Non si arresta il lavoro all estero degli imprenditori. The work abroad by the Italian entrepreneurs

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Non si arresta il lavoro all estero degli imprenditori. The work abroad by the Italian entrepreneurs"

Transcript

1 OPINIONE DELL UTILIZZATORE/USER S OPINION Doppio robot per la finitura di ventimila serramenti all anno DOUBLE ROBOT TO FINISH TWENTY THOUSAND WINDOW FRAMES PER YEAR Monica Fumagalli, Adello Negrini Non si arresta il lavoro all estero degli imprenditori italiani nel settore della verniciatura del legno: abbiamo già avuto più occasioni per sottolineare l impegno con il quale le nostre aziende più illuminate e innovative propongono fuori dai confini del nostro Paese soluzioni di avanguardia che producono risultati di eccellenza in termini di elevata produttività e insieme di alta e costante qualità finale. Ci piace ritornare sull argomento, che ci pare dimostri soprattutto due cose importanti: da una parte l affidabilità di cui continua a godere la tecnologia italiana, dall altra la capacità di cercare e trovare sbocchi in nazioni e aziende propense a investire (in attesa che anche il mercato interno ricominci ad attivarsi). Una prima considerazione conclusiva è che i nostri stimoli a dedicare attenzione soprattutto ai Paesi in forte sviluppo industriale, meriterebbero una concreta e vivace risposta, sostitutiva della generalizzata forma di rinuncia a The work abroad by the Italian entrepreneurs within the wood finishes industry does not stop: we already emphasized several times the commitment by our most enlightened and innovatory companies to offer, out of the domestic boundaries, forefront solutions that produce excellence results in terms of high output and, at the same time, high and constant final quality. We like to deal with this subject once more. According to us, it mainly demonstrates two important factors: on the one hand, the reliability that is continuously offered by our technology and on the other, the ability to search and find economic outlets in countries and companies that are ready to invest (waiting that also our national market restarts its activity). A first closing comment is that our incentives to turn one s attention mainly to the countries that are characterised by a strong industrial development would deserve a real and quick response, to replace the general way to give vdl

2 impegnarsi, che purtroppo, nei momenti meno felici per l economia come l attuale (un lungo momento ), aggravano la situazione di stallo, che produce il circolo vizioso dei ritardi nei pagamenti. Le formule per riprendersi non mancano: una per tutte è quella delle reti di impresa. Basterebbe fare un passo indietro, con l abbandono degli individualismi improduttivi e le ingiustificate paure della concorrenza. up any commitment, which unfortunately in such a bad period for the economy (a long period ), worsens the stalled situation, thus leading to the vicious circle of payment delays. There are formulas to recover: one for all includes company networks. It would be enough to go back a little to abandon unproductive individualism and unjustified fears about the competition. There are countries that are characterised by 1 - La sede della Gawo Gasser a Wolhusen (Cantone di Lucerna, Svizzera). Gawo Gasser headquarters in Wolhusen (Lucerne Canton, Switzerland). 2- Basil Gasser (a destra) con Marco Zanor di CMA Robotics. Basil Gasser (on the right) with Marco Zanor from CMA Robotics. Ci sono Paesi con forti poteri di acquisto, che attendono solo che i titolari delle tecnologie più avanzate le mettano a disposizione di chi vuole crescere in fretta. UN ALTRO CASO Lo abbiamo incontrato in Svizzera, dove siamo stati invitati a visitare la Gawo Gasser di Wolhusen, nel cantone di lingua tedesca di Lucerna (fig. 1), da Marco Zanor della CMA Robotics di Pradamano, in provincia di Udine, l azienda friulana specializzata nella progettazione e costruzione di robot di verniciatura di manufatti in legno piani, curvi e tridimensionali, in espansione verso settori che trattano anche altri materiali (per esempio l automotive). In fig. 2 l imprenditore italiano e Basil Gasser, il giovane titolare dell impresa elvetica, che ci hanno fatto da guida in fabbrica. L AZIENDA VISITATA La Gawo Gasser (la sua scheda è nel riquadro a strong purchasing power, which are just waiting that the owners of the most advanced technologies put them at disposal of the companies that want to grow fast. ANOTHER CASE It is set in Switzerland, where we were invited to visit Gawo Gasser in Wolhusen, within the German-speaking canton of Lucerne (fig. 1), by Marco Zanor from CMA Robotics in Pradamano, province of Udine. This Italian company is specialised in designing and manufacturing robots to finish flat, curved and three-dimensional wooden manufactured goods. It is expanding to industries that also treat other materials (for example, the automotive industry). In fig. 2 the Italian entrepreneur and Basil Gasser, the young owner of the Swiss company, who guided us at the factory. THE VISITED COMPANY Gawo Gasser (its data-sheet is to be found in the 32 vdl

3 Una classica residenza di campagna con la facciata arricchita da pregevoli finestre in legno. A typical country house with the façade enriched with valuable wooden windows. 4 - Un dettaglio che evidenzia la qualità della finestra in legno. A detail that highlights the quality of the wooden window Le finestre in legno alluminio Gawo Winlux: estetica e durata. Gawo Winlux wood-aluminium windows: aesthetics and long life. 6 - Un altro particolare di finestra in legno alluminio. Another detail of the wood-aluminium window. 7 - Un dettaglio della struttura di una porta scorrevole. In the detail, the structure of a sliding door vdl

