regular intervals or by 100% depending on customer requirements. Reliability The problem of burn marks with critical applications is eliminated through careful testing using the nital etching process. This is also offered as a service to other gear manufacturers. Flexibility Ceramic grinding wheels are quickly matched without problems to the profile to be produced on dressing units integrated in the machine. With small lots this process pays for itself twice over. The flexible technology allows the company to respond instantly to customer requests while tool costs remain within an acceptable range. Heiner and Maximilian Van de Loo Heiner e Maximilian Van de Loo Heiner Van de Loo, Managing Partner of Zahnradwerk Pritzwalk, has successfully produced gears for decades: Zahnradwerk Pritzwalk GmbH has been a family-run enterprise for the job order production of small and medium-batch series of internal transmission parts for 12 years. The company, which was established in 1969 to reinforce the structurally weak north of the former German Democratic Republic, was privatized with its 110 employees by the state-run Deutsche Treuhand in Since then the number of employees has risen to around 300, with over 35 million euros of investment being made in modern machinery to date. With its 18 apprentices the company offers prospects to youngsters in the region. 12 GearUp GearUp 13

8 Profilo cliente: Zahnradwerk Pritzwalk Customer profile: Zahnradwerk Pritzwalk Our success does not come by accident: the most elaborate choice of our suppliers is the base for our company policy of quality. At Van de Loo the Who s Who of grinding technology suppliers is present even if some well-known names are not included. Suppliers who set up monopolistic pricing structures and product chains are not welcome at our plant, states the company founder. The Samputensili S 375 G is designed for profile grinding shaft-type workpieces. Besides its ideal horizontal design, the S 375 G wins over customers with details such as integrated measuring and dressing units and linear direct motor technology. Combined with the appropriate software the optional internal grinding head allows the user to profit fully from the flexibility of the machine. Thanks to the steady and consequent further development of the first RI 370 to today s S 375 G, this type of machine has always been very successful and proved to be one of the most reliable machines on today s market. La Samputensili S 375 G è stata messa in produzione per la rettifica di pezzi alberati. Oltre all ideale sistema di rettifica orizzontale, la S 375 G si distingue per i dettagli, come ad esempio il sistema di misura integrato, il profilatore in macchina e i motori lineari. Il sistema opzionale di rettifica per dentature interne, abbinato al relativo software, permette di sfruttare completamente la flessibilità della macchina. Lo sviluppo diretto, dalla RI 370 alla S 375 G, è sinonimo di un successo costante che rende questa macchina una delle più affidabili rettificatrici oggi presenti sul mercato. My three S 375 G machines are simply unbeatable in terms of quality and speed when profile grinding our shafts, especially when special topological requirements and modifications of the tooth flanks are needed. For years, these machines have run in three shifts, producing consistently high quality at our company. RI 370 Le mie tre S 375 G sono semplicemente imbattibili per quanto riguarda qualità e velocità nella rettifica degli alberi, specialmente quando sono richieste correzioni topologiche e modifiche di profilo sul fianco del dente. Le macchine sono in produzione già da anni su tre turni con un alto livello di qualità del prodotto finito. Heiner Van de Loo Profile grinding gear shafts on two Samputensili S 375 G machines. The profile grinding unit integrated in the machine provides for immediate adaptation of new tooth profiles. La rettifica profilo viene eseguita su due rettificatrici Samputensili modello S 375 G. Il sistema di profilatura integrato permette, in modo rapido, di sagomare la mola per un nuovo profilo dente. S 375 G 14 GearUp GearUp 15

9 Customer profile: Zahnradwerk Pritzwalk Profilo cliente: Zahnradwerk Pritzwalk La precisione è la nostra forza Il successo della Zahnradwerk Pritzwalk azienda del Nord Est della Germania testimonia come un azienda statale possa diventare un impresa per produzioni ad alto contenuto tecnologico. Heiner Van de Loo, amministratore delegato della Zahnradwerk Pritzwalk e suo figlio Maximilian, da decenni producono ingranaggi di successo: la Zahnradwerk Pritzwalk GmbH è da 12 anni un azienda a conduzione familiare per la produzione di piccole e medie serie di componenti interni per trasmissioni. L azienda fondata nel 1969 per rinforzare la debolezza strutturale della parte Nord della Repubblica Democratica Tedesca, è stata privatizzata nel 1993 con i suoi 110 dipendenti dal governo tedesco. In seguito il numero di dipendenti è salito fino a 300 unità con un investimento di 35 milioni di Euro in macchinari di ultima generazione. Con i suoi 18 posti da apprendista, l azienda offre inoltre ai più giovani una prospettiva all interno della regione. Manufacturing plant and head office at Pritzwalk/Germany. Stabilimento di produzione e sede principale a Pritzwalk/Germania. Precisione Alla Zahnradwerk Pritzwalk i processi critici sono realizzati con le macchine più moderne in modo preciso e veloce. Qualità La qualità del prodotto è controllata a intervalli regolari o, se richiesto, al 100%. Affidabilità Il problema delle bruciature di rettifica nelle applicazioni critiche è evidenziato da accurati test eseguiti con sistema Nital. Questo tipo di servizio è offerto anche ad altri produttori di ingranaggi e ai clienti. Flessibilità Le mole ceramiche vengono profilate in macchina velocemente e senza problemi con il profilo richiesto grazie al sistema di profilatura integrato. Anche con lotti piccoli l impiego di queste macchine diventa conveniente. La flessibilità permette reazioni immediate alle richieste del cliente mantenendo contemporaneamente il costo degli utensili in un range accettabile. Gear shafts for high-speed trains are brought into the right form using Samputensili machine tools. Gli alberi delle trasmissioni dei moderni treni sono realizzati nella forma corretta da macchine utensili Samputensili. Il nostro successo non arriva per caso: la scelta elaborata dei nostri fornitori è alla base della nostra politica di qualità aziendale. Da Van de Loo chiunque del settore delle rettifiche per ingranaggi può essere presente, anche se alcuni tra i nomi più famosi non sono rappresentati. Fornitori che cementano strutture monopolistiche dei prezzi e catene di prodotti non sono i benvenuti nella nostra azienda dice il nuovo fondatore. Jens Gutsche Sales Area Manager Samputensili Werkzeugmaschinen GmbH j.gutsche@samputensili.de 16 GearUp GearUp 17

10 Theme Product profile: S 200 CDM Profilo prodotto: S 200 CDM Maximum productivity The new S 200 CDM with its space-saving dimensions is the ideal combination of a hobbing machine and a chamfering and deburring unit. The modular design permits dry or wet machining during hobbing and deburring of workpieces with diameters of up to 250 mm. Here, the two processes take place simultaneously, thus largely avoiding unnecessary auxiliary and ancillary process times. S 200 CDM space-saving Future-proof hobbing with scope for further innovations The S 200 hobbing machine, which is built at the Samputensili plant in Chemnitz, has been a reliable partner to our customers for many years. The machine was redesigned only two years ago and equipped with the latest software. Features such as direct-drive motors and antifriction guideways yet maintaining excellent machine damping result in outstanding quality and performance while saving operating costs at the same time. The high tool spindle speed permits the use of the latest cutter designs with revolutionary coatings such as Sunite Alcrona, for example. Chamfering, rolling and deburring from a single source Samputensili has built chamfering and deburring machines in Italy for over 30 years and in May of this year it started to manufacture these 18 GearUp GearUp 19

11 Profilo prodotto: S 200 CDM Product profile: S 200 Theme CDM machines in Germany. The products needed in connection with hobbing have now been merged into a single production facility in Chemnitz. The CDM chamfering and deburring module is itself a modular product that is based on the CD series of chamfering and deburring machines. The module consists of a stable stand equipped with two slides and two tool spindle heads. They carry the chamfer-roller tool set used for uniform chamfering and smoothing of residual material and a deburring tool assembly to remove burrs and excess residual material. If required, the chamfering and roller tools can also be set up as a combined solution - the patented chamfer-roller tool. Minimum space requirement Thanks to a uniform work area casing and direct Chamfering tools, roller tools and deburring tools in various designs. Bottom: patented chamfer-roller tool. Diversi utensili smussatori, rullatori e sbavatori. In basso: utensile smussorullatore brevettato. Whether Sunite TiN or Sunite Alcrona coating the S 200 CDM gets the very best out of every tool both in wet and dry machining. La S 200 CDM ottiene il meglio da ogni utensile, sia che la ricopertura sia Sunite TiN o Sunite Alcrona, sia che si lavori a secco o a umido. connection to prepared interfaces the S-series and chamfering-deburring module (CDM) merge into an extremely space-saving unit. A fast and stable gantry loader is the link between the individual modules and the loader can be incorporated into existing automation systems without any problems. Fast reliable automation The stable aluminum lightweight design of the gantry loader provides for high acceleration of the comparatively low masses, thus resulting in excellent cycle times. During the cutting process the gantry loader is withdrawn from the work area of the hobbing machine, so that it is not soiled by chips, dust or splashes of coolant. With the protection of the gripper assembly the gantry loader remains unaffected avoiding failures and breakdowns, thus making it a profitable investment in the long term! By the way, the gantry loader module is also used in the new Samputensili generating grinding machine S 250 G and GD. Massima produttività Minimo ingombro La nuova S 200 CDM è la combinazione ideale di una macchina dentatrice e di un unità di smussatura e sbavatura. La progettazione modulare, oltre ad essere salva spazio, permette lavorazioni a secco e ad umido sia in fase di dentatura che di sbavatura per pezzi con diametro fino a 250 mm. I due processi naturalmente avvengono simultaneamente aumentando la cadenza pezzo. Dentatura proiettata nel futuro La dentatrice S 200, è dotata di caratteristiche, quali i motori diretti e le guide antifrizione, che pur mantenendo un eccellente smorzamento macchina permettono risultati eccezionali risparmiando al contempo costi operativi. L elevate velocità del mandrino porta utensile permette l uso di utensili d avanguardia con ricoperture rivoluzionarie, quale ad esempio Sunite Alcrona. Fonte unica Samputensili ha costruito per oltre 30 anni macchine smussatrici e sbavatrici in Italia e da maggio di quest anno è iniziata la produzione di queste macchine in Germania. La produzione delle unità collegate all operazione di dentatura è ora realizzata in unico stabilimento a Chemnitz. L unità di smussatura e sbavatura è un prodotto modulare della serie CD. Il modulo è costituito da una piattaforma stabile corredata da due slitte e due teste mandrino porta utensile. Queste teste portano un gruppo smussorullatore, brevettato da Samputensili, usato per una smussatura uniforme e una pulizia del materiale residuo ed un gruppo sbavatore per rimuovere le bave di dentatura. Gli utensili smussatori e rullatori possono essere realizzati anche separatamente. Fabbisogno minimo di spazio Le dentatrici della serie S si uniscono al modulo di smussatura e sbavatura CDM in un unità dal minimo ingombro attraverso un portale veloce e stabile che può essere integrato in qualsiasi linea di automazione esistente. Automazione veloce ed affidabile La stabile struttura in alluminio permette di avere minori masse in movimento e possibilità di maggiori accelerazioni riducendo notevolmente i tempi ciclo. Durante la lavorazione il portale staziona al di fuori della zona di lavoro della dentatrice evitando così il contatto con trucioli, polvere o schizzi di olio. Con il sistema di protezione delle pinze il portale resta sicuro evitando incidenti e fermate, rappresentando così un valevole investimento a lungo termine! Inoltre, il portale è utilizzato anche nelle nuove rettifiche per generazione S 250 G e GD. 20 GearUp GearUp 21

