CARAFFA FILTRANTE APPARECCHIATURA AD USO DOMESTICO PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CARAFFA FILTRANTE APPARECCHIATURA AD USO DOMESTICO PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI"

Transcript

1 Istruzioni per l uso Instructions for use Navodila za uporabo Mode d emploi CARAFFA FILTRANTE APPARECCHIATURA AD USO DOMESTICO PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI CARAFFA FILTRANTE FILTERING JUG CARAFE FILTRANTE TYPE H1701 TYPE H9601

2 IT pagina 1 GB page 8 SL stran 22 FR page 29

3 [A] GUIDA ILLUSTRATIVA ILLUSTRATIVE GUIDE SLIKOVNI VODNIK 1 2 MANUEL ILLUSTRATIF I

4 [B] [C] 15 min. [D] % NEW RESET [E] [G] II [F] [H] 3-5 min. [I] X3

5 [L] [M] [N] % NEW RESET [O] [P] DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNEES TECHNIQUES TYPE H1701 TYPE H9601 III

6 MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO DELLA AD USO DOMESTICO PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale d istruzioni è stato redatto in conformità alla norma europea EN ISTRUZIONI IMPORTANTI CONSERVARE PER USI FUTURI ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l uso e in particolare le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi ad esse. Conservare il presente manuale, insieme alla relativa guida illustrativa, per l intera durata di vita del prodotto, a scopo di consultazione. In caso di cessione dell apparecchio a terzi, consegnare anche l intera documentazione. Se nella lettura di questo libretto di istruzioni d uso alcune parti risultassero di difficile comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l azienda all indirizzo indicato in ultima pagina. INDICE AVVERTENZE SULLA SICUREZZA pag. 2 LEGENDA SIMBOLI pag. 3 pag. 4 FASI PRELIMINARI PRIMA DELL UTILIZZO pag. 4 UTILIZZO pag. 5 CONSIGLI UTILI pag. 5 PROBLEMI E SOLUZIONI pag. 6 SMALTIMENTO pag. 6 SMALTIMENTO DELLE BATTERIE pag. 7 GARANZIA DI QUALITÀ pag. 7 ASSISTENZA E GARANZIA pag. 7 DATI TECNICI III 1

7 IT AVVERTENZE SULLA SICUREZZA Dopo aver rimosso l apparecchio dalla confezione, controllare l integrità della fornitura in base al disegno e l eventuale presenza di danni da trasporto. In caso di dubbio, non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato. Il materiale della confezione non è un giocattolo per bambini! Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini; pericolo di soffocamento! Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e pertanto pericoloso. Questo apparecchio può essere utilizzato da minori di età superiore a 12 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente istruite sull utilizzo in sicurezza e solo se informati dei pericoli legati al prodotto stesso. I bambini non possono giocare con l apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell apparecchio non può essere fatta da bambini senza la supervisione di un adulto. In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell apparecchio rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato. NON esporre l apparecchio all influsso di agenti atmosferici (pioggia, sole). NON utilizzare in prossimità del piano cottura della cucina. Prestare attenzione affinché l apparecchio non venga a contatto con superfici calde, incandescenti, fiamme libere, pentole e altri utensili. NON adatto per l utilizzo con forno a microonde. ATTENZIONE: Il mancato rispetto delle presenti istruzioni o il cattivo utilizzo del prodotto, possono essere fonte di potenziali pericoli. Utilizzare il prodotto solamente con acqua potabile. Nel caso si ricevano da parte delle autorità disposizioni che invitino a bollire l acqua, seguire tali disposizioni e non fare uso della caraffa filtrante. Per persone che soffrono di deficit immunitario, si raccomanda di bollire l acqua del rubinetto prima di usarla e di filtrarla dopo il suo raffreddamento. Si raccomanda per queste persone di bollire anche l acqua filtrata. Il sistema filtrante può aumentare il contenuto di potassio. In ogni caso il contenuto di potassio in un litro d acqua filtrata è notevolmente inferiore alla RDA (dose giornaliera consigliata). Per soggetti affetti da patologie renali e/o che seguono una dieta povera di potassio si consiglia di consultare il medico prima di usare la caraffa filtrante. Il sistema filtrante può aumentare il contenuto di sodio. In ogni caso il contenuto di sodio in un litro d acqua filtrata è notevolmente inferiore alla RDA (dose giornaliera consigliata). Per soggetti affetti da ipertensione e/o che seguono una dieta povera di sodio si consiglia di consultare il medico prima di usare la 2

8 caraffa filtrante. Il sistema filtrante può ridurre la durezza dell acqua. Raccomandiamo pertanto alle persone affette da cardiopatie e a coloro che devono seguire una dieta controllata di consultare il medico prima di usare la caraffa filtrante. Per ragioni di igiene il contenuto della cartuccia è trattato con argento. Durante la filtrazione una piccola quantità di argento può essere rilasciata in acqua. Questo residuo è conforme alla direttiva della Comunità Europea 98/83/EC e alle direttive dell Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS), relative alla qualità dell acqua per il consumo umano. La caraffa filtrante e le cartucce filtranti (4) acquistati come scorta vanno conservati in luogo fresco e asciutto. Utilizzare la caraffa filtrante solamente con le cartucce filtranti (4) Imetec Acqua. Consumare l acqua filtrata entro 48 ore dalla relativa filtrazione. L acqua che non viene consumata subito va conservata in frigorifero e comunque consumata entro le 48 ore. NON immergere mai l indicatore elettronico (2) in acqua, pericolo di danneggiamento. NON filtrare mai acqua calda, filtrare solo acqua fredda corrente. NON lavare mai la cartuccia filtrante (4) con sapone o detersivi. NON manomettere né rompere la cartuccia filtrante (4). NON bere l acqua filtrata ottenuta durante le fasi di ATTIVAZIONE DELLA CARTUCCIA FILTRANTE. NON lasciare la cartuccia filtrante (4) immersa completamente nell acqua per più di 8 ore. NON utilizzare la cartuccia filtrante (4) quando ha superato il limite di 120 litri o dopo un mese dalla sua attivazione; maggiori dettagli sono spiegati nel capitolo SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA FILTRANTE. IT LEGENDA SIMBOLI Avvertenza Divieto Simbolo di sostituzione della cartuccia filtrante 3

