MAROCCO. UN OPPORTUNITÀ DI INVESTIMENTO. Scopri nuove possibilità per il tuo business.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MAROCCO. UN OPPORTUNITÀ DI INVESTIMENTO. Scopri nuove possibilità per il tuo business."

Transcript

1 MAROCCO. UN OPPORTUNITÀ DI INVESTIMENTO. Scopri nuove possibilità per il tuo business. MAROCCO. AN INVESTMENT OPPORTUNITY. Discover new possibilities for your business. MAROC. UNE OCCASION D INVESTISSEMENT. Découvrez de nouvelles possibilités pour votre entreprise.

2

3

4 La Camera di Commercio di Caltanissetta La Camera di Commercio di Caltanissetta è un Ente Pubblico provinciale autonomo ed elettivo. Una istituzione aperta, vicina alle attività economiche del territorio, di cui promuove lo sviluppo attraverso l offerta di servizi reali. La Camera gestisce strutture e infrastrutture a livello locale, regionale e nazionale; partecipa a Enti e Consorzi; costituisce Aziende Speciali. Due sono le sue principali funzioni: Funzioni amministrative e le funzioni di supporto alle imprese. Le prime rappresentano il nucleo storico delle attività camerali: la registrazione e la certificazione delle imprese; la gestione di albi, ruoli, elenchi; il rilascio di atti, certificati, autorizzazioni, licenze per attività particolari in Italia e all estero. Alle seconde appartengono invece gli interventi di assistenza, di informazione economica, di formazione professionale, di studi e ricerche di mercato; servizi sempre più ampi e articolati, di adeguare la dimensione produttiva locale ai nuovi scenari economici internazionali. L Ente camerale cura l esecuzione di atti e di provvedimenti a difesa del consumatore; svolge compiti di ispezione, verifica e controllo relativi alla produzione e alla commercializzazione di numerosi beni; accerta irregolarità con funzioni sanzionatorie. Per il raggiungimento dei propri scopi la Camera di Commercio di Caltanissetta promuove, realizza e gestisce strutture ed infrastrutture di interesse economico generale a livello locale e regionale, direttamente o mediante la partecipazione, secondo le norme del codice civile, con altri soggetti pubblici e privati, ad organismi anche associativi, ad enti, a consorzi e a società. La Camera di commercio promuove il territorio della provincia di Caltanissetta attraverso la valorizzazione e la promozione dei prodotti tipici, sostenendo processi di innovazione e di qualità del sistema, attivando progetti di internazionalizzazione per le sue PMI.

5 The Chamber of Commerce Caltanissetta La Chambre de Commerce de Caltanissetta The Chamber of Commerce of Caltanissetta is an autonomous and elected Public Body. It s an open institution, close to the economic activities of the territory, which promotes development through the provision of real services. The Chamber handles facilities and infrastructure at local, regional and national level and participates in consortia. It has two main functions: Administrative functions and support to companies. The administrative functions represent the historic core of the Chamber s activities: registration and certification of enterprises, management books, rules, lists, and the release of documents, certificates, authorizations or licenses for particular activities in Italy and abroad. The second ones consist in assistance, financial information, training, studies and market research services to adjust the size of local production to the new international economic scenarios. The Chamber Board implements the acts and actions to protect consumers, performs tasks of inspection and audit, and controls the production and marketing of many goods. To achieve its goals, the Chamber of Commerce of Caltanissetta promotes, builds and manages facilities and infrastructure of general economic interest at local and regional level, either directly or through participation, according to the rules of the Civil Code, with other public and private associative bodies, corporate bodies, companies and consortia. The Chamber of Commerce promotes the province of Caltanissetta through the enhancement and promotion of local products, supporting processes of innovation and quality of its economic system, enabling projects of international promotion for its SMEs. La Chambre de commerce de Caltanissetta est un organisme autonome et publique élective. C est une institution ouverte, au support des activités économiques du territoire, qui favorise le développement de services réels. La Chambre gère des installations et infrastructures à des organisations locales, régionales et nationales et participe à des consortiums. Elle a deux fonctions principales: Des fonctions administratives et de support aux sociétés. Les fonctions administratives représentent le noyau historique des activités de la Chambre: il s agit de l enregistrement et la certification des entreprises, de la gestion de règles, listes et la publication de documents, certificats, licences ou autorisations pour des activités particulières en Italie et à l étranger. Les secondes sont l assistance, l information financière, la formation, les études de marché au fin d ajuster la taille de la production locale aux nouveaux scénarios économiques internationaux. Le Conseil de la Chambre met en œuvre des actes et des actions pour protéger les consommateurs, effectue des tâches d inspection et de vérification, et contrôle la production et la commercialisation de nombreux produits. Pour atteindre ces objectifs, la Chambre de commerce de Caltanissetta favorise, construit et gère des installations et des infrastructures d intérêt économique général au niveau local et régional, directement ou à travers la participation, selon les règles du Code civil, avec d autres organismes publics et privés, associatifs, collectifs, sociétés et consortiums. La Chambre de commerce favorise la province de Caltanissetta à travers le renforcement et la promotion des produits locaux, l appui aux processus de l innovation et la qualité du système, soutenant les projets à faveur de l internationalisation de ses petits et moyens entreprises.

6 Campo D Oro Agroalimentare Conserve vegetali e ittiche Sciacca (AG) Tel Fax info@licatafood.it Agrofood Vegetable and fish preserves Sciacca (AG) Tel Fax info@licatafood.it Agro-alimentaire Conserves vegetales et de poisson Sciacca (AG) Tel Fax info@licatafood.it Da oltre 23 anni l azienda Campo d Oro produce una vasta linea di conserve, continuando e ritemprando una tradizione di famiglia che da 2 generazioni è dedita alla produzione di conserve alimentari. Per rispondere sempre più alle esigenze di mercato, la ditta ha realizzato un nuovo stabilimento con macchinari di altissima tecnologia per offrire un prodotto che rispecchi la tradizione culinaria siciliana con le moderne tecnologie di trasformazione. Per garantirne la genuinità e la tipicità tutte le materie prime vengono lavorate con metodi artigianali, subito dopo la raccolta. L azienda è ubicata nel cuore della campagna siciliana in un ambiente incontaminato, lontano da fonti di inquinamento e smog, dove si sposano natura, profumi e colori, è in questo gioco armonioso di elementi che nascono e si creano le nostre conserve L offerta, divenuta sempre più ampia per rispondere alle esigenze di mercato, oggi può contare su oltre centocinquanta prodotti all interno della propria gamma, suddivisa in quattro linee: Villa Reale, Paolo Licata, Stuzzichì e Bio Sicilia Organic. Campo D oro has produced a wide range of products for over 23 years, continuing and strengthening a family tradition that has been dedicated to the production of food preserves for two generations. To meet the market s requirements, the company has created a new factory with high technology machines and yet respecting the Sicilian culinary tradition. The company is located in the heart of the Sicilian country in an uncontaminated environment, far from pollution and smog, where nature, fragrances and colours combine pleasantly. There are over 150 products in a range that is subdivided in four lines: Villa Reale, Paolo Licata, Stuzzichì and Bio Sicilia Organic. The gourmet line Villa Reale includes a wide range of specialties of extra virgin olive oil, typical preserves, ready to use sauces, paté and dressings, fish, jam, jelly, creams, honey, that are delivered all over the national territory in the best shops of high gastronomy, delicatessen, specialized grocers, and are exported all over the world. For over 15 years, the firm has exported its products in a number of European and extra-european countries, such as USA, Canada, India, Japan, Russia, Latvia and Lithuania. Depuis plus de 23 ans, la Société Campo d Oro produit une large variété de produits, continuant et renforçant la tradition familiale dédiée à la production des conserves alimentaires depuis deux générations. Pour répondre aux exigences du marché, la société a créé une nouvelle usine avec des machines à haute technologie. Tout en respectant la tradition sicilienne culinaires. L entreprise est située au coeur de la campagne sicilienne dans un environnement non contaminé, loin de la pollution et le smog, où la nature, les parfums et les couleurs se combinent agréablement. Plus de 150 produits se subdivise en quatre lignes: Villa Reale, Paolo Licata, Stuzzichì et Bio Bio Sicilia. La ligne gastronomique Villa Reale comprend un large éventail de spécialités de huile d olive vierge, conserves typiques, sauces, pâtés poissons, gelée, crèmes, miel, huile d olive extra vierge, qui sont ldistribués sur tout le territoire national dans les meilleures boutiques de la haute gastronomie, charcuterie, épicerie spécialisée. Depuis plus de 15 ans, l entreprise a exporté ses produits dans un certain nombre de pays européens et extra-européenne, comme les états- Unis, le Canada, l Inde, le Japon, la Russie, la Lettonie et la Lituanie.