12 Product profile: S 200 CDM Solutions for your success Drive shaft/albero primario Tip diameter/diametro di testa 58.5 mm Number of teeth/numero denti 17 Normal module/modulo normale mm Nominal helix angle (right +/left -)/ Angolo elica nominale (destra +/sinistra -) Face width/spessore fascia 38.0 mm Hob diameter/diametro creatore 90.0 mm Number of gashes/numero taglienti 17 Number of starts/numero principi 1 Cutting material/materiale S 390+TiN Cutting speed/velocità di taglio 132 m/min Axial feed rate/avanzamento assiale 3.8 mm/wr/rp Productive machining time, hobbing + deburring + chamfering/ Tempo di produzione, dentatura + sbavatura + smussatura 0.73 min Cycle time/tempo ciclo 0.96 min Joy Zhang Assistant General Manager and Administration SU (Shanghai) Machine & Tools Company Limited Speed change gear/ingranaggio Tip diameter/diametro di testa 85.3 mm Number of teeth/numero denti 43 Normal module/modulo normale mm Nominal helix angle (right +/left -)/ Angolo elica nominale (destra +/sinistra -) Face width/spessore fascia 18.0 mm Hob diameter/diametro creatore mm Number of gashes/numero taglienti 22 Number of starts/numero principi 3 Cutting material/materiale S 390+TiN Cutting speed/velocità di taglio 150 m/min Axial feed rate/avanzamento assiale 4.5 mm/wr/rp Productive machining time, hobbing + deburring + chamfering/ Tempo di produzione, dentatura + sbavatura + smussatura 0.34 min Cycle time/tempo ciclo 0.54 min Intermediate shaft/albero intermedio Tip diameter/diametro di testa 62.5 mm Number of teeth/numero denti 19 Normal module/modulo normale mm Nominal helix angle (right +/left -)/ Angolo elica nominale (destra +/sinistra -) 26,80 Face width/spessore fascia 38.0 mm Hob diameter/diametro creatore 90.0 mm Number of gashes/numero taglienti 17 Number of starts/numero principi 1 Cutting material/materiale S 390+TiAIN Cutting speed/velocità di taglio 132 m/min Axial feed rate/avanzamento assiale 4.0 mm/wr/rp Productive machining time, hobbing + deburring + chamfering/ Tempo di produzione, dentatura + sbavatura + smussatura 0.76 min Cycle time/tempo ciclo 0.99 min Dr. Michael Hölzig Director of Product Development Samputensili Werkzeugmaschinen GmbH m.hoelzig@samputensili.de 22 GearUp GearUp 23

13 Theme Product profile: S 250 G Profilo prodotto: S Theme 250 G Simply efficient S 250 G and GD Ingeniously simple and efficient mass production technology Use of the most efficient grinding and dressing processes Simple fast automation and incorporation in existing production flows Savings in operating costs = Low per unit costs Simple operation Future-proof concept The concept of the new S 250 G generating grinding machine, which was jointly developed by the branches in Chemnitz and Bologna, is based on two successful philosophies: ingeniously simple generating grinding based on the tried and tested hobbing machine modular system. With its 48 kw grinding spindle drive and speeds of up to 20,000 tool revolutions it is ideally equipped for future developments in the tool sector. Temperature sensors for compensating movements, magnetic encoders and, of course, direct-drive motors are included in the standard equipment. But this alone is not sufficient for this product to win over customers. Which benefits does the S 250 G offer them? Is it simply a me-too product or is there more behind it? We asked our two Chief Developers, the engineers Maldarelli and Dr. Hölzig about the benefits of this product, as there are in fact a whole number of decisive advantages if we look more closely: The S 250 G is fast Unproductive dressing times are minimized via fast and simple dressing using a diamond-plated master gear. Ancillary times, e.g. for centering (stock division), are likewise reduced. Workpieces are centered prior to approach in the work area and only have to be minimally aligned to the tooth space before the start of actual grinding this means an enormous time saving. The S 250 G is simple to operate Dressing with the master gear is so simple because all data are already incorporated in the master gear geometry, and because the dressing process is carried out with standard generating movements. There is no need for additional software, complicated and time-consuming reprogramming or renewed adjustment prior to the dressing cycle. More efficient dressing With the dressing master gear the dressing process becomes much faster as the entire face width/toothed length of the dressing master gear is used. With a diamond-plated area that is ten times greater, the dressing master gear is far more productive than a single dressing roller. At the same time, the service life of the dressing unit is also increased as the diamond grain is subjected to comparatively lower load levels. Costs are further reduced as the positive-plated dressing master gear can be replated up to three times. In addition, the customer can use negativeplated dressing master gears (plating is done using the double reversal process). They offer a S 250 G e S 250 GD semplicemente efficienti = Tecnologia ingegnosamente semplice ed efficiente per grandi produzioni Utilizzo dei più efficienti processi di rettifica e profilatura Automazione veloce e facile inserimento in flussi produttivi esistenti Risparmio sui costi di gestione Basso costo per unità Operazione semplice Concezione a prova di futuro GearUp GearUp 39 25

14 Profilo prodotto: S 250 G Product profile: S 250 G much longer service life although they require higher levels of tool investment in the short term. Alternatively, the customer can opt for a profile dresser that offers greater flexibility than the dressing master gear because diamond-plated profile dressing rollers are used. The dressing head is attached to a feed arm, which is swung into the work position as required, thus making the S 250 G into the S 250 GD (D for dressing). Flexible grinding Generating grinding and master gear dressing are based on simple hobbing machine software. The modular software package can be extended by adding software for dressing using profile dressing rollers. This results in a machine which also flexibly profiles dressable worms as required so that they are suitable for smaller lots, rush orders and to bridge production bottlenecks: the S 250 GD. Automation Workpieces are introduced to the S 250 G quickly and straightforwardly using a gantry loader and then removed again. The stable aluminum design of the gantry loader means that less mass has to be moved, permitting high acceleration. At the same time, the gantry loader Highly efficient dressing with diamond-plated master gears positive or negative-plated. Profilatura ad alta efficienza eseguita con master positivo o negativo rivestito in diamante. Optional: Dressing with profile dressing rollers for more flexibility with smaller lots and bridging of production bottlenecks. Opzione: profilatura con rulli per una maggior flessibilità in presenza di piccoli lotti o come sistema alternativo per superare fasi critiche di produzione. G G GD Generating grinding with CBN-plated grinding worms. Rettifica per generazione con mole a vite rivestite in CBN. Generating grinding with ceramic grinding worms. Rettifica per generazione con mole a vite in ceramica. Profile grinding with CBN-plated grinding wheels. Rettifica profilo con mole in CBN elettrodeposte. itself is protected from the influences of the grinding process, ensuring that it is considerably more reliable than other solutions in the long run. The gantry loader also allows the dressing master gear to be moved into position from an external station. As a result, the dressing master gear remains clean and unaffected by swarf and heat. Additional savings in operating costs Quantifiable savings are possible thanks to the direct-drive motor technology and energy saving Ancillary times are minimized via centering (stock division) performed in parallel with production time. Tempi ausiliari minimizzati grazie alla centratura eseguita in parallelo alla produzione. concepts such as optimized coolant nozzles. If, today, some 120 liters of grinding oil are required per day, this is set to be only 80 liters in the future. Such a reduction has mainly become possible through the use of coolant at a specific point, i.e. at the exact point of action between the grinding tool and the workpiece. As to date most coolant does not in fact even reach the actual point of action, this saving can be realized without any problems. There is another positive side effect: less splashing of excess coolant from the workpiece into the work area and less soiling of the machine interior. Quality An additional stream of coolant cuts through the air pocket that forms through rotation at the top of the grinding worm at the rear. This prevents the cooling lubricant from being blocked so that it is directly attracted to the grinding point. Standard CNC control of the coolant nozzle in an axial, radial and tangential direction ensures that the coolant is also repeatedly guided to the point of action even with a smaller grinding tool diameter. The exit angle is also adjustable, and the coolant jet is discharged in the appropriate width. If there is always an optimum film of cooling lubricant present, the risk of burn marks during grinding can be greatly reduced. You are not yet entirely convinced? Come to EMO and see the S 250 G in action. The workpieces and the dressing master gear are moved by a protected gantry loader to the point of action. This ensures the tool and automation system remain clean and reliable. I pezzi e il master di profilatura sono movimentati da un portale protetto. Questo garantisce l efficienza e la pulizia costante degli utensili e dei cinematismi. 26 GearUp GearUp 41 27