9 IT 1. Coperchio 2. Indicatore elettronico 3. Sportello di riempimento 4. Cartuccia filtrante 5. Contenitore di pre filtraggio 6. Caraffa FASI PRELIMINARI PRIMA DELL UTILIZZO Aprire la confezione di vendita e disimballare i componenti: coperchio (1), contenitore di pre filtraggio (5) e caraffa (6). Lavare il contenitore di pre filtraggio (5) e la caraffa (6): a mano, con acqua e detergenti delicati e non abrasivi; in lavastoviglie, assicurarsi che la temperatura massima dell acqua non superi i 50 C. Lavare il coperchio (1): a mano, con acqua e detergenti delicati e non abrasivi, facendo attenzione a non immergere in acqua l indicatore elettronico (2); asciugare con panno pulito e asciutto. ATTIVAZIONE DELL INDICATORE ELETTRONICO Togliere il coperchio (1) dalla caraffa (6). Premere il pulsante RESET dell indicatore elettronico (2) finché non compaiono tutte e quattro le tacche nere [Fig B]. Inserire il coperchio (1) sulla caraffa (6), l indicatore elettronico (2) si attiverà automaticamente [Fig F]. PREPARAZIONE DELLA CARTUCCIA FILTRANTE Estrarre la cartuccia filtrante (4) dalla confezione e agitarla per 10 secondi circa. Immergere completamente la cartuccia filtrante (4) in un contenitore con acqua fredda per circa 15 minuti, agitandola di tanto in tanto per far uscire le eventuali bolle d aria contenute al suo interno [Fig C]. Inserire la cartuccia filtrante (4) all interno del contenitore di pre filtraggio (5) assicurandosi che aderisca perfettamente ai bordi [Fig D]. Inserire il contenitore di pre filtraggio (5) nella caraffa (6) [Fig E]. Inserire il coperchio (1) sulla caraffa (6) [Fig F]. ATTIVAZIONE DELLA CARTUCCIA FILTRANTE Riempire con acqua il contenitore di pre filtraggio (5) fino all orlo attraverso lo sportello di riempimento (3) [Fig G]. Lasciar defluire l acqua nella caraffa (6) attraverso la cartuccia filtrante (4). L operazione potrebbe richiedere dai tre ai cinque minuti [Fig H]. Svuotare l acqua filtrata contenuta nella caraffa (6) nel lavello [Fig I]. Ripetere le operazioni precedenti relative all attivazione della cartuccia filtrante altre due volte. 4

10 UTILIZZO Estrarre la cartuccia filtrante (4) dal contenitore di pre filtraggio (5) aiutandosi con l apposito anello e appoggiarla su una superficie pulita [Fig. L]. Sciacquare il contenitore di pre filtraggio (5) e la caraffa (6). Asciugare con un panno pulito e asciutto. Inserire la cartuccia filtrante (4) all interno del contenitore di pre filtraggio (5) assicurandosi che aderisca perfettamente ai bordi [Fig D]. Inserire il contenitore di pre filtraggio (5) nella caraffa (6) [Fig E]. Chiudere con il coperchio (1) [Fig F]. Riempire con acqua il contenitore di pre filtraggio (5) fino all orlo attraverso lo sportello di riempimento (3) [Fig G]. Lasciar defluire l acqua nella caraffa (6) attraverso la cartuccia filtrante (4). L operazione potrebbe richiedere dai tre ai cinque minuti [Fig H]. Utilizzare l acqua filtrata. IT SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA FILTRANTE Per garantire un rendimento ottimale sostituire la cartuccia filtrante (4) dopo aver filtrato 120 litri d acqua (pari ad una media di circa 4 litri al giorno per 30 giorni) ed in ogni caso dopo un mese dall attivazione. La caraffa è dotata di un indicatore elettronico (2) che segnala quando è trascorso un mese dall attivazione; col trascorrere del tempo le barre dell indicatore elettronico (2) si spegneranno progressivamente fino a scomparire. Quindi sul display comparirà il simbolo per segnalare la necessità di sostituire la cartuccia filtrante (4) [Fig M]. Estrarre la cartuccia filtrante (4) usata dal contenitore di pre filtraggio (5) aiutandosi con l apposito anello [Fig L]. Smaltire la cartuccia filtrante (4) secondo quanto indicato nel capitolo SMALTIMENTO. Lavare il contenitore di pre filtraggio (5), la caraffa (6) e il coperchio (1) secondo quanto descritto all inizio del capitolo FASI PRELIMINARI PRIMA DELL UTILIZZO. Ripetere le operazioni nel capitolo FASI PRELIMINARI PRIMA DELL UTILIZZO dei paragrafi: ATTIVAZIONE DELL INDICATORE ELETTRONICO PREPARAZIONE DELLA CARTUCCIA FILTRANTE ATTIVAZIONE DELLA CARTUCCIA FILTRANTE. CONSIGLI UTILI Lavare il contenitore di pre filtraggio (5), la caraffa (6) e il coperchio (1) secondo quanto descritto all inizio del capitolo FASI PRELIMINARI PRIMA DELL UTILIZZO almeno una volta alla settimana. In caso di non utilizzo del prodotto per più giorni, togliere la cartuccia filtrante (4) e conservarla in frigorifero. Prima di riutilizzare nuovamente il prodotto ripetere le operazioni del paragrafo ATTIVAZIONE DELLA CARTUCCIA FILTRANTE (capitolo FASI PRELIMINARI PRIMA DELL UTILIZZO). L indicatore elettronico (2) ha una durata di circa 2 anni. Per la sostituzione portare il coperchio (1) al servizio autorizzato di assistenza ai clienti Imetec. 5

11 IT PROBLEMI E SOLUZIONI Se si verificasse uno dei problemi indicati, adottare la soluzione proposta: Problema Possibile Causa Soluzione L acqua filtrata non è limpida La cartuccia filtrante (4) non è stata attivata correttamente Alcune parti potrebbero non essere state pulite Ripetere le operazioni del paragrafo ATTIVAZIONE DELLA CARTUCCIA FILTRANTE (capitolo FASI PRELIMINARI PRIMA DELL UTILIZZO) Lavare nuovamente il coperchio (1), il contenitore di pre filtraggio (5) e caraffa (6) secondo le indicazioni contenute nel capitolo FASI PRELIMINARI PRIMA DELL UTILIZZO Presenza di residui di colore scuro (particelle di carbone attivo, tuttavia non dannose alla salute umana) nella caraffa (6) La cartuccia filtrante (4) non è stata attivata correttamente Il non utilizzo del prodotto per diversi giorni ha causato un asciugamento del contenuto all interno della cartuccia filtrante (4) Ripetere le operazioni del paragrafo ATTIVAZIONE DELLA CARTUCCIA FILTRANTE (capitolo FASI PRELIMINARI PRIMA DELL UTILIZZO) L indicatore elettronico (2) è costantemente spento o non risponde alle sollecitazioni dell utente La batteria è esaurita Errato utilizzo e manutenzione del coperchio (1) Rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti Imetec. In caso di dubbio circa il tempo trascorso dall ultima attivazione della cartuccia filtrante (4), sostituirla con una nuova. SMALTIMENTO L imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale. SMALTIMENTO DELLA CARAFFA FILTRANTE Smaltire la caraffa (6), il contenitore di pre filtraggio (5) e il coperchio (1) ad esclusione dell indicatore elettronico (2) considerandoli come materiali plastici. SMALTIMENTO DELLA CARTUCCIA FILTRANTE Smaltire la cartuccia filtrante (4) considerandola come rifiuti solidi urbani. 6

