ALLESTIMENTI STANDARDIZZATI_STANDARD SHELL SCHEMES

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ALLESTIMENTI STANDARDIZZATI_STANDARD SHELL SCHEMES"

Transcript

1 ALLESTIMENTI STANDARDIZZATI_STANDARD SHELL SCHEMES

2 ALFA 42,00 al mq + IVA di legge_per sqm + VAT as per law LOGO AZIENDALE_COMPANY LOGO dimensioni max area logo max. size of logo area L 20 cm x H 20 cm COMPANY NAME dimensioni max area scritta max. size of printable area L 110 cm x H 12 cm OPZIONI COLORI MOQUETTE CARPET COLOUR CHOICES 227 Volturno La tipologia ALFA è adattabile a superfici superiori e a più lati aperti Type ALFA can be used for larger display spaces with multiple open sides DESCRIZIONE_DESCRIPTION Rivestimento a pavimento con moquette ignifuga classe 1, colore a scelta, con film protettivo Fireproof carpeting fire protection class 1, choice of colour, with PVC protection Pareti in legno tamburato h 300 cm tinteggiate con idropittura bianca H 300cm white painted wooden panels Ripostiglio ad angolo 1x1 m con chiusura tramite porta a battente 1x1m storage room in corner with lockable door Portale di ingresso in legno tinteggiato nero e fascione in tamburato h 25 cm Black timber booth entrance way and fascia board in 25 cmh honeycomb-core panelling Parziale cielinatura in tulle a controsoffitto Partial white mesh fabric false ceiling n 1 Company Name su forex 150 x h 25 cm 1 forex board with company name (150x25cm H) IMPIANTO ELETTRICO_ELECTRICAL SYSTEM QE e cablaggi, n 3 faretti da 300 W, n 1 presa elettrica 220 Volt Electrical panel, three 300W halogen spotlights, one 220V power socket ARREDI_FURNITURE n 1 Tavolo rettangolare Millerighe, n 3 sedie Star, n 1 appendiabiti Steve, n 1 cestino gettacarte 1 rectangular table Millerighe, 3 chairs Star, 1 coat rack Steve, 1 wastepaper basket DOTAZIONE PER MODULI MULTIPLI_ STANDARD FURNISHINGS FOR MULTIPLE UNITS In caso di moduli multipli, la fornitura standard di arredi e prese elettriche viene moltiplicata per il numero dei moduli, mentre i faretti seguiranno l incremento con la proporzione di 1 ogni 5 m 2. For multiple units, the standard supply of furniture and electrical outlets is multiplied by the number of units, while the spotlights will follow the increase of the proportion of 1 per 5 sqm. Viene garantita assistenza tecnica per il periodo di manifestazione_technical support is guaranteed for the duration of the event IMPORTANTE! Le aziende sono obbligate a riconsegnare gli stand entro le ore del 22 Marzo 2015 VERY IMPORTANT! Exhibitors must evacuate the booths before 1pm on 22 March 2015 ATTENZIONE!_PLEASE NOTE! Non sono ammessi cambiamenti alla struttura dello stand (es.: pareti, soffitto, colori, grafica su fronte, ecc.). Le variazioni alle forniture standard degli arredi sono a pagamento e devono essere richieste all allestitore entro il 26 Febbraio Sarà possibile occupare gli stand prenotati a partire esclusivamente dal 16 Marzo Al termine della manifestazione, le aziende espositrici sono obbligate a riconsegnare gli stand entro le ore 13:00 del 22 Marzo 2015: a partire da questo termine Fiera Milano provvederà allo smontaggio degli stand e non assume alcuna responsabilità per le merci, i materiali e quant altro non è stato rimosso dalle aziende espositrici No changes shall be permitted to the structure of the booth (e.g.: walls, ceiling, colours, artwork on façade, etc.). Any changes to standard furnishings provided must be paid and requested by no later than 26 February Exhibitors may occupy reserved booths only as of 16 March Exhibitors must vacuate the booths before 1 pm on 22 March 2015 after the close of the event: Fiera Milano will begin dismantling booths on this date and cannot be held responsible for merchandise or any other materials that exhibitors have failed to remove from the booths.

