TiEmme elettronica TECHNOLOGY DESIGN CUSTOMIZING

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "TiEmme elettronica TECHNOLOGY DESIGN CUSTOMIZING"

Transcript

1 TiEmme elettronica TECHNOLOGY DESIGN CUSTOMIZING SOLUZIONI EICACI PER LA TERMOREGOLAZIONE tagliate su misura per le vostre esigenze, e un team di esperti al Vostro servizio. La gestione intelligente della temperatura evita gli sprechi permettendo una regolazione basata sulle reali esigenze dell utente finale, è vantaggiosa per l uomo e per l ambiente perché garantisce il risparmio di denaro e di risorse naturali. TiEmme elettronica progetta e produce Sistemi di gestione per il funzionamento di stufe, termocamini, bruciatori, caldaie, pannelli per impianti a solare termico. I nostri prodotti si distinguono per la qualità tecnica che garantisce prestazioni ottime ed un alta fedeltà, unite alla semplicità di utilizzo e all ottimo rapporto qualità-prezzo. Essi nascono da una stretta collaborazione con chi genera il prodotto finale: la base standard viene perfezionata creando soluzioni calibrate in risposta alle Vostre esigenze. Soluzioni efficaci, concepite per gestire in modo intelligente qualsiasi tipo di impianto a biocombustibile, di integrazione facile con il prodotto finale, ed esteticamente curate. Di dimensioni contenute, sono compatti e robusti, funzionali ed affidabili, sottoposti a rigoroso controllo e collaudo, e conformi alle norme CE. Ogni cliente è un cliente speciale : orniamo servizi attenti e professionali, perché vogliamo clienti soddisfatti: affidarsi a TiEmme elettronica significa dialogare con un consulente esperto in grado di comprendere le esigenze e di fornire soluzioni tecnologicamente d avanguardia. Realizziamo prodotti originali, che corrispondono esattamente alle necessità del Vostro prodotto, dalla primissima fase dell ingegnerizzazione fino alla produzione e alla personalizzazione grafica. Abbiamo a Vostra disposizione un laboratorio di prova per il collaudo di apparecchi di riscaldamento a combustibile solido, in accordo alle modalità previste dalle norme tecniche di settore: EN 77 - Apparecchi per il riscaldamento domestico alimentati con pellet di legno - Requisiti e metodi di prova. EN 9 - Inserti e caminetti aperti alimentati a combustibile solido - Requisiti e metodi di prova. EN 0- - Caldaie per riscaldamento - Parte : Caldaie per combustibili solidi, con alimentazione manuale o automatica, con una potenza termica nominale fino a 00 kw - Terminologia, requisiti, prove e marcatura. Nel laboratorio sono presenti diverse postazioni di prova per caminetti, termo caminetti, stufe e caldaie che utilizzano combustibile a Biomassa. Gli strumenti garantiscono l acquisizione di tutti parametri necessari per la valutazione delle prestazioni degli apparecchi in termini di emissioni e di rendimenti, in modo da ottenere una Stima dei rendimenti termici globali e la Pre compliance rispetto ai requisiti normativi, con l Elaborazione dei dati ed emissione report di prova. Tutto ciò che vi occorre per effettuare tutti i test necessari a garantire un elevata qualità di prodotto. Assicuriamo la migliore assistenza pre-vendita e post-vendita, mettendo a Vostra disposizione operatori per rispondere in breve tempo alle eventuali problematiche.

2 TiEmme elettronica TECHNOLOGY DESIGN CUSTOMIZING EECTIVE SOLUTIONS OR THERMOREGULATION tailored on your requirements. The temperature s intelligent management allows a thermic regulation based on the actual end-user requirements, avoids waste, it s advantageous to humans and environment because it ensures saving money and natural resources. TiEmme elettronica works out and manufactures Manage s Systems for the functioning of Stoves, ireplaces, Biomass Burners, Boilers, Panels of Thermo-solar Installations. Our products stand out by their technical quality that ensures excellent performance and high fidelity, combined with the user-friendliness, and with the excellent value for money. They works out by a close collaboration with the constructor of the final product: we refine the standard basis in response to creating solutions tailored on your needs. Effective solutions, conceived to manage in smart way every type of Biofuel Installation, easy to integrate to the final Product, and made with aesthetic care. Compact, small in size, strong, functional and reliable, the products TiEmme elettronica are subjected to severe control and test, and conform to EC standards. Every customer is a special customer : We provide careful, professional services, because we want satisfied Customers. Relying on TiEmme elettronica means to talk with a consultant expert, who understands the requirements and supplies technologically advanced solutions. We work out original solutions, matching exactly the requirements of Your product, from the first step of engineering, to the final step of production and customization (graphics). We have at your disposal a Test Lab for the testing of Solid uel Heating appliances, according to the procedures laid down by technical field: EN 77- House Heating with wood pellets - Requirements and test methods. EN 9 - Inserts and open fires with solid fuel - Requirements and test methods. EN 0- - Heating boilers - Part : Heating boilers for solid fuels, with manual or automatic feed with a nominal heat power of up to 00 kw - Terminology, requirements, testing and marking. In the laboratory, there are several test stations for ireplaces, Thermo-ireplaces, Stoves, Boilers, that use Biomass uel. The tools guarantee the acquisition of all necessary parameters for evaluating the performance of equipment in terms of emissions and efficiency, in order to get a Valuation of the global thermal efficiency and the Pre-compliance according to the rule requirements, through the Execution of the tests in accordance with the regulations and Data Processing and test report emission. Everything you need to run the tests necessary to ensure a high quality product. We ensure the best pre-sales and post-sales, putting at Your disposal operators to respond quickly to Your needs and problems.

3 SYSTEM Sistemi di Termoregolazione per Stufe, Bruciatori, Termocamini, Caldaie a Biomassa Temperature controller systems for Biomass Stoves, Burners, ireplaces, Boilers HYDRO Termoregolatori per la gestione di Termocamini e Stufe a legna per impianti di riscaldamento acqua Temperature Controller for the management of wood ireplaces and Stoves for heating water plants THERMO Termoregolatori per la gestione della distribuzione, diffusione ed utilizzo del calore Temperature Controller for the management of the heat distribution, diffusion and use AIR Termoregolatori per gestione di Termocamini e Stufe a legna con produzione di aria calda Temperature Controller for the management of wood ireplaces and Stoves with hot air production SOLAR Termoregolatori per la gestione e controllo di impianti con pannelli solari termici Temperature controller for the management and the control of thermic solar panel systems SOT-TOOL Archiviazione dati, Monitoring, Programmazione tramite PC Data Storage, Monitoring, Programming through PC PLUS Accessori, complementi e Prodotti correlati Accessories, Complements and correlated Products

4 I sistemi di termoregolazione sono in grado di gestire macchine da riscaldamento a policombustibile solido, come Stufe, Bruciatori, Caldaie, Termocamini con scambiatori di calore ad Aria e Acqua, che utilizzano biomassa nelle varie tipologie disponibili sul mercato: Pellet, Mais, Cippato, combustibile trito in generale e Legna. Il sistema di controllo acquisisce i dati provenienti da Sonde di temperatura e Trasduttori di tutte le varie e significative grandezze fisiche; seguendo consolidati algoritmi di elaborazione, controlla tutti i dispositivi di attuazione per ottimizzare la combustione e lo scambio termico. Particolare attenzione è rivolta alla valutazione e gestione delle condizioni di sicurezza della macchina nel rispetto delle normative vigenti. The thermoregulation system is able to manage heating machines at solid polycombustible, such as Stoves, Burners, Boilers, ireplaces with Air and Hydro exchanger, that use biomass in the different types available on the market: Pellet, Corn, Wood Chips, Chopped uel in general and Wood. The control system acquires the data from Temperature Probes and Transducer of all the various and significant phisical signals; following consolidated algorithms of elaboration, it controls all the actuating devices to optimize the combustion and heating exchange. Attention particular is given to the evaluation and management of the safety conditions of the machine in compliance with the existing rules. System SY SYSTEM Scheda di Controllo per Caldaie Alimentazione: 0 / Vac 0 / 60 Hz Ingressi: N. 9 Bassa Tensione; N. AltaTensione/Sicurezza Range di misura Alta Temperatura: /0 C Range di misura bassa Temperatura: -0 80/0/00 C Uscite Controllate: N. 08 On/Off A 0 Vac; Triac A 0 Vac Moduli aggiuntivi: Uscite 0 0 Vdc / Ingressi AUX Dimensioni: Scheda 60x9 mm; Pannello 7x08 mm Interfaccia di Comunicazione RS Control Board for Boilers Supply Voltage: 0 / Vac 0 / 60 Hz Inputs: N. 9 Low Voltage; N. High VoltageSafety High Temperature measurement Range: /0 C Low Temperature measurement Range: -0 80/0/00 C Outputs to control: N. 08 On/Off A 0 Vac; Triac A 0 Vac Additional Modules: Outputs 0 0 Vdc / AUX Inputs Dimensions: Board 60x9 mm; Panel 7 x08 mm Communication Interface RS System00 SY00 MB00 Scheda di Controllo per Control Board for Stufe, Bruciatori Stoves, Burners Alimentazione: 0 / Vac 0 / 60 Hz Supply Voltage: 0 / Vac 0 / 60 Hz Ingressi: Inputs: N.7 max Bassa Tensione; N. AltaTensione/Sicurezza N. 7 max Low Voltage; N.0 High Voltage/Safety Range di misura Alta Temperatura: High Temperature measurement Range: /0 C /0 C Range di misura bassa Temperatura: Low Temperature measurement Range: -0 80/0/00 C -0 80/0/00 C Uscite Controllate: Outputs to control: N. 0 On/Off A 0 Vac; Triac A 0 Vac N. 0 On/Off A 0 Vac; Triac A 0 Vac Dimensioni: Dimensions: Scheda x06 mm; Contenitore 0x0x80 mm Board x06 mm; Box 0x0x80 mm Interfaccia di Comunicazione RS Communication Interface RS Compatibile con tutte le tastiere Scheda di Controllo per Stufe, Bruciatori, Caldaie Alimentazione: 0 / Vac 0 / 60 Hz Ingressi: N.9 max Bassa Tensione; N. AltaTensione/Sicurezza Range di misura Alta Temperatura: /0 C Range di misura bassa Temperatura: -0 80/0/00 C Uscite Controllate: N. 0 On/Off A 0 Vac; Triac A 0 Vac Moduli aggiuntivi disponibili: Uscite 0 0 Vdc / Ingressi AUX Doppio Encoder Dimensioni:???????? Scheda x06 mm; DIN Box 0x0x80 mm Interfaccia di Comunicazione RS, RS8 Compatibile con tutte le tastiere Available with all Control Panels Control Board for Stoves, Burners, Boilers Supply Voltage: 0 / Vac 0 / 60 Hz Inputs: N. 9 max Low Voltage; N.0 High Voltage/Safety High Temperature measurement Range: /0 C Low Temperature measurement Range: -0 80/0/00 C Outputs to control: N. 0 On/Off A 0 Vac; Triac A 0 Vac Additional Modules: Outputs 0 0 Vdc / AUX Inputs Double Encoder Dimensions:??????? Board x06 mm; DIN Box 0x0x80 mm Communication Interface RS, RS8 Available with all Control Panels