12 SMALTIMENTO DELL INDICATORE ELETTRONICO Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l indicatore elettronico (2) in disuso deve essere smaltito in modo conforme, ma non prima di aver tolto la batteria. I materiali riciclabili contenuti nell apparecchio vengono recuperati, al fine di evitare il degrado ambientale. Per maggiori informazioni, rivolgersi all ente di smaltimento locale o al rivenditore dell apparecchio. IT SMALTIMENTO DELLE BATTERIE Il presente indicatore elettronico (2) contiene una batteria di tipo LR44. AVVERTENZA: Non gettare le batterie nei rifiuti domestici: devono essere smaltite separatamente. Rimuovere l indicatore elettronico (2) sollevando la levetta situata sulla parte superiore [Fig N]. Rompere l indicatore elettronico (2) aiutandosi con un utensile (es. un martello) e facendo attenzione a non ferirsi. Si consiglia di utilizzare dei guanti di protezione [Fig O]. Rimuovere la batteria e smaltirla presso un centro di raccolta specifico [Fig P]. GARANZIA DI QUALITÀ Per soddisfare le elevate esigenze di qualità le caraffe filtranti e le cartucce filtranti Imetec Acqua sono sottoposte a rigorosi controlli di qualità interni ed esterni, in conformità alle legislazioni italiana ed europea. ASSISTENZA E GARANZIA Per le riparazioni o l acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet. L apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato. L inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale per l utilizzo, la cura e la manutenzione del prodotto fanno decadere il diritto alla garanzia del produttore. www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax MI (MMYY) 7

13 GB INSTRUCTION MANUAL FOR USE OF THE DOMESTIC FILTERING JUG APPLIANCE FOR THE TREATMENT OF DRINKING WATER Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This instruction manual has been drawn up in accordance with European standard EN IMPORTANT INSTRUCTIONS KEEP FOR FUTURE USE ATTENTION! Instructions and warnings for a safe use. Please read the instructions on use and safety before using the appliance and follow these at all times. Keep this manual and illustrative guide with the appliance for future consultation. Should you pass the appliance on to another user, make sure to also include this documentation. Should certain parts of this booklet be difficult to understand or should doubts arise, contact the company before using the product, at the address indicated on the last page. INDEX SAFETY WARNINGS page 9 SYMBOLS page 10 DESCRIPTION OF APPLIANCE AND ACCESSORIES page 11 PRELIMINARY PHASES BEFORE USE page 11 USE page 12 USEFUL ADVICE page 12 TROUBLESHOOTING page 13 DISPOSAL page 13 DISPOSING OF THE BATTERIES page 14 QUALITY WARRANTY page 14 ASSISTANCE AND WARRANTY page 14 TECHNICAL DATA III 8

14 GB SAFETY WARNINGS After having removed the appliance from its packaging, verify its integrity based on the drawing and check for any damage caused during transport. If in doubt, do not use the appliance and contact the authorised assistance service. Do not let children play with the packaging! Keep the plastic wrapping out of the reach of children; risk of suffocation! This appliance must be used only for the purpose for which it was designed, that is as a DOMESTIC APPLIANCE FOR THE TREATMENT OF DRINKING WATER. Any other use is improper and potentially dangerous. The appliance may be used by children below 12 years of age, by persons with reduced physical, sensorial or mental abilities or persons lacking experience only if they have received prior instructions concerning its safe use and if they are informed as to the dangers related to use of the appliance. Children may not play with the appliance. Appliance cleaning and maintenance cannot be completed by children without adult supervision. Should the appliance break or stop working properly, turn it off and do not attempt to mend it yourself. DO NOT expose the appliance to weather conditions (rain, sun). DO NOT use near a hob. Make sure that the appliance does not come into contact with hot incandescent surfaces, naked flames, pans and other utensils. NOT suitable for use with microwave oven. ATTENTION: Failure to follow these instructions or misuse of the product may be a source of potential danger. Only use the product with drinking water. If provisions are given from authorities that invite to boil the water, follow these provisions and do not use the filtering jug. For persons suffering from immune deficiency, it is recommended to boil the tap water before using it and to filter it when it has cooled down. It is also recommended to boil the filtered water for these persons. The filtering system can increase the content of potassium. In any case, the content of potassium in a litre of filtered water is much lower than the RDA (Recommended Dietary Allowance). For subjects with kidney pathologies and/or who follow a diet poor in potassium, consult a doctor before using the filtering jug. The filtering system can increase the content of sodium. In any case, the content of sodium in a litre of filtered water is much lower than the RDA (Recommended Dietary Allowance). For subjects with hypertension and/or who follow a diet poor in sodium, consult a doctor before using the filtering jug. The filtering system can reduce the hardness of the water. We therefore recommend that persons suffering from heart disease and those who must follow a controlled diet, consult the doctor before using the filtering jug. 9

15 GB For hygiene reasons, the content of the filter is treated with silver. During filtering a small amount of silver may be released into the water. This residue is in compliance with the 98/83/CE European Community Directive and the Directives of the World Health Organisation (WHO), relative to the quality of water for human consumption. The filtering jug and the filtering cartridges (4) purchased as stock must be kept in a fresh and dry place. Use the filtering jug only with the Imetec Acqua filtering cartridges (4). Consume the filtered water within 48 hours from relative filtering. Water that is not consumed immediately must be kept in the fridge and however consumed within 48 hours. NEVER place the electronic LED (2) in water, damage hazard. NEVER filter hot water, only filter running cold water. NEVER wash the filtering cartridge (4) with soap or detergents. NEVER tamper with or break the filtering cartridge (4). DO NOT drink the filtered water obtained during the ACTIVATION OF THE FILTERING CARTRIDGE phases. NEVER leave the filtering cartridge (4) completely in the water for more than 8 hours. DO NOT use the filtering cartridge (4) when the limit of 120 litres has been passed or after one month from its activation. Further details are given in the REPLACING THE FILTERING CARTRIDGE chapter. SYMBOLS Warning Prohibition Filtering cartridge replacement symbol 10

16 GB DESCRIPTION OF APPLIANCE AND ACCESSORIES [Fig. A] 1. Lid 2. Electronic LED 3. Filling hatch 4. Filtering cartridge 5. Pre-filtering container 6. Jug PRELIMINARY PHASES BEFORE USE Open the packaging and unpack the components: lid (1), pre-filtering container (5) and jug (6). Wash the pre-filtering container (5) and the jug (6): by hand, with water and delicate, non-abrasive detergents; in the dishwasher, making sure the water s maximum temperature does not exceed 50 C. Wash the lid (1): by hand, with water and delicate, non-abrasive detergents, paying attention not to introduce the electronic LED into the water (2); dry with a clean, dry cloth. ACTIVATION OF THE ELECTRONIC LED Remove the lid (1) from the jug (6). Press the electronic LED RESET button (2) until all four black notches appear [Fig B]. Insert the lid (1) onto the jug (6), the electronic LED (2) will activate automatically [Fig F]. PREPARING THE FILTERING CARTRIDGE Remove the filtering cartridge (4) from the package and shake it for about 10 seconds. Immerse the filtering cartridge completely (4) in a container of cold water for about 15 minutes, shaking it now and again to remove any air bubbles it may contain [Fig C]. Insert the filtering cartridge (4) inside the pre-filtering container (5) making sure it adheres perfectly to the edges [Fig D]. Insert the pre-filtering container (5) into the jug (6) [Fig E]. Insert the lid (1) onto the jug (6) [Fig F]. ACTIVATING THE FILTERING CARTRIDGE Fill the pre-filtering container with water (5) through the filling hatch (3) [Fig G]. Allow water to flow into the jug (6) through the filtering cartridge (4). The operation may require from three to five minutes [Fig H]. Empty the filtered water contained in the jug (6)into the sink [Fig I]. Repeat the previous operations relative to the activation of the filtering cartridge another two times. 11