3 DELTA 56,00 al mq + IVA di legge_per sqm + VAT as per law LOGO AZIENDALE_COMPANY LOGO dimensioni max area logo max. size of logo area L 20 cm x H 20 cm COMPANY NAME dimensioni max area scritta max. size of printable area L 110 cm x H 12 cm OPZIONI COLORI MOQUETTE CARPET COLOUR CHOICES 223 Sabbia La tipologia DELTA è adattabile a superfici superiori e a più lati aperti Type DELTA can be used for larger display spaces with multiple open sides DESCRIZIONE_DESCRIPTION Rivestimento a pavimento con moquette ignifuga classe 1, colore a scelta, con film protettivo Fireproof carpeting fire protection class 1, choice of colour, with PVC protection Pareti in legno tamburato h 300 cm tinteggiate con idropittura bianca H 300cm white painted wooden panels Ripostiglio ad angolo 1x1 m con chiusura tramite porta a battente 1x1m storage room in corner with lockable door Portale di ingresso in legno tinteggiato rosso e fascione in tamburato h 50 cm Red timber booth entrance way and fascia board in 50 cmh honeycomb-core panelling Cielino in tulle a controsoffitto White mesh fabric false ceiling n 1 Company Name in prespaziato 1 pre-spaced graphic company name IMPIANTO ELETTRICO_ELECTRICAL SYSTEM QE e cablaggi, n 3 faretti a luce bianca da 150 W, n 1 presa elettrica 220 Volt Electrical panel, three 150W halogen spotlights, one 220V power socket ARREDI_FURNITURE n 1 Tavolo rettangolare Le, n 3 sedie Pinco, n 1 appendiabiti Steve, n 1 cestino gettacarte 1 rectangular table Le, 3 chairs Pinco, 1 coat rack Steve, 1 wastepaper basket DOTAZIONE PER MODULI MULTIPLI_ STANDARD FURNISHINGS FOR MULTIPLE UNITS In caso di moduli multipli, la fornitura standard di arredi e prese elettriche viene moltiplicata per il numero dei moduli, mentre i faretti seguiranno l incremento con la proporzione di 1 ogni 5 m 2. For multiple units, the standard supply of furniture and electrical outlets is multiplied by the number of units, while the spotlights will follow the increase of the proportion of 1 per 5 sqm. Viene garantita assistenza tecnica per il periodo di manifestazione_technical support is guaranteed for the duration of the event IMPORTANTE! Le aziende sono obbligate a riconsegnare gli stand entro le ore del 22 Marzo 2015 VERY IMPORTANT! Exhibitors must evacuate the booths before 1pm on 22 March 2015 ATTENZIONE!_PLEASE NOTE! Non sono ammessi cambiamenti alla struttura dello stand (es.: pareti, soffitto, colori, grafica su fronte, ecc.). Le variazioni alle forniture standard degli arredi sono a pagamento e devono essere richieste all allestitore entro il 26 Febbraio Sarà possibile occupare gli stand prenotati a partire esclusivamente dal 16 Marzo Al termine della manifestazione, le aziende espositrici sono obbligate a riconsegnare gli stand entro le ore 13:00 del 22 Marzo 2015: a partire da questo termine Fiera Milano provvederà allo smontaggio degli stand e non assume alcuna responsabilità per le merci, i materiali e quant altro non è stato rimosso dalle aziende espositrici No changes shall be permitted to the structure of the booth (e.g.: walls, ceiling, colours, artwork on façade, etc.). Any changes to standard furnishings provided must be paid and requested by no later than 26 February Exhibitors may occupy reserved booths only as of 16 March Exhibitors must vacuate the booths before 1 pm on 22 March 2015 after the close of the event: Fiera Milano will begin dismantling booths on this date and cannot be held responsible for merchandise or any other materials that exhibitors have failed to remove from the booths.

4 SIGMA 69,00 al mq + IVA di legge_per sqm + VAT as per law LOGO AZIENDALE_COMPANY LOGO dimensioni max area logo max. size of logo area L 20 cm x H 20 cm COMPANY NAME dimensioni max area scritta max. size of printable area L 110 cm x H 12 cm OPZIONI COLORI MOQUETTE CARPET COLOUR CHOICES 227 Volturno La tipologia SIGMA è adattabile a superfici superiori e a più lati aperti Type SIGMA can be used for larger display spaces with multiple open sides DESCRIZIONE_DESCRIPTION Rivestimento a pavimento con moquette ignifuga classe 1, colore a scelta, con film protettivo Fireproof carpeting fire protection class 1, choice of colour, with PVC protection Pareti in legno tamburato h 300 cm tinteggiate con idropittura bianca H 300cm white painted wooden panels Ripostiglio ad angolo 1x1 m con chiusura tramite porta a battente 1x1m storage room in corner with lockable door Portale di ingresso in legno tinteggiato grigio chiaro con retroilluminazione sulla grafica Light grey timber entrance way with back-lit company signboard Cielino in tulle a controsoffitto White mesh fabric false ceiling n 1 Company Name in prespaziato/ 1 pre-spaced graphic company name IMPIANTO ELETTRICO_ELECTRICAL SYSTEM QE e cablaggi, n 3 faretti a luce bianca da 150 W, n 1 presa elettrica 220 Volt Electrical panel, three 150W halogen spotlights, one 220V power socket ARREDI_FURNITURE n 1 Tavolo rettangolare Le, n 3 sedie Pinco, n 1 appendiabiti Steve, n 1 cestino gettacarte 1 rectangular table Le, 3 chairs Pinco, 1 coat rack Steve, 1 wastepaper basket DOTAZIONE PER MODULI MULTIPLI_ STANDARD FURNISHINGS FOR MULTIPLE UNITS In caso di moduli multipli, la fornitura standard di arredi e prese elettriche viene moltiplicata per il numero dei moduli, mentre i faretti seguiranno l incremento con la proporzione di 1 ogni 5 m 2. For multiple units, the standard supply of furniture and electrical outlets is multiplied by the number of units, while the spotlights will follow the increase of the proportion of 1 per 5 sqm. Viene garantita assistenza tecnica per il periodo di manifestazione_technical support is guaranteed for the duration of the event IMPORTANTE! Le aziende sono obbligate a riconsegnare gli stand entro le ore del 22 Marzo 2015 VERY IMPORTANT! Exhibitors must evacuate the booths before 1pm on 22 March 2015 ATTENZIONE!_PLEASE NOTE! Non sono ammessi cambiamenti alla struttura dello stand (es.: pareti, soffitto, colori, grafica su fronte, ecc.). Le variazioni alle forniture standard degli arredi sono a pagamento e devono essere richieste all allestitore entro il 26 Febbraio Sarà possibile occupare gli stand prenotati a partire esclusivamente dal 16 Marzo Al termine della manifestazione, le aziende espositrici sono obbligate a riconsegnare gli stand entro le ore 13:00 del 22 Marzo 2015: a partire da questo termine Fiera Milano provvederà allo smontaggio degli stand e non assume alcuna responsabilità per le merci, i materiali e quant altro non è stato rimosso dalle aziende espositrici No changes shall be permitted to the structure of the booth (e.g.: walls, ceiling, colours, artwork on façade, etc.). Any changes to standard furnishings provided must be paid and requested by no later than 26 February Exhibitors may occupy reserved booths only as of 16 March Exhibitors must vacuate the booths before 1 pm on 22 March 2015 after the close of the event: Fiera Milano will begin dismantling booths on this date and cannot be held responsible for merchandise or any other materials that exhibitors have failed to remove from the booths.