5 System0 SY0 MB0 System00 SY00 Scheda di Controllo per Stufe, Bruciatori, Caldaie, Termocamini Alimentazione: 0 / Vac 0 / 60 Hz Ingressi: N. 0 Bassa Tensione; N. AltaTensione/Sicurezza Range di misura Alta Temperatura: /0 C Range di misura bassa Temperatura: -0 80/0/00 C Uscite Controllate: N. 08 On/Off A 0 Vac; Triac A 0 Vac Moduli aggiuntivi: Uscita 0 0 Vdc / Ingressi AUX Dimensioni: Scheda 67x mm; Contenitore 80x0x mm Interfaccia di Comunicazione RS, RS8 Compatibile con tutte le tastiere Scheda di Controllo per Stufe, Bruciatori, Caldaie, Termocamini Alimentazione: 0 / Vac 0 / 60 Hz Ingressi: N. 0 Bassa Tensione; N. AltaTensione/Sicurezza Range di misura Alta Temperatura: /0 C Range di misura bassa Temperatura: -0 80/0/00 C Uscite Controllate: N. 08 On/Off A 0 Vac; Triac A 0 Vac Moduli aggiuntivi disponibili: Uscite 0 0 Vdc / Ingressi AUX Doppio Encoder Dimensioni: Scheda 67x mm; DIN Box 80x0x mm Interfaccia di Comunicazione RS, RS8 Compatibile con tutte le tastiere Scheda di Controllo per Stufe, Bruciatori, Caldaie, Termocamini Alimentazione: 0 / Vac 0 / 60 Hz Ingressi: N. Bassa Tensione; N. AltaTensione/Sicurezza Range di misura Alta Temperatura: /0 C Range di misura bassa Temperatura: -0 80/0/00 C Uscite Controllate: N. On/Off A 0 Vac; Triac A 0 Vac Moduli aggiuntivi: Uscite 0 0 Vdc / Ingressi AUX Dimensioni: Scheda 8x mm; Contenitore 9xx70 mm Interfaccia di Comunicazione RS, RS8 Compatibile con tutte le tastiere Control Board for Stoves, Burners, Boilers, ireplaces Supply Voltage: 0 / Vac 0 / 60 Hz Inputs: N. 0 Low Voltage; N.0 High Voltage/Safety High Temperature measurement Range: /0 C Low Temperature measurement Range: -0 80/0/00 C Outputs to control: N. 08 On/Off A 0 Vac; Triac A 0 Vac Additional Modules: Outputs 0 0 Vdc / AUX Inputs Dimensions: Board 67x mm; Box 80x0x mm Communication Interface RS, RS8 Available with all Control Panels Control Board for Stoves, Burners, Boilers, ireplaces Supply Voltage: 0 / Vac 0 / 60 Hz Inputs: N. 0 Low Voltage; N.0 High Voltage/Safety High Temperature measurement Range: /0 C Low Temperature measurement Range: -0 80/0/00 C Outputs to control: N. 08 On/Off A 0 Vac; Triac A 0 Vac Additional Modules: Outputs 0 0 Vdc / AUX Inputs Double Encoder Dimensions: Board 67x mm; DIN Box 80x0x mm Communication Interface RS, RS8 Available with all Control Panels Control Board for Stoves, Burners, Boilers, ireplaces Supply Voltage: 0 / Vac 0 / 60 Hz Inputs: N. Low Voltage; N.0 High Voltage/Safety High Temperature measurement Range: /0 C Low Temperature measurement Range: -0 80/0/00 C Outputs to control: N. On/Off A 0 Vac; Triac A 0 Vac Additional Modules: Outputs 0 0 Vdc / AUX Inputs Dimensions: Board 8x; Box 9xx70 mm Communication Interface RS, RS8 Available with all Control Panels

6 CP00 Tastiera di comando Interfaccia Utente Tastiera: montaggio a pannello Tasti: tasti per programmazione Interfaccia: display digit + led Dimensioni: 0x0 mm Control Panel User Interface Keyboard: Panel mounting Buttons: buttons for programming Interface: display digit + led Dimensions: 0x0 mm CP0 Tastiera di comando Interfaccia Utente Tastiera: Contenitore e guscio antipolvere Tasti: tasti per programmazione Interfaccia: display digit Dimensioni: 88x8x6 mm Versioni disponibili: Tasti a sfioro e Tasti meccanici Control Panel User Interface Keyboard: Panel inbox / anti dust cover Buttons: buttons for programming Interface: display digit Dimensions: 88x8x6 mm Available versions: Touch sensing and Mechanical Keys CP0 Tastiera di comando Interfaccia Utente Tastiera: Contenitore e guscio antipolvere Tasti: 8 tasti per programmazione Interfaccia: display digit + led Dimensioni: x6x6 mm Versioni disponibili: Tasti a sfioro e Tasti meccanici Control Panel User Interface Keyboard: Panel inbox anti dust cover Buttons: 8 buttons for programming Interface: display digit + led Dimensions: x6x6 mm Available versions: Touch sensing and Mechanical Keys LCD00 K00 Tastiera di comando Interfaccia Utente Tastiera: Contenitore e guscio antipolvere Display Grafico: LCD 8x6 Bachlight Tasti: 6 / tasti per programmazione Menu: Multilingua Collegamento: lat / RS8 Dimensioni: 0x68x mm Versioni disponibili: Tasti a sfioro e Tasti meccanici Installazione: Bordo macchina Incasso muro Box esterno Tastiera di comando Interfaccia Utente Display: Grafico LCD 8x96 retroilluminato Menu: Multilingua Collegamento: RS8 Dimensioni: x6x mm Tastiera: Tasti a sfioro Installazione: rontale e Posteriore Control Panel User Interface Keyboard: Control Panel inbox anti dust cover Graphic LCD: Display 8x6 Backlight Buttons: 6 / buttons for programming Menu: Multilanguage Connection: lat / RS8 Dimensions: 0x68x mm Available versions: Touch sensing and Mechanical Keys Installation: Inbox machine Inbox wall External box Control Panel User Interface Graphic LCD: Display 8x96 Backlight Menu: Multilanguage Connection: RS8 Dimensions: x6x mm Keyboard: Touch sensing Installation: ront and Back LCD00 Remote Tastiera remota Remote Control Panels Display: Grafico LCD 8x6 retroilluminato Menu: Multilingua Lettura temperatura ambiente unzione Cronotermostato Collegamento: RS8 fili Dimensioni: 0x68x mm Graphic LCD: Display 8x6 Backlight Menu: Multilanguage Ambient temperature reading Chrono termostat function Connection: RS8 Connection wires Dimensions: 0x68x mm

7 LCD00 Tastiera multifunzione Tastiera su pannello ABS Display: Grafico LCD 8x6 Bachlight Tasti: 6 / tasti per programmazione Menu: Multilingua Interruttore generale Termostati di sicurezza Collegamento: lat / RS8 Dimensioni: Pannello 7x08 mm Versioni disponibili: Tasti a sfioro e Tasti meccanici Multifunction Control Panel Keyboard on BS Control Panel Display: Graphic LCD 8x6 Backlight Buttons: 6 / buttons for programming Menu: Multilanguage Main Switch Safety Thermostats Connection: lat /RS8 Dimensions: Panel 7 x08 mm Available versions: Touch sensing and Mechanical Keys WAYS Touch Screen EasyTOUCH Terminale Radio Bidirezionale Comunicazione radio bidirezionale wireless LCD grafico Bachlight 8x96 px Portata di trasmissione e ricezione 0 mt Alimentazione a batterie stilo AA UNZIONI DISPONIBILI Visualizzazione dello stato di funzionamento Lettura temperatura ambiente Termostato ambiente programmabile Comandi diretti tramite pulsanti Impostazione Data/Ora Programmazione Crono Menu Utente Menu Installatore tramite password Autoapprendimento codice radio Tastiera Touch Screen Tastiera: Contenitore e guscio antipolvere Display Grafico: Schermo TT a colori, Menu: Multilingua Collegamento: RS8 Dimensioni: 8x0x mm Risoluzione: 0 x 0 px Installazione: rontale e Posteriore Bidirectional Wireless Terminal Wireless radio bidirectional communication LCD graphic display Bachlight 8x96 px Transmission and reception distance 0 mt Battery supply AA AVAILABLE UNCTIONS Visualisation of the funtioning state Ambient temperaure reading Programmable ambient thermostat Direct commands by buttons Data/Time setting Chrono programming User menu Installer Menu by password Self learning radio code Touch Screen Control Panel Keyboard: Control Panel inbox anti dust cover Graphic LCD: Touch Screen TT, Menu: Multilanguage Connection: RS8 Dimensions: 8x0x mm Resolution: 0 x 0 px Installation: ront and Back EasyTOUCH Tastiera Touch Screen Tastiera: Contenitore e guscio antipolvere Display Grafico: Schermo TT Touch, Menu: Multilingua Collegamento: RS8 Dimensioni: 9x0x8 mm Installazione: rontale e Posteriore Touch Screen Control Panel Keyboard: Control Panel inbox anti dust cover Graphic LCD: Touch Screen TT, Menu: Multilanguage Connection: RS8 Dimensions: 9x0x8 mm Installation: ront and Back EasyTOUCH 7 Tastiera Touch Screen Tastiera: Contenitore e guscio antipolvere Display Grafico: Schermo TT Touch 7 Menu: Multilingua Collegamento: RS8 Dimensioni: xx0 mm Installazione: rontale e Posteriore Touch Screen Control Panel Keyboard: Control Panel inbox anti dust cover Graphic LCD: Touch Screen TT 7 Menu: Multilanguage Connection: RS8 Dimensions: xx0 mm Installation: ront and Back

