CITY CREDIT CAPITAL (UK) LIMITED Application Form for a Corporate Account Modulo di richiesta di un Conto aziendale

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CITY CREDIT CAPITAL (UK) LIMITED Application Form for a Corporate Account Modulo di richiesta di un Conto aziendale"

Transcript

1 CITY CREDIT CAPITAL (UK) LIMITED Application Form for a Corporate Account Modulo di richiesta di un Conto aziendale City Credit Capital (UK) Limited (FCA Reg ) 12th Floor Heron Tower, Bishopsgate, London, UK EC2N 4AY Tel: +44 (0) Fax: +44 (0)

2 New Account Opening Procedure Procedura di apertura di un nuovo conto IMPORTANT IMPORTANTE Please complete this Application Form in full. Each complete Application must be accompanied by the documents listed below. Si prega di compilare il presente Modulo di richiesta in forma completa. Ogni Modulo di richiesta completo deve essere accompagnato dai documenti sottoelencati. We can accept scanned copies of the documents, however the originals should be posted to City Credit Capital (UK) Ltd ( City Credit Capital ) immediately afterwards. If the documents are not received within two weeks from the date of account opening, City Credit Capital reserves the right to freeze the account until the documents have been received. Possiamo accettare copie scansionate dei documenti; gli originali devono tuttavia essere inviati immediatamente via posta a City Credit Capital (UK) Ltd ( City Credit Capital ). Qualora i documenti non vengano ricevuti entro due settimane dalla data di apertura del conto, City Credit Capital si riserva il diritto di congelare il conto sino al ricevimento degli stessi. This Application for a corporate account must be completed and signed by all those authorised to enter into an agreement with City Credit Capital on behalf of the company (the Company, Client, you ). If there is insufficient space on the application, please use a spare page and attach it to the Application. La presente richiesta di un conto aziendale deve essere compilata e firmata da tutti coloro i quali sono autorizzati a sottoscrivere un accordo con City Credit Capital per conto della società ("Società", "Cliente", "Lei"). Se nel modulo di richiesta non vi è spazio a sufficienza, si prega di utilizzare una pagina in più e di allegarla alla richiesta. The Application Form and accompanying documents include: Il Modulo di richiesta e i documenti accompagnatori comprendono: 1. Details of all directors and beneficial owners of the company. Dati riguardanti tutti i consiglieri d'amministrazione e i beneficiari della società. 2. Details of all persons authorised to deal with City Credit Capital (UK) Ltd. Dati di tutti i soggetti autorizzati a trattare con City Credit Capital (UK) Ltd. 3. Evidence of the company's incorporation/registration (e.g. certified copy of the Certificate of Incorporation). Attestazione della costituzione/registrazione della società (per es. copia autenticata dell Atto costitutivo). 4. Certified copies of Memorandum and Articles of Association, constitution or equivalent documents, including all amending documents and audited accounts for the last financial year. Copie autenticate dell Atto costitutivo e dello Statuto sociale, o documenti equivalenti, compresi tutti i documenti emendativi e i conti certificati dell ultimo esercizio finanziario. 5. Proof of identity and address for at least 2 directors of the company. (Please note the following also applies in cases where there is only one director). Each director should supply: Documento di identità e indirizzi di almeno 2 consiglieri d'amministrazione della società. (Si fa notare che quanto segue si applica anche nei casi in cui vi sia un solo consigliere d'amministrazione). Ogni consigliere d amministrazione deve fornire: 1 documents showing proof of identity. We accept a certified copy of the individual's passport, driving licence or national identity card. 1 documento d identità. Accettiamo una copia autenticata del passaporto, della patente di guida o della carta d identità. 1 documents showing proof of home address. We accept a certified copy of a utility bill or a bank statement (not older than 3 months) or a Government document, showing the individual's address. 1 documento attestante l indirizzo di casa. Accettiamo una copia autenticata di una bolletta di utenza oppure di un estratto conto bancario (non anteriore a 3 mesi) oppure di un documento ufficiale attestante l indirizzo. -2-

3 New Account Opening Procedure - Continued Procedura di apertura di un nuovo conto - Continua In order for a document to be certified, a photocopy of the document must be signed by a professional person (such as a qualified solicitor, banker or doctor), stating their name, address and the date of certification, accompanied by the following statement: The original document has been seen and I certify that this is a true copy. Photographic evidence of identity provided a good likeness. Per autenticare un documento, un professionista (per esempio un avvocato, un banchiere o un dottore) deve firmare una fotocopia del medesimo, indicando il proprio nome, indirizzo e data dell autentica e inserendo la seguente dichiarazione: "Si è presa visione del documento originale e dichiaro che si tratta di copia autentica. L'apposta fotografia fornisce prova di identità con buona somiglianza del titolare". IMPORTANT: YOUR ACCOUNT WILL NOT BE OPENED UNLESS WE RECEIVE ALL OF THE ABOVE DOCUMENTS COMPLETED IN FULL AND (WHERE RELEVANT) SIGNED. IMPORTANTE: IL SUO CONTO NON SARÀ APERTO SINO A QUANDO NON RICEVEREMO TUTTA LA SOPRACCITATA DOCUMENTAZIONE, DEBITAMENTE COMPILATA E FIRMATA (LADDOVE NECESSARIO). Please post all documents to: Si prega di inviare via posta tutti i documenti a: City Credit Capital (UK) Ltd. 12 th Floor, Heron Tower 110 Bishopsgate London EC2N 4AY United Kingdom If you have any questions, please call us on +44 (0) In caso di domande, si prega di contattarci al numero +44 (0) PLEASE NOTE: City Credit Capital is authorised and regulated by the Financial Conduct Authority, registration no NOTA: City Credit Capital è autorizzata e regolamentata dalla Financial Conduct Authority, n. di registrazione: City Credit Capital s Terms and Conditions of Business ( Terms ) and Risk Disclosure Statement should be read in full. Before applying for the account, you must, in conjunction with your advisers, give consideration to the Company s objectives, financial situation and the risk of loss which is associated with dealing in City Credit Capital s products. Termini e condizioni commerciali ( Termini ) e la Nota informativa sui rischi devono essere letti per intero. Prima di inoltrare la richiesta di apertura del conto, unitamente ai Suoi consulenti dovrà verificare gli obiettivi della società, la situazione finanziaria e il rischio di perdite associati alla gestione dei prodotti di City Credit Capital. Any information provided will be treated in compliance with City Credit Capital s Data Protection and Confidentiality of Information Policy which can be found in the Terms. Qualsiasi informazione fornita sarà trattata in conformità con le politiche di protezione dati e di riservatezza di City Credit Capital che sono disponibili nella sezione Termini. Please ensure that you have completed every section of this form. In order to comply with the rules of the Financial Conduct Authority, City Credit Capital requires all of the following information to process the Application. Assicurarsi di avere compilato tutte le sezioni del presente modulo. Al fine di ottemperare alla Regolamentazione della Financial Conduct Authority, City Credit Capital richiede tutte le informazioni che seguono per poter elaborare la richiesta. When approved, this Application will legally form part of your agreement with City Credit Capital. Una volta approvata, la presente richiesta farà legalmente parte del Suo accordo con City Credit Capital. -3-

4 Risk Disclosure Statement Nota informativa sui rischi Please read the following Risk Warnings carefully. Si prega di leggere attentamente le seguenti avvertenze riguardanti i rischi. This notice does not disclose all the risks and other significant aspects of derivative products such as foreign exchange and contracts for differences. You should also read the further information and warnings regarding foreign exchange and contracts for differences in Schedules 4 and 5 of the Terms. La presente notifica non descrive tutti i rischi e gli altri aspetti significativi dei prodotti derivati quali valute estere e contratti per differenza. È opportuno leggere anche le ulteriori informazioni e avvertenze riguardanti le valute estere e i contratti per differenza presenti nei prospetti 4 e 5 dei Termini. You should not deal in derivatives unless you understand their nature and the extent of your exposure to risk. You should also be satisfied that the product is suitable for you in light of your circumstances and financial position. Although derivative instruments can be utilised for the management of investment risk, some of these products are unsuitable for many investors. Different instruments involve different levels of exposure to risk and in deciding whether to trade in such instruments you should be aware of the following points: È opportuno che il Cliente non operi in derivati se non ne conosce e comprende la natura e il livello di esposizione a rischi. Inoltre, il prodotto viene reso disponibile per il Cliente alla luce delle condizioni e della posizione finanziaria dello stesso. Sebbene gli strumenti derivativi possano essere utilizzati per la gestione del rischio di investimento, alcuni di questi prodotti non sono idonei a molti investitori. Strumenti diversi comportano livelli diversi di esposizione al rischio e, nella decisione di operare con tali strumenti, occorre essere consapevoli dei seguenti punti: 1. Contracts for differences / Contratti per differenza Futures contracts can also be referred to as a contract for differences. These can be futures on the London 100 index or any other index, as well as currency and interest rate swaps. However, unlike other futures these contracts can only be settled in cash. Investing in a contract for differences carries the same risks as investing in a future. Transactions in contracts for differences may also have a contingent liability and you should be aware of the implications of this as set out at point 4 below. See Schedule 5 of our Terms of Business for more information. I contratti a termine standardizzati possono essere denominati anche contratti per differenza. Può trattarsi di contratti a termine standardizzati dall indice 100 di Londra, oppure di qualsiasi altro indice, oltre che di valuta e di swap di tasso di interesse. Tuttavia, a differenza di altri contratti a termine standardizzati, questi contratti possono essere liquidati solo in contanti. Investire in un contratto per differenza comporta i medesimi rischi posti dall investimento in un contratto a termine standardizzato. Le transazioni con i contratti per differenza possono inoltre presentare una sopravvenienza passiva e il Cliente dovrebbe essere consapevole delle implicazioni correlate, così come indicato nel sottostante punto 4. Consultare il prospetto 5 delle nostre Condizioni commerciali per ottenere maggiori informazioni. 2. Off-exchange transactions in derivatives / Transazioni fuori borsa con strumenti derivati It may not always be apparent whether or not a particular derivative is arranged on-exchange or in an off-exchange derivative transaction. While some off-exchange markets are highly liquid, transactions in off-exchange or non transferable derivatives may involve greater risk than investing in on-exchange derivatives because there is no exchange market on which to close out an open position. It may be impossible to liquidate an existing position, to assess the value of the position arising from an off-exchange transaction or to assess the exposure to risk. Bid prices and offer prices need not be quoted, and, even where they are, they will be established by dealers in these instruments and consequently it may be difficult to establish what is a fair price. Non sempre è evidente se un particolare derivato viene gestito in una transazione di derivati in borsa o fuori borsa. Sebbene alcuni mercati fuori borsa siano caratterizzati da un alta liquidità, le transazioni in strumenti derivati fuori borsa o non trasferibili possono comportare maggiori rischi rispetto all investimento in strumenti derivati in borsa in quanto non vi è un mercato dei cambi per liquidare una posizione aperta. Potrebbe essere impossibile liquidare una posizione esistente, determinare il valore della posizione derivante da una transazione fuori borsa oppure l esposizione al rischio. I prezzi d acquisto e di offerta non devono essere quotati e, anche se lo fossero, saranno stabiliti dagli operatori di borsa di questi strumenti e di conseguenza potrebbe risultare difficile stabilire un prezzo equo. -4-