15 Product profile: S 250 G Profilo prodotto: S Theme 250 G Il concetto della nuova rettificatrice per generazione S 250 G, frutto della collaborazione tra Chemnitz e Bologna, si basa su due filosofie vincenti: rettifica per generazione ingegnosamente semplice realizzata sul testato sistema modulare utilizzato per le macchine dentatrici. Un mandrino da 48 kw e una velocità fino a giri, sono l equipaggiamento ideale per i futuri sviluppi nel settore degli utensili. Sensori di temperatura per movimenti di compensazione, encoder magnetici e motorizzazioni dirette sono incluse nella dotazione standard. Quali vantaggi offre ai nostri clienti la S 250 G? Offre un effettivo valore aggiunto? Lo abbiamo chiesto ai nostri due responsabili dello sviluppo, Ing. Maldarelli e Dr. Hölzig che hanno confermato una serie di vantaggi decisivi: La S 250 G è veloce I tempi morti sono minimizzati grazie al veloce e semplice sistema di diamantatura che utilizza un master con elettrodeposizione in diamante. I tempi ausiliari, come ad esempio quello per il centraggio sul vano sono stati ridotti. I pezzi da lavorare vengono centrati prima di entrare in zona di lavoro e devono solo essere leggermente allineati sul vano prima dell inizio della rettifica. Questo garantisce un enorme risparmio di tempo. La S 250 G è facile da utilizzare La profilatura con il master è di facile impiego in quanto tutte le caratteristiche del profilo sono riportate nel profilo del master e la profilatura avviene utilizzando i movimenti standard della fase Our suggestion: When deciding between dressing master gears which are positiveplated or negative-plated using the double reversal process, you should weigh up the benefits carefully. The long-term minimization of costs is the advantage offered by the negativeplated dressing master gear. However, if you only want to tie up your investments in tools in the short terms and retain a certain level of flexibility despite the great demands made on mass production, we recommend the positiveplated dressing master gear. Proper handling of the costly tools should be assured in any event. Il nostro suggerimento: in fase di scelta tra la profilatura con master positivo e master negativo realizzato con doppio processo inverso, è necessario valutare attentamente i vantaggi dell uno e dell altro. La riduzione dei costi nel lungo periodo è un vantaggio offerto dai master negativi, al contrario se invece volete ridurre gli investimenti in utensileria nel breve periodo pur mantenendo un certo livello di flessibilità a discapito della grande produzione, vi suggeriamo i master positivi. In ogni caso Samputensili assicura la corretta gestione di utensili così costosi. di rettifica per generazione. Non sono necessari software aggiuntivi, complicate e dispersive riprogrammazioni o aggiustamenti prima della profilatura. Profilatura più efficiente Con il master di diamantatura l operazione risulta molto più veloce e viene utilizzata l intera fascia dentata del master. Con una superficie rivestita in diamante dieci volte superiore a quella di un rullo singolo, il master risulta estremamente più produttivo. Allo stesso tempo, grazie ad un carico specifico più basso sul singolo grano di diamante, la vita del master stesso risulta più lunga. I costi sono ulteriormente ridotti in quanto i master positivi possono essere rigenerati fino a tre volte. Il cliente può comunque utilizzare master a deposizione negativa (la deposizione è eseguita con doppio processo inverso). Questo tipo di master offre una vita più lunga a fronte di un investimento più alto nel breve periodo. In alternativa il cliente può optare per il profilatore che offre maggior flessibilità rispetto ai master in quanto utilizza rulli diamantati. Il gruppo profilatore è fissato ad un braccio mobile che viene ruotato in posizione di lavoro a richiesta. Questa attrezzatura trasforma la S 250 G nella S 250 GD (D come dressing = profilatura). Rettifica flessibile La rettifica per generazione e la profilatura con master si basano su un semplice software per macchine dentatrici. Il sistema modulare del pacchetto permette di aggiungere il software per la profilatura con il sistema a rulli. Il tutto, installato su una macchina che utilizza anche mole a vite di tipo ceramico, ne permette l impiego per piccoli lotti, ordini urgenti o come macchina di supporto in caso di colli di bottiglia in produzione: si tratta della S 250 GD. Automazione I pezzi sono introdotti direttamente e velocemente nella S 250 G da un portale per carico e scarico. La stabile struttura in alluminio permette di avere minori masse in movimento e possibilità di maggiori accelerazioni. Allo stesso tempo il portale risulta protetto dalla zona di rettifica con notevoli vantaggi in durata nel tempo. Il portale permette inoltre di portare in posizione il master di profilatura da una stazione esterna. Il risultato è che il master rimane pulito e non risente della temperatura e dello sporco generato dalla lavorazione. Risparmi aggiuntivi sui costi di lavorazione Sensibili risparmi sono possibili grazie all adozione della tecnologia dei motori diretti e ai concetti di risparmio energetico come ad esempio l ottimizzazione della lancia del refrigerante. Se attualmente sono richiesti 120 litri d olio da taglio al giorno nel futuro ne saranno necessari soltanto 80 litri. Questa riduzione è possibile principalmente grazie all utilizzo del refrigerante nel punto esatto di contatto tra mola e pezzo. Attualmente la maggior parte del refrigerante non raggiunge il punto di contatto; questo risparmio può essere realizzato senza problemi. Questo ha inoltre un altro positivo risvolto: una minor caduta d olio in eccesso nella zona di lavoro con minor danno per le parti interne della macchina. Qualità Un getto addizionale d olio taglia la sacca d aria che si forma nella parte posteriore della mola a vite per effetto della rotazione. Questo previene i riflussi di refrigerante, in tal modo attratto verso il punto di rettifica. Il controllo numerico sui movimenti assiali, radiali e tangenziali, assicura che il refrigerante sia sempre indirizzato nella zona di contatto anche in presenza di mole di piccolo diametro. L angolo di uscita è regolabile e il getto d olio viene scaricato con il corretto spessore. Quando, durante la rettifica, è sempre presente un corretto velo d olio, il rischio di bruciature sul pezzo è drasticamente ridotto. Addtional stream of coolant Getto addizionale d olio Stream of coolant Getto d olio Dressing with diamond-plated master gears is simple and highly efficient. La profilatura con master rivestiti in diamante è semplice ed altamente efficiente. Non siete ancora completamente convinti? Venite alla EMO a vedere la S 250 G in azione. Ing. Lorenzo Maldarelli Director of Product Development Samputensili S.p.A. l.maldarelli@samputensili.it 28 GearUp GearUp 29