17 USE GB Extract the filtering cartridge (4) from the pre-filtering container (5) with the aid of the relevant ring and rest it on a clean surface [Fig. L]. Rinse the pre-filtering container (5) and the jug (6). Dry with a clean, dry cloth. Insert the filtering cartridge (4) inside the pre-filtering container (5) making sure it adheres perfectly to the edges [Fig D]. Insert the pre-filtering container (5) into the jug (6) [Fig E]. Close with the lid (1) [Fig F]. Fill the pre-filtering container with water (5) through the filling hatch (3) [Fig G]. Allow water to flow into the jug (6) through the filtering cartridge (4). The operation may require from three to five minutes [Fig H]. Use the filtered water. REPLACING THE FILTERING CARTRIDGE To guarantee excellent performance, replace the filtering cartridge (4) after having filtered 120 litres of water (equal to an average of 4 litres a day for 30 days) and always after one month from activation. The jug has an electronic LED (2) that indicates when a month has passed from activation. With the passing of time, the electronic LED bars (2) switch-off progressively until they disappear. Therefore the signal will appear on the display to signal the necessity to replace the filtering cartridge (4) [Fig M]. Extract the filtering cartridge (4) used by the pre-filtering container (5) with the aid of the relevant ring [Fig. L]. Dispose of the filtering cartridge (4) according to that indicated in the DISPOSAL chapter. Wash the pre-filtering container (5) and jug (6) and the lid (1) according to that described at the start of the PRELIMINARY PHASES BEFORE USE chapter. Repeat the operations in the PRELIMINARY PHASES BEFORE USE chapter in paragraphs: ACTIVATION OF THE ELECTRONIC LED PREPARING THE FILTERING CARTRIDGE ACTIVATING THE FILTERING CARTRIDGE. USEFUL ADVICE Wash the pre-filtering container (5), the jug (6) and the lid (1) according to that described at the start of the PRELIMINARY PHASES BEFORE USE chapter, at least once a week. If the product is not used for several days, remove the filtering cartridge (4) and keep it in the fridge. Before using the product again, repeat the operations in the ACTIVATION OF THE FILTERING CARTRIDGE paragraph (PRELIMINARY PHASES BEFORE USE chapter). The electronic LED (2) has duration of about 2 years. For replacement, take the lid (1) to the Imetec customer after-sales service. 12

18 GB TROUBLESHOOTING Should one of the problems indicated occur, adopt the proposed solution: Problem Possible Cause Solution The filtered water is not clear The filtering cartridge (4) has not been activated correctly Some parts may not have been cleaned Repeat the operations in the ACTIVATION OF THE FILTERING CARTRIDGE paragraph (PRELIMINARY PHASES BEFORE USE chapter) Wash the lid (1), the pre-filtering container (5) and jug (6) again according to the indications contained in the PRELIMINARY PHASES BEFORE USE chapter Presence of dark residues (particles of activated carbon, however not dangerous to human health) in the jug (6) The filtering cartridge (4) has not been activated correctly Non-use of the product for several days has caused the content inside the filtering cartridge (4) to dry Repeat the operations in the ACTIVATION OF THE FILTERING CARTRIDGE paragraph (PRELIMINARY PHASES BEFORE USE chapter) The electronic LED (2) is always off and does not respond to the user The battery is flat Incorrect use and maintenance of the lid (1) Contact the Imetec customer after-sales service. If in doubt regarding the time passed from the last activation of the filtering cartridge (4), replace it with a new one. DISPOSAL The product is packaged in recyclable materials. Dispose of it in compliance with the environmental protection standards. DISPOSING OF THE FILTERING JUG Dispose of the jug (6), the pre-filtering container (5) and the lid (1) excluding the electronic LED (2), considering them as plastic materials. DISPOSING OF THE FILTERING CARTRIDGE Dispose of the filtering cartridge (4) considering it as solid urban waste. 13

19 GB DISPOSING OF THE ELECTRONIC INDICATOR In accordance with 2002/96/CE EU Directive, the unused electronic LED (2) must be disposed of in compliance but not before the battery has been removed. The recyclable materials contained in the appliance must be recovered so as to prevent environmental pollution. For further information, contact the local disposal body or the appliance dealer. DISPOSING OF THE BATTERIES This electronic indicator (2) contains an LR44 battery. WARNING: Do not dispose of the batteries in domestic waste: these must be disposed of separately. Remove the electronic LED (2) lifting the lever in the upper part [Fig N]. Break the electronic indicator (2) using a tool (e.g. a hammer) paying attention so as not to cause injury. The use of protective gloves is recommended [Fig O]. Remove the battery and dispose of it at a specific collection centre [Fig P]. QUALITY WARRANTY To satisfy high quality requirements, the Imetec Acqua filtering jugs and filtering cartridges are subjected to rigorous internal and external quality controls, in compliance with Italian and European legislation. ASSISTANCE AND WARRANTY To request repairs or purchase spare parts, please contact IMETEC s authorised customer assistance service on the Toll-Free Number below or via the website. The appliance is covered by the manufacturer s warranty. For details, read the attached warranty sheet. Failure to comply with the instructions for use and maintenance provided in this manual will render the manufacturer s warranty null and void. www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax MI (MMYY) 14

20 EL 15

21 EL 16

22 EL 17

23 EL 18

24 EL 19

25 EL

26 EL 21

27 SL boste zadovoljni s kakovostjo in zanesljivostjo tega aparata, pri zasnovi in izdelavi katerega bil sestavljen v skladu z evropskim standardom EN Navodila in opozorila za varno uporabo. Pred uporabo aparata pozorno preberite navodila, zlasti zadnji strani te brošure. str. 23 str. 24 str. 25 str. 25 UPORABA str. 26 str. 26 str. 27 str. 27 str. 28 str. 28 str

28 SL odrasle osebe. tudi filtrirane vode. 23

29 SL dravstvene O Opozorilo Prepoved 24

30 SL 1. Pokrov 2. Elektronski indikator 3. Vratca za polnjenje Posoda za predfiltriranje 6. v pomivalnem stroju, pri tem pa naj temperatura vode ne presega 50 C. 25

31 UPORABA SL Filtrirano vodo porabite. enem mesecu od aktiviranja., ki opozarja na potrebo po menjavi 26

32 SL Rešitev Filtrirana voda ni bistra pravilno aktiviran Nekateri deli morebiti niso Ponovite postopke iz podpoglavja Ponovno operite pokrov (1), (6), pri tem pa sledite navodilom Prisotnost ostankov temne barve (delci aktivnega oglja, ki sicer niso škodljivi za zdravje pravilno aktiviran neuporabe izdelka se je (4) zasušila Ponovite postopke iz podpoglavja Elektronski indikator (2) je stalno ugasnjen ali se ne odziva na uporabnikova prizadevanja 27