5 Risk Disclosure Statement - Continued Nota informativa sui rischi - Continua 3. Foreign markets / Mercati esteri Foreign markets will involve different risks from the UK markets. In some cases the risks will be greater. On request, City Credit Capital must provide an explanation of the relevant risks and protections (if any) which will operate in any foreign markets, including the extent to which it will accept liability for any default of a foreign firm through which it deals. The potential for profit or loss from transactions on foreign markets or in foreign denominated contracts will be affected by fluctuations in foreign exchange rates. I mercati stranieri comporteranno rischi diversi da quelli del Regno Unito. In alcuni casi i rischi potranno essere maggiori. Dietro richiesta, City Credit Capital deve fornire una spiegazione circa i rischi e le misure protezionistiche (se esistenti) presenti in qualsiasi mercato estero, compresa la misura in cui si assumerà la responsabilità dell inadempienza di una società straniera con la quale esegue transazioni. I potenziali utili o perdite derivanti da transazioni effettuate sui mercati esteri o su contratti definiti esteri saranno influenzati dalle fluttuazioni dei cambi delle valute estere. 4. Foreign exchange / Cambio di valute estere The risk of loss in dealing in foreign exchange can be substantial and it is possible to lose more than your initial investment. If the market moves against your position, you may be called upon to deposit a substantial amount of additional margin funds, on short notice, in order to maintain your position. If you do not provide the required funds within the time required by us, your position may be liquidated at a loss, and you will be liable for any resulting deficit in your account. See Schedule 4 of the Terms for more information. Il rischio di perdita nelle operazioni di cambio può risultare ingente ed è possibile perdere più dell'investimento iniziale. Se l andamento del mercato è avverso alla posizione del Cliente, potrebbe venire richiesto di depositare un notevole quantitativo di fondi supplementari a margine, con breve preavviso, al fine di mantenere la Sua posizione. Qualora il Cliente non provvedesse al versamento dei fondi richiesti entro il termine da noi indicato, la Sua posizione potrebbe essere liquidata in perdita e il Cliente sarà ritenuto responsabile per qualsiasi deficit risultante nel Suo conto. Consultare il prospetto 4 delle nostre Condizioni per ottenere maggiori informazioni. 5. Contingent liability investment transactions / Transazioni per investimenti di sopravvenienza passiva Contingent liability investment transactions, which are margined, require you to make a series of payments against the purchase price, instead of paying the whole purchase price immediately. If you trade in contracts for differences you may sustain a total loss of the margin you deposit with City Credit Capital to establish or maintain a position. If the market moves against you, you may be called upon to pay substantial additional margin at short notice to maintain the position. If you fail to do so within the time required, your position may be liquidated at a loss and you will be responsible for the resulting deficit. Le transazioni per investimenti di sopravvenienza passiva, in marginazione, richiedono di effettuare una serie di pagamenti contro il prezzo d acquisto anziché pagare immediatamente l intero prezzo d acquisto. Commerciando contratti per differenza, il Cliente potrebbe subire una perdita totale del margine depositato presso City Credit Capital per fissare o mantenere una posizione. Se l andamento del mercato è avverso alla posizione del Cliente, potrebbe venire richiesto di depositare un notevole quantitativo di fondi supplementari a margine, con breve preavviso, al fine di mantenere la Sua posizione. Qualora non lo facesse entro il termine indicato, la Sua posizione potrebbe essere liquidata in perdita e il Cliente sarà ritenuto responsabile per qualsiasi deficit risultante nel Suo conto. 6. Commissions / Commissioni Before you begin to trade, you should obtain details of all commissions and other charges for which you will be liable. If any charges are not expressed in money terms (but, for example, as a percentage of contract value), you should obtain a clear and written explanation to establish what the charges are likely to mean in specific money terms. Prima di iniziare le operazioni di compravendita, il Cliente deve richiedere e ottenere i dettagli di tutte le commissioni e spese di altro tipo alle quali sarà soggetto. Se sono presenti oneri non espressi in termini monetari (ma, per esempio, in forma di percentuale sul valore contrattuale), il Cliente dovrà ottenere una descrizione esaustiva e scritta che definisca gli oneri in termini monetari specifici. 7. Suspensions of trading / Sospensione del trading Under certain trading conditions it may be difficult or impossible to liquidate a position. This may occur, for example, at times of rapid price movement if the price rises or falls in one trading session to such an extent that under the rules of the relevant exchange trading is suspended or restricted. Placing a stop-loss order will not necessarily limit your losses to the intended amounts, because market conditions may make it impossible to execute an order at the stipulated price. In determinate condizioni di trading, potrebbe risultare difficile o impossibile liquidare una posizione. Tale situazione potrebbe verificarsi, per esempio, in momenti di rapidi cambiamenti dei prezzi, se il prezzo aumenta o crolla durante una sessione di trading in misura tale, secondo le norme del relativo trading di valute, da comportarne la sospensione o la limitazione. Passare un ordine con limite di prezzo non limiterà necessariamente le perdite agli importi previsti, poiché le condizioni di mercato potrebbero rendere impossibile l esecuzione di un ordine al prezzo concordato. -5-

6 Risk Disclosure Statement - Continued Nota informativa sui rischi - Continua 8. Insolvency / Insolvenza The insolvency or default of City Credit Capital, or that of any other brokers involved with your transaction, may lead to positions being liquidated or closed out without your consent. On request, City Credit Capital must provide an explanation of the extent to which it will accept liability for any insolvency of, or default by, other firms involved with your transactions. L insolvenza o inadempienza di City Credit Capital, oppure di qualsiasi altro broker coinvolto nella transazione del Cliente, può causare la liquidazione o la chiusura delle posizioni senza il consenso del Cliente. Dietro richiesta, City Credit Capital è tenuta a fornire una spiegazione del grado di responsabilità che accetterà per qualsiasi insolvenza o inadempienza di altre società coinvolte nelle transazioni del Cliente. 9. Trading facilities / Servizi di trading Most open-outcry and electronic trading facilities are supported by computer-based component systems for order-routing, execution, matching, registration or clearing of trades. As with all facilities and systems, they are vulnerable to temporary disruption or failure. Your ability to recover certain losses may be subject to limits on liability imposed by the system provider, the market, the clearing house and/or member firms. La maggior parte dei sistemi di trading alle grida ed elettronici è supportata da sistemi informatici per l avvio degli ordini, l esecuzione, la corrispondenza, la registrazione o la cancellazione delle negoziazioni. Come per tutte le applicazioni e i sistemi, anche questi sono soggetti a interruzioni o a guasti temporanei. La capacità di recuperare determinate perdite potrebbe essere soggetta a limitazioni di responsabilità imposte dal provider del sistema, dal mercato, dalla stanza di compensazione e/o da società membro. 10. Electronic trading / Trading elettronico Trading on an electronic trading system may differ not only from trading in an open-outcry market but also from trading on other electronic trading systems. If you undertake transactions on an electronic trading system, you will be exposed to risks associated with the system including the failure of hardware and software. The result of any system failure may be that your order is either not executed according to your instructions or is not executed at all. Il trading su un sistema elettronico potrebbe differire non solo dal trading in un mercato alle grida ma anche dal trading su altri sistemi elettronici. Se il Cliente effettua le transazioni attraverso un sistema di trading elettronico, sarà esposto ai rischi associati al sistema, inclusi guasti hardware e software. Un eventuale guasto del sistema, potrebbe causare l errata esecuzione di un ordine secondo le indicazioni del Cliente o la mancata esecuzione dell ordine stesso. -6-

7 Company Information Dati della società Company Information / Dati della società Name of Company: Nome della Società: Core Type of Business: Natura commerciale principale: Registered Address: Sede legale: Company Contact Details / Dati di contatto della società Address: Indirizzo Telephone No.: N. telefonico: Mobile No.: N. di cellulare: Fax No.: N. di fax: Company Information / Dati della società Country of Incorporation: Paese di costituzione della società: Date of Incorporation: Data di costituzione della società: Company Registration No.: N. di registrazione della società: Ownership: Proprietà: Annual Revenue: Entrate annuali: Number of Shareholders: N. di azionisti: Public / Pubblica Private / Privata Up to 1m / Fino a 1m. Above 1m / Oltre 1m More than 20 / Oltre 20 Name of Controlling Individual/Entity / Nome del soggetto/entità di controllo Name and Address of Each Director Nome e indirizzo di ogni consigliere d'amministrazione (Proof of identity and address (referred to at page 2 paragraph 5 of the Application) must be provided for at least 2 directors.) (È necessario fornire un documento e l indirizzo di almeno 2 consiglieri - rif. a pag. 2, par. 5 della richiesta). Name: Address: Nome: Indirizzo: List of original documents or certified copies of documents (please indicate) attached to this application: Elenco dei documenti originali o loro copie autenticate (indicare) allegati alla presente richiesta: Name: Address: Nome: Indirizzo: List of original documents or certified copies of documents (please indicate) attached to this application: Elenco dei documenti originali o loro copie autenticate (indicare) allegati alla presente richiesta: Name: Address: Nome: Indirizzo: List of original documents or certified copies of documents (please indicate) attached to this application: Elenco dei documenti originali o loro copie autenticate (indicare) allegati alla presente richiesta: Name: Address: Nome: Indirizzo: List of original documents or certified copies of documents (please indicate) attached to this application: Elenco dei documenti originali o loro copie autenticate (indicare) allegati alla presente richiesta: -7-

