Non si arresta il lavoro all estero degli imprenditori. The work abroad by the Italian entrepreneurs

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Non si arresta il lavoro all estero degli imprenditori. The work abroad by the Italian entrepreneurs"

Transcript

1 OPINIONE DELL UTILIZZATORE/USER S OPINION Doppio robot per la finitura di ventimila serramenti all anno DOUBLE ROBOT TO FINISH TWENTY THOUSAND WINDOW FRAMES PER YEAR Monica Fumagalli, Adello Negrini Non si arresta il lavoro all estero degli imprenditori italiani nel settore della verniciatura del legno: abbiamo già avuto più occasioni per sottolineare l impegno con il quale le nostre aziende più illuminate e innovative propongono fuori dai confini del nostro Paese soluzioni di avanguardia che producono risultati di eccellenza in termini di elevata produttività e insieme di alta e costante qualità finale. Ci piace ritornare sull argomento, che ci pare dimostri soprattutto due cose importanti: da una parte l affidabilità di cui continua a godere la tecnologia italiana, dall altra la capacità di cercare e trovare sbocchi in nazioni e aziende propense a investire (in attesa che anche il mercato interno ricominci ad attivarsi). Una prima considerazione conclusiva è che i nostri stimoli a dedicare attenzione soprattutto ai Paesi in forte sviluppo industriale, meriterebbero una concreta e vivace risposta, sostitutiva della generalizzata forma di rinuncia a The work abroad by the Italian entrepreneurs within the wood finishes industry does not stop: we already emphasized several times the commitment by our most enlightened and innovatory companies to offer, out of the domestic boundaries, forefront solutions that produce excellence results in terms of high output and, at the same time, high and constant final quality. We like to deal with this subject once more. According to us, it mainly demonstrates two important factors: on the one hand, the reliability that is continuously offered by our technology and on the other, the ability to search and find economic outlets in countries and companies that are ready to invest (waiting that also our national market restarts its activity). A first closing comment is that our incentives to turn one s attention mainly to the countries that are characterised by a strong industrial development would deserve a real and quick response, to replace the general way to give vdl

2 impegnarsi, che purtroppo, nei momenti meno felici per l economia come l attuale (un lungo momento ), aggravano la situazione di stallo, che produce il circolo vizioso dei ritardi nei pagamenti. Le formule per riprendersi non mancano: una per tutte è quella delle reti di impresa. Basterebbe fare un passo indietro, con l abbandono degli individualismi improduttivi e le ingiustificate paure della concorrenza. up any commitment, which unfortunately in such a bad period for the economy (a long period ), worsens the stalled situation, thus leading to the vicious circle of payment delays. There are formulas to recover: one for all includes company networks. It would be enough to go back a little to abandon unproductive individualism and unjustified fears about the competition. There are countries that are characterised by 1 - La sede della Gawo Gasser a Wolhusen (Cantone di Lucerna, Svizzera). Gawo Gasser headquarters in Wolhusen (Lucerne Canton, Switzerland). 2- Basil Gasser (a destra) con Marco Zanor di CMA Robotics. Basil Gasser (on the right) with Marco Zanor from CMA Robotics. Ci sono Paesi con forti poteri di acquisto, che attendono solo che i titolari delle tecnologie più avanzate le mettano a disposizione di chi vuole crescere in fretta. UN ALTRO CASO Lo abbiamo incontrato in Svizzera, dove siamo stati invitati a visitare la Gawo Gasser di Wolhusen, nel cantone di lingua tedesca di Lucerna (fig. 1), da Marco Zanor della CMA Robotics di Pradamano, in provincia di Udine, l azienda friulana specializzata nella progettazione e costruzione di robot di verniciatura di manufatti in legno piani, curvi e tridimensionali, in espansione verso settori che trattano anche altri materiali (per esempio l automotive). In fig. 2 l imprenditore italiano e Basil Gasser, il giovane titolare dell impresa elvetica, che ci hanno fatto da guida in fabbrica. L AZIENDA VISITATA La Gawo Gasser (la sua scheda è nel riquadro a strong purchasing power, which are just waiting that the owners of the most advanced technologies put them at disposal of the companies that want to grow fast. ANOTHER CASE It is set in Switzerland, where we were invited to visit Gawo Gasser in Wolhusen, within the German-speaking canton of Lucerne (fig. 1), by Marco Zanor from CMA Robotics in Pradamano, province of Udine. This Italian company is specialised in designing and manufacturing robots to finish flat, curved and three-dimensional wooden manufactured goods. It is expanding to industries that also treat other materials (for example, the automotive industry). In fig. 2 the Italian entrepreneur and Basil Gasser, the young owner of the Swiss company, who guided us at the factory. THE VISITED COMPANY Gawo Gasser (its data-sheet is to be found in the 32 vdl

3 Una classica residenza di campagna con la facciata arricchita da pregevoli finestre in legno. A typical country house with the façade enriched with valuable wooden windows. 4 - Un dettaglio che evidenzia la qualità della finestra in legno. A detail that highlights the quality of the wooden window Le finestre in legno alluminio Gawo Winlux: estetica e durata. Gawo Winlux wood-aluminium windows: aesthetics and long life. 6 - Un altro particolare di finestra in legno alluminio. Another detail of the wood-aluminium window. 7 - Un dettaglio della struttura di una porta scorrevole. In the detail, the structure of a sliding door vdl