33 SL italijansko in evropsko zakonodajo. proizvajalca. Za aparat velja jamstvo proizvajalca. veljavnosti garancije proizvajalca. www. imetec.com

34 MODE D EMPLOI DE LA CARAFE FILTRANTE FR Cher client, IMETEC nous vous remercions pour l achat de ce produit. Nous sommes sûrs que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et produit en mettant au premier plan la satisfaction du client. Ce mode d emploi a été rédigé conformément à la norme européenne EN ATTENTION! Instructions et avertissements pour un usage sûr. Avant d utiliser l appareil, lire attentivement le mode d emploi et en particulier les avertissements de sécurité, en s y conformant. Conserver cette notice, avec le manuel illustratif correspondant, pendant la durée de vie entière du produit, pour le consulter. En cas de cession de l appareil à des tiers, remettre également la documentation complète. resteraient difficiles à comprendre ou si des doutes surgiraient, à la dernière page. page 30 page 31 page 32 page 32 page 33 page 33 page 34 ELIMINATION page 34 page 35 page 35 page 35 29

GRATTUGIA RICARICABILE

GRATTUGIA RICARICABILE Istruzioni per l uso GRATTUGIA RICARICABILE GRATTUGIA RICARICABILE IT pagina 1 [A] 1 2 11 3 10 4 5 6 7 8 9 I [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [L] II III TYPE E0401 2.4 V IT MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO

Dettagli

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per

Dettagli

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 00846.indd 1 13/12/11 15.5 Istruzioni per l uso SET PEDICURE SET PEDICURE IT pagina 1 TYPE H7601 00846.indd 2 13/12/11 15.5 1 2A 2B 2 3 4 5 9 6 7 8 I 00846.indd

Dettagli

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 I25_MI000647.indd 1 20/06/11 23.19 istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Type I2501 I25_MI000647.indd 2 20/06/11 23.19 IT pagina 1 I25_MI000647.indd

Dettagli

Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI. STYLER PER CAPELLI IT pagina. 00331.indd 1 30/06/10 13.2

Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI. STYLER PER CAPELLI IT pagina. 00331.indd 1 30/06/10 13.2 Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI STYLER PER CAPELLI IT pagina 1 00331.indd 1 30/06/10 13.2 [Z] 1 2 3 6 9 7 5 4 8 TYPE G3501 220-240V 50/60 Hz 105 W 00331.indd 1 30/06/10 13.2 ISTRUZIONI PER L USO

Dettagli

FERRO ARRICCIACAPELLI

FERRO ARRICCIACAPELLI Istruzioni per l uso FERRO ARRICCIACAPELLI FERRO ARRICCIACAPELLI IT pagina 1 Type M2901-M2902-M2903-M2904 rt. 11225 XST31720 GUIDA ILLUSTRATIVA [Z] 9 10 8 DATI TECNICI TYPE M2901-02-03-04 100-240 V 50/60

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1 Type M1501 M1502 M1503 M1504 140 C 230 C GUIDA ILLUSTRATIVA 1 2 3 4 5 7 6 8 9 DATI TECNICI TYPE M1501 M1502 M1503 M1504 100-240V

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4 Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 002.indd 29-0-200 :0:4 6 4 2 [Z] Type H290 00-240 V 0/60 Hz 42 W 002.indd 29-0-200 :0:4 ISTRUZIONI PER L USO DELLA PIASTRA PER CAPELLI

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

Istruzioni per l uso SCALDASONNO TYPE 804

Istruzioni per l uso SCALDASONNO TYPE 804 Istruzioni per l uso SCALDASONNO TYPE 804 IT pagina 1 4 5 GUIDA ILLUSTRATIVA [A] 5 3 2 1 4 4 3 2 1 7 6 3 2 1 [B] 7 6 7 6 [C] 0 1 2 0 I 0 1 2 0 0 DATI TECNICI TYPE 804A1 COPERTA PER SOTTO 220-240 V 50 Hz

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

Hyppo Swing gate opener

Hyppo Swing gate opener Hyppo Swing gate opener - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso - Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

LE COUVRE _ CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE

LE COUVRE _ CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE Specchio LE COUVRE/LE COUVRE mirror Design Emanuele Montanelli, by Tulli Zuccari. All rights reserved. Made in

Dettagli

ATTENZIONE In caso di ripetuti fallimenti nella procedura di aggiornamento software, si prega di contattare il Centro Assistenza GLOMEX.

ATTENZIONE In caso di ripetuti fallimenti nella procedura di aggiornamento software, si prega di contattare il Centro Assistenza GLOMEX. 9.3 AGGIORNAMENTO SOFTWARE TRAMITE SD CARD La SD card deve essere inserita nell apposito slot posizionato sul fianco dell unità di controllo. La SD card utilizzata per l aggiornamento deve essere formattata

Dettagli

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO...

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO... INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO... 5 FUNZIONAMENTO... 5 PREPARARE PIU CARAFFE DI CAFFE... 5 TRATTAMENTO

Dettagli

1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on

1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on 1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on LETTERHEAD PAPER of the applicant 2. Elenco documenti che

Dettagli

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation C. Power C. Booster C. Cleaner GB D I E User Manual Bedienungsanleitung Manuale d'uso Manual de utilización www.aldes.com Prise en main...................... p. 3 Entretien..........................

Dettagli

indice Introduzione 1 Specifiche 1 Contenuto della confezione 2 Utilizzo della sigaretta 3

indice Introduzione 1 Specifiche 1 Contenuto della confezione 2 Utilizzo della sigaretta 3 REQUISITI DI SICUREZZA 1 Non dimenticate mai di spegnere la batteria quando viene messa in borsa o in tasca per evitare accensioni accidentali. 2 Rimuoverla sempre dalla carica quando il LED è verde. 3

Dettagli

La sicurezza personale e altrui è estremamente importante.

La sicurezza personale e altrui è estremamente importante. ISTRUZIONI DEL BOLLITORE ELETTRICO Sommario SICUREZZA DEL BOLLITORE ELETTRICO Precauzioni importanti... 5 Requisiti elettrici... 7 Smaltimento dell apparecchiatura elettrica... 7 COMPONENTI E FUNZIONI

Dettagli

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. 5 12 ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. UN BAMBINO/ONE CHILD Su questo gioco può salire al massimo un bambino.