8 Company Information Continued Dati della società - Continua Name and Address of Company Secretary / Nome e indirizzo del Segretario generale della società Name: Nome: Address: Indirizzo: List of original documents or certified copies of documents (please indicate) attached to this application: Elenco dei documenti originali o loro copie autenticate (indicare) allegati alla presente richiesta: The director(s), by signing page 8 of this application, confirm that the Company is permitted to deal in Contracts For Differences and Foreign Exchange with City Credit Capital. If you are unsure whether the Company is permitted to do so, you should seek legal advice. Firmando la pag. 8 della presente richiesta, il consigliere/i consiglieri di amministrazione conferma/confermano che la società è autorizzata a trattare contratti per differenza e valute estere con City Credit Capital. Qualora il Cliente non sia certo che la società sia autorizzata in tal senso, si consiglia di richiedere una consulenza legale. Investment Services / Servizi di investimento 1. Is Foreign Exchange trading a part of your primary business? Il trading di valute estere fa parte dell attività commerciale principale del Cliente? 2. Is Contracts for Differences trading a part of your primary business? Il trading di contratti per differenza fa parte dell attività commerciale principale del Cliente? 3. Will the account be used for hedging as part of your primary business? Il conto sarà impiegato per operazioni di copertura come parte dell attività commerciale principale del Cliente? Additional Information / Dati supplementari If you would like us to send your periodic statements and other correspondence to a different address than the one stated above please specify here: Se il Cliente desidera che i rendiconti periodici e altra corrispondenza vengano inviati a un indirizzo diverso da quello sopraindicato, il Cliente è pregato di specificarlo qui: Address / Indirizzo: For the attention of: All attenzione di: Address: Indirizzo Telephone No.: N. di telefono: Fax No.: N. di fax: -8-

9 Company Information - Continued Dati della società - Continua Authorized Persons / Soggetti autorizzati To be completed if someone other than the aforementioned directors will have control over the account. Da compilare qualora il controllo del conto spetterà a soggetto diverso dai consiglieri di amministrazione sopramenzionati. By signing this section, the signatory of the Company certifies to City Credit Capital that the person(s) whose name(s) appear(s) below is/are authorised to: Firmando questa sezione, il firmatario della società certifica a City Credit Capital che il/i soggetto/i il/i cui nome/i appare/appaiono più avanti è/sono autorizzati a: place orders with, and give oral, written or electronic instructions to City Credit Capital; passare un ordine a City Credit Capital fornendo istruzioni verbali, scritte o per via elettronica; act on behalf of the Client for all purposes in connection with the account(s) established with City Credit Capital; agire per conto del Cliente per tutto quanto riguarda il/i conto/i istituito/istituiti presso City Credit Capital; sign the following on behalf of the Client: notices, certificates and other documents required by or considered under all agreements in respect of the account(s); and firmare quanto segue per conto del Cliente: notifiche, certificati e altra documentazione richiesta o ritenuta conforme a quanto previsto dagli accordi per il/i conto/i; certify that the true signature of each authorised person is shown below, underneath his or her name, and that City Credit Capital may rely on this certificate until such time as it receives another certificate bearing a later date. certificare che la firma autentica di ogni soggetto autorizzato sia indicata sotto il nome e che City Credit Capital può fare affidamento su questa certificazione sino a quando non ne riceverà un altra con data successiva. Signature: Firma: Print Name: Nome in stampatello: Telephone No.: N. di telefono: Mobile No.: N. di cellulare: Signature: Firma: Print Name: Nome in stampatello: Telephone No.: N. di telefono: Mobile No.: N. di cellulare: Signature: Firma: Print Name: Nome in stampatello: Telephone No.: N. di telefono: Mobile No.: N. di cellulare: Title: Titolo: Fax No.: N. di fax: Address: Indirizzo Title: Titolo: Fax No.: N. di fax: Address: Indirizzo Title: Titolo: Fax No.: N. di fax: Address: Indirizzo Account Management / Gestione del conto What is your purpose of opening a City Credit Capital account? Quali finalità si prefigge il Cliente con l apertura di un conto City Credit Capital? Anticipated Investment amount:: Importo versato per l investimento: Hedging / Operazioni di copertura Capital Growth / Incremento di capitale Speculation / Speculazione Other (Please specify) / Altro (indicare): Will any person other than the person(s) completing this application form control, manage or direct the trading of this account? Il trading di questo conto sarà controllato, gestito o governato da soggetto/i diverso/i dal/i richiedente/i che ha/hanno compilato questo Modulo di richiesta? If yes, please specify: Se il Cliente ha risposto Sì, è pregato/a di specificare -9-

10 Financial Details Dati finanziari We are required by our regulators to obtain certain financial information from our customers. Once obtained, this information is held in a secure location by City Credit Capital and is not shared with any 3rd parties. I nostri organi di controllo ci richiedono di ottenere alcuni dati finanziari dai nostri clienti. Tali informazioni saranno conservate in luogo sicuro da City Credit Capital e non saranno divulgate a terzi. Bank Details / Coordinate bancarie Please provide details of the account that you are most likely to use for the transfer of funds from and into your trading account. Il Cliente è pregato di fornire i dati del conto che intende preferibilmente utilizzare per il trasferimento di fondi da e verso il proprio conto di trading. Principal Bank: Banca principale: Account Number: N. di conto: SWIFT Code: Codice SWIFT: General Disclosure / Informazioni generali 1. Do you have any pending litigation, disputes or other unresolved matters with other financial brokers? If yes, please briefly describe: Il Cliente ha in corso una controversia, vertenze o altre questioni irrisolte con altri broker finanziari? Se sì, Il Cliente le indichi brevemente: Yes / Si 2. Do you have or have you ever had any other account(s) with City Credit Capital or any of its affiliates? If yes, give name and number of other accounts: Il Cliente ha mai avuto o ha attualmente un altro conto/altri conti con City Credit Capital o con una delle sue affiliate? Se sì, il Cliente indichi nome e numero di altri conti: 3. Do any persons guarantee the account? If yes, please give details: Vi sono soggetti garanti del conto? Se sì, il Cliente fornisca i dettagli: 4. Are you or have you been within the past three years a member of any stock or futures exchange or licensed as a securities dealer, investment adviser, futures broker or adviser? If yes, please give brief description: Nel corso degli ultimi tre anni il Cliente è stato o è ancora operatore di borsa autorizzato allo scambio di azioni o di contratti a termine standardizzati, consulente d investimenti, broker o consulente per contratti a termine standardizzati? Se sì, il Cliente fornisca una breve descrizione: 5. Have you ever declared bankruptcy or insolvency proceedings? If yes, please give details: In precedenza, il Cliente ha avuto procedimenti di fallimento o insolvenza? Se sì, il Cliente fornisca i dettagli: -10-

11 Financial Details - Continued Dati finanziari - Continua Trading Experience / Esperienza di trading To be completed by an individual given trading authority over this account. Sezione da compilarsi da parte del soggetto autorizzato a gestire operazioni di trading su questo conto Print Name: Nome in stampatello: 1. Do you understand the nature of Leveraged transactions? Il Cliente conosce la natura delle transazioni con capitale di prestito? 2. Do you understand the risks involved in Leveraged transactions? Il Cliente si considera in grado di valutare i rischi comportati delle transazioni con capitale di prestito? 3. Do you consider yourself able on the basis of your trading experience to assess the risks involved in this type of investment? Sulla base della esperienza di trading, il Cliente si considera in grado di valutare i rischi comportati da questo tipo di investimento? 4. Do you have experience trading Shares? Il Cliente possiede esperienza nel settore azionario? Frequency of dealing / Frequenza operativa: Size of average deal / Portata media delle operazioni: 5. Do you have experience trading Derivatives or leveraged products? Il Cliente possiede esperienza nel settore degli strumenti derivati o dei prodotti con capitale di prestito? Frequency of dealing / Frequenza operativa: None / Nessuna Less than 6 months / Inferiore a 6 mesi 6 months - 2 years / 6 mesi 2 anni Over 2 years / Superiore a 2 anni None / Nessuna Less than 6 months / Inferiore a 6 mesi 6 months - 2 years / 6 mesi 2 anni Over 2 years / Superiore a 2 anni Size of average deal / Portata media delle operazioni: 6. Do you have experience trading CFD? Il Cliente possiede esperienza nel settore di trading di CFD? Frequency of dealing / Frequenza operativa: Size of average deal / Portata media delle operazioni: None / Nessuna Less than 6 months / Inferiore a 6 mesi 6 months - 2 years / 6 mesi 2 anni Over 2 years / Superiore a 2 anni -11-

