Cop Catalogo Tecnico 2005 IT-EN.qxd 20/09/ Page 3. SistemAcciaio. Zincato / Decapato TECHNICAL CATALOGUE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Cop Catalogo Tecnico 2005 IT-EN.qxd 20/09/2005 15.46 Page 3. SistemAcciaio. Zincato / Decapato TECHNICAL CATALOGUE"

Transcript

1 Cop Catalogo Tecnico 005 IT-EN.qxd 0/09/ Page 3 SistemAcciaio Zincato / Decapato CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

2 In ACCIAIO DECAPATO - ZINCATO 5/0

3 ALZANTE SCORREVOLE / LIFT-SLIDE SASH In ACCIAIO DECAPATO - ZINCATO 5/0 PORTE A VENTO E AUTOMATICHE / SWING DOORS COMPLEMENTARI / OTHER PROFILES PORTONI / INDUSTRIAL DOORS

4 Profili -/Sections profiles -30 P P P PZ*-PD* A cm P kg/m Jx cm Jy cm Wx cm 3 Wy cm 3 X cm Y cm S m/m PZ-PD 300 A cm P kg/m Jx cm Jy cm Wx cm 3 Wy cm 3 X cm Y cm S m/m PZ-PD 3003 A cm P kg/m Jx cm Jy cm Wx cm 3 Wy cm 3 X cm Y cm S m/m * PZ= profilo in acciaio zincato - galvanized steel profiles PD= profilo in acciaio decapato - black steel profiles pag. A = area della sezione P = massa teorica Jx= momento d inerzia baricentrico, asse x Jy= momento d inerzia baricentrico, asse y Wx= momento resistente baricentrico, asse x Wy= momento resistente baricentrico, asse y x,y= distanza dagli assi baricentrici S = superficie di rivestimento

5 PZ-PD A cm P kg/m Jx cm Jy cm Wx cm 3 Wy cm 3 X cm Y cm S m/m Profili/Sections - profiles -30 P P P. PZ-PD A cm P kg/m Jx cm Jy cm Wx cm 3 Wy cm 3 X cm Y cm S m/m PZ-PD A cm P kg/m Jx cm Jy cm Wx cm 3 Wy cm 3 X cm Y cm S m/m pag. 3

6 Profili -/Sections profiles -30 P P P. 303 PZ-PD A cm P kg/m Jx cm Jy cm Wx cm 3 Wy cm 3 X cm Y cm S m/m PZ-PD 30 A cm P kg/m Jx cm Jy cm Wx cm 3 Wy cm 3 X cm Y cm S m/m PZ-PD A cm P kg/m Jx cm Jy cm Wx cm 3 Wy cm 3 X cm Y cm S m/m * PZ= profilo in acciaio zincato - galvanized steel profiles PD= profilo in acciaio decapato - black steel profiles pag. A = area of cross section P = calculated mass Jx= x axis moment of inertia, about the center of gravity Jy= y axis moment of inertia, about the center of gravity Wx= x axis moment of resistance, about the center of gravity Wy= y axis moment of resistance, about the center of gravity x,y= distance from the axes of the center of gravity S = surface area of coating

7 PZ-PD 3 A cm P kg/m Jx cm Jy cm Wx cm 3 Wy cm 3 X cm Y cm S m/m Profili/Sections - profiles -30 P P P. 33 PZ-PD 3 A cm P kg/m Jx cm Jy cm Wx cm 3 Wy cm 3 X cm Y cm S m/m PZ-PD 33 A cm P kg/m Jx cm Jy cm Wx cm 3 Wy cm 3 X cm Y cm S m/m pag. 5

8 Profili -/Sections profiles -30 P P P PZ - PD A cm P kg/m Jx cm Jy cm Wx cm 3 Wy cm 3 X cm Y cm S m/m PZ - PD 3005 A cm P kg/m Jx cm Jy cm Wx cm 3 Wy cm 3.0 X cm.8 Y cm.6 S m/m 0.0 PZ - PD 3006 A cm P kg/m Jx cm Jy cm Wx cm 3 Wy cm 3 X cm Y cm S m/m pag. 6