16 Product profile: SHR 25 Profilo prodotto: SHR 25 Little power pack The SU-Seiwa SHR 25 The Samputensili Group has been working with the Seiwa Corporation based in Yodogawa/ Osaka for years. Seiwa is one of the largest manufacturers of gear cutting machines in Japan. Previously this cooperation was restricted to the Japanese market, sometimes extending to markets within Asia. Last year, for example, Seiwa sold a type S 375 G gear grinding machine to Nissan Japan, which was commissioned successfully in March The fact that Samputensili machines are distinguished by a high degree of specialization puts Samputensili in a position to be successful in an extremely demanding market, which can only be accessed with difficulty, such as Japan. This was also made possible by the good name that Seiwa has acquired from selling grinding and honing machines to the largest Japanese groups. At this year s EMO we shall present a machine produced by our Japanese partner, of which we are just as confident as we are of our own products. The machine, which is already very successful in Japan, is also being favorably received by our customers beyond Asia. This is evident from the first sales of machines of this type in Argentina, Brazil and Iran, which were sold by the Samputensili sales organization. To make the launch of this product easier, the joint brand SU-Seiwa has been created for distribution in Europe, South and North America. The SU-Seiwa SHR 25 was developed to sharpen hobs and it does this job splendidly. The machine s design allows the use of both conventional ceramic grinding wheels as well as electroplated CBN and diamond grinding tools. High-speed steel (HSS) hobs can be sharpened with or without a lead angle although carbide hobs can only be sharpened without. The Fanuc FS18Mi-MB controller manages all the necessary operations with 5 CNC axes in order to re-sharpen your blunt hobs in accordance with the requisite tolerances and make them fit for use again. In conjunction with Samputensili s Sunite coatings these features make an unbeatable team. Incidentally, of late Samputensili has also been using SU-Seiwa hob grinding machines in its production plants to sharpen AA quality hobs to meet the requirements of DIN 3968 and AAA quality hobs to meet Samputensili s standard. SHR25 Technical data/dati tecnici Max. hob diameter to be ground Max. diametro creatore 250 mm Max. hob length to be ground Max. lunghezza rettificabile 270 mm Work spindle stroke length Max. corsa della tavola 640 mm Vertical travel of grinding spindle Max. corsa verticale mandrino porta mola 125 mm Axial travel of grinding spindle Corsa assiale mandrino porta mola 230 mm Max. work spindle stroke speed Max. velocità tavola mm/min Center distance grinding/work spindle Interasse di lavoro 470 mm Grinding spindle speed range Velocità mandrino porta mola 1 000/6 000 rpm Il Gruppo Samputensili collabora con Seiwa Corporation Yodogawa/Osaka da anni. Seiwa è uno dei maggiori costruttori di macchine per ingranaggi in Giappone. In precedenza questa collaborazione era limitata al mercato giapponese ed era qualche volta estesa ai mercati asiatici. L anno scorso ad esempio Seiwa ha venduto una macchina per rettifica profilo S 375 G alla Nissan Japan, che è stata commissionata con successo nel marzo Il fatto che le macchine Samputensili siano caratterizzate da un alto livello di specializzazione pone Samputensili in una posizione favorevole all interno di mercati estremamente esigenti, a cui si accede comunque con difficoltà, quali ad esempio il Giappone. Ciò è stato reso possibile dal buon nome che Seiwa ha acquisito vendendo macchine rettificatrici e per honing ai maggiori gruppi giapponesi. Alla EMO di quest anno presentiamo una macchina del nostro partner giapponese, di cui siamo sicuri come di un nostro prodotto. La macchina, che è già un notevole successo in Giappone, è stata ben accolta anche dai nostri clienti non asiatici. E evidente dalle prime vendite di macchine di questo tipo in Argentina, Brasile e Iran, effettuate dall organizzazione di vendita Samputensili. Per agevolare il lancio sul mercato di questo prodotto è stato creato il marchio comune SU-Seiwa per la distribuzione in Europa, nel Nord e Sud America. La SU-Seiwa SHR 25 è stata sviluppata per affilare i creatori. Il progetto della macchina permette l uso di mole ceramiche convenzionali, mole CBN elettrodeposte e mole in diamante elettrodeposte. I creatori in acciaio super rapido possono essere affilati sia in presenza sia in assenza di spirale, mentre i creatori in metallo duro solo in assenza. Il controllo Fanuc FS18Mi- MB gestisce tutte le operazioni necessarie con 5 assi CNC al fine di riaffilare i vostri creatori secondo le tolleranze richieste. In combinazione con l esperienza Samputensili nei rivestimenti Sunite si crea un team imbattibile. Inoltre, anche Samputensili nei propri stabilimenti di produzione utilizza affilatrici SU-Seiwa per affilare creatori in classe AA DIN 3968 e AAA Standard Samputensili. Compatta e potente SU-Seiwa SHR GearUp GearUp 31

17 News: SU Korea Novità: SU Korea Meet our Korean branch! The offices of the Korean branch of Samputensili were opened officially in 1991 and tool production started in SU Korea now occupies an area of 1,815 m 2 and employs 14 staff. 1,800 shaving cutters are produced there per year, of which 80% are destined for the domestic market and the remaining 20% for export. Over the years, SU Korea has acquired such a level of expertise in designing and manufacturing shaving cutters, that the Korean branch has become the point of contact for the new subsidiary SU (Shanghai) Machine & Tools Company Limited for anything to do with producing this type of tools. SU Korea is not only a production plant for shaving cutters but also a sales branch with a remarkable degree of expert knowledge in the machine tools sector as well. In view of the fact that SU Korea has supplied the Korean market with several thousand cutting tools and more than one hundred (112, to be precise!) machine tools over the course of its 14-year corporate history, all the important Korean transmission manufacturers and other companies are to be found in SU Korea s list of references, including GM-Daewoo, Hyundai Motor, Kia Motors, Dymos, Dae Il Ind., Samgong, High Power and many others. Among the series of successes, we would like to mention the first shaving cutter grinding machine S 400 GS, which we supplied to Hyundai Motor in It formed the start of a modernization phase at the main plant in Ulsan. The decision to opt for our machine was a reward for our efforts, which led via the sale of other machines of this type to other companies in the Hyundai Group, such as Kia Motors and Hyundai Powertech. This S 400 GS worked so well that the first machine was soon followed by two further grinding machines in the following year for the branch in China. In 2005 this was followed by a chamfering machine this time for the plant in Ulsan again. In response to the question as to which important characteristics and reasons SU Korea s success with local customers, who rank among the world s most difficult and most demanding, is attributable, Sales Area Manager Mirko Ramponi comments as follows: The core team, which has remained unchanged since the branch was set up, consists solely of experienced engineers, who have understood how important it was to supplement their sector-specific, technical expertise with a high level of management skills combined with the requisite attention to customers requirements in a way that is typical for the highly developed Asian markets. In these markets, the supplier always gives immediate time and attention to the wishes of the customer and the support or collaboration he requires. These wishes often go beyond the actual scope of supply that is the object of the business relationship. These are the reasons for SU Korea s success: local technical support and customer service at a level that no other competitor can offer and which extends to all the products in Samputensili s line, i.e. the machines and all types of gear cutting tools. La filiale coreana di Samputensili apre le porte dei suoi uffici nel 1991 e nel 1992 inizia la produzione di utensili. Oggi SU Korea occupa una superficie pari a 1815 m 2 ed impiega 14 persone, producendo 1800 sbarbatori l anno, l 80% dei quali è destinato al mercato interno e il rimanente 20% al mercato estero. Le competenze nella progettazione e fabbricazione di sbarbatori acquisite da SU Korea in questi anni sono tali da rendere la filiale coreana punto di riferimento del nuovo stabilimento SU (Shanghai) Machine & Tools Company Limited per la produzione di questa tipologia di utensili. SU Korea non è solo stabilimento di produzione di utensili sbarbatori, ma è anche filiale commerciale con notevole competenza tecnica anche per le macchine utensili. Avendo rifornito il mercato locale con diverse migliaia di utensili da taglio e più di un centinaio di macchine utensili nei 14 anni di storia (112, per la precisione!), SU Korea annovera nella lista delle referenze tutti i principali costruttori di ingranaggi coreani, GM- Daewoo, Hyundai Motor, Kia Motors, Dymos, Dae Il Ind., Samgong, High Power e molti altri. Tra i tanti casi di successo, ricordiamo quello della prima macchina affilatrice per sbarbatori Samputensili S 400 GS fornita alla Hyundai Motor nel 2003, che ha dato il via ad una fase di riammodernamento del proprio quartier generale di Ulsan. La scelta per la nostra macchina è stato il coronamento di un lungo cammino passato attraverso le vendite di altre macchine di questo tipo ad altre aziende del gruppo Hyundai, come Kia Motors e Hyundai Powertech. Il successo è stato così evidente che la prima macchina è stata presto seguita da altre due affilatrici nell'anno successivo per lo stabilimento cinese e da una macchina smussatrice nuovamente per lo stabilimento di Ulsan quest anno. Questo il parere di Mirko Ramponi, Sales Area Manager, interpellato circa le principali caratteristiche e le ragioni più evidenti alla base del successo riscosso da SU Korea presso i clienti locali, tra i più difficili ed esigenti nel mondo: Il core team, sempre lo stesso dalla formazione della società, è composto esclusivamente da tecnici d esperienza che hanno saputo aggiungere alle loro qualità tecniche nel settore un elevato livello di organizzazione manageriale unita alla necessaria attenzione per le esigenze dei clienti nei modi tradizionalmente tipici dei mercati asiatici evoluti. Questi mercati vedono il fornitore sempre in prima fila di fronte alle richieste del cliente, anche per necessità d aiuto o collaborazione che spesso vanno oltre la specifica fornitura di cui è oggetto il rapporto. Le ragioni del successo di SU Korea risiedono quindi in questo: un supporto ed un servizio tecnico locale ad un livello che nessun altro concorrente è in grado di fornire e che è esteso a tutti i prodotti del programma di Samputensili, le macchine e tutti i tipi di utensili da taglio per ingranaggi. Mr. Ha-Min Lee, President of SU Korea Ha-Min Lee, presidente di SU Korea 32 GearUp GearUp 33