12 Fee Schedule Prospetto commissioni Costs / Costi The following costs may be payable by clients in relation to their orders: In relazione agli ordini, i clienti potrebbero essere tenuti a corrispondere i seguenti costi: (a) (b) commissions may be charged on the opening and closing of a position, some or all of which may be paid by us on your behalf to an introducing agent (if you have one); commissioni che potrebbero essere addebitate all apertura e alla chiusura di una posizione, di cui alcune o tutte potrebbero essere pagate da noi, per conto Suo, a un agente segnalatore (qualora ne abbia uno); commissions shall be charged at the following rates: le commissioni saranno addebitate secondo le seguenti tariffe: US$ on all Futures based CFD contracts su tutti i contratti CFD basati su contratti a termine standardizzati US$ on all Cash CFD contracts su tutti i contratti CFD in contanti US$ on all FX contracts su tutti i contratti FX (valuta estera) (c) (d) (e) (f) interest may be charged on a long position in a CFD (a credit will normally be applied to the account of a client who holds a short position); gli interessi possono essere posti a carico in base a una posizione lunga in un CFD (normalmente, verrà applicato un credito sul conto di un Cliente titolare di una posizione corta) interest may be charged to a client on one half of an open FX position and paid by the same client in respect of the other half, which may result in the client being charged net interest depending on the rates of interest for the respective currencies and which currency the client is long in; gli interessi possono essere posti a carico di un Cliente su metà di una posizione FX aperta e pagati dal Cliente medesimo in relazione all altra metà, ovvero al Cliente verrebbe addebitato un interesse netto a seconda dei tassi di interesse sulle rispettive valute e della valuta per la quale il Cliente è in posizione attiva; we may pass on any borrowing costs we incur where we take a short position in an equity to hedge a client s short position in a CFD of that equity; City Credit Capital può trasferire i costi di prestito sostenuti qualora assuma una posizione corta in un capitale netto per coprire la posizione corta del Cliente in un CFD di tale capitale; in addition to commissions, clients will pay us the difference between the bid and ask price (the spread ) which will vary between products. Please refer to the Contract Specification for details of the spread on each product. Some or all of the spread may be paid by us on your behalf to an introducing agent (if you have one). in aggiunta alle commissioni, i clienti corrisponderanno a noi la differenza tra il prezzo d acquisto e il prezzo di offerta (il cosiddetto spread ), la quale sarà diversa a seconda dei prodotti. Fare riferimento alle Specifiche contrattuali per i dettagli dello spread su ogni prodotto. Alcuni o tutti gli spread potrebbero essere liquidati da noi, per conto Suo, a un agente segnalatore (qualora ne abbia uno). More precise details of commissions, interest, costs and spread are available on request and can also be found in the Contract Specification for a particular product. Dettagli più precisi su commissioni, interessi, costi e spread sono disponibili a richiesta e possono essere reperiti anche nelle Specifiche contrattuali per un particolare prodotto. Signature / Firma: Print Name / Nome in stampatello: Date / Data: Title / Titolo: Signature / Firma: Print Name / Nome in stampatello: Date / Data: Title / Titolo: Signature / Firma: Print Name / Nome in stampatello: Date / Data: Title / Titolo: -12-

13 Acknowledgement Dichiarazione I/We have read and fully understood City Credit Capital s Terms of Business ( Terms ) (including its Order Execution Policy), the Risk Disclosure Statement and Product Information sheet and agree to be bound by them. Il/i sottoscritto/i dichiara/dichiarano di aver letto e compreso per intero le Condizioni commerciali ( Termini ) di City Credit Capital (compresa la Politica di esecuzione degli ordini), la Nota informativa sui rischi, il Foglio informativo sui prodotti e ne accetta/accettano i relativi vincoli. I/We certify that at a meeting of the directors of (the Client) held on at which a quorum was present. Il/i sottoscritto/i dichiara/dichiarano che in occasione di un meeting dei consiglieri d'amministrazione di (il Cliente) tenutosi il, dove era presente il numero legale. It was decided: È stato deciso quanto segue: to establish and maintain one or more accounts with City Credit Capital for the purposes of dealing in contracts for difference. aprire e mantenere uno o più conti presso City Credit Capital al fine di gestire CFD (Contratti per differenza). to execute, deliver and perform all agreements in respect of the account(s) and any other documents to be delivered in connection with such agreements and account(s). dare esecuzione, fornire e gestire tutti gli accordi relativi al/i conto/i e altri documenti da fornire relativi a tali accordi e conto/i. to authorise the persons named as Authorised Persons to act on behalf of the Client in connection with the account(s). autorizzare i soggetti definiti Soggetti autorizzati ad agire per conto del Cliente in relazione al/i conto/i to take all action necessary to give full effect to this resolution. intraprendere tutte le azioni necessarie per attuare la presente delibera a tutti gli effetti. Further Guarantees Ulteriori garanzie I/We further represent and guarantee to City Credit Capital that: Il/i sottoscritto/i inoltre dichiara/dichiarano e garantisce/garantiscono a City Credit Capital che: the above resolutions and the dealing in contracts for differences in Futures, Foreign Exchange, Commodities, Precious Metals (or other transactions to be undertaken by City Credit Capital on the Client's behalf) are authorised by the Client's governing documents and that no limitation has been imposed on this authority. quanto dichiarato in precedenza e la gestione di contratti per differenza in transazioni di contratti a termine standardizzati, valute estere, prodotti, metalli preziosi (o altre transazioni che effettuerà City Credit Capital per conto del Cliente) sono autorizzate dalla documentazione del Cliente e nessuna limitazione è stata imposta a questa autorizzazione. we are authorised to make these resolutions on behalf of the Client. noi siamo autorizzati ad attuare queste delibere per conto del Cliente. each of the officers who sign below have been duly elected or appointed and hold the positions adjacent to their names. ogni funzionario firmatario è stato appositamente eletto o nominato e la sua qualifica è apposta di fianco al Suo nome. Accuracy of information Esattezza delle informazioni I/We confirm that the warranties, representations and undertakings set out in the Terms and any information disclosed by me/us are true, complete and accurate. I/We will promptly notify City Credit Capital in writing if any information or representation materially changes or ceases to be true and accurate. Il/i sottoscritto/i conferma/confermano che le garanzie, le dichiarazioni e gli impegni esposti nei Termini e qualsiasi altra informazione divulgata dallo stesso/dagli stessi sono veritiere, complete e precise. Il/ sottoscritto/i fornirà/forniranno immediatamente notifica in forma scritta a City Credit Capital, nel caso in cui tali informazioni o dichiarazioni siano modificate o cessino di essere veritiere e precise. Fees Commissioni I/We authorise City Credit Capital to deduct fees, commissions, costs and charges in relation to any trade executed on my/our behalf under the Terms and in accordance with the Fee Schedule currently applicable and provided to me/us. Il/i sottoscritto/i autorizza/autorizzano City Credit Capital a dedurre oneri, commissioni, costi e spese relativi a qualsiasi operazione di trading eseguita per proprio conto in ottemperanza ai Termini e in conformità con il Prospetto commissioni attualmente applicabile e fornito al/ai sottoscritto/i. -13-

14 Acknowledgement - Continued Dichiarazione - Continua Payment of interest Pagamento degli interessi I/We have read and understood the relevant provisions of the Terms with respect to payment of interest on money held on my/our behalf and I/we acknowledge that I/we shall not be entitled to receive any interest on such balances. Il/i sottoscritto/i dichiara/dichiarano di aver letto e compreso le disposizioni dei Termini relative al pagamento degli interessi sul denaro detenuto per proprio conto. Il/i sottoscritto/i dichiara/dichiarano inoltre di essere consapevole/consapevoli che non avrà/avranno diritto a ricevere alcun interesse su tali saldi. Data protection and disclosure of information Protezione dati e divulgazione di informazioni I/We have read and understood the provisions relating to data protection and disclosure of information and I/we hereby consent to personal data relating to me/us being processed and/or transmitted or transferred. Il/i sottoscritto/i dichiara/dichiarano di aver letto e compreso le disposizioni relative alla protezione dei dati e alla divulgazione di informazioni e acconsente/acconsentono all elaborazione e/o trasmissione o trasferimento dei dati personali relativi allo stesso/agli stessi. Provision of information Fornitura di informazioni I/We have regular access to the internet and consent to City Credit Capital providing me/us with information including, without limitation, information about amendments to its Terms, Order Execution Policy and information about the nature and risks of investments by posting such information on its website at or such other website as may from time to time be notified to me/us. Il/i sottoscritto/i dispone/dispongono di regolare accesso a Internet e autorizza/autorizzano City Credit Capital all invio di informazioni ivi incluse, senza limitazioni, informazioni relative alle modifiche dei relativi Termini e della Politica di esecuzione degli ordini e informazioni relative alla natura e ai rischi concernenti gli investimenti, pubblicando tali informazioni sul proprio sito Web, all indirizzo oppure su un altro sito analogo di cui verrà fornita notifica al/i sottoscritto/i di volta in volta. Signature / Firma: Print Name / Nome in stampatello: Date / Data: Title / Titolo: Signature / Firma: Print Name / Nome in stampatello: Date / Data: Title / Titolo: Signature / Firma: Print Name / Nome in stampatello: Date / Data: Title / Titolo: Signature / Firma: Print Name / Nome in stampatello: Date / Data: Title / Titolo: -14-

Dinamica negoziazioni su prodotti stranieri

Dinamica negoziazioni su prodotti stranieri Interactive Brokers presenta Dinamica negoziazioni su prodotti stranieri Alessandro Bartoli, Interactive Brokers Il webinar inizia alle 18:00 CET webinars@interactivebrokers.com www.ibkr.com/webinars Member

Dettagli

Interactive Brokers. Rendiconti in dettaglio: P/L e Forex. Alessandro Bartoli, Interactive Brokers abartoli@interactivebrokers.ch.