7 Caseificio Marina Principe Agroalimentare Prodotti caseari Resuttano (CL) Tel / Fax: info@caseificiomarinaprincipe.it Agrofood Dairy products Resuttano (CL) Tel / Fax: info@caseificiomarinaprincipe.it Agro-alimentaire Produits laitiers Resuttano (CL) Tel / Fax: info@caseificiomarinaprincipe.it Il Caseificio Marina Principe integra la professionalità del personale qualificato alla tecnologia e alla tradizione dei metodi di lavorazione. L organizzazione del ciclo produttivo e della distribuzione, la modernità delle attrezzature e la sicurezza dal punto di vista igienicosanitario fanno del Marina Principe un caseificio totalmente all avanguardia. Il latte arriva da aziende locali i cui terreni si estendono lontani da fonti di inquinamento e sono trattati solo con concimi di origini animale e/o vegetale. Gli animali sono lasciati liberi al pascolo e alimentati solo con foraggio prodotto dagli stessi allevatori. L azienda si è specializzata in particolar modo nella lavorazione del latte ovino, bovino e caprino. Provola, pecorino e ricotta sono I prodotti di punta del caseificio. L azienda commercializza I propri prodotti su tutto il territorio italiano ed esporta all estero soprattutto in alcuni grandi paesi europei come Belgio e Germania. Marina Principe dairy farming combines the professionalism of its qualified personnel with technology and traditional processing methods. The production and distribution organization, its modern equipment and its safety system make Marina Principe a totally cutting edge firm. Milk comes from local farmers, whose lands are far from pollution and treated only with natural fertilizers. Animals are left free to pasture and fed only with forage produced by the farmers themselves. The company has specialized particularly in processing sheep, cattle and goats milk. Provolone, pecorino and ricotta are the flagship products of the dairy farming. The company sells its products all over Italy and exports abroad as well, especially in some large European countries like Belgium and Germany. La fromagerie Marina Principe intègre le professionnalisme d un personnel qualifié à la technologie et les méthodes traditionnelles de transformation. L organisation de la production et la distribution, la modernité de l équipement et le système de sécurité rendent Marine Principe une fromagerie d avant-garde. Le lait provient des producteurs locaux dont les terres s étendent loin de sources de pollution et sont traités uniquement avec des engrais d origine animale et / ou de légumes. Les animaux sont laissés libres et sont nourris exclusivement avec du fourrage produit par les agriculteurs eux-mêmes. La société s est spécialisée en particulier dans le travail de brebis, bovins et chèvres. Provolone, fromage de brebis et la ricotta sont les produits phares de l industrie laitière. La société vend ses produits à l ensemble du territoire italien et exportés à l étranger, en particulier dans certains grands pays européens comme la Belgique et l Allemagne.

8 F.C.S. - Falegnameria Costanzo Sergio Arredamento Realizzazione di infissi esterni ed interni Mussomeli (CL) Tel costanzomobili@gmail.com L azienda F.C.S. nasce nel Si occupa della lavorazione del legno massello, che va dalla realizzazione di infissi esterni, porte interne su misura,cucine in muratura,arredi di vario tipo, armadi,stanze da letto, rivestimenti camino, scale, ringhiere e tutto ciò che si può realizzare con il legno in genere. La nostra azienda si è modernizzata con il passare degli anni, rinnovando macchinari e attrezzature, in modo da mantenere il passo coi tempi, per fornire sempre prodotti innovativi, i quali nel tempo stesso soddisfino tutte le richieste dei nostri clienti. Tutto ciò è garantito dall esperienza accumulata negli anni ed ereditata da due generazioni di vecchi mastri artigiani. Furnishings Production of indoor and outdoor casings Mussomeli (CL) Tel costanzomobili@gmail.com F.C.S. was established in It works heartwood, which is then used to make outdoor casings, made-to-measure internal doors, stone/brick kitchens, various types of furnishings, wardrobes, bedrooms, fireplace covers, stairs, and everything that can be made from wood in general. Our company has become more modern over the years, renewing its machinery and equipment in order to remain in line with the times and supplies products that are always innovative and which always fully satisfy the requests of the client. This is guaranteed by the experience gained over the years and inherited from two generations of artisan masters. Ameublement Réalisation d huisseries extérieures et intérieures Mussomeli (CL) Tel costanzomobili@gmail.com La société F.C.S., créée en 1983, opère dans le domaine de la transformation du bois massif, depuis la réalisation d huisseries extérieures, portes intérieures sur mesure, cuisines en maçonnerie, mobiliers variés, armoires, chambres, revêtements de cheminées, escaliers, balustrades et tout ce qui, en règle générale, peut se réaliser en bois. Au fil des ans, notre société s est modernisée, en renouvelant son parc machines et ses équipements, de façon de suivre ses temps et pour fournir des produits qui soient à la fois novateurs et qui répondent aux besoins de notre clientèle. Tout ceci est garanti par l expérience accumulée au cours des années, héritage de deux générations de maîtres artisans.

9 Fido Soc.Coop. Arredamento Produzione di tende e componenti accessori. Vetreria. San Cataldo (CL) Tel Fax fido@fidosberna.it Azienda italiana produttrice da oltre 20 anni di tende antimosche: con più di 50 modelli di tende si propone ad una vasta clientela, racchiudendo sia il mercato nazionale che quello internazionale. Rientrano nella produzione anche tutti gli accessori che compongono la tenda (aste, inserti, tappi e occhioli). Tutti I prodotti della Fido Soc. Coop. derivano da una continua ricerca e da un serio impegno tecnologico in cui si utilizzano solo materie prime di qualità. Furniture Production of tents and accessory components. Glassware. San Cataldo (CL) Tel Fax fido@fidosberna.it Fido Soc.Coop is an Italian company producing tents for over 20 years. With more than 50 models of tents, it presents itself to a large range of clients, comprising both the national and the international market. All the accessories connected to the tent(rods, inserts, plugs and eyelets) are part of its production as well. All Fido Soc. Coop. s products derive from continuous research and from a serious commitment to technology that uses only high quality raw materials. Meubles Production de tentes et de ses accessoires. Verrerie. San Cataldo (CL) Tel Fax fido@fidosberna.it Fido Soc.Coop est une société italienne qui produit des tentes dès plus de 20 ans. Avec plus de 50 modèles de tentes, il se présente à un large éventail de clients, comprenant le marché national et international. Tous les accessoires liés à la tente (tiges, inserts, bouchons et les oeillets) font partie aussi de la production. Tous le produits de Soc Fido Coop. dérivent de la recherche continue d un engagement sérieux et technologique qui n utilise que des matériaux bruts de haute qualité.

10 Pearlwood - La perla del legno Arredamento Prodotti in legno: pavimenti, serramenti, finestre, persiane, porte interne ed esterne, portoncini, scale Tel info@pearlwood.it Furnishings Floors, doors, windows, interior and exterior doors, stairs Tel info@pearlwood.it Ameublement Meubles, planchers, portes, fenêtres, portes intérieures et extérieures, escaliers Tel info@pearlwood.it La Perla del Legno si propone di far conoscere e apprezzare un materiale, il Legno, utilizzato per realizzare prodotti artigianali di elevata qualità. L azienda offre un servizio affidabile e competente con l ausilio di nuove tecniche e strumenti di posa e garantisce l utilizzo di materiali altamente qualificati e certificati nel pieno rispetto delle normative vigenti sulla salvaguardia dell ambiente. Produzione prettamente artigianale, personalizzazione della materia prima, esperienza pluriennale nel settore sono gli elemnti fondamentali che costituiscono la filosofia aziendale de La Perla del Legno. Perla Del Legno aims to enhance the features of a material, the wood, used to make high quality handicraft products. The company offers a reliable and knowledgeable service with the help of new techniques and tools for installation and ensures the use of highly qualified and certified materials, in full compliance with regulations on environmental protection. A purely artisanal production, the personalization of raw materials, the multi-year experience in the field constitute the fundamental philosophy of Pearlwood. La Perla Del Legno vise à valoriser les caractéristiques du bois, utilisé pour fabriquer des produits de haute qualité artisanale. La société offre un service fiable et compétent, avec l aide de nouvelles techniques et outils pour l installation et assure l utilisation de personnel hautement qualifié et des matériaux certifiés, en pleine conformité avec la réglementation sur la protection de l environnement. Une production purement artisanale, la personnalisation des matières premières, plusieurs années d expérience dans le domaine constituent la philosophie fondamentale de La Perla Del Legno.

11 Riggi & C. Arredamento Travi lamellari, pannelli medium, nobilitato, compensati, truciolare semplice, listellare placcato, medium densit Tel Fax L attività principale è rappresentata dalla commercializzazione del legno che ha determinato l acquisizione di una notevole esperienza producendo lo sviluppo di altri settori inerenti. L Azienda nasce e si sviluppa intorno agli anni sessanta grazie alle capacità imprenditoriali del sig. Filippo Riggi e della sua famiglia. Dopo aver cambiato denominazione sociale l azienda ha ottimizzato e rafforzato la struttura amministrativa, ha diversificato il commerciale, ha elaborato strategie per imporre un giusto marchio di qualità nel territorio ed offrire ai propri clienti tutta una serie di servizi e forniture fatte, in larga parte, di prodotti in esclusiva concessione. Furnishings Laminated beams, medium panels, chipboard, plywood, chipboard simple plated strips, medium densit Tel Fax The main business of Riggi & C. SRL is the wood marketing, aiming at gaining experience by favouring development of other related sectors. The company was founded around the sixties thanks to the entrepreneurial skills of Mr. Filippo Riggi and his family. After the company changed its name, it has streamlined and strengthened the administrative structure, diversified its business, developed strategies to impose a fair quality mark of the area. It offers its customers a wide range of services and exclusive products. Ameublement Poutres lamellées, panneaux de taille moyenne, panneaux de particules, contreplaqués, panneaux de particules simples Tel Fax L activité principale de Riggi & C. SRL est la commercialisation du bois, visant à acquérir de l expérience en favorisant le développement d autres secteurs liés. La société a été fondée autour des années soixante, grâce aux compétences entrepreneuriales de M. Filippo Riggi et sa famille. La société a changé son nom, a rationalisé et renforcé la structure administrative, diversifié son activité, et développé des stratégies qui ont valorisé la qualité de la zone. La société offre à ses clients une large variété de produits et de services exclusifs.