8 Lambda00 Sistema di Controllo Lambda Alimentazione: 0 / Vac 0 / 60 Hz Ingresso Sonda Lambda: Bosch LSU.9 Ingressi ausiliari: 0 / 0 Vdc Moduli uscita: 0 / 0 Vdc Dimensioni Scheda: X0 mm Interfaccia di Comunicazione RS, RS8 Collegamento a schede di controllo SY00, SY0, MB0, MB00 UNZIONALITA Il sistema Lambda ha lo scopo di migliorare ed ottimizzare la qualità della combustione attraverso l analisi dei fumi emessi.il sistema controlla i dispositivi di regolazione della combustione al fine di portarla entro i valori di setpoint ottimali regolando sia la postcombustione Secondaria che la combustione Primaria. Lambda Control System Supply Voltage: 0 / Vac 0 / 60 Hz Lambda sensor input: Bosch LSU.9 Aux Inputs: 0 / 0 Vdc Outputs Modules: 0 / 0 Vdc Board dimensions: X0 mm Communication Interface RS, RS8 Connection to control boards SY00, SY0, MB0, MB00 UNCTIONALITY The Lambda System makes better the combustion quality through the analysis of the exausting smoke. The system controls the devices for the combustion regulation in order to bring it within the optimal set-point values by the regulation of the Secondary post-combustion and the Primary combustion. Loader00 Controllo riempimento serbatoio pellet Alimentazione: 0 / Vac 0 / 60 Hz Sensori di livello: N. TTL Out / On/Off / NPN/PNP Controllo Uscite: N. 0 On/Off A 0 Vac Dimensioni: Incasso moduli/esterno x9x60 mm Display: grafico 8x6 Backlight Pellet Tank filling up Control Supply Voltage: 0 / Vac 0 / 60 Hz Level Sensors: N. TTL Out / On/Off / NPN/PNP Outputs to Control: N. 0 On/Off A 0 Vac Dimensions: Inbox modules/external x9x60 mm Display: LCD Graphic 8x6 Backlight UNZIONI: UNCTIONS Programmazione delle fasce orarie di lavoro Programming of Loading Time bands Menu multilingua Multilanguage menu UNZIONALITA Il controllore gestisce in maniera completa ed efficiente i più svariati sistemi di Caricamento di Serbatoio Pellet e Combustibile Trito. In base al sistema configurato, tramite la lettura di sensori di livello e di prossimità, controlla i dispositivi presenti nell impianto secondo una logica semplice, efficiente e parametrizzabile. UNCTIONALITY The controller manages effectively Loading Systems for Pellet and granular combustible Tanks. Depending on the configurated system, through the level and proximity sensors reading, it controls the system s devices following a simple, efficient and parameterizable logic. Impianti gestiti Managed plants

9 HYDRO I Termoregolatori permettono di gestire in maniera completa ed efficace il sistema di riscaldamento in cui è inserito il Termocamino o Stufa a Legna. Sugli ingressi in dotazione è possibile collegare sonde di temperature, contatto flussostato, contatto termostato ambiente, livello di pressione e tutti i segnali disponibili al fine di tenere sotto controllo il sistema configurato. Sulle uscite in dotazione è possibile collegare e quindi controllare i dispositivi presenti nell impianto come Pompa mandata, Pompa di ricircolo, Elettrovalvola sanitario, Valvola motorizzata, Consenso Caldaia a gas, Valvola di Sicurezza, altre. The Temperature Controllers manage in full and effectively the heating plant where the wood ireplace or Stove is integrated. On the available Inputs it is possible to connect temperature Probes, the flowswitch contact, the ambient thermostat contact, the water pressure level and all the available signals in order to control the set system.on the available Outputs it is possible to connect and control the devices of the heating plant such as the delivery Pump, the circulation Pump, the domestic water Electrovalve, the motorized Valve, the Gas Boyler consent, the Safety valve and others. TC00 Display 8 x 6 Backlight Termoregolatore digitale Alimentazione: 0/ Vac 0/60 Hz usibile: T A N. 0 Sonde: Sensore elettronico Campo di misura Temperatura: -0 0 /60 C N. 0 Ingressi AUX: lussostato, sensore di Pressione acqua N. 0 Uscite controllate: On/Off A 0 Vac Tipologia Uscite: contatti liberi / Alimentati 0 Vac moduli incasso/parete Placca di coperturav: TiEmme Digital Temperature Controller Supply Voltage: 0/ Vac 0/60 Hz use: T A N. 0 Probes: Electronic sensor Temperature measurement Range: /60 C N. 0 Input AUX: lowswitch, water Pressure sensor N. 0 Outputs to control: On/Off A 0 Vac Outputs configuration: free contacts/ Line Voltage 0 Vac module inbox/wall Cover Plate: TiEmme L S P P L S P P S P P S P P P S P P P P P P P P P P P P P P P P S P P P P P S P P S P P P S P P S P P P S P S P P P P S P S S P P P S P P S P P P S P P S P S P P P P P P P P P P P P P TC00 Modula Display 8 x 6 Backlight Termoregolatore digitale Alimentazione: 0/ Vac 0/60 Hz usibile: T A N. 0 Sonde: Sensore elettronico Campo di misura Temperatura: -0 0 /60/0 C N. 0 Ingressi AUX: lussostato, sensore di Pressione acqua N. 0 Uscite controllate: On/Off A 0 Vac Moduli aggiuntivi: Uscite 0 0 Vdc / Ingressi AUX Tipologia Uscite: contatti liberi / Alimentati 0 Vac moduli incasso/parete Placca di coperturav: TiEmme Digital Temperature Controller Supply Voltage: 0/ Vac 0/60 Hz use: T A N. 0 Probes: Electronic sensor Temperature measurement Range: /60/0 C N. 0 Input AUX: lowswitch, water Pressure sensor N. 0 Outputs to control: On/Off A 0 Vac Additional Modules: Outputs 0 0 Vdc / AUX Inputs Outputs configuration: free contacts/ Line Voltage 0 Vac module inbox/wall Cover Plate: TiEmme L S P P L S P P S P P S P P P S P P P P P P P P P P P P P P P P S P P P P P S P P S P P P S P P S P P P S P S P P P P S P S S P P P S P P S P P P S P P S P S P P P P P P P P P P P P P

10 TC0 TC0 Termoregolatore digitale Alimentazione: 0/ Vac 0/60 Hz usibile: T, A N. 0 Max Sonde: Sensore elettronico Campo di misura Temperatura: -0 0 /60 C Ingresso AUX: lussostato, termostato ambiente N. 0 Max Uscite controllate: On/Off A 0 Vac Tipologia Uscite: contatti liberi / Alimentati 0 Vac moduli incasso/parete Placca di copertura: TiEmme, Vimar, Ave N. 06 Configurazioni impianto Termoregolatore digitale Alimentazione: 0/ Vac 0/60 Hz usibile: T A N. 0 Max Sonde: Sensore elettronico Campo di misura Temperatura: -0 0 /60 C N. 0 Input AUX: lussostato, sensore di Pressione acqua N. 0 Max Uscite controllate: On/Off A 0 Vac Tipologia Uscite: contatti liberi / Alimentati 0 Vac moduli incasso/parete Placca di copertura: TiEmme, N. 08 Configurazioni impianto Digital Temperature Controller Supply Voltage: 0/ Vac 0/60 Hz use: T, A N. 0 Max Probes: Electronic sensor Temperature measurement Range: -0 0 /60 C Input AUX: lowswitch, water Pressure sensor N. 0 Max Outputs to control: On/Off A 0 Vac Outputs configuration: free contacts/ Line Voltage 0 Vac module inbox/wall Cover Plate: TiEmme, Vimar, Ave N. 06 max Plant s Configurations Digital Temperature Controller Supply Voltage: 0/ Vac 0/60 Hz use: T A N. 0 Max Probes: Electronic sensor Temperature measurement Range: -0 0 /60 C N.0 Input AUX: lowswitch, water Pressure sensor N. 0 Max Outputs to control: On/Off A 0 Vac Outputs configuration: free contacts/ Line Voltage 0 Vac module inbox/wall Cover Plate: TiEmme N. 08 max Plant s Configurations MBT00 Controllo Multi-Boiler Alimentazione: 0/ Vac 0/60 Hz N. 0 Sonde: PT000 Range di misura Temperatura: -0 0 /60 C N. 0 Uscite controllate: On/Off A 0 Vac Tipologia Uscite: contatti liberi/ Alimentati 0 Vac Dimensioni: x9x60 mm / 80x0x mm Data/Orario Hardware: 68 ore di backup Multi-Buffer Tank Controller Supply Voltage: 0/ Vac 0/60 Hz N. 0 Probe: PT000 Temperature measurement Range: -0 0 /60 C N. 0 Outputs configuration: On/Off A 0 Vac Outputs configuration: free contacts/ Line Voltage 0 Vac Dimensions: x9x60 mm / 80x0x mm Date/Time Hardware: 68 hours backup

11 THERMO Termoregolatori per la gestione della distribuzione, diffusione ed utilizzo del calore Temperature Controller for the management of the heat distribution, diffusion and use Centralina per termoregolazione Clima00 climatica Alimentazione: 0/ Vac 0/60 Hz usibile: T A N. 0 Sonde: PT000 Range di misura Temperatura: -0 0 C Ingressi AUX: Termostato ambiente N. 0 Uscite controllate: On/Off A 0 Vac Tipologia Uscite: contatti liberi / Alimentati 0 Vac moduli incasso Dimensioni versione parete: x9x60 mm Data/Orario Hardware: 68 ore di backup UNZIONALITA Il termoregolatore gestisce in maniera completa ed efficiente sistemi idraulici di riscaldamento ad Alta e Bassa temperatura con e senza regolazione climatica. Tramite la lettura di temperature e consensi di interesse dell impianto quali temperature Puffer, temperatura di Mandata e Ritorno impianto, Sonda Ambiente Esterna, Sonda/Termostato Ambiente Interno, Temperatura Termocamino/ Caldaia a Legna, è in grado di controllare i dispositivi presenti nell impianto quali Valvola Miscelatrice, Pompa mandata impianto, Caldaia Integrazione, Pompa Termocamino/Caldaia a Legna. Controller for climatic thermoregulation Supply Voltage: 0/ Vac 0/60 Hz use: T A N. 0 Probes: PT000 Temperature measurement Range: C Input AUX: Room Thermostat N. 0 Outputs configuration: On/Off A 0 Vac Outputs configuration: free contacts/ Line Voltage 0 Vac module inbox Wall version dimensions: x9x60 mm Date/Time Hardware: 68 hours backup UNCTIONALITY: The temperature controller manages in full and effectively High and Low temperature hydraulic heating systems with or without the climatic regulation. Through the reading of the system s temperatures and consents such as the Puffer temperatures, the delivery and return plant temperature, the outside temperature, the ambient probe/thermostat, the fireplace/wood boiler temperature, the instrument is able to control the system s devices such as the Mixer Valve, the delivery System Pump, the Integration Boiler, the Wood ireplace/boiler Pump. KEYIRE KIT Termoregolazione per stufe ad accumulo Il kit integra sia la centralina elettronica di controllo ire00 che il sistema meccanico universale Mec_ire. Thermoregulation KIT for storage heating stoves The Kit includes both the electronic controller ire00 and the universal mechanical system Mec_ire. ire00 Sonda/Probe Mec_ire La centralina ire00 è di semplice e razionale installazione. Integra un sistema intelligente in grado di acquisire, elaborare i dati di combustione e, secondo un algoritmo estremamente accurato e testato, gestisce in maniera automatica la valvola di regolazione dell afflusso dell aria in camera di combustione. La funzione Memory integrata mette a disposizione tempi, temperature e dati delle avvenute combustioni, disponibili all installatore esperto al fine di parametrizzare ed ottimizzare l algoritmo diregolazione. La rilevazione della temperatura è effettuata tramite una Sonda con range fino a 00 C studiata per le più diverse applicazioni su stufe ad accumulo Il sistema universale Mec_ire è adatto sia per stufe con presa d aria interna che esterna canalizzata. La valvola di regolazione è facile da installare, ispezionare e sostituire in caso di avaria. Le predisposizioni elettriche sono una semplice scatola da incasso moduli per la centralina ire00 e due tubi per il passaggio dei cavi di collegamento e della sonda di temperatura. The controller ire00 is easy and functional to install. It integrates an intelligent system able to acquire, process the combustion data and, following a highly and tested algorithm, it is able to manage automatically the regulation valve of the inflow air in the combustion chamber. The included Memory function provides times, temperatures and data of the occurred combustions, available to the skilled installer in order to set and optimize the regulation algorithm. The temperature detection is made through a Probe with range up to 00 C designed for various applications on storage heating stoves. The universal system Mec_ire is suitable both for stoves with internal and external channelled air input. The regulation valve is easy to install, inspect and replace in case of failure. The electrical arrangements are a simple modules box for the controller ire00 and two pipes for the transition of the electrical connections and of the temperature probe.