Interactive Brokers. Rendiconti in dettaglio: P/L e Forex. Alessandro Bartoli, Interactive Brokers abartoli@interactivebrokers.ch. Interactive Brokers presenta: Rendiconti in dettaglio: P/L e Forex Alessandro Bartoli, Interactive Brokers abartoli@interactivebrokers.ch webinars@interactivebrokers.com www.ibkr.com/webinars Member SIPC

Dettagli

AVVISO n.17252 25 Settembre 2007

AVVISO n.17252 25 Settembre 2007 AVVISO n.17252 25 Settembre 2007 Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : dell'avviso Oggetto : Modifiche alle Istruzioni al Regolamento IDEM: Theoretical Fair Value (TFV)/Amendments

Dettagli

AVVISO n.14114 08 Settembre 2009

AVVISO n.14114 08 Settembre 2009 AVVISO n.14114 08 Settembre 2009 Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : dell'avviso Oggetto : Modifiche alle Istruzioni: Codice di Autodisciplina/Amendemnts to the Instructions: Code

Dettagli

Interactive Brokers presents

Interactive Brokers presents Interactive Brokers presents Il programma Stock Yield Enhancement Alessandro Bartoli, Interactive Brokers abartoli@interactivebrokers.ch Il webinar inizia alle 18:00 CET webinars@interactivebrokers.com

Dettagli

CITY CREDIT CAPITAL (UK) LIMITED Application Form for a Personal Account Modulo di richiesta di un Conto personale

CITY CREDIT CAPITAL (UK) LIMITED Application Form for a Personal Account Modulo di richiesta di un Conto personale CITY CREDIT CAPITAL (UK) LIMITED Application Form for a Personal Account Modulo di richiesta di un Conto personale City Credit Capital (UK) Limited (FCA Reg. 232015) 12th Floor Heron Tower,110 - Bishopsgate,London,

Dettagli

Checklist for Business Visa Application 商 务 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per Visto AFFARI

Checklist for Business Visa Application 商 务 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per Visto AFFARI Checklist for Business Visa Application 商 务 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per Visto AFFARI Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护 照 号 /Numero di passaporto) Purpose of Visit: ( 访 问 目 的 /Motivo

Dettagli

Deposits and Withdrawals policy Politica per Depositi e Prelievi TeleTrade-DJ International Consulting Ltd

Deposits and Withdrawals policy Politica per Depositi e Prelievi TeleTrade-DJ International Consulting Ltd Deposits and Withdrawals policy Politica per Depositi e Prelievi TeleTrade-DJ International Consulting Ltd 2011-2015 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Bank Wire Transfers: When depositing by

Dettagli

Comprendere il margine

Comprendere il margine Interactive Brokers presenta Comprendere il margine presso IB Alessandro Bartoli, Interactive Brokers abartoli@interactivebrokers.ch Il webinar inizia alle 18:00 webinars@interactivebrokers.com www.ibkr.com/webinars

Dettagli

AVVISO n.12437. 03 Luglio 2014 --- Mittente del comunicato : Borsa Italiana. Societa' oggetto dell'avviso

AVVISO n.12437. 03 Luglio 2014 --- Mittente del comunicato : Borsa Italiana. Societa' oggetto dell'avviso AVVISO n.12437 03 Luglio 2014 --- Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto dell'avviso : -- Oggetto : Modifiche al Manuale delle Corporate Actions - Amendment to the Corporate Action -

Dettagli

Portfolio Analyst. Interactive Brokers presenta. Alessandro Bartoli, Interactive Brokers. Il webinar inizia alle 18:00 CET

Portfolio Analyst. Interactive Brokers presenta. Alessandro Bartoli, Interactive Brokers. Il webinar inizia alle 18:00 CET Interactive Brokers presenta Portfolio Analyst Alessandro Bartoli, Interactive Brokers abartoli@interactivebrokers.ch Il webinar inizia alle 18:00 CET webinars@interactivebrokers.com www.ibkr.com/webinars

Dettagli

Individuale di Amministratori e Dirigenti Directors and Officers Liability

Individuale di Amministratori e Dirigenti Directors and Officers Liability Responsabilità civile Individuale di Amministratori e Dirigenti Directors and Officers Liability Avviso Importante / Important Notice Questionario / Proposal Form La quotazione è subordinata all esame

Dettagli

CAMBIO DATI PERSONALI - Italy

CAMBIO DATI PERSONALI - Italy CAMBIO DATI PERSONALI - Italy Istruzioni Per La Compilazione Del Modulo / Instructions: : Questo modulo è utilizzato per modificare i dati personali. ATTENZIONE! Si prega di compilare esclusivamente la

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

NOTA PER LA COMPILAZIONE: OVE LE DOMANDE PROPONGANO UNA RISPOSTA CON OPZIONI PREDEFINITE, BARRARE QUELLA SCELTA. HEAD OFFICE ADRESS (Indirizzo)

NOTA PER LA COMPILAZIONE: OVE LE DOMANDE PROPONGANO UNA RISPOSTA CON OPZIONI PREDEFINITE, BARRARE QUELLA SCELTA. HEAD OFFICE ADRESS (Indirizzo) QUESTIONARIO PER L ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ CIVILE PROFESSIONALE DEL GRAFOLOGO NOTA PER LA COMPILAZIONE: OVE LE DOMANDE PROPONGANO UNA RISPOSTA CON OPZIONI PREDEFINITE, BARRARE QUELLA SCELTA

Dettagli

Assicurazione della RCT / RCO / RC Prodotti

Assicurazione della RCT / RCO / RC Prodotti Assicurazione della RCT / RCO / RC Prodotti Proposta/Questionario di QBE Insurance (Europe) Limited Avviso Importante E nel Vostro interesse dichiarare nella presente Proposta/Questionario qualsiasi fatto

Dettagli

L AoS avrà validità per l intero periodo anche in caso di interruzione del rapporto tra l'assurer e l assuree.

L AoS avrà validità per l intero periodo anche in caso di interruzione del rapporto tra l'assurer e l assuree. Assurance of Support Alcuni migranti dovranno ottenere una Assurance of Support (AoS) prima che possa essere loro rilasciato il permesso di soggiorno per vivere in Australia. Il Department of Immigration

Dettagli

QUESTIONARIO DI ASSICURAZIONE PER AMMINISTRATORI, SINDACI E DIRIGENTI

QUESTIONARIO DI ASSICURAZIONE PER AMMINISTRATORI, SINDACI E DIRIGENTI QUESTIONARIO DI ASSICURAZIONE PER AMMINISTRATORI, SINDACI E DIRIGENTI DIRECTORS & OFFICERS LIABILITY INSURANCE MANAGEMENT LIABILITY APPLICATION FORM SOCIETA PROPONENTE 1. Ragione Sociale: (Name of Company)

Dettagli

Tribunale civile e penale di Busto Arsizio Sezione fallimentare Largo Gaetano Giardino, 4 21052 Busto Arsizio (VA)

Tribunale civile e penale di Busto Arsizio Sezione fallimentare Largo Gaetano Giardino, 4 21052 Busto Arsizio (VA) Tribunale civile e penale di Busto Arsizio Sezione fallimentare Largo Gaetano Giardino, 4 21052 Busto Arsizio (VA) Riservato al Tribunale Procedura di amministrazione straordinaria Volare Group S.p.A.

Dettagli

AVVISO n.10612 30 Giugno 2010 Idem

AVVISO n.10612 30 Giugno 2010 Idem AVVISO n.10612 30 Giugno 2010 Idem Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : ANSALDO STS dell'avviso Oggetto : IDEM FREE ATTRIBUTION TO THE EXISTING SHAREHOLDERS OF NEW ORDINARY SHARES:

Dettagli

UBI Banca. Incontra Schroders. Carlo Trabattoni Responsabile Distribuzione Retail Europa Continentale

UBI Banca. Incontra Schroders. Carlo Trabattoni Responsabile Distribuzione Retail Europa Continentale UBI Banca Incontra Schroders Carlo Trabattoni Responsabile Distribuzione Retail Europa Continentale Cosa è successo dall inizio del 2008 Contesto particolarmente sfavorevole per le vendite dei fondi d

Dettagli

Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA

Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA Coloro che hanno perso la cittadinanza italiana a seguito di naturalizzazione statunitense avvenuta prima del 16 agosto 1992, possono riacquistarla

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 1615-51-2015

Informazione Regolamentata n. 1615-51-2015 Informazione Regolamentata n. 1615-51-2015 Data/Ora Ricezione 29 Settembre 2015 18:31:54 MTA Societa' : FINECOBANK Identificativo Informazione Regolamentata : 63637 Nome utilizzatore : FINECOBANKN05 -

Dettagli

Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护 照 号 /Numero di passaporto) E-mail Address: ( 邮 件 地 址 /Indirizzo e-mail) Yes/ 有 Si?

Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护 照 号 /Numero di passaporto) E-mail Address: ( 邮 件 地 址 /Indirizzo e-mail) Yes/ 有 Si? Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护 照 号 /Numero di passaporto) Required Documents/ 主 要 材 料 / Documenti necessari Visa Application form duly filled in English or Italian and signed (pinyin

Dettagli

Checklist for Transport visa 运 输 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per visto Trasporto. Yes/ 有 Si?

Checklist for Transport visa 运 输 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per visto Trasporto. Yes/ 有 Si? Checklist for Transport visa 运 输 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per visto Trasporto Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护 照 号 /Numero di passaporto) Documents/ 主 要 材 料 / Documenti Schengen

Dettagli

AVVISO n.1450 02 Febbraio 2009

AVVISO n.1450 02 Febbraio 2009 AVVISO n.1450 02 Febbraio 2009 Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : dell'avviso Oggetto : Modifica alle Istruzioni al Regolamento: in vigore il 18/02/09/Amendments to the Instructions

Dettagli

Questionario Proposta RC Professionale Intermediari sezione B R.U.I.