12 Garozzo vetri Arredamento Vetrate termoacustico isolanti; vetri antinfortunistici e blindati; vetri decorati per arredamento e.garozzo@virgilio.it Furnishings Insulating glass,accident prevention glass and armored glass, glass decorated furniture e.garozzo@virgilio.it Ameublement Vitrages isolants; vitrage de prévention des accidents et verres blindés; vitrages décorées de meubles e.garozzo@virgilio.it Garozzo Vetri opera da settant anni, nel campo della lavorazione e trasformazione del vetro piano per l edilizia e l arredamento; inizialmente il lavoro era svolto a livello artigianale ma da trent anni, l azienda lavora come industria affermata nel settore. Garozzo Vetri offre i propri prodotti e servizi a operatori del settore edile, produttori e rivenditori di arredamento, enti pubblici, artigiani e privati, avendo sempre come principale obiettivo la loro piena soddisfazione. L azienda lavora e commercializza i propri prodotti, all ingrosso e al dettaglio, in tutta la Sicilia ed il Meridione d Italia. Garozzo Vetri produce e commercializza vetro piano per infissi, porte e ogni altra applicazione nel ramo edile e dell arredamento che richieda la trasparenza, il colore e l eleganza di un materiale unico come il vetro. Inoltre lavora il vetro e lo specchio arricchendoli con molature, bisellature, sabbiature e quant altro possa valorizzarne e arricchirne la bellezza. L azienda produce e pone in opera vetrate isolanti realizzate secondo le norme più all avanguardia nel campo dell isolamento termico ed acustico. Garozzo has worked for seventy years, in the field of glass manufacturing and processing for both construction and furnishings. At the beginning, work was done traditionally and in thirty years, the company has affirmed itself as a relevant industry in the field. Garozzo offers its products and services to operators in the construction industry, furniture manufacturers and retailers, government agencies, and private craftsmen, always aiming at their full satisfaction. The company operates and sells its products throughout Sicily and Southern Italy. Garozzo produces glasses for windows, doors and any other application in the construction and furnishing branch that requires transparency, color and elegance of a material such as glass. Garozzo works on glass and mirror enriched with grinding, chamfering, sanding, etc. to enhance and enrich the beauty. The company produces insulating glass according to the most advanced techiniques in the field of thermal and acoustic insulation. Garozzo travail depuis soixante-dix ans, dans le domaine de la fabrication et la transformation du verre pour la construction et l ameublement. Au début, le travail a été fait traditionnellement et après trente ans, la société s est affirmée dans le domaine. Garozzo offre ses produits et services pour les opérateurs de l industrie du meuble de construction, et les détaillants, les organismes gouvernementaux et les artisans privés, en ayant toujours comme objectif principal leur satisfaction. La société vend ses produits, commerce de gros et de détail, dans la Sicile et l Italie du Sud. Garozzo produit fenêtres, portes et toutes autres applications dans le secteur de la construction et de l ameublement qui exige la transparence, la couleur et l élégance d un matériau comme le verre. Garozzo travaille également sur verre et miroir enrichi de meulage, chanfreinage, ponçage, etc pour améliorer et enrichir la beauté. La société fabrique le verre isolant en utilisant les techniques les plus avancées dans le domaine de l isolation thermique et acoustique.

13 Maximus arredi Arredamento Produzione e commercializzazione di arredi in ferro battuto, ringhiere artistiche, illuminazione per interni ed esterni Gela (CL) Tel info@maximusarredi.com Furnishings Production and sale of wrought iron furniture, interior and exterior lighting systems Gela (CL) Tel info@maximusarredi.com Ameublement Vitrages isolants; vitrage de prévention des accidents et verres blindés; vitrages décorées de meubles Gela (CL) Tel info@maximusarredi.com La Maximus nasce nel 1995 dopo che la fondatrice Daniela Iraci trascinata dalla sua esuberante creatività, iniziata già dal 1991, fonda la ditta con la quale produce e commercializza arredi in ferro battuto, ringhiere, illuminazione per interni ed esterni. Nel 2004 la Maximus viene assorbita dall azienda di famiglia la Metalmeccanica Iraci S.r.l. che opera nella zona industriale di Gela in un area coperta di 3000 mq, completa di idonee attrezzature per la lavorazione dei metalli; il ciclo produttivo completato all interno della stessa area nell impianto di sabbiatura e verniciatura ad atmosfera protetta che, con le sue dimensioni ed attrezzature all avanguardia, garantisce i più elevati standard. Sulle orme della tradizione di famiglia Maximus propone oggi una produzione che esprime la sapienza del lavoro artigianale e la sensibilità femminile della sua fondatrice. Dal 1998 l azienda ha intrpreso la commercializzazione dei propri prodotti in diversi paesi come Stati Uniti, Arabia, Grecia e Francia. The Maximus was created in 1995, when Daniela Iraci founded the company which produces and sells wrought iron furniture, lighting systems for indoor and outdoor. In 2004, Maximus is absorbed by the Metalmeccanica Iraci Srl, which operates in the industrial area of Gela in an area of 3000 square meters, with the most appropriate equipment for metal working. The production cycle is completed in the same area of the sanding and painting systems, where the most advanced techniques ensure the highest standards. In the footsteps of family tradition, Maximus offers a production that expresses the wisdom of the feminine sensitivity of its founder. Since 1998, the company has worked in various countries like the USA, Arabia, Greece and France. Le Maximus a été créé en 1995, quand Daniela Iraci, qui a débuté en 1991, a fondé la société avec laquelle elle produit et vend des meubles en fer forgé, rampes, systèmes d éclairage pour intérieurs et extérieurs. En 2004, le Maximus est absorbée par la Srl Metalmeccanica Iraci qui opère dans la zone industrielle de Gela dans une zone de 3000 mètres carrés, avec un équipement approprié pour le travail des métaux. Le cycle de production se complète dans la même zone du système de ponçage et de peinture dans une atmosphère qui, avec ses équipements avancés, assure les standards les plus hauts. Sur les traces de la tradition familiale, Maximus offre une production qui exprime la sagesse de la sensibilité féminine et artisanale de sa fondatrice. Depuis 1998, la société a travaillé dans de différents pays comme les États-Unis, l Arabie, la Grèce et la France.

14 Nonsolovetro Arredamento Vetrate artistiche, arte sacra, oggettistica, vetri tiffany, incisioni, sculture, specchi, sabbiature, illuminotecnica, restauri Tel Fax Furnishings Artistic glasswork, sacred art, gifts and fancy goods, tiffany glass, etchings, sculptures, mirrors, sand blasting, illumination engineering, restorations Tel Fax Ameublement Baies vitrées artistiques, art sacré, objets décoratifs, verres Tiffany, gravures, sculptures, miroirs, sablages, éclairagisme, restaurations Tel Fax Nonsolovetro è specializzata nella lavorazione e trasformazione del vetro e si occupa della realizzazione di vetrate, piatti, tavoli di vetro, specchi, oggettistica, illuminotecnica e vetrofusione. La passione per il vetro prende forma nei decori classici eseguiti artigianalmente per incisione ad intaglio: forgiato per usi pratici, l oggetto in vetro creato da questa azienda è quasi sempre un opera d arte pregevole. Originalità e unicità sono I tratti salienti del prodotto firmato Nonsolovetro. Nonsolovetro is specialised in illumination engineering and glass fusion, as well as the working and transformation of glass. It also creates glasswork, plates, glass tables, mirrors, objects and illumination engineering products. The passion for glass takes shape in classic décor made using the artisan engraving method: forged for practical uses, the glass objects created by this company are always a prestigious work of art. The products signed Nonsolovetro are original and unique. Nonsolovetro est spécialisée dans l usinage et la transformation du verre et s occupe de la réalisation de baies vitrées, assiettes, tables en verre, miroirs, objets décoratifs, éclairagisme et fusion du verre. Sa passion pour le verre se concrétise dans les décorations classiques réalisées de façon artisanale par gravure en taille: forgé pour des utilisations pratiques, l objet en verre créé par cette société est presque toujours une œuvre d art de très haute qualité. Originalité et unicité sont les principales caractéristiques des créations de Nonsolovetro.

15 Podé Arredamento Arredi per interno, prodotti di falegnemaria Tel L azienda Podé, nata dalla passione e dall esperienza del titolare Davide Saverino nella lavorazione del legno, vanta un passato da piccola falegnameria e un presente da moderno laboratorio artigianale. Negli anni i valori di artigianalità e unicità sono rimasti inalterati e sono stati effettuati i dovuti aggiornamenti e miglioramenti nella struttura e nei macchinari; per assicurare al cliente un prodotto sempre esclusivo. Podé offre soluzioni personalizzate per la produzione di porte e arredamento per: case, uffici, esercizi commerciali, etc... L utilizzo di legno pregiato, la cura del design, la raffinatezza dei dettagli e l armonia delle forme, fanno di Podé un marchio importante per quanti ricerchino uno stile unico. Podé ti offre una vasta collezione di porte in stile: classico, decapè e moderno. Potrai personalizzare le tue porte, quanto a: misure, essenze, forme e colori, dando vita con noi al tuo arredamento. Operiamo con particolare attenzione al dettaglio. Ogni giorno, scegli di aprire e chiudere una porta Podé, adatta alle tue esigenze. Furnishings Indoor furnishings, woodworking products Tel dsaverino@aliceposta.it The company Podé was born from the passion and the experience of its owner, David Saverino. Born as a small workshop, it is now a modern carpentry. As time goes by, the values of craftsmanship and uniqueness are not changed. In addition, we have updated the necessary improvements in the structure and machinery to ensure the customer a unique product. Podé offers customized solutions for the production of doors and furniture for homes, offices, shops, etc.... The use of precious wood, attention to design, refinement of detail and harmony have made Podé an important mark for those seeking a unique style. Podé offers an extensive collection of classic and modern style doors. You can customize your doors, according to the size, variety of woods, shapes and colors you prefer. We work with an attention to detail. Each day, choose to open and close a door Podé, tailored to your needs. Ameublement Mobiliers d intérieur, produits de menuiserie Tel dsaverino@aliceposta.it Le société Podé, née de la passion et l expérience du propriétaire David Saverino dans le travail du bois, a un passé d un petit atelier et un présent de menuiserie à l avant-garde. Avec le temps qui passe, les valeurs de l artisanat et l unicité ne sont pas affectés. En outre, on a mis à jour des améliorations nécessaires dans la structure et les machines, afin d assurer au client un produit qui est unique. Podé offre des solutions personnalisées pour la production de portes et de meubles pour les maisons, bureaux, commerces, etc... L utilisation de bois précieux, attention au design, le raffinement des détails et l harmonie des formes, rendent Podé une marque importante pour ceux qui cherchent un style unique. Podé offre une vaste collection de portes de style classique et moderne. Vous pouvez personnaliser vos portes, selon la taille, la variété de bois, les formes et les couleurs, que vous préférez. Nous travaillons avec une attention particulière aux détails. Chaque jour, choisissez d ouvrir et fermer une porte Podé, adaptée à vos besoins.