4 8 - Vista parziale del sistema impiantistico di movimentazione. Partial view of the handling plant. di questo reportage), produce e vernicia in proprio serramenti esterni di varie tipologie: finestre e persiane in legno e legno-alluminio (figg. 3, 4, 5 e 6), finestre da inserire in edifici storici, porte-finestre scorrevoli (fig. 7), finestre per ristrutturazioni. Le essenze impiegate sono l abete (bianco e rosso) e la quercia, per il 90% finite nel colore bianco. L alta qualità dei manufatti deriva dall unione tra il perfezionismo artigianale e l utilizzo delle più sofisticate tecnologie presenti nel settore, a cui si aggiunge il plus-valore del servizio di prima classe come lo definiscono in azienda offerto ai clienti del comparto edilizio, così come agli architetti e ai privati. I PROBLEMI DA RISOLVERE E LA SOLUZIONE ADOTTATA La progressiva crescita dell azienda, sempre di più improntata al raggiungimento di risultati finali di prestigio, ha determinato la scelta dell impiantistica di finitura automatica robotizzata, con cambio-colore rapido (2/3 minuti), in sostituzione della precedente applicazione tramite reciprocatore, che, rispetto all attuale, oltre a non potere garantire un risultato ottimale costante, produceva quantità non indifferenti di overspray. Questo, anche se recuperato, oltre alla complicazione logistica e al fatto di non avere sempre a disposizione vernice vergine, garanzia di qualità, sporcava il reparto a danno dell estetica e portando disagio agli operatori («in un ambiente pulito e ordinato si lavora meglio» ci ha confidato Basil Gasser). L utilizzo del doppio robot ha reso la soluzione box of this report) manufactures and coats external window frames of various types on its own behalf: wooden and wood-aluminium windows and shutters (fig. 3, 4, 5 and 6), windows for historical buildings, sliding French windows (fig. 7), and windows for renovations. Wood species being used are white - and reddeal, and oak; 90% are white finishes. The high quality of the manufactured goods derives from a combination of craftsmanlike perfectionism and the use of the most state-of-the-art technologies within the industry. It is combined with the surplus value of first-rate service as it is defined by the company offered to the customers within the building industry, as well as to architects and private customers. THE PROBLEMS TO SOLVE AND THE APPLIED SOLUTION The progressive growth of the company, which is increasingly aiming at reaching final prestigious results, led to select the automatic robotised finishing plant-engineering, equipped with quick colour-change (2/3 minutes), to replace the previous application by means of a reciprocator. Compared with the current device, besides being not able to assure a constant and optimal result, it produced remarkable quantities of overspray. Even if the overspray is recovered, besides logistic complication and to the fact that virgin coating is not always at disposal, which is a quality guarantee, soiled the department to the detriment of aesthetics and causing discomfort to the operators («you work better in clean and tidy premises» Basil Gasser told us). The use of the double robot made the problem solution even more effective. 32 vdl

5 9 - Il flow-coating per l applicazione del fondo all acqua. The flow-coating for the application of the waterborne primer Le barre di lettura dei pezzi diretti alla finitura automatica robotizzata. The reading bars for the items that go to the automatic robotised finishing area. dei problemi ancora più efficace. L installazione del doppio robot è stata accompagnata da un sistema di trasporto birotaia anch esso di sofisticata concezione (fig. 8), progettato e realizzato dall azienda veneta GlobalPlant. Le caratteristiche tecniche dei robot e dell impianto sono nei riquadri dell articolo. IL PROCESSO I serramenti grezzi smontati vengono levigati a macchina e manualmente con le rotorbitali. Vengono quindi impregnati (con un prodotto all acqua) in una spruzzatrice in opera da tempo in azienda, e successivamente assemblati. Il carico sulle bilancelle, così come lo scarico, sono manuali e avvengono nella medesima zona. Il vero e proprio ciclo di verniciatura inizia con l applicazione a flow-coating della mano di fondo (è un prodotto idrosolubile monocomponente) - fig. 9. Il fondo è bianco per i serramenti bianchi, trasparente per gli altri colori. Il serramento viene trasportato nella zona dove The installation of the double robot was accompanied by a state-of-the-art Power & Free conveyor (fig. 8), which was designed and manufactured by the company GlobalPlant, with headquarters in the Veneto region. The technical features of the robotised automatic plant-engineering and of the handling plant are to be found in the boxes of the article. THE PROCESS The raw, disassembled windows frames are rubbed with a machine and by hand with orbital sanding machines. After that, they are impregnated (with a waterborne product) in a spraying machine, which was installed at the company a long time ago; finally, they will be assembled. The racks are manually loaded and unloaded within the same area. The real coating cycle starts by applying a base flow-coating (it is a single-component waterborne product) - fig. 9. The base is white in case of white frames, and transparent for the other colours. The frame is conveyed to the area where the vdl