Questionario Proposta RC Professionale Intermediari sezione B R.U.I. Questionario Proposta RC Professionale Intermediari sezione B R.U.I. (PI Proposal Form for Insurance Brokers enrolled under section B of the Register) ==================== La presente proposta è relativa

Dettagli

ARRANGEMENT FOR A STUDENT EXCHANGE between University College London and The Scuola Normale Superiore, Pisa

ARRANGEMENT FOR A STUDENT EXCHANGE between University College London and The Scuola Normale Superiore, Pisa ARRANGEMENT FOR A STUDENT EXCHANGE between and The Scuola Normale Superiore, Pisa Preamble 1. The Faculty of Arts and Humanities (FAH) of (UCL) and the Scuola Normale Superiore of Pisa (SNS) have agreed

Dettagli

AVVERTENZE UTILI USEFUL INFORMATION

AVVERTENZE UTILI USEFUL INFORMATION QUESTIONARIO PROPOSTA D&O Proposta di assicurazione R.C. per gli Amministratori, Dirigenti e Sindaci di società (Inclusa la copertura RC Patrimoniale per la Società) La seguente Proposta di ASSICURAZIONE

Dettagli

Direzione Generale e Sede Legale: 20121 Milano, Corso Garibaldi, 86 - Tel. 02 6378881 - Fax 02 63788850

Direzione Generale e Sede Legale: 20121 Milano, Corso Garibaldi, 86 - Tel. 02 6378881 - Fax 02 63788850 Rappresentante Generale per l Italia dei Lloyd s di Londra Direzione Generale e Sede Legale: 20121 Milano, Corso Garibaldi, 86 - Tel. 02 6378881 - Fax 02 63788850 Indirizzo telegrafico LLOYD S MILANO -

Dettagli

Kit di aggiornamento del software Integrity R1.2 per Integrity R1.1. Prodotto: Integrity R1.1. Data: 21 novembre 2013 FCO: 200 01 502 035

Kit di aggiornamento del software Integrity R1.2 per Integrity R1.1. Prodotto: Integrity R1.1. Data: 21 novembre 2013 FCO: 200 01 502 035 Kit di aggiornamento del software Integrity R1.2 per Integrity R1.1 Prodotto: Integrity R1.1 Data: 21 novembre 2013 FCO: 200 01 502 035 Il presente Avviso ha lo scopo di notificare un importante problema

Dettagli

MODULO-PROPOSTA PER L ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ CIVILE DEI RAGIONIERI COMMERCIALISTI E DEI DOTTORI COMMERCIALISTI

MODULO-PROPOSTA PER L ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ CIVILE DEI RAGIONIERI COMMERCIALISTI E DEI DOTTORI COMMERCIALISTI QUESTIONARIO RC RAGIONIERI E DOTTORI Pagina 1 di 5 DA INVIARE A SEVERAL SRL TELEFAX N. 040.3489421 MAIL: segreteria@severalbroker.it MODULO-PROPOSTA PER L ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ CIVILE DEI

Dettagli

Axpo Italia SpA. Risk mangement trough structured products. Origination Department. Axpo Italia SpA

Axpo Italia SpA. Risk mangement trough structured products. Origination Department. Axpo Italia SpA Axpo Italia SpA Risk mangement trough structured products Origination Department Axpo Italia SpA From market risk to customer s risks RISK: The chance that an investment s actual return will be different

Dettagli

INTERMEDIARI ASSICURATIVI

INTERMEDIARI ASSICURATIVI POLIZZA RC PROFESSIONALE INTERMEDIARI ASSICURATIVI www.polizzarcintermediari.it PROPOSTA POLIZZA R.C. PROFESSIONALE PER INTERMEDIARI ASSICURATIVI ISCRITTI IN SEZIONE A DEI RUI Modello di adesione da inviare

Dettagli

AVVISO n.19330 22 Dicembre 2009

AVVISO n.19330 22 Dicembre 2009 AVVISO n.19330 22 Dicembre 2009 Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : dell'avviso Oggetto : Modifiche AIM Italia: Membership: dal 1 febbraio 2010 Amendments to the AIM Italia: Membership:

Dettagli

QUESTIONARIO PROPOSTA RC PROFESSIONALE DEI CONSULENTI DEL LAVORO

QUESTIONARIO PROPOSTA RC PROFESSIONALE DEI CONSULENTI DEL LAVORO QUESTIONARIO PROPOSTA RC PROFESSIONALE DEI CONSULENTI DEL LAVORO La presente proposta è relativa ad una polizza di responsabilità nella forma claims made. Tutti i fatti importanti devono essere dichiarati,

Dettagli

TRASFERIMENTO TECNOLOGICO IN UK

TRASFERIMENTO TECNOLOGICO IN UK TRASFERIMENTO TECNOLOGICO IN UK L ESEMPIO DI E-SYNERGY 2 Contenuto Parlerò: dei rischi legati all investimento in aziende start-up delle iniziative del governo britannico per diminuire questi rischi e

Dettagli

Assemblea Generale Straordinaria di Invesco Funds SICAV del 27 marzo 2015 Istruzioni procedura di voto per gli azionisti in Italia

Assemblea Generale Straordinaria di Invesco Funds SICAV del 27 marzo 2015 Istruzioni procedura di voto per gli azionisti in Italia Invesco Asset Management SA Piazza Duomo, 22 Galleria Pattari, 2 20122 Milano Telefono +39 02 88 074 1 Fax +39 02 88 074 391 www.invesco.it Assemblea Generale Straordinaria di Invesco Funds SICAV del 27

Dettagli

AVVISO n.16535. 26 Settembre 2013 Idem. Mittente del comunicato : Borsa Italiana. Societa' oggetto dell'avviso FIAT INDUSTRIAL

AVVISO n.16535. 26 Settembre 2013 Idem. Mittente del comunicato : Borsa Italiana. Societa' oggetto dell'avviso FIAT INDUSTRIAL AVVISO n.16535 26 Settembre 2013 Idem Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto dell'avviso : CNH INDUSTRIAL FIAT INDUSTRIAL Oggetto : IDEM - MERGER BETWEEN FIAT INDUSTRIAL AND CNH GLOBAL

Dettagli

italiano english policy

italiano english policy italiano english policy REGOLAMENTO DELLA STRUTTURA Arrivo (Check-in): gli appartamenti e camere saranno disponibili dalle ore 15.00 alle ore 19.00, salvo diversi accordi. Vi richiediamo di comunicare

Dettagli

Asset Management Bond per residenti in Italia

Asset Management Bond per residenti in Italia Asset Management Bond per residenti in Italia Agosto 2013 1 SEB Life International SEB Life International (SEB LI www.seb.ie) società irlandese interamente controllata da SEB Trygg Liv Holding AB, parte

Dettagli

D I R E C T O R S & OF F I C E R S P R O P O S A L

D I R E C T O R S & OF F I C E R S P R O P O S A L D I R E C T O R S & OF F I C E R S P R O P O S A L F O R M Assicurazione della Responsabilità Civile Personale di Amministratori e Direttori Generali Proposta Questionario Avvertenze: 1. L assicurazione

Dettagli

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico WELCOME This is a Step by Step Guide that will help you to register as an Exchange for study student to the University of Palermo. Please, read carefully this guide and prepare all required data and documents.

Dettagli

CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE PER IL CONTRATTO DI ASSICURAZIONE DANNI

CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE PER IL CONTRATTO DI ASSICURAZIONE DANNI CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE PER IL CONTRATTO DI ASSICURAZIONE DANNI RESPONSABILITÀ CIVILE AMMINISTRATORI SINDACI E DIRIGENTI D AZIENDA (D&O) QUESTIONARIO PROPOSTA Avviso Importante Vi preghiamo di leggere

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

AVVISO n.18306. 03 Novembre 2015 MOT - DomesticMOT. Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA. Societa' oggetto dell'avviso

AVVISO n.18306. 03 Novembre 2015 MOT - DomesticMOT. Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA. Societa' oggetto dell'avviso AVVISO n.18306 03 Novembre 2015 MOT - DomesticMOT Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA Societa' oggetto dell'avviso : IVS GROUP Oggetto : CHIUSURA ANTICIPATA PERIODO DI DISTRIBUZIONE DEL PRESTITO "IVS

Dettagli

RELAZIONE SULLA CONGRUITÀ DEL RAPPORTO DI CAMBIO REDATTA PER SANPAOLO IMI S.P.A., AI SENSI DELL ART. 2501-SEXIES CODICE CIVILE, DA

RELAZIONE SULLA CONGRUITÀ DEL RAPPORTO DI CAMBIO REDATTA PER SANPAOLO IMI S.P.A., AI SENSI DELL ART. 2501-SEXIES CODICE CIVILE, DA RELAZIONE SULLA CONGRUITÀ DEL RAPPORTO DI CAMBIO REDATTA PER SANPAOLO IMI S.P.A., AI SENSI DELL ART. 2501-SEXIES CODICE CIVILE, DA PRICEWATERHOUSECOOPERS S.P.A. [QUESTA PAGINA È STATA LASCIATA INTENZIONALMENTE

Dettagli

Assicurazione della Responsabilità Civile di Enti Locali

Assicurazione della Responsabilità Civile di Enti Locali LONDON Assicurazione della Responsabilità Civile di Enti Locali Proposta/Questionario di QBE Insurance (Europe) Limited AVVISO IMPORTANTE E nel Vostro interesse dichiarare nella presente Proposta/Questionario

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

ANALISI TECNICA GIORNALIERA

ANALISI TECNICA GIORNALIERA RESEARCH TEAM ANALISI TECNICA GIORNALIERA TERMINI & CONDIZIONI Termini e Condizioni del servizio in fondo al report DIREZIONE TIMEFRAME STRATEGIA / POSIZIONE LIVELLI ENTRATA EUR / USD S-TERM GBP / USD

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

1. EMITTENTE / ISSUER INTEK GROUP SIGLA SOCIALE / ABBREVIATED FORM. Foro Buonaparte 44 CAP / POST CODE

1. EMITTENTE / ISSUER INTEK GROUP SIGLA SOCIALE / ABBREVIATED FORM. Foro Buonaparte 44 CAP / POST CODE SCHEMA DI COMUNICAZIONE DELLE OPERAZIONI SUI TITOLI DELL'EMITTENTE (ai sensi del paragrafo 1.4 dell'allegato 3F) MODEL DISCLOSURE FOR TRANSACTIONS IN THE ISSUER S SECURITIES (pursuant to paragraph 1.4