5 RICHIESTA ALLESTIMENTI STANDARDIZZATI_REQUEST FOR STANDARD SHELL SCHEMES AZIENDA RICHIEDENTE_APPLICANT COMPANY Ragione sociale_company name Indirizzo_Address C.A.P_Zip code Città_City Nazione_Country Partita IVA_VAT number Referente_Contact Tel._Phone Fax Pad_Hall Stand TIPOLOGIA DI ALLESTIMENTO STANDARDIZZATO SCELTO_TYPE OF STANDARD SHELL SCHEME CHOSEN ALFA mq_sqm DELTA mq_sqm SIGMA mq_sqm COMPANY NAME RAGIONE SOCIALE DA REALIZZARE SUL PORTALE DI INGRESSO_COMPANY NAME TO APPLY TO ENTRANCE FRAME: (Carattere Arial nero, dimensioni max area scritta L110 cm x H 12 cm_type Arial black, max. size of printable area L110 cm x H 12 cm: LOGO_COMPANY LOGO Si prega di inviare il logo formato 20x20 cm via mail all indirizzo entro e non oltre il 02 Marzo Il file deve essere già impaginato per le dimensioni di stampa e in alta qualità, quindi o in formato vettoriale (ad esempio.eps /.AI) o in formato JPG non superiore ai 300 dpi. Se il file è superiori a 6 MB si prega di inviarlo tramite WE TRANSFER - https://www.wetransfer.com Qualora il logo non sarà delle caratterestiche richieste NON verrà stampato. Please send the file for printing your logo size 20x20 cm to no later than 2 nd March The file must have a size suitable for the final printing and has to be provided in high definition, vector graphics file (for example.eps,.ai) or JPG, at least 300 dpi. If your file exceeds 6 MB please send it by WE TRANSFER - https://www.wetransfer.com The Company logo sent with different characteristics CANNOT be printed. COLORI MOQUETTE OPZIONABILI_CARPETING COLOUR AVAILBLE ALFA DELTA SIGMA 227 Volturno 223 Sabbia 227 Volturno Inviare copia del presente formulario compilato e firmato via mail all indirizzo oppure trasmettere copia tramite fax al numero (il logo andrà comunque inviato via mail). Please send a copy of this form filled in and signed to or send it by fax to (the logo must be sent by mail). ATTENZIONE!_PLEASE NOTE! LA MANCATA COMUNICAZIONE DI QUESTE TRE OPZIONI COMPORTERÀ: 1. Il Company Name applicato sul fascione sarà la stessa ragione sociale comunicata in iscrizione 2. L applicazione della moquette di default sarà color 3. Mancanza del logo sul portale d ingresso IF WE DON T RECEIVE ANY INFORMATION FROM YOU BY 2 ND MARCH 2015: 1. The Company Name applied on the fascia board will be the same you indicated on the application form 2. Carpeting will be in 240 FERRO colour 3. No Company logo on the fascia board Data/Date Timbro e firma del Legale Rappresentante Company Stamp & Signature of the Legal Representative

