TiEmme elettronica TECHNOLOGY DESIGN CUSTOMIZING

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "TiEmme elettronica TECHNOLOGY DESIGN CUSTOMIZING"

Transcript

1 TiEmme elettronica TECHNOLOGY DESIGN CUSTOMIZING SOLUZIONI EICACI PER LA TERMOREGOLAZIONE tagliate su misura per le vostre esigenze, e un team di esperti al Vostro servizio. La gestione intelligente della temperatura evita gli sprechi permettendo una regolazione basata sulle reali esigenze dell utente finale, è vantaggiosa per l uomo e per l ambiente perché garantisce il risparmio di denaro e di risorse naturali. TiEmme elettronica progetta e produce Sistemi di gestione per il funzionamento di stufe, termocamini, bruciatori, caldaie, pannelli per impianti a solare termico. I nostri prodotti si distinguono per la qualità tecnica che garantisce prestazioni ottime ed un alta fedeltà, unite alla semplicità di utilizzo e all ottimo rapporto qualità-prezzo. Essi nascono da una stretta collaborazione con chi genera il prodotto finale: la base standard viene perfezionata creando soluzioni calibrate in risposta alle Vostre esigenze. Soluzioni efficaci, concepite per gestire in modo intelligente qualsiasi tipo di impianto a biocombustibile, di integrazione facile con il prodotto finale, ed esteticamente curate. Di dimensioni contenute, sono compatti e robusti, funzionali ed affidabili, sottoposti a rigoroso controllo e collaudo, e conformi alle norme CE. Ogni cliente è un cliente speciale : orniamo servizi attenti e professionali, perché vogliamo clienti soddisfatti: affidarsi a TiEmme elettronica significa dialogare con un consulente esperto in grado di comprendere le esigenze e di fornire soluzioni tecnologicamente d avanguardia. Realizziamo prodotti originali, che corrispondono esattamente alle necessità del Vostro prodotto, dalla primissima fase dell ingegnerizzazione fino alla produzione e alla personalizzazione grafica. Abbiamo a Vostra disposizione un laboratorio di prova per il collaudo di apparecchi di riscaldamento a combustibile solido, in accordo alle modalità previste dalle norme tecniche di settore: EN 77 - Apparecchi per il riscaldamento domestico alimentati con pellet di legno - Requisiti e metodi di prova. EN 9 - Inserti e caminetti aperti alimentati a combustibile solido - Requisiti e metodi di prova. EN 0- - Caldaie per riscaldamento - Parte : Caldaie per combustibili solidi, con alimentazione manuale o automatica, con una potenza termica nominale fino a 00 kw - Terminologia, requisiti, prove e marcatura. Nel laboratorio sono presenti diverse postazioni di prova per caminetti, termo caminetti, stufe e caldaie che utilizzano combustibile a Biomassa. Gli strumenti garantiscono l acquisizione di tutti parametri necessari per la valutazione delle prestazioni degli apparecchi in termini di emissioni e di rendimenti, in modo da ottenere una Stima dei rendimenti termici globali e la Pre compliance rispetto ai requisiti normativi, con l Elaborazione dei dati ed emissione report di prova. Tutto ciò che vi occorre per effettuare tutti i test necessari a garantire un elevata qualità di prodotto. Assicuriamo la migliore assistenza pre-vendita e post-vendita, mettendo a Vostra disposizione operatori per rispondere in breve tempo alle eventuali problematiche.

2 TiEmme elettronica TECHNOLOGY DESIGN CUSTOMIZING EECTIVE SOLUTIONS OR THERMOREGULATION tailored on your requirements. The temperature s intelligent management allows a thermic regulation based on the actual end-user requirements, avoids waste, it s advantageous to humans and environment because it ensures saving money and natural resources. TiEmme elettronica works out and manufactures Manage s Systems for the functioning of Stoves, ireplaces, Biomass Burners, Boilers, Panels of Thermo-solar Installations. Our products stand out by their technical quality that ensures excellent performance and high fidelity, combined with the user-friendliness, and with the excellent value for money. They works out by a close collaboration with the constructor of the final product: we refine the standard basis in response to creating solutions tailored on your needs. Effective solutions, conceived to manage in smart way every type of Biofuel Installation, easy to integrate to the final Product, and made with aesthetic care. Compact, small in size, strong, functional and reliable, the products TiEmme elettronica are subjected to severe control and test, and conform to EC standards. Every customer is a special customer : We provide careful, professional services, because we want satisfied Customers. Relying on TiEmme elettronica means to talk with a consultant expert, who understands the requirements and supplies technologically advanced solutions. We work out original solutions, matching exactly the requirements of Your product, from the first step of engineering, to the final step of production and customization (graphics). We have at your disposal a Test Lab for the testing of Solid uel Heating appliances, according to the procedures laid down by technical field: EN 77- House Heating with wood pellets - Requirements and test methods. EN 9 - Inserts and open fires with solid fuel - Requirements and test methods. EN 0- - Heating boilers - Part : Heating boilers for solid fuels, with manual or automatic feed with a nominal heat power of up to 00 kw - Terminology, requirements, testing and marking. In the laboratory, there are several test stations for ireplaces, Thermo-ireplaces, Stoves, Boilers, that use Biomass uel. The tools guarantee the acquisition of all necessary parameters for evaluating the performance of equipment in terms of emissions and efficiency, in order to get a Valuation of the global thermal efficiency and the Pre-compliance according to the rule requirements, through the Execution of the tests in accordance with the regulations and Data Processing and test report emission. Everything you need to run the tests necessary to ensure a high quality product. We ensure the best pre-sales and post-sales, putting at Your disposal operators to respond quickly to Your needs and problems.

3 SYSTEM Sistemi di Termoregolazione per Stufe, Bruciatori, Termocamini, Caldaie a Biomassa Temperature controller systems for Biomass Stoves, Burners, ireplaces, Boilers HYDRO Termoregolatori per la gestione di Termocamini e Stufe a legna per impianti di riscaldamento acqua Temperature Controller for the management of wood ireplaces and Stoves for heating water plants THERMO Termoregolatori per la gestione della distribuzione, diffusione ed utilizzo del calore Temperature Controller for the management of the heat distribution, diffusion and use AIR Termoregolatori per gestione di Termocamini e Stufe a legna con produzione di aria calda Temperature Controller for the management of wood ireplaces and Stoves with hot air production SOLAR Termoregolatori per la gestione e controllo di impianti con pannelli solari termici Temperature controller for the management and the control of thermic solar panel systems SOT-TOOL Archiviazione dati, Monitoring, Programmazione tramite PC Data Storage, Monitoring, Programming through PC PLUS Accessori, complementi e Prodotti correlati Accessories, Complements and correlated Products

4 I sistemi di termoregolazione sono in grado di gestire macchine da riscaldamento a policombustibile solido, come Stufe, Bruciatori, Caldaie, Termocamini con scambiatori di calore ad Aria e Acqua, che utilizzano biomassa nelle varie tipologie disponibili sul mercato: Pellet, Mais, Cippato, combustibile trito in generale e Legna. Il sistema di controllo acquisisce i dati provenienti da Sonde di temperatura e Trasduttori di tutte le varie e significative grandezze fisiche; seguendo consolidati algoritmi di elaborazione, controlla tutti i dispositivi di attuazione per ottimizzare la combustione e lo scambio termico. Particolare attenzione è rivolta alla valutazione e gestione delle condizioni di sicurezza della macchina nel rispetto delle normative vigenti. The thermoregulation system is able to manage heating machines at solid polycombustible, such as Stoves, Burners, Boilers, ireplaces with Air and Hydro exchanger, that use biomass in the different types available on the market: Pellet, Corn, Wood Chips, Chopped uel in general and Wood. The control system acquires the data from Temperature Probes and Transducer of all the various and significant phisical signals; following consolidated algorithms of elaboration, it controls all the actuating devices to optimize the combustion and heating exchange. Attention particular is given to the evaluation and management of the safety conditions of the machine in compliance with the existing rules. System SY SYSTEM Scheda di Controllo per Caldaie Alimentazione: 0 / Vac 0 / 60 Hz Ingressi: N. 9 Bassa Tensione; N. AltaTensione/Sicurezza Range di misura Alta Temperatura: /0 C Range di misura bassa Temperatura: -0 80/0/00 C Uscite Controllate: N. 08 On/Off A 0 Vac; Triac A 0 Vac Moduli aggiuntivi: Uscite 0 0 Vdc / Ingressi AUX Dimensioni: Scheda 60x9 mm; Pannello 7x08 mm Interfaccia di Comunicazione RS Control Board for Boilers Supply Voltage: 0 / Vac 0 / 60 Hz Inputs: N. 9 Low Voltage; N. High VoltageSafety High Temperature measurement Range: /0 C Low Temperature measurement Range: -0 80/0/00 C Outputs to control: N. 08 On/Off A 0 Vac; Triac A 0 Vac Additional Modules: Outputs 0 0 Vdc / AUX Inputs Dimensions: Board 60x9 mm; Panel 7 x08 mm Communication Interface RS System00 SY00 MB00 Scheda di Controllo per Control Board for Stufe, Bruciatori Stoves, Burners Alimentazione: 0 / Vac 0 / 60 Hz Supply Voltage: 0 / Vac 0 / 60 Hz Ingressi: Inputs: N.7 max Bassa Tensione; N. AltaTensione/Sicurezza N. 7 max Low Voltage; N.0 High Voltage/Safety Range di misura Alta Temperatura: High Temperature measurement Range: /0 C /0 C Range di misura bassa Temperatura: Low Temperature measurement Range: -0 80/0/00 C -0 80/0/00 C Uscite Controllate: Outputs to control: N. 0 On/Off A 0 Vac; Triac A 0 Vac N. 0 On/Off A 0 Vac; Triac A 0 Vac Dimensioni: Dimensions: Scheda x06 mm; Contenitore 0x0x80 mm Board x06 mm; Box 0x0x80 mm Interfaccia di Comunicazione RS Communication Interface RS Compatibile con tutte le tastiere Scheda di Controllo per Stufe, Bruciatori, Caldaie Alimentazione: 0 / Vac 0 / 60 Hz Ingressi: N.9 max Bassa Tensione; N. AltaTensione/Sicurezza Range di misura Alta Temperatura: /0 C Range di misura bassa Temperatura: -0 80/0/00 C Uscite Controllate: N. 0 On/Off A 0 Vac; Triac A 0 Vac Moduli aggiuntivi disponibili: Uscite 0 0 Vdc / Ingressi AUX Doppio Encoder Dimensioni:???????? Scheda x06 mm; DIN Box 0x0x80 mm Interfaccia di Comunicazione RS, RS8 Compatibile con tutte le tastiere Available with all Control Panels Control Board for Stoves, Burners, Boilers Supply Voltage: 0 / Vac 0 / 60 Hz Inputs: N. 9 max Low Voltage; N.0 High Voltage/Safety High Temperature measurement Range: /0 C Low Temperature measurement Range: -0 80/0/00 C Outputs to control: N. 0 On/Off A 0 Vac; Triac A 0 Vac Additional Modules: Outputs 0 0 Vdc / AUX Inputs Double Encoder Dimensions:??????? Board x06 mm; DIN Box 0x0x80 mm Communication Interface RS, RS8 Available with all Control Panels