9 Profili - profiles complementari -30 Other -30sections -303 PZ - PD 0 Profilo per riporto battente Bringhing back bracket Peso / Weight =.03 kg/m Lunghezza / Lenght = m PZ - PD 08 Profilo copri canalino Covering profile canalization Peso / Weight = 0.6 kg/m Lunghezza / Lenght = m PZ - PD 00 Profilo di raccordo Connecting profile Peso / Weight = 0.85 kg/m Lunghezza / Lenght = m PZ - PD 0 Profilo angolare curvo Angolar bend profile Peso / Weight =.30 kg/m Lunghezza / Lenght = m PZ - PD 309 Profilo centrale inversione battuta Central profile for double-leafed door Peso / Weight =. kg/m Lunghezza / Lenght =,5 m PZ 308 Profilo a T commerciale Commercial T profile Peso / Weight =.9 kg/m Lunghezza / Lenght = 6 m pag.

10 sprofili Profili - profiles alzante -30scorrevole -30 Lift and slide door sections PZ - PD 30 Profilo di riporto per zoccolo Additional profile under socle Peso / Weight =.0 kg/m Lunghezza / Lenght = 6 m PZ - PD 33 Profilo telaio esterno superiore e laterale alzante scorrevole Superior and lateral frame profile for lift and slide door Peso / Weight = 6.90 kg/m Lunghezza / Lenght = 6 m PZ - PD 3 Profilo battuta centrale Central ledge Peso / Weight =.80 kg/m Lunghezza / Lenght = m 3 PZ - PD 3 Profilo telaio esterno inferiore alzante scorrevole Inferior frame profile for lift and slide door Peso / Weight = 6.5 kg/m Lunghezza / Lenght = 6 m pag. 8

11 Profili alzante - profiles -30 scorrevole -30 Lift and slide -303 door sections PI 05 Guida superiore alzante scorrevole Superior guide for lift and slide door Acciaio inox / Stainless steel Peso / Weight =.53 kg/m Lunghezza / Lenght =.5 m PI 6 Guida inferiore alzante scorrevole Inferior guide for lift and slide door Acciaio inox / Stainless steel Peso / Weight = 0.6 kg/m Lunghezza / Lenght =.5 m PZ - PD 3 Profilo di battuta laterale e superiore Superior profile for lift and slide door Peso / Weight =.06 kg/m Lunghezza / Lenght = 6 m PZ - PD 38 Profilo porta guarnizione superiore Superior profile gasket holder Peso / Weight =.60 kg/m Lunghezza / Lenght = 6 m GU 00 Guida laterale in PVC Lateral guide in PVC Lunghezza / Lenght = 5 m GU Estruso laterale in PVC Lateral extruded profile in PVC Lunghezza / Lenght = 5 m GU Estruso superiore in PVC Superior extruded profile in PVC Lunghezza / Lenght = 5 m pag. 9

12 Profili - profiles Profili -30 porte a vento -30 Swing doors -303 sections PZ 30 Profilo di riporto porta spazzolino Adjuntive profile brushing hander Peso / Weight = 0.6 kg/m Lunghezza / Lenght = 3 m PZ 30 Profilo finitura laterale Lateral finishing profile Peso / Weight = 0.5 kg/m Lunghezza / Lenght = 3 m PZ - PD 305 Profilo zoccolo per porte a vento Socle profile for swing door Peso / Weight =.6 kg/m Lunghezza / Lenght = m PZ 303 Profilo porta spazzolino sotto zoccolo Brushing hander profile under socle Peso / Weight = 0.5 kg/m Lunghezza / Lenght = 3 m pag. 0

13 PZ 00 Profilo finitura porta guarnizione Gasket holder finishing profile Profili portoni - profiles -30 industriali -30 Industrial -303 door sections Peso / Weight =.90 kg/m Lunghezza / Lenght =.6 m PZ 006 Profilo per asta cariglione Lever handle profile Peso / Weight = 0.69 kg/m Lunghezza / Lenght = 6 m PZ 030 Guida superiore per portoni alibro Folding industrial door superior guide Peso / Weight = 3.00 kg/m Lunghezza / Lenght = 6 m PZ 00 Guida per rullino deviatore Guide for deviation roll Peso / Weight =.6 kg/m Lunghezza / Lenght =,6 m PZ 003 Guida inferiore per portoni industriali Folding industrial door inferior guide Peso / Weight =.9 kg/m Lunghezza / Lenght = 6 m pag.