6 operano i due robot contrapposti, passando attraverso le due barre di lettura (fig. 10), che ne memorizzano forma, dimensioni e spessore, i dati necessari per trasmettere ai robot la ricetta di applicazione della finitura. La finitura (UV all acqua) è applicata contemporaneamente sulle due facce del serramento dai due robot antropomorfi a 6 assi (figg. 11 e 12), dotati anche di un settimo asse per la finitura dei pezzi di larghezza fino a 4,5 metri e oltre (normalmente la larghezza è di 4 metri); l altezza del pezzo verniciabile è di 3 metri. Il robot provvede automaticamente al lavaggio della pistola, e all immediato successivo cambio del colore (l operazione non supera i 3 minuti). L essiccazione dell impregnante e del fondo avviene a temperatura ambiente. Quella della finitura nel forno UV (fig. 13). L OPINIONE DELL UTILIZZATORE «Il nostro investimento ha tenuto a sottolineare Basil Gasser ci ha risolto tutti i problemi che avvertivamo osservando l ambiente di lavoro della fabbrica e temevamo potessero incrinare la nostra offerta di qualità, che volevamo invece non solo mantenere, ma migliorare. two opposing robots work; it passes through the two reading bars (fig. 10), which store the shape, the size and the thickness, that is, the data that are necessary to send the finishing application recipe to the robots. The finishing (waterborne UV) is simultaneously applied onto the two sides of the frame by the two 6-axes anthropomorphous robots (fig. 11 and 12), which are also equipped with a seventh axis to finish the items that are 4.5m wide and more (usually, the width equals 4 metres); the height of the item to be coated equals 3 metres. The robot automatically washes the gun and, immediately after that, will change the colour (the operation does not last more than 3 minutes). Base and impregnating products dry at room temperature. The finishing dries in the UV oven (fig. 13). THE USER S OPINION «Our investment Basil Gasser wanted to stress solved all our problems that could be noticed by looking at the working environment within the factory; we were afraid that such problems could damage our high-quality offer. 11 e 12 - I due robot antropomorfi contrapposti. The two opposing anthropomorphous robots. 32 vdl

7 13 - Il forno UV per l essiccazione della finitura. The UV oven to dry the finishing. Marco ha perfettamente compreso i nostri problemi e, in collaborazione con il produttore dell impianto di movimentazione, ci ha proposto la soluzione oggi in opera, che, grazie alla sofisticata tecnologia, efficienza e versatilità ci ha messo in condizione di raggiungere i nostri obbiettivi. CMA insomma è nostro partner ideale, perché si è fatta pienamente interprete delle nostre non semplici aspettative e ci ha seguito e ci segue con grande disponibilità. Abbiamo ciò che volevamo». CONCLUSIONI Quello osservato è il primo impianto a doppio robot installato dall impiantista di Udine: un primo azzeccato modello di soluzione tecnologica innovativa realizzata su misura per un azienda già di rilievo, desiderosa di andare oltre. Un bell esempio di felice incontro tra l imprenditoria di successo che non si ferma a vivere di rendita per i buoni traguardi già raggiunti, ma sa che l utile confronto con la concorrenza obbliga, se si vuole continuare a emergere, a distinguersi continuamente. - Segnare 11 su cartolina informazioni On the contrary, we did not just want to maintain such quality, but even improve it. Marco perfectly understood our problems and, in collaboration with the manufacturer of the handling plant, proposed the solution that is currently installed. Thanks to its technological state-of-the-art, efficiency and versatility, it allowed us to reach our goals. In other words, CMA is our ideal partner because it fully interpreted our complex expectations and followed, and still follows us, in a really helpful way. We obtained what we wanted.» CONCLUSIONS The observed plant is the first with double robot installed by the plant-engineer based in Udine: a first spot-on model of innovatory technological solution tailored for an already prominent company, which wanted to further progress. A good example of effective combination of successful entrepreneurs that do not rest on the laurels of the already reached goals; indeed, they know that the useful confrontation with the competitors, if you want to go on emerging, obliges you to continuously distinguish yourself. - Mark 11 on information card vdl

8 Finestre, porte, persiane di prima classe in Svizzera FIRST CLASS WINDOWS, DOORS, SHUTTERS IN SWITZERLAND La Gawo Gasser è un azienda a conduzione famigliare, che vanta oltre sessant anni di esperienza nel settore. Lo sviluppo, dalla falegnameria locale all industria oggi attiva in Wolhusen, non ha dimenticato la tradizionale cura artigianale tuttora posta nella produzione di finestre e persiane, realizzate su un impiantistica innovativa e ad alta tecnologia, che favorisce la produttività e la costanza dell alto livello qualitativo dei manufatti, che continuano a conservare tutte le caratteristiche del pezzo progettato e fabbricato con il buon gusto antico. I mercati di riferimento sono quello dei privati e quello delle aziende di costruzione di carpenteria in legno. La Gawo Gasser conta ottanta collaboratori specializzati, oltre agli apprendisti che fanno formazione pratica nei reparti dell azienda. Gawo Gasser is a family-run business, which boasts more than sixty years of experience in the industry. The development from the local joiner s workshop to the factory that nowadays operates in Wolhusen, has not forgotten the traditional craftsmanlike attention, which is still applied to the manufacture of windows and shutters. These products are manufactured by means of innovatory and highly technological plantengineering, which favours productivity and a constant high quality level of manufactured goods, which go on being characterised by all features of the item that was designed and manufactured with ancient good taste. The reference markets include private customers and companies that manufacture wooden structural works. Gawo Gasser counts on eighty specialised collaborators, besides the apprentices, who are practically trained at the corporate departments. 32 vdl