Dettagli

Replacement of hose carrier chain

Replacement of hose carrier chain 3 1. Bring the boom in horizontal position and make the extension completely retract. 2. Remove the rear panel. 3. Remove the front guard on the boom hood. 4. In case of machine with basket pre-arrangement,

Dettagli

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori

Dettagli

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ - 0MNSWK0082LUA - - ITALIANO - DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ Il produttore non accetta responsabilità per la perdita di dati, produttività, dispositivi o qualunque altro danno o costo associato (diretto

Dettagli

sdforexcontest2009 Tool

sdforexcontest2009 Tool sdforexcontest2009 Tool Guida all istallazione e rimozione. Per scaricare il tool del campionato occorre visitare il sito dell organizzatore http://www.sdstudiodainesi.com e selezionare il link ForexContest

Dettagli

ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE INSTALLATION AND USE

ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE INSTALLATION AND USE VENUS FAMILY ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE INSTALLATION AND USE ITALIANO MESSA IN FUNZIONE 1.Montare sulla cupola l aquila che si trova nella scatola accessori. 2.Alzare la cupola e riempire con acqua

Dettagli

Macchina per il cambio dell olio e il lavaggio del cambio automatico

Macchina per il cambio dell olio e il lavaggio del cambio automatico 1 Macchina per il cambio dell olio e il lavaggio del cambio automatico Manuale operativo Sicurezza Il presente manuale è rivolto al personale d officina coinvolto in operazioni di manutenzione ordinaria

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

Generatori di Vapore Steam Jet Generator

Generatori di Vapore Steam Jet Generator 9 0. 2 0 6. 11 0 0 1 GENERATORE DI VAPORE Versione senza serbatoio. Compatta e facile da usare, questa macchina è dotata di un esclusivo sistema di controllo del livello acqua in caldaia che interrompe

Dettagli

Istruzioni per lo smontaggio delle Lancette; smontaggio quadrante e la regolazione della lancetta dei minuti.

Istruzioni per lo smontaggio delle Lancette; smontaggio quadrante e la regolazione della lancetta dei minuti. Istruzioni per lo smontaggio delle Lancette; smontaggio quadrante e la regolazione della lancetta dei minuti. Instructions to remove hands, remove dial and adjust the minute hand. 2 I. Removing hands.

Dettagli

16 F-LIGHT GENERATION

16 F-LIGHT GENERATION 16 F-LIGHT GENERATION F-LIGHT GENERATION 17 F-LIGHT GENERATION Nasce F-light generation. Cappa o lampadario? Lampadario o cappa? Faber non ama compromessi, per questo li ha uniti in un unico oggetto. Vera

Dettagli

Gebrauchsanleitung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Istruzione per l uso Kullanma talimat Instruções de

Gebrauchsanleitung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Istruzione per l uso Kullanma talimat Instruções de Gebrauchsanleitung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Istruzione per l uso Kullanma talimat Instruções de utilização Manual de instrucciones I. Ci complimentiamo per

Dettagli

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation Manual ECGT

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation Manual ECGT Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation Manual ECGT Scheda per comando centralizzato di 2 motori per tapparelle Card for centralized control of 2 motors for roller shutters Indice:...Pagina

Dettagli

LEATHERS COLLECTION. category / A category / B category / B PLUS

LEATHERS COLLECTION. category / A category / B category / B PLUS LEATHERS COLLECTION category / A category / B category / B PLUS LEATHER COLLECTION / category / A category / B category / B PLUS A MIURA PELLE MIURA MASTROTECH MANUTENZIONE Per la normale pulizia si può

Dettagli

Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella)-47843 MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY e-mail:dts@dts-show.com indirizzo internet: http://www.dts-show.

Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella)-47843 MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY e-mail:dts@dts-show.com indirizzo internet: http://www.dts-show. K4 PROGETTO GRAFICO DTS Show division Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella)-47843 MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY e-mail:dts@dts-show.com indirizzo internet: http://www.dts-show.com Le informazioni contenute

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato

Dettagli

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD (IT) ISTRUZIONI D USO NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK (EN) NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK MOUNTING AND SETTING USER GUIDE MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH

Dettagli

LIGHT CONTROLLER MASTER 112

LIGHT CONTROLLER MASTER 112 LIGHT CONTROLLER MASTER 112 PROGETTO GRAFICO DTS Show division Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella)-47843 MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY e-mail:dts@dts-show.com indirizzo internet: http://www.dts-show.com

Dettagli

Manuale installatore - Installer manual

Manuale installatore - Installer manual Manuale installatore - Installer manual Art. 69DV - 69DV/5 Divisore di montante per impianti Due Fili Elvox Riser splitter for Elvox Two-Wire installations Descrizione - Description Il divisore di montante

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

LIBRETTO ISTRUZIONI. Instructions Mode d'emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Instruções para o uso

LIBRETTO ISTRUZIONI. Instructions Mode d'emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Instruções para o uso LIBRETTO ISTRUZIONI Instructions Mode d'emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Instruções para o uso AL PRIMO UTILIZZO PRESENTAZIONE DI PRODOTTO Assicurarsi che il prodotto sia integro e completo

Dettagli

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig.

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig. M/S C. A. Sig. Calisti Giampaolo RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 65d/2013 in accordo con la norma UNI EN 14688 sul lavabo LUNA TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 65d/2013 in compliance

Dettagli

electric lifting trolley Dimensioni 220 cm 42 (183) cm 72 cm Portata 175 kg Art. -CEAC041 Carrello elevatore Con rulli Altre VerSIONI OTHER VERSIONS

electric lifting trolley Dimensioni 220 cm 42 (183) cm 72 cm Portata 175 kg Art. -CEAC041 Carrello elevatore Con rulli Altre VerSIONI OTHER VERSIONS Elevatore elettrico electric lifting trolley 175 kg Art. -CEAC041 Lifting trolley with rolls Il carrello elevatore elettrico viene utilizzato sia per il trasporto delle salme su barelle, sia in abbinamento

Dettagli

SERVIZIO DI ASSISTENZA ALLE PERSONE CON DISABILITA E/O RIDOTTA MOBILITA

SERVIZIO DI ASSISTENZA ALLE PERSONE CON DISABILITA E/O RIDOTTA MOBILITA SERVIZIO DI ASSISTENZA ALLE PERSONE CON DISABILITA E/O RIDOTTA MOBILITA Edizione Luglio 008 ASSISTANCE SERVICE FOR DISABLED PERSONS AND/OR PERSONS WITH REDUCED MOBILITY July 008 edition Organizzazione

Dettagli

CALDUS. Heating Pad. Manuale di istruzioni MACOM. Art. 909

CALDUS. Heating Pad. Manuale di istruzioni MACOM. Art. 909 CALDUS Heating Pad Manuale di istruzioni MACOM Art. 909 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente questo manuale, in particolare le avvertenze sulla sicurezza, e conservarlo per consultazioni

Dettagli

Guida rapida di installazione

Guida rapida di installazione Configurazione 1) Collegare il Router Hamlet HRDSL108 Wireless ADSL2+ come mostrato in figura:. Router ADSL2+ Wireless Super G 108 Mbit Guida rapida di installazione Informiamo che il prodotto è stato

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE FERRO DA STIRO A VAPORE HFX405PLUS MANUALE D ISTRUZIONE Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro, assieme al nr. di serie che trovate sulla targhetta dell apparecchio.