4 8 - Vista parziale del sistema impiantistico di movimentazione. Partial view of the handling plant. di questo reportage), produce e vernicia in proprio serramenti esterni di varie tipologie: finestre e persiane in legno e legno-alluminio (figg. 3, 4, 5 e 6), finestre da inserire in edifici storici, porte-finestre scorrevoli (fig. 7), finestre per ristrutturazioni. Le essenze impiegate sono l abete (bianco e rosso) e la quercia, per il 90% finite nel colore bianco. L alta qualità dei manufatti deriva dall unione tra il perfezionismo artigianale e l utilizzo delle più sofisticate tecnologie presenti nel settore, a cui si aggiunge il plus-valore del servizio di prima classe come lo definiscono in azienda offerto ai clienti del comparto edilizio, così come agli architetti e ai privati. I PROBLEMI DA RISOLVERE E LA SOLUZIONE ADOTTATA La progressiva crescita dell azienda, sempre di più improntata al raggiungimento di risultati finali di prestigio, ha determinato la scelta dell impiantistica di finitura automatica robotizzata, con cambio-colore rapido (2/3 minuti), in sostituzione della precedente applicazione tramite reciprocatore, che, rispetto all attuale, oltre a non potere garantire un risultato ottimale costante, produceva quantità non indifferenti di overspray. Questo, anche se recuperato, oltre alla complicazione logistica e al fatto di non avere sempre a disposizione vernice vergine, garanzia di qualità, sporcava il reparto a danno dell estetica e portando disagio agli operatori («in un ambiente pulito e ordinato si lavora meglio» ci ha confidato Basil Gasser). L utilizzo del doppio robot ha reso la soluzione box of this report) manufactures and coats external window frames of various types on its own behalf: wooden and wood-aluminium windows and shutters (fig. 3, 4, 5 and 6), windows for historical buildings, sliding French windows (fig. 7), and windows for renovations. Wood species being used are white - and reddeal, and oak; 90% are white finishes. The high quality of the manufactured goods derives from a combination of craftsmanlike perfectionism and the use of the most state-of-the-art technologies within the industry. It is combined with the surplus value of first-rate service as it is defined by the company offered to the customers within the building industry, as well as to architects and private customers. THE PROBLEMS TO SOLVE AND THE APPLIED SOLUTION The progressive growth of the company, which is increasingly aiming at reaching final prestigious results, led to select the automatic robotised finishing plant-engineering, equipped with quick colour-change (2/3 minutes), to replace the previous application by means of a reciprocator. Compared with the current device, besides being not able to assure a constant and optimal result, it produced remarkable quantities of overspray. Even if the overspray is recovered, besides logistic complication and to the fact that virgin coating is not always at disposal, which is a quality guarantee, soiled the department to the detriment of aesthetics and causing discomfort to the operators («you work better in clean and tidy premises» Basil Gasser told us). The use of the double robot made the problem solution even more effective. 32 vdl

5 9 - Il flow-coating per l applicazione del fondo all acqua. The flow-coating for the application of the waterborne primer Le barre di lettura dei pezzi diretti alla finitura automatica robotizzata. The reading bars for the items that go to the automatic robotised finishing area. dei problemi ancora più efficace. L installazione del doppio robot è stata accompagnata da un sistema di trasporto birotaia anch esso di sofisticata concezione (fig. 8), progettato e realizzato dall azienda veneta GlobalPlant. Le caratteristiche tecniche dei robot e dell impianto sono nei riquadri dell articolo. IL PROCESSO I serramenti grezzi smontati vengono levigati a macchina e manualmente con le rotorbitali. Vengono quindi impregnati (con un prodotto all acqua) in una spruzzatrice in opera da tempo in azienda, e successivamente assemblati. Il carico sulle bilancelle, così come lo scarico, sono manuali e avvengono nella medesima zona. Il vero e proprio ciclo di verniciatura inizia con l applicazione a flow-coating della mano di fondo (è un prodotto idrosolubile monocomponente) - fig. 9. Il fondo è bianco per i serramenti bianchi, trasparente per gli altri colori. Il serramento viene trasportato nella zona dove The installation of the double robot was accompanied by a state-of-the-art Power & Free conveyor (fig. 8), which was designed and manufactured by the company GlobalPlant, with headquarters in the Veneto region. The technical features of the robotised automatic plant-engineering and of the handling plant are to be found in the boxes of the article. THE PROCESS The raw, disassembled windows frames are rubbed with a machine and by hand with orbital sanding machines. After that, they are impregnated (with a waterborne product) in a spraying machine, which was installed at the company a long time ago; finally, they will be assembled. The racks are manually loaded and unloaded within the same area. The real coating cycle starts by applying a base flow-coating (it is a single-component waterborne product) - fig. 9. The base is white in case of white frames, and transparent for the other colours. The frame is conveyed to the area where the vdl