14 Profili Fermavetri - profiles Glazing beads -303 PI P GP 0095 GP 006 CV 50 CV 500 P.---- PZ PI -05 PD 00 GP 0095 GP 006 PI 05 CV 50 CV 500 CV 50 CV 500 GP 0095 GP 006 PI 05 P.---- PZ PI -05 PD 008 P.---- PZ PI -05 PD 009 GP 0095 GP 006 PI 05 CV 50 CV 500 PZ PI -05 PD 00 AC 503 PZ PI -05 PD 05 pag. Fori eseguibili con maschera AT 500 Drilling jig AT 500

15 AC 0388 AC 9 Gocciolatoio per aperture interne. (Vite di fissaggio TC 3.5x9.5) Cariglione zincato. (Completo di n viti TPS.x6) Accessori Distin - di tag Hardware Po Drip for inwards opening. (Screws TC 3.5x9.5) Galvanized Lever handle. (With n screws TPS.x6) AC 09 Ferma anta per portoni. Wing stop for industrial doors. AC 30 Cariglione zincato con serratura. (Completo di n viti TPS.x6) Galvanized Lever handle with lock. (With n screws TPS.x6) AC 03 Maniglione per portoni. Industrial main doors big handle. AC 0905 Puntale superiore per asta cariglione. Upper fitting for rod lever handle. AC 8 Rullino deviatore. Guide roll (deviator). AC 9 Perno inferiore portone a libro ø 3. Inferior pivot folding AC 09 Fermo inferiore per portone a + ante senza guida a pavimento. Inferior stop for hinging + folding industrial door without sliding floor guide. AC 59 Carrello a ruote con perno centrale per guida PZ030. Sliding trolley on wheels with central pivot-for upper guide PZ030. pag. 3

16 Accessori Distinte di taglio - Hardware- Porte AC 60 Carrello a ruote con perno laterale, per guida PZ030. Sliding trolley on wheels with side pivot-for upper guide PZ030. AC 5005 Serratura multipunto scrocco con catenaccio. (Completa di viti) Three point spring bolt lock+ latch and couple of vertical rod. (With screws) AC 30 Guida laterale per impacchettamento ante sx. Lateral guide for wing folding left. AC 3 Guida laterale per impacchettamento ante dx. Lateral guide for wing folding right. AC 500 Cerniera a due ali in acciaio zincato con cuscinetto 0. Two wings hinge, to be welded in galvanized steel with bearing 0. AC 500 Coppia di maniglie in acciaio inox complete di viti. Stainless steel couple handle with screws. AC 5003 Fioretto destro in acciaio zincato, per inversione di battuta. Right drill in galvanized steel. AC Fioretto sinistro in acciaio zincato, per inversione di battuta. Left drill in galvanized steel. AC Serratura multipunto rullo con catenaccio. (Completa di viti) Three point lock + latch and couple of vertical rod. (With screws) AC 500 Serratura normale scrocco con catenaccio. (Completa di viti) Standard spring bolt lock latch. (With screws) AC 5008 Serratura normale rullo con catenaccio.(completa di viti) Standard bolt lock latch. (With screws) AC 5009 Elettroserratura normale. (Completa di viti) Standard electric lock. (With screws) AC 500 Coppia aste verticali per serratura normale. Couple of vertical rods for standard lock. AC 50 Catenaccio in lega. (Completa di viti). Door bolt. (With screws) pag.