12 I termoregolatori ottimizzano lo scambio termico del Termocamino o Stufa con l ambiente da riscaldare tramite la regolazione di uno o più appositi ventilatori. La temperatura dell aria immessa nell ambiente viene letta tramite sonda elettronica o termostato ON/O. Il controllo e regolazione del ventilatore sono effettuati in funzione della temperatura dell aria, della modalità di funzionamento selezionata Manuale, Automatica, Proporzionale e dai parametri impostati in funzione delle esigenze e tipologia di installazione. The controllers optimize the heat exchange of the ireplace or Stove with the room by regulating one or more specific fans. The air temperature blown into the room is read by an electronic probe or an On/Off thermostat. The control and regulation of the fan are made according to the air temperature, to the selected functioning modality Manual, Automatic, Proportional and according to the set parameters that depend on the the needs and on the type of installation. C0 AIR Termoregolatore elettromeccanico Alimentazione: 0 V / 0 Hz usibile: T 60 ma Sonda: Termostato bimetallico alta temperatura Temperatura intervento: T on=, 0, C; D=0 K Controllo Ventilatore: Sinusoidale livelli di velocità Potenza Max: 0 W moduli incasso / parete Placca di copertura: TiEmme, Ave, Vimar ElectroMechanical Temperature Controller Supply Voltage: 0 V / 0 Hz use: T 60 ma Temperature probe: Bimetallic thermostat high temperature Activation temperature: T on=, 0, C D=0 K an control: Sinusoidal speed levels Power Max: 0 W module inbox/wall Cover Plate:TiEmme, Ave, Vimar C0 La manopola imposta la velocità del ventilatore; il selettore imposta la modalità di funzionamento Manuale/Automatica; il Termostato attiva il ventilatore. Termoregolatore elettromeccanico Alimentazione: 0 V / 0 Hz usibile: T A Sonda: Termostato alta temperatura bassa tensione Temperatura intervento: T on=, 0, C; D=0 K Controllo Ventilatore: Sinusoidale livelli di velocità Potenza Max: 00 W moduli incasso / parete Placca di copertura: TiEmme, Ave, Vimar The knob sets the fan speed; the selector sets the Manual/Automatic functioning modality; the Thermostat enables the fan. ElectroMechanical Temperature Controller Supply Voltage: 0 V / 0 Hz use: T A Temperature probe: Thermostat high temperature low voltage Activation temperature: T on=, 0, C D=0 K an control: Sinusoidal speed levels Power Max: 00 W module inbox/wall Cover Plate: TiEmme, Ave, Vimar La manopola imposta la velocità del ventilatore; The knob sets the fan speed; the selector sets il selettore imposta la modalità di funzionamento the Manual/Automatic functioning modality; the Manuale/Automatica; il Termostato attiva il Thermostat enables the fan. ventilatore. C0 Termoregolatore digitale Digital Temperature Controller Alimentazione: 0 V / 0 Hz usibile: T A Compatibilità CE: iltro EMI a bordo Sonda: Sensore elettrico NTC00K alta temperatura Ingresso AUX: Sonda /Termostato ambiente Controllo Ventilatore: Controllo elettronico 0 velocità Potenza Max: 0 W Uscita AUX: ON / O - A - 0 Vac moduli incasso / parete Placca di copertura: TiEmme, Ave, Vimar Supply Voltage: 0 V / 0 Hz use: T A CE Compatibility: EMI ilter on board Probe: Electronic sensor NTC00K high temperature AUX Input: Ambient Probe/Thermostat an control: Electronic control 0 speeds Power Max: 0 W AUX Output: ON/O - A - 0 Vac module inbox/wall Cover Plate: TiEmme, Ave, Vimar Pulsante ON/O. Manopola di impostazione velocità del ventilatore. Pulsante di impostazione modalità di funzionamento Manuale/Automatica. Termostato di attivazione del ventilatore programmabile. Configurazione tipologia ventilatore. unzione Sicurezza, Allarme, Standby. Button ON/O. Knob to set the fan speed. Button to set the functioning modality Manual/ Automatic. Programmable fan activation thermostat. Configuration of fan type. Safety, Alarm, Standby functions.

13 C80 Termoregolatore digitale Alimentazione: 0 V / 0 Hz usibile: T A Compatibilità CE: iltro EMI a bordo Sonda: Sensore elettronico NTC00K alta temperatura Ingresso AUX: Sonda /Termostato ambiente Controllo Ventilatore: Controllo elettronico 0 velocità Potenza Max: 0 W Uscita AUX: ON / O - A - 0 Vac moduli incasso / parete Placca di copertura: TiEmme, Ave, Vimar Digital Temperature Controller Supply Voltage: 0 V / 0 Hz use: T A CE Compatibility: EMI ilter on board Probe: Electronic sensor NTC00K high temperature AUX Input: Ambient Probe/Thermostat an control: Electronic control 0 speeds Power Max: 0 W AUX Output: ON / O - A - 0 Vac module inbox/wall Cover Plate: TiEmme, Ave, Vimar Pulsante ON/O. Manopola di impostazione velocità del ventilatore. Pulsante di impostazione modalità di funzionamento Manuale/Automatica/ Proporzionale Termostato di attivazione del ventilatore programmabile. Configurazione tipologia ventilatore. unzione Sicurezza, Allarme, Standby. Button ON/O. Knob to set the fan speed. Button to set the Manual/Automatic/functioning modality. Programmable fan activation thermostat. Configuration of fan type. Safety, Alarm. Standby functions. C7 Termoregolatore radio Alimentazione: 0 V / 0 Hz usibile: T A Sonda: Sensore elettronico NTC00K alta temperatura Ingresso AUX: Sonda /Termostato ambiente Controllo Ventilatore: Sinusoidale livelli Controllo Ventilatore: Controllo elettronico universale Potenza Max: 0 W Uscita AUX: ON / O - A - 0 Vac Box 0x0x80 mm Dimensioni Radio: 70x0x7 mm Remote Radio Temperature Controller Supply Voltage: 0 V / 0 Hz use: T A Probe: Electronic sensor NTC00K high temperature AUX Input: Ambient Probe/Thermostat an control: Sinusoidal speed levels an control: Universal electronic control Power Max: 0 W AUX Output: ON / O - A - 0 Vac Box 0x0x80 mm Remote Radio dimensions: 70x0x7 mm Radiocomando: Pulsanti impostazione modalità di funzionamento Manuale/Automatica/ Proporzionale. Pulsante selezione velocità ventilatore Termostato di attivazione del ventilatore programmabile. unzione Sicurezza, Allarme. Tutte le operazioni sono confermate tramite segnalazione acustica codificata. Remote Radio: Buttons to set the Manual/ Automatic/Proportional modality. Button to set the fan speed. Programmable fan activation thermostat. Safety, Alarm, Standby functions C70 Termoregolatore radio Alimentazione: 0 V / 0 Hz usibile: T A Compatibilità CE: iltro EMI a bordo Sonda: Sensore elettronico NTC00K alta temperatura Ingresso AUX: Sonda /Termostato ambiente Controllo Ventilatore: Controllo elettronico universale Potenza Max: 0 W Uscita AUX: N.0 Ventilatori regolabili su 0 velocità Box 0x0x80 mm Dimensioni Radiocomando: 0x7x mm Radiocomando: Tutte le impostazioni e funzioni sono gestite tramite tastiera e visualizzate su display LCD. Impostazione del numero, tipologia e modalità di funzionamento dei ventilatori. unzione Sicurezza, Allarme, Standby programmabili. Data/Orario. Lettura temperatura ambiente. unzione termostato ambiente. Remote Radio Temperature Controller Supply Voltage: 0 V / 0 Hz use: T A CE Compatibility: EMI ilter on board Probe: Electronic sensor NTC00K high temperature AUX Input: Ambient Probe/Thermostat an control: Universal electronic control Power Max: 0 W AUX Output: 0 ans regulated on 0 speeds Box 0x0x80 mm Remote Radio dimension: 0x7x mm Remote Radio: All the settings and functions are managed through the keyboard and showed on the LCD display. Setting of number, type and functioning modality of the fans. Safety, Alarm, Standby programmable functions. Data/Time. Ambient temperature reading. Ambient thermostat function