Dettagli

AVVISO n.18049 02 Dicembre 2010 MTA

AVVISO n.18049 02 Dicembre 2010 MTA AVVISO n.18049 02 Dicembre 2010 MTA Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : FIAT dell'avviso Oggetto : Fiat, Fiat Industrial Testo del comunicato Interventi di rettifica, proposte di

Dettagli

Domanda Apertura Conto

Domanda Apertura Conto Domanda Apertura Conto D-CR-01-01 v1.1 1 Contenuto Introduzione 2 Domanda Apertura Conto 3 Estratto autenticato del verbale dell assemblea 7 Allegati: Utenti autorizzati e Agreed Signing Arrangement 8

Dettagli

Avvocati dell ordine di Roma Professional Indemnity Insurance of Solicitors Questionario / Proposal Form

Avvocati dell ordine di Roma Professional Indemnity Insurance of Solicitors Questionario / Proposal Form Avviso Importante / Important Notice Responsabilità civile Avvocati dell ordine di Roma Professional Indemnity Insurance of Solicitors Questionario / Proposal Form La quotazione è subordinata all esame

Dettagli

AVVISO n.9959 11 Giugno 2009 Idem

AVVISO n.9959 11 Giugno 2009 Idem AVVISO n.9959 11 Giugno 2009 Idem Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : BANCA POPOLARE DI MILANO dell'avviso Oggetto : IDEM BANCA POPOLARE DI MILANO: IMPACT ON STOCK OPTION CONTRACTS

Dettagli

Interactive Brokers. Rendiconti e conferme eseguiti. Alessandro Bartoli, Interactive Brokers abartoli@interactivebrokers.ch

Interactive Brokers. Rendiconti e conferme eseguiti. Alessandro Bartoli, Interactive Brokers abartoli@interactivebrokers.ch Interactive Brokers presenta: Rendiconti e conferme eseguiti Alessandro Bartoli, Interactive Brokers abartoli@interactivebrokers.ch Il Webinar inizia alle 18:00 (CET) webinars@interactivebrokers.com www.ibkr.com/webinars

Dettagli

VI CONCORSO BOTTESINI!

VI CONCORSO BOTTESINI! VI CONCORSO BOTTESINI MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM General Director Honorary Chairman Artistic Director Francesco Daniel Donati Franco Petracchi Enrico Fagone CREMA - ITALIA Dal 18 al 24 aprile

Dettagli

Checklist for self-employment (for already existing companies) 自 雇 ( 已 存 在 公 司 ) 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo (figura societaria)

Checklist for self-employment (for already existing companies) 自 雇 ( 已 存 在 公 司 ) 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo (figura societaria) Checklist for self-employment (for already existing companies) 自 雇 ( 已 存 在 公 司 ) 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo (figura societaria) Documents/ 主 要 材 料 /Documenti National visa application

Dettagli

INFORMATIVA EMITTENTI N. 18/12

INFORMATIVA EMITTENTI N. 18/12 INFORMATIVA EMITTENTI N. 18/12 Data: 10/02/2012 Ora: 15:05 Mittente: UniCredit S.p.A. Oggetto: Risultati definitivi dell aumento di capitale in opzione agli azionisti ordinari e di risparmio / Final results

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 1155-56-2015

Informazione Regolamentata n. 1155-56-2015 Informazione Regolamentata n. 1155-56-215 Data/Ora Ricezione 2 Ottobre 215 13:12:6 MTA - Star Societa' : TESMEC Identificativo Informazione Regolamentata : 63825 Nome utilizzatore : TESMECN1 - Patrizia

Dettagli

Residenza Fiscale (Exit tax) Francesco Squeo Partner, Belluzzo & Partners Milano, 27 Maggio 2014

Residenza Fiscale (Exit tax) Francesco Squeo Partner, Belluzzo & Partners Milano, 27 Maggio 2014 Residenza Fiscale (Exit tax) Francesco Squeo Partner, Belluzzo & Partners Milano, 27 Maggio 2014 Normativa interna Residenza persone fisiche art.2 co.2 TUIR Persone che per la maggior parte del periodo

Dettagli

Checklist for Business visa 商 务 签 证 申 请 审 核 表 - 经 济 贸 易 界 人 士 Documenti richiesti per visto Affari. Yes/ 有 Si?

Checklist for Business visa 商 务 签 证 申 请 审 核 表 - 经 济 贸 易 界 人 士 Documenti richiesti per visto Affari. Yes/ 有 Si? Checklist for Business visa 商 务 签 证 申 请 审 核 表 - 经 济 贸 易 界 人 士 Documenti richiesti per visto Affari Documents/ 主 要 材 料 /Documenti necessari Schengen visa application form, original Notes: form must be duly

Dettagli

Certificazione del titolare della carta relativa alla/e transazione/i contestata/e

Certificazione del titolare della carta relativa alla/e transazione/i contestata/e Certificazione del titolare della carta relativa alla/e transazione/i contestata/e Cardholder s Certification of Disputed Transactions Dati personali Cognome/Nome Name/Firstname Numero carta Card No Data

Dettagli

Connection to the Milan Internet Exchange

Connection to the Milan Internet Exchange Connection to the Milan Internet Exchange Allegato A Modulo di adesione Annex A Application form Document Code : MIX-104 Version : 2.1 Department : CDA Status : FINAL Date of version : 07/10/15 Num. of

Dettagli

Assicurazione della RCT / RCO / RC Prodotti Third Party / Employee / Product Liability Insurance

Assicurazione della RCT / RCO / RC Prodotti Third Party / Employee / Product Liability Insurance Assicurazione della RCT / RCO / RC Prodotti Third Party / Employee / Product Liability Insurance Modulo di proposta Proposal Form La quotazione e subordinata all esame del questionario completo, datato

Dettagli

La disciplina d investimento nel mondo del trading online G. Frapolli AVP CornèrTrader

La disciplina d investimento nel mondo del trading online G. Frapolli AVP CornèrTrader La disciplina d investimento nel mondo del trading online G. Frapolli AVP CornèrTrader Agenda Introduzione Controllo e disciplina Le cose da fare per essere efficaci nel trading VANTAGGI utilizzando la

Dettagli

Tabagismo - Modelli e guida alla conduzione di gruppi

Tabagismo - Modelli e guida alla conduzione di gruppi Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/3108321/ Tabagismo - Modelli e guida alla conduzione di gruppi Description: Le capacità curative del gruppo erano già presenti nella

Dettagli

Checklist for Tourist Application --Individuals 个 人 旅 游 签 证 申 请 审 核 表. Turismo- viaggi individuali

Checklist for Tourist Application --Individuals 个 人 旅 游 签 证 申 请 审 核 表. Turismo- viaggi individuali Checklist for Tourist Application --Individuals 个 人 旅 游 签 证 申 请 审 核 表 Turismo- viaggi individuali Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护 照 号 /Numero di passaporto) ed D Documents/ 主 要 材 料 /Documenti

Dettagli

Modulo di proposta per la responsabilità civile connessa ad attività motoristiche Motorsport Related Liability Proposal Form

Modulo di proposta per la responsabilità civile connessa ad attività motoristiche Motorsport Related Liability Proposal Form Piazza Duomo 57 27058 Voghera (PV) Italia Tel. (+39) 0383 41527 Fax (+39) 0383 42676 Email: motorsport@studiobisterzo.com www.studiobisterzo.com Modulo di proposta per la responsabilità civile connessa

Dettagli

MODULO PROPOSTA PER L ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ CIVILE PROFESSIONALE PROPOSAL FORM FOR THE INSURANCE OF THE PROFESSIONAL INDEMNITY

MODULO PROPOSTA PER L ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ CIVILE PROFESSIONALE PROPOSAL FORM FOR THE INSURANCE OF THE PROFESSIONAL INDEMNITY Rappresentante Generale per l Italia dei Lloyd s di Londra Enrico Bertagna Direzione Generale e Sede Legale: 20121 Milano, Corso Garibaldi, 86 - Tel. 02 6378881 - Fax 02 63788850 Indirizzo telegrafico

Dettagli

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORTI DIPENDENTI MINISTERO AFFARI ESTERI ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORT I DIPENDENTI MINISTE RO AFFARI ESTER I ATTESTATO

Dettagli

FILM FESTIVAL T E R R E A LT E... E M O Z I O N I D A L M O N D O FESTIVAL INTERNAZIONALE DEL CINEMA DI MONTAGNA

FILM FESTIVAL T E R R E A LT E... E M O Z I O N I D A L M O N D O FESTIVAL INTERNAZIONALE DEL CINEMA DI MONTAGNA MILANO MOUNTAIN FILM FESTIVAL T E R R E A LT E... E M O Z I O N I D A L M O N D O FESTIVAL INTERNAZIONALE DEL CINEMA DI MONTAGNA CO N CORS O F O TO G R A F ICO B A N D O E R E G OL A M E N TO P HO TO CO

Dettagli

Babaoglu 2006 Sicurezza 2

Babaoglu 2006 Sicurezza 2 Key Escrow Key Escrow Ozalp Babaoglu! In many situations, a secret (key) is known to only a single individual " Private key in asymmetric cryptography " The key in symmetric cryptography or MAC where the

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 0142-17-2015

Informazione Regolamentata n. 0142-17-2015 Informazione Regolamentata n. 0142-17-2015 Data/Ora Ricezione 04 Novembre 2015 20:24:43 MTA Societa' : GRUPPO CERAMICHE RICCHETTI Identificativo Informazione Regolamentata : 65108 Nome utilizzatore : RICCHETTIN01

Dettagli

FORMULARIO DI RICHIESTA INDIVIDUALE

FORMULARIO DI RICHIESTA INDIVIDUALE FORMULARIO DI RICHIESTA INDIVIDUALE Richiesta di apertura di un conto reale Dati personali: Titolo Mr Mrs Ms Dr Rvd Lord Cognome me/nomi Sesso Uomo Donna Data di nascita Indirizzo Se il Suo indirizzo è

Dettagli

QUESTIONARIO PROPOSTA Proposta di assicurazione R.C. Professionale per i Medici Veterinari Proposal Form Professional Indemnity Insurance of Vets