18 Organisational News: Samputensili Werkzeugmaschinen GmbH Novità organizzative: Samputensili Werkzeugmaschinen GmbH Production in Chemnitz One of the greatest tasks since I arrived at Samputensili has been the increase in the production of machines of over 30% compared with the previous year. Our machines have sold well on the market because of our comprehensive range of hobbing machines and deburring machines. Well organized logistics and production is needed to cover this increase in demand on time while maintaining high standards of quality. With our highly effective logistics team we succeeded in continuously improving the provision of materials for assembly in line with target costs and budget targets. The sustained optimization of the flow of materials in machine assembly is just as much a priority as constantly improving the skills of our staff. Our young staff, in particular, must acquire the expertise of their experienced colleagues. In this connection, qualification also means increasing one s flexibility: staff who are trained to perform a broad range of functions may be deployed flexibly to match demand. This is particularly important when introducing new technologies and new products. We will have moved the entire assembly of deburring machines to Chemnitz by the end of the year. This step will mean that our customers will also receive combined products that have been matched to each other technically from one source. With a joint production site for both types of machine, constructive support for the closely interrelated machines will also be combined. In addition to the technical benefits, this will also simplify service coordination, which will gradually be taken over by Chemnitz. Having adapted the assembly stations for hobbing machine assembly to meet the increase in demand, we are now faced with completing the assembly of the deburring machines at the Chemnitz plant. Next year s aim is to reduce throughput times for our products. In addition to the economic benefits of reducing the time capital is tied up and consequently increasing material turnover figures, it is absolutely essential to meet customers demands for shorter delivery times. The world is turning more rapidly, as are we. Dipl.-Ing. Uwe Hildebrandt, born in Chemnitz, technical training in machine tool building, followed by a degree in metal working technology. After 15 years in machine tool building (Heckert) and 8 years in textile machine building (Terrot), where he worked in production and logistics, he moved to Samputensili Werkzeugmaschinen GmbH as Head of Production and Logistics. u.hildebrandt@samputensili.de Uwe Hildebrandt è nato a Chemnitz, ha una formazione tecnica nella costruzione di macchine utensili, seguita da studi universitari sulla tecnologia di lavorazione dei metalli. Dopo 15 anni nella costruzione di macchine utensili (Heckert) e 8 anni nella costruzione di macchine tessili (Terrot), con incarichi riguardanti la produzione e la logistica, è entrato in Samputensili Werkzeugmaschinen GmbH come responsabile di produzione e logistica. u.hildebrandt@samputensili.de Uno dei miei maggiori compiti dalla mia entrata in Samputensili è stato l incremento della produzione macchine del 30% rispetto all anno precedente. Sulla base di una sempre più ampia offerta di macchine dentatrici e smussatrici, è aumentato anche il numero di macchine vendute. Per poter rispondere secondo le tempistiche e l elevato standard di qualità a questa domanda in crescita è necessaria una buona organizzazione nell ambito logistico e produttivo. Siamo riusciti con il nostro efficiente team di logistica a migliorare costantemente la preparazione del materiale per il montaggio conformemente ai nostri obiettivi di spesa e alle indicazioni di budget. La continua ottimizzazione dei flussi di materiale all interno del montaggio rimane un punto chiave, così come l incessante qualificazione e formazione dei nostri collaboratori. Particolare attenzione è posta ai giovani che devono acquisire il know how dai colleghi con maggiore esperienza. Qualificazione in questo caso significa anche aumento della flessibilità: secondo le necessità potrà essere assunta con forme flessibili nuova forza lavoro addestrata. Questo si rivela di particolare importanza in fase di introduzione di nuove tecnologie e nuovi prodotti. Entro la fine di quest anno l intero montaggio di macchine smussatrici verrà trasferito a Chemnitz. Con questo passaggio i nostri clienti riceveranno da un unica fonte anche prodotti tecnicamente integrati e combinati. Con un unico luogo di produzione per entrambe le tipologie di macchine, verrà unificato anche il supporto tecnico strettamente connesso alle macchine. Quindi, accanto ai vantaggi tecnici si semplifica anche l assistenza che verrà gradualmente trasferita a Chemnitz. Dopo che le postazioni di montaggio delle macchine dentatrici sono state adeguate all incremento di domanda, ci stiamo ora occupando del completamento della zona di montaggio delle macchine smussatrici. Obiettivo del prossimo anno è un accorciamento dei tempi di transito in produzione dei nostri prodotti. Accanto ai vantaggi dovuti ad un minor periodo di immobilizzo dei capitali e quindi ad una maggior rotazione dei materiali, la velocizzazione dei tempi di produzione si rende pressantemente necessaria per andare incontro alle richieste di tempi di consegna sempre più brevi da parte dei nostri clienti. Il mondo ruota sempre più velocemente, e noi con lui. Dipl.-Ing. Uwe Hildebrandt 34 GearUp GearUp 35

19 Regional feature: Industriemuseum Chemnitz Profilo regione: Industriemuseum Chemnitz In Chemnitz people work A Chemnitz si lavora In Chemnitz people work, in Leipzig they trade and in Dresden they live it up, is how the Chemnitz vernacular characterized the division of labor between Saxony s three largest cities at the end of the 19 th century. But Leipzig and Dresden had also developed into important economic locations and away from the cities in the Erzgebirge (Ore Mountains), in Vogtland and in (Ober)Lausitz ((Upper) Lusatia) important industries had emerged. Of course, the country was not only shaped by commerce and industry. Dresden in particular, as the Florence on the Elbe was renowned as a city of art and culture and Lausitz as the home of the Sorbs. People with new ideas and the courage to implement them put Saxony in the vanguard of the industrial revolution in Germany. New production methods and new economic concepts accounted for the upturn in the Chemnitz region until the war ended in After the Russian occupying forces had stripped most companies completely, there followed 40 years of industrial history dominated by the conditions of a socialist planned economy in an authoritarian state. With the return and re-establishment of many companies following the fall of the wall in 1989, today many companies are continuing the great tradition of Chemnitz mechanical engineering. The former casting and assembly hall of the company Hermann & Alfred Escher AG, built in 1907/08 and today listed as a historical monument, forms the impressive and authentic setting for the permanent exhibition of the Saxon industrial museum. Until 1930, about 100 workers produced castings for machine parts here. The final cast of the VEB Gießerei Rudolf Harlaß was made in At the very last minute, the blasting of the buildings was prevented in May Since 1 st January 1999, the so-called Zweckverband Sächsisches Industriemuseum, an association of five Saxon museums of industry, in close cooperation with the Saxon state, took the museum over from the city of Chemnitz. Together, these museums document the industrial heritage and history of Saxony. Of course, the museum also contains part of the history of Samputensili Werkzeugmaschinen GmbH - a gear-cutting machine RS04 dating from 1928, constructed on site in the Marienberger Straße. The machine documents Robert Hermann Pfauter s magnificent patent dating from The triumphal progress of the process, which even today holds a permanent place in the manufacture of cylindrical gear cutting, started in Chemnitz. Today, Samputensili successfully produces modern hobbing and chamfering/deburring machines in a great tradition. We look forward to seeing you. Should you decide to visit us, make sure you leave yourself time to have a look at this small, but fascinating museum. Welcome to Saxony! A Chemnitz si lavora, a Lipsia si commercia e a Dresda si gozzoviglia! così era caratterizzata la suddivisione delle attività tra le tre maggiori città della Sassonia in un detto popolare della fine del XIX secolo. A dire il vero, anche Lipsia e Dresda si sono sviluppate e trasformate in importanti centri economici; lontano dalle città nei Monti Metalliferi, nel Vogtland e nell Alta Lusazia sono nate industrie significative. Naturalmente economia ed industria non sono gli unici elementi che caratterizzano la zona. In particolar modo Dresda è conosciuta come la Firenze dell Elba, città d arte e cultura e la Lusazia come patria dei Sorbi. Persone, con nuove idee e il coraggio di realizzarle, hanno fatto della Sassonia una punta di diamante della rivoluzione industriale in Germania. Nuovi metodi di produzione e nuove idee economiche determinarono lo sviluppo della regione di Chemnitz fino alla fine della guerra nel Dopo il completo smantellamento della maggior parte delle aziende da parte dei russi seguirono quarant anni di storia industriale determinata dalle regole dell economia pianificata di un regime statale socialista. Con il ritorno e il nuovo insediamento di molte aziende dal 1989 ricomincia la grande tradizione di ingegneria meccanica di Chemnitz. L imponente ed autentica ambientazione del Museo dell Industria di Chemnitz è il capannone della fonderia e del montaggio della ditta Hermann & Alfred Escher AG, costruito nel 1907/08 ed oggi tutelato come monumento storico. Fino al 1930 circa 100 operai producevano qui parti in ghisa per le macchine. Turbu-prop engine AW-50, (1957), VEB Industriewerk Karl-Marx-Stadt. Horch 830 BL Pullman Limousine (1935/36), Auto Union AG, Horch Zwickau plants. Adding and subtracting machines from Astrawerke Chemnitz ( ). Police motorbike MZ ETZ 250 (1986), VEB Motorradwerke Zschopau. Supporto elica AW-50, (1957), VEB Industriewerk Karl-Marx-Stadt. Horch 830 BL Pullman Limousine (1935/36), Auto Union AG, sedi Horch Zwickau. Calcolatori della Astrawerke Chemnitz ( ). Motocicletta per la polizia MZ ETZ 250 (1986), VEB Motorradwerke Zschopau. Complete and fully functioning locksmith's shop from the Haase dyehouse at Neukirchen near Chemnitz, with 8 machine tools and an electric motor ( ). Hosiery knitting machines from G. Hilscher Wirkmaschinenfabrik, Chemnitz, dating from 1907, for manufacturing gloves. Officina meccanica completa e funzionante proprietà del colorificio Haase a Neukirchen vicino Chemnitz, con 8 macchine utensili e un motore elettrico ( ). Macchine per maglieria della G. Hilscher Wirkmaschinenfabrik, Chemnitz, datate 1907 per la confezione di guanti. 36 GearUp GearUp 37