5 System0 SY0 MB0 System00 SY00 Scheda di Controllo per Stufe, Bruciatori, Caldaie, Termocamini Alimentazione: 0 / Vac 0 / 60 Hz Ingressi: N. 0 Bassa Tensione; N. AltaTensione/Sicurezza Range di misura Alta Temperatura: /0 C Range di misura bassa Temperatura: -0 80/0/00 C Uscite Controllate: N. 08 On/Off A 0 Vac; Triac A 0 Vac Moduli aggiuntivi: Uscita 0 0 Vdc / Ingressi AUX Dimensioni: Scheda 67x mm; Contenitore 80x0x mm Interfaccia di Comunicazione RS, RS8 Compatibile con tutte le tastiere Scheda di Controllo per Stufe, Bruciatori, Caldaie, Termocamini Alimentazione: 0 / Vac 0 / 60 Hz Ingressi: N. 0 Bassa Tensione; N. AltaTensione/Sicurezza Range di misura Alta Temperatura: /0 C Range di misura bassa Temperatura: -0 80/0/00 C Uscite Controllate: N. 08 On/Off A 0 Vac; Triac A 0 Vac Moduli aggiuntivi disponibili: Uscite 0 0 Vdc / Ingressi AUX Doppio Encoder Dimensioni: Scheda 67x mm; DIN Box 80x0x mm Interfaccia di Comunicazione RS, RS8 Compatibile con tutte le tastiere Scheda di Controllo per Stufe, Bruciatori, Caldaie, Termocamini Alimentazione: 0 / Vac 0 / 60 Hz Ingressi: N. Bassa Tensione; N. AltaTensione/Sicurezza Range di misura Alta Temperatura: /0 C Range di misura bassa Temperatura: -0 80/0/00 C Uscite Controllate: N. On/Off A 0 Vac; Triac A 0 Vac Moduli aggiuntivi: Uscite 0 0 Vdc / Ingressi AUX Dimensioni: Scheda 8x mm; Contenitore 9xx70 mm Interfaccia di Comunicazione RS, RS8 Compatibile con tutte le tastiere Control Board for Stoves, Burners, Boilers, ireplaces Supply Voltage: 0 / Vac 0 / 60 Hz Inputs: N. 0 Low Voltage; N.0 High Voltage/Safety High Temperature measurement Range: /0 C Low Temperature measurement Range: -0 80/0/00 C Outputs to control: N. 08 On/Off A 0 Vac; Triac A 0 Vac Additional Modules: Outputs 0 0 Vdc / AUX Inputs Dimensions: Board 67x mm; Box 80x0x mm Communication Interface RS, RS8 Available with all Control Panels Control Board for Stoves, Burners, Boilers, ireplaces Supply Voltage: 0 / Vac 0 / 60 Hz Inputs: N. 0 Low Voltage; N.0 High Voltage/Safety High Temperature measurement Range: /0 C Low Temperature measurement Range: -0 80/0/00 C Outputs to control: N. 08 On/Off A 0 Vac; Triac A 0 Vac Additional Modules: Outputs 0 0 Vdc / AUX Inputs Double Encoder Dimensions: Board 67x mm; DIN Box 80x0x mm Communication Interface RS, RS8 Available with all Control Panels Control Board for Stoves, Burners, Boilers, ireplaces Supply Voltage: 0 / Vac 0 / 60 Hz Inputs: N. Low Voltage; N.0 High Voltage/Safety High Temperature measurement Range: /0 C Low Temperature measurement Range: -0 80/0/00 C Outputs to control: N. On/Off A 0 Vac; Triac A 0 Vac Additional Modules: Outputs 0 0 Vdc / AUX Inputs Dimensions: Board 8x; Box 9xx70 mm Communication Interface RS, RS8 Available with all Control Panels

6 CP00 Tastiera di comando Interfaccia Utente Tastiera: montaggio a pannello Tasti: tasti per programmazione Interfaccia: display digit + led Dimensioni: 0x0 mm Control Panel User Interface Keyboard: Panel mounting Buttons: buttons for programming Interface: display digit + led Dimensions: 0x0 mm CP0 Tastiera di comando Interfaccia Utente Tastiera: Contenitore e guscio antipolvere Tasti: tasti per programmazione Interfaccia: display digit Dimensioni: 88x8x6 mm Versioni disponibili: Tasti a sfioro e Tasti meccanici Control Panel User Interface Keyboard: Panel inbox / anti dust cover Buttons: buttons for programming Interface: display digit Dimensions: 88x8x6 mm Available versions: Touch sensing and Mechanical Keys CP0 Tastiera di comando Interfaccia Utente Tastiera: Contenitore e guscio antipolvere Tasti: 8 tasti per programmazione Interfaccia: display digit + led Dimensioni: x6x6 mm Versioni disponibili: Tasti a sfioro e Tasti meccanici Control Panel User Interface Keyboard: Panel inbox anti dust cover Buttons: 8 buttons for programming Interface: display digit + led Dimensions: x6x6 mm Available versions: Touch sensing and Mechanical Keys LCD00 K00 Tastiera di comando Interfaccia Utente Tastiera: Contenitore e guscio antipolvere Display Grafico: LCD 8x6 Bachlight Tasti: 6 / tasti per programmazione Menu: Multilingua Collegamento: lat / RS8 Dimensioni: 0x68x mm Versioni disponibili: Tasti a sfioro e Tasti meccanici Installazione: Bordo macchina Incasso muro Box esterno Tastiera di comando Interfaccia Utente Display: Grafico LCD 8x96 retroilluminato Menu: Multilingua Collegamento: RS8 Dimensioni: x6x mm Tastiera: Tasti a sfioro Installazione: rontale e Posteriore Control Panel User Interface Keyboard: Control Panel inbox anti dust cover Graphic LCD: Display 8x6 Backlight Buttons: 6 / buttons for programming Menu: Multilanguage Connection: lat / RS8 Dimensions: 0x68x mm Available versions: Touch sensing and Mechanical Keys Installation: Inbox machine Inbox wall External box Control Panel User Interface Graphic LCD: Display 8x96 Backlight Menu: Multilanguage Connection: RS8 Dimensions: x6x mm Keyboard: Touch sensing Installation: ront and Back LCD00 Remote Tastiera remota Remote Control Panels Display: Grafico LCD 8x6 retroilluminato Menu: Multilingua Lettura temperatura ambiente unzione Cronotermostato Collegamento: RS8 fili Dimensioni: 0x68x mm Graphic LCD: Display 8x6 Backlight Menu: Multilanguage Ambient temperature reading Chrono termostat function Connection: RS8 Connection wires Dimensions: 0x68x mm

7 LCD00 Tastiera multifunzione Tastiera su pannello ABS Display: Grafico LCD 8x6 Bachlight Tasti: 6 / tasti per programmazione Menu: Multilingua Interruttore generale Termostati di sicurezza Collegamento: lat / RS8 Dimensioni: Pannello 7x08 mm Versioni disponibili: Tasti a sfioro e Tasti meccanici Multifunction Control Panel Keyboard on BS Control Panel Display: Graphic LCD 8x6 Backlight Buttons: 6 / buttons for programming Menu: Multilanguage Main Switch Safety Thermostats Connection: lat /RS8 Dimensions: Panel 7 x08 mm Available versions: Touch sensing and Mechanical Keys WAYS Touch Screen EasyTOUCH Terminale Radio Bidirezionale Comunicazione radio bidirezionale wireless LCD grafico Bachlight 8x96 px Portata di trasmissione e ricezione 0 mt Alimentazione a batterie stilo AA UNZIONI DISPONIBILI Visualizzazione dello stato di funzionamento Lettura temperatura ambiente Termostato ambiente programmabile Comandi diretti tramite pulsanti Impostazione Data/Ora Programmazione Crono Menu Utente Menu Installatore tramite password Autoapprendimento codice radio Tastiera Touch Screen Tastiera: Contenitore e guscio antipolvere Display Grafico: Schermo TT a colori, Menu: Multilingua Collegamento: RS8 Dimensioni: 8x0x mm Risoluzione: 0 x 0 px Installazione: rontale e Posteriore Bidirectional Wireless Terminal Wireless radio bidirectional communication LCD graphic display Bachlight 8x96 px Transmission and reception distance 0 mt Battery supply AA AVAILABLE UNCTIONS Visualisation of the funtioning state Ambient temperaure reading Programmable ambient thermostat Direct commands by buttons Data/Time setting Chrono programming User menu Installer Menu by password Self learning radio code Touch Screen Control Panel Keyboard: Control Panel inbox anti dust cover Graphic LCD: Touch Screen TT, Menu: Multilanguage Connection: RS8 Dimensions: 8x0x mm Resolution: 0 x 0 px Installation: ront and Back EasyTOUCH Tastiera Touch Screen Tastiera: Contenitore e guscio antipolvere Display Grafico: Schermo TT Touch, Menu: Multilingua Collegamento: RS8 Dimensioni: 9x0x8 mm Installazione: rontale e Posteriore Touch Screen Control Panel Keyboard: Control Panel inbox anti dust cover Graphic LCD: Touch Screen TT, Menu: Multilanguage Connection: RS8 Dimensions: 9x0x8 mm Installation: ront and Back EasyTOUCH 7 Tastiera Touch Screen Tastiera: Contenitore e guscio antipolvere Display Grafico: Schermo TT Touch 7 Menu: Multilingua Collegamento: RS8 Dimensioni: xx0 mm Installazione: rontale e Posteriore Touch Screen Control Panel Keyboard: Control Panel inbox anti dust cover Graphic LCD: Touch Screen TT 7 Menu: Multilanguage Connection: RS8 Dimensions: xx0 mm Installation: ront and Back

8 Lambda00 Sistema di Controllo Lambda Alimentazione: 0 / Vac 0 / 60 Hz Ingresso Sonda Lambda: Bosch LSU.9 Ingressi ausiliari: 0 / 0 Vdc Moduli uscita: 0 / 0 Vdc Dimensioni Scheda: X0 mm Interfaccia di Comunicazione RS, RS8 Collegamento a schede di controllo SY00, SY0, MB0, MB00 UNZIONALITA Il sistema Lambda ha lo scopo di migliorare ed ottimizzare la qualità della combustione attraverso l analisi dei fumi emessi.il sistema controlla i dispositivi di regolazione della combustione al fine di portarla entro i valori di setpoint ottimali regolando sia la postcombustione Secondaria che la combustione Primaria. Lambda Control System Supply Voltage: 0 / Vac 0 / 60 Hz Lambda sensor input: Bosch LSU.9 Aux Inputs: 0 / 0 Vdc Outputs Modules: 0 / 0 Vdc Board dimensions: X0 mm Communication Interface RS, RS8 Connection to control boards SY00, SY0, MB0, MB00 UNCTIONALITY The Lambda System makes better the combustion quality through the analysis of the exausting smoke. The system controls the devices for the combustion regulation in order to bring it within the optimal set-point values by the regulation of the Secondary post-combustion and the Primary combustion. Loader00 Controllo riempimento serbatoio pellet Alimentazione: 0 / Vac 0 / 60 Hz Sensori di livello: N. TTL Out / On/Off / NPN/PNP Controllo Uscite: N. 0 On/Off A 0 Vac Dimensioni: Incasso moduli/esterno x9x60 mm Display: grafico 8x6 Backlight Pellet Tank filling up Control Supply Voltage: 0 / Vac 0 / 60 Hz Level Sensors: N. TTL Out / On/Off / NPN/PNP Outputs to Control: N. 0 On/Off A 0 Vac Dimensions: Inbox modules/external x9x60 mm Display: LCD Graphic 8x6 Backlight UNZIONI: UNCTIONS Programmazione delle fasce orarie di lavoro Programming of Loading Time bands Menu multilingua Multilanguage menu UNZIONALITA Il controllore gestisce in maniera completa ed efficiente i più svariati sistemi di Caricamento di Serbatoio Pellet e Combustibile Trito. In base al sistema configurato, tramite la lettura di sensori di livello e di prossimità, controlla i dispositivi presenti nell impianto secondo una logica semplice, efficiente e parametrizzabile. UNCTIONALITY The controller manages effectively Loading Systems for Pellet and granular combustible Tanks. Depending on the configurated system, through the level and proximity sensors reading, it controls the system s devices following a simple, efficient and parameterizable logic. Impianti gestiti Managed plants