Dettagli

no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02

no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02 TECHNICAL REPORT RAPPORTO TECNICO no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02 This technical report may only be quoted in full. Any use for advertising purposes must be granted in writing. This report is

Dettagli

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR Le Officine Mistrello hanno perfezionato dei sistemi ortogonali all avanguardia, realizzati con altissime tecnologie. Sono classificatori funzionali e di facile

Dettagli

Forno elettrico ventilato HFV3412. European standard quality

Forno elettrico ventilato HFV3412. European standard quality Forno elettrico ventilato HFV3412 European standard quality IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Quando si utilizza un apparecchio elettrico vanno rispettate alcune note di sicurezza, comprese le seguenti: 1.

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

SKRT SKI-STOPPER RT 100% MADE IN ITALY (IT) ISTRUZIONI D USO LEGGERE CON ATTENZIONE

SKRT SKI-STOPPER RT 100% MADE IN ITALY (IT) ISTRUZIONI D USO LEGGERE CON ATTENZIONE (IT) ISTRUZIONI D USO LEGGERE CON ATTENZIONE SKRT SKI-STOPPER RT 100% MADE IN ITALY ATK RACE S.R.L. Via della Fisica 36, 41042, SPEZZANO DI FIORANO, MODENA, ITALY 1 (IT) ITALIANO Grazie per aver scelto

Dettagli

EXPRESS CARD USB 3.0 ExpressCard/34 con 2 porte USB 3.0

EXPRESS CARD USB 3.0 ExpressCard/34 con 2 porte USB 3.0 EXPRESS CARD USB 3.0 ExpressCard/34 con 2 porte USB 3.0 MANUALE UTENTE XUSB302EXC www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire le

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA M10K6 MANUALE OPERATIVO

BILANCIA ELETTRONICA M10K6 MANUALE OPERATIVO BILANCIA ELETTRONICA M10K6 MANUALE OPERATIVO M10K6_06.02_IT 1. AVVERTENZE Utilizzare su una superficie livellata. Dopo l utilizzo pulire delicatamente con un panno umido (NON UTILIZZARE SOLVENTI). Non

Dettagli

RADIATORE AD OLIO 1500 Watt. mod. TMO711. manuale d uso

RADIATORE AD OLIO 1500 Watt. mod. TMO711. manuale d uso RADIATORE AD OLIO 1500 Watt mod. TMO711 manuale d uso European Standard Quality precauzioni & avvertenze L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi

Dettagli

Aggiornamento dispositivo di firma digitale

Aggiornamento dispositivo di firma digitale Aggiornamento dispositivo di firma digitale Updating digital signature device Questo documento ha il compito di descrivere, passo per passo, il processo di aggiornamento manuale del dispositivo di firma

Dettagli

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future.

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. ATTENZIONE: Utilizzare il prodotto solo per l uso al quale

Dettagli

SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 PROGRAMMAZIONE DEL MICROPROCESSORE 7 AGGIORNAMENTO MULTICOM 302 / 352 4 AGGIORNAMENTO MULTI I/O 5

SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 PROGRAMMAZIONE DEL MICROPROCESSORE 7 AGGIORNAMENTO MULTICOM 302 / 352 4 AGGIORNAMENTO MULTI I/O 5 MultiCOM - Mult lti I/O - Remote Panel - Istruzioni aggiornamento firmware - - Firmware upgrade instructions - SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 AGGIORNAMENTO MULTICOM 301 / 351 4 AGGIORNAMENTO

Dettagli

mini hair dryer LOVELY ISTRUZIONI PER L USO MACOM Art.: 221

mini hair dryer LOVELY ISTRUZIONI PER L USO MACOM Art.: 221 LOVELY mini hair dryer MACOM ISTRUZIONI PER L USO Art.: 221 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente le istruzioni e conservarle per consultazioni future. Assicurarsi che il voltaggio

Dettagli

PRECAUZIONI IMPORTANTI ATTENZIONE: PERICOLO: Per ridurre il rischio di scosse elettriche: PRECAUZIONI IMPORTANTI

PRECAUZIONI IMPORTANTI ATTENZIONE: PERICOLO: Per ridurre il rischio di scosse elettriche: PRECAUZIONI IMPORTANTI www.waterpik.com.hk 60 61 PRECAUZIONI IMPORTANTI PRECAUZIONI IMPORTANTI Nell utilizzare dispositivi elettrici, specialmente in presenza di bambini, seguire sempre le precauzioni d uso basilari illustrate

Dettagli

TEC NICO 2012 TECHNICAL CATALOGUE INCASSO / BUILD IN

TEC NICO 2012 TECHNICAL CATALOGUE INCASSO / BUILD IN TEC NICO 2012 TECHNICAL CATALOGUE INCASSO / BUILD IN legenda / legend: easywarm installabile su G-TOP G-TOP installation abbinabile a g-wood combined with G-WOOD abbinabile a a-wood combined with A-WOOD

Dettagli

Prefiltri Prefilter ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS

Prefiltri Prefilter ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS Prefiltri Prefilter PF ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS 1.Componenti 1.Components DESCRIZIONE DESCRIPTION 1 Semi guscio inferiore Bottom spherical shell flange 2 Cestello Basket 3 Guarnizione

Dettagli

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console Computer Manual Manuale computer EN IT Console www.energetics.eu Table of contents / Indice 1. English....................................... p. 4 2. Italiano....................................... p.

Dettagli

Novità 2014. News 2014

Novità 2014. News 2014 Novità 2014 News 2014 28017 San Maurizio D opaglio (NO) Via Brughiere, 15 tel. +39 0322.950.043 fax +39 0322.950.042 - +39 0322.072.045 video conference call ip: 88.149.135.235 e-mail info@zanettichini.it

Dettagli

Attuatore per lampadine Manuale di istruzioni

Attuatore per lampadine Manuale di istruzioni Attuatore per lampadine Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 4 Installazione 5 Funzionamento 6 Risoluzione problemi 7 Smaltimento 8 Garanzia

Dettagli

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI MANUALE DI PULIZIA E SANITIZZAZIONE RISERVATO AL MANUTENTORE AUTORIZZATO 24847 ed. 10-2007 È vietata la riproduzione, anche solo parziale, del presente manuale.

Dettagli

DODRÌ BUKTUL. collection

DODRÌ BUKTUL. collection DODRÌ BUKTUL collection 1 DODRÌ DODRÌ. Il piacere di preparare. The pleasure of preparing. BUKTUL collection 1 Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di procedere nell

Dettagli

AVVISO n.14114 08 Settembre 2009

AVVISO n.14114 08 Settembre 2009 AVVISO n.14114 08 Settembre 2009 Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : dell'avviso Oggetto : Modifiche alle Istruzioni: Codice di Autodisciplina/Amendemnts to the Instructions: Code

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

Notice d utilisation de la radio DAB+ / FM. Istruzioni per l uso della radio DAB+ / FM

Notice d utilisation de la radio DAB+ / FM. Istruzioni per l uso della radio DAB+ / FM Ref. / Cod. 477250 FR IT Notice d utilisation de la radio DAB+ / FM Istruzioni per l uso della radio DAB+ / FM MET518 FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 FR 1 Antenne télescopique FM 2 Fonction OFF/ DAB/ FM

Dettagli

NtCampanello. Nt-clo4 MANUALE DELL UTENTE. Italiano. Orologio sveglia da tavolo digitale

NtCampanello. Nt-clo4 MANUALE DELL UTENTE. Italiano. Orologio sveglia da tavolo digitale NtCampanello Nt-clo4 Orologio sveglia da tavolo digitale MANUALE DELL UTENTE Italiano Modello NT-CL04 Versione nr.: V01 Data edizione: 10/07/2015 Italiano UP SET DOWN SNOOZE/LIGHT AL1 AL2 Installazione

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

IMETEC PIUMA POWER FORCE

IMETEC PIUMA POWER FORCE MI001401 Istruzioni per l uso operating instructions IT pagina 1 EN page 7 IMETEC PIUMA POWER FORCE SCOPA ELETTRICA ELECTRIC BROOM www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S.

Dettagli

CALIBRO AD ALTA VISIBILITÀ

CALIBRO AD ALTA VISIBILITÀ Ref. 60291 CALIBRO AD ALTA VISIBILITÀ HIGH VISIBILITY GAUGE CALIBRO DIGITALE Manuale d uso Grazie per aver acquistato questo prodotto. Leggere attentamente le istruzioni per un uso corretto) Precauzioni

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC Cambiare il testo in rosso con i vostri estremi Esempi di lettere in Inglese per la restituzione o trattenuta di acconti. Restituzione Acconto, nessun danno all immobile: Vostro Indirizzo: Data

Dettagli

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors ade in taly otori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors otori monofase > Single phase motors motori asincroni monofase della serie 1 sono del tipo chiuso, raffreddati con ventilazione

Dettagli

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. EUROPEAN STANDARD QUALITY L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 1. Non toccare

Dettagli

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

www.oktradesignal.com SANTE PELLEGRINO

www.oktradesignal.com SANTE PELLEGRINO www.oktradesignal.com SANTE PELLEGRINO Una semplice strategia per i traders intraday Simple strategy for intraday traders INTRADAY TRADER TIPI DI TRADERS TYPES OF TRADERS LAVORANO/OPERATE < 1 Day DAY TRADER

Dettagli

MALIKA. Malikachair.com

MALIKA. Malikachair.com Grazie all ergonomia, alle linee pulite e alla garanzia di ottimizzare gli spazi disponibili, Malika è il prodotto ideale per architetti e designers. Con sedile e schienale in plastica, versione su slitta

Dettagli

CAPRI AUTOMATIC. Mode d emploi Istruzione per l'uso

CAPRI AUTOMATIC. Mode d emploi Istruzione per l'uso CAPRI AUTOMATIC Mode d emploi Istruzione per l'uso Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des consignes de sécurité! Leggere le istruzioni (e indicazioni)

Dettagli

GUIDA RAPIDA D'INSTALLAZIONE: QUICK INSTALLATION GUIDE: Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire le norme d'uso e manutenzione: al termine del

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL

CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL rev. 1.0 19/11/2015 1 www.cedelettronica.com Indice Power supply [Alimentazione]... 3 Programming [Programmazione]... 5 SD card insertion [Inserimento SD card]... 7

Dettagli

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio

Dettagli

AIR POWER ENGINE CAR

AIR POWER ENGINE CAR AIR POWER ENGINE CAR Introduction Aujourd hui, le carburant le plus répandu est l essence, mais le pétrole nécessaire pour la produire devient de plus en plus rare et contr bue à polluer l environnement

Dettagli

LIBRETTO DI ISTRUZIONI

LIBRETTO DI ISTRUZIONI LIBRETTO DI ISTRUZIONI Macchina da Caffè BEAUTY Per capsule Caffè PERA compatibili Espresso Point e Lavazza Espresso Point Originali LEGENDA 01= Leva chiusura ; 02= Vano inserimento capsule 03= Interruttore

Dettagli

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2 SmartKEY Manuale di Installazione Installation manual / Notice technique Installationshandbuch / Manual de Instalación V.. 90050_E_SmartKEY_6094_v. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO OPERATING PRINCIPLE Centralina

Dettagli

PCA.18: PC STEALTHSTICK ATOMIC Compatibile con Windows nelle versioni WIN98 /2000 /ME /XP

PCA.18: PC STEALTHSTICK ATOMIC Compatibile con Windows nelle versioni WIN98 /2000 /ME /XP PCA.18: PC STEALTHSTICK ATOMIC Compatibile con Windows nelle versioni WIN98 /2000 /ME /XP MANUALE D USO Requisiti del sistema 1) Sistema Operativo Windows WIN98 /2000 /ME /XP 2) Direct X 7.0 o superiori

Dettagli

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Schemi cablaggio // Wiring diagrams SEMPICE ED // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Avvertenze. a sicurezza dell apparecchio è garantita solamente con l uso appropriato delle presenti

Dettagli

Low pressure fittings. Unilock - Istruzioni di assemblaggio 12 - H. Unilock - Assembly Instructions

Low pressure fittings. Unilock - Istruzioni di assemblaggio 12 - H. Unilock - Assembly Instructions Unilock - Istruzioni di assemblaggio Unilock - Assembly Instructions Tagliare il tubo ad angolo retto con un coltello affilato. Se occorre, lubrificare (soluzione al 5% di sapone e 95% di acqua). ut the

Dettagli

ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER L USO DI SMOOTHER

ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER L USO DI SMOOTHER SMOOTHER pedicure system MACOM ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER L USO DI SMOOTHER Art.: 903 Avvertenze Leggere prima di utilizzare l apparecchio Se si avverte dolore o irritazione durante l uso dell apparecchio

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

XIAO TET. parete / wall. halo. Carlotta de Bevilacqua 2007 CLASSE I - IP 20

XIAO TET. parete / wall. halo. Carlotta de Bevilacqua 2007 CLASSE I - IP 20 XIAO TET parete / wall Carlotta de Bevilacqua 2007 halo CLASSE I - IP 20 IT EN Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto è

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

MIXER-FRULLATORE MULTIFUNZIONE. Mod.: HMIS102

MIXER-FRULLATORE MULTIFUNZIONE. Mod.: HMIS102 MIXER-FRULLATORE MULTIFUNZIONE Mod.: HMIS102 EUROPEAN STANDARD QUALITY IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare l apparecchio togliere tutti gli accessori dall imballaggio, lavarli e asciugarli

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant UNIONE DELLA A Solar Energy Storage Pilot Power Plant DELLA Project Main Goal Implement an open pilot plant devoted to make Concentrated Solar Energy both a programmable energy source and a distribution

Dettagli

Pentair ensures that all of its pumps (see Annex) affected by the above mentioned Regulation meet the 0,1 MEI rating.

Pentair ensures that all of its pumps (see Annex) affected by the above mentioned Regulation meet the 0,1 MEI rating. DIRECTIVE 29/125/EC - REGULATION EU 547/212 Pentair informs you about the new requirements set by Directive 29/125/EC and its Regulation EU 547/212 regarding pumps for water. Here below you find a brief

Dettagli