16 Arredi Saguto Arredamento Cucine componibili, camere da letto e camerette, letti ed arredamento zona notte, salotti e imbottiti, pareti attrezzate, divani, complementi d arredo Mussomeli (Cl) Tel Fax max@sagutoarredi.it Furnishings Modular kitchens, bedrooms and kids bedrooms, beds and furnishings for sleeping areas, living rooms and padded furnishings Mussomeli (Cl) Tel Fax max@sagutoarredi.it Ameublement Cuisines modulaires, chambres et chambres d enfant, lits et mobiliers pour la zone de nuit, salons et meubles rembourrés, cloisons équipées Mussomeli (Cl) Tel Fax max@sagutoarredi.it Da Arredi Saguto, esclusivista di marchi prestigiosi, è possibile trovare mobili, cucine componibili, armadi guardaroba, mobili in stile e classici, divani, divani letto e pronto letto, camere per ragazzi e matrimoniali. Oggi l azienda è un punto di riferimento nel settore dell arredamento di qualità del Centro- Sicilia, grazie alla presenza di diversi punti vendita. All interno è a disposizione personale qualificato per lo studio e la realizzazione delle soluzioni di arredo e abitative della vostra casa. Grazie all esperienza acquisita e al continuo aggiornamento professionale, Arredi Saguto è sinonimo di tradizione e garanzia nell arredamento. At Arredi Saguto, an exclusive agent of prestigious brands, you can find furniture, modular kitchens, wardrobes, modern and classic furniture, sofas, pullout sofa beds, convertible sofa beds, bedrooms for kids and couples. Today the company is a reference point in the quality furnishings sector of Central- Sicily, thanks to the presence of various sales points. Qualified staff is present to study and realise furnishings and living solutions for your home. Thanks to acquired experience and continuous professional updating, Arredi Saguto has become a synonym for tradition and a guarantee in furnishings. Arredi Saguto, exclusiviste de marques prestigieuses, propose de nombreux meubles, cuisines modulaires, armoires, meubles en style et classiques, canapés, canapés-lits et clic clac, chambres pour enfants et matrimoniales. La société est aujourd hui une référence dans le secteur de l ameublement de qualité en Sicile, grâce à la présence de plusieurs points de vente. Du personnel qualifié est à la disposition des clients pour étudier et réaliser les solutions d ameublement et d habitation les plus adaptées à leurs besoins. Grâce à l expérience acquise au fil des ans et à la formation professionnelle continue, Arredi Saguto è synonyme de tradition et de garantie dans le secteur de l ameublement.

17 Sistemi compatibili Arredamento Azienda produttrice di cucine componibili e mobili da cucina per arredamenti di interni Tel info@sistemicomponibili.it Furnishings Producer of modular kitchens and kitchen furniture for indoor use Tel info@sistemicomponibili.it Ameublement Fabricant de cuisines modulaires et de meubles de cuisines pour ameublements intérieurs Tel info@sistemicomponibili.it Raimondi, da oltre 25 anni, opera secondo una mission precisa: ascoltare le richieste della clientela e costruire arredi su misura, progettati e realizzati secondo le singole esigenze. Una filosofia, quella della personalizzazione, che pone qualità e know-how a servizio dell estetica e della funzionalità; in ogni contesto: da quello domestico, con un lunga esperienza in cucine classiche e moderne e camerette, a quello commerciale, con importanti referenze in diversi settori di attività. Oggi l attività della società si articola in tre strutture: uno stabilimento di mq e uno show-room di 600 mq situati a Caltanissetta; uno stabilimento con sede a Serradifalco (CL); uno show-room suddiviso in tre piani a San Cataldo (CL). Raimondi has been following a precise mission for more than 25 years: to listen to the clients requests and construct made-to-measure furnishings, designed and made according to individual requirements. The philosophy of personalisation means that quality and know-how can easily stand beside aesthetics and functionality in every context: from domestic, with a vast experience in classic and modern kitchens and kids bedrooms, to business, with important references in different activity sectors. Today the company activity is divided into three structures: premises of 2,400 m2 and a showroom of 600 m2 in Caltanissetta; premises in Serradifalco (CL); a showroom spread over three floors in San Cataldo (CL). Depuis plus de 25 ans, Raimondi opère dans un but bien précis: être à l écoute de sa clientèle et de ses besoins, et construire des meubles sur mesure, conçus et réalisés en fonction de chaque demande. Cette philosophie de la personnalisation met la qualité et le savoir faire au service de l esthétique et de la fonctionnalité, dans chaque contexte: depuis le contexte domestique, avec une longue expérience en matière de cuisines classiques et modernes et de chambres d enfants, jusqu au contexte commercial avec d importantes références dans différents secteurs d activité. Aujourd hui l activité de la société s articule autour de trois structures: une usine de m2 et une exposition de 600 m2 situés à Caltanissetta; une usine à Serradifalco (CL); une exposition sur trois étages à San Cataldo (CL).

18 Gimon Dampers - M.S.A. - Mediterr Shock Absorbers Meccanica Progettazione e produzione di ammortizzatori per veicoli industriali, ferroviari ed applicazioni speciali Tel Fax v.mistretta@gimonmsa.com Automotive mechanics Design and production of shock absorbers for industrial vehicles, railways and special applications Tel Fax v.mistretta@gimonmsa.com Mécanique automobile Conception et fabrication d amortisseurs pour véhicules industriels, ferroviaires et applications particulières Tel Fax v.mistretta@gimonmsa.com La MSA, Mediterr Shock Absorbers S.P.A., è l azienda leader nel mercato internazionale specializzata nella progettazione e nella produzione di ammortizzatori per veicoli industriali, ferroviari ed applicazioni speciali. La politica adottata è caratterizzata da continui investimenti in risorse umane, sviluppo tecnologico, marketing ed incremento delle unità produttive. L Azienda è presente sui mercati di tutto il mondo con i suoi due marchi MSA e GIMON, che rappresentano una vasta gamma di ammortizzatori per sospensioni primarie e secondarie (locomotori e carrozze), ammortizzatori anti-serpeggio (ad alta tecnologia per treni normali e ad alta velocità) per pantografi, nonché per tram, autobus, autocarri, rimorchi, assali, veicoli commerciali e per applicazioni speciali come ad esempio, le Centrali Nucleari (ammortizzatori antisismici).realizzati sia su specifiche standard che su disegno del committente, con soluzioni innovative sotto il profilo dell applicazione e della tecnologia. M.S.A. opera in regime di qualità totale dell azienda e del prodotto. MSA, Mediterr Shock Absorbers S.P.A., is an international market leader specialised in the design and production of shock absorbers for industrial vehicles, railways and special applications. The policy followed is based on continuous investments in human resources, technological development, marketing and increased production units. The Company is present in all world markets with its two brands MSA and GIMON, which present a wide range of shock absorbers for primary and secondary suspensions (locomotives and carriages), anti-hunting shock absorbers (high technology for normal and high speed trains) for pantographs, as well as for trams, buses, lorries, trailers, axles, business vehicles and for special applications such as Nuclear Power Stations (anti-seismic shock absorbers) made both according to standard specifications and following the client s drawing, with innovative solutions under an application and technology profile. M.S.A. works to obtain total company and product quality. La MSA, Mediterr Shock Absorbers S.P.A. est une société leader internationale spécialisée dans la conception et la fabrication d amortisseurs pour véhicules industriels, ferroviaires et applications spéciales. La politique adoptée se caractérise par des investissements constants dans les ressources humaines, le développement technologique, le marketing et l augmentation des unités de production. La société est présente sur l ensemble des marchés internationaux avec ses deux marques MSA et GIMON qui regroupent une vaste gamme d amortisseurs pour suspensions primaires et secondaires (locomoteurs et wagons), amortisseurs anti-lacets (à haute technologie pour les trains normaux et à grande vitesse) pour pantographes, ainsi que pour trams, autobus, camions, remorques, essieux, véhicules commerciaux et pour applications spéciales, comme par exemple les centrales nucléaires (amortisseurs parasismiques) réalisés aussi bien sur la base de normes spécifiques que sur des projets du commettant, avec des solutions novatrices du point de vue de l application et de la technologie. M.S.A. opère sous le régime de la plus parfaite qualité de la société et du produit.