9 AUTOMAZIONE/AUTOMATION Il robot GR 6100 installato in Gawo Gasser (in 2 esemplari contrapposti) a cura del Servizio Tecnico di CMA Robotics THE GR 6100 ROBOT INSTALLED AT GAWO GASSER (IN 2 OPPOSING UNITS) by CMA Robotics Technical Service GR 6100 versione standard, è un robot antropomorfo con sei gradi di libertà, adatto per verniciature in linea dove esistano sistemi di trasporto aereo o a pavimento. Grazie alla sua struttura, è possibile lavorare pezzi di grandi dimensioni; se necessario può essere sincronizzato al trasportatore per l inseguimento dei pezzi. Quando le dimensioni dei pezzi sono notevoli, il robot è montato sul carro di traslazione. Nonostante la grande area di lavoro che lo caratterizza, può essere collegato a un settimo asse di traslazione: in questo modo si ottiene un ulteriore incremento dell operatività. GR 6100, standard version, is an anthropomorphous robot with Six Degrees; it is suitable for in-line coating operations in case of floor-mounted or overhead conveyors. Thanks to its specific structure, it can process large items; if necessary, it can be synchronised with the conveyor to follow the items. When item size is large, the robot will be installed on a carriage. Besides its distinctive large work area, the GR 6100 model can be connected with a seventh traverse axis: this way, you obtain additional effectiveness increase. - Segnare 12 su cartolina informazioni - Mark 12 on information card vdl

10 Tabella: Caratteristiche tecniche/technical sheets Caratteristiche fisiche/physical features Numero assi robot/number of axes in the robot 6 Numero assi esterni /Number of external axes 6 Area di lavoro (raggio max)/work area (max. radius) Portata al polso/ Wrist capacity 5 kg Montaggio/Assembly Pavimento soffitto su carro/floor ceiling on a carriage Programmazione/Programming Autoapprendimento PTP Off Line/Self-learning PTP Off-Line Peso robot/robot weight 780 kg Caratteristiche ambientali/environmental features Grado di protezione robot/protection level of the robot IP 65 Protezione esplosioni (ATEX) Protection against explosions (ATEX)Category II 2 G EEx p II T4 Opzioni/Options Sincronizzazione al trasportatore/synchronisation with the conveyor Line Tracking Controllo automatico parametri di spruzzatura/automatic control of spraying parameters Cambio colore automatico/automatic colour change Teleassistenza remota/remote support Programmazione Off Line/Off line programmation Esecuzione ATEX/ATEX execution VERNICIATURA DEL LEGNO DIGITALE E ON LINE: RICHIEDI LA TUA COPIA ASK FOR YOUR FREE COPY TO info@larivistadelcolore.com 32 vdl

11 LEGENDA LAYOUT A trasportatore a accumulo 1 2-3/Conveyor Storage B trasportatore b accumulo 4/Conveyor Storage 4 1 Umidificazione cabina/humidification booth 1 2 Compensatore aria cabina/air compensator booth 1 3 Cabina a secco/dry booth 1 4 Cabina a secco/dry booth 2 5 Flow-coating 6 Umidificazione cabina/humidification Dry booth 2 7 Defangatore acque/water-dirt separator 8 Umidificazione accumulo/humidification Storage 1 9 Ventilatori tunnel essiccazione accumulo/ Fans drying tunnel Storage 1 10 Spintore accumulo/pusher Storage 1 11 Deumidificatore accumulo/dehumidifier Storage 1 12 Gruppo di traino accumulo 1-2-3/Driving unit Storage Accumulo/Storage 1 14 Scambio/Exchange 1 15 Scambio/Exchange 2 16 Spintore accumulo/pusher Storage 4 17 Ventilatori tunnel accumulo/fans drying tunnel Storage 4 18 Deumidificatore accumulo/dehumidifier Storage 4 19 Accumulo/Storage 4 20 Gruppo di traino accumulo/driving unit Storage 4 21 Umidificazione accumulo/humidification Storage 4 22 Ventilatori tunnel/fans drying tunnel UV 23 Accumulo/Storage 2 24 Spintore accumulo/pusher Storage 2 25 Accumulo/Storage 3 26 Spintore accumulo/pusher Storage 3 27 Quadro elettrico/electrical panel 28 Compensatore d aria cabina/air compensator booth 2 DESCRIZIONE IMPIANTO L impianto installato presso Gawo Gasser è stato concepito per la verniciatura automatica di 80 finestre complete al giorno. LE FASI DEL PROCESSO DI VERNICIATURA Fase 1 Applicazione della tinta con flow-coating Fase 2 Essiccazione termo-ventilata-deumidificata ottimizzata con passaggio raggi UV Fase 3 Controllo qualità Fase 4 Applicazione robotizzata della finitura Fase 5 - Essiccazione termo-ventilata-deumidificata ottimizzata con passaggio raggi UV. Le componenti della flessibilità impiantistica Trasportatore a barre - movimentazione serramenti: doppia linea, a scambio automatico, con possibilità d impostazione nella scelta delle quantità da movimentare. Plc dedicato a bordo macchina per la scelta dei programmi di carico-scarico-lavaggio, cambio colore, quantità e controllo movimentazione. Tunnel di essiccazione: tunnel dedicato al completo di sistema di umidificazione, deumidificazione, termoventilazione ed area circoscritta per il passaggio guidato a raggi UV. Automazioni Area di controllo e di gestione impianto tele-sorvegliata. THE PLANT The plant installed in Gawo Gasser has been conceived for automatic coating of the 80 complete windows and doors frames a day. THE COATING PROCESS PHASES Phase 1 Application of the paint by flow-coating. Phase 2 Air-heated and dehumidified drying is optimised with passage UV. Phase 3 Quality check. Phase 4 Robotised application of finishing. Phase 5 - Air-heated and dehumidified drying is optimised with passage UV. The features of the plant engineering flexibility Push bar conveyor frames motion: double line with automatic exchange, allowing to choose the amounts to move. on side of the plant Plc devoted to choose programs for uploading, downloading and washing, colour change, quantity and check of moving drying tunnel: tunnel devoted to the complete humidification, dehumidification, air-heating systems and limited air for the managed passage to UV. Automations Closed-circuit monitored area in order to check and manage the plant vdl

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» 100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!! Un articolo doppiamente utile, quasi indispensabile: la comodità di avere sempre a portata di mano le coppette per il gelato senza distrarsi dal cliente o perder tempo per cercarle, e l' esposizione luminosa

Dettagli

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.

Dettagli

SERVICE. di posa in opera. Specialized installation and services

SERVICE. di posa in opera. Specialized installation and services i nostri occhi sono lo strumento più efficace per cominciare bene un intervento Our eyes are the most effective instrument to start a job well il nostro cervello è la prima macchina che mettiamo in moto

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per COMUNICATO STAMPA Conversano, 10 luglio 2014 Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master

Dettagli

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION. INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION www.sunet.it Passion Our passion to what we do every day allows us to have a special creativity and constantly improve the process of realization and execution.

Dettagli

Diamo forma al legno per dare comfort alla vita. We shape wood to bring comfort to your life.

Diamo forma al legno per dare comfort alla vita. We shape wood to bring comfort to your life. VIET, FEEL WOOD Diamo forma al legno per dare comfort alla vita. We shape wood to bring comfort to your life. La nostra tecnologia nasce dall esperienza dei materiali, bellezza e qualità sono già dentro

Dettagli

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast.

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast. STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS CATALOGO rocchetti in plastica plastic spools CATALOGUE www.agoplast.it MADE IN ITALY STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF

Dettagli

Mini totem. Dimensioni: cm 45x150x35.

Mini totem. Dimensioni: cm 45x150x35. Mini totem 45 cm MINI TOTEM Mini totem per uso esterno ed interno, facilmente trasportabile. Disponibile con stampa applicata (fronte e retro) o solo struttura. Struttura composta da telaio in alluminio

Dettagli

Un anima a colori MISSION KNOW-HOW ORIGINE

Un anima a colori MISSION KNOW-HOW ORIGINE Sotto, l esterno dell azienda Finiture e sopra l interno dell officina. Da sinistra a destra seguono un altra immagine degli interni, in cui è in corso una riunione fra il titolare, Giovanni Sedino, e

Dettagli

Insegna eco a bandiera

Insegna eco a bandiera Insegna eco a bandiera h b Insegna eco bifacciale Insegna eco bifacciale a bandiera misura personalizzabile. Disponibile con stampa applicata o solo struttura. Insegna con struttura composta da telaio

Dettagli

Engineering & technology solutions

Engineering & technology solutions Engineering & technology solutions www.aerresrl.it AERRE ENGINEERING & TECHNOLOGY SOLUTIONS Aerre rappresenta l evoluzione di una grande esperienza quarantennale, nel settore dell oleodinamica e della

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

SERVICE SERVIZIO DI POSA IN OPERA SPECIALIZZATA SPECIALIZED INSTALLATION AND SERVICES

SERVICE SERVIZIO DI POSA IN OPERA SPECIALIZZATA SPECIALIZED INSTALLATION AND SERVICES IN SPECIALIZED INSTALLATION AND S I NOSTRI OCCHI SONO LO STRUMENTO PIÙ AFFIDABILE PER COMINCIARE UN INTERVENTO YOU CAN RELY ON US FOR ALL YOUR INSTALLATION IL NOSTRO CERVELLO È LA PRIMA MACCHINA CHE METTIAMO

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

Guida alla configurazione Configuration Guide

Guida alla configurazione Configuration Guide Guida alla configurazione Configuration Guide Configurazione telecamere IP con DVR analogici, compatibili IP IP cameras configuration with analog DVR, IP compatible Menu principale: Fare clic con il pulsante

Dettagli

API e socket per lo sviluppo di applicazioni Web Based

API e socket per lo sviluppo di applicazioni Web Based API e socket per lo sviluppo di applicazioni Web Based Cosa sono le API? Consideriamo il problema di un programmatore che voglia sviluppare un applicativo che faccia uso dei servizi messi a disposizione

Dettagli

We take care of your buildings

We take care of your buildings We take care of your buildings Che cos è il Building Management Il Building Management è una disciplina di derivazione anglosassone, che individua un edificio come un entità che necessita di un insieme

Dettagli

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

Volvo Simulated Operator training. Volvo Construction Equipment

Volvo Simulated Operator training. Volvo Construction Equipment Volvo Simulated Operator training 1 It doesn t matter how many sensors, systems and technology a machine has, our customers can t get the most out of them unless they know how to use them. Eco Operator

Dettagli

ASSER l infisso in alluminio per eccellenza

ASSER l infisso in alluminio per eccellenza ASSER l infisso in alluminio per eccellenza I nostri prodotti e le nostre realizzazioni... 1alcune delle nostre realizzazioni... ASSER da sempre è sensibile all importante connubio qualità-risparmio energetico.

Dettagli

PORTA A BATTENTE. Swing door

PORTA A BATTENTE. Swing door new sinea 16 porta a battente. swing door 17 PORTA A BATTENTE Swing door Intelligente equilibrio di tecnica, funzionalità e design: espressione di una filosofia rigorosa e minimale degli arredi dove estetica

Dettagli

Compatto e robotizzato per il terzismo flessibile e di qualità

Compatto e robotizzato per il terzismo flessibile e di qualità L opinione dell utilizzatore Compatto e robotizzato per il terzismo flessibile e di qualità Massimo V. Malavolti L azienda Verniciatura Pivetti è un terzista di verniciatura di Carpi (Mo). Fondata nel

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility Gli oltre 40 anni di esperienza dei nostri partner, specializzati nella logistica e nella movimentazione di materiale siderurgico e portuale a livello nazionale ed estero, ci insegnano quanto sia importante

Dettagli

mediplast machinery srl mediplast machinery srl

mediplast machinery srl mediplast machinery srl CE ISO9001:2000 1 2 mediplast machinery srl L Azienda La Mediplast Machinery SRL inizia la sua attività nel settore dello stampaggio di materie plastiche per conto proprio e per conto terzi. L esperienza

Dettagli

SPAM SRL. Via Divisione Acqui, 41/43 61100 Pesaro Italy Tel. 0039.0721.283720 Fax 0039.0721.280063 info@spamsrl.it

SPAM SRL. Via Divisione Acqui, 41/43 61100 Pesaro Italy Tel. 0039.0721.283720 Fax 0039.0721.280063 info@spamsrl.it PESARO URBINO ANCONA MACERATA ASCOLI PICENO SPAM SRL Via Divisione Acqui, 41/43 61100 Pesaro Italy Tel. 0039.0721.283720 Fax 0039.0721.280063 info@spamsrl.it COSTRUZIONE STAMPI IN GENERE E STAMPAGGIO MATERIE

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

Abstract Women Collection

Abstract Women Collection Abstract collection Head: J 271 Mod.: 3919 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: J 269 Body Col.: Glossy Black Mod.: 3965 3 Head: J 250 Mod.: 3966 Body Col.: 287 Glossy White 4 Head: J 248 Body Col.: 287

Dettagli

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013 Pannello Lexan BIPV 14 Gennaio 2013 PANELLO LEXAN* BIPV Il pannello Lexan BIPV (Building Integrated Photovoltaic panel) è la combinazione di una lastra in policarbonato Lexan* con un pannello fotovoltaico

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

Portale Materiali Grafiche Tamburini. Grafiche Tamburini Materials Portal

Portale Materiali Grafiche Tamburini. Grafiche Tamburini Materials Portal Portale Materiali Grafiche Tamburini Documentazione utente italiano pag. 2 Grafiche Tamburini Materials Portal English user guide page 6 pag. 1 Introduzione Il Portale Materiali è il Sistema Web di Grafiche

Dettagli

FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ

FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ ЗATEHEHИЯ I frangisole esterni sono studiati per ridurre il carico termico sugli edifici. In alcuni casi, specifiche leggi impongono il loro utilizzo.

Dettagli

il vostro stile, la nostra impronta aspirazioni a confronto

il vostro stile, la nostra impronta aspirazioni a confronto il vostro stile, la nostra impronta Esprimere il proprio stile con naturalezza lontani dalle convenzioni e con la massima libertà di scelta e personalizzazione, per questo Zetadesign da oltre quarant anni

Dettagli

Addetto alla produzione

Addetto alla produzione Addetto alla produzione Profilo professionale a confronto PROGETTO WOODPORT SEMINARIO VALENCIA 24-26 MARZO 2010 ENZO SERVIDIO Eccellenze Chi è l addetto alla produzione? È l operatore alle macchine utensili.

Dettagli

EasyPLAST. Siamo riusciti a trasferire in EasyPLAST tutte le informazioni e le procedure che prima erano gestite con fogli excel

EasyPLAST. Siamo riusciti a trasferire in EasyPLAST tutte le informazioni e le procedure che prima erano gestite con fogli excel Abbiamo completamente eliminato i costi di personalizzazione e di continuo sviluppo per cercare di adattare un prodotto software orizzontale e generalista alle problematiche del nostro settore Un software

Dettagli

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. NOBILITATI MELAMINE SHELLS Nobilitati standard. Standard melamines. SHELLS AND SHELLS AND Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. LACQUERED FINISHES SHELLS AND MATT

Dettagli

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY

Dettagli

This pubblication is just an example of our achievements and quality.

This pubblication is just an example of our achievements and quality. Vertical Lathes Founded in 1922 is an old established company with young ideas and a dynamic approach in the field of vertical turning centres, FMS installations, and GANTRY milling machines, that has

Dettagli

S U R F A C E. 3D Surface Srl

S U R F A C E. 3D Surface Srl S U R F A C E 3D Surface Srl Via dei Confini 228 50013, Capalle, Campi Bisenzio Firenze Email. info@3dsurface.it Telephone. +39 055 0123384 www.3dsurface.it made in Italy 3D SURFACE S.r.l. è una nuova

Dettagli

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather Catalogo generale Le chiusure, sono presenti sul mercato della pelletteria dalla nascita del prodotto e sono contraddistinte dalla famosa scatola marrone. Il marchio e la qualità, non necessitano di particolare

Dettagli

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console Computer Manual Manuale computer EN IT Console www.energetics.eu Table of contents / Indice 1. English....................................... p. 4 2. Italiano....................................... p.

Dettagli

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO

Dettagli

Macchine ad Impatto Impact machines

Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni

Dettagli

Novità2015. italian pet products

Novità2015. italian pet products Novità2015 italian pet products LA NOSTRA AZIENDA MPS è un azienda nata 40 anni fa nel settore delle materie plastiche e della costruzione degli stampi. Nel corso degli anni grazie alle continue intuizioni

Dettagli

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE CATALOGO TECNICO PIETRA TOOLING SOLUTIONs FOR STONE 1 ABRATECH srl Via dell Artigianato 2/a 61022 Montecchio (PU) ITALY www.abratech.it sales@abratech.it Tel +39 0721 472547 Fax +39 0721 907413 L AZIENDA

Dettagli

GstarCAD 2010 Features

GstarCAD 2010 Features GstarCAD 2010 Features Unrivaled Compatibility with AutoCAD-Without data loss&re-learning cost Support AutoCAD R2.5~2010 GstarCAD 2010 uses the latest ODA library and can open AutoCAD R2.5~2010 DWG file.

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

LABELLING Labelling System FIP Formatura Iniezione Polimeri

LABELLING Labelling System FIP Formatura Iniezione Polimeri Set LSE - Personalizzazione e stampa etichette LSE Set - Label Design and Print Modulo LCE - Tappo di protezione trasparente con piastrina porta etichette LCE Module - Transparent service pug with tag

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

Guida alla pesata. Pesare correttamente con le bilance da laboratorio. Guida. Esperienza Pesate migliori Utilizzo senza errori Risultati precisi

Guida alla pesata. Pesare correttamente con le bilance da laboratorio. Guida. Esperienza Pesate migliori Utilizzo senza errori Risultati precisi Guida alla pesata Esperienza Pesate migliori Utilizzo senza errori Risultati precisi Guida Pesare correttamente con le bilance da laboratorio 2 METTLER TOLEDO Guida alla pesata Pesare correttamente con

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori

Dettagli

CONFIGURATION MANUAL

CONFIGURATION MANUAL RELAY PROTOCOL CONFIGURATION TYPE CONFIGURATION MANUAL Copyright 2010 Data 18.06.2013 Rev. 1 Pag. 1 of 15 1. ENG General connection information for the IEC 61850 board 3 2. ENG Steps to retrieve and connect

Dettagli

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale INTESA S.p.A. è una società del GRUPPO SACMI specializzata nella produzione e fornitura di tecnologie per la smaltatura e la decorazione di piastrelle ceramiche. Nata dall esperienza di SACMI e INGEGNERIA

Dettagli

Aggiornamento dispositivo di firma digitale

Aggiornamento dispositivo di firma digitale Aggiornamento dispositivo di firma digitale Updating digital signature device Questo documento ha il compito di descrivere, passo per passo, il processo di aggiornamento manuale del dispositivo di firma

Dettagli

Stilled - Stillens. Led lights E

Stilled - Stillens. Led lights E design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,

Dettagli

Ricordi di Viaggio....da Michelangelo Buonarroti a Renzo Piano... made in italy

Ricordi di Viaggio....da Michelangelo Buonarroti a Renzo Piano... made in italy Ricordi di Viaggio...da Michelangelo Buonarroti a Renzo Piano... made in italy Studiodsgn con sede a Milano, opera nel settore del product design, realizzando anche autoproduzioni, che si avvalgono delle

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

Le porte. tradizione e innovazione dal 1963. PORTE e FINESTRE

Le porte. tradizione e innovazione dal 1963. PORTE e FINESTRE Le porte tradizione e innovazione dal 1963 PORTE e FINESTRE Fra tradizione e innovazione La nostra Azienda La Saporito porte vanta una grande esperienza nel campo degli infissi esterni ed interni; Saporito

Dettagli

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

L attenzione verso i collaboratori e la loro formazione, perché l azienda non cresce se i collaboratori restano indietro.

L attenzione verso i collaboratori e la loro formazione, perché l azienda non cresce se i collaboratori restano indietro. 1 Chi siamo Mericom è una delle più consolidate realtà nell ambito delle vendite, del marketing e della comunicazione. Siamo sul mercato con successo da 15 anni e abbiamo realizzato grandi progetti anche

Dettagli

L eleganza del PVC. rivenditore

L eleganza del PVC. rivenditore L eleganza del PVC rivenditore CHI SIAMO GIANNOTTI È RIVENDITORE OKNOPLAST PER LA ZONA DI PESARO E RAPPRESENTA UN AZIENDA LEADER NELLA REALIZZAZIONE DI FINESTRE IN PVC, PORTE, INFISSI E MOLTO ALTRO ANCORA

Dettagli

quick guide guida rapida J.touch hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio

quick guide guida rapida J.touch hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio quick guide guida rapida hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio getting started operazioni preliminari 3 4 5 switch on the remote control by holding the on/off key; turn

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

Laboratorio di Amministrazione di Sistema (CT0157) parte A : domande a risposta multipla

Laboratorio di Amministrazione di Sistema (CT0157) parte A : domande a risposta multipla Laboratorio di Amministrazione di Sistema (CT0157) parte A : domande a risposta multipla 1. Which are three reasons a company may choose Linux over Windows as an operating system? (Choose three.)? a) It

Dettagli

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant UNIONE DELLA A Solar Energy Storage Pilot Power Plant DELLA Project Main Goal Implement an open pilot plant devoted to make Concentrated Solar Energy both a programmable energy source and a distribution

Dettagli

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY 0 PASTIGLIE ENO BRAKE PADS PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORDSETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY ONT RACING S Z0 Z0 PERFORMANCE S Genuine R90 APPROVED ATTACCO BITE ATTRITO MEDIO MEAN

Dettagli

una forza creativa si fonda anche sulla capacit di condividere valori e traguardi.

una forza creativa si fonda anche sulla capacit di condividere valori e traguardi. la forza di un idea una forza creativa si fonda anche sulla capacit di condividere valori e traguardi. una forza creativa Comer Group, da gruppo di aziende operanti nel settore della trasmissione di potenza,

Dettagli

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella. MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara

Dettagli

Il cloud per la tua azienda.

Il cloud per la tua azienda. Il cloud per la tua azienda. Questo è Microsoft Cloud Ogni azienda è unica. Dalla sanità alla vendita al dettaglio, alla produzione o alla finanza, non esistono due aziende che operano nello stesso modo.

Dettagli

ELETTRONICA E TELECOMUNICAZIONI

ELETTRONICA E TELECOMUNICAZIONI ELETTRONICA E TELECOMUNICAZIONI La nostra più grande ambizione è quella di riuscire a rendere reali le vostre idee. Perchè? Dal 1976 professionalità ed esperienza al vostro servizio Perché l impegno, la

Dettagli

Il servizio di registrazione contabile. che consente di azzerare i tempi di registrazione delle fatture e dei relativi movimenti contabili

Il servizio di registrazione contabile. che consente di azzerare i tempi di registrazione delle fatture e dei relativi movimenti contabili Il servizio di registrazione contabile che consente di azzerare i tempi di registrazione delle fatture e dei relativi movimenti contabili Chi siamo Imprese giovani e dinamiche ITCluster nasce a Torino

Dettagli

TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE

TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA COLOURS IL PROCESSO LA QUALITÀ LA COLLEZIONE Il Processo della verniciatura The painting process Nella sede produttiva di Monticelli ERCOS dispone di un moderno

Dettagli

TRASPORTI A CATENA CHAIN CONVEYORS ALUFLEX

TRASPORTI A CATENA CHAIN CONVEYORS ALUFLEX TRASPORTI A CATENA CHAIN CONVEYORS ALUFLEX Trasporti a catena Chain conveyors ALUFLEX CATENE CHAINS Realizzate con diverse dimensioni e materiali, rispondono e si adeguano a diverse esigenze. Made up

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it IL SOLE è IL NOSTRO FUTURO La passione per lo sviluppo e la diffusione delle energie rinnovabili, a favore di una migliore qualità della vita, ci guida nel nostro cammino. Il nostro desiderio è quello

Dettagli

Ceramiche toscane. Bouquet

Ceramiche toscane. Bouquet Ceramiche toscane Bouquet Eccellenza nel colore, artigianalità e Made in Italy: da oltre 50 anni, il nome Bitossi è legato alla produzione della ceramica esprimendosi sia da un punto di vista manifatturiero

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. 327/2011 In base alla direttiva ErP e al regolamento UE n. 327/2011, si impone

Dettagli

Soluzioni di design. per il tuo business

Soluzioni di design. per il tuo business Soluzioni di design per il tuo business Studio Mario Fanelli Da più di trent anni progettiamo e realizziamo farmacie. In questi anni sono cambiati i clienti, le modalità e le esigenze di vendita. Noi abbiamo

Dettagli

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION PDF Click button to download

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

C. & G. Agency Srl Via Novara, snc 01017 Tuscania VT Tel. 0761/096093 Fax. 0761/096106 Website: www.cegagency.it E-mail: info@cegagency.

C. & G. Agency Srl Via Novara, snc 01017 Tuscania VT Tel. 0761/096093 Fax. 0761/096106 Website: www.cegagency.it E-mail: info@cegagency. Servizi Recupero Crediti Debt Collection Services Chi Siamo C. & G. Agency Srl nasce grazie alla pluriennale esperienza maturata nel settore gestione e recupero del credito da parte del socio fondatore.

Dettagli

LE RAGIONI STRATEGICHE DI UNA SCELTA

LE RAGIONI STRATEGICHE DI UNA SCELTA vision guide line 6 LE RAGIONI STRATEGICHE DI UNA SCELTA QUANDO SI PARLA DI UN MERCATO COMPLESSO COME QUELLO DELL EDILIZIA E SI DEVE SCEGLIERE UN PARTNER CON CUI CONDIVIDERE L ATTIVITÀ SUL MERCATO, È MOLTO

Dettagli

PROGETTAZIONE E COSTRUZIONE STAMPI PER LAMIERA

PROGETTAZIONE E COSTRUZIONE STAMPI PER LAMIERA PROGETTAZIONE E COSTRUZIONE STAMPI PER LAMIERA DESIGN AND MANUFACTURE OF DIE FOR METALSHEET QUALITÀ ESPERIENZA TECNOLOGIA Essemec S.r.l. Unipersonale si propone come qualificato ed affidabile partner per

Dettagli

MALIKA. Malikachair.com

MALIKA. Malikachair.com Grazie all ergonomia, alle linee pulite e alla garanzia di ottimizzare gli spazi disponibili, Malika è il prodotto ideale per architetti e designers. Con sedile e schienale in plastica, versione su slitta

Dettagli

Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria

Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria gamma di prodotti: spaziamo dai parquet tradizionali (10/14-14

Dettagli

Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of this

Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of this T E C N O L O G I A L A S E R L A S E R T E C H N O L O G Y Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of

Dettagli