6 operano i due robot contrapposti, passando attraverso le due barre di lettura (fig. 10), che ne memorizzano forma, dimensioni e spessore, i dati necessari per trasmettere ai robot la ricetta di applicazione della finitura. La finitura (UV all acqua) è applicata contemporaneamente sulle due facce del serramento dai due robot antropomorfi a 6 assi (figg. 11 e 12), dotati anche di un settimo asse per la finitura dei pezzi di larghezza fino a 4,5 metri e oltre (normalmente la larghezza è di 4 metri); l altezza del pezzo verniciabile è di 3 metri. Il robot provvede automaticamente al lavaggio della pistola, e all immediato successivo cambio del colore (l operazione non supera i 3 minuti). L essiccazione dell impregnante e del fondo avviene a temperatura ambiente. Quella della finitura nel forno UV (fig. 13). L OPINIONE DELL UTILIZZATORE «Il nostro investimento ha tenuto a sottolineare Basil Gasser ci ha risolto tutti i problemi che avvertivamo osservando l ambiente di lavoro della fabbrica e temevamo potessero incrinare la nostra offerta di qualità, che volevamo invece non solo mantenere, ma migliorare. two opposing robots work; it passes through the two reading bars (fig. 10), which store the shape, the size and the thickness, that is, the data that are necessary to send the finishing application recipe to the robots. The finishing (waterborne UV) is simultaneously applied onto the two sides of the frame by the two 6-axes anthropomorphous robots (fig. 11 and 12), which are also equipped with a seventh axis to finish the items that are 4.5m wide and more (usually, the width equals 4 metres); the height of the item to be coated equals 3 metres. The robot automatically washes the gun and, immediately after that, will change the colour (the operation does not last more than 3 minutes). Base and impregnating products dry at room temperature. The finishing dries in the UV oven (fig. 13). THE USER S OPINION «Our investment Basil Gasser wanted to stress solved all our problems that could be noticed by looking at the working environment within the factory; we were afraid that such problems could damage our high-quality offer. 11 e 12 - I due robot antropomorfi contrapposti. The two opposing anthropomorphous robots. 32 vdl

7 13 - Il forno UV per l essiccazione della finitura. The UV oven to dry the finishing. Marco ha perfettamente compreso i nostri problemi e, in collaborazione con il produttore dell impianto di movimentazione, ci ha proposto la soluzione oggi in opera, che, grazie alla sofisticata tecnologia, efficienza e versatilità ci ha messo in condizione di raggiungere i nostri obbiettivi. CMA insomma è nostro partner ideale, perché si è fatta pienamente interprete delle nostre non semplici aspettative e ci ha seguito e ci segue con grande disponibilità. Abbiamo ciò che volevamo». CONCLUSIONI Quello osservato è il primo impianto a doppio robot installato dall impiantista di Udine: un primo azzeccato modello di soluzione tecnologica innovativa realizzata su misura per un azienda già di rilievo, desiderosa di andare oltre. Un bell esempio di felice incontro tra l imprenditoria di successo che non si ferma a vivere di rendita per i buoni traguardi già raggiunti, ma sa che l utile confronto con la concorrenza obbliga, se si vuole continuare a emergere, a distinguersi continuamente. - Segnare 11 su cartolina informazioni On the contrary, we did not just want to maintain such quality, but even improve it. Marco perfectly understood our problems and, in collaboration with the manufacturer of the handling plant, proposed the solution that is currently installed. Thanks to its technological state-of-the-art, efficiency and versatility, it allowed us to reach our goals. In other words, CMA is our ideal partner because it fully interpreted our complex expectations and followed, and still follows us, in a really helpful way. We obtained what we wanted.» CONCLUSIONS The observed plant is the first with double robot installed by the plant-engineer based in Udine: a first spot-on model of innovatory technological solution tailored for an already prominent company, which wanted to further progress. A good example of effective combination of successful entrepreneurs that do not rest on the laurels of the already reached goals; indeed, they know that the useful confrontation with the competitors, if you want to go on emerging, obliges you to continuously distinguish yourself. - Mark 11 on information card vdl

8 Finestre, porte, persiane di prima classe in Svizzera FIRST CLASS WINDOWS, DOORS, SHUTTERS IN SWITZERLAND La Gawo Gasser è un azienda a conduzione famigliare, che vanta oltre sessant anni di esperienza nel settore. Lo sviluppo, dalla falegnameria locale all industria oggi attiva in Wolhusen, non ha dimenticato la tradizionale cura artigianale tuttora posta nella produzione di finestre e persiane, realizzate su un impiantistica innovativa e ad alta tecnologia, che favorisce la produttività e la costanza dell alto livello qualitativo dei manufatti, che continuano a conservare tutte le caratteristiche del pezzo progettato e fabbricato con il buon gusto antico. I mercati di riferimento sono quello dei privati e quello delle aziende di costruzione di carpenteria in legno. La Gawo Gasser conta ottanta collaboratori specializzati, oltre agli apprendisti che fanno formazione pratica nei reparti dell azienda. Gawo Gasser is a family-run business, which boasts more than sixty years of experience in the industry. The development from the local joiner s workshop to the factory that nowadays operates in Wolhusen, has not forgotten the traditional craftsmanlike attention, which is still applied to the manufacture of windows and shutters. These products are manufactured by means of innovatory and highly technological plantengineering, which favours productivity and a constant high quality level of manufactured goods, which go on being characterised by all features of the item that was designed and manufactured with ancient good taste. The reference markets include private customers and companies that manufacture wooden structural works. Gawo Gasser counts on eighty specialised collaborators, besides the apprentices, who are practically trained at the corporate departments. 32 vdl