6 CATALOGO ARREDI OPZIONALI_OPTIONAL FURNITURE LIST

7 CATALOGO ARREDI OPZIONALI_OPTIONAL FURNITURE LIST

8 ARREDI OPZIONALI - LISTINO PREZZI_OPTIONAL FURNITURE - PRICE LIST AZIENDA RICHIEDENTE_APPLICANT COMPANY Ragione sociale_company name Indirizzo_Address C.A.P_Zip code Partita IVA_VAT number Referente_Contact Città_City Nazione_Country Tel._Phone Fax Pad_Hall Stand COD. DESCRIZIONE_DESCRIPTION DIMENSIONI_SIZE (cm) PREZZO UNITARIO_UNIT PRICE ( ) QUANTITÀ_QUANTITY IMPORTO_AMOUNT ARREDI 1 Circus Banco reception_reception Counter 150 x 62 x h ,00 2 Spring Banco reception_reception counter 50 x 95x h ,00 3 Sitaara Sgabello_Stool 42 x 47 x h ,00 4 Gogo Sgabello_Stool 47 x 45,5 x h 95,5 44,00 5 Pinco Sedia_Chair 43 x 48 x h 82,5 41,00 6 Master Sedia_Chair 57 x 47 x h 84 61,00 7 Star Sedia_Chair 49 x 45,5 x h 80,5 41,00 8 Cubo_Cube 46,5 x 46,5 x h 46,5 63,00 9 Cubo_Cube 46,5 x 46,5 x h 73 63,00 10 Le Tavolo_Table 160 x 80 x h ,00 11 Millerighe Tavolo_Table 140 x 69 x h 73 72, Manlio Poltrona_Armchair 63 x 59 x h 77 92,00 14 Genius Poltrona_Armchair 63 x 59 x h 77 92,00 15 Mojito Small Tavolino_Cofee table diam. 68 x h 40 47,50 16 Mojito glass Small Tavolino_Cofee table diam. 85 x h 48 57,00 17 Sister small Tavolino_Cofee table 54 x 48 x h 45 31,00 18 Sister Tavolino_Cofee table 135 x 48 x h 34 41,00 19 Totem Espositore_Display 120 x 36 x h ,00 20 White Espositore_Display 120 x 36 x h ,00 21 Tube Espositore_Display 100 x h ,00 22 Fly Armadietto_Cupboard 95 x 48 x h , Valiant Cassettiera_Chest of drawers 53 x 43 x h 58 62,00 25 Prisma Faretto alogeno_halogen spotlight 16 x 9 x h 25 31, Prisma Faretto alogeno con braccio Halogen spotlight with extension arm Presa elettrica 300 W Power socket 300 W Presa elettrica multipla 900 W Multiple outlet power socket 900 W 16 x 9 x h 25 37,50 16 x 6 x h 8 25,00 23 x 6 x h 8 41,00 29 Steve Appendiabiti_Hanger 40 x 40 x h ,00 30 Billy Porta depliant_brochure holder 30 x 40 x h ,00 31 Frigorifero 120 lt_refrigerator 120 lt 46 x 63 x h 85 70,00 32 Monitor 42 autoportante_monitor 42 freestanding ,50 GRAFICA Grafica aggiuntiva su diversi supporti a preventivo_additional graphics of different media to estimate INVIARE COPIA CON PAGAMENTO AL FAX Nr Fax the present sheet together with copy of Bank transfer to fax number B.B Intestato a: FIERA MILANO S.p.A. - BANCA POPOLARE DI MILANO Ag. 492 Rho - Milano Indicando nella causale padiglione e posteggio (es: Pad. 1, F24) Bank transfer to: FIERA MILANO S.p.A. - BANCA POPOLARE DI MILANO Branch 492 Rho - Milano Stating reason for payment, hall and booth number (e.g. Hall 1, F24) IBAN: IT 54 D BIC SWIFT: BPMIITM1492 SUBTOTALE SUBTOTAL IVA di legge VAT as per law TOTALE TOTAL N.B.: l importo totale è da considerarsi al netto delle commissioni applicate dalla Banca, per cui tali oneri sono a carico dell Espositore Please note that the total amount plus bank fees has to be paid by Exhibitor Data/Date Timbro e firma del Legale Rappresentante Company Stamp & Signature of the Legal Representative

9 CONTATTI ALLESTIMENTI FIERA STANDARDIZZATI_STANDARD MILANO_FIERA MILANO CONTATCS SHELL SCHEMES Per informazioni, prenotazioni e condizioni contrattuali contattare direttamente l Ufficio Commerciale di Fiera Milano: Rebecca Capellaro tel _ fax_ For information, reservation and terms and conditions, please contact the Fiera Milano Sales Department: Rosaria Zardi tel _ fax_

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

Il Form C cartaceo ed elettronico

Il Form C cartaceo ed elettronico Il Form C cartaceo ed elettronico Giusy Lo Grasso Roma, 9 luglio 2012 Reporting DURANTE IL PROGETTO VENGONO RICHIESTI PERIODIC REPORT entro 60 giorni dalla fine del periodo indicato all Art 4 del GA DELIVERABLES

Dettagli

DOMANDA DI AMMISSIONE/Application form

DOMANDA DI AMMISSIONE/Application form CREMONAFIERE SPA Piazza Zelioli Lanzini, 1 26100 Cremona Tel: (+39) 0372 598011 Fax: (+39) 0372 453374 Email: pianoforte@cremonafiere.it P.IVA: 00158700195 25-27 Settembre 2015 September 25 th - 27 th

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

Richiesta di trasferimento internazionale di denaro International money transfer send form

Richiesta di trasferimento internazionale di denaro International money transfer send form Parte A a cura del Mittente/Section A reserved to the Customer Parte B a cura dell Ufficio Postale/Section B reserved to the Post Office Richiesta di trasferimento internazionale di denaro International

Dettagli

Nome del concorrente - Competitor's name :...

Nome del concorrente - Competitor's name :... MODULO DI RICHIESTA DI MATERIALE SUPPLEMENTARE ADDITIONAL MATERIAL ORDER FORM Il materiale e i documenti compresi nella tassa di iscrizione sono elencati nell'appendice VI del 2015 FIA WRC Sporting Regulations

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

form servizi industry / industry services form dati società / company data

form servizi industry / industry services form dati società / company data Da inviare entro e non oltre il 18 luglio 2014 To be sent within and not later than July 18th 2014 A / TO: Industry Office 71. Mostra Internazionale d Arte Cinematografica 71st Venice International Film

Dettagli

RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER

RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER Price ExWorks Gallarate 60.000,00euro 95 needles, width of quilting 240cm, 64 rotative hooks, Pegasus software, year of production 1999

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

R/GB-I/3 Esemplare n.1 per l'amministrazione fiscale italiana Sheet nr.1 for the Italian tax authorities

R/GB-I/3 Esemplare n.1 per l'amministrazione fiscale italiana Sheet nr.1 for the Italian tax authorities R/GB-I/3 Esemplare n.1 per l'amministrazione fiscale Sheet nr.1 for the Italian tax authorities DOMANDA DI RIMBORSO PARZIALE-APPLICATION FOR PARTIAL REFUND * applicata sui canoni pagati da residenti dell'italia

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

Guida per gli espositori How to participate

Guida per gli espositori How to participate FIERA MONDIALE DEL COMMERCIO EQUO E SOLIDALE 28-31 MAGGIO 2015 - FABBRICA DEL VAPORE - MILANO 2015, MAY 28-31 - FABBRICA DEL VAPORE - MILANO Guida per gli espositori How to participate Che cos è Milano

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat with cap. 3015001 with cap. 3900001 with connector 3900200 with cable A richiesta disponibile la versione certifi- Version available on request 124

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

GLI ERRORI DI OUTLOOK EXPRESS

GLI ERRORI DI OUTLOOK EXPRESS Page 1 of 6 GLI ERRORI DI OUTLOOK EXPRESS 1) Impossibile inviare il messaggio. Uno dei destinatari non è stato accettato dal server. L'indirizzo di posta elettronica non accettato è "user@dominio altro

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Windows Compatibilità

Windows Compatibilità Che novità? Windows Compatibilità CODESOFT 2014 é compatibile con Windows 8.1 e Windows Server 2012 R2 CODESOFT 2014 Compatibilità sistemi operativi: Windows 8 / Windows 8.1 Windows Server 2012 / Windows

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

Queste istruzioni si trovano in italiano a pagina 4 di queste note informative.