14 SOLAR I termoregolatori, nelle differenti tipologie di gamma disponibili, sono studiati per gestire molteplici sistemi e configurazioni di impianti con Pannelli Solari Termici che si differenziano per tipologia, a circolazione Naturale e orzata, numero di Pannelli Solari installati, numero e tipologia di collegamento di accumuli. Il termoregolatore acquisisce i dati provenienti da Sonde di temperatura e Trasduttori di segnali; in funzione della tipologia e configurazione impianto, seguendo consolidati algoritmi di elaborazione, controlla tutti i dispositivi di attuazione per ottimizzare l accumulo del calore e la sua distribuzione. Particolare attenzione è rivolta alla valutazione e gestione delle condizioni di sicurezza nel rispetto delle normative vigenti. The temperature controllers, in the different available ranges, are designed to manage multiple systems and configurations of plants with Thermic Solar Panels which differ in typology Natural and orced circulation, number of Solar installed Panels, number and connection type of accumulations. The temperature controller acquires the data from the temperature probes and the signal transducers; depending on the type and plant configuration, following consolidated algorithms of elaboration, it controls all the actuating devices to optimize the heating storage and its distribution. Particular attention is given to the evaluation and management of the safety conditions of the machine in compliance with the existing rules. TSol0 Termoregolatore per pannelli a circolazione naturale Alimentazione: 0/ Vac 0/60 Hz usibile: T, A Ingressi disponibili: N. 0 max Sonda Temperatura: -0 0 /80 C Ingressi AUX: Chrono On/Off Uscite disponibili: N. 0 max On/Off A 0 Vac moduli incasso/parete Placca di copertura: TiEmme, Vimar, Ave Temperature Controller for natural circulation panels Supply Voltage: 0/ Vac 0/60 Hz use:t, A Available Inputs: N. 0 max Temperature probe: /80 C Input AUX: Chrono On/Off Available Outputs: N.0 max On/Off A 0 Vac module inbox/wall Cover Plate: TiEmme, Vimar, Ave TSol0 Termoregolatore per pannelli a circolazione forzata Alimentazione: 0/ Vac 0/60 Hz usibile: T, A N. 0 ingressi Sonde: -0 0 /80 C Ingressi AUX: Chrono On/Off Uscite disponibili: N. 0 max On/Off A 0 Vac moduli incasso/parete Placca di copertura: TiEmme, Vimar, Ave Temperature Controller for forced circulation panels Supply Voltage: 0/ Vac 0/60 Hz use: T, A N. 0 Probe inputs: /80 C Inputs AUX: Chrono On/Off Available Outputs: N. 0 max On/Off A 0 Vac module inbox/wall Cover Plate: TiEmme, Vimar, Ave TSol0 Termoregolatore per pannelli a circolazione forzata/naturale Alimentazione: 0/ Vac 0/60 Hz usibile: T A N. 0 sonde PT000: -0 0 /80/60 C N.0 Uscite: On/Off A 0 Vac moduli incasso Dimensioni versione parete: x9x60 mm N. 08 Configurazioni Impianti Temperature Controller for forced/natural circulation panels Supply Voltage: 0/ Vac 0/60 Hz use: T A N. 0 Probes PT000: /80/60 C N. 0 Outputs: On/Off A 0 Vac modules inbox Wall version dimensions: x9x60 mm N. 08 Plant Configurations N

15 TSol00 Termoregolatore per pannelli a circolazione forzata/naturale Alimentazione: 0/ Vac 0/60 Hz usibile: T A N. 0 sonde PT000: -0 0 /80/60 C N.0 Uscite: On/Off A 0 Vac moduli incasso Dimensioni versione parete: x9x60 mm Data/Orario Hardware: 68 ore di backup N. 7 Configurazioni Impianto Temperature Controller for forced/natural circulation panels Supply Voltage: 0/ Vac 0/60 Hz use: T A N. 0 Probe PT000: /80/60 C N. 0 Outputs: On/Off A 0 Vac modules inbox Wall version dimensions: x9x60 mm Date/Time Hardware: 68 hours backup N. 7 Plant Configurations N TSol600 Termoregolatore per pannelli a circolazione forzata/naturale Alimentazione: 0/ Vac 0/60 Hz usibile: T 6 A N. 08 sonde PT000: -0 0 /80/60 C N. 0 Sonde Aux N. 0 Ingresso per misura flusso N. 06 Uscite: On/Off A 0 Vac Dimensioni contenitore: 80x0x mm Data/Orario Hardware: 68 ore di backup N. Configurazioni Impianto unzione Climatica integrata Temperature Controller for forced/natural circulation panels Supply Voltage: 0/ Vac 0/60 Hz use: T 6 A N. 08 Probe PT000: -0 0 /80/60 C N. 0 Aux Probes N. 0 Input flow measurement N. 06 Outputs: On/Off A 0 Vac Box dimensions: 80x0x mm Date/Time Hardware: 68 hours backup N. Plant Configurations Climatic integrated unction N

16 SOT-TOOL Archiviazione dati, Monitoring, Programmazione tramite PC Data Storage, Monitoring, Programming through PC System Evolution.0 LOGGER Archiviazione per prodotto dei programmi / set parametri Creazione, importazione, esportazione programmi Download programmi su Scheda di Controllo Lettura, archiviazione programma da Scheda Monitoring in tempo reale dei dati di funzionamento Modalità Lab unzione Telecontrollo GSM/WEB Configurazione delle grandezze, dati da acquisire Impostazione tempi e durata dell acquisizione Archiviazione delle sessioni di logger Elaborazione assistita dei dati acquisiti Esportazione dei dati acquisiti in formati standard Visualizzazione in tempo reale dei dati e grafici Storage for product of programs/ parameters setting Create, import, export programs Download programs on Control Board Reading, storage of the program reading from Control Board Real Time data monitoring Lab Module Remote Control by GSM/WEBv Setting of acquisition data Setting acquisition times and duration Logger session storage Assisted processing of acquired data Exporting of acquired data in standard formats Real time of data and graphics visualization USB Programmer Dispositivo di interfaccia USB - RS Interface device USB - RS Download da PC di irmware prodotto Download by PC of product irmware Download su Scheda del irmware prodotto Download on Board of product irmware Download su Scheda del programma/set parametri Download on Board of program/parameter set Download da PC di programmi/set parametri Download by PC of program/parameter set KeyPRO Schermo TT Touch Screen, Dispositivo di Interfaccia USB-RS Dotato di Memoria SD Card Archiviazione da PC irmware e Programmi Download su Scheda del irmware Download su Scheda del Programma Lettura del programma dalla Scheda Touch Screen TT, Interface device USB-RS Equipped of SD Card Memory Storage by PC of irmware and Programs Download on Board of irmware Download on Board of program Program Reading from Board Durante le installazioni può sostituire un ormai ingombrante computer portatile. During the installations can replace a by now bulky laptop.

17 REMOTE Control Modem GSM unzionalità BASIC Gestione SMS: Start Stop Status Errore Allarme Modem GSM BASIC unctionalities SMS Management: Start Stop Status Error Alarm unzionalità TELECONTROLLO REMOTE CONTROL unctionalities Collegamento GSM PC <-> Scheda di controllo GSM connection PC <-> Mainboard Lettura e Scrittura programmi / set parametri Programs / parameter set Reading and Writing Sessioni di Monitoring / Logger di funzionamento Monitoring and Logger sessions EasyCHECK unzionalità TELECONTROLLO Webserver per connessione LAN - Scheda Lettura e Scrittura programmi Sessioni di Monitoring e Logger Aggiornamento firmware via Web Controllo remoto completo tramite System Evolution.0 Interfaccia di comunicazione RS, RS8 Interfaccia grafica EasyAPP REMOTE CONTROL unctionalities WebServer for connection LAN - MainBoard Programs Reading and Writing Monitoring and Logger sessions irmware updating through Web Complite Remote Control with System Evolution.0 Comunication Interface RS, RS8 Graphic interface EasyAPP EasyAPP WebAPP WebAPP Applicazione per Smartphone, Tablet, PC Application for Smartphone, Tablet, PC Compatibilità con funzione Modem GSM Compatibility with GSM Modem unction Visualizzazione dello stato di funzionamento Visualization of the functioning state Termostato ambiente programmabile Programmable Room Thermostat Programmazione Crono Chrono Programming Compatibile con IOS, Android, Windows Phone Compatible with IOS, Android, Windows Phone ATE System Automatic Test Equipment Sistema automatico di controllo per collaudo fine Automatic control system to test the stove/boiler linea della stufa/caldaia. Permette di: end chain. It allows to: Effettuare tutte le prove di Sicurezza Elettrica Perform all the Electrical Safety tests Configurare il collaudo in funzione delle norme Set the test according to the applied rules Effettuare Collaudo unzionale completo Perform unctional complete Test Archiviare tutte le sessioni di collaudo Store on DataBase all the test sessions Avere tracciabilità storica dei test effettuati Have the historic traceability of the done tests Analizzare le statistiche dei prodotti e dei Analize statistics of the product and componenti components Redigere e stampare report di collaudo ile and print a test report

18 PLUS Accessori, complementi e prodotti correlati Accessories, Complements and correlated Products Rilevatori di Temperatura Temperature Detection Sonde di Temperatura Applicazioni: lettura temperatura ambiente, acqua, aria, fumi Sensori: NTC0K, NTC00K, PT000 Materiali capsula: ottone, acciaio, termoplastica Dimensioni capsula: ø = /6 mm L = 0/60/00/00 mm Materiali cavo: termoplastica, silicone, vetrotex Sonde alta Temperatura Applicazioni: lettura temperatura fumi, combustione Sensori: Termocoppia K Materiali capsula: acciaio Dimensioni capsula: ø= /6 mm L= 0/60/00/00 mm Materiali cavo: vetrotex Temperature Probes Applications: ambient, water, air, smoke temperature reading Sensors: NTC0K, NTC00K, PT000 Capsule material: brass, steel, thermoplastic Capsule dimensions: ø = /6 mm L= 0/60/00/00 mm Cable materials: thermoplastic, silicon, vetrotex High Temperature Probes Applications: ambient, water, hot air, smoke temperatures reading Sensors: Thermocouple K Capsule material: steel Capsule dimensions: ø=/6 mm L= 0/60/00/00 mm Cable materials: vetrotex Termostati Applicazioni: controllo di sicurezza termica Tipologia: bimetallico, capillare Temperature di intervento: regolabili e fisse Thermostats Applications: thermic safety control Types: bimetallic, capillary Temperature ratings: adjastuble and fix Componenti elettrici Electrical devices Ventilatori Applicazioni: combustione Stufe/caldaie; scambiatori aria Portata aria: m/h Regolazione velocità: con/senza sensore di Hall ans Applications: stoves/boiler combustion; hot air exchanger Air flow: m/h Speed regulation: with/without Hall sensor Motoriduttori Applicazioni: regolazione e dosaggio combustibile per stufe e caldaie Tipologie: - - RPM Gearmotors Applications: stoves/boiler fueldosage and regulation Types: - - RPM

19 Sensori/Trasduttori Sensors/Transducers NEW Sensore di portata aria Applicazioni: misura portata aria Segnale di uscita: 0 - Vdc Sensore differenziale di pressione aria Applicazioni: misura portata aria misura depressione camera di combustione Segnale di uscita: 0 - Vdc Air low Sensor Application: air flow measure Output signal: 0 - Vdc Differential Air Pressure Sensor Application: air flow measure depressure in combustion chamber measure Output signal: 0 - Vdc Pressostato differenziale Applicazioni: sicurezza per rilevamento estrazione fumi Valori di intervento: 0 / 0 Pascal; 0/0 Pascal Differential Pressure Switch Application: safety for exhausting gas detection Value ratings: 0 / 0 Pascal; 0/0 Pascal Livellostato Water Level Switch Applicazioni: verifica livello serbatoio acqua Rilevazione elettromagnetica: contatto On/Off Application: water tank level detection Electromagnetic detection: On/Off contact NEW Sensore di livello Pellet Applicazioni: rilevamento presenza pellet Alimentazione: 0 - / Vdc Segnale di uscita TTL Sensore di pressione acqua Applicazione: misura della pressione in caldaia Segnale di uscita: 0 - Vdc 0 - bar Pellet Level sensor Applications: pellet presence detection Supply Voltage: 0 - / Vdc TTL output signal Water pressure sensor Application: water boiler pressure measurement Output signal: 0 - Vdc 0 - bar NEW CERAMIC Accessori di installazione Installation accessories Accenditore / Resistenza a Cartuccia Applicazioni: accensione elettrica per stufe e caldaie Caratteristiche elettriche: 0 Vac, 0 / 0 W Contenitori dispositivi da incasso / moduli Igniter / Cartridge Heater Applications: electrical ignition for stoves/boiler Electrical characteristics: 0 Vac, 0 / 0 W / modules box for inbox devices

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat with cap. 3015001 with cap. 3900001 with connector 3900200 with cable A richiesta disponibile la versione certifi- Version available on request 124

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2

MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2 MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2 Pag. 1 / 10 SOMMARIO: 1 INTRODUZIONE... 3 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 4 2.1 I TASTI... 4 2.2 IL DISPLAY... 4 3 I MENU... 5 3.1 MODIFICA TERMOSTATO AMBIENTE RADIO...