9 AUTOMAZIONE/AUTOMATION Il robot GR 6100 installato in Gawo Gasser (in 2 esemplari contrapposti) a cura del Servizio Tecnico di CMA Robotics THE GR 6100 ROBOT INSTALLED AT GAWO GASSER (IN 2 OPPOSING UNITS) by CMA Robotics Technical Service GR 6100 versione standard, è un robot antropomorfo con sei gradi di libertà, adatto per verniciature in linea dove esistano sistemi di trasporto aereo o a pavimento. Grazie alla sua struttura, è possibile lavorare pezzi di grandi dimensioni; se necessario può essere sincronizzato al trasportatore per l inseguimento dei pezzi. Quando le dimensioni dei pezzi sono notevoli, il robot è montato sul carro di traslazione. Nonostante la grande area di lavoro che lo caratterizza, può essere collegato a un settimo asse di traslazione: in questo modo si ottiene un ulteriore incremento dell operatività. GR 6100, standard version, is an anthropomorphous robot with Six Degrees; it is suitable for in-line coating operations in case of floor-mounted or overhead conveyors. Thanks to its specific structure, it can process large items; if necessary, it can be synchronised with the conveyor to follow the items. When item size is large, the robot will be installed on a carriage. Besides its distinctive large work area, the GR 6100 model can be connected with a seventh traverse axis: this way, you obtain additional effectiveness increase. - Segnare 12 su cartolina informazioni - Mark 12 on information card vdl

10 Tabella: Caratteristiche tecniche/technical sheets Caratteristiche fisiche/physical features Numero assi robot/number of axes in the robot 6 Numero assi esterni /Number of external axes 6 Area di lavoro (raggio max)/work area (max. radius) Portata al polso/ Wrist capacity 5 kg Montaggio/Assembly Pavimento soffitto su carro/floor ceiling on a carriage Programmazione/Programming Autoapprendimento PTP Off Line/Self-learning PTP Off-Line Peso robot/robot weight 780 kg Caratteristiche ambientali/environmental features Grado di protezione robot/protection level of the robot IP 65 Protezione esplosioni (ATEX) Protection against explosions (ATEX)Category II 2 G EEx p II T4 Opzioni/Options Sincronizzazione al trasportatore/synchronisation with the conveyor Line Tracking Controllo automatico parametri di spruzzatura/automatic control of spraying parameters Cambio colore automatico/automatic colour change Teleassistenza remota/remote support Programmazione Off Line/Off line programmation Esecuzione ATEX/ATEX execution VERNICIATURA DEL LEGNO DIGITALE E ON LINE: RICHIEDI LA TUA COPIA ASK FOR YOUR FREE COPY TO 32 vdl

11 LEGENDA LAYOUT A trasportatore a accumulo 1 2-3/Conveyor Storage B trasportatore b accumulo 4/Conveyor Storage 4 1 Umidificazione cabina/humidification booth 1 2 Compensatore aria cabina/air compensator booth 1 3 Cabina a secco/dry booth 1 4 Cabina a secco/dry booth 2 5 Flow-coating 6 Umidificazione cabina/humidification Dry booth 2 7 Defangatore acque/water-dirt separator 8 Umidificazione accumulo/humidification Storage 1 9 Ventilatori tunnel essiccazione accumulo/ Fans drying tunnel Storage 1 10 Spintore accumulo/pusher Storage 1 11 Deumidificatore accumulo/dehumidifier Storage 1 12 Gruppo di traino accumulo 1-2-3/Driving unit Storage Accumulo/Storage 1 14 Scambio/Exchange 1 15 Scambio/Exchange 2 16 Spintore accumulo/pusher Storage 4 17 Ventilatori tunnel accumulo/fans drying tunnel Storage 4 18 Deumidificatore accumulo/dehumidifier Storage 4 19 Accumulo/Storage 4 20 Gruppo di traino accumulo/driving unit Storage 4 21 Umidificazione accumulo/humidification Storage 4 22 Ventilatori tunnel/fans drying tunnel UV 23 Accumulo/Storage 2 24 Spintore accumulo/pusher Storage 2 25 Accumulo/Storage 3 26 Spintore accumulo/pusher Storage 3 27 Quadro elettrico/electrical panel 28 Compensatore d aria cabina/air compensator booth 2 DESCRIZIONE IMPIANTO L impianto installato presso Gawo Gasser è stato concepito per la verniciatura automatica di 80 finestre complete al giorno. LE FASI DEL PROCESSO DI VERNICIATURA Fase 1 Applicazione della tinta con flow-coating Fase 2 Essiccazione termo-ventilata-deumidificata ottimizzata con passaggio raggi UV Fase 3 Controllo qualità Fase 4 Applicazione robotizzata della finitura Fase 5 - Essiccazione termo-ventilata-deumidificata ottimizzata con passaggio raggi UV. Le componenti della flessibilità impiantistica Trasportatore a barre - movimentazione serramenti: doppia linea, a scambio automatico, con possibilità d impostazione nella scelta delle quantità da movimentare. Plc dedicato a bordo macchina per la scelta dei programmi di carico-scarico-lavaggio, cambio colore, quantità e controllo movimentazione. Tunnel di essiccazione: tunnel dedicato al completo di sistema di umidificazione, deumidificazione, termoventilazione ed area circoscritta per il passaggio guidato a raggi UV. Automazioni Area di controllo e di gestione impianto tele-sorvegliata. THE PLANT The plant installed in Gawo Gasser has been conceived for automatic coating of the 80 complete windows and doors frames a day. THE COATING PROCESS PHASES Phase 1 Application of the paint by flow-coating. Phase 2 Air-heated and dehumidified drying is optimised with passage UV. Phase 3 Quality check. Phase 4 Robotised application of finishing. Phase 5 - Air-heated and dehumidified drying is optimised with passage UV. The features of the plant engineering flexibility Push bar conveyor frames motion: double line with automatic exchange, allowing to choose the amounts to move. on side of the plant Plc devoted to choose programs for uploading, downloading and washing, colour change, quantity and check of moving drying tunnel: tunnel devoted to the complete humidification, dehumidification, air-heating systems and limited air for the managed passage to UV. Automations Closed-circuit monitored area in order to check and manage the plant vdl