20 Profilo regione: Industriemuseum Chemnitz Marketing News Nel 1982 ha luogo l ultimo getto della fonderia denominata nel frattempo VEB Gießerei Rudolf Harlaß. La distruzione dell edificio è stata impedita all ultimo minuto nel maggio del Dal primo gennaio 1999 l Associazione per il Museo dell Industria della Sassonia che unisce cinque musei nella regione, subentra alla città di Chemnitz nella gestione del museo. Naturalmente il museo mostra anche una parte della storia di Samputensili Werkzeugmaschinen GmbH con l esposizione di una macchina utensile Pfauter RS04 dell anno 1928, costruita nello stabilimento di Marienberger Strasse. La macchina è una testimonianza della formidabile capacità innovativa di Robert Hermann Pfauter. Il trionfale progresso della tecnica, che ancora oggi ha un ruolo preminente nella produzione di dentature cilindriche, ha inizio a Chemnitz. Oggi Samputensili continua con successo questa grande tradizione costruendo a Chemnitz macchine dentatrici e smussatici d avanguardia. Samputensili is heading off to Kangaroo country. During Austech 05 an agreement on marketing Samputensili products in Australia was signed with Benson Machines, the leading importer of machine tools. We congratulate Mr. Paul Benson and his staff on having achieved the goals set in such a short time. Samputensili sbarca nella terra dei canguri. Durante la fiera Austech 05 è stato firmato un accordo con Benson Machines, azienda leader nel settore delle macchine utensili d importazione, per la commercializzazione dei prodotti Samputensili in Australia. I migliori auguri di buon lavoro a Mr. Paul Benson e a tutto il suo staff per il raggiungimento degli obbiettivi prefissati nel minor tempo possibile. Se vi doveste trovare in questa zona, cercate di ricavare un po di tempo per dare un occhiata a questo interessante museo. Benvenuti in Sassonia! Gear cutting machine RS04 (1928), manufactured at the current site of Samputensili Werkzeugmaschinen GmbH in Chemnitz. Macchina per il taglio degli ingranaggi RS04 (1928), costruita nell attuale sede di Samputensili Werkzeugmaschinen GmbH a Chemnitz. You can now request the updated English version of the book on shave grinding entitled Gear shaving ( La rasatura in Italian) from the Corporate Marketing department. A vostra disposizione presso l ufficio Corporate Marketing l aggiornamento in inglese del libro La rasatura. NEW Industriemuseum Chemnitz Zwickauer Straße Chemnitz, Germany Tel.: +49 (0) 3 71/ Fax: +49 (0) 3 71/ chemnitz@saechsisches-industriemuseum.de Opening hours Mon-Thur 9.00 a.m. to 5.00 p.m.; Sat, Sun, public holidays a.m. to 5.00 p.m.; closed on Fridays. Orario di apertura Lun-Gio ; Sab, Dom, festività ; Ven chiuso. Samputensili and MMT together into the Far East. Samputensil s expansion into South East Asia will be completed by the agreement signed recently at the MT&T in Djakarta. In this case, too, the basis for assured success will be created through the presence of technical staff and the support provided by the frequent presence of Samputensili staff on the spot. We would love to be able to welcome you to the Thai Metalex 05 in Bangkok from 17 to 20 November Samputensili e MMT - Insieme per il Far East. L accordo firmato in occasione della scorsa MT&T di Jakarta completa l espansione della Samputensili nel sud est asiatico. Anche in questo caso la presenza di personale tecnico locale supportato dalla frequente presenza in loco di personale Samputensili getta le basi per un sicuro successo. Vi aspettiamo alla Thai Metalex 05 a Bangkok dal 17 al 20 Novembre GearUp GearUp 39

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

Schumacher Precision Tools GmbH

Schumacher Precision Tools GmbH Image-Broschure Tecnologia della Filettatura Schumacher Precision Tools GmbH Prodotti Applicazioni Servizi L impresa Utensili di precisione dal 1918 Schumacher produce utensili di alta qualità e precisione

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

This pubblication is just an example of our achievements and quality.

This pubblication is just an example of our achievements and quality. Vertical Lathes Founded in 1922 is an old established company with young ideas and a dynamic approach in the field of vertical turning centres, FMS installations, and GANTRY milling machines, that has

Dettagli

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

PRESTAZIONI efficienti Linde ECO Mode. Linde Material Handling

PRESTAZIONI efficienti Linde ECO Mode. Linde Material Handling PRESTAZIONI efficienti Linde ECO Mode Linde Material Handling Una delle maggiori aziende di veicoli al mondo: L unica domanda quale versione Vi Linde PERFORMANCE Mode. Garantisce al carrello la piena

Dettagli

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military

Dettagli

TECNOLOGIA DEL LAVAGGIO INDUSTRIALE

TECNOLOGIA DEL LAVAGGIO INDUSTRIALE TECNOLOGIA DEL LAVAGGIO INDUSTRIALE PULIZIA FOCALIZZATA SUL COMPONENTE www.durr.com IL LAVAGGIO INDUSTRIALE EFFICIENTE E SOSTENIBILE ADATTO PER OGNI VOSTRA VOSTRA NECESSITÀ NECESSITÀ Raggiungere il grado

Dettagli

Il cloud per la tua azienda.

Il cloud per la tua azienda. Il cloud per la tua azienda. Questo è Microsoft Cloud Ogni azienda è unica. Dalla sanità alla vendita al dettaglio, alla produzione o alla finanza, non esistono due aziende che operano nello stesso modo.

Dettagli

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility Gli oltre 40 anni di esperienza dei nostri partner, specializzati nella logistica e nella movimentazione di materiale siderurgico e portuale a livello nazionale ed estero, ci insegnano quanto sia importante

Dettagli

Engineering & technology solutions

Engineering & technology solutions Engineering & technology solutions www.aerresrl.it AERRE ENGINEERING & TECHNOLOGY SOLUTIONS Aerre rappresenta l evoluzione di una grande esperienza quarantennale, nel settore dell oleodinamica e della

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels

copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels Copritunnel registrabile per piccoli tunnels (portato) Il copritunnel è stato ideato per la realizzazione di piccoli tunnel

Dettagli

Rotta verso il successo con la bihlership

Rotta verso il successo con la bihlership Rotta verso il successo con la bihlership Facciamo rotta insieme verso il successo, con una partnership forte, caratterizzata da competenza, rispetto e fiducia reciproca e che noi definiamo bihlership.

Dettagli

LA FORZA DI ESSERE NATI CARROZZIERI

LA FORZA DI ESSERE NATI CARROZZIERI LA FORZA DI ESSERE NATI CARROZZIERI the strength of a body repair background La Spanesi é un azienda in costante sviluppo che ha raggiunto oggi posizioni di primo piano nel settore delle attrezzature per

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

Innovazione nelle macchine per la rettifica di ingranaggi: case histories ed esempi applicativi

Innovazione nelle macchine per la rettifica di ingranaggi: case histories ed esempi applicativi Innovazione nelle macchine per la rettifica di ingranaggi: case histories ed esempi applicativi Relatore : Ing. Enrico Landi Azienda: SAMP S.p.A Divisione Samputensili Sviluppi tecnologici Rettificatrici

Dettagli

VBX. Alesatrice Spianatrice Verticale CNC CNC Vertical Boring Machine VBX

VBX. Alesatrice Spianatrice Verticale CNC CNC Vertical Boring Machine VBX VBX Alesatrice Spianatrice Verticale CNC CNC Vertical Boring Machine VBX VBX300 500 SPECIFICHE TECNICHE / Specifications VBX300 VBX500 CAPACITÀ DI LAVORO WORKING CAPACITY Capacità di alesatura 30-400 mm

Dettagli

mediplast machinery srl mediplast machinery srl

mediplast machinery srl mediplast machinery srl CE ISO9001:2000 1 2 mediplast machinery srl L Azienda La Mediplast Machinery SRL inizia la sua attività nel settore dello stampaggio di materie plastiche per conto proprio e per conto terzi. L esperienza

Dettagli

SPECIALISTI IN MARKETING OPERATIVO.

SPECIALISTI IN MARKETING OPERATIVO. SPECIALISTI IN MARKETING OPERATIVO. AZIENDA UNA SOLIDA REALTÀ, AL PASSO CON I TEMPI. Ci sono cose che in OM Group sappiamo fare meglio di chiunque altro. Siamo specialisti in tema di analisi, promozione,

Dettagli

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION. INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION www.sunet.it Passion Our passion to what we do every day allows us to have a special creativity and constantly improve the process of realization and execution.

Dettagli

BUILT-IN HOODS COLLECTION

BUILT-IN HOODS COLLECTION BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

LAVORAZIONE DI BINARI RAIL MACHINING

LAVORAZIONE DI BINARI RAIL MACHINING LAVORAZIONE DI BINARI RAIL MACHINING 1 BENVENUTI WELCOME OTTIMIZZARE LE LAVORAZIONI Nel settore delle lavorazioni dei binari Ingersoll è il partner affidabile a livello mondiale, in particolare se l obiettivo

Dettagli

company profile 2010

company profile 2010 company profile 2010 per fare del caffè un arte oltre che un prodotto industriale Storia La caffè Toraldo viene fondata a Napoli nel 1960. Il costante orientamento all innovazione che la caratterizza le

Dettagli

Sistema di Misura e Verifica, veloce e preciso

Sistema di Misura e Verifica, veloce e preciso Sistema di Misura e Verifica, veloce e preciso legal notices: MainAxis, the MainAxis logo, Zares, 3d Spine and 3d Face are trademarks of Main Axis Srl, registered in the Italy and other countries. All

Dettagli

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS TECNOROBOT Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS 2 la società / the company Tecnorobot è una moderna società attiva dal 1993, nella ricerca, sviluppo, produzione e vendita

Dettagli

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com COMPANY PROFILE tecnomulipast.com PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE IMPIANTI INDUSTRIALI DAL 1999 Design and manufacture of industrial systems since 1999 Keep the faith on progress that is always right even

Dettagli

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SU-14 TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SH-14 SU-13 SH-08 SH-12 SU-11 SU-12 SH-9T SH-13 SU-10 SU-08 SH-11 2015 SISTEMI DI SERRAGGIO Bloccaggi Rapidi La soluzione più rapida per il bloccaggio meccanico

Dettagli

GE Capital. Fleet Services. L innovazione che trasforma la gestione della vostra flotta

GE Capital. Fleet Services. L innovazione che trasforma la gestione della vostra flotta GE Capital Fleet Services. L innovazione che trasforma la gestione della vostra flotta GE Capital Fleet Services Leader globali, partner locali. Una realtà internazionale Scegliere GE Capital significa

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

www.lupatomeccanica.com

www.lupatomeccanica.com www.lupatomeccanica.com La Lupato Meccanica Srl nasce con il primo brevetto della rotobocciardatrice nel 1989 quale branca della Lupato Antonio Eredi Srl, storica ditta nella lavorazione di marmi e graniti.