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

The Future Starts Now. Termometri portatili

The Future Starts Now. Termometri portatili Termometri portatili Temp 70 RTD Professional Datalogger, per sonde Pt100 RTD 0,01 C da -99,99 a +99,99 C 0,1 C da -200,0 a +999,9 C Temp 7 RTD Basic Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C 1 C da

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

LA DIFFERENZA È NECTA

LA DIFFERENZA È NECTA LA DIFFERENZA È NECTA SOLUZIONI BREVETTATE PER UNA BEVANDA PERFETTA Gruppo Caffè Z4000 in versione singolo o doppio espresso Tecnologia Sigma per bevande fresh brew Dispositivo Dual Cup per scegliere il

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

ECO HOT WATER Pompa di calore per acqua calda sanitaria con integrazione solare IT 01. Ecoenergia. I d e e d a i n s t a l l a r e

ECO HOT WATER Pompa di calore per acqua calda sanitaria con integrazione solare IT 01. Ecoenergia. I d e e d a i n s t a l l a r e ECO HOT WATER Pompa di calore per acqua calda sanitaria con integrazione solare IT 01 Ecoenergia I d e e d a i n s t a l l a r e Lo sviluppo sostenibile Per uno sviluppo energetico sostenibile, compatibile

Dettagli

ADVANCE Easy Moving. Il pellet diventa facile! Il primo SISTEMA COMPLETO per l alimentazione di caldaie a combustibile derivato da biomasse

ADVANCE Easy Moving. Il pellet diventa facile! Il primo SISTEMA COMPLETO per l alimentazione di caldaie a combustibile derivato da biomasse ADVANCE Easy Moving www.advanceeasymoving.com Il pellet diventa facile! Caldaia sempre alimentata... senza pensarci! Il primo SISTEMA COMPLETO per l alimentazione di caldaie a combustibile derivato da

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art. 9600-9612-9613 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice Maccarone Maccarone Maccarone integra 10 LED POWER TOP alta efficienza, in tecnologia FULL COLOR che permette di raggiungere colori e sfumature ad alta definizione. Ogni singolo led full color di Maccarone

Dettagli

Termometri portatili. Temp 16 RTD Basic. Temp 10 K Basic Per sonde a termocoppia K. Temp 6 Basic

Termometri portatili. Temp 16 RTD Basic. Temp 10 K Basic Per sonde a termocoppia K. Temp 6 Basic Temp 360 Professional Datalogger, per sonde Pt100 RTD - 0,01 C Temp 300 Professional Datalogger, a doppio canale, per sonde a termocoppia K, T, J, B, R, E, S, N Temp 16 RTD Basic Per sonde Pt100 RTD Temp

Dettagli

INDICE ANALISI MISURAZIONE TERMOREGOLAZIONE

INDICE ANALISI MISURAZIONE TERMOREGOLAZIONE INDICE ANALISI MISURAZIONE TERMOREGOLAZIONE Pagina. M 1 Cronotermostati M 3 Termostati.. M 4 Centraline climatiche M 4 Orologi M 6 Accessori abbinabili a centraline Climatiche e termoregolatori M 7 M 01

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra Built-in 12 cms. spout on plate 56991/18

Dettagli

ECO HOT WATER Pompa di calore per acqua calda sanitaria con gestione remota tramite APP IT 01. Ecoenergia. Idee da installare

ECO HOT WATER Pompa di calore per acqua calda sanitaria con gestione remota tramite APP IT 01. Ecoenergia. Idee da installare ECO HOT WATER Pompa di calore per acqua calda sanitaria con gestione remota tramite APP IT 01 Ecoenergia Idee da installare La pompa di calore Eco Hot Water TEMP La pompa di calore a basamento Eco Hot

Dettagli

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit Finecorsa di prossimità con di montaggio Proximity limit switches with mounting Interruttori di prossimità induttivi M12 collegamento a 2 fili NO Tensione di alimentazione: 24 240V ; 24 210V. orrente commutabile:

Dettagli

Wolly 2 EDILIZIA VERTICALE

Wolly 2 EDILIZIA VERTICALE LIMITED WARRANTY EDILIZIA VERTICALE Wolly 2 La centrale che per la sua versatilità di installazione ha rivoluzionato il concetto di aspirapolvere centralizzato, consentendo la sua installazione anche nei

Dettagli

VICTRIX Superior kw VICTRIX Superior kw Plus

VICTRIX Superior kw VICTRIX Superior kw Plus Pensili a condensazione VICTRIX Superior kw è la caldaia pensile istantanea a camera stagna con potenzialità di 26 kw e 32 kw che, grazie alla tecnologia della condensazione, si caratterizza per l'elevato

Dettagli

AUTOMAZIONE DI FABRICA IDENTIFICAZIONE DEI CODICI 1D E 2D LETTORI PORTATILI DI CODICI DATA MATRIX

AUTOMAZIONE DI FABRICA IDENTIFICAZIONE DEI CODICI 1D E 2D LETTORI PORTATILI DI CODICI DATA MATRIX AUTOMAZIONE DI FABRICA IDENTIFICAZIONE DEI CODICI 1D E 2D LETTORI PORTATILI DI CODICI DATA MATRIX ADATTATO PER QUALSIASI APPLICAZIONE DISPOSITIVI PORTATILI DI PEPPERL+FUCHS SICUREZZA INTRINSECA I lettori

Dettagli

SIRe Competent Fan Heater Electric. SIReFCX. With quick guide. For wiring diagram, please see last pages SE... 2 ES... 70 ... 155 ...

SIRe Competent Fan Heater Electric. SIReFCX. With quick guide. For wiring diagram, please see last pages SE... 2 ES... 70 ... 155 ... Original instructions SIRe Competent Fan Heater Electric With quick guide SIReFCX SE... 2 GB... 19 DE... 36 FR... 53 ES... 70 IT... 87 NL... 104 NO... 121 PL... 138 RU... 155 For wiring diagram, please

Dettagli

Relazione specialistica

Relazione specialistica Relazione specialistica Dipl.-Ing. Hardy Ernst Dipl.-Wirtschaftsing. (FH), Dipl.-Informationswirt (FH) Markus Tuffner, Bosch Industriekessel GmbH Basi di progettazione per una generazione ottimale di vapore

Dettagli

Diamo importanza all affidabilità Paradigma è: Solare Bollitori / Accumuli inerziali gma Biomassa Termoregolazioni GARANZIA adi ANNI Solare

Diamo importanza all affidabilità Paradigma è: Solare Bollitori / Accumuli inerziali gma Biomassa Termoregolazioni GARANZIA adi ANNI Solare I prodotti Paradigma Paradigma Italia: l azienda ecologicamente conseguente Paradigma Italia nasce nel 1998 dall esperienza e affidabilità della casa madre tedesca, azienda leader nella distribuzione di

Dettagli

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola:

Dettagli

idee per essere migliori SISTEMA ANTINTRUSIONE

idee per essere migliori SISTEMA ANTINTRUSIONE idee per essere migliori SISTEMA ANTINTRUSIONE UN SISTEMA INTEGRATO COMUNICAZIONE VERSO L ESTERNO Istituti di vigilanza Invio allarmi con protocollo CONTACT ID Comunicatore PSTN Espansione GSM Telefono

Dettagli

PAGLIARDINIASSOCIATI. SistemaVMF. Sistema Integrato VMF Tutta l idronica ai tuoi comandi

PAGLIARDINIASSOCIATI. SistemaVMF. Sistema Integrato VMF Tutta l idronica ai tuoi comandi PAGLIARDINIASSOCIATI * SistemaVMF Sistema Integrato VMF Tutta l idronica ai tuoi comandi Sommario VMF. Sistema Variable Multi Flow...3 Componenti principali del sistema VMF...5 Ventilconvettori con nuovi

Dettagli

EOLO Superior kw 1 CARATTERISTICHE. Pensili istantanee

EOLO Superior kw 1 CARATTERISTICHE. Pensili istantanee Pensili istantanee EOLO Superior kw è la caldaia pensile istantanea a camera stagna e tiraggio forzato omologata per il funzionamento sia all'interno che all'esterno in luoghi parzialmente protetti; per

Dettagli

ZEUS Superior kw 1 CARATTERISTICHE. Pensili con boiler

ZEUS Superior kw 1 CARATTERISTICHE. Pensili con boiler 1 CARATTERISTICHE ZEUS Superior kw Pensili con boiler Nuova gamma di caldaie pensili a camera stagna e tiraggio forzato con bollitore in acciaio inox da 60 litri disponibili in tre versioni con potenza

Dettagli

Festo Mobile Process Automation

Festo Mobile Process Automation Festo Mobile Process Automation Caratteristiche dei prodotti Valvole di processo per controllo dei fluidi ad azionamento elettrico Valvole di processo per controllo dei fluidi ad azionamento pneumatico

Dettagli

Serie. Genio Tecnic. Moduli termici a premiscelazione a condensazione. Emissioni di NOx in classe V

Serie. Genio Tecnic. Moduli termici a premiscelazione a condensazione. Emissioni di NOx in classe V Serie Genio Tecnic Moduli termici a premiscelazione a condensazione Emissioni di NOx in classe V Serie Genio tecnic Vantaggi Sicurezza Generatore totalmente stagno rispetto all ambiente. Progressiva riduzione

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

Distributore per la Campania : Centro Sicurezza Campano di Marcello Cioffi Via Ben Hur 74-80126 Napoli Tel. sede 081 7679155 / email :

Distributore per la Campania : Centro Sicurezza Campano di Marcello Cioffi Via Ben Hur 74-80126 Napoli Tel. sede 081 7679155 / email : Distributore per la Campania : Centro Sicurezza Campano di Marcello Cioffi Via Ben Hur 74-80126 Napoli Tel. sede 081 7679155 / email : info@sicurezzacsc.it sito : www.sicurezzacsc.it 2 NEXTtec progetta

Dettagli

REC HRA 350 UNITA' DI RECUPERO ATTIVA

REC HRA 350 UNITA' DI RECUPERO ATTIVA REC HRA 350 UNITA' DI RECUPERO ATTIVA Unita' di climatizzazione autonoma con recupero calore passivo efficienza di recupero > 50% e recupero di calore attivo riscaldamento, raffrescamento e ricambio aria

Dettagli

CALEFFI. Valvola di scarico termico con reintegro incorporato. serie 544 01058/09. sostituisce dp 01058/07. Funzione

CALEFFI. Valvola di scarico termico con reintegro incorporato. serie 544 01058/09. sostituisce dp 01058/07. Funzione Valvola di scarico termico con reintegro incorporato serie 544 R EGI STERED BS EN ISO 9001:2000 Cert. n FM 21654 UNI EN ISO 9001:2000 Cert. n 0003 CALEFFI 01058/09 sostituisce dp 01058/07 Funzione La valvola

Dettagli

Unità monoblocco aria - aria. Scroll : solo unità NE. modello 65 a 155 GAMMA LIMITI OPERATIVI. Batteria interna. Batteria esterna

Unità monoblocco aria - aria. Scroll : solo unità NE. modello 65 a 155 GAMMA LIMITI OPERATIVI. Batteria interna. Batteria esterna Unità monoblocco Potenza frigorifera: da 11 a 70.6 kw Potenza calorifica: da 11.7 a 75.2 kw Unità verticali compatte Ventilatori centrifughi Aspirazione e mandata canalizzate Gestione free-cooling con

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 Manuale d'istruzioni Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 382280 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'alimentatore DC Programmabile 382280 della Extech.