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per COMUNICATO STAMPA Conversano, 10 luglio 2014 Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather Catalogo generale Le chiusure, sono presenti sul mercato della pelletteria dalla nascita del prodotto e sono contraddistinte dalla famosa scatola marrone. Il marchio e la qualità, non necessitano di particolare

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» 100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he

Dettagli

Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of this

Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of this T E C N O L O G I A L A S E R L A S E R T E C H N O L O G Y Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of

Dettagli

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS TECNOROBOT Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS 2 la società / the company Tecnorobot è una moderna società attiva dal 1993, nella ricerca, sviluppo, produzione e vendita

Dettagli

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra CHI SIAMO Nel 1998 nasce AGAN, societa specializzata nei servizi di logistica a disposizione di aziende che operano nel settore food del surgelato e del fresco. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene

Dettagli

La carpenteria metallica Metal processing. Company Profile

La carpenteria metallica Metal processing. Company Profile La carpenteria metallica Metal processing Company Profile La carpenteria all avanguardia per lavorazioni leggere e medio-pesanti Advanced technology for light and medium-heavy manufacturing Newton Officine

Dettagli

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale INTESA S.p.A. è una società del GRUPPO SACMI specializzata nella produzione e fornitura di tecnologie per la smaltatura e la decorazione di piastrelle ceramiche. Nata dall esperienza di SACMI e INGEGNERIA

Dettagli

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO SHOWROOM NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO NEW OPENING FOR GIORGETTI STUDIO a cura di Valentina Dalla Costa Quando si dice un azienda che guarda al futuro. Giorgetti è un eccellenza storica del Made

Dettagli

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI La nostra azienda opera da oltre 25 anni sul mercato della tranciatura lamierini magnetid e pressofusione rotori per motori elettrici: un lungo arco di tempo che ci ha visto

Dettagli

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè:

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Nearly half a century of productions have made us the ideal partner for your booth.that s way: 45 anni

Dettagli

SCATTER Caratteristiche generali General features

SCATTER Caratteristiche generali General features 141 Caratteristiche generali General features I destratificatori elicoidali serie scatter, sono adatti a distribuire, nella stagione invernale, volumi d aria in medi e grandi ambienti, come capannoni,

Dettagli

We take care of your buildings

We take care of your buildings We take care of your buildings Che cos è il Building Management Il Building Management è una disciplina di derivazione anglosassone, che individua un edificio come un entità che necessita di un insieme

Dettagli

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Studenti iscritti al I anno (immatricolati nell a.a. 2014-2015 / Students enrolled A. Y. 2014-2015) Piano di studi 17-27 Novembre 2014 (tramite web self-service)

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

PORTA A BATTENTE. Swing door

PORTA A BATTENTE. Swing door new sinea 16 porta a battente. swing door 17 PORTA A BATTENTE Swing door Intelligente equilibrio di tecnica, funzionalità e design: espressione di una filosofia rigorosa e minimale degli arredi dove estetica

Dettagli

TECNOLOGIA LASER LASER TECHNOLOGY

TECNOLOGIA LASER LASER TECHNOLOGY TECNOLOGIA LASER LASER TECHNOLOGY UNI EN 14342:2005 Certificati per offrire maggiore qualità Certified to give top quality warranty Trasparenza, soddisfazione del cliente, qualità dei prodotti si traducono

Dettagli

wooden floor industry

wooden floor industry wooden floor industry prefiniti massicci / prefinished solid floors E con grande piacere che il Parchettificio Garbelotto vi presenta un esclusivo e nuovo prodotto completamente realizzato senza l utilizzo

Dettagli

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e Ccoffeecolours t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e numero 49 marzo / aprile 2011 edizione italiano /english P r o f e s s i o n i s t i d e l c a f f e Sirai e Fluid-o-Tech: l eccellenza italiana

Dettagli

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972 IT - EN Specialisti della cottura dal 1972 Cooking specialists since 1972 Da 40 anni MBM sviluppa e produce attrezzature per la ristorazione professionale, creando soluzioni che rendono più facile ed effi

Dettagli

Settori Applicativi Field of Application

Settori Applicativi Field of Application ERIMAKI Brochure_23 Luglio_okDEFINITIVO_Layout 1 23/07/12 12.51 Pagina 1 Settori Applicativi Field of Application Trattamento Plastica Plastic treatment Legno e Vetro Wood and glass Stoccaggio Storage

Dettagli

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast.

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast. STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS CATALOGO rocchetti in plastica plastic spools CATALOGUE www.agoplast.it MADE IN ITALY STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF

Dettagli

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!! Un articolo doppiamente utile, quasi indispensabile: la comodità di avere sempre a portata di mano le coppette per il gelato senza distrarsi dal cliente o perder tempo per cercarle, e l' esposizione luminosa

Dettagli

LABELLING Labelling System FIP Formatura Iniezione Polimeri

LABELLING Labelling System FIP Formatura Iniezione Polimeri Set LSE - Personalizzazione e stampa etichette LSE Set - Label Design and Print Modulo LCE - Tappo di protezione trasparente con piastrina porta etichette LCE Module - Transparent service pug with tag

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori

Dettagli

SOLUZIONI PER IL FUTURO

SOLUZIONI PER IL FUTURO SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it

Dettagli

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di

Dettagli

GCE. Edexcel GCE Italian(9330) Summer 2006. Mark Scheme (Results)