Dettagli

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. 327/2011 In base alla direttiva ErP e al regolamento UE n. 327/2011, si impone

Dettagli

ITWIND (Divisione di itautomation S.r.l.)

ITWIND (Divisione di itautomation S.r.l.) ITWIND (Divisione di itautomation S.r.l.) Energy, Life, You Soluzioni per l utilizzo evoluto dell energia ITWIND si focalizza sull'efficienza nella generazione di energia puntando sull'eccellenza nelle

Dettagli

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE CATALOGO TECNICO PIETRA TOOLING SOLUTIONs FOR STONE 1 ABRATECH srl Via dell Artigianato 2/a 61022 Montecchio (PU) ITALY www.abratech.it sales@abratech.it Tel +39 0721 472547 Fax +39 0721 907413 L AZIENDA

Dettagli

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» 100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

Eaton Industria manifatturiera discreta. Affidati alla qualità superiore Eaton per mantenere efficiente la tua produzione.

Eaton Industria manifatturiera discreta. Affidati alla qualità superiore Eaton per mantenere efficiente la tua produzione. Eaton Industria manifatturiera discreta Affidati alla qualità superiore Eaton per mantenere efficiente la tua produzione. Prestazioni. Produttività. Redditività. In un mondo sempre più dominato dall imperativo

Dettagli

CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE

CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE INDICE GENERALE_INDEX PRODOTTI_PRODUCTS PROFILI_PROFILES MITO VENTOSE_SUCTION CUPS SCHEDE TECNICHE_TECHNICAL SHEETS TOP 1 TOP G TOP PLUS KK KK PLUS SMART MITO PAG.2 PAG.3

Dettagli

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Dettagli

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con

Dettagli

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale

Dettagli

PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION

PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION PRESENTAZIONE PRESENTATION Nata nel 1994 per produrre esclusivamente camme, Autcam negli anni si è specializzata anche in molti

Dettagli

HEMPACORE. Protezione antincendio passiva

HEMPACORE. Protezione antincendio passiva HEMPACORE Protezione antincendio passiva Durabilità La robustezza dei nostri rivestimenti riduce al minimo i danni connessi al trasporto e alla movimentazione. Potete contare sulla qualità per una lunga

Dettagli

RM-NC GRM-NC. Trancia-piegatrici automatiche servo-controllate

RM-NC GRM-NC. Trancia-piegatrici automatiche servo-controllate RM-NC GRM-NC Trancia-piegatrici automatiche servo-controllate Le trancia-piegatrici automatiche servocontrollate più veloci al mondo Aumentate l efficienza nella produzione. Grazie alle trancia-piegatrici

Dettagli

Partnership efficace, successo garantito. SELECT Partner Program COMMITTED TO SUCCESS

Partnership efficace, successo garantito. SELECT Partner Program COMMITTED TO SUCCESS Partnership efficace, successo garantito SELECT Partner Program COMMITTED TO SUCCESS SELECT Partner Program di Fujitsu Siemens Computers: Crescere insieme Una partnership effettiva è in grado di comprendere

Dettagli

SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME

SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME www.toyota-forklifts.it ABBATTERE I COSTI I carrelli elevatori Toyota equipaggiati con il sistema SAS utilizzano una tecnologia intelligente per ridurre sia i

Dettagli

Pura Tecnologia per alte precisioni Pure Technology for high accuracy

Pura Tecnologia per alte precisioni Pure Technology for high accuracy Italian Grinding Machine Retticatrici a portale con traversa mobile con mandrino orizzontale e universale Gantry Grinding machine with adjustable levelling rail with Horizontal and Universal spindle Pura

Dettagli

Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici

Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici La tecnologia del serraggio idraulico ad espansione si è evoluto fino a raggiungere livelli di precisione e di affidabilità tali da poter soddisfare

Dettagli

Innovation Technology

Innovation Technology Innovation Technology Una naturale passione per Un partner tecnologico che lavora a fianco dei propri clienti per studiare nuove soluzioni e migliorare l integrazione di quelle esistenti. l innovazione.

Dettagli

Storia The History. 1954 Zhuzhou Cemented Carbide Works was founded, indicating the beginning of cemented carbide production in China.

Storia The History. 1954 Zhuzhou Cemented Carbide Works was founded, indicating the beginning of cemented carbide production in China. Storia The History Zhouzhou Cementet Carbide Cutting Tools Co., Ltd (ZCC- CT con sede a Zhouzhou, Hunan nella Repubblica Cinese, è la casa madre di Zhouzhou Cemented Carbide Group., Ltd (ZCC Group). Con

Dettagli

MEZZI DI CONTROLLO INNOVATIVI MIGLIORANO LA QUALITA DELL INGRANAGGIO. NOI LO FACCIAMO CON MARGEAR

MEZZI DI CONTROLLO INNOVATIVI MIGLIORANO LA QUALITA DELL INGRANAGGIO. NOI LO FACCIAMO CON MARGEAR - MEZZI DI CONTROLLO INNOVATIVI MIGLIORANO LA QUALITA DELL INGRANAGGIO. NOI LO FACCIAMO CON MARGEAR Informazioni sempre aggiornate sui prodotti MARGEAR sono reperibili sul nostro sito www.mahr.de, WebCode

Dettagli

On the way to Industrie 4.0 Digitalization in Machine Tool Manufacturing

On the way to Industrie 4.0 Digitalization in Machine Tool Manufacturing On the way to Industrie 4.0 Digitalization in Machine Tool Manufacturing Joachim Zoll Head of Machine Tools Systems Siemens AG siemens.com/emo Principali sfide e driver nel panorama industriale Ridurre

Dettagli

Modifiche principali al programma Adobe Open Options NOVITÀ! DISPONIBILITÀ ESCLUSIVA DEL SOFTWARE ADOBE ACROBAT ELEMENTS

Modifiche principali al programma Adobe Open Options NOVITÀ! DISPONIBILITÀ ESCLUSIVA DEL SOFTWARE ADOBE ACROBAT ELEMENTS Adobe Open Options Domande frequenti Modifiche principali al programma Adobe Open Options NOVITÀ! SCONTO SPECIALE PER ORDINI CLP HIGH-VOLUME DEL SOFTWARE ADOBE ACROBAT NOVITÀ! DISPONIBILITÀ ESCLUSIVA DEL

Dettagli

STARTUP PACK IL SUCCESSO NON PUÒ ASPETTARE

STARTUP PACK IL SUCCESSO NON PUÒ ASPETTARE STARTUP PACK IL SUCCESSO NON PUÒ ASPETTARE Siamo un network di professionisti al servizio di Startup e PMI che vogliano rendere creativa ed efficace la propria immagine attraverso progetti di comunicazione

Dettagli

leaders in engineering excellence

leaders in engineering excellence leaders in engineering excellence engineering excellence Il mondo di oggi, in rapida trasformazione, impone alle imprese di dotarsi di impianti e macchinari più affidabili e sicuri, e di più lunga durata.

Dettagli

PROJECT MANAGEMENT SERVIZI DI PROJECT MANAGEMENT DI ELEVATA PROFESSIONALITÀ

PROJECT MANAGEMENT SERVIZI DI PROJECT MANAGEMENT DI ELEVATA PROFESSIONALITÀ PROJECT MANAGEMENT SERVIZI DI PROJECT MANAGEMENT DI ELEVATA PROFESSIONALITÀ SERVIZI DI PROJECT MANAGEMENT CENTRATE I VOSTRI OBIETTIVI LA MISSIONE In qualità di clienti Rockwell Automation, potete contare

Dettagli

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified

Dettagli

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra CHI SIAMO Nel 1998 nasce AGAN, societa specializzata nei servizi di logistica a disposizione di aziende che operano nel settore food del surgelato e del fresco. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene

Dettagli

Rettificatura di dentature in una nuova dimensione

Rettificatura di dentature in una nuova dimensione Dr. Frank Reichel Direttore tecnico di Niles GmbH Rettificatura di dentature in una nuova dimensione L'azienda NILES Werkzeugmaschinen GmbH di Berlino è conosciuta nel mondo come principale fornitore die

Dettagli

Gamma di inverter fotovoltaici Danfoss DLX Prestazioni e flessibilità in un design user-friendly

Gamma di inverter fotovoltaici Danfoss DLX Prestazioni e flessibilità in un design user-friendly MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Gamma di inverter fotovoltaici Danfoss DLX Prestazioni e flessibilità in un design user-friendly Per impianti residenziali da 2,0 kw a 4,6 kw 97,3% di efficienza massima Prestazioni

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

Volvo Simulated Operator training. Volvo Construction Equipment

Volvo Simulated Operator training. Volvo Construction Equipment Volvo Simulated Operator training 1 It doesn t matter how many sensors, systems and technology a machine has, our customers can t get the most out of them unless they know how to use them. Eco Operator