9 HYDRO I Termoregolatori permettono di gestire in maniera completa ed efficace il sistema di riscaldamento in cui è inserito il Termocamino o Stufa a Legna. Sugli ingressi in dotazione è possibile collegare sonde di temperature, contatto flussostato, contatto termostato ambiente, livello di pressione e tutti i segnali disponibili al fine di tenere sotto controllo il sistema configurato. Sulle uscite in dotazione è possibile collegare e quindi controllare i dispositivi presenti nell impianto come Pompa mandata, Pompa di ricircolo, Elettrovalvola sanitario, Valvola motorizzata, Consenso Caldaia a gas, Valvola di Sicurezza, altre. The Temperature Controllers manage in full and effectively the heating plant where the wood ireplace or Stove is integrated. On the available Inputs it is possible to connect temperature Probes, the flowswitch contact, the ambient thermostat contact, the water pressure level and all the available signals in order to control the set system.on the available Outputs it is possible to connect and control the devices of the heating plant such as the delivery Pump, the circulation Pump, the domestic water Electrovalve, the motorized Valve, the Gas Boyler consent, the Safety valve and others. TC00 Display 8 x 6 Backlight Termoregolatore digitale Alimentazione: 0/ Vac 0/60 Hz usibile: T A N. 0 Sonde: Sensore elettronico Campo di misura Temperatura: -0 0 /60 C N. 0 Ingressi AUX: lussostato, sensore di Pressione acqua N. 0 Uscite controllate: On/Off A 0 Vac Tipologia Uscite: contatti liberi / Alimentati 0 Vac moduli incasso/parete Placca di coperturav: TiEmme Digital Temperature Controller Supply Voltage: 0/ Vac 0/60 Hz use: T A N. 0 Probes: Electronic sensor Temperature measurement Range: /60 C N. 0 Input AUX: lowswitch, water Pressure sensor N. 0 Outputs to control: On/Off A 0 Vac Outputs configuration: free contacts/ Line Voltage 0 Vac module inbox/wall Cover Plate: TiEmme L S P P L S P P S P P S P P P S P P P P P P P P P P P P P P P P S P P P P P S P P S P P P S P P S P P P S P S P P P P S P S S P P P S P P S P P P S P P S P S P P P P P P P P P P P P P TC00 Modula Display 8 x 6 Backlight Termoregolatore digitale Alimentazione: 0/ Vac 0/60 Hz usibile: T A N. 0 Sonde: Sensore elettronico Campo di misura Temperatura: -0 0 /60/0 C N. 0 Ingressi AUX: lussostato, sensore di Pressione acqua N. 0 Uscite controllate: On/Off A 0 Vac Moduli aggiuntivi: Uscite 0 0 Vdc / Ingressi AUX Tipologia Uscite: contatti liberi / Alimentati 0 Vac moduli incasso/parete Placca di coperturav: TiEmme Digital Temperature Controller Supply Voltage: 0/ Vac 0/60 Hz use: T A N. 0 Probes: Electronic sensor Temperature measurement Range: /60/0 C N. 0 Input AUX: lowswitch, water Pressure sensor N. 0 Outputs to control: On/Off A 0 Vac Additional Modules: Outputs 0 0 Vdc / AUX Inputs Outputs configuration: free contacts/ Line Voltage 0 Vac module inbox/wall Cover Plate: TiEmme L S P P L S P P S P P S P P P S P P P P P P P P P P P P P P P P S P P P P P S P P S P P P S P P S P P P S P S P P P P S P S S P P P S P P S P P P S P P S P S P P P P P P P P P P P P P

10 TC0 TC0 Termoregolatore digitale Alimentazione: 0/ Vac 0/60 Hz usibile: T, A N. 0 Max Sonde: Sensore elettronico Campo di misura Temperatura: -0 0 /60 C Ingresso AUX: lussostato, termostato ambiente N. 0 Max Uscite controllate: On/Off A 0 Vac Tipologia Uscite: contatti liberi / Alimentati 0 Vac moduli incasso/parete Placca di copertura: TiEmme, Vimar, Ave N. 06 Configurazioni impianto Termoregolatore digitale Alimentazione: 0/ Vac 0/60 Hz usibile: T A N. 0 Max Sonde: Sensore elettronico Campo di misura Temperatura: -0 0 /60 C N. 0 Input AUX: lussostato, sensore di Pressione acqua N. 0 Max Uscite controllate: On/Off A 0 Vac Tipologia Uscite: contatti liberi / Alimentati 0 Vac moduli incasso/parete Placca di copertura: TiEmme, N. 08 Configurazioni impianto Digital Temperature Controller Supply Voltage: 0/ Vac 0/60 Hz use: T, A N. 0 Max Probes: Electronic sensor Temperature measurement Range: -0 0 /60 C Input AUX: lowswitch, water Pressure sensor N. 0 Max Outputs to control: On/Off A 0 Vac Outputs configuration: free contacts/ Line Voltage 0 Vac module inbox/wall Cover Plate: TiEmme, Vimar, Ave N. 06 max Plant s Configurations Digital Temperature Controller Supply Voltage: 0/ Vac 0/60 Hz use: T A N. 0 Max Probes: Electronic sensor Temperature measurement Range: -0 0 /60 C N.0 Input AUX: lowswitch, water Pressure sensor N. 0 Max Outputs to control: On/Off A 0 Vac Outputs configuration: free contacts/ Line Voltage 0 Vac module inbox/wall Cover Plate: TiEmme N. 08 max Plant s Configurations MBT00 Controllo Multi-Boiler Alimentazione: 0/ Vac 0/60 Hz N. 0 Sonde: PT000 Range di misura Temperatura: -0 0 /60 C N. 0 Uscite controllate: On/Off A 0 Vac Tipologia Uscite: contatti liberi/ Alimentati 0 Vac Dimensioni: x9x60 mm / 80x0x mm Data/Orario Hardware: 68 ore di backup Multi-Buffer Tank Controller Supply Voltage: 0/ Vac 0/60 Hz N. 0 Probe: PT000 Temperature measurement Range: -0 0 /60 C N. 0 Outputs configuration: On/Off A 0 Vac Outputs configuration: free contacts/ Line Voltage 0 Vac Dimensions: x9x60 mm / 80x0x mm Date/Time Hardware: 68 hours backup

11 THERMO Termoregolatori per la gestione della distribuzione, diffusione ed utilizzo del calore Temperature Controller for the management of the heat distribution, diffusion and use Centralina per termoregolazione Clima00 climatica Alimentazione: 0/ Vac 0/60 Hz usibile: T A N. 0 Sonde: PT000 Range di misura Temperatura: -0 0 C Ingressi AUX: Termostato ambiente N. 0 Uscite controllate: On/Off A 0 Vac Tipologia Uscite: contatti liberi / Alimentati 0 Vac moduli incasso Dimensioni versione parete: x9x60 mm Data/Orario Hardware: 68 ore di backup UNZIONALITA Il termoregolatore gestisce in maniera completa ed efficiente sistemi idraulici di riscaldamento ad Alta e Bassa temperatura con e senza regolazione climatica. Tramite la lettura di temperature e consensi di interesse dell impianto quali temperature Puffer, temperatura di Mandata e Ritorno impianto, Sonda Ambiente Esterna, Sonda/Termostato Ambiente Interno, Temperatura Termocamino/ Caldaia a Legna, è in grado di controllare i dispositivi presenti nell impianto quali Valvola Miscelatrice, Pompa mandata impianto, Caldaia Integrazione, Pompa Termocamino/Caldaia a Legna. Controller for climatic thermoregulation Supply Voltage: 0/ Vac 0/60 Hz use: T A N. 0 Probes: PT000 Temperature measurement Range: C Input AUX: Room Thermostat N. 0 Outputs configuration: On/Off A 0 Vac Outputs configuration: free contacts/ Line Voltage 0 Vac module inbox Wall version dimensions: x9x60 mm Date/Time Hardware: 68 hours backup UNCTIONALITY: The temperature controller manages in full and effectively High and Low temperature hydraulic heating systems with or without the climatic regulation. Through the reading of the system s temperatures and consents such as the Puffer temperatures, the delivery and return plant temperature, the outside temperature, the ambient probe/thermostat, the fireplace/wood boiler temperature, the instrument is able to control the system s devices such as the Mixer Valve, the delivery System Pump, the Integration Boiler, the Wood ireplace/boiler Pump. KEYIRE KIT Termoregolazione per stufe ad accumulo Il kit integra sia la centralina elettronica di controllo ire00 che il sistema meccanico universale Mec_ire. Thermoregulation KIT for storage heating stoves The Kit includes both the electronic controller ire00 and the universal mechanical system Mec_ire. ire00 Sonda/Probe Mec_ire La centralina ire00 è di semplice e razionale installazione. Integra un sistema intelligente in grado di acquisire, elaborare i dati di combustione e, secondo un algoritmo estremamente accurato e testato, gestisce in maniera automatica la valvola di regolazione dell afflusso dell aria in camera di combustione. La funzione Memory integrata mette a disposizione tempi, temperature e dati delle avvenute combustioni, disponibili all installatore esperto al fine di parametrizzare ed ottimizzare l algoritmo diregolazione. La rilevazione della temperatura è effettuata tramite una Sonda con range fino a 00 C studiata per le più diverse applicazioni su stufe ad accumulo Il sistema universale Mec_ire è adatto sia per stufe con presa d aria interna che esterna canalizzata. La valvola di regolazione è facile da installare, ispezionare e sostituire in caso di avaria. Le predisposizioni elettriche sono una semplice scatola da incasso moduli per la centralina ire00 e due tubi per il passaggio dei cavi di collegamento e della sonda di temperatura. The controller ire00 is easy and functional to install. It integrates an intelligent system able to acquire, process the combustion data and, following a highly and tested algorithm, it is able to manage automatically the regulation valve of the inflow air in the combustion chamber. The included Memory function provides times, temperatures and data of the occurred combustions, available to the skilled installer in order to set and optimize the regulation algorithm. The temperature detection is made through a Probe with range up to 00 C designed for various applications on storage heating stoves. The universal system Mec_ire is suitable both for stoves with internal and external channelled air input. The regulation valve is easy to install, inspect and replace in case of failure. The electrical arrangements are a simple modules box for the controller ire00 and two pipes for the transition of the electrical connections and of the temperature probe.