GCE. Edexcel GCE Italian(9330) Summer 2006. Mark Scheme (Results) GCE Edexcel GCE Italian(9330) Summer 006 Mark Scheme (Results) Unit Reading and Writing Question Answer Testo.. B B C - A 4 Testo. a. passione che passione b. attrae c. sicuramemte d. favorito ha favorito

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

Macchine ad Impatto Impact machines

Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni

Dettagli

6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX. segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE. semiautomatiche semiautomatic. 60 DX-sx 60 RH-LH

6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX. segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE. semiautomatiche semiautomatic. 60 DX-sx 60 RH-LH 6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE semiautomatiche semiautomatic 60 DX-sx 60 RH-LH Segatrici a nastro semiautomatiche basculanti con avanzamento di taglio oleodinamico,

Dettagli

Diamo forma al legno per dare comfort alla vita. We shape wood to bring comfort to your life.

Diamo forma al legno per dare comfort alla vita. We shape wood to bring comfort to your life. VIET, FEEL WOOD Diamo forma al legno per dare comfort alla vita. We shape wood to bring comfort to your life. La nostra tecnologia nasce dall esperienza dei materiali, bellezza e qualità sono già dentro

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services ECCELLENZA NEI RISULTATI. PROGETTUALITÀ E RICERCA CONTINUA DI TECNOLOGIE E MATERIALI INNOVATIVI. WE AIM FOR EXCELLENT RESULTS

Dettagli

ROVERE OAK Alfa Decapè Ice Naturale. TEAK Verniciato Naturale

ROVERE OAK Alfa Decapè Ice Naturale. TEAK Verniciato Naturale Alfa Decapè Ice Naturale TEAK Verniciato Naturale 02 tradizione subalpina Con la collezione Slim Parital ha voluto accontentare quella clientela che ha problemi di spessore sui pavimenti, ma che non vuole

Dettagli

Pavimenti e scale in legno

Pavimenti e scale in legno Catalogo fotografico delle realizzazioni più recenti di pavimenti e scale in legno - Photographic catalogue of the most recent wooden floor and stairs arrangements Pavimenti e scale in legno 02 I 03 sommarivascalepavimenti.it

Dettagli

GstarCAD 2010 Features

GstarCAD 2010 Features GstarCAD 2010 Features Unrivaled Compatibility with AutoCAD-Without data loss&re-learning cost Support AutoCAD R2.5~2010 GstarCAD 2010 uses the latest ODA library and can open AutoCAD R2.5~2010 DWG file.

Dettagli

SERVICE. di posa in opera. Specialized installation and services

SERVICE. di posa in opera. Specialized installation and services i nostri occhi sono lo strumento più efficace per cominciare bene un intervento Our eyes are the most effective instrument to start a job well il nostro cervello è la prima macchina che mettiamo in moto

Dettagli

Name on a passport, HANGTAG

Name on a passport, HANGTAG recagroup design architecture art cinema travel music food Name on a passport, HANGTAG A quick look at printing techniques for hangtags RECA GROUP The hangtag of a garment is its ID card, its passport,

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

lab LABEL lab LABEL Label Label Label Label Label Label Label Label Label Ingressi Label Ingressi Label

lab LABEL lab LABEL Label Label Label Label Label Label Label Label Label Ingressi Label Ingressi Label Nata circa 30 anni fa come laboratorio di elettronica, da cui l acronimo LABEL, l azienda si è rapidamente affermata negli anni come produttore di elettronica per automazioni in genere e divenuta nota

Dettagli

Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione creativa tra l architetto Adolfo Martinez e l artista grafica Ivana Serizier Moleiro.

Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione creativa tra l architetto Adolfo Martinez e l artista grafica Ivana Serizier Moleiro. -1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo Adolfo Martinez, Ivana Serizier Moleiro / Dichotomy Works Città Milano Provincia MI Biografia Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione

Dettagli

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. NOBILITATI MELAMINE SHELLS Nobilitati standard. Standard melamines. SHELLS AND SHELLS AND Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. LACQUERED FINISHES SHELLS AND MATT

Dettagli

SPAM SRL. Via Divisione Acqui, 41/43 61100 Pesaro Italy Tel. 0039.0721.283720 Fax 0039.0721.280063 info@spamsrl.it

SPAM SRL. Via Divisione Acqui, 41/43 61100 Pesaro Italy Tel. 0039.0721.283720 Fax 0039.0721.280063 info@spamsrl.it PESARO URBINO ANCONA MACERATA ASCOLI PICENO SPAM SRL Via Divisione Acqui, 41/43 61100 Pesaro Italy Tel. 0039.0721.283720 Fax 0039.0721.280063 info@spamsrl.it COSTRUZIONE STAMPI IN GENERE E STAMPAGGIO MATERIE

Dettagli

flexstore s magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws

flexstore s magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws Il magazzino facile da usare che garantisce l ottimizzazione

Dettagli

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant UNIONE DELLA A Solar Energy Storage Pilot Power Plant DELLA Project Main Goal Implement an open pilot plant devoted to make Concentrated Solar Energy both a programmable energy source and a distribution

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

Food and Beverage Technology. Your global and custom packaging partners. Advanced systems automation

Food and Beverage Technology. Your global and custom packaging partners. Advanced systems automation Food and Beverage Technology Your global and custom packaging partners Advanced systems automation Food and Beverage Technology Aggraffatrici e sistemi di chiusura Tecnologie di riempimento Depallettizzazione