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

IMPIANTI OFF GRID E SISTEMI DI ACCUMULO

IMPIANTI OFF GRID E SISTEMI DI ACCUMULO IMPIANTI OFF GRID E SISTEMI DI ACCUMULO VIDEO SMA : I SISTEMI OFF GRID LE SOLUZIONI PER LA GESTIONE DELL ENERGIA Sistema per impianti off grid: La soluzione per impianti non connessi alla rete Sistema

Dettagli

DISTRIBUTORI PER RIBALTABILI DISTRIBUTOR VALVES FOR DUMPERS DEVIATORI E DISTRIBUTORI/VALVE AND DISTRIBUTOR

DISTRIBUTORI PER RIBALTABILI DISTRIBUTOR VALVES FOR DUMPERS DEVIATORI E DISTRIBUTORI/VALVE AND DISTRIBUTOR 07 DISTRIBUTORI PER RIBALTABILI DISTRIBUTOR VALVES FOR DUMPERS DEVIATORI E DISTRIBUTORI/VALVE AND DISTRIBUTOR INDICE INDEX DISTRIBUTORI/DISTRIBUTORS 5 D125 2 SEZIONI/2-WAY VALVES 5 D126 3 SEZIONI/3-WAY

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini A C Q U A V I V A ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 10 11 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra. 12

Dettagli

OGGETTO: PAROS GREEN. Vi indichiamo le principali caratteristiche tecniche:

OGGETTO: PAROS GREEN. Vi indichiamo le principali caratteristiche tecniche: OGGETTO: Egregi, a breve verrà commercializzata una nuova gamma di caldaie a condensazione, chiamata Paros Green, che andranno a integrare il catalogo listino attualmente in vigore. Viene fornita in tre

Dettagli

Bus di sistema. Bus di sistema

Bus di sistema. Bus di sistema Bus di sistema Permette la comunicazione (scambio di dati) tra i diversi dispositivi che costituiscono il calcolatore E costituito da un insieme di fili metallici che danno luogo ad un collegamento aperto

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

Oscilloscopi serie WaveAce

Oscilloscopi serie WaveAce Oscilloscopi serie WaveAce 60 MHz 300 MHz Il collaudo facile, intelligente ed efficiente GLI STRUMENTI E LE FUNZIONI PER TUTTE LE TUE ESIGENZE DI COLLAUDO CARATTERISTICHE PRINCIPALI Banda analogica da

Dettagli

LA PIÙ COMPLETA, INNOVATIVA ED EFFICIENTE.

LA PIÙ COMPLETA, INNOVATIVA ED EFFICIENTE. LA PIÙ COMPLETA, INNOVATIVA ED EFFICIENTE. LA TUA CENTRALE D ALLARME. LA NOSTRA FILOSOFIA Leader nel settore dei sistemi di sicurezza e domotica, dal 1978 offre soluzioni tecnologiche all avanguardia.

Dettagli

Sistem Cube PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES

Sistem Cube PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES LIMITED WARRANTY PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES Sistem Cube La centrale Sistem Cube è una soluzione geniale per tutti gli spazi ridotti. Compattezza, razionalità e potenza la rendono adatta

Dettagli

LAVATRICI SUPERCENTRIFUGANTI LM 8-11 LM 14-18 - 23

LAVATRICI SUPERCENTRIFUGANTI LM 8-11 LM 14-18 - 23 LAVATRICI SUPERCENTRIFUGANTI LM 8-11 LM 14-18 - 23 SERIE LM LA SCELTA VINCENTE Le lavatrici IMESA serie LM sono la soluzione ideale per le esigenze di hotel, ristoranti, centri ospedalieri, case di cura,

Dettagli

Soluzioni multifunzionali, ideali per gestire ogni flusso di lavoro

Soluzioni multifunzionali, ideali per gestire ogni flusso di lavoro Soluzioni multifunzionali, ideali per gestire ogni flusso di lavoro Sistemi digitali per l ufficio sempre più efficienti e facili da usare Ottenere massima efficienza ed elevata professionalità, pur mantenendo

Dettagli

In collaborazione con. Sistema FAR Echo. Sistema FAR ECHO

In collaborazione con. Sistema FAR Echo. Sistema FAR ECHO In collaborazione con Sistema FAR ECHO 1 Sistema FAR ECHO Gestione intelligente delle informazioni energetiche di un edificio Tecnologie innovative e metodi di misura, contabilizzazione, monitoraggio e

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls Information Technology General Controls Indice degli argomenti Introduzione agli ITGC ITGC e altre componenti del COSO Framework Sviluppo e manutenzione degli applicativi Gestione operativa delle infrastrutture

Dettagli

Dall idea al prodotto finito. www.dmgmori.com

Dall idea al prodotto finito. www.dmgmori.com Dall idea al prodotto finito. www.dmgmori.com Unico. Completo. Compatibile. highlights unico CELOS di DMG MORI dall idea al prodotto finito. Le APP CELOS consentono all utente di gestire, documentare e

Dettagli

HM 10 16 25 Hybrid Meter. Smart metering commerciale Smart Gas Meter 2004/22/EC (MID)

HM 10 16 25 Hybrid Meter. Smart metering commerciale Smart Gas Meter 2004/22/EC (MID) HM 10 16 25 Hybrid Meter Smart metering commerciale Smart Gas Meter 2004/22/EC (MID) SMART GAS METER HM series G10 G16 G25 HyMeter è un contatore per uso commerciale a tecnologia ibrida. Combina le caratteristiche

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 Dansk I Deutsch I English I Español I Français I Norsk Suomi I Svenska Conference phones for every situation Sommario Descrizione Connessioni, accessoires, ricambi

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCO PROF SE 2 SeccoProf, SeccoProf EL, SeccoUltra, SeccoMust Tolgono l umidità dappertutto Removing humidity everywhere Un intera gamma professionale

Dettagli

E-VISION Tempo. Timer luci a microprocessore. Manuale d uso e installazione

E-VISION Tempo. Timer luci a microprocessore. Manuale d uso e installazione E-VISION Tempo Timer luci a microprocessore Manuale d uso e installazione ELOS E-VISION - Tempo Controllo Luci Acquario a Microprocessore. 1. Semplice da programmare 2. Gestisce sia lampade a led sia lampade

Dettagli

Acqua. Calda. Gratis. La nuova generazione di sistemi solari compatti con un design unico

Acqua. Calda. Gratis. La nuova generazione di sistemi solari compatti con un design unico Acqua. Calda. Gratis. La nuova generazione di sistemi solari compatti con un design unico Acqua. Calda. Gratis. Questa è la visione di Solcrafte per il futuro. La tendenza in aumento ininterrotto, dei

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare

Dettagli

Controllo industriale SE-609

Controllo industriale SE-609 Controllo industriale SE-609 Controllo e visualizzazione uniti come soluzione per l automazione con comandi mediante touch Controlli industriali all avanguardia per impianti per il trattamento termico

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

Caratteristiche principali

Caratteristiche principali Il regolatore semaforico Hydra nasce nel 1998 per iniziativa di CTS Engineering. Ottenute le necessarie certificazioni, già dalla prima installazione Hydra mostra sicurezza ed affidabilità, dando avvio

Dettagli

DEFENDER HYBRID. Sistema antintrusione ibrido wireless e filare. fracarro.com

DEFENDER HYBRID. Sistema antintrusione ibrido wireless e filare. fracarro.com DEFENDER HYBRID Sistema antintrusione ibrido wireless e filare Il sistema Un sistema completamente nuovo e flessibile Impianto filare o wireless? Da oggi Defender Hybrid Defender Hybrid rivoluziona il modo

Dettagli

CWS32-H01 Soluzione Software Professionale per Monitoraggio & Telecontrollo Web

CWS32-H01 Soluzione Software Professionale per Monitoraggio & Telecontrollo Web CWS32-H01 Soluzione Software Professionale per Monitoraggio & Telecontrollo Web Attenzione!! Rif. Rev. 2.2 www.cws32.it Questa presentazione non sostituisce il manuale operativo del prodotto, in quanto

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

CONDIZIONATORI DI PRECISIONE AD ESPANSIONE DIRETTA E ACQUA REFRIGERATA PER CENTRALI TELEFONICHE CON SISTEMA FREE-COOLING

CONDIZIONATORI DI PRECISIONE AD ESPANSIONE DIRETTA E ACQUA REFRIGERATA PER CENTRALI TELEFONICHE CON SISTEMA FREE-COOLING CONDIZIONATORI DI PRECISIONE AD ESPANSIONE DIRETTA E ACQUA REFRIGERATA PER CENTRALI TELEFONICHE CON SISTEMA FREE-COOLING POTENZA FRIGORIFERA DA 4 A 26,8 kw ED.P 161 SF E K 98 FC La gamma di condizionatori

Dettagli

ESPLOSO RICAMBI CALDAIE MURALI A GAS mod. META 20 MFFI/RFFI-CE mod. META 24 MFFI/RFFI-CE

ESPLOSO RICAMBI CALDAIE MURALI A GAS mod. META 20 MFFI/RFFI-CE mod. META 24 MFFI/RFFI-CE ESPLOSO RICAMBI CALDAIE MURALI A GAS mod. META 20 MFFI/RFFI-CE mod. META 24 MFFI/RFFI-CE E d i z i o n e 1 d a t a t a A P R I L E 1 9 9 5 POOL AZIENDE SERVIZIO SICUREZZA GAS 53 52 51 50 49 48 47 46 351

Dettagli

Scheda Tecnica. Piramide Condensing K 28 S 130. Caldaie condensing. Basamento eco condensing. Rendimento SOL K 21 S 200. Dir.