QUESTIONARIO PROPOSTA Proposta di assicurazione R.C. Professionale per i Medici Veterinari Proposal Form Professional Indemnity Insurance of Vets QUESTIONARIO PROPOSTA Proposta di assicurazione R.C. Professionale per i Medici Veterinari Proposal Form Professional Indemnity Insurance of Vets La seguente Proposta di ASSICURAZIONE viene rilasciata

Dettagli

Businessman invited by a company member of China-Italy Chamber of Commerce or Italy-China Foundation or local staff of such company

Businessman invited by a company member of China-Italy Chamber of Commerce or Italy-China Foundation or local staff of such company Businessman invited by a company member of China-Italy Chamber of Commerce or Italy-China Foundation or local staff of such company 商 务 签 证 申 请 审 核 表 - 由 中 意 商 会 或 意 中 基 金 会 成 员 公 司 邀 请 的 商 业 人 士 或 中 意

Dettagli

AVVISO n.17298. 09 Ottobre 2014 Idem. Mittente del comunicato : Borsa Italiana. Societa' oggetto dell'avviso FIAT CHRYSLER AUTOMOBILES

AVVISO n.17298. 09 Ottobre 2014 Idem. Mittente del comunicato : Borsa Italiana. Societa' oggetto dell'avviso FIAT CHRYSLER AUTOMOBILES AVVISO n.17298 09 Ottobre 2014 Idem Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto dell'avviso : FIAT FIAT CHRYSLER AUTOMOBILES Oggetto : IDEM - MERGER OF FIAT S.P.A. INTO FIAT CHRYSLER AUTOMOBILIES

Dettagli

AVVERTENZE UTILI USEFUL INFORMATION

AVVERTENZE UTILI USEFUL INFORMATION QUESTIONARIO PROPOSTA Proposta di assicurazione R.C. Professionale per Medici-Dentisti Odontoiatri Igienisti Dentali Proposal Form Professional Indemnity Insurance of Dentist and Dental Hygienist AVVERTENZE

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 0159-99-2015

Informazione Regolamentata n. 0159-99-2015 Informazione Regolamentata n. 0159-99-2015 Data/Ora Ricezione 02 Ottobre 2015 17:24:36 MTA - Star Societa' : INTERPUMP GROUP Identificativo Informazione Regolamentata : 63839 Nome utilizzatore : INTERPUMPN01

Dettagli

Riconciliazione tra istruzioni T2S ed istruzioni X-TRM

Riconciliazione tra istruzioni T2S ed istruzioni X-TRM Riconciliazione tra istruzioni T2S ed istruzioni X-TRM Versione 2.0 18/03/2015 London Stock Exchange Group 18/03/2015 Page 1 Summary Riconciliazione X-TRM e T2S per DCP 1. Saldi iniziali ed operazioni

Dettagli

INFORMATIVA EMITTENTI N. 030/11

INFORMATIVA EMITTENTI N. 030/11 INFORMATIVA EMITTENTI N. 030/11 Data: 08/04/2011 Ora: 08:20 Mittente: Unicredit S.p.A. Oggetto: Comunicato Stampa: Avviso di Convocazione / Press Release: Notice of Call Testo: da pagina seguente EuroTLX

Dettagli

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement ITALIAN Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Ormai manca poco al parto e devo pensare alla mia situazione economica. Ho sentito dire che il governo non sovvenziona più il Baby Bonus.

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 0620-41-2015

Informazione Regolamentata n. 0620-41-2015 Informazione Regolamentata n. 0620-41-2015 Data/Ora Ricezione 26 Novembre 2015 20:30:38 MTA - Star Societa' : FIERA MILANO Identificativo Informazione Regolamentata : 66325 Nome utilizzatore : FIERAMILANON01

Dettagli

AVVISO n.13524. AIM -Italia/Mercato Alternativo del Capitale. 24 Luglio 2012. Mittente del comunicato : Borsa Italiana. Societa' oggetto dell'avviso

AVVISO n.13524. AIM -Italia/Mercato Alternativo del Capitale. 24 Luglio 2012. Mittente del comunicato : Borsa Italiana. Societa' oggetto dell'avviso AVVISO n.13524 24 Luglio 2012 AIM -Italia/Mercato Alternativo del Capitale Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto dell'avviso : Primi sui Motori S.p.A. Oggetto : Ammissione e inizio

Dettagli

Pagina 1 di 6. NAME OF PROPOSER (Nome/Ragione Sociale del Proponente) HEAD OFFICE ADRESS (Indirizzo) (CAP e Città) (P.IVA/Codice Fiscale)

Pagina 1 di 6. NAME OF PROPOSER (Nome/Ragione Sociale del Proponente) HEAD OFFICE ADRESS (Indirizzo) (CAP e Città) (P.IVA/Codice Fiscale) Rappresentante Generale per l Italia dei Lloyd s Direzione Generale e Sede Legale: 20121 Milano, Corso Garibaldi, 86 - Tel. 02 6378881 Indirizzo telegrafico LLOYD S MILANO - Autorizzazione all esercizio

Dettagli

AVVISO n.4075. AIM -Italia/Mercato Alternativo del Capitale. 13 Marzo 2013. Mittente del comunicato : Borsa Italiana. Societa' oggetto dell'avviso

AVVISO n.4075. AIM -Italia/Mercato Alternativo del Capitale. 13 Marzo 2013. Mittente del comunicato : Borsa Italiana. Societa' oggetto dell'avviso AVVISO n.4075 13 Marzo 2013 AIM -Italia/Mercato Alternativo del Capitale Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto dell'avviso : Enertronica Oggetto : Ammissione e inizio delle negoziazioni

Dettagli

POLITICA PER LA MIGLIOR ESECUZIONE DEGLI ORDINI TeleTrade-DJ International Consulting Ltd Agosto 2013

POLITICA PER LA MIGLIOR ESECUZIONE DEGLI ORDINI TeleTrade-DJ International Consulting Ltd Agosto 2013 EN BEST EXECUTION POLICY TeleTrade-DJ International Consulting Ltd August 2013 Introduction TeleTrade-DJ International Consulting Ltd (hereinafter called Company ) is an Investment Firm regulated by the

Dettagli

BFT VISA APPLICATION: REQUIRED DOCUMENTS CHECKLIST

BFT VISA APPLICATION: REQUIRED DOCUMENTS CHECKLIST BFT VISA APPLICATION: REQUIRED DOCUMENTS CHECKLIST Businessman invited by a company member of China-Italy Chamber of Commerce or Italy-China Foundation or local staff of such company 商 务 签 证 申 请 审 核 表

Dettagli

A Competitive Advantage for Investment Services in the EU. Un vantaggio competivtivo per i servizi di investimento nell U.E. Cyprus Investment Firms

A Competitive Advantage for Investment Services in the EU. Un vantaggio competivtivo per i servizi di investimento nell U.E. Cyprus Investment Firms Cyprus Investment Firms A Competitive Advantage for Investment Services in the EU Imprese di investimento a Cipro Un vantaggio competivtivo per i servizi di investimento nell U.E. Dr. Stelios Platis MAP

Dettagli

Contributo per l assistenza all infanzia

Contributo per l assistenza all infanzia ITALIAN Contributo per l assistenza all infanzia Il governo australiano mette a disposizione una serie di indennità e servizi per contribuire ai costi che le famiglie sostengono per l assistenza dei figli

Dettagli

RICHIESTA PUBBLICAZIONI DI MATRIMONIO

RICHIESTA PUBBLICAZIONI DI MATRIMONIO CONSOLATO GENERALE D ITALIA CHICAGO 500 N. Michigan Ave. Suite 1850 Chicago, IL 60611 / Tel.: (312) 467-1550 Website: www.conschicago.esteri.it E-mail: Statocivile.chicago@esteri.it RICHIESTA PUBBLICAZIONI

Dettagli

PROPOSAL FORM FOR THE INSURANCE OF THE PROFESSIONAL INDEMNITY

PROPOSAL FORM FOR THE INSURANCE OF THE PROFESSIONAL INDEMNITY Rappresentante Generale per l Italia dei Lloyd s di Londra Enrico Bertagna Direzione Generale e Sede Legale: 20121 Milano, Corso Garibaldi, 86 - Tel. 02 6378881 Telefax 02/55193107 Indirizzo telegrafico

Dettagli

QUESTIONARIO MOTORSPORT - MOTORSPORT FACT FIND

QUESTIONARIO MOTORSPORT - MOTORSPORT FACT FIND Piazza Duomo 57 27058 Voghera (PV) Italia Tel. (+39) 0383 41527 Fax (+39) 0383 42676 Email: info@studiobisterzo.com www.studiobisterzo.com QUESTIONARIO MOTORSPORT - MOTORSPORT FACT FIND Copertura Autovetture

Dettagli

COMUNICATO STAMPA OVS S.p.A.

COMUNICATO STAMPA OVS S.p.A. This announcement is not an offer for sale of securities in the United States. The securities referred to herein may not be sold in the United States absent registration or an exemption from registration

Dettagli

AVVISO n.19382. AIM -Italia/Mercato Alternativo del Capitale. 13 Novembre 2014. Mittente del comunicato : Borsa Italiana. Societa' oggetto dell'avviso

AVVISO n.19382. AIM -Italia/Mercato Alternativo del Capitale. 13 Novembre 2014. Mittente del comunicato : Borsa Italiana. Societa' oggetto dell'avviso AVVISO n.19382 13 Novembre 2014 AIM -Italia/Mercato Alternativo del Capitale Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto dell'avviso : -- Oggetto : Regolamento AIM - AIM Rules - 1 Dicembre

Dettagli

OBJECT : Instructions on how to deposit the italian translation of an European Patent

OBJECT : Instructions on how to deposit the italian translation of an European Patent Ministry of Economic Development Department for enterprise and internationalisation Directorate general for the fight against counterfeiting XII Division VIA MOLISE 19 00187 ROMA OBJECT : Instructions

Dettagli