19 H.T.M. (Hasta Magi Tecnologie) Meccanica Stampaggio di gomma/silicone e gomma/ metallo per la realizzazione di articoli tecnici Tel Fax v.mistretta@gimonmsa.com Automotive mechanics Rubber/silicon and rubber/metal pressing for producing technical articles Tel Fax v.mistretta@gimonmsa.com Mécanique automobile Moulage de caoutchouc/silicone et caoutchouc/métal pour la réalisation d articles techniques Tel Fax v.mistretta@gimonmsa.com La H.T.M. è un azienda specializzata nello stampaggio di gomma/silicone e gomma/ metallo per la realizzazione di articoli tecnici. La società è sorta per opera di soci che avevano maturato una specifica esperienza nel settore, iniziò nel mercato della sudfornitura qualificata di articoli finiti destinati a vari settori. Nell aprile 2000 diventa Hasta Magi Tecnologie Srl e nell Ottobre dello stesso anno entra a far parte del gruppo Montante. L azienda realizza prodotti di media e grande serie sul disegno del cliente o in co-progettazione col cliente, che vengono eseguiti per vari impieghi industriali e sono realizzati con speciali soluzioni tecnologiche atte a sopportare le condizioni più critiche garantendo il massimo dell affidabilità. Le produzioni avvengono con processi di preparazione parti metalliche e stampaggio ad iniezione, a compressione ed a transfert, di elevata precisione ed alti ritmi produttivi; si utilizzano mescole delle primarie case fornitrici e componenti meccanici acquistati da fornitori qualificati. L esecuzione dei prodotti rispetta rigorosamente i disegni e le specifiche tecniche progettuali fornite dai clienti o sviluppati dalla progettazione dell ufficio tecnico mediante CAD. H.T.M. is a company that specialises in pressing rubber/silicon and rubber/metal for producing technical articles. The company was established thanks to the specific sector experience matured by its associates, and it began in the qualified subordinate supply market of finished articles for various sectors. In April 2000 its name changed to Hasta Magi Tecnologie Srl and in October of the same year it became part of the Montante group. The company makes medium and large series products, either co-designing together with the client, or following the drawings made by the clients themselves. The products are for various industrial uses and are made using special technical solutions that support the most intensive conditions while still guaranteeing maximum reliability. Processes for preparing metal parts and injection, pressure and transfer pressing are used during production, which is very precise and gives high levels of productivity. Mixtures from the primary suppliers are used, together with mechanical components purchased from qualified suppliers. Product manufacture strictly respects the drawings and technical specifications that are supplied by the client or developed by the technical office using CAD. La H.T.M. est une société spécialisée dans le moulage de caoutchouc/silicone et caoutchouc/métal pour la réalisation d articles techniques. La société a été créée par des associés ayant acquis une expérience spécifique dans ce secteur et opère dans le marché de la sous-traitance qualifiée de produits finis destinés à différents secteurs. Au cours du mois d Avril 2000, la société est devenue la Hasta Magi Tecnologie Srl et au mois d Octobre de la même année, elle est entrée à faire partie du groupe Montante. La société réalise des produits en moyenne et grande série sur projet du client ou en projet commun avec le client, qui sont réalisés pour différentes applications industrielles ou à l aide de techniques spéciales adaptées à supporter les conditions les plus critiques tout en garantissant le maximum de fiabilité. Les productions se font avec des processus de préparation de parties métalliques et par moulage par injection, pression de moulage et moulage par transfert, de haute précision et avec des cadences de production élevées; la société utilise des mélanges provenant des plus grands fournisseurs et des composants mécaniques achetés auprès de fournisseurs qualifiés.

20 Cryogiam Meccanica Impianti per la refrigerazione C.da Calderaro (CL) Tel / rossana@cryogiam.it Automotive mechanics Refrigeration plants C.da Calderaro (CL) Tel / rossana@cryogiam.it Mécanique automobile Systèmes de réfrigération C.da Calderaro (CL) Tel / rossana@cryogiam.it Cryogiam è un azienda specializzata nella progettazione, costruzione e rivendita di gruppi frigoriferi e componenti per la refrigerazione in tutti i settori, in cui il ciclo del freddo è una costante indispensabile all attività lavorativa. ll fiore all occhiello dell azienda rimane la varietà delle unità condensatrici ermetiche e semi-ermetiche prodotte. Cryogiam is a company specialized in the design, construction and resale of refrigeration systems and components in all areas, where refrigeration is a constant need to work. The flagship of the firm is its wide range of manufactured hermetic condensing and semi-hermetic units. Cryogiam est une société spécialisée dans la conception, la construction et la revente des refroidisseurs et des composants de réfrigération dans tous les domaines, où le cycle de froid est un besoin constant de travailler. La gamme d unités de condensation hermétiques et semi-hermétique constituent la partie la plus importante de sa production.

21 Metalmeccanica Iraci Meccanica Costruzione e montaggio edifici, capannoni, strutture varie per uso civile ed industriale Gela (CL) Tel Fax info@iraci.it Metalmeccanica Iraci è un azienda costituita e resa produttiva dai titolari della stessa operanti da tre generazioni nel settore metalmeccanico. Esperienza e competenza tecnica sono maturate, nel corso degli anni, grazie anche alla presenza dello stabilimento petrolchimico che ha contribuito alla formazione di manodopera altamente specializzata, indispensabile per un azienda che dal metallo realizza componenti e strutture utilizzati in svariati comparti: industriale, civile, agricolo, marittimo, etc Metalmeccanica Iraci opera nella zona industriale di Gela in un area coperta di 3000 mq, completa di idonee attrezzature per la movimentazione, il taglio, la deformazione e la saldatura dei metalli e suoi derivati; il ciclo produttivo è completato all interno della stessa area nell impianto di sabbiatura e verniciatura ad atmosfera protetta che, con le sue dimensioni ed attrezzature all avanguardia, garantisce i più elevati standard. L organico è composto da personale altamente qualificato, che svolge le proprie mansioni con costante eccellenza ed elevata produttività. La progettazione, controllo qualità, collaudi e sicurezza, sono affidati a società esterne storicamente legate alla Metalmeccanica Iraci, garantendo così elevata competenza e professionalità. Automotive mechanics Construction and maintenance equipment; metal components for industrial and civil use plantz Gela (CL) Tel Fax info@iraci.it Iraci Metalmeccanica is a company working for three generations. Experience and technical skills have matured over the years, thanks to the presence of the petrochemical plant that has contributed to the formation of highly specialized staff, essential for a company producing metal structures and components for several sectors, such as the industrial, civil, agricultural and naval ones. Metalworking Iraci operates in the industrial area of Gela in a covered area of 3000 square meters, with the most suitable equipment to handel, cut, form and weld metals and its derivatives. The production cycle is completed within the blasting and painting plant under a protective atmosphere which, with its size and advanced equipment, ensures the highest standards. The staff comprises highly qualified personnel, with excellent and high productivity. Design, quality control, testing and safety, are outsourced to external companies historically linked to the Metalworking Iraci, thus ensuring high competence and professionalism. Mécanique automobile Matériel de construction; composants métalliques d usage industriel et civil Gela (CL) Tel Fax info@iraci.it Iraci Metalmeccanica est une entreprise oeuvrant depuis trois générations. Expérience et compétences techniques sont évoluées, grâce à la présence de l usine pétrochimique qui a contribué à la formation d un personnel hautement spécialisé, essentiel pour une entreprise de production de structures métalliques et de composants pour plusieurs secteurs des métaux, tels que les industriels, les civils, les agricoles, et les navales. Iraci travaille dans la zone industrielle de Gela dans une zone couverte de 3000 mètres carrés et travaille, coupe et donne la forme aux métaux de soudure et de ses dérivés avec l équipement le plus avancé. Le cycle de production est effectué dans la même installation de peinture sous une atmosphère qui assure les standards les plus hauts.

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

Engineering & technology solutions

Engineering & technology solutions Engineering & technology solutions www.aerresrl.it AERRE ENGINEERING & TECHNOLOGY SOLUTIONS Aerre rappresenta l evoluzione di una grande esperienza quarantennale, nel settore dell oleodinamica e della

Dettagli

L INNOVAZIONE NEL SEGNO DELLA TRADIZIONE

L INNOVAZIONE NEL SEGNO DELLA TRADIZIONE L INNOVAZIONE NEL SEGNO DELLA TRADIZIONE UNA LUNGA STORIA DI SUCCESSI Dalla ceramica alle vernici Il Marchio POZZI Vernici è parte della storia prestigiosa del Gruppo Pozzi-Richard- Ginori, un azienda

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

company profile 2010

company profile 2010 company profile 2010 per fare del caffè un arte oltre che un prodotto industriale Storia La caffè Toraldo viene fondata a Napoli nel 1960. Il costante orientamento all innovazione che la caratterizza le

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

Contract Tailor Made. Luxury Complements

Contract Tailor Made. Luxury Complements Contract Tailor Made Luxury Complements Il cuoio è la nostra passione. Rudi Rabitti, brand of AMS srl, nasce negli anni 70. La costante ricerca dell eccellenza unisce alle tecniche tradizionali l utilizzo

Dettagli

Catalogo. primavera estate

Catalogo. primavera estate Catalogo primavera estate 2015 La collezione Vieri Setteponti è una raffinata serie di oggetti CAR Bomboniere nasce dal a design Firenze, la capitale dell Arte. Oltre quarant anni esclusivo di attività

Dettagli

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast.

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast. STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS CATALOGO rocchetti in plastica plastic spools CATALOGUE www.agoplast.it MADE IN ITALY STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF

Dettagli

partner tecnico dell evento dal 2013 www.giplanet.com isaloninautici@giplanet.com

partner tecnico dell evento dal 2013 www.giplanet.com isaloninautici@giplanet.com partner tecnico dell evento dal 2013 www.giplanet.com isaloninautici@giplanet.com GiPlanet è un player che opera nel mondo dell exhibition, degli eventi e dell architettura temporanea. Presenta una serie

Dettagli

Rilevi Group srl viene costituita a Bologna, Italia, nel

Rilevi Group srl viene costituita a Bologna, Italia, nel R G R O U P Company Profile Profilo Rilevi Group srl è un nome che è sinonimo di qualità e servizio nel campo del ricamo fatto a mano fin dal 1991, anno di costituzione. Rilievi Group è conosciuta presso

Dettagli

Contenitori per prodotti make-up

Contenitori per prodotti make-up Contenitori per prodotti make-up Operiamo nel settore del packaging cosmetico dal 2008 progettando e producendo contenitori per i prodotti di make-up, in particolare: Mascara Lip gloss Eye liner Deep liner

Dettagli

TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI

TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI FLEXIBLE TRANSMISSIONS WIRE ROPE, OUTER CABLES AND SMALL, FOR CYCLE AND MOTORCYCLE SPARE PARTS

Dettagli

LA NOSTRA STORIA Redar

LA NOSTRA STORIA Redar 1 2 LA NOSTRA STORIA Da più di 35 anni innovazione e tradizione si fondono per dare vita ad arredi di pregio e qualitativamente perfetti. Insieme alla progettazione di mobili e complementi di arredo Redar

Dettagli

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi SEGATO ANGELA Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi Designing and manufacturing dies for sheet metal and metal forming for third parties. Segato Angela,

Dettagli

mediplast machinery srl mediplast machinery srl

mediplast machinery srl mediplast machinery srl CE ISO9001:2000 1 2 mediplast machinery srl L Azienda La Mediplast Machinery SRL inizia la sua attività nel settore dello stampaggio di materie plastiche per conto proprio e per conto terzi. L esperienza

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

Company Profile. e.mail: info@sacimsystem.com Tel : +39.0861.598671 Fax: +39.0861.592169

Company Profile. e.mail: info@sacimsystem.com Tel : +39.0861.598671 Fax: +39.0861.592169 Company Profile Sacim Systems s.r.l. Via Piane (zona artigianale) I-64046 Montorio Al Vomano (TE - ITALY) e.mail: info@sacimsystem.com Tel : +39.0861.598671 Fax: +39.0861.592169 Chi Siamo L azienda SACIM

Dettagli

Progetto Atipico. Partners

Progetto Atipico. Partners Progetto Atipico Partners Imprese Arancia-ICT Arancia-ICT è una giovane società che nasce nel 2007 grazie ad un gruppo di professionisti che ha voluto capitalizzare le competenze multidisciplinari acquisite

Dettagli

LE RAGIONI STRATEGICHE DI UNA SCELTA

LE RAGIONI STRATEGICHE DI UNA SCELTA vision guide line 6 LE RAGIONI STRATEGICHE DI UNA SCELTA QUANDO SI PARLA DI UN MERCATO COMPLESSO COME QUELLO DELL EDILIZIA E SI DEVE SCEGLIERE UN PARTNER CON CUI CONDIVIDERE L ATTIVITÀ SUL MERCATO, È MOLTO

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

PROGETTIAMO LE VOSTRE IDEE

PROGETTIAMO LE VOSTRE IDEE PROGETTIAMO LE VOSTRE IDEE Mauro TASCHETTI L azienda Mauro Taschetti interni presente sul mercato da più di quarant anni si è specializzata nella fornitura di arredi e complementi d arredo di fascia medioalta

Dettagli

ASSER l infisso in alluminio per eccellenza

ASSER l infisso in alluminio per eccellenza ASSER l infisso in alluminio per eccellenza I nostri prodotti e le nostre realizzazioni... 1alcune delle nostre realizzazioni... ASSER da sempre è sensibile all importante connubio qualità-risparmio energetico.

Dettagli

Forum dell Innovazione di FederlegnoArredo Presentazione del progetto Slow Wood

Forum dell Innovazione di FederlegnoArredo Presentazione del progetto Slow Wood Forum dell Innovazione di FederlegnoArredo Presentazione del progetto Slow Wood Chi siamo Imprenditore del legno con esperienze sia nella produzione che nella commercializzazione, nonchè fondatore dell

Dettagli

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972 IT - EN Specialisti della cottura dal 1972 Cooking specialists since 1972 Da 40 anni MBM sviluppa e produce attrezzature per la ristorazione professionale, creando soluzioni che rendono più facile ed effi

Dettagli

il vostro stile, la nostra impronta aspirazioni a confronto

il vostro stile, la nostra impronta aspirazioni a confronto il vostro stile, la nostra impronta Esprimere il proprio stile con naturalezza lontani dalle convenzioni e con la massima libertà di scelta e personalizzazione, per questo Zetadesign da oltre quarant anni

Dettagli

Sistem Elettrica Due Automazioni industriali

Sistem Elettrica Due Automazioni industriali Sistemi di collaudo Sistem Elettrica Due Automazioni industriali Un Gruppo che offre risposte mirate per tutti i vostri obiettivi di produzione automatizzata e di collaudo ESPERIENZA, RICERCA, INNOVAZIONE

Dettagli

Innovazioni e soluzioni tecnologiche per le automazioni industriali COMPANY PROFILE

Innovazioni e soluzioni tecnologiche per le automazioni industriali COMPANY PROFILE Innovazioni e soluzioni tecnologiche per le automazioni industriali COMPANY PROFILE La difficoltà non sta nel credere nelle nuove idee, ma nel fuggire dalle vecchie John Maynard Keynes 2 Sommario 1. Società

Dettagli

leaders in engineering excellence

leaders in engineering excellence leaders in engineering excellence engineering excellence Il mondo di oggi, in rapida trasformazione, impone alle imprese di dotarsi di impianti e macchinari più affidabili e sicuri, e di più lunga durata.

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

SPAM SRL. Via Divisione Acqui, 41/43 61100 Pesaro Italy Tel. 0039.0721.283720 Fax 0039.0721.280063 info@spamsrl.it

SPAM SRL. Via Divisione Acqui, 41/43 61100 Pesaro Italy Tel. 0039.0721.283720 Fax 0039.0721.280063 info@spamsrl.it PESARO URBINO ANCONA MACERATA ASCOLI PICENO SPAM SRL Via Divisione Acqui, 41/43 61100 Pesaro Italy Tel. 0039.0721.283720 Fax 0039.0721.280063 info@spamsrl.it COSTRUZIONE STAMPI IN GENERE E STAMPAGGIO MATERIE

Dettagli

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it IL SOLE è IL NOSTRO FUTURO La passione per lo sviluppo e la diffusione delle energie rinnovabili, a favore di una migliore qualità della vita, ci guida nel nostro cammino. Il nostro desiderio è quello

Dettagli

Quando realizziamo un opera vogliamo dare il massimo. E per questo che curiamo con pazienza antica ogni dettaglio, supportati costantemente da

Quando realizziamo un opera vogliamo dare il massimo. E per questo che curiamo con pazienza antica ogni dettaglio, supportati costantemente da Quando realizziamo un opera vogliamo dare il massimo. E per questo che curiamo con pazienza antica ogni dettaglio, supportati costantemente da tecnologie all avanguardia. MADIS Costruzioni srl è un azienda

Dettagli

anni di successi company profile

anni di successi company profile anni di successi company profile ANNIVERSARIO 1988-2013 Bertolotto Porte S.p.A. è un azienda italiana tra i leader mondiali nella progettazione, produzione e commercializzazione di porte per interni in

Dettagli

400 Laccato Bianco Perla Ral 1013 401 Laccato Bianco Perla Ral 1013 con vetro SETA

400 Laccato Bianco Perla Ral 1013 401 Laccato Bianco Perla Ral 1013 con vetro SETA I classici di Opere che arredano Aida, un classico di OTC DOORS; una collezione unica di porte che arredano con l eleganza autentica del legno, ideale sia per gli ambienti classici sia per quelli contemporanei,

Dettagli

INDUSTRIA METALMECCANICA

INDUSTRIA METALMECCANICA INDUSTRIA METALMECCANICA CARANNANTE INDUSTRIA METALMECCANICA CARANNANTE INDUSTRY Esperienza, costante ricerca tecnica e personale qualificato ci consentono di offrire eccellenti soluzioni d avanguardia

Dettagli

Soluzioni di design. per il tuo business

Soluzioni di design. per il tuo business Soluzioni di design per il tuo business Studio Mario Fanelli Da più di trent anni progettiamo e realizziamo farmacie. In questi anni sono cambiati i clienti, le modalità e le esigenze di vendita. Noi abbiamo

Dettagli

DIVISIONE INFISSI 5. indice

DIVISIONE INFISSI 5. indice 2 3 Per soddisfare i desideri dei nostri clienti e rendere l ambiente domestico sicuro, luminoso e caldo, proponiamo alcune linee di serramenti di elevata qualità, ciascuna contraddistinta da peculiari

Dettagli

S U R F A C E. 3D Surface Srl

S U R F A C E. 3D Surface Srl S U R F A C E 3D Surface Srl Via dei Confini 228 50013, Capalle, Campi Bisenzio Firenze Email. info@3dsurface.it Telephone. +39 055 0123384 www.3dsurface.it made in Italy 3D SURFACE S.r.l. è una nuova

Dettagli

GALASSIA DIREZIONALE LEGNO

GALASSIA DIREZIONALE LEGNO GALASSIA DIREZIONALE LEGNO C.S.R. FORSIT DESIGN 2.EXECUTIVE Il comfort di una poltrona direzionale, la modernità del metallo e il fascino del legno. Galassia è la sintesi perfetta tra contemporaneità e

Dettagli

dal 1920 getti in ghisa lamellare e sferoidale fusion en fonte lamellaire et nodulaire

dal 1920 getti in ghisa lamellare e sferoidale fusion en fonte lamellaire et nodulaire dal 1920 getti in ghisa lamellare e sferoidale fusion en fonte lamellaire et nodulaire FONDERIA MARINI 2 In ogni attività la passione toglie gran parte della difficoltà. Erasmo da Rotterdam Passione e

Dettagli

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence 50221020_00 EUROCARDAN SpA sorge nella zona industriale della Val di Sangro, ad Atessa (Chieti) ed è specializzata nella progettazione e produzione di trasmissioni cardaniche, sia in campo agricolo che

Dettagli

Italian handmade furnishing

Italian handmade furnishing 2006 2007 Italian handmade furnishing Azienda Company Armonia e contrasto : da queste due cose nasce la bellezza (F. Vatel) La creazione di interni è un arte che cerca di fondere nel migliore dei modi

Dettagli

PARTNER DI PROGETTO. Università degli Studi di Palermo Dipartimento di Ingegneria Industriale

PARTNER DI PROGETTO. Università degli Studi di Palermo Dipartimento di Ingegneria Industriale PARTNER DI PROGETTO Il raggruppamento dei soggetti attuatori è altamente qualificato. Da una parte, la presenza di quattro aziende del settore ICT garantirà, ognuna per le proprie aree di competenza, un

Dettagli

Ristorazione Aziendale CIR food. Più valore alla tua pausa pranzo.

Ristorazione Aziendale CIR food. Più valore alla tua pausa pranzo. Ristorazione Aziendale CIR food Più valore alla tua pausa pranzo. Ristorazione Aziendale CIR food, un offerta completa. Dalla scelta accurata degli alimenti alla professionalità del personale, dallo studio

Dettagli

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility Gli oltre 40 anni di esperienza dei nostri partner, specializzati nella logistica e nella movimentazione di materiale siderurgico e portuale a livello nazionale ed estero, ci insegnano quanto sia importante

Dettagli

making things simpler

making things simpler making things simpler 2 Mission La Mission di ECO Certificazioni è quella di fornire ad Aziende, Enti Pubblici e Organizzazioni, in Italia e all Estero, servizi di certificazione, ispezione, verifica e

Dettagli

MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6

MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6 MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6 INDICE GESTIONE DELLE RISORSE Messa a disposizione delle risorse Competenza, consapevolezza, addestramento Infrastrutture Ambiente di lavoro MANUALE DELLA QUALITÀ Pag.

Dettagli

Mi sembrava che una poesia fosse un vetro attraverso il quale si potevano vedere molte cose - forse, tutte le cose.

Mi sembrava che una poesia fosse un vetro attraverso il quale si potevano vedere molte cose - forse, tutte le cose. Rovelli VETRERIA Mi sembrava che una poesia fosse un vetro attraverso il quale si potevano vedere molte cose - forse, tutte le cose. Giovanni Raboni TOP PER BAGNO PIANI E IN FUSIONE CON LAVABI INTEGRATI

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

F. l l i R o t o n d i S. r. l. M e a s u r i n g T e c h n o l o g y - C o m p a n y P r o f i l e - La precisione, passione di famiglia dal 1943

F. l l i R o t o n d i S. r. l. M e a s u r i n g T e c h n o l o g y - C o m p a n y P r o f i l e - La precisione, passione di famiglia dal 1943 F. l l i R o t o n d i S. r. l. M e a s u r i n g T e c h n o l o g y - C o m p a n y P r o f i l e - La precisione, passione di famiglia dal 1943 Chi siamo la nostra storia La FRATELLI ROTONDI inizia

Dettagli

Uno stile che viene dalla tradizione. A style coming from tradition.

Uno stile che viene dalla tradizione. A style coming from tradition. Uno stile che viene dalla tradizione. A style coming from tradition. Since 1975 Nata nel 1975 dalla passione della famiglia Pasi per l arredamento d alta tradizione italiana, la Francesco Pasi Srl fa della

Dettagli

INSEGNA ITALIA THE BEST OF ITALY ITALIAN STYLE. Identità e cultura del mangiare italiano un modello di Ristorante e Concept Store

INSEGNA ITALIA THE BEST OF ITALY ITALIAN STYLE. Identità e cultura del mangiare italiano un modello di Ristorante e Concept Store INSEGNA ITALIA THE BEST OF ITALY ITALIAN STYLE Identità e cultura del mangiare italiano un modello di Ristorante e Concept Store tipicamente che nasce dall esperienza made in Italy dei Wigwam per il Club

Dettagli

OF EXPERIENCE. CHECK UP YOUR PLant INDUSTRIAL APPLICATION MORONI & PARTNERS

OF EXPERIENCE. CHECK UP YOUR PLant INDUSTRIAL APPLICATION MORONI & PARTNERS MORE THAN TWO GIGAWATTS OF EXPERIENCE CHECK UP YOUR PLant INDUSTRIAL APPLICATION MORONI & PARTNERS Il pacchetto Check Up Your Plant comprende una serie di servizi che consentono di analizzare, monitorare

Dettagli

L A N O S T R A S T O R I A O U R H I S T O R Y

L A N O S T R A S T O R I A O U R H I S T O R Y Made in Italy L A N O S T R A S T O R I A O U R H I S T O R Y La Professional Cut deve tutto al suo fondatore Daniele Berni che, mosso dalla passione per l arte del taglio, inizia a lavorare negli anni

Dettagli

design by Simone Micheli

design by Simone Micheli design by Simone Micheli EWALL interactive backlight acoustic panel Innovativo pannello con triplice funzione: complemento d arredo fonoassorbente in tessuto COEX, modulo interattivo progettato per assemblare

Dettagli

Abstract Women Collection

Abstract Women Collection Abstract collection Head: J 271 Mod.: 3919 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: J 269 Body Col.: Glossy Black Mod.: 3965 3 Head: J 250 Mod.: 3966 Body Col.: 287 Glossy White 4 Head: J 248 Body Col.: 287

Dettagli

Il figlio di Giovanni, Simone entra giovanissimo in fornace ed è oggi tra i più affermati e richiesti maestri vetrai muranesi.

Il figlio di Giovanni, Simone entra giovanissimo in fornace ed è oggi tra i più affermati e richiesti maestri vetrai muranesi. L azienda nasce negli anni 70 nell isola di Murano a Venezia, fondata da Giovanni Cenedese che, grazie al suo ricco bagaglio di esperienza tecnica e artistica, porta presto l azienda a distinguersi per

Dettagli

GEO SICILIA LE AZIENDE

GEO SICILIA LE AZIENDE LE AZIENDE SIGEO drilling s.r.l. The society since lend the own services in the field of geognostiche and geophysical surveyings 1990, year in which comes founded from the associates Cubito Antonino and

Dettagli

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Dettagli

Elena Cervasio LRQA Italy. La certificazione dell impronta di carbonio secondo la ISO 14067:2013 - il chiusino KIO

Elena Cervasio LRQA Italy. La certificazione dell impronta di carbonio secondo la ISO 14067:2013 - il chiusino KIO Elena Cervasio LRQA Italy La certificazione dell impronta di carbonio secondo la ISO 14067:2013 - il chiusino KIO Motivazioni e Milestone INNOVAZIONE E SOSTENIBILITÀ AMBIENTALE 2 Scenario INNOVAZIONE E

Dettagli

LARIO FLUID SRL Tel Ufficio: +39 0341 353855 Via della Pergola 55 PIVA/CF 03574770131 Mail: info@lariofluid.com 23900 LECCO (LC) Capitale i.v.

LARIO FLUID SRL Tel Ufficio: +39 0341 353855 Via della Pergola 55 PIVA/CF 03574770131 Mail: info@lariofluid.com 23900 LECCO (LC) Capitale i.v. LARIO FLUID SRL Tel Ufficio: +39 0341 353855 Via della Pergola 55 PIVA/CF 03574770131 Mail: info@lariofluid.com 23900 LECCO (LC) Capitale i.v. 100.000,00 Web Site: www.lariofluid.com Presentazione LARIO

Dettagli

ESPERIENZA. Alla base della filosofia aziendale di METAL CLEANING c è la volontà di fornire alla clientela sempre e ovunque il meglio.

ESPERIENZA. Alla base della filosofia aziendale di METAL CLEANING c è la volontà di fornire alla clientela sempre e ovunque il meglio. METAL CLEANING spa, nasce nel 1978 come azienda per la produzione di sgrassature chimiche elettrolitiche per l industria galvanica. Il continuo interesse e le tendenze di mercato ci hanno spinto a dare

Dettagli

COMPANY PROFILE. Company profile 10.11 1

COMPANY PROFILE. Company profile 10.11 1 COMPANY PROFILE Company profile 10.11 1 Bureau Veritas.. pag. 1 I Settori... pag. 5 Company profile 10.11 2 BUREAU VERITAS Bureau Veritas è fra i leader a livello mondiale nella valutazione ed analisi

Dettagli

Modifiche principali al programma Adobe Open Options NOVITÀ! DISPONIBILITÀ ESCLUSIVA DEL SOFTWARE ADOBE ACROBAT ELEMENTS

Modifiche principali al programma Adobe Open Options NOVITÀ! DISPONIBILITÀ ESCLUSIVA DEL SOFTWARE ADOBE ACROBAT ELEMENTS Adobe Open Options Domande frequenti Modifiche principali al programma Adobe Open Options NOVITÀ! SCONTO SPECIALE PER ORDINI CLP HIGH-VOLUME DEL SOFTWARE ADOBE ACROBAT NOVITÀ! DISPONIBILITÀ ESCLUSIVA DEL

Dettagli

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. NOBILITATI MELAMINE SHELLS Nobilitati standard. Standard melamines. SHELLS AND SHELLS AND Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. LACQUERED FINISHES SHELLS AND MATT

Dettagli

E f f i c i E n z a EnErgEtica

E f f i c i E n z a EnErgEtica Efficienza Energetica La produzione di energia elettrica da fonti tradizionali e una cultura basata sull utilizzo non razionale dell energia ormai fanno parte del passato e sono modelli non sostenibili

Dettagli

I M P R E S A d i P U L I Z I E

I M P R E S A d i P U L I Z I E I M P R E S A d i P U L I Z I E PULIRE è... L ambiente in cui lavoriamo, viviamo, mangiamo, trascorriamo il tempo e dormiamo influisce in modo considerevole sul nostro benessere fisico e mentale. La nostra

Dettagli

Costruiamo il Futuro

Costruiamo il Futuro Produzione Produce per commesse di primarie industrie del settore dei componenti e arredi del trasporto ferroviario, del trasporto urbano anche a propulsione elettrica e ad idrogeno, della carpenteria

Dettagli

NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE

NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE ROVERE OAK NATURA COLLECTION, L ESSENZA DEL LEGNO SOLO IL BELLO DEL LEGNO MASSICCIO NUOVA VITA AL LEGNO: NATURA COLLECTION È UN CONCEPT INNOVATIVO CHE UNISCE DESIGN,

Dettagli

THS: un idea semplice, per un lavoro complesso.

THS: un idea semplice, per un lavoro complesso. THS srl unipersonale via Borgo Vicenza 38, Castelfranco Veneto (TV) telefono 0423 492768 fax 0423 724019 www.thsgroup.it info@thsgroup.it THS: un idea semplice, per un lavoro complesso. Un solo coordinamento,

Dettagli

PRESENTAZIONE AZIENDALE. L Azienda La Mission. Referenze Contatti

PRESENTAZIONE AZIENDALE. L Azienda La Mission. Referenze Contatti PRESENTAZIONE AZIENDALE L Azienda La Mission Le Attività Referenze Contatti L Azienda La società LAURETTI AUTOMAZIONI INDUSTRIALI S.R.L., nasce nel 1988 come proseguo naturale della ditta Individuale Impianti

Dettagli

ITA GEFRAN SOLUZIONI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE DI APPARECCHIATURE DI AUTOMAZIONE E QUADRI ELETTRICI

ITA GEFRAN SOLUZIONI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE DI APPARECCHIATURE DI AUTOMAZIONE E QUADRI ELETTRICI ITA GEFRAN SOLUZIONI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE DI APPARECCHIATURE DI AUTOMAZIONE E QUADRI ELETTRICI 04/2015 GEFRAN SOLUZIONI Gefran Soluzioni progetta e realizza apparecchiature di automazione e quadri

Dettagli

GLOBAL SERVICE FACILITY MANAGEMENT

GLOBAL SERVICE FACILITY MANAGEMENT L OPEROSA IMPIANTI Identità L OPEROSA IMPIANTI svolge la sua attività dal 1985 e fa parte del Gruppo L Operosa, costituito oggi da diverse società che operano in vari settori; in questo contesto la Società

Dettagli

A.I.N.I. Associazione Imprenditoriale della Nazionalità Italiana Udruga Poduzetnika Talijanske Narodnosti

A.I.N.I. Associazione Imprenditoriale della Nazionalità Italiana Udruga Poduzetnika Talijanske Narodnosti L AINI ( ) è un Associazione di artigiani e di piccole e medie imprese appartenenti ai diversi settori merceologici i cui proprietari sono appartenenti alla Comunità Nazionale Italiana in Croazia (CNI),

Dettagli

Soluzioni integrate per l installazione di impianti GPL e Metano

Soluzioni integrate per l installazione di impianti GPL e Metano Soluzioni integrate per l installazione di impianti GPL e Metano Via G. Di Vittorio 2/C 10098 Rivoli TO Tel 011/0015770 Fax 011/0015779 greta@gretasrl.it info@gretasrl.it www.gretasrl.it Greta la nostra

Dettagli

L INDUSTRIA DEL SUGHERO

L INDUSTRIA DEL SUGHERO L INDUSTRIA DEL SUGHERO L INDUSTRIA DEL SUGHERO IN ITALIA In Italia l industria del sughero si concentra in Sardegna, con un estensione di circa 210.000 ettari di querce di sughero. La produzione annua

Dettagli

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè:

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Nearly half a century of productions have made us the ideal partner for your booth.that s way: 45 anni

Dettagli

VANONCINI PIETRO & C. s.n.c.

VANONCINI PIETRO & C. s.n.c. VANONCINI PIETRO & C. s.n.c. VANONCINI PIETRO & C. s.n.c. Né pieno, né vuoto...... semplicemente inutile sarà lo spazio, se non pensato nella sua funzionalità. Neither full nor empty...... space will be

Dettagli

pacorini forwarding spa

pacorini forwarding spa pacorini forwarding spa Pacorini Silocaf of New Orleans Inc. Pacorini Forwarding Spa nasce a Genova nel 2003 come punto di riferimento dell area forwarding e general cargo all interno del Gruppo Pacorini.

Dettagli

Calzature Ortopediche su misura

Calzature Ortopediche su misura ll Calzaturificio Marra è dedito alla produzione di calzature di altissima qualità, caratterizzata dalla continua ricerca di processi e materiali innovativi. L azienda, infatti, ha maturato la ferma convinzione

Dettagli

Il nostro dna porta con sè un bagaglio di capacità e conoscenze che si rinnovano da oltre 60 anni.

Il nostro dna porta con sè un bagaglio di capacità e conoscenze che si rinnovano da oltre 60 anni. Nel 1943 Luigi Rizzi fonda la "Ditta Rizzi" che sotto la sua guida intelligente ed attenta continua l attività fino al 1973, anno in cui si trasforma nella società "Rizzi snc". Forti dell esperienza accumulata

Dettagli

PROGETTO Impari S. Impari S. Repubblica Italiana

PROGETTO Impari S. Impari S. Repubblica Italiana PROGETTO Interventi di informazione, formazione e azioni di sistema per le aree GAL della Sardegna PROGETTO Interventi di informazione, formazione e azioni di sistema per le aree GAL della Sardegna Lo

Dettagli

metalbranca s.r.l. Corporate Profile

metalbranca s.r.l. Corporate Profile L Azienda L affascinante viaggio alla scoperta del connubio tra l arte raffinata della lavorazione del legno e le nuove tecnologie basate sull alluminio. Circa 45 anni fa, la passione e il rispetto per

Dettagli

Novità2015. italian pet products

Novità2015. italian pet products Novità2015 italian pet products LA NOSTRA AZIENDA MPS è un azienda nata 40 anni fa nel settore delle materie plastiche e della costruzione degli stampi. Nel corso degli anni grazie alle continue intuizioni

Dettagli

CHI SIAMO. Viale Assunta 37 20063 Cernusco s/n Milano 02-92107970 info@cimscarl.it

CHI SIAMO. Viale Assunta 37 20063 Cernusco s/n Milano 02-92107970 info@cimscarl.it CHI SIAMO C.I.M. non è un comune consorzio ma una società consortile creata dopo approfonditi studi ed esperienze maturate da un gruppo di specialisti in grado di operare in molte aree geografiche del

Dettagli

PRESENTAZIONE AZIENDALE

PRESENTAZIONE AZIENDALE EDIL R.E.M. COSTRUZIONI S.R.L. Località Borgo San Martino 62 12042 Bra (CN) - Tel.0172 478289 - Fax 0172 478128 P.Iva e Cod.Fiscale : 03188050045 - R.E.A. nr. 270189 E-MAIL : info@edilremcostruzioni.it

Dettagli

www.lupatomeccanica.com

www.lupatomeccanica.com www.lupatomeccanica.com La Lupato Meccanica Srl nasce con il primo brevetto della rotobocciardatrice nel 1989 quale branca della Lupato Antonio Eredi Srl, storica ditta nella lavorazione di marmi e graniti.

Dettagli

La garanzia di un grande gruppo: qualità certificata, servizio d eccellenza.

La garanzia di un grande gruppo: qualità certificata, servizio d eccellenza. La garanzia di un grande gruppo: qualità certificata, servizio d eccellenza. WYS un grande gruppo espressione di varie aziende con sedi in Italia e Francia. Una società da oltre vent anni sinonimo di affidabilità,

Dettagli

IL TUO UFFICIO CHIAVI IN MANO

IL TUO UFFICIO CHIAVI IN MANO METTETEVI COMODI METTETEVI COMODI Novediciotto nasce dai quindici anni di esperienza maturati dai due soci fondatori nei settore dell arredamento per l ufficio e delle realizzazioni chiavi in mano, nonché

Dettagli

impresa, ambiente, territorio

impresa, ambiente, territorio impresa, ambiente, territorio Galileo Ingegneria: impresa, ambiente, territorio Galileo Ingegneria è una società di servizi di ingegneria, nata nel 1999, che si propone al mondo produttivo con prestazioni

Dettagli

Service. vendita noleggio assistenza logistica trasporti

Service. vendita noleggio assistenza logistica trasporti A R M Service vendita noleggio assistenza logistica trasporti RAM SERVICE - L'azienda La nostra posizione strategica, a pochi metri dal porto S.Vitale e dalla zona industriale ravennate, ci permette di

Dettagli

L AZIENDA Competenza e qualità per la soddisfazione del cliente

L AZIENDA Competenza e qualità per la soddisfazione del cliente coordina le tue risorse umane L AZIENDA Competenza e qualità per la soddisfazione del cliente Soluzioni e servizi Gea è una società che opera nel settore dei servizi avanzati per le imprese e per gli enti

Dettagli

SOLUZIONI PER IL FUTURO

SOLUZIONI PER IL FUTURO SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it

Dettagli

YOUR OUR MOVEMENT PASSION

YOUR OUR MOVEMENT PASSION YOUR MOVEMENT OUR PASSION La forza del Gruppo It s Fluidmec World sono le persone e la loro multiprofessionalità. Una struttura organizzativa e una rete territoriale, con sedi operative che spaziano dall

Dettagli