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

La scelta di una macchina efficiente ripaga in brevissimo tempo l investimento

La scelta di una macchina efficiente ripaga in brevissimo tempo l investimento La scelta di una macchina efficiente ripaga in brevissimo tempo l investimento E preferibile pagare qualche centinaio di in più all acquisto o parecchie migliaia di durante l esercizio? Vediamo cosa significa,

Dettagli

www.fpl-technology.com Profilo Aziendale

www.fpl-technology.com Profilo Aziendale www.fpl-technology.com Profilo Aziendale 38 ANNI DI STORIA MISSIONE AZIENDALE 2-3 4-5 38 ANNI DI STORIA 2 I NOSTRI SERVIZI 6 NEGOZIO ONLINE 7 I NOSTRI PRODOTTI 8-9 38 ANNI DI STORIA ITALIANA TECHNOLOGY,

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

Power at Work! SERVAX Azionamenti su misura

Power at Work! SERVAX Azionamenti su misura Power at Work! SERVAX Azionamenti su misura KNOW Gli azionamenti SERVAX muovono il mondo I nostri clienti sono costruttori (OEMs) di impianti completi che operano in diversi segmenti di mercato. Per questa

Dettagli

La potenza di una buona idea: 50 anni di trasmissione idrostatica. Linde Material Handling

La potenza di una buona idea: 50 anni di trasmissione idrostatica. Linde Material Handling La potenza di una buona idea: 50 anni di trasmissione idrostatica. Linde Material Handling 1960 Linde presenta il primo carrello con trasmissione idrostatica nel 1960 il modello Hubtrac. Questo significa

Dettagli

IN TRE DIFFERENTI VERSIONI PER OGNI ESIGENZA

IN TRE DIFFERENTI VERSIONI PER OGNI ESIGENZA www.celmacch.it IN TRE DIFFERENTI VERSIONI PER OGNI ESIGENZA Questa macchina altamente flessibile è prodotta in tre versioni. Infatti, partendo da una struttura di base comune a tutti i modelli, secondo

Dettagli

Ridurre i rischi. Ridurre i costi. Migliorare i risultati.

Ridurre i rischi. Ridurre i costi. Migliorare i risultati. Ridurre i rischi. Ridurre i costi. Migliorare i risultati. Servizi di approvvigionamento professionale. Essere più informati, fare scelte migliori. Supplier Management System delle Communities (CSMS) Prequalifiche

Dettagli

Soluzioni integrate per l installazione di impianti GPL e Metano

Soluzioni integrate per l installazione di impianti GPL e Metano Soluzioni integrate per l installazione di impianti GPL e Metano Via G. Di Vittorio 2/C 10098 Rivoli TO Tel 011/0015770 Fax 011/0015779 greta@gretasrl.it info@gretasrl.it www.gretasrl.it Greta la nostra

Dettagli

Certiquality Aumenta la Customer Interaction del

Certiquality Aumenta la Customer Interaction del CASE STUDY Certiquality Aumenta la Customer Interaction del 70% con SugarCRM OPENSYMBOL PERSONALIZZA SUGAR PER IL NUOVO DIPARTIMENTO DI CUSTOMER CARE Certiquality, eccellente organismo di certificazione

Dettagli

the creative point of view www.geomaticscube.com

the creative point of view www.geomaticscube.com the creative point of view www.geomaticscube.com side B THE CREATIVE approach 03 Another point of view 04/05 Welcome to the unbelievable world 06/07 Interact easily with complexity 08/09 Create brand-new

Dettagli

State pensando di acquistare una nuova macchina? Nei prossimi 60 secondi potrete risparmiare tantissimo denaro...

State pensando di acquistare una nuova macchina? Nei prossimi 60 secondi potrete risparmiare tantissimo denaro... State pensando di acquistare una nuova macchina? Nei prossimi 60 secondi potrete risparmiare tantissimo denaro... La scelta giusta fin dall inizio Lavorare in modo intelligente fa la differenza Un buon

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Dodici

U Corso di italiano, Lezione Dodici 1 U Corso di italiano, Lezione Dodici U Al telefono M On the phone U Al telefono D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. F Hello, Hotel Roma, Good morning D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. U Pronto, buongiorno,

Dettagli

Collaborazione Multidisciplinare Dal Concept al Commissioning

Collaborazione Multidisciplinare Dal Concept al Commissioning Collaborazione Multidisciplinare Dal Concept al Commissioning radu.simionescu@siemens.com Contenuti PLM Product LifeCycle Management & Digital Factory Collaborazione multi-disciplinare Concept Virtual

Dettagli

Mission. Uniformare e razionalizzare i processi di sviluppo dei prodotti,

Mission. Uniformare e razionalizzare i processi di sviluppo dei prodotti, MISSION Mission Uniformare e razionalizzare i processi di sviluppo dei prodotti, che nascono integrando le esigenze dei clienti e dei mercati di riferimento (falegnamerie ed industria) attraverso l individuazione

Dettagli

SAP per centralizzare tutte le informazioni aziendali

SAP per centralizzare tutte le informazioni aziendali Grandi Navi Veloci. Utilizzata con concessione dell autore. SAP per centralizzare tutte le informazioni aziendali Partner Nome dell azienda Ferretticasa Spa Settore Engineering & Costruction Servizi e/o

Dettagli

l azienda CPM è nata nel 1967 come piccola officina meccanica per la produzione di cuscinetti volventi, con l obiettivo di lavorare secondo i criteri

l azienda CPM è nata nel 1967 come piccola officina meccanica per la produzione di cuscinetti volventi, con l obiettivo di lavorare secondo i criteri l azienda CPM è nata nel 1967 come piccola officina meccanica per la produzione di cuscinetti volventi, con l obiettivo di lavorare secondo i criteri dell artigianato italiano di qualità. Oggi è una solida

Dettagli

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability Nell evoluzione del moderno concetto di abitare, il bagno e soprattutto la doccia ha assunto sempre più un ruolo da protagonista

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede

Dettagli

5.000 metri quadrati di superficie. 45 dipendenti

5.000 metri quadrati di superficie. 45 dipendenti 2 3 5.000 metri quadrati di superficie 45 dipendenti 25 anni da protagonista Gimatic nasce nel 1985 dalla passione di tre soci che hanno dato vita a una realtà dinamica, sempre attenta agli sviluppi del

Dettagli

The information contained in this document belongs to ignition consulting s.r.l. and to the recipient of the document. The information is strictly

The information contained in this document belongs to ignition consulting s.r.l. and to the recipient of the document. The information is strictly The information contained in this document belongs to ignition consulting s.r.l. and to the recipient of the document. The information is strictly linked to the oral comments which were made at its presentation,

Dettagli

XIA XYLEXPO INNOVATION AWARDS,

XIA XYLEXPO INNOVATION AWARDS, Buongiorno Ci candidiamo a XIA XYLEXPO INNOVATION AWARDS, perché crediamo che la ricerca tecnologica e la continua innovazione siano una strada imprescindibile per raggiungere risultati soddisfacenti.

Dettagli

SOLUZIONI PER IL FUTURO

SOLUZIONI PER IL FUTURO SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it

Dettagli

Fustella Rotativa RD-4055 RD-4055. Fustella Rotativa. Sistema di fustellatura semplice, compatto e dall elevato standard qualitativo

Fustella Rotativa RD-4055 RD-4055. Fustella Rotativa. Sistema di fustellatura semplice, compatto e dall elevato standard qualitativo Rotativa Rotativa Sistema di fustellatura semplice, compatto e dall elevato standard qualitativo Rotativa Migliora il tuo modo di fustellare! In pochi e semplici passaggi puoi eseguire molteplici prodotti

Dettagli

KULDAT. La tecnologia che ha superato l uomo nell identificare i clienti ideali. EMEA :: Marco Visibelli:: CEO e Data Scientist, Kuldat Inc, Q3 2014

KULDAT. La tecnologia che ha superato l uomo nell identificare i clienti ideali. EMEA :: Marco Visibelli:: CEO e Data Scientist, Kuldat Inc, Q3 2014 KULDAT La tecnologia che ha superato l uomo nell identificare i clienti ideali EMEA :: Marco Visibelli:: CEO e Data Scientist, Kuldat Inc, Q3 2014 Mi presento Marco Visibelli (@marcovisibelli) Data scientist

Dettagli

E-Business Consulting S.r.l.

E-Business Consulting S.r.l. e Rovigo S.r.l. Chi siamo Scenario Chi siamo Missione Plus Offerti Mercato Missionedi riferimento Posizionamento Metodologia Operativa Strategia Comunicazione Digitale Servizi Esempidi consulenza Clienti

Dettagli

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE CONOSCENZA Il Gruppo SCAI ha maturato una lunga esperienza nell ambito della gestione immobiliare. Il know-how acquisito nei differenti segmenti di mercato, ci ha permesso di diventare un riferimento importante

Dettagli

PRODUTTIVITÀ NELLA PIEGATURA

PRODUTTIVITÀ NELLA PIEGATURA PG PIEGATURA PG PIEGATURA PRODUTTIVITÀ NELLA PIEGATURA DANOBAT è uno specialista nella tecnologia della piegatura, e precisamente nella pannellatura automatica. La gamma di pannellatrici PG di DANOBAT

Dettagli

TOX Sistemi di produzione

TOX Sistemi di produzione TOX Sistemi di produzione Questo siamo noi. Ecco i nostri prodotti. Qualità, competenza e sicurezza in tutto il mondo. Solo attraverso la bontà delle idee può essere garantito il successo duraturo di un'azienda.

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli