Rianimatore Neonatale Con Raccordo A T - Serie 900. Istruzioni per L uso
|
|
- Guglielmo Elia
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Rianimatore Neonatale Con Raccordo A T - Serie 900 Istruzioni per L uso
2 RIANIMATORE NEONATALE CON RACCORDO A T - SERIE 900 Destinazione d uso Il rianimatore neonatale Fisher & Paykel Healthcare Neopuff è un dispositivo manuale, alimentato a gas e facile da usare che consente di eseguire una rianimazione controllata ed accurata dei neonati in sala parto, nella nursery e nell unità di terapia intensiva neonatale. Simbolo Definizione Attenzione: consultare le Istruzioni per l uso. Imposta la pressione massima erogabile al paziente (impostazione di fabbrica H 2 O) Controlla la pressione inspiratoria di picco erogata al paziente Connessione d ingresso gas da generatore di gas (da 5 a 15 litri al minuto) Connessione d uscita gas al paziente 1 F & P N E O P U F F I s t r u z i o n i p e r l u s o
3 Avvertenze: Leggere e comprendere pienamente le istruzioni prima di utilizzare il rianimatore neonatale Neopuff ed i relativi accessori. Il rianimatore neonatale Neopuff deve essere utilizzato solo da persone addestrate allo scopo. Per determinare l idoneità all uso dei vari tipi di rianimatori, fare riferimento alle linee guida ILCOR / AHA / ERC. È responsabilità dell acquirente accertarsi che tutti gli utenti di questo dispositivo siano stati adeguatamente addestrati alle tecniche di rianimazione. Il rianimatore neonatale Neopuff deve essere utilizzato solo dopo aver verificato che al neonato venga erogata la giusta pressione. Controllare che nella zona di utilizzo dell apparecchio non siano presenti fumo, fiamme libere o altre sorgenti infiammabili. Collegare solo a sorgenti di ossigeno a flusso regolato o a miscela di ossigeno/ aria. Erogare gas ad una portata compresa tra 5 e 15 L/min. La portata consigliata per il gas è di 8 L/min. Non utilizzare un flusso con velocità superiore a 15 L/min. Le portate d ingresso sono specifiche per circuito, consultare le Istruzioni per l uso del circuito stesso. La pressione massima può essere regolata fino ad un valore nominale di H 2, ma ciò deve avvenire solo in circostanze eccezionali da parte di persone addestrate alla rianimazione neonatale. Non impostare la pressione massima ad un valore superiore a H 2. Utilizzare esclusivamente gli accessori per rianimatore neonatale Fisher & Paykel Healthcare RD900 consigliati. Utilizzare esclusivamente un tubo di erogazione del gas Fisher & Paykel Healthcare o di tipo equivalente approvato. Prima di procedere alla pulizia, controllare che tutte le fonti di erogazione di ossigeno e aria siano interrotte e scollegate dal Neopuff. Durante la pulizia in un ambiente ricco di ossigeno esiste il rischio di esplosione o di incendio. Il polmone test nero contiene lattice di gomma naturale che può causare reazioni allergiche. Deve essere disponibile un metodo alternativo di rianimazione. F & P N E O P U F F I s t r u z i o n i p e r l u s o 2
4 Preparazione Prima di ogni utilizzo del dispositivo Neopuff, procedere come indicato di seguito per verificarne il corretto funzionamento. 1. Verificare che il manometro indichi zero e che non vi sia alcun flusso di gas. In caso contrario, tarare il manometro (fare riferimento alla sezione del Manuale tecnico). 2. Collegare l erogazione del gas Collegare un generatore di ossigeno o di aria/ ossigeno miscelati alla porta di ingresso del gas utilizzando un tubo di erogazione. PUFF X-P 3. Collegare il circuito con raccordo a T Collegare il circuito con raccordo a T alla porta di uscita del gas. Lasciare in posizione il tappo blu sul circuito con raccordo a T oppure collegare il polmone test al circuito con raccordo a T (prima dell uso, verificare la presenza di danni sul polmone test, ad esempio scolorimento). 3 F & P N E O P U F F I s t r u z i o n i p e r l u s o
5 4. Controllare le impostazioni Regolare l erogazione del gas alla portata desiderata compresa tra 5 e 15 L/min. Nota: Verificare che la concentrazione di ossigeno nella miscela di ossigeno/aria sia monitorata tramite un analizzatore di ossigeno o preimpostata attraverso grafici di flusso ossigeno/aria. 5A. Per verificare la pressione massima Chiudere il cappuccio PEEP1 e girare il controllo 2 completamente in senso orario, finché la manopola non gira più. A 1. Pressione positiva di fine espirazione 2. Pressione inspiratoria di picco B B. Regolare la manopola di controllo della pressione massima in senso orario o antiorario per impostare la pressione desiderata. Nota: L impostazione di fabbrica della massima pressione di rilascio è [mbar]. La valvola della pressione massima di rilascio funge da limite generale sulla pressione raggiungibile nel circuito. La rianimazione oltre i [mbar] può essere ottenuta solo tramite la regolazione della valvola di pressione. GAS OUTLET GAS OUTLET F & P N E O P U F F I s t r u z ioni pe r l u s o 4
6 6. Per impostare la * Continuando ad occludere la valvola della PEEP, ruotare la manopola di controllo in senso antiorario fino ad impostare la pressione inspiratoria massima desiderata. *Nelle unità Neopuff costruite a partire da giugno, la regolazione sarà più veloce. 7. Per impostare la PEEP Regolare la valvola della PEEP al livello di PEEP desiderato. Interrompere l erogazione del gas e rimuovere il polmone test dal raccordo a T. Verificare che anche il connettore di plastica rigido del polmone test venga rimosso dal connettore a T prima di collegare una mascherina o un tubo endotracheale. La mancata osservanza di queste indicazioni può portare a ritardi inaccettabili durante la rianimazione del paziente. 5 F & P N E O P U F F I s t r u z i o n i p e r l u s o
7 Per rianimare 1. Regolare l erogazione del gas alla portata desiderata. 2. Montare il raccordo a T sulla mascherina di rianimazione neonatale e posizionarla sulla bocca e sul naso del neonato. OPPURE Inserire il raccordo a T nel tubo endotracheale. 3. Effettuare la rianimazione appoggiando e togliendo il pollice sopra la valvola della PEEP 1 per consentire l inspirazione e l espirazione. 1. Pressione positiva di fine espirazione F & P N E O P U F F I s t r u z i o n i p e r l u s o 6
8 PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire le superfici esterne del rianimatore neonatale Neopuff e del tubo di erogazione gas usando un panno inumidito con acqua e sapone o con alcol isopropilico. Al termine della pulizia, asciugare tutte le superfici con un panno soffice pulito o con una salvietta di carta. Se utilizzato in condizioni normali, il Neopuff necessita di una manutenzione minima. Per ulteriori informazioni sulla pulizia e la manutenzione del rianimatore neonatale Neopuff, del polmone test e di altri accessori, fare riferimento al Manuale tecnico (N. art ). 7 F & P N E O P U F F I s t r u z i o n i p e r l u s o
9 SPECIFICHE TECNICHE Intervallo peso consigliato Intervallo manometro Pressione inspiratoria di picco () Fino a kg Da - a H 2 A 5 L/min circa. 2 a 70 H 2 A 8 L/min circa. 3 a 72 H 2 A L/min circa. 4 a 73 H 2 A 15 L/min circa. 8 a 75 H 2 Pressione positiva di fine espirazione (PEEP) A 5 L/min circa. 1 a 6 H 2 A 8 L/min circa. 1 a H 2 Porta di flusso ingresso gas Durata funzionamento (con bombola da 0 L) A L/min circa. 2 a 15 H 2 A 15 L/min circa. 4 a 17 H 2 Da 5 L/min (min) a 15 L/min (max) minuti (valore tipico basato su una portata di gas di 8 L/min) NOTA: Tutti i valori di prestazione sopra elencati sono soltanto rappresentativi. I valori PEEP dichiarati si basano su impostazioni cliniche tipiche. Si possono ottenere valori PEEP più elevati impostando dei valori maggiori. F & P N E O P U F F I s t r u z i o n i p e r l u s o 8
10 Per ulteriori informazioni si prega di contattare il rappresentante locale della Fisher & Paykel Healthcare REF Rev H IT Fisher & Paykel Healthcare Limited Manufacturer Fisher & Paykel Healthcare Ltd 15 Maurice Paykel Place East Tamaki, Auckland 13 PO Box , Panmure Auckland 1741 New Zealand Tel: Fax: info@fphcare.com Web: 93/42/EEC Class IIb 0123 Australia Fisher & Paykel Healthcare Pty Limited 36- New Street, PO Box 167 Ringwood, Melbourne Victoria 3134, Australia Tel: Fax: Austria Tel: Fax: Benelux Tel: Fax: China Tel: Fax: France Tel: Fax: Germany Tel: Fax: India Tel: Fax: Irish Republic Tel: Italy Tel: Fax: Spain Tel: Fax: Sweden Tel: Fax: Switzerland Tel: Fax: Taiwan Tel: Fax: Turkey Tel: Fax: UK Fisher & Paykel Healthcare Ltd Unit 16, Cordwallis Park Clivemont Road, Maidenhead Berkshire SL6 7BU, UK Tel: Fax: USA/Canada Tel: or Fax:
Termoculla CosyCot Lampada radiante mobile Circuito per Rianimatore Neopuff con raccordo a T
Termoculla CosyCot Termoculla CosyCot Lampada radiante mobile Circuito per Rianimatore Neopuff con raccordo a T Perché il riscaldamento dei neonati è fondamentale Subito dopo il parto, il neonato è soggetto
Dettagli1. LETTERA DI AVVISO DI SICUREZZA PER IL PRIMO DESTINATARIO (DISTRIBUTORE/RIVENDITORE) RELATIVO A UNA MODIFICA DEL DISPOSITIVO
1. LETTERA DI AVVISO DI SICUREZZA PER IL PRIMO DESTINATARIO (DISTRIBUTORE/RIVENDITORE) RELATIVO A UNA MODIFICA DEL DISPOSITIVO [Data] Fisher & Paykel Healthcare Limited 15 Maurice Paykel Place, East Tamaki
DettagliInstallazione della macchina per anestesia
Installazione della macchina per anestesia Valido per i modelli: Matrx VME da banco Matrx VME2 Nota Per le unità montate a parete è necessario l'uso del kit di montaggio 91800103. Manometro Valvola di
Dettagli820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.
SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE
Dettagli820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO
SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE
DettagliInstallazione della macchina per anestesia
Installazione della macchina per anestesia Valido per i modelli: Matrx VME da banco Matrx VME2 Nota Per le unità montate a parete è necessario l'uso del kit di montaggio 91800103. Manometro Valvola di
DettagliMISURATORI DI FLUSSO IN ACRILICO 0-30, 0-70 & LPM
MISURATORI DI FLUSSO IN ACRILICO 0-30, 0-70 & 0-120 LPM ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO E ISTRUZIONI D'USO R219P86 (0-120LPM) R219P87 (0-70LPM) R219P88 (0-30 LPM) Italian R138P11 Rev. E INDICE 1.0 PANORAMICA
DettagliAdsafe TM RESUSCITATOR DELLA TASCA DEL CPR
4053 - Adsafe TM RESUSCITATOR DELLA TASCA DEL CPR 1 CONTENUTO: 1. Mascherina pieghevole dell'ammortizzatore con l'orificio di ossigeno 2. Valvola d'aria a senso unico 3. Filtro aria monouso ** Tutti i
Dettagli822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO
SIT Group 822 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO PIN 63AP7060/2
DettagliProcedure pre-operative complete per la messa in funzione di INOmax DSir
Procedure pre-operative complete per la messa in funzione di INOmax DSir Test dell INOblender APRIRE LA BOMBOLA DI INOMAX Assicurarsi che il tubo di ingresso dell INOblender sia collegato alla parte posteriore
Dettagli822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1
SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE
DettagliTANDEM DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE 830 TANDEM CLASSE B TANDEM CLASSE A REGOLATORE DI PRESSIONE O DI PORTATA
SIT Group 830-83 TANDEM CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE 830 TANDEM CLASSE B - 83 TANDEM CLASSE A REGOLATORE DI PRESSIONE O DI PORTATA LENTA ACCENSIONE
Dettagli13.0 Dichiarazione di conformità DICHIARA SOTTO LA SUA ESCLUSIVA RESPONSABILITA
16 Indice: 1.0 Introduzione... 3 2.0 Specifiche del prodotto... 3 2.1 Dati tecnici... 3 3.0 Descrizione del sistema... 4 4.0 Preparazione del sistema... 6 4.1 Collegamento dei tubi flessibili... 6 4.2
DettagliBABY SHUTTLE. Incubatrice da trasporto
BABY SHUTTLE Incubatrice da trasporto Baby Shuttle La tecnologia più avanzata per il trasporto ad alto rischio neonatale interno ed esterno Il trasporto del neonato patologico o prematuro, dal luogo di
DettagliManuale d uso. Pompa pneumatica manuale CPP7. Pompa pneumatica manuale CPP7
Manuale d uso Pompa pneumatica manuale Pompa pneumatica manuale Manuale d uso pompa pneumatica manuale Pagina 4-11 Per ulteriori lingue consultare il sito www.wika.it Informazione Questo simbolo fornisce
DettagliVentilatore neonatale con oscillazione ad alta frequenza (HFO) SLE5000. Quando il dettaglio più piccolo conta
Ventilatore neonatale con oscillazione ad alta frequenza (HFO) SLE5000 Quando il dettaglio più piccolo conta La soluzione completa per la ventilazione dei neonati Il dettaglio più piccolo conta... Nonostante
DettagliStazione di lavaggio. Manuale d'uso
Stazione di lavaggio Manuale d'uso NORME DI SICUREZZA - Questa apparecchiatura è destinata esclusivamente ad operatori professionalmente preparati che devono conoscere i fondamenti della refrigerazione,
Dettaglinava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NHP700-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NHP700 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
DettagliIstruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura
Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura AVVISO IMPORTANTE Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il riduttore di pressione, e conservarle per poterle consultare
DettagliSTUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo
Dettagli710 MINISIT DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA. SIT Group CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS
SIT Group 710 MINISIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA PIN 0085AQ0287 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE TERMOSTATICO Controllo
Dettagli680 COMPOSIT MANOPOLA MONOCOMANDO (ACCESO, PILOTA, SPENTO) DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE ON-OFF.
SIT Group 680 COMPOSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS MANOPOLA MONOCOMANDO (ACCESO, PILOTA, SPENTO) DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE ON-OFF PIN 63AN7060/1 CONTROLLO
DettagliBlenderBuddy 2. Manuale operativo & Istruzioni per l'uso ITALIANO R233M01 REV. B
BlenderBuddy 2 Manuale operativo & Istruzioni per l'uso ITALIANO R233M01 REV. B Maxtec 2305 South 1070 West Salt Lake City, Utah 84119 USA TEL. +1. (800) 748.5355 FAX +1. (801) 973.6090 www.maxtec.com
DettagliL801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Manuale dell utente... 14
L801 IP 55 / L801 PIR IP 55 Manuale dell utente... 14 Manuale dell utente Lampada LED ad alte prestazioni L801 IP 55 L801 PIR IP 55 (Con rilevatore di movimento) Leggere attentamente le istruzioni contenute
DettagliSlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
DettagliInstructions for use Ventrain DE Bedienungsanleitung für Ventrain. Instructions for use Ventrain
ES Instrucciones de uso de Ventrain FR Mode d emploi de Ventrain Instructions for use Ventrain DE Bedienungsanleitung für Ventrain T Istruzioni per l uso di Ventrain NL Gebruiksinstructie Ventrain EN S
DettagliCOMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY
COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009
DettagliIstruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic
TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze
DettagliIstruzioni per l uso delle batterie di bombole. Approvvigionamento di gas con una batteria di bombole
Istruzioni per l uso delle batterie di bombole Approvvigionamento di gas con una batteria di bombole Contenuto 1. Impianto di commutazione automatica di una batteria di bombole 2. Rondella di sicurezza
DettagliSERIE AU Manuale d uso
SERIE AU Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 3 Istruzioni per l uso Pag 4 Applicazioni Pag 5 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Aerografo LVMP Art. A901A ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa
DettagliA) Caratteristiche di base
VENTILATORE POLMONARE DA RIANIMAZIONE A) Caratteristiche di base Ventilatore elettronico ad alte prestazioni da rianimazione controllato da microprocessore per l utilizzo su pazienti ADULTI e PEDIATRICI.
Dettagli3. LA VENTILAZIONE A PRESSIONE POSITIVA
3. LA VENTILAZIONE A PRESSIONE POSITIVA A cura di M. Scollo, P. Cavicchioli, D. Enrietti, S. Pratesi Contenuti a) Dimensione del problema b) Quando iniziare la ventilazione a pressione positiva c) Vantaggi
DettagliTANDEM MODULATORE DELLA PORTATA DI GAS IN USCITA: A GRADINI (836 TANDEM) - CONTINUO (837 TANDEM) REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO
SIT Group 836-837 TANDEM CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS MODULATORE DELLA PORTATA DI GAS IN USCITA: A GRADINI (836 TANDEM) - CONTINUO (837 TANDEM) REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI
Dettagli828 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA PREFISSABILE DA 4:1 A 20:1
SIT Group 828 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA PREFISSABILE DA 4:1 A 2:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI
DettagliACCUMULATORI IDRAULICI SERIE EHV/EHVF 330/350/480/690 bar
EHV Serie 330 bar - Volumi da 10 a 57 litri Attacco lato luido Filetattato G 2 Femmina EHV Serie 350 bar - Volumi da 0,2 a 10 litri da 0,2 a 0,5 lt, 7/8 UNF da 1 a 10 lt Attacco lato fluido Filettato da
DettagliPROTOCOLLO OPERATIVO OSSIGENO-TERAPIA
PROTOCOLLO OPERATIVO OSSIGENO-TERAPIA L erogazione di ossigeno, come del resto quella di ogni terapia, va effettuata: dietro prescrizione medica specialistica (pneumologa) nel giusto dosaggio, nella giusta
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI FUSTO MONOUSO POLYKEG
INDICE DEL MANUALE Capitoli 1.0 Descrizione del prodotto 2.0 Norme di sicurezza per l utilizzo del fusto 3.0 Istruzioni per il riempimento manuale 4.0 Istruzioni per il riempimento automatico 5.0 Istruzioni
DettagliInformazione Prodotto
Informazione Prodotto DM Bio Immunoactivating Water System (ZENIWELL-L6000-1F e L4000-1F) Nome Prodotto Modello Dimensioni (mm) Peso netto Capacità Massima Alimentazione Pressione di Esercizio Paese di
DettagliWILAflow Elite Ventilatore neonatale. Trattamento non invasivo per i pazienti più delicati.
WILAflow Elite Ventilatore neonatale Trattamento non invasivo per i pazienti più delicati. 0197 IT La ventilazione per neonati ridefinita Una nuova generazione di soluzioni per la ventilazione neonatale
DettagliRI27-J RIDUTTORE CNG PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE
RI27-J RIDUTTORE CNG PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE Rev.01.02 BIGAS INTERNATIONAL AUTOGAS SYSTEMS S.r.l. Via di Le Prata, 62/66-50041 Calenzano Firenze ITALY Tel. 0554211275 - Fax 0554215977 http:
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Aerografo professionale a bassa pressione Art. A601A ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Aerografo LVMP Art. A902A ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa
DettagliPS3010/PS3020 ALIMENTATORE DA LABORATORIO
ALIMENTATORE DA LABORATORIO MANUALE D USO 1. Introduzione ALIMENTATORE DA LABORATORIO A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo
DettagliUser guide User guide Italiano
User guide Italiano ITALIANO Informazioni su ClimateLineAir ClimateLineAir è il circuito respiratorio riscaldato che fornisce la temperatura desiderata alla maschera. ClimateLineAir Oxy è una variante
DettagliMANUALE USO E MANUTENZIONE
MANUALE USO E MANUTENZIONE Unità aspira olio Art. 0596 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa
DettagliArt ISTRUZIONI D USO E DI MANUTENZIONE
Art. 0715 439 840 ISTRUZIONI D USO E DI MANUTENZIONE Indice: ISTRUZIONI... 1 1.0 Introduzione... 3 2.0 Specifiche del prodotto... 3 2.1 Dati tecnici... 3 3.0 Descrizione del sistema... 4 4.0 Preparazione
DettagliCapitolo 18. ISTRUZIONI PER REGOLAZIONI IN CANTIERE GRUPPI VALVOLE 8 23 l/min H.L. (mono velocità)
Capitolo 18 ISTRUZIONI PER REGOLAZIONI IN CANTIERE GRUPPI VALVOLE 8 23 l/min H.L. (mono velocità) Moris Italia s.r.l. Via Per Cadrezzate, 21/C 21020 Brebbia (VA) Italy Tel. ++39 0332 984211 Fax ++39 0332
DettagliPROCEDURA OPERATIVA. Gestione delle bombole di ossigeno
PROCEDURA OPERATIVA Gestione delle bombole di ossigeno Data 4 Novembre 2011 Revisione: 1/2011 ATTREZZATURE PER OSSIGENOTERAPIA L attrezzatura per la somministrazione di ossigeno da utilizzare sul luogo
DettagliOssigeno terapia domiciliare Apparecchiature per ossigeno gassoso ed accessori Manuale d Uso per il paziente
Ossigeno terapia domiciliare Apparecchiature per ossigeno gassoso ed accessori Manuale d Uso per il paziente Nel caso di NECESSITA e/o variazione della prescrizione medica e/o diversa gestione delle scorte
DettagliSTUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer Mod. CH 1205T manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO
DettagliDE; CZ; ES; FR; GUS; HR; HU; IT; PL; RO
305 827 DE; CZ; ES; FR; GUS; HR; HU; IT; PL; RO Per l utente e il tecnico abilitato Istruzioni per l uso e il montaggio Gruppo di sicurezza 10 bar per scaldacqua ad accumulo fino a 1000 l di capacità nominale
DettagliScheda tecnica: GRUPPO PER LAVABO A PARETE 3 FORI MIS
CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica: GRUPPO PER LAVABO A PARETE 3 FORI MIS -PRESSIONE DI COLLAUDO -INDICE ALIMENTAZIONE CALDA -INDICE ALIMENTAZIONE FREDDA 12 BAR A SINISTRA COLORE ROSSO A DESTRA COLORE
Dettaglicodice: 0720S - Adulto 1600 ml codice: 0721S - Pediatrico 500 ml codice: 0722S - Neonato 240 ml
9 RIANIMAZIONE F. MARINELLO DE PAOLI PALLONI PER RIANIMAZIONE 0720S - Adulto 1600 ml 0721S - Pediatrico 500 ml 0722S - Neonato 240 ml Pallone per anestesia in SILICONE 100% libero da latex. Completamente
DettagliCapitolo 17. MORIS ITALIA S.r.l. si riserva il diritto di apportare qualsiasi variazione senza alcuno preavviso
Capitolo 17 ISTRUZIONI PER REGOLAZIONI IN CANTIERE GRUPPI VALVOLE 15 650 l/min (doppia velocità) Moris Italia s.r.l. Via Per Cadrezzate, 21/C 21020 Brebbia (VA) Italy Tel. ++39 0332 984211 Fax ++39 0332
DettagliModeloFuoriProduzione
Guida di installazione rapida Settembre 2004 Rosemount 951 Trasmettitore di pressione e pressione differenziale per gas secchi ModeloFuoriProduzione Inizio Taratura al banco Sì No Configurazione/Verifica
Dettaglihome ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE
ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE home INDICE 1 Note per le isturzioni di montaggio...3 1.1 Significato dei simboli di avvertimento...3 1.2 Spiegazione dei simboli e delle caratteristiche
Dettagli5.2 Riempimento dei serbatoi dell acqua
Sistema Generatore Termico 3T Funzionamento 5.2 Riempimento dei serbatoi dell acqua I tre serbatoi per i circuiti paziente e il circuito per cardioplegia (freddo/caldo) devono essere riempiti attraverso
DettagliResuscitaire Terapia neonatale aperta
Resuscitaire Terapia neonatale aperta Resuscitaire è il dispositivo su cui contare durante il travaglio e il parto. Unisce un'efficace piattaforma per la terapia di riscaldamento ai componenti necessari
DettagliTIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni
DettagliGUIDA TECNICA PACKAGED PRODUCTS - SOLUZIONI PER IMPIANTI COMMERCIALI E INDUSTRIALI KIT DI FILTRAZIONE CON VALVOLE A 3 VIE WATER PURIFICATION
GUIDA TECNICA PACKAGED PRODUCTS - SOLUZIONI PER IMPIANTI KIT DI FILTRAZIONE CON VALVOLE A 3 VIE GUIDA TECNICA KIT DI FILTRAZIONE CON VALVOLE A 3 VIE DESCRIZIONE DEL KIT Sono inclusi tutti i componenti
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Portalampada con cavo Art. 0429 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione
DettagliBRIO SODA MAKER GASATORE D ACQUA
BRIO SODA MAKER GASATORE D ACQUA MANUALE D USO ISTRUZIONI 1 Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro Gasatore d acqua, Brio Soda Maker. La preghiamo di leggere attentamente questo manuale
DettagliComponenti per centrale termica 0823IT Giugno 2016 Valvola di controllo pressione differenziale
IT Giugno RC Perdite di carico, A B C D E F p [bar],,,,, Q Descrizione Le valvole di bilanciamento RC sono dei regolatori della pressione differenziale e servono a mantenere la pressione costante indipendentemente
DettagliM20 RIDUTTORE GPL PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE
M20 RIDUTTORE GPL PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE Rev.01.02 BIGAS INTERNATIONAL AUTOGAS SYSTEMS S.r.l. Via di Le Prata, 62/66-50041 Calenzano Firenze ITALY Tel. 0554211275 - Fax 0554215977 http:
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliPresentazione Prodotti OSSIGENO TERAPIA
Presentazione Prodotti OSSIGENO TERAPIA CHI SIAMO Securmed SpA fabbrica e sviluppa in Italia dispositivi medici e servizi con l obiettivo di rendere più facile la vita sia alle persone bisognose di cure
DettagliGuida al Setup. Introduzione 2. Posizionamento 3. Controllo accessori 4. Rimuovere il materiale di protezione 4. Installazione cartucce 6
Guida al Setup Introduzione 2 Posizionamento 3 Controllo accessori 4 Rimuovere il materiale di protezione 4 Installazione cartucce 6 Connessione del cavo di alimentazione 7 Caricare la carta 8 Prima di
DettagliUltrafiltrazione. Istruzioni montaggio e sostituzione. viroxid AQUA UF - UNIT PRO 1
Ultrafiltrazione Istruzioni montaggio e sostituzione UF - UNIT PRO 1 Sommario 1. Introduzione. 2. Caratteristiche tecniche 3. Installazione 4. Manutenzione 5. CERTIFICAZIONI 6. Limiti di garanzia e responsabilità
DettagliOpzione NeoMode. Introduzione. Uso previsto. Descrizione APPENDICE
APPENDICE Opzione NeoMode Introduzione Uso previsto Descrizione La presente appendice descrive come utilizzare l'opzione software NeoMode del sistema di ventilazione Puritan Bennett 840. Consultare il
DettagliPROFESSIONAL. Stiro Casa Professional
7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura
Dettagli1. Avvertenze e precauzioni... 191 2. Uso previsto... 192 3. Specifiche tecniche... 192 4. Parti/Materiali... 194 5. Modalità di funzionamento...
Indice Pagina 1. Avvertenze e precauzioni... 191 2. Uso previsto..................................................................................... 192 3. Specifiche tecniche...............................................................................
DettagliLA SOLUZIONE TECNICA ADOTTATA E DUPLICE:
IMPIANTO OSSIGENO NECESSITA IMPIANTO OSSIGENO LE NUMEROSE RIDONDANZE E LE LOGICHE DI COSTRUZIONE DEGLI IMPIANTI DI PRESSURIZZAZIONE E CONDIZIONAMENTO FORNISCONO AMPIE GARANZIE, MA NON SONO TALI DA ESCLUDERE
DettagliManuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete
DettagliSistemi Solari COLLETTORI SOLARI STAFFE DI FISSAGGIO KIT DI CONNESSIONE BOLLITORI SOLARI ACCESSORI
Sistemi Solari COLLETTORI SOLARI 05 STAFFE DI FISSAGGIO KIT DI CONNESSIONE BOLLITORI SOLARI ACCESSORI 05 COLLETTORI SOLARI COLLETTORI SOLARI SOLEMASTER Collettore solare a piastre piano. L assorbitore
DettagliCaratteristiche standard
Miniregolatore a comando diretto ARJ020F Design compatto e leggero (6g) Bassa pressione di mandata 0.02MPa Funzione di "flusso invertito" di serie Caratteristiche standard Mis. attacco Lato IN Lato OUT
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Mini Aerografo Art. 0048 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa
DettagliMANUALE PER L UTENTE
MANUALE PER L UTENTE Regolatore di subglottica continua Modello serie PM9100 (in figura) CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI ATTENZIONE La legge federale degli Stati Uniti autorizza la vendita di questo
DettagliADDOLCITORI D ACQUA MANUALI
ADDOLCITORI D ACQUA MANUALI Il modello LT è provvisto di due rubinetti a sfera realizzati in ottone, l uno posto in corrispondenza dell acqua in entrata, l altro di quella in uscita. Sono inoltre disponibili
DettagliRI27 RIDUTTORE CNG PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE
RI27 RIDUTTORE CNG PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE Rev.01.02 BIGAS INTERNATIONAL AUTOGAS SYSTEMS S.r.l. Via di Le Prata, 62/66-50041 Calenzano Firenze ITALY Tel. 0554211275 - Fax 0554215977 http:
DettagliIstruzioni di prova per correttori di frenatura automatici
correttori di frenatura automatici 475 74... 0 Spiegazione dei simboli Note, informazioni o suggerimenti importanti da osservare assolutamente. Enumerazione Azione AVVERTENZA PRUDENZA PRUDENZA Possibili
Dettagli600 AC2 PULSANTE DI ACCENSIONE MANOPOLA DI COMANDO E SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE
SIT Group 600 AC2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS PULSANTE DI ACCENSIONE MANOPOLA DI COMANDO E SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA
DettagliManuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di troppo pieno EU110/10
Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di troppo pieno EU110/10 tipo ACV DN400 500.999.100 01/04 1 Indice Pag. 2 Pag. 3 Pag. 4 Pag. 4 Pag. 5 Funzionamento Montaggio Installazione Disegno
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliMisuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente
Misuratore di pressione a doppio ingresso 91-892651F01 Manuale dell'utente PULSANTI E CARATTERISTICHE Connettore di ingresso P2 Connettore di ingresso P1 Pulsante SET (P1, P2, P1-P2) Pulsante MAX/MIN Pulsante
DettagliPiastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
DettagliPREPARAZIONE PREPARAZIONE
PREPARAZIONE Aprire la confezione con procedure asettiche. Posizionare il catetere in situ. Togliere il trocar, fissare il catetere e collegarlo al tubo di connessione.. Per produrre il vuoto nel soffietto
DettagliRiempimento del liquido di raffreddamento. Intervento sul sistema di raffreddamento del veicolo PERICOLO
Intervento sul sistema di raffreddamento del veicolo Intervento sul sistema di raffreddamento del veicolo PERICOLO Quando si apportano modifiche al sistema di raffreddamento, il sistema deve essere svuotato,
DettagliMANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.
MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR www.thermaltronics.com INDICE SPECIFICHE TMT-PH200... 1 INTRODUZIONE... 1 MISURE DI SICUREZZA... 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 2 SBALLAGGIO/ASSEMBLAGGIO/FUNZIONAMENTO...
DettagliCHAS 4-16 FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE. Intervento/ Nome della parte Q.tà Osservazioni. Staccare le parti nell ordine dato.
EAS00577 PASTIGLIE FRENO ANTERIORI 6 Nm (0,6 m kg) 40 Nm (4,0 m kg) Sequenza Intervento/ Nome della parte Q.tà Osservazioni 3 4 5 6 7 Rimozione delle pastiglie del freno anteriore Bullone della pinza freno
DettagliISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE
SbS_Inst_102_00286_I 23-04-2007 10:22 Pagina 44 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE PRIMA DI INSTALLARE IL FRIGORIFERO COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA LIVELLAMENTO DEL FRIGORIFERO
DettagliM A N U A L E D U S O FLUSSIMETRO
M A N U A L E D U S O FLUSSIMETRO MODELLI: Serie 1MFA, 4MFA, 6MFA e 8MFA 1MFA3001 (illustrato) CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI 8MFA1001 (illustrato) La legge federale (USA) limita la vendita di questo dispositivo
DettagliSTUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124
STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 14 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di
DettagliDOCENTE: ALBANESE VALERIA DISPNEA CORSO PER OPERATORE SOCIO SANITARIO ANNO 2015/2016
DOCENTE: ALBANESE VALERIA DISPNEA CORSO PER OPERATORE SOCIO SANITARIO ANNO 2015/2016 COME AVVIENE LA RESPIRAZIONE VENTILAZIONE: movimento dei volumi dei gas dall interno all esterno dei polmoni DISTRIBUZIONE:
DettagliTURBO ISTRUZIONI GENERALI
PASSO 1: INSTALLAZIONE DEL TURBOCOMPRESSORE Spegnere il motore e verificare nuovamente il livello dell olio del motore. Il livello dell olio deve essere compreso tra il segno del minimo e il segno del
DettagliLE ALTRE TIPOLOGIE DI IMPIANTO
LE ALTRE TIPOLOGIE DI IMPIANTO impianti per la distribuzione e l'utilizzazione di gas di qualsiasi tipo, comprese le opere di evacuazione dei prodotti della combustione e ventilazione ed aerazione dei
DettagliF9 Informazioni in breve
F9 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso F9». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine
Dettagli1964-P P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI Istruzioni d uso per l elemento pensile Keeler Prima di usare il vostro prodotto Keeler, leggete attentamente le
DettagliLEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI
MANICO KEELER C 13A 13B LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI Manico Keeler C Leggete attentamente la presente Sezione sulle Istruzioni prima di utilizzare il prodotto Keeler da Voi acquistato.
Dettagli