Dettagli

Indice Generale. L Azienda. Linea Style. Linea Classica. Linea Exit. Accessori. Note Tecniche

Indice Generale. L Azienda. Linea Style. Linea Classica. Linea Exit. Accessori. Note Tecniche Indice Generale L Azienda Linea Style Linea Classica Linea Exit Accessori Note Tecniche AVANTI il marchio e l azienda the trademark and the profile of the company Il marchio Aluform è da sempre sinonimo

Dettagli

pacorini forwarding spa

pacorini forwarding spa pacorini forwarding spa Pacorini Silocaf of New Orleans Inc. Pacorini Forwarding Spa nasce a Genova nel 2003 come punto di riferimento dell area forwarding e general cargo all interno del Gruppo Pacorini.

Dettagli

Un anima a colori MISSION KNOW-HOW ORIGINE

Un anima a colori MISSION KNOW-HOW ORIGINE Sotto, l esterno dell azienda Finiture e sopra l interno dell officina. Da sinistra a destra seguono un altra immagine degli interni, in cui è in corso una riunione fra il titolare, Giovanni Sedino, e

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

ACCESSORI MODA IN PELLE

ACCESSORI MODA IN PELLE ACCESSORI MODA IN PELLE LEMIE S.p.a. Azienda - Company Produzione - Manufacturing Stile - Style Prodotto - Product Marchi - Brands 5 9 13 15 17 AZIENDA - COMPANY LEMIE nasce negli anni settanta come

Dettagli

sdforexcontest2009 Tool

sdforexcontest2009 Tool sdforexcontest2009 Tool Guida all istallazione e rimozione. Per scaricare il tool del campionato occorre visitare il sito dell organizzatore http://www.sdstudiodainesi.com e selezionare il link ForexContest

Dettagli

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors ade in taly otori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors otori monofase > Single phase motors motori asincroni monofase della serie 1 sono del tipo chiuso, raffreddati con ventilazione

Dettagli

più casa per la casa more home for your house

più casa per la casa more home for your house SERRAMENTI più casa per la casa more home for your house Infondere bellezza nell ambiente in cui si vive è la grande passione che muove l Azienda Alfa Lum nella produzione degli infissi alluminio legno.

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE

CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE INDICE GENERALE_INDEX PRODOTTI_PRODUCTS PROFILI_PROFILES MITO VENTOSE_SUCTION CUPS SCHEDE TECNICHE_TECHNICAL SHEETS TOP 1 TOP G TOP PLUS KK KK PLUS SMART MITO PAG.2 PAG.3

Dettagli

CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ]

CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ] CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ] I cilindri System 2 System è da sempre sinonimo di decorazione, grazie a Rotocolor e ai cilindri Rotorollers.

Dettagli

Mini totem. Dimensioni: cm 45x150x35.

Mini totem. Dimensioni: cm 45x150x35. Mini totem 45 cm MINI TOTEM Mini totem per uso esterno ed interno, facilmente trasportabile. Disponibile con stampa applicata (fronte e retro) o solo struttura. Struttura composta da telaio in alluminio

Dettagli

CORPORATE TECNECO Issue 02 09.02.2015

CORPORATE TECNECO Issue 02 09.02.2015 TECNECO Issue 02 09.02.2015 Proge&amo, produciamo e commercializziamo filtri aria, filtri olio, filtri carburante e filtri abitacolo per automobili, veicoli commerciali leggeri, mezzi agricoli e industriali.

Dettagli

Compatto e robotizzato per il terzismo flessibile e di qualità

Compatto e robotizzato per il terzismo flessibile e di qualità L opinione dell utilizzatore Compatto e robotizzato per il terzismo flessibile e di qualità Massimo V. Malavolti L azienda Verniciatura Pivetti è un terzista di verniciatura di Carpi (Mo). Fondata nel

Dettagli

magazine BAGNO E ACCESSORI APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE 24 ORE BUSINESS MEDIA SRL - ISSN 0392-2723 Contiene I.P. e I.R.

magazine BAGNO E ACCESSORI APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE 24 ORE BUSINESS MEDIA SRL - ISSN 0392-2723 Contiene I.P. e I.R. 235 BAGNO E ACCESSORI Il Sole 24 ORE Business Media Srl Sede operativa Via Granarolo 175/3 48018 Faenza (Ra) Anno XXXV 235 Aprile - Maggio 2009 Bimestrale 6.20 ISSN 0392-2723 APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE

Dettagli

Insegna eco a bandiera

Insegna eco a bandiera Insegna eco a bandiera h b Insegna eco bifacciale Insegna eco bifacciale a bandiera misura personalizzabile. Disponibile con stampa applicata o solo struttura. Insegna con struttura composta da telaio

Dettagli

Guida utente User Manual made in Italy Rev0

Guida utente User Manual made in Italy Rev0 Guida utente User Manual Rev0 made in Italy Indice/Index Informazioni generali General Info... 3 Guida Rapida per messa in funzione Start Up procedure... 3 Login Login... 3 Significato dei tasti Botton

Dettagli

produzione filtri per oleodinamica idrosanitaria ed applicazioni industriali GENERAL CATALOG

produzione filtri per oleodinamica idrosanitaria ed applicazioni industriali GENERAL CATALOG produzione filtri GENERAL CATALOG per oleodinamica idrosanitaria ed applicazioni industriali Born to create filtering systems for liquids and gas present in systems or machinery, by studying them down

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

This document shows how.