12 I termoregolatori ottimizzano lo scambio termico del Termocamino o Stufa con l ambiente da riscaldare tramite la regolazione di uno o più appositi ventilatori. La temperatura dell aria immessa nell ambiente viene letta tramite sonda elettronica o termostato ON/O. Il controllo e regolazione del ventilatore sono effettuati in funzione della temperatura dell aria, della modalità di funzionamento selezionata Manuale, Automatica, Proporzionale e dai parametri impostati in funzione delle esigenze e tipologia di installazione. The controllers optimize the heat exchange of the ireplace or Stove with the room by regulating one or more specific fans. The air temperature blown into the room is read by an electronic probe or an On/Off thermostat. The control and regulation of the fan are made according to the air temperature, to the selected functioning modality Manual, Automatic, Proportional and according to the set parameters that depend on the the needs and on the type of installation. C0 AIR Termoregolatore elettromeccanico Alimentazione: 0 V / 0 Hz usibile: T 60 ma Sonda: Termostato bimetallico alta temperatura Temperatura intervento: T on=, 0, C; D=0 K Controllo Ventilatore: Sinusoidale livelli di velocità Potenza Max: 0 W moduli incasso / parete Placca di copertura: TiEmme, Ave, Vimar ElectroMechanical Temperature Controller Supply Voltage: 0 V / 0 Hz use: T 60 ma Temperature probe: Bimetallic thermostat high temperature Activation temperature: T on=, 0, C D=0 K an control: Sinusoidal speed levels Power Max: 0 W module inbox/wall Cover Plate:TiEmme, Ave, Vimar C0 La manopola imposta la velocità del ventilatore; il selettore imposta la modalità di funzionamento Manuale/Automatica; il Termostato attiva il ventilatore. Termoregolatore elettromeccanico Alimentazione: 0 V / 0 Hz usibile: T A Sonda: Termostato alta temperatura bassa tensione Temperatura intervento: T on=, 0, C; D=0 K Controllo Ventilatore: Sinusoidale livelli di velocità Potenza Max: 00 W moduli incasso / parete Placca di copertura: TiEmme, Ave, Vimar The knob sets the fan speed; the selector sets the Manual/Automatic functioning modality; the Thermostat enables the fan. ElectroMechanical Temperature Controller Supply Voltage: 0 V / 0 Hz use: T A Temperature probe: Thermostat high temperature low voltage Activation temperature: T on=, 0, C D=0 K an control: Sinusoidal speed levels Power Max: 00 W module inbox/wall Cover Plate: TiEmme, Ave, Vimar La manopola imposta la velocità del ventilatore; The knob sets the fan speed; the selector sets il selettore imposta la modalità di funzionamento the Manual/Automatic functioning modality; the Manuale/Automatica; il Termostato attiva il Thermostat enables the fan. ventilatore. C0 Termoregolatore digitale Digital Temperature Controller Alimentazione: 0 V / 0 Hz usibile: T A Compatibilità CE: iltro EMI a bordo Sonda: Sensore elettrico NTC00K alta temperatura Ingresso AUX: Sonda /Termostato ambiente Controllo Ventilatore: Controllo elettronico 0 velocità Potenza Max: 0 W Uscita AUX: ON / O - A - 0 Vac moduli incasso / parete Placca di copertura: TiEmme, Ave, Vimar Supply Voltage: 0 V / 0 Hz use: T A CE Compatibility: EMI ilter on board Probe: Electronic sensor NTC00K high temperature AUX Input: Ambient Probe/Thermostat an control: Electronic control 0 speeds Power Max: 0 W AUX Output: ON/O - A - 0 Vac module inbox/wall Cover Plate: TiEmme, Ave, Vimar Pulsante ON/O. Manopola di impostazione velocità del ventilatore. Pulsante di impostazione modalità di funzionamento Manuale/Automatica. Termostato di attivazione del ventilatore programmabile. Configurazione tipologia ventilatore. unzione Sicurezza, Allarme, Standby. Button ON/O. Knob to set the fan speed. Button to set the functioning modality Manual/ Automatic. Programmable fan activation thermostat. Configuration of fan type. Safety, Alarm, Standby functions.

13 C80 Termoregolatore digitale Alimentazione: 0 V / 0 Hz usibile: T A Compatibilità CE: iltro EMI a bordo Sonda: Sensore elettronico NTC00K alta temperatura Ingresso AUX: Sonda /Termostato ambiente Controllo Ventilatore: Controllo elettronico 0 velocità Potenza Max: 0 W Uscita AUX: ON / O - A - 0 Vac moduli incasso / parete Placca di copertura: TiEmme, Ave, Vimar Digital Temperature Controller Supply Voltage: 0 V / 0 Hz use: T A CE Compatibility: EMI ilter on board Probe: Electronic sensor NTC00K high temperature AUX Input: Ambient Probe/Thermostat an control: Electronic control 0 speeds Power Max: 0 W AUX Output: ON / O - A - 0 Vac module inbox/wall Cover Plate: TiEmme, Ave, Vimar Pulsante ON/O. Manopola di impostazione velocità del ventilatore. Pulsante di impostazione modalità di funzionamento Manuale/Automatica/ Proporzionale Termostato di attivazione del ventilatore programmabile. Configurazione tipologia ventilatore. unzione Sicurezza, Allarme, Standby. Button ON/O. Knob to set the fan speed. Button to set the Manual/Automatic/functioning modality. Programmable fan activation thermostat. Configuration of fan type. Safety, Alarm. Standby functions. C7 Termoregolatore radio Alimentazione: 0 V / 0 Hz usibile: T A Sonda: Sensore elettronico NTC00K alta temperatura Ingresso AUX: Sonda /Termostato ambiente Controllo Ventilatore: Sinusoidale livelli Controllo Ventilatore: Controllo elettronico universale Potenza Max: 0 W Uscita AUX: ON / O - A - 0 Vac Box 0x0x80 mm Dimensioni Radio: 70x0x7 mm Remote Radio Temperature Controller Supply Voltage: 0 V / 0 Hz use: T A Probe: Electronic sensor NTC00K high temperature AUX Input: Ambient Probe/Thermostat an control: Sinusoidal speed levels an control: Universal electronic control Power Max: 0 W AUX Output: ON / O - A - 0 Vac Box 0x0x80 mm Remote Radio dimensions: 70x0x7 mm Radiocomando: Pulsanti impostazione modalità di funzionamento Manuale/Automatica/ Proporzionale. Pulsante selezione velocità ventilatore Termostato di attivazione del ventilatore programmabile. unzione Sicurezza, Allarme. Tutte le operazioni sono confermate tramite segnalazione acustica codificata. Remote Radio: Buttons to set the Manual/ Automatic/Proportional modality. Button to set the fan speed. Programmable fan activation thermostat. Safety, Alarm, Standby functions C70 Termoregolatore radio Alimentazione: 0 V / 0 Hz usibile: T A Compatibilità CE: iltro EMI a bordo Sonda: Sensore elettronico NTC00K alta temperatura Ingresso AUX: Sonda /Termostato ambiente Controllo Ventilatore: Controllo elettronico universale Potenza Max: 0 W Uscita AUX: N.0 Ventilatori regolabili su 0 velocità Box 0x0x80 mm Dimensioni Radiocomando: 0x7x mm Radiocomando: Tutte le impostazioni e funzioni sono gestite tramite tastiera e visualizzate su display LCD. Impostazione del numero, tipologia e modalità di funzionamento dei ventilatori. unzione Sicurezza, Allarme, Standby programmabili. Data/Orario. Lettura temperatura ambiente. unzione termostato ambiente. Remote Radio Temperature Controller Supply Voltage: 0 V / 0 Hz use: T A CE Compatibility: EMI ilter on board Probe: Electronic sensor NTC00K high temperature AUX Input: Ambient Probe/Thermostat an control: Universal electronic control Power Max: 0 W AUX Output: 0 ans regulated on 0 speeds Box 0x0x80 mm Remote Radio dimension: 0x7x mm Remote Radio: All the settings and functions are managed through the keyboard and showed on the LCD display. Setting of number, type and functioning modality of the fans. Safety, Alarm, Standby programmable functions. Data/Time. Ambient temperature reading. Ambient thermostat function

14 SOLAR I termoregolatori, nelle differenti tipologie di gamma disponibili, sono studiati per gestire molteplici sistemi e configurazioni di impianti con Pannelli Solari Termici che si differenziano per tipologia, a circolazione Naturale e orzata, numero di Pannelli Solari installati, numero e tipologia di collegamento di accumuli. Il termoregolatore acquisisce i dati provenienti da Sonde di temperatura e Trasduttori di segnali; in funzione della tipologia e configurazione impianto, seguendo consolidati algoritmi di elaborazione, controlla tutti i dispositivi di attuazione per ottimizzare l accumulo del calore e la sua distribuzione. Particolare attenzione è rivolta alla valutazione e gestione delle condizioni di sicurezza nel rispetto delle normative vigenti. The temperature controllers, in the different available ranges, are designed to manage multiple systems and configurations of plants with Thermic Solar Panels which differ in typology Natural and orced circulation, number of Solar installed Panels, number and connection type of accumulations. The temperature controller acquires the data from the temperature probes and the signal transducers; depending on the type and plant configuration, following consolidated algorithms of elaboration, it controls all the actuating devices to optimize the heating storage and its distribution. Particular attention is given to the evaluation and management of the safety conditions of the machine in compliance with the existing rules. TSol0 Termoregolatore per pannelli a circolazione naturale Alimentazione: 0/ Vac 0/60 Hz usibile: T, A Ingressi disponibili: N. 0 max Sonda Temperatura: -0 0 /80 C Ingressi AUX: Chrono On/Off Uscite disponibili: N. 0 max On/Off A 0 Vac moduli incasso/parete Placca di copertura: TiEmme, Vimar, Ave Temperature Controller for natural circulation panels Supply Voltage: 0/ Vac 0/60 Hz use:t, A Available Inputs: N. 0 max Temperature probe: /80 C Input AUX: Chrono On/Off Available Outputs: N.0 max On/Off A 0 Vac module inbox/wall Cover Plate: TiEmme, Vimar, Ave TSol0 Termoregolatore per pannelli a circolazione forzata Alimentazione: 0/ Vac 0/60 Hz usibile: T, A N. 0 ingressi Sonde: -0 0 /80 C Ingressi AUX: Chrono On/Off Uscite disponibili: N. 0 max On/Off A 0 Vac moduli incasso/parete Placca di copertura: TiEmme, Vimar, Ave Temperature Controller for forced circulation panels Supply Voltage: 0/ Vac 0/60 Hz use: T, A N. 0 Probe inputs: /80 C Inputs AUX: Chrono On/Off Available Outputs: N. 0 max On/Off A 0 Vac module inbox/wall Cover Plate: TiEmme, Vimar, Ave TSol0 Termoregolatore per pannelli a circolazione forzata/naturale Alimentazione: 0/ Vac 0/60 Hz usibile: T A N. 0 sonde PT000: -0 0 /80/60 C N.0 Uscite: On/Off A 0 Vac moduli incasso Dimensioni versione parete: x9x60 mm N. 08 Configurazioni Impianti Temperature Controller for forced/natural circulation panels Supply Voltage: 0/ Vac 0/60 Hz use: T A N. 0 Probes PT000: /80/60 C N. 0 Outputs: On/Off A 0 Vac modules inbox Wall version dimensions: x9x60 mm N. 08 Plant Configurations N