Scheda Tecnica. Piramide Condensing K 28 S 130. Caldaie condensing. Basamento eco condensing. Rendimento SOL K 21 S 200. Dir. Caldaie condensing Basamento eco condensing Scheda Tecnica Rendimento Dir. 92/42/CEE Piramide Condensing K 28 S 130 SOL K 21 S 200 Piramide Condensing K 28 S 130 Piramide Condensing SOL K 21 S 200 Ogni

Dettagli

Gruppo termico murale a gas a premiscelazione. Serie

Gruppo termico murale a gas a premiscelazione. Serie Gruppo termico murale a gas a premiscelazione Serie GENIO Tecnic Serie GENIO TECNIC Caratteristiche principali Quali evoluzione subirà il riscaldamento per rispondere alle esigenze di case e utenti sempre

Dettagli

Altre novità della nostra ampia gamma di strumenti!

Altre novità della nostra ampia gamma di strumenti! L innovazione ad un prezzo interessante Altre novità della nostra ampia gamma di strumenti! Exacta+Optech Labcenter SpA Via Bosco n.21 41030 San Prospero (MO) Italia Tel: 059-808101 Fax: 059-908556 Mail:

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

Technical Support Bulletin No. 15 Problemi Strumentazione

Technical Support Bulletin No. 15 Problemi Strumentazione Technical Support Bulletin No. 15 Problemi Strumentazione Sommario! Introduzione! Risoluzione dei problemi di lettura/visualizzazione! Risoluzione dei problemi sugli ingressi digitali! Risoluzione di problemi

Dettagli

Energie rinnovabili - energie di fonti energetiche inesauribili - sono un importante alternativa rispetto allo sfruttamento delle fonti energetiche

Energie rinnovabili - energie di fonti energetiche inesauribili - sono un importante alternativa rispetto allo sfruttamento delle fonti energetiche Energie rinnovabili - energie di fonti energetiche inesauribili - sono un importante alternativa rispetto allo sfruttamento delle fonti energetiche tradizionali. Il principo dell uso è di deviare energie

Dettagli

MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO

MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO Schede tecniche Moduli Solari MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO Il gruppo con circolatore solare da 1 (180 mm), completamente montato e collaudato, consiste di: RITORNO: Misuratore regolatore

Dettagli

IDom. Omnicon SRL Via Petrarca 14 20843 Verano Brianza (MB) info@omnicon.it

IDom. Omnicon SRL Via Petrarca 14 20843 Verano Brianza (MB) info@omnicon.it IDom MANUALE UTENTE Omnicon SRL Via Petrarca 14 20843 Verano Brianza (MB) info@omnicon.it 2 COPYRIGHT Tutti i nomi ed i marchi citati nel documento appartengono ai rispettivi proprietari. Le informazioni

Dettagli

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms Campo di selezione - 50 Hz Selection chart - 50 Hz 2950 rpm 1475 rpm Campo

Dettagli

SIRe Competent Air Curtains Electric With quick guide. SIReAC. For wiring diagram, please see last pages SE... 2 ES... 78 ... 173 ...

SIRe Competent Air Curtains Electric With quick guide. SIReAC. For wiring diagram, please see last pages SE... 2 ES... 78 ... 173 ... Original instructions SIRe Competent Air Curtains Electric With quick guide SIReAC SE... 2 GB... 21 DE... 40 FR... 59 ES... 78 IT... 97 NL... 116 NO... 135 PL... 154 RU... 173 For wiring diagram, please

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

Valvole di zona Serie 571T, 560T, 561T Attuatore elettrotermico Serie 580T

Valvole di zona Serie 571T, 560T, 561T Attuatore elettrotermico Serie 580T Valvole di zona Serie 571T, 560T, 561T Attuatore elettrotermico Serie 580T 02F051 571T 560T 561T 566T 565T 531T 580T Caratteristiche principali: Comando funzionamento manuale/automatico esterno Microinterruttore

Dettagli

DUE FILI PLUS. Con Due Fili Plus la videocitofonia può arrivare molto lontano.

DUE FILI PLUS. Con Due Fili Plus la videocitofonia può arrivare molto lontano. DUE FILI PLUS Con Due Fili Plus la videocitofonia può arrivare molto lontano. Abbiamo aumentato le performance, le distanze, le possibilità di dialogo. Da oggi con la nuova tecnologia Due Fili Plus si

Dettagli

222X IT Manuale d uso

222X IT Manuale d uso 222X IT Manuale d uso INDICE 1 INTRODUZIONE 2 1.1 Benvenuto 2 1.2 Contatti per il servizio 2 1.3 Cosa fare se il vostro veicolo viene rubato 3 1.4 Autodiagnostica periodica del vostro dispositivo 4 1.5

Dettagli

Carisma Coanda CCN Carisma Coanda CCN-ECM NOVITÀ. Ventilconvettore Cassette ad una via. a basso consumo energetico. Motori ECM.

Carisma Coanda CCN Carisma Coanda CCN-ECM NOVITÀ. Ventilconvettore Cassette ad una via. a basso consumo energetico. Motori ECM. NOVITÀ Motori ECM a basso consumo energetico Condizionamento Ventilconvettore Cassette ad una via CCN Sistemi di gestione per la qualità ISO 9001 - Cert. n 0545/4 www.eurovent-certification.com www.certiflash.com

Dettagli

GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA

GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA GRUPPI REFRIGERANTI ALIMENTATI AD ACQUA CALDA 1 Specifiche tecniche WFC-SC 10, 20 & 30 Ver. 03.04 SERIE WFC-SC. SEZIONE 1: SPECIFICHE TECNICHE 1 Indice Ver. 03.04 1. Informazioni generali Pagina 1.1 Designazione

Dettagli

MANUALE TECNICO 080406 E SMS

MANUALE TECNICO 080406 E SMS IT MANUALE TECNICO 080406 E SMS MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INTRODUZIONE. Il combinatore E-SMS offre la possibilità di inviare sms programmabili a numeri telefonici preimpostati e di attivare uscite

Dettagli

MBC-300-SE MBC-700-SE MBC-1200-SE MBC-300-N MBC-700-N

MBC-300-SE MBC-700-SE MBC-1200-SE MBC-300-N MBC-700-N GasMultiBloc Combinato per regolazione e sicurezza Servoregolatore di pressione MBC-300-SE MBC-700-SE MBC-10-SE MBC-300-N MBC-700-N 7.01 Max. pressione di esercizio 3 mbar (36 kpa) forma compatta grande

Dettagli

ATA MEDIATRIX 2102 GUIDA ALL INSTALLAZIONE

ATA MEDIATRIX 2102 GUIDA ALL INSTALLAZIONE ATA MEDIATRIX 2102 GUIDA ALL INSTALLAZIONE Mediatrix 2102 ATA Guida all installazione EUTELIAVOIP Rev1-0 pag.2 INDICE SERVIZIO EUTELIAVOIP...3 COMPONENTI PRESENTI NELLA SCATOLA DEL MEDIATRIX 2102...3 COLLEGAMENTO

Dettagli

Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo WAGO INGRESSI/USCITE remoti e Fieldbus

Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo WAGO INGRESSI/USCITE remoti e Fieldbus Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo 86-W Sistema integrato compatto di valvole con I/O elettronici Sistemi personalizzati premontati e collaudati per il pilotaggio del

Dettagli

RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER

RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER RIF 101 TECNA, MECA MULTINEEDLE ROTATIVE HOOK LOCK STITCH QUILTER Price ExWorks Gallarate 60.000,00euro 95 needles, width of quilting 240cm, 64 rotative hooks, Pegasus software, year of production 1999

Dettagli

MANUALE UTENTE DEL SOFTWARE DI GESTIONE DEGLI ART. SDVR040A/SDVR080A/SDVR160A

MANUALE UTENTE DEL SOFTWARE DI GESTIONE DEGLI ART. SDVR040A/SDVR080A/SDVR160A MANUALE UTENTE DEL SOFTWARE DI GESTIONE DEGLI ART. SDVR040A/SDVR080A/SDVR160A Leggere attentamente questo manuale prima dell utilizzo e conservarlo per consultazioni future Via Don Arrigoni, 5 24020 Rovetta

Dettagli

NICE INDUSTRIAL DOORS

NICE INDUSTRIAL DOORS NICE INDUSTRIAL DOORS UNA GAMMA COMPLETA DI CENTRALI DI COMANDO E MOTORIDUTTORI PER PORTE INDUSTRIALI. INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE ANCORA PIÙ SEMPLICI NICE OPENS UP YOUR BUSINESS! SISTEMI DI AUTOMAZIONE

Dettagli

Manuale tecnico Stazione Meteo Eolo Davis

Manuale tecnico Stazione Meteo Eolo Davis Descrizione Generale Manuale tecnico Stazione Meteo Eolo Davis EOLO DAVIS rappresenta una soluzione wireless di stazione meteorologica, basata su sensoristica Davis Instruments, con possibilità di mettere

Dettagli

Ambient control systems for enclosures. Sistemi di controllo ambientale per quadri elettrici

Ambient control systems for enclosures. Sistemi di controllo ambientale per quadri elettrici Ambient control systems for enclosures Sistemi di controllo ambientale per quadri elettrici 1 2 Index Indice NC-NO mechanical thermostats Temperature regulators with normally open (NO) or normally closed

Dettagli

TB-SMS. Combinatore telefonico GSM-SMS Manuale di installazione ed uso. Ver. 1.6.10 31/07/07

TB-SMS. Combinatore telefonico GSM-SMS Manuale di installazione ed uso. Ver. 1.6.10 31/07/07 TB-SMS Combinatore telefonico GSM-SMS Manuale di installazione ed uso Ver. 1.6.10 31/07/07 MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INTRODUZIONE. Il combinatore TB-SMS offre la possibilità di inviare sms programmabili

Dettagli

Process automation Grazie a oltre trent anni di presenza nel settore e all esperienza maturata in ambito nazionale e internazionale, Elsag Datamat ha acquisito un profondo know-how dei processi industriali,

Dettagli

STS. Profilo della società

STS. Profilo della società STS Profilo della società STS, Your ICT Partner Con un solido background accademico, regolari confronti con il mondo della ricerca ed esperienza sia nel settore pubblico che privato, STS è da oltre 20

Dettagli

Ambient control systems for enclosures. Sistemi di controllo ambientale per quadri elettrici

Ambient control systems for enclosures. Sistemi di controllo ambientale per quadri elettrici Ambient control systems for enclosures Sistemi di controllo ambientale per quadri elettrici 1 2 Index Indice NC-NO mechanical thermostats Temperature regulators with normally closed or normally open contact

Dettagli