Queste istruzioni si trovano in italiano a pagina 4 di queste note informative. Authorising a person or organisation to enquire or act on your behalf Autorizzazione conferita ad una persona fisica o ad una persona giuridica perché richieda informazioni o agisca per Suo conto Queste

Dettagli

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Il problema: metalli pesanti nelle acque reflue In numerosi settori ed applicazioni

Dettagli

KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5

KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5 Distruggidocumenti Paper Shredders KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5 Cod.99.700 Cod.99.710 KOBRA 240 SS2 Cod.99.760 KOBRA 240 SS4 Cod.99.705 KOBRA 240 SS5 Cod.99.720 KOBRA 240 C2 KOBRA 240 C4 KOBRA 240 HS Cod.99.730

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT ONE

ITALTRONIC SUPPORT ONE SUPPORT ONE 273 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 6071 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente Supporti modulari per schede elettroniche agganciabili su guide DIN (EN 6071) Materiale: Poliammide

Dettagli

REGOLAMENTO GENERALE GENERAL RULES

REGOLAMENTO GENERALE GENERAL RULES REGOLAMENTO GENERALE GENERAL RULES Organizzazione a cura di / Organisation by: EFIM-ENTE FIERE ITALIANE MACCHINE SPA Per Informazioni / For Information Segreteria Tecnica, CEU-CENTRO ESPOSIZIONI UCIMU

Dettagli

zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors

zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors ZANZAR SISTEM si congratula con lei per l acquisto della zanzariera Plissè. Questa guida le consentirà di apprezzare i vantaggi di questa zanzariera

Dettagli

General Rules and Regulations. Regolamento Generale di Manifestazione. pag. 1/6

General Rules and Regulations. Regolamento Generale di Manifestazione. pag. 1/6 Per informazioni - For information: www.smau.it - commerciale@smau.it Tel. +39 02 28313262 1/6 Regolamento Generale di Manifestazione General Rules and Regulations ARTICOLO 1 Titolo Data e luogo della

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

MODULO D ISCRIZIONE 2015 41^ EDIZIONE ENTRY FORM LA DUECENTO. Pescaggio/Draft CLASSE

MODULO D ISCRIZIONE 2015 41^ EDIZIONE ENTRY FORM LA DUECENTO. Pescaggio/Draft CLASSE MODULO D ISCRIZIONE 2015 41^ EDIZIONE ENTRY FORM Nome barca/yacht name Cantiere /Shipyard Colore dello scafo/hull color Numero velico/sail number Modello/Model Imbarcazione sponsorizzata/sponsor name Data

Dettagli

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 In merito alla nuova circolare del Sottosegretariato per il Commercio Estero del Primo Ministero della Repubblica di Turchia, la 2009/21, (pubblicata nella

Dettagli

Quello che devi sapere sulle opzioni binarie

Quello che devi sapere sulle opzioni binarie Quello che devi sapere sulle opzioni binarie L ebook dà particolare risalto ai contenuti più interessanti del sito www.binaryoptionitalia.com ed in particolar modo a quelli presenti nell area membri: cosa

Dettagli

Stud-EVO Designer Pino Montalti

Stud-EVO Designer Pino Montalti Designer Pino Montalti È l evoluzione di un prodotto che era già presente a catalogo. Un diffusore per arredo urbano realizzato in materiali pregiati e caratterizzato dal grado di protezione elevato e

Dettagli

BIKE FESTIVAL SARDEGNA 2015 08 10 Maggio 2015 Parco Polaris Pula (Cagliari) Sardinia Italy

BIKE FESTIVAL SARDEGNA 2015 08 10 Maggio 2015 Parco Polaris Pula (Cagliari) Sardinia Italy ATTENZIONE: QUESTO FORM NON É PER L ISCRIZIONE ALLE GARE MA SOLO PER LE PRENOTAZIONE ALBERGHIERE E DEI TRASFERIMENTI MODULO DI PRENOTAZIONE Sezione dati partecipanti Da inviare entro il 24 Aprile 2015

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice Maccarone Maccarone Maccarone integra 10 LED POWER TOP alta efficienza, in tecnologia FULL COLOR che permette di raggiungere colori e sfumature ad alta definizione. Ogni singolo led full color di Maccarone

Dettagli

DOMANDA DI ISCRIZIONE

DOMANDA DI ISCRIZIONE 1 DATI ESPOSITORE Si prega di compilare in carattere stampatello. Rimini Fiera SpA non potrà essere ritenuta responsabile per errori dovuti a caratteri illeggibili. SETTORE MERCEOLOGICO (INDICARE MASSIMO

Dettagli

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 Per la richiesta di accredito alla singola gara, le