15 TSol00 Termoregolatore per pannelli a circolazione forzata/naturale Alimentazione: 0/ Vac 0/60 Hz usibile: T A N. 0 sonde PT000: -0 0 /80/60 C N.0 Uscite: On/Off A 0 Vac moduli incasso Dimensioni versione parete: x9x60 mm Data/Orario Hardware: 68 ore di backup N. 7 Configurazioni Impianto Temperature Controller for forced/natural circulation panels Supply Voltage: 0/ Vac 0/60 Hz use: T A N. 0 Probe PT000: /80/60 C N. 0 Outputs: On/Off A 0 Vac modules inbox Wall version dimensions: x9x60 mm Date/Time Hardware: 68 hours backup N. 7 Plant Configurations N TSol600 Termoregolatore per pannelli a circolazione forzata/naturale Alimentazione: 0/ Vac 0/60 Hz usibile: T 6 A N. 08 sonde PT000: -0 0 /80/60 C N. 0 Sonde Aux N. 0 Ingresso per misura flusso N. 06 Uscite: On/Off A 0 Vac Dimensioni contenitore: 80x0x mm Data/Orario Hardware: 68 ore di backup N. Configurazioni Impianto unzione Climatica integrata Temperature Controller for forced/natural circulation panels Supply Voltage: 0/ Vac 0/60 Hz use: T 6 A N. 08 Probe PT000: -0 0 /80/60 C N. 0 Aux Probes N. 0 Input flow measurement N. 06 Outputs: On/Off A 0 Vac Box dimensions: 80x0x mm Date/Time Hardware: 68 hours backup N. Plant Configurations Climatic integrated unction N

16 SOT-TOOL Archiviazione dati, Monitoring, Programmazione tramite PC Data Storage, Monitoring, Programming through PC System Evolution.0 LOGGER Archiviazione per prodotto dei programmi / set parametri Creazione, importazione, esportazione programmi Download programmi su Scheda di Controllo Lettura, archiviazione programma da Scheda Monitoring in tempo reale dei dati di funzionamento Modalità Lab unzione Telecontrollo GSM/WEB Configurazione delle grandezze, dati da acquisire Impostazione tempi e durata dell acquisizione Archiviazione delle sessioni di logger Elaborazione assistita dei dati acquisiti Esportazione dei dati acquisiti in formati standard Visualizzazione in tempo reale dei dati e grafici Storage for product of programs/ parameters setting Create, import, export programs Download programs on Control Board Reading, storage of the program reading from Control Board Real Time data monitoring Lab Module Remote Control by GSM/WEBv Setting of acquisition data Setting acquisition times and duration Logger session storage Assisted processing of acquired data Exporting of acquired data in standard formats Real time of data and graphics visualization USB Programmer Dispositivo di interfaccia USB - RS Interface device USB - RS Download da PC di irmware prodotto Download by PC of product irmware Download su Scheda del irmware prodotto Download on Board of product irmware Download su Scheda del programma/set parametri Download on Board of program/parameter set Download da PC di programmi/set parametri Download by PC of program/parameter set KeyPRO Schermo TT Touch Screen, Dispositivo di Interfaccia USB-RS Dotato di Memoria SD Card Archiviazione da PC irmware e Programmi Download su Scheda del irmware Download su Scheda del Programma Lettura del programma dalla Scheda Touch Screen TT, Interface device USB-RS Equipped of SD Card Memory Storage by PC of irmware and Programs Download on Board of irmware Download on Board of program Program Reading from Board Durante le installazioni può sostituire un ormai ingombrante computer portatile. During the installations can replace a by now bulky laptop.

17 REMOTE Control Modem GSM unzionalità BASIC Gestione SMS: Start Stop Status Errore Allarme Modem GSM BASIC unctionalities SMS Management: Start Stop Status Error Alarm unzionalità TELECONTROLLO REMOTE CONTROL unctionalities Collegamento GSM PC <-> Scheda di controllo GSM connection PC <-> Mainboard Lettura e Scrittura programmi / set parametri Programs / parameter set Reading and Writing Sessioni di Monitoring / Logger di funzionamento Monitoring and Logger sessions EasyCHECK unzionalità TELECONTROLLO Webserver per connessione LAN - Scheda Lettura e Scrittura programmi Sessioni di Monitoring e Logger Aggiornamento firmware via Web Controllo remoto completo tramite System Evolution.0 Interfaccia di comunicazione RS, RS8 Interfaccia grafica EasyAPP REMOTE CONTROL unctionalities WebServer for connection LAN - MainBoard Programs Reading and Writing Monitoring and Logger sessions irmware updating through Web Complite Remote Control with System Evolution.0 Comunication Interface RS, RS8 Graphic interface EasyAPP EasyAPP WebAPP WebAPP Applicazione per Smartphone, Tablet, PC Application for Smartphone, Tablet, PC Compatibilità con funzione Modem GSM Compatibility with GSM Modem unction Visualizzazione dello stato di funzionamento Visualization of the functioning state Termostato ambiente programmabile Programmable Room Thermostat Programmazione Crono Chrono Programming Compatibile con IOS, Android, Windows Phone Compatible with IOS, Android, Windows Phone ATE System Automatic Test Equipment Sistema automatico di controllo per collaudo fine Automatic control system to test the stove/boiler linea della stufa/caldaia. Permette di: end chain. It allows to: Effettuare tutte le prove di Sicurezza Elettrica Perform all the Electrical Safety tests Configurare il collaudo in funzione delle norme Set the test according to the applied rules Effettuare Collaudo unzionale completo Perform unctional complete Test Archiviare tutte le sessioni di collaudo Store on DataBase all the test sessions Avere tracciabilità storica dei test effettuati Have the historic traceability of the done tests Analizzare le statistiche dei prodotti e dei Analize statistics of the product and componenti components Redigere e stampare report di collaudo ile and print a test report

18 PLUS Accessori, complementi e prodotti correlati Accessories, Complements and correlated Products Rilevatori di Temperatura Temperature Detection Sonde di Temperatura Applicazioni: lettura temperatura ambiente, acqua, aria, fumi Sensori: NTC0K, NTC00K, PT000 Materiali capsula: ottone, acciaio, termoplastica Dimensioni capsula: ø = /6 mm L = 0/60/00/00 mm Materiali cavo: termoplastica, silicone, vetrotex Sonde alta Temperatura Applicazioni: lettura temperatura fumi, combustione Sensori: Termocoppia K Materiali capsula: acciaio Dimensioni capsula: ø= /6 mm L= 0/60/00/00 mm Materiali cavo: vetrotex Temperature Probes Applications: ambient, water, air, smoke temperature reading Sensors: NTC0K, NTC00K, PT000 Capsule material: brass, steel, thermoplastic Capsule dimensions: ø = /6 mm L= 0/60/00/00 mm Cable materials: thermoplastic, silicon, vetrotex High Temperature Probes Applications: ambient, water, hot air, smoke temperatures reading Sensors: Thermocouple K Capsule material: steel Capsule dimensions: ø=/6 mm L= 0/60/00/00 mm Cable materials: vetrotex Termostati Applicazioni: controllo di sicurezza termica Tipologia: bimetallico, capillare Temperature di intervento: regolabili e fisse Thermostats Applications: thermic safety control Types: bimetallic, capillary Temperature ratings: adjastuble and fix Componenti elettrici Electrical devices Ventilatori Applicazioni: combustione Stufe/caldaie; scambiatori aria Portata aria: m/h Regolazione velocità: con/senza sensore di Hall ans Applications: stoves/boiler combustion; hot air exchanger Air flow: m/h Speed regulation: with/without Hall sensor Motoriduttori Applicazioni: regolazione e dosaggio combustibile per stufe e caldaie Tipologie: - - RPM Gearmotors Applications: stoves/boiler fueldosage and regulation Types: - - RPM

19 Sensori/Trasduttori Sensors/Transducers NEW Sensore di portata aria Applicazioni: misura portata aria Segnale di uscita: 0 - Vdc Sensore differenziale di pressione aria Applicazioni: misura portata aria misura depressione camera di combustione Segnale di uscita: 0 - Vdc Air low Sensor Application: air flow measure Output signal: 0 - Vdc Differential Air Pressure Sensor Application: air flow measure depressure in combustion chamber measure Output signal: 0 - Vdc Pressostato differenziale Applicazioni: sicurezza per rilevamento estrazione fumi Valori di intervento: 0 / 0 Pascal; 0/0 Pascal Differential Pressure Switch Application: safety for exhausting gas detection Value ratings: 0 / 0 Pascal; 0/0 Pascal Livellostato Water Level Switch Applicazioni: verifica livello serbatoio acqua Rilevazione elettromagnetica: contatto On/Off Application: water tank level detection Electromagnetic detection: On/Off contact NEW Sensore di livello Pellet Applicazioni: rilevamento presenza pellet Alimentazione: 0 - / Vdc Segnale di uscita TTL Sensore di pressione acqua Applicazione: misura della pressione in caldaia Segnale di uscita: 0 - Vdc 0 - bar Pellet Level sensor Applications: pellet presence detection Supply Voltage: 0 - / Vdc TTL output signal Water pressure sensor Application: water boiler pressure measurement Output signal: 0 - Vdc 0 - bar NEW CERAMIC Accessori di installazione Installation accessories Accenditore / Resistenza a Cartuccia Applicazioni: accensione elettrica per stufe e caldaie Caratteristiche elettriche: 0 Vac, 0 / 0 W Contenitori dispositivi da incasso / moduli Igniter / Cartridge Heater Applications: electrical ignition for stoves/boiler Electrical characteristics: 0 Vac, 0 / 0 W / modules box for inbox devices

SOLUZIONI EFFICACI PER LA TERMOREGOLAZIONE NEL CUORE DELL ITALIA: IMPEGNO, PASSIONE E RISULTATI CONCRETI.

SOLUZIONI EFFICACI PER LA TERMOREGOLAZIONE NEL CUORE DELL ITALIA: IMPEGNO, PASSIONE E RISULTATI CONCRETI. SOLUZIONI EFFICACI PER LA TERMOREGOLAZIONE TiEmme elettronica progetta e produce Sistemi di gestione per il funzionamento di stufe, termocamini, bruciatori, caldaie, pannelli per impianti a solare termico.

Dettagli

TiEmme elettronica TECHNOLOGY DESIGN CUSTOMIZING

TiEmme elettronica TECHNOLOGY DESIGN CUSTOMIZING TiEmme elettronica TECHNOLOGY DESIGN CUSTOMIZING SOLUZIONI EFFICACI PER LA TERMOREGOLAZIONE tagliate su misura per le vostre esigenze, e un team di esperti al Vostro servizio. La gestione intelligente

Dettagli

Your home comfort has a new shape. Find out how it works

Your home comfort has a new shape. Find out how it works Your home comfort has a new shape Find out how it works CUBODOMO allows you to manage and monitor your entire home s temperature, from WHEREVER YOU ARE CUBODOMO ti consente di gestire e monitorare la temperatura

Dettagli

MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS

MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS COMPATIBILE CON - COMPATIBLE WITH LP14/20/30 SCHEDA - MOTHERBOARD 512 E SW V5 2 IT COLLEGAMENTO A MURO DELLA CONSOLE LCD - CALDAIA Collegamento

Dettagli

Scheda CPU Logika OKIR 510B Irinox cod. 3600160

Scheda CPU Logika OKIR 510B Irinox cod. 3600160 Connessione per pannello frontale cod. 300 o 3000 Connector for Front panel Board cod. 300 or 3000 Comune 4 Volt / Common 4 Volt Libero / free Clikson ventilatori / fan clikson Pressostato / pressure switch

Dettagli

TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL

TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL 20 20 TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL TERMOSTATI E CRONOTERMOSTATI THERMOSTATS AND CHRONOTHERMOSTATS ART. 9573 Termostato elettronico da incasso Built-in electronic thermostat ART. 9574 Crono digitale

Dettagli

GSM WATER CONTROL TELECONTROLLO REMOTO DI IMPIANTI, GESTIONE ACQUA SERBATOI, CONDUTTURE

GSM WATER CONTROL TELECONTROLLO REMOTO DI IMPIANTI, GESTIONE ACQUA SERBATOI, CONDUTTURE GSM WATER CONTROL TELECONTROLLO REMOTO DI IMPIANTI, GESTIONE ACQUA SERBATOI, CONDUTTURE REMOTE CONTROL SYSTEM, MANAGEMENT OF WATER, TANKS AND PIPELINE TELELETTURA REMOTA DI INVASI, ACQUEDOTTI, CONDUTTURE,CONTATORI

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

AGGIUNGENDO INTELLIGENZA ALL ENERGIA. FUMIS - controllo di combustione della biomassa.

AGGIUNGENDO INTELLIGENZA ALL ENERGIA. FUMIS - controllo di combustione della biomassa. AGGIUNGENDO INTELLIGENZA ALL ENERGIA FUMIS - controllo di combustione della biomassa. Fumis ALPHA CENTRALINE DI CONTROLLO PER SISTEMI A POTENZA MEDIO-BASSA La serie di controlli Alpha è stata sviluppata

Dettagli

- nice to meet you. -

- nice to meet you. - - nice to meet you. - Complete set of solar plant components Soluzione completa per sistemi solari CLIMATE SYSTEMS TECHNOLOGY E Complete set of solar plant components for domestic hot water production.

Dettagli

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di

Dettagli

CloudEvolution is a plant monitoring and supervision system (via Web).

CloudEvolution is a plant monitoring and supervision system (via Web). CloudEvolution Plant monitoring and supervision system (via Web) Sistema di monitoraggio e di supervisione di impianti (via Web) CloudEvolution is a plant monitoring and supervision system (via Web). With

Dettagli

EVFTFT618 is a controller with elegant design for the management of top-class retarder-prover cabinets and rooms.

EVFTFT618 is a controller with elegant design for the management of top-class retarder-prover cabinets and rooms. EVFTFT618 Compatibile con Controller for topclass retarder-prover cabinets and rooms, with colour TFT graphic display, in split version and which can be integrated into the unit Controllore per armadi

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

Kit trasmissione. data transmission. Ref. 10085

Kit trasmissione. data transmission. Ref. 10085 Kit trasmissione dati WIRELESS Kit for wireles data transmission Ref. 10085 MANUALE UTENTE aspetto componenti A Chiavetta USB per connesione al PC B Strumento rilavazione dati C Adattatore 1 Connettore

Dettagli

ENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia

ENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia ENERBOX ENERBOX COS È ENERBOX è un inverter di tensione che converte la bassa tensione delle batterie in tensione monofase 230V alternata e stabilizzata. In presenza di rete o fonte d energia alternativa,

Dettagli

OSI I INDUSTR T IAL A E

OSI I INDUSTR T IAL A E OSMOSI INDUSTRIALE La linea Euroacque di dissalatori ad osmosi inversa attualmente in produzione è il naturale risultato di oltre trenta anni di esperienza maturata nel trattamento delle acque primarie.

Dettagli

Progetto Fuoco Progetto fuoco

Progetto Fuoco Progetto fuoco MicroNova s.r.l. Progetto fuoco Versione 4.0 del Gennaio 2004 INDICE SCHEDE DI POTENZA VERSIONE BASE SCHEDA MADRE D050... p. 1 SCHEDA MADRE C023... p. 2 SCHEDA MADRE E038... p. 3 SCHEDE DI POTENZA VERSIONE

Dettagli

Accessorio per la gestione di un impianto misto Modello PARTAGE HT Abbinabile alle caldaie. model LUNA HT NUVOLA HT 330

Accessorio per la gestione di un impianto misto Modello PARTAGE HT Abbinabile alle caldaie. model LUNA HT NUVOLA HT 330 IT Accessorio per la gestione di un impianto misto Modello PARTAGE HT Abbinabile alle caldaie modello LUNA HT NUVOLA HT 330 GB Controller for twin circuit installations PARTAGE HT model To match with gas

Dettagli

V.le della Cooperazione 38-40 - 45100 Borsea (Ro) Tel.+ 39 0425 474533 Fax+39 0425 474918 info@elettrofor.it www.elettrofor.it

V.le della Cooperazione 38-40 - 45100 Borsea (Ro) Tel.+ 39 0425 474533 Fax+39 0425 474918 info@elettrofor.it www.elettrofor.it Descrizione Per l'installazione e la manutenzione rapida e affidabile degli impianti di riscaldamento, è fondamentale avere il giusto analizzatore di combustione. Uno strumento di misura estremamente preciso

Dettagli

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide

Dettagli

Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale

Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale MOD. 682 Pressostato con scala di taratura visiva Pressure switch with setting visual scale Do not use in magnetic ambient Do not use in water ambient and in presence of drop oil Codice - Part Number filettatura

Dettagli

300 200 ECP EXPERT ElEcTRical boards for REfRigERaTing installations

300 200 ECP EXPERT ElEcTRical boards for REfRigERaTing installations 300 200 ECP EXPERT electrical boards for refrigerating installations ECP expert Sicurezza e Protezione Security and Protection Un prodotto pensato per garantire sicurezza e controllo ai massimi livelli.

Dettagli

FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS

FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS Codice Code Dimensioni Dimensions Capacità Capacity Lt Dimensioni

Dettagli

CALDAIA MODULARE A CONDENSAZIONE. Smile Energy. Predisposizione. Solare. Low NOx. Funzione CALDO SUBITO. Pompa MODULANTE 100% erp

CALDAIA MODULARE A CONDENSAZIONE. Smile Energy. Predisposizione. Solare. Low NOx. Funzione CALDO SUBITO. Pompa MODULANTE 100% erp CALDAIA MODULARE A CONDENSAZIONE A Smile Energy Predisposizione Solare Low NOx Funzione CALDO SUBITO Pompa MODULANTE 100% erp DOTAZIONI I vantaggi di Smile Energy Una Centrale Termica da 11 a 952 kw Singola

Dettagli

300 200 plus expert. electrical boards for refrigerating installations. electrical boards for refrigerating installations

300 200 plus expert. electrical boards for refrigerating installations. electrical boards for refrigerating installations 300 200 plus expert electrical boards for refrigerating installations electrical boards for refrigerating installations PLUS EXPERT electrical boards for refrigerating installations 300 plus expert 200

Dettagli

LCD DISPLAY SCAMBIATORE PRIMARIO IN LEGA DI ALLUMINIO SCAMBIATORE SANITARIO A PIASTRE PRESSOSTATO DI MINIMA DETRAZIONE FISCALE MADE IN ITALY

LCD DISPLAY SCAMBIATORE PRIMARIO IN LEGA DI ALLUMINIO SCAMBIATORE SANITARIO A PIASTRE PRESSOSTATO DI MINIMA DETRAZIONE FISCALE MADE IN ITALY CALDAIE A CONDENSAZIONE 35KW EGIS PREMIUM 24 FF Caldaia murale compatta a condensazione LCD DISPLAY SCAMBIATORE PRIMARIO IN LEGA DI ALLUMINIO SCAMBIATORE SANITARIO A PIASTRE PRESSOSTATO DI MINIMA FUNZIONAMENTO

Dettagli

ENERGIE ALTERNATIVE. INTERFACCE IDRAULICHE SISTEMI DI regolazione e controllo

ENERGIE ALTERNATIVE. INTERFACCE IDRAULICHE SISTEMI DI regolazione e controllo ENERGIE ALTERNATIVE Renew a ble Energ INTERFACCE IDRAULICHE SISTEMI DI regolazione e controllo interfacce idrauliche SISTEMI DI REGOLAZIONE E CONTROLLO Scegliere Un prodotto IMIT EN 60335-1 EN 60335-2-102

Dettagli

Tester prova batterie

Tester prova batterie I modelli proposti Tester prova batterie BT3563 BT3562 3561 3554 Settori di utilizzo Applicazione tipica Linea di Produzione, Controllo Qualità, Ricerca & Sviluppo Batterie ad alta tensione, pacchi batteria

Dettagli

MANUALE SY250 Idro LCD. Pag. 1 / 48. DMAN802000055-Manuale SY250 Idro

MANUALE SY250 Idro LCD. Pag. 1 / 48. DMAN802000055-Manuale SY250 Idro MANUALE SY250 Idro LCD Pag. 1 / 48 1 INTRODUZIONE... 5 2 INSTALLAZIONE... 5 2.1 COLLEGAMENTI...5 3 INGRESSI DIGITALI... 8 3.1 SICUREZZA ALTA TENSIONE 1 (TERMOSTATO SICUREZZA)...8 3.2 SICUREZZA ALTA TENSIONE

Dettagli

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150 1 www.microset.net NUOVA SERIE DI ALIMENTATORI SWITCHING, PICCOLI - POTENTI LEGGERI - AFFIDABILI NEW POWER SUPPLY FAMILY SWITCH MODE - HIGH EFFICIENCY SMALL SIZE - POWERFUL - RELIABLE mod. PTS 124 mod.

Dettagli

EasyTech.Full. Air. 1 Collegamenti Elettrici. Termoregolatore per Stufa a Pellet

EasyTech.Full. Air. 1 Collegamenti Elettrici. Termoregolatore per Stufa a Pellet EasyTech.Full Termoregolatore per Stufa a Pellet Air EasyTech.Full è un sistema di controllo per Stufe a Pellet disponibile nelle versioni Air e Idro Si distingue per: Semplicità di Installazione e di

Dettagli

Emicon ac. Labs. Emicon Labs. Emicon new Climatic Chambers Le nuove camere climatiche Emicon

Emicon ac. Labs. Emicon Labs. Emicon new Climatic Chambers Le nuove camere climatiche Emicon Emicon ac Labs FC Emicon Labs Emicon new Climatic Chambers Le nuove camere climatiche Emicon Yacht Yacht Laboratory allows the performances check of air and water cooled close control units up to a cooling

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

CONFIGURATION MANUAL

CONFIGURATION MANUAL RELAY PROTOCOL CONFIGURATION TYPE CONFIGURATION MANUAL Copyright 2010 Data 18.06.2013 Rev. 1 Pag. 1 of 15 1. ENG General connection information for the IEC 61850 board 3 2. ENG Steps to retrieve and connect

Dettagli

Descrizione. Analizzatore dei gas di combustione testo 320, comprensivo di sensori O2 e CO con sensore per temperatura, e certificato di taratura.

Descrizione. Analizzatore dei gas di combustione testo 320, comprensivo di sensori O2 e CO con sensore per temperatura, e certificato di taratura. Descrizione L'analizzatore dei gas di combustione testo 320 è lo strumento ideale per tutti coloro che installano, collaudano ed effettuano la manutenzione degli impianti di riscaldamento: Con la sua struttura

Dettagli

ECVCON MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL

ECVCON MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL ECVCON MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL INDICE ECVCON Introduzione... pag. 3 Caratteristiche... pag. 4 Messa in funzione... pag. 6 Inserimento della SIM... pag. 6 Connessione al PC per la prima

Dettagli

56 57 58 59 60 62 62 Valvole e motori Valvole di zona

56 57 58 59 60 62 62 Valvole e motori Valvole di zona FRIWASTA - Standard FRIWASTA - Plus 0-100 l/min FRIWASTA - Plus 10-500 l/min Moduli idraulici Regolazione per prodotti sanitari Flussimetri Miscelatore termostatico per acqua sanitaria 56 57 58 59 60 6

Dettagli

Caldaie a condensazione. Caldaie HT

Caldaie a condensazione. Caldaie HT Caldaie a condensazione Caldaie HT Intelligenza applicata alla condensazione Caldaia murale a condensazione con pannello di controllo estraibile per installazione a parete (wireless e con fili) con ampio

Dettagli

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 Carica batterie Dolphin Premium Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 n.b. per le caratteristiche vedi la pagina accanto Carica

Dettagli

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software Windows 7 Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software Contenuto del kit cod. 20046946: - Interfaccia PC-scheda (comprensiva

Dettagli

pod coffee machines macchine per caffé IN CIALDE pod coffee machines macchine per caffé in cialde

pod coffee machines macchine per caffé IN CIALDE pod coffee machines macchine per caffé in cialde Non accontentatevi! Non sono tutte uguali le macchine per caffè, noi le facciamo per il nostro caffè. Costruite su misura per un risultato perfertto. Per la casa, per l ufficio, per il bar. Don t be satisfied!

Dettagli

ECONCEPT SOLAR ST ECONCEPT KOMBI ST

ECONCEPT SOLAR ST ECONCEPT KOMBI ST ECONCEPT SOLAR ST ECONCEPT KOMBI ST generatori di calore a condensazione con accumulo sanitario a stratificazione con integrazione solare SUN E A S Y > ECONCEPT SOLAR/KOMBI ST TECNOLOGIA AL MASSIMO La

Dettagli

Epta automation R&D TA042-REV0.2

Epta automation R&D TA042-REV0.2 TA042 HIGH SPEED CONTROLLER 128x64 GRAPHICS POSITIVE LCD with LED LIGHT ABSOLUTE TIME KEEPER with NiMh BATTERY RS485 / CAN-OPEN / USB ANALOG & DIGITAL INPUT POWER DIGITAL OUTPUT SUPPLY 86 TO 260 VAC 1/7

Dettagli

Caldaie a basamento LOGO

Caldaie a basamento LOGO Caldaie a basamento LOGO Caldaie a basamento Logo 32/50 OF TS Logo 32/80 OF TS Logo 22-32 OF TS LOGO Il rispetto per l ambiente Logo è la gamma di caldaie a basamento in ghisa inquinare e senza sprecare

Dettagli

Duo-tec HT GA. Caldaie murali a gas a condensazione

Duo-tec HT GA. Caldaie murali a gas a condensazione Duo-tec HT GA Caldaie murali a gas a condensazione Semplicità e prestazioni: la caldaia ideale per la sostituzione La nuova gamma di caldaie a gas a condensazione Duo-tec HT GA è stata specificatamente

Dettagli

» N R U T A S R E V 20

» N R U T A S R E V 20 VERSATURN 20 versaturn Modulo cablato integrato a scomparsa girevole Built-in power retractable swiveling system VERSATURN È UN SISTEMA DI CABLAGGIO ELETTRICO E DATI MULTIFUNZIONE CORREDATO DA UN SISTEMA

Dettagli

Sistema di supervisione fan coil Fan coil supervisor system San Zenone degli Ezzelini 08-01-2007

Sistema di supervisione fan coil Fan coil supervisor system San Zenone degli Ezzelini 08-01-2007 Sistema di supervisione fan coil Fan coil supervisor system San Zenone degli Ezzelini 08-01-2007 09/01/2007 1 Descrizione generale / Main description E un sistema di regolazione che permette il controllo

Dettagli

Caldaie murali ad alta ef ficienza da 24, 28 e 32 kw. La migliore ef ficienza in un design innovativo e in dimensioni compatte

Caldaie murali ad alta ef ficienza da 24, 28 e 32 kw. La migliore ef ficienza in un design innovativo e in dimensioni compatte Inovia Caldaie murali ad alta ef ficienza da 24, 28 e 32 kw. La migliore ef ficienza in un design innovativo e in dimensioni compatte CALDAIE MURALI Inovia Inovia è la nuova gamma BIASI di caldaie murali

Dettagli

GSM GAS METER SYSTEM TELELETTURA SERBATOI, CONTATORI GAS E SMART METER REMOTE CONTROL FOR OIL TANK, GAS METER AND LPG TANK LPG/GPL LPG - GPL

GSM GAS METER SYSTEM TELELETTURA SERBATOI, CONTATORI GAS E SMART METER REMOTE CONTROL FOR OIL TANK, GAS METER AND LPG TANK LPG/GPL LPG - GPL PG - GP GSM GAS METER SYSTEM TEEETTURA SERBATOI, CONTATORI GAS E SMART METER REMOTE CONTRO FOR OI TANK, GAS METER AND PG TANK F E GSM GAS METER SYSTEM TEEETTURA REMOTA DI CONSUMO E RISERVA DEPOSI GASOIO

Dettagli

CALDAIE MURALI A CONDENSAZIONE HEVA

CALDAIE MURALI A CONDENSAZIONE HEVA CALDAIE MURALI A CONDENSAZIONE HEVA Sistemi Integrati MultiEnergia Caldaie murali a condensazione HEVA La nuova gamma di prodotto Thermital, HEVA, è una serie di caldaie murali a condensazione a 4 stelle

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

Riunione agenti 2015

Riunione agenti 2015 Riunione agenti 2015 2. Dielle Carinci Progetto stufe a pellet 2. Filosofia Dielle Dielle è ricerca, innovazione, rispetto della natura, miglioramento continuo, per una totale soddisfazione del cliente.

Dettagli

Caldaie a condensazione. Caldaie HT

Caldaie a condensazione. Caldaie HT Caldaie a condensazione Caldaie HT Si chiama Think! l esclusiva piattaforma tecnologica intelligente alla base dello sviluppo della nuova gamma di caldaie HT a condensazione Baxi. The brain inside the

Dettagli

Centralina di regolazione multifunzione espandibile con telegestione, con ingresso 4-20mA - MASTER. Dimensioni (mm)

Centralina di regolazione multifunzione espandibile con telegestione, con ingresso 4-20mA - MASTER. Dimensioni (mm) EV87 EV87 Centralina di regolazione multifunzione espandibile con telegestione, con ingresso 4-20mA - MASTER Il regolatore climatico è adatto alla termoregolazione climatica con gestione a distanza di

Dettagli

su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE on EU efficiency and product labelling

su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE on EU efficiency and product labelling ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP and Labelling - quick guide on EU efficiency and product labelling Settembre 2015 September 2015 2015 ErP/EcoDesign

Dettagli

Caldaia murale compatta. Display multifunzione digitale. Vaso espansione maggiorato Prese analisi combustione esterne M U G E R

Caldaia murale compatta. Display multifunzione digitale. Vaso espansione maggiorato Prese analisi combustione esterne M U G E R EGIS PLUS 24 CF 24 FF Caldaia murale compatta Display multifunzione digitale TECNOLOGIA A DOPPIO SCAMBIATORE Vaso espansione maggiorato Prese analisi combustione esterne Pressostato di MINIMA INTEGRATO

Dettagli

Caldaie a gas ad incasso premiscelate a condensazione Solari. Futuria Solar IN

Caldaie a gas ad incasso premiscelate a condensazione Solari. Futuria Solar IN Caldaie a gas ad incasso premiscelate a condensazione Solari Caldaie a gas ad incasso premiscelate a condensazione Solari Caratteristiche tecniche Sistema antigelo di serie e sanitario fino a -0 C. Protezione

Dettagli

Duo-tec HT GA. Caldaie murali a gas a condensazione

Duo-tec HT GA. Caldaie murali a gas a condensazione Duo-tec HT GA Caldaie murali a gas a condensazione Semplicità e prestazioni: la caldaia ideale per la sostituzione La nuova gamma di caldaie a gas a condensazione Duo-tec HT GA è stata specificatamente

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

Gas Gas. Caldaie a condensazione per esterno. Guida Prodotti. Calore di casa

Gas Gas. Caldaie a condensazione per esterno. Guida Prodotti. Calore di casa Caldaie a condensazione per esterno Guida Prodotti Gas Gas Calore di casa Caldaie a condensazione per esterno: il massimo comfort in piena sicurezza Efficienza, comfort, ottimizzazione dello spazio, sicurezza,

Dettagli

REGOLAZIONE H-CLIMA STYLE

REGOLAZIONE H-CLIMA STYLE REGOLAZIONE H-CLIMA STYLE UFH-RHS Descrizione: Il sistema di regolazione H-Clima Style si propone come sistema di eccellenza nella regolazione della temperatura ambiente, in particolare per il controllo

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

p u m p i n v e r t e r s

p u m p i n v e r t e r s pump inverters modello/type MM1,5 MM2 MT3 TT3 GENERALITA Aladino Evolution è un convertitore di frequenza appositamente studiato per il controllo elettronico e la gestione dei sistemi di pompaggio sia

Dettagli

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM YEAR: 2011 CUSTOMER: THE PROJECT Il Progetto S.E.I.C. developed the Environmental Control & Leak Detection System (ecolds) for Ferrera - Cremona Pipeline which

Dettagli

Duo-tec HT GA. Caldaie murali a gas a condensazione

Duo-tec HT GA. Caldaie murali a gas a condensazione Duo-tec HT GA Caldaie murali a gas a condensazione Semplicità e prestazioni: la caldaia ideale per la sostituzione La nuova gamma di caldaie a gas a condensazione Duo-tec HT GA è stata specificatamente

Dettagli

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMATIONS FOR SWING DOORS Modernità, compattezza ed affidabilità: tre semplici concetti che riassumono al meglio le automazioni per porte battenti myone. Se a queste caratteristiche

Dettagli

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR COMPONENTS LED KIT SINGLE ARMOR Led road armor Pole head structure with outreach for road armor Ø 60mm Polycrystalline PV module Box with frame to hold the PV module

Dettagli

VERYSchool: Valuable EneRgY for a smart School

VERYSchool: Valuable EneRgY for a smart School CIP-Pilot actions VERYSchool: Valuable EneRgY for a smart School Progetto Pilota Scuola elementare Lesa(NO) Angelo Uggè Integrated system for home management and energy savings SCE GROUP HIGH-TECH PARK

Dettagli

Caldaie murali a condensazione MURELLE EV HE

Caldaie murali a condensazione MURELLE EV HE Caldaie murali a condensazione MURELLE EV HE Caldaie murali Murelle EV HE istantanea e solo riscaldamento Murelle EV HE ad accumulo La caldaia evoluta MURELLE EV HE Murelle EV HE è una gamma di caldaie

Dettagli

Data Logger Marconi Spy

Data Logger Marconi Spy Marconi Spy DataLogger Tutti i data logger Marconi Spy sono dotati di display LCD multifunzione (tranne Spy T), led Verde (funzionamento), led Rosso (allarme) e pulsante per la partenza del logger e marcatura

Dettagli

edition version 1.1 Green ICE KW Antibatterica

edition version 1.1 Green ICE KW Antibatterica edition version 1.1 BlueLine serie GLC Sistema di Controllo Golden Line Control Green ICE KW Antibatterica GLC (Sistema di Controllo Silver Line Control ) Termoregolatore elettronico digitale specifico

Dettagli

CALDAIA ECO BIO POLICOMBUSTIBILE PER RISCALDAMENTO AD ACQUA ECO

CALDAIA ECO BIO POLICOMBUSTIBILE PER RISCALDAMENTO AD ACQUA ECO CALDAIA ECO BIO POLICOMBUSTIBILE PER RISCALDAMENTO AD ACQUA ECO ECO CALDAIA ECO BIO PER RISCALDAMENTO AD ACQUA 2 MADE IN ITALY ECONOMICA, PRATICA, SICURA. La nuova Caldaia Policombustibile Ecobio, progettata

Dettagli

Integrated Comfort SyStemS

Integrated Comfort SyStemS Integrated Comfort Systems Per garantire standard elevati di comfort climatico non basta progettare e realizzare un sistema di condizionamento costituito da componenti selezionati e affidabili, è anche

Dettagli

www.lsi-lastem.it MW8509-09/10 Caratteristiche principali del sistema Main features of the system Caratteristiche generali General Features

www.lsi-lastem.it MW8509-09/10 Caratteristiche principali del sistema Main features of the system Caratteristiche generali General Features R-Log - Strumenti per la misurazione di grandezze fisiche e chimiche ambientali R-Log - Equipment for monitoring indoor physical and chemical enviromental quantities MW8509-09/10 Caratteristiche principali

Dettagli

:+ :+ :+ Ã3RWHQ]DÃVHQVLELOHÃUDIIUHGGDPHQWR YPD[ N: Ã3RUWDWDÃDFTXD OK Ã3HUGLWHÃGLÃFDULFR N3D Ã&RQWHQXWRÃDFTXDÃEDWWHULD GP YPD[ P K Ã3RUWDWDÃDULD

:+ :+ :+ Ã3RWHQ]DÃVHQVLELOHÃUDIIUHGGDPHQWR YPD[ N: Ã3RUWDWDÃDFTXD OK Ã3HUGLWHÃGLÃFDULFR N3D Ã&RQWHQXWRÃDFTXDÃEDWWHULD GP YPD[ P K Ã3RUWDWDÃDULD manuale tecnico ventilconvettori WH I VENTILCONVETTORI A PARETE ALTA INDICE 1 Caratteristiche costruttive... 2 2 Accessori disponibili... 3 3 Funzioni telecomando... 3 4Caratteristiche tecniche nominali...

Dettagli

TORCIA CHIUSA PER BIOGAS tipo TBE. ENCLOSED BIOGAS FLARE TBE Type DESCRIZIONE DESCRIPTION VANTAGGI

TORCIA CHIUSA PER BIOGAS tipo TBE. ENCLOSED BIOGAS FLARE TBE Type DESCRIZIONE DESCRIPTION VANTAGGI TORCIA CHIUSA PER BIOGAS tipo TBE ENCLOSED BIOGAS FLARE TBE Type DESCRIZIONE Le torce chiuse sono generalmente usate al posto delle torce aperte per motivi estetici o di sicurezza. Il processo di combustione

Dettagli

Conforme alla Delibera AAEG 421/2014/R/eel, Norma CEI 0-16 ed.iii:2012-12 Allegato M

Conforme alla Delibera AAEG 421/2014/R/eel, Norma CEI 0-16 ed.iii:2012-12 Allegato M IT EN Telecontrollo GSM/GPRS conforme AEEG 421/2014 CEI 0-16 allegato M. Il dispositivo EASY soddisfa i requisiti della delibera dell Autorità dell energia elettrica, gas e sistema idrico, finalizzata

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

Guida utente User Manual made in Italy Rev0

Guida utente User Manual made in Italy Rev0 Guida utente User Manual Rev0 made in Italy Indice/Index Informazioni generali General Info... 3 Guida Rapida per messa in funzione Start Up procedure... 3 Login Login... 3 Significato dei tasti Botton

Dettagli

RISCALDAMENTO DOMESTICO RISCALDAMENTO DOMESTICO

RISCALDAMENTO DOMESTICO RISCALDAMENTO DOMESTICO RISCALDAMENTO DOMESTICO C A L D A I E M U R A L I B O L L I T O R I RISCALDAMENTO DOMESTICO S C A L D A B A G N I C A L D A I E A B A S A M E N T O T E R M O S T A T I E C R O N O T E R M O S T A T I 71

Dettagli

PRODOTTI A PELLET LINEA ACQUA TERMOSTUFE

PRODOTTI A PELLET LINEA ACQUA TERMOSTUFE indice CALUX SERVICE 3 PRODOTTI A PELLET LINEA ACQUA TERMOSTUFE ERGOFLAM IDRO STEEL 15 kw ERGOFLAM IDRO PLUS 15 kw DAFNE IDRO STEEL 20 kw DAFNE IDRO PLUS 20 kw HYDRA STEEL 27 kw HYDRA PLUS 27 kw HYDRA

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

Duo-tec HT GA. Caldaie murali a gas a condensazione

Duo-tec HT GA. Caldaie murali a gas a condensazione Duo-tec HT GA Caldaie murali a gas a condensazione Semplicità e prestazioni: la caldaia ideale per la sostituzione La nuova gamma di caldaie a gas a condensazione Duo-tec HT GA è stata specificatamente

Dettagli

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131 group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE

Dettagli

STARGATE. Controllo intelligente, con un tocco! Intelligent control, with a touch!

STARGATE. Controllo intelligente, con un tocco! Intelligent control, with a touch! STARGATE Controllo intelligente, con un tocco! Intelligent control, with a touch! STARGATE PATENT PENDING Comfort, sicurezza, efficienza energetica, con un tocco! Comfort, security, efficiency, with a

Dettagli

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e Ccoffeecolours t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e numero 49 marzo / aprile 2011 edizione italiano /english P r o f e s s i o n i s t i d e l c a f f e Sirai e Fluid-o-Tech: l eccellenza italiana

Dettagli

BASIC IMC IML QUADRI COMANDO FUNZIONI PRINCIPALI QUADRI COMANDO

BASIC IMC IML QUADRI COMANDO FUNZIONI PRINCIPALI QUADRI COMANDO QUADRI COMANDO FUNZIONI PRINCIPALI QUADRI COMANDO BASIC Regolazione bruciatore mono e bistadio Regolazione livello ON/OFF Nr.2 livellostato di sicurezza basso livello Nr. 1 livellostato PED di sicurezza

Dettagli

Diamo forma al legno per dare comfort alla vita. We shape wood to bring comfort to your life.

Diamo forma al legno per dare comfort alla vita. We shape wood to bring comfort to your life. VIET, FEEL WOOD Diamo forma al legno per dare comfort alla vita. We shape wood to bring comfort to your life. La nostra tecnologia nasce dall esperienza dei materiali, bellezza e qualità sono già dentro

Dettagli

Ozone Systems MCP-XT Range

Ozone Systems MCP-XT Range Ozone Systems MCP-XT Range Ozone production from air, PSA, LOX between 40 g/h and 1,300 g/h Low power consumption especially with air Compact and completely housed Complete process instrumentation Air

Dettagli

Termostati per ventilconvettori - Fan Coil Thermostats

Termostati per ventilconvettori - Fan Coil Thermostats Termostati per ventilconvettori - Fan Coil Thermostats www.seitron.it DIAMOND new line DIAMOND new line SEITRON PRESENTA LA NUOVA GAMMA DI TERMOSTATI PER VENTILCONVETTORI Diamond New Line rinnova completamente

Dettagli

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem. CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing

Dettagli

Working data. Dimensioni cassa Dimensions case. Fissaggio Installation. 175x175x100. A parete Wall-fixing. 75x250x100

Working data. Dimensioni cassa Dimensions case. Fissaggio Installation. 175x175x100. A parete Wall-fixing. 75x250x100 Quadri elettronici monofase e trifase diretti Direct single-phase and three-phase electronic boards Sistema elettronico adatto per il comando e la protezione di elettropompe sommerse e multistadio con

Dettagli

SISTEMA TRASMISSIONE DATI VIA RADIO SPY

SISTEMA TRASMISSIONE DATI VIA RADIO SPY SISTEMA TRASMISSIONE DATI VIA RADIO SPY Led rosso: allarme in corso Led verde: logger attivo Pulsante per la partenza del logger e per la marcatura d evento (Autocontrollo) Indicazione della potenza di

Dettagli

Quick start manual Manuale rapido. Version 3.0

Quick start manual Manuale rapido. Version 3.0 Quick start manual Manuale rapido Version 3.0 1 Scope of delivery Contenuto della fornitura CITREX Mini USB cable, power cable Cavo di alimentazione Mini USB Plug-in power supply Alimentatore per rete

Dettagli

Esploso e lista ricambi VICTORIA CTN-CTFS 24

Esploso e lista ricambi VICTORIA CTN-CTFS 24 Esploso e lista ricambi VICTORIA CTN-CTFS 24 Edizione 12/2006 - C 219-02 C 219-02 Esploso parti di ricambio Spare parts list VICTORIA CTN - CTFS 24 Mantellatura C 3 2 1 4 64 5 6 Vedere esploso quadro

Dettagli

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM YEAR: 2009-2010 CUSTOMER: THE PROJECT Il Progetto S.E.I.C. developed the Environmental Control & Leak Detection System (ecolds) for Rho - Malpensa Pipeline

Dettagli

M257SC. Scanner per lastre Scanner for slabs

M257SC. Scanner per lastre Scanner for slabs M257SC Scanner per lastre Scanner for slabs M257SC Scanner per lastre utilizzato per la creazione di foto digitali a colori ad alta defi nizione e per il rilevamento dei dati dimensionali. Per ogni lastra

Dettagli

Espresso Machines. Portioned espresso for professional users: pods and capsules

Espresso Machines. Portioned espresso for professional users: pods and capsules Espresso Machines Caffe espresso monoporzione per utenti professionali in cialde o capsule Portioned espresso for professional users: pods and capsules Espresso Cialda - Pod Le macchine da caffè Biepi

Dettagli