This document shows how. Security policy GTS è impegnata a garantire alti standard di sicurezza per le spedizioni dei propri clienti. Il presente documento illustra le principali misure adottate. GTS commits itself to guarantee

Dettagli

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it IL SOLE è IL NOSTRO FUTURO La passione per lo sviluppo e la diffusione delle energie rinnovabili, a favore di una migliore qualità della vita, ci guida nel nostro cammino. Il nostro desiderio è quello

Dettagli

RED RESOURCES ENGINEERING DESIGN

RED RESOURCES ENGINEERING DESIGN RED RESOURCES ENGINEERING DESIGN Per affrontare al meglio le problematiche relative al settore delle costruzioni, abbiamo ritenuto più sicura e affidabile la soluzione di costituire un consorzio stabile

Dettagli

Clicca sulle immagini di preview qui sotto per aprire e visualizzare alcuni esempi di presentazioni dinamiche create con Focusky:

Clicca sulle immagini di preview qui sotto per aprire e visualizzare alcuni esempi di presentazioni dinamiche create con Focusky: Focusky Focusky è l innovativo e professionale software progettato per creare resentazioni interattive ad alto impatto visivo e ricco di effetti speciali (zoom, transizioni, flash, ecc..). A differenza

Dettagli

FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ

FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ ЗATEHEHИЯ I frangisole esterni sono studiati per ridurre il carico termico sugli edifici. In alcuni casi, specifiche leggi impongono il loro utilizzo.

Dettagli

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE CATALOGO TECNICO PIETRA TOOLING SOLUTIONs FOR STONE 1 ABRATECH srl Via dell Artigianato 2/a 61022 Montecchio (PU) ITALY www.abratech.it sales@abratech.it Tel +39 0721 472547 Fax +39 0721 907413 L AZIENDA

Dettagli

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca tecnologica insieme all'attenzione per il cliente, alla ricerca della qualità e alla volontà di mostrare e di far toccar con

Dettagli

contract -arredi furnishings Underline furnishings benefit from the high degree of specialisation gained over the years in the design of customised furnishings for sales outlets by a team of trained professionals

Dettagli

Il figlio di Giovanni, Simone entra giovanissimo in fornace ed è oggi tra i più affermati e richiesti maestri vetrai muranesi.

Il figlio di Giovanni, Simone entra giovanissimo in fornace ed è oggi tra i più affermati e richiesti maestri vetrai muranesi. L azienda nasce negli anni 70 nell isola di Murano a Venezia, fondata da Giovanni Cenedese che, grazie al suo ricco bagaglio di esperienza tecnica e artistica, porta presto l azienda a distinguersi per

Dettagli

kep PROIETTORI / FLOODLIGHTS

kep PROIETTORI / FLOODLIGHTS design E. Bona e E. Nobile kep Elegante, sofisticato e inconfondibile, Kep rompe gli schemi standard dei proiettori, con il suo design sobrio e sottile, che si adatta perfettamente a ogni tipo di ambiente.

Dettagli

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com COMPANY PROFILE tecnomulipast.com PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE IMPIANTI INDUSTRIALI DAL 1999 Design and manufacture of industrial systems since 1999 Keep the faith on progress that is always right even

Dettagli

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE CONOSCENZA Il Gruppo SCAI ha maturato una lunga esperienza nell ambito della gestione immobiliare. Il know-how acquisito nei differenti segmenti di mercato, ci ha permesso di diventare un riferimento importante

Dettagli

pellinindustrie 5 Serie Light Veneziana/Venetian blind Tenda UM16 Light Veneziana monocomando Monocontrol Venetian blind UM16 Light

pellinindustrie 5 Serie Light Veneziana/Venetian blind Tenda UM16 Light Veneziana monocomando Monocontrol Venetian blind UM16 Light Serie Light Serie Light Le tende veneziane, rullo e plissé della serie Light sono state specificamente studiate per applicazioni in luce, ossia in quella parte della finestra occupata dal solo vetro, su

Dettagli

Finiture un anima a colori

Finiture un anima a colori Finiture S.r.l. Viale Veneto 13/15 I- 35020 SAONARA PD- Tel. +39 049 8792458 r.a. Fax +39 049 8797561 www.finiture.it info@finiture.it Finiture un anima a colori Gentile Giornalista, in occasione della

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

Index CATALOGO INFISSI. pag. 3. Azienda - Factory. Qualità - Quality. pag. 4. pag. 5. Vantaggi - Advantages. pag. 6. Onda - 45 68mm window. pag.

Index CATALOGO INFISSI. pag. 3. Azienda - Factory. Qualità - Quality. pag. 4. pag. 5. Vantaggi - Advantages. pag. 6. Onda - 45 68mm window. pag. Index CATALOGO INFISSI Azienda - Factory pag. 3 Qualità - Quality pag. 4 Vantaggi - Advantages pag. 5 Onda - 45 68mm window pag. 6 Nuvola - 45 68mm window pag. 14 Cielo - 90 68mm window pag. 22 Binario

Dettagli

LA NOSTRA AZIENDA QUALITÀ PER IL CLIENTE

LA NOSTRA AZIENDA QUALITÀ PER IL CLIENTE LA NOSTRA AZIENDA La CMA Baccega, si è specializzata in questo ultimo trentennio nella realizzazione di articoli metallici speciali per conto terzi, riproducendo e possibilmente migliorando campioni, industrializzando

Dettagli