Dettagli

Zeroshell su HP Microserver

Zeroshell su HP Microserver Zeroshell su HP Microserver Introduzione Un Captive Portal su HP Microserver Approfondisco l argomento Zeroshell, mostrando la mia scelta finale per la fornitura di un captive portal in versione boxed,

Dettagli

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto

Dettagli

ENTRY FORM/ISCRIZIONI SQUADRE ITALIANE

ENTRY FORM/ISCRIZIONI SQUADRE ITALIANE ENTRY FORM/ISCRIZIONI SQUADRE ITALIANE Il Comitato Organizzatore dell INTERNATIONAL SWIM MEETING AZZURRI D ITALIA ha il piacere di informare le Nazioni interessate, le Squadre e gli Atleti che la manifestazione

Dettagli

Informazioni per i pazienti e le famiglie

Informazioni per i pazienti e le famiglie Che cos è l MRSA? (What is MRSA? Italian) Reparto Prevenzione e controllo delle infezioni UHN Informazioni per i pazienti e le famiglie Patient Education Improving Health Through Education L MRSA è un

Dettagli

StandBandiere. Personalizza ADESIVI. EspositoriSTRISCIONI. Tavoli accoglienza. la tua presenza con. Tappeti. GAZEBORealizzazione grafica

StandBandiere. Personalizza ADESIVI. EspositoriSTRISCIONI. Tavoli accoglienza. la tua presenza con. Tappeti. GAZEBORealizzazione grafica Personalizza la tua presenza con PARTNER UFFICIAE StandBandiere EspositoriSTRISCIONI DG Idea S.r.l. Via Vercelli, 35/A 13030 Caresanablot (VC) A soli 50 metri da VercelliFiere Tel. e Fax 0161-232945 Tappeti

Dettagli

DEFT Zero Guida Rapida

DEFT Zero Guida Rapida DEFT Zero Guida Rapida Indice Indice... 1 Premessa... 1 Modalità di avvio... 1 1) GUI mode, RAM preload... 2 2) GUI mode... 2 3) Text mode... 2 Modalità di mount dei dispositivi... 3 Mount di dispositivi

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

DISCIPLINA IVA NEL SUBAPPALTO

DISCIPLINA IVA NEL SUBAPPALTO DISCIPLINA IVA NEL SUBAPPALTO L articolo 35, comma 5, D.L. n. 223/2006 ha aggiunto il seguente comma all articolo 17, D.P.R. n. 633/72: Le disposizioni di cui al comma precedente si applicano anche alle

Dettagli

ITALY FORLì 48 TH 10-12 APR 2013 LIBRETTO SERVIZI SALONE INTERNAZIONALE AVICOLO INTERNATIONAL POULTRY EXHIBITION. www.fieravicola.

ITALY FORLì 48 TH 10-12 APR 2013 LIBRETTO SERVIZI SALONE INTERNAZIONALE AVICOLO INTERNATIONAL POULTRY EXHIBITION. www.fieravicola. 48 TH SALONE INTERNAZIONALE AVICOLO INTERNATIONAL POULTRY EXHIBITION ITALY FORLì 10-12 APR 2013 LIBRETTO SERVIZI libretto servizi 2013 1 www.fieravicola.com PLANIMETRIA QUARTIERE FIERISTICO PLANIMETRIA

Dettagli

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA Simple del verbo to be in tutte le sue forme Il Present Simple del verbo to have (got) in tutte le sue forme I pronomi soggetto e complemento Gli aggettivi e pronomi possessivi

Dettagli

UNITA DI MISURA E TIPO DI IMBALLO

UNITA DI MISURA E TIPO DI IMBALLO Poste ALL. 15 Informazioni relative a FDA (Food and Drug Administration) FDA: e un ente che regolamenta, esamina, e autorizza l importazione negli Stati Uniti d America d articoli che possono avere effetti

Dettagli

1. Che cos è. 2. A che cosa serve

1. Che cos è. 2. A che cosa serve 1. Che cos è Il Supplemento al diploma è una certificazione integrativa del titolo ufficiale conseguito al termine di un corso di studi in una università o in un istituto di istruzione superiore corrisponde

Dettagli

DOMANDA PER IL SERVIZIO DI TRASPORTO SCOLASTICO / TRANSPORT REQUEST FORM www.southlands.it - info@southlands.it

DOMANDA PER IL SERVIZIO DI TRASPORTO SCOLASTICO / TRANSPORT REQUEST FORM www.southlands.it - info@southlands.it DOMANDA PER IL SERVIZIO DI TRASPORTO SCOLASTICO / TRANSPORT REQUEST FORM www.southlands.it - info@southlands.it NUMERO CONTRATTO IL SOTTOSCRITTO..... (FATHER / LEGAL GUARDIAN) I THE UNDERSIGNED) NATO A

Dettagli

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola:

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente.

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. 1. SIMPLE PRESENT 1. Quando si usa? Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. Quanto abitualmente? Questo ci viene spesso detto dalla presenza

Dettagli

BATTERIE ENERGA AL LITIO

BATTERIE ENERGA AL LITIO BATTERIE ENERGA AL LITIO Batterie avviamento ultraleggere - Extra-light starter batteries Le batterie con tecnologia al Litio di ENERGA sono circa 5 volte più leggere delle tradizionali al piombo. Ciò

Dettagli

di Antonio Di Meo Estero >> Commercio internazionale

di Antonio Di Meo Estero >> Commercio internazionale TERMINI TECNICI PER DEFINIRE LA CONDIZIONE DI PAGAMENTO di Antonio Di Meo Estero >> Commercio internazionale Una delle più grosse problematiche che gli operatori devono affrontare nelle vendite all estero

Dettagli

Conjugate: prendere ammirare camminare entrare visitare sedersi divertirsi

Conjugate: prendere ammirare camminare entrare visitare sedersi divertirsi The IMPERFECT is used to express an action that took place in the past but whose duration cannot be specified. Its endings are identical in all three conjugations. io tu lui/lei noi voi loro -vo -vi -va

Dettagli

Qual è l errore più comune tra i Trader sul Forex e come possiamo evitarlo? David Rodriguez, Quantitative Strategist drodriguez@dailyfx.

Qual è l errore più comune tra i Trader sul Forex e come possiamo evitarlo? David Rodriguez, Quantitative Strategist drodriguez@dailyfx. Qual è l errore più comune tra i Trader sul Forex e come possiamo evitarlo? David Rodriguez, Quantitative Strategist drodriguez@dailyfx.com Avvertenza di Rischio: Il Margin Trading su forex e/o CFD comporta

Dettagli

48 Congresso SItI. Milano, 14-18 Ottobre 2015 Opportunita' d'intervento riservate agli Sponsors. www.siti2015.org

48 Congresso SItI. Milano, 14-18 Ottobre 2015 Opportunita' d'intervento riservate agli Sponsors. www.siti2015.org 48 Congresso Milano, 14-18 Ottobre 2015 Opportunita' d'intervento riservate agli Sponsors COMITATI Presidente del Congresso: Carlo Signorelli, Presidente Presidente Comitato organizzatore: Francesco Auxilia,

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Academy

Official Announcement Codice Italia Academy a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Academy INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE ARTE E ARCHITETTURA CONTEMPORANEE E PERIFERIE URBANE cured by

Dettagli

Componenti per illuminazione LED. Components for LED lighting

Componenti per illuminazione LED. Components for LED lighting 2014 Componenti per illuminazione LED Components for LED lighting Legenda Scheda Prodotto Product sheet legend 1 6 3 7 4 10 5 2 8 9 13 11 15 14 12 16 1673/A 17 2P+T MORSETTO Corpo in poliammide Corpo serrafilo

Dettagli

Gli Investitori Globali Ritengono che le Azioni Saranno La Migliore Asset Class Nei Prossimi 10 Anni

Gli Investitori Globali Ritengono che le Azioni Saranno La Migliore Asset Class Nei Prossimi 10 Anni é Tempo di BILANCI Gli Investitori Hanno Sentimenti Diversi Verso le Azioni In tutto il mondo c è ottimismo sul potenziale di lungo periodo delle azioni. In effetti, i risultati dell ultimo sondaggio di

Dettagli

VERBI MODALI: ASPETTI GRAMMATICALI E PRAGMATICI

VERBI MODALI: ASPETTI GRAMMATICALI E PRAGMATICI MODAL VERBS PROF. COLOMBA LA RAGIONE Indice 1 VERBI MODALI: ASPETTI GRAMMATICALI E PRAGMATICI ----------------------------------------------- 3 2 di 15 1 Verbi modali: aspetti grammaticali e pragmatici

Dettagli

wood 8.1 Una collezione racconta il mondo. Passioni, impulsi e sogni di chi la disegna, di chi la possiede. Alcune durano una stagione, altre una vita intera. Ma una collezione di arredi inventa uno stile,

Dettagli

Aggiornamenti CIO Rivista ufficiale del Club Italiano Osteosintesi

Aggiornamenti CIO Rivista ufficiale del Club Italiano Osteosintesi Aggiornamenti CIO Rivista ufficiale del Club Italiano Osteosintesi Istruzioni per gli Autori Informazioni generali Aggiornamenti CIO è la rivista ufficiale del Club Italiano Osteosintesi e pubblica articoli

Dettagli

Version 1.0/ January, 2007 Versione 1.0/ Gennaio 2007

Version 1.0/ January, 2007 Versione 1.0/ Gennaio 2007 Version 1.0/ January, 2007 Versione 1.0/ Gennaio 2007 EFET European Federation of Energy Traders Amstelveenseweg 998 / 1081 JS Amsterdam Tel: +31 20 5207970/Fax: +31 20 6464055 E-mail: secretariat@efet.org

Dettagli

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing.

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing. Delta PATENT PENDING Sistema di apertura per ante a ribalta senza alcun ingombro all interno del mobile. Lift system for doors with vertical opening: cabinet interior completely fittingless. Delta Centro

Dettagli

CITY CREDIT CAPITAL (UK) LIMITED Application Form for a Corporate Account Modulo di richiesta di un Conto aziendale

CITY CREDIT CAPITAL (UK) LIMITED Application Form for a Corporate Account Modulo di richiesta di un Conto aziendale CITY CREDIT CAPITAL (UK) LIMITED Application Form for a Corporate Account Modulo di richiesta di un Conto aziendale City Credit Capital (UK) Limited (FCA Reg. 232015) 12th Floor Heron Tower, 110 - Bishopsgate,

Dettagli

A ogni donna il suo reggiseno.

A ogni donna il suo reggiseno. A ogni donna il suo reggiseno. Beauty&Comfort A ogni donna il suo reggiseno. Una nuova linea creata da Lormar per raddoppiare i plus del reggiseno. Bello e Comodo, Morbido e Funzionale: un plus solo non

Dettagli

Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing

Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing Claudio Chiarenza (General Manager and Chief Strategy Officer) Italtel, Italtel logo and imss (Italtel Multi-Service

Dettagli

MOVE. Model: MOVE - SISTEM: UNIKO - Handle: 0IT1510025

MOVE. Model: MOVE - SISTEM: UNIKO - Handle: 0IT1510025 129129 MOVE Model: MOVE - SISTEM: UNIKO - Handle: 0IT1510025 La meraviglia è saper guardare il mondo con altri occhi. Wonder means looking at the world with different eyes. 132133 OASIS wonder & surprise

Dettagli

Tubi rigidi CARATTERISTICHE GENERALI

Tubi rigidi CARATTERISTICHE GENERALI Tubi rigidi Tubo medio RK 15 Sigla: RK15 Colore: grigio RA 735 Materiale: PVC unghezza di fornitura: verghe da 2 e 3 metri (±,5%) Normativa: EN 61386-1 (CEI 23-8); EN 61386-21 (CEI 23-81) CARATTERISTICHE

Dettagli

Principali prove meccaniche su materiali polimerici

Principali prove meccaniche su materiali polimerici modulo: Proprietà viscoelastiche e proprietà meccaniche dei polimeri Principali prove meccaniche su materiali polimerici R. Pantani Scheda tecnica di un materiale polimerico Standard per prove meccaniche

Dettagli

Dal punto di vista organizzativo sono possibili due soluzioni per il sistema di rete.

Dal punto di vista organizzativo sono possibili due soluzioni per il sistema di rete. Premessa. La traccia di questo anno integra richieste che possono essere ricondotte a due tipi di prove, informatica sistemi, senza lasciare spazio ad opzioni facoltative. Alcuni quesiti vanno oltre le

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini A C Q U A V I V A ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 10 11 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra. 12

Dettagli

INFRASTRUCTURE LICENSING WINDOWS SERVER. Microsoft licensing in ambienti virtualizzati. Acronimi

INFRASTRUCTURE LICENSING WINDOWS SERVER. Microsoft licensing in ambienti virtualizzati. Acronimi Microsoft licensing in ambienti virtualizzati Luca De Angelis Product marketing manager Luca.deangelis@microsoft.com Acronimi E Operating System Environment ML Management License CAL Client Access License

Dettagli

Price list per il servizio di Non-Executing Broker. Ai sensi di quanto previsto all art. 3.3.4 del Regolamento

Price list per il servizio di Non-Executing Broker. Ai sensi di quanto previsto all art. 3.3.4 del Regolamento Price list per il servizio di Non-Executing Broker Ai sensi di quanto previsto all art. 3.3.4 del Regolamento In vigore dal 1 marzo 2015 Indice 1.0 2.0 3.0 Corrispettivo annuale di accesso al servizio

Dettagli

Percorsi di qualità e trasparenza nell organizzazione, la gestione e il controllo interno delle ONG

Percorsi di qualità e trasparenza nell organizzazione, la gestione e il controllo interno delle ONG Lotta alla povertà, cooperazione allo sviluppo e interventi umanitari Percorsi di qualità e trasparenza nell organizzazione, la gestione e il controllo interno delle ONG Con il contributo del Ministero

Dettagli

Test di comunicazione tra due LOGO! 0BA7: Master - Master

Test di comunicazione tra due LOGO! 0BA7: Master - Master Industry Test di comunicazione tra due LOGO! 0BA7: Master - Master Dispositivi utilizzati: - 2 LOGO! 0BA7 (6ED1 052-1MD00-0AB7) - Scalance X-208 LOGO! 0BA7 Client IP: 192.168.0.1 LOGO! 0BA7 Server IP:

Dettagli

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro Caratteristiche costruttive A singolo ordine di alette fisse inclinate 45 a disegno aerodinamico con passo 20 mm e cornice perimetrale di 25 mm. Materiali e Finiture Standard: alluminio anodizzato naturale

Dettagli

ATRA CUCINE S.R.L. VIA GORIZIA, 29 31016 CORDIGNANO (TV) ITALY TEL.+ 39 0438 995545 FAX +39 0438 995548 info@atracucine.it www.atracucine.

ATRA CUCINE S.R.L. VIA GORIZIA, 29 31016 CORDIGNANO (TV) ITALY TEL.+ 39 0438 995545 FAX +39 0438 995548 info@atracucine.it www.atracucine. ATRA CUCINE S.R.L. VIA GORIZIA, 29 31016 CORDIGNANO (TV) ITALY TEL.+ 39 0438 995545 FAX +39 0438 995548 info@atracucine.it www.atracucine.it MI ER MI ER MIXER CUCINA DIVENTERÀ IL VERO FULCRO DELLA VOSTRA

Dettagli

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti 1 Web conferencing software Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti Arpa Piemonte 2 Che cosa è Big Blue Button? Free, open source, web conferencing software Semplice ed immediato ( Just push

Dettagli

2010 03 l i g h t i n g

2010 03 l i g h t i n g lighting CONTENT Kinetura Prodotti... P03 Kinetura Eventi... P05 Progetto: illuminazione di spazi commerciali Digit Home... P06 Novità: Cayley... P07 Fiera: Light + Building... P08 Upgrade di prodotto:

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004 ! VERBI CHE TERMINANO IN... COME COSTRUIRE IL SIMPLE PAST ESEMPIO e aggiungere -d live - lived date - dated consonante + y 1 vocale + 1 consonante (ma non w o y) cambiare y in i, poi aggiungere -ed raddoppiare

Dettagli

... Printed by Italsoft S.r.l. - www.italsoft.net

... Printed by Italsoft S.r.l. - www.italsoft.net ........... COMUNITA' MONTANA MUGELLO Oggetto dei lavori: REALIZZAZIONE DI NUOVO LOCALE TECNICO - I DIACCI II LOTTO Progettista: Geom. Francesco Minniti COMPUTO METRICO ESTIMATIVO 2 LOTTO - COMPUTO METRICO

Dettagli