17 AC Cerniera per portoni in acciaio zincato. (Con 6 viti TPEI M8x0 inox ). Galvanized steel hinge for industrial main doors. (With 6 stainless steel screws TPEI M8x0 ). AC 50 Kit cremonese, in lega verniciato nero. Per finestre. H max.m (Completo di viti) Cremone bolt set, in alloy black painted. For windows. H max.m (With screws) Accessori Distin - di tag Hardware Po AC 505 Supporto perno guida superiore e inferiore in acciaio zincato. (Con 6 viti TPEI M8x0 inox). Central support for superior and bottom pivot. (With 6 stainless steel screws AC 509 Supporto perno guida superiore e inferiore in acciaio zincato. (Completo di 3 viti TPEI M8x0 inox ). Lateral support for superior and bottom pivot. (With 3 stainless steel screws TPEI M8x0). AC Staffa di supporto rullo deviatore. Support stirrup for deviating roll. AC 503 Clips fermapannello in acciaio inox. (Completo di vite di fissaggio TCTC 3.5x0 inox). Stainless steel clips for opening section stopping. (With stainless steel screw TCTC 3.5x0). AC 505 Kit cremonese, in lega verniciato nero. Per porte-finestre. H max 3.m (Completo di viti) Cremone bolt set, in alloy black painted. For doors and windows. H max 3.m (With screws) AC 50 Meccanismo anta/ribalta dx con cerniere inox. Right tilt-turn mechanism with stainless steel hinges. AC 50/X Kit dx ridotto L min = 0 mm Small size right kit L min = 0 mm Dimensioni anta / Dimensional limits: - Peso / Weight da 0 a 30 kg - L min = 50 L max = 00 mm - H min = 600 H max = 00 mm conh>l AC 508 Meccanismo anta/ribalta sx con cerniere inox. Left tilt-turn mechanism with stainless steel hinges. AC 508/X Kit sx ridotto L min = 0 mm Small size left kit L min = 0 mm pag. 5

18 Accessori Distinte di taglio - Hardware- Porte AC 509 AC 5039 Cerniera a ali da avvitare, in acciaio zincato per finestre. (Completa di viti TC.x. inox). Coppia compassi per persiana in acciaio inox. (Completi di viti di fissaggio TC.8x3 inox). Limiti dimensionali / Dimensional limits: Peso anta / Leaf weight: 50 kg Larghezza anta / Leaf lenght : m Hinge to be screwed, two wings in galvanized steel for windows. (With 8 stainless steel screws TC.x.). Limiti dimensionali / Dimensional limits: Peso anta / Leaf weight: 5 kg Altezza anta / Leaf height : min 800 mm Couple of side arms in stainless steel. (With fixing screws TC.8x3 in stainless steel). Limiti dimensionali / Dimensional limits: Peso anta / Leaf weight: 50 kg Altezza anta / Leaf height : min 30 AC 5030 Coppia limitatori di apertura vasistas in acciaio Inox. (Completi di 8 viti TC.x9.5 inox). Couple of casement stay in stainless steel for bottom hinged window. (With 8 stainless steel screws TC.x9.5). AC 503 Cerniera in acciaio ad avvitare per porte a due ali, verniciata nera. (Completa di viti TCEI M8x5 e inserti filettati M8). Two wings steel hinge for door, colour black. (With screws TCEI M8x5, and threaded inserts M8). Peso max anta 80 kg Door weight up to 80 kg AC 503 Cerniera in acciaio ad avvitare per porte a tre ali, verniciata nera. (Completa di viti TCEI M8x5 e inserti filettati M8). Three wings steel hinge for door, colour black. (With screws TCEI M8x5, and threaded inserts M8). AC 500 Cricchetto da avvitare in lega e nylon nero con incontro in acciaio inox. (Completo di viti TCEI.8x6; viti TPS 3.9x3). Catch detent to be screwed in nylon, black colour, complete with stainless steel plate. (With screws TCEI.8x6; screws TPS 3.9x3). AC 50 Kit chiusura supplementare anta ribalta su lato cerniere. Altezza anta > 00 mm Tilt and turn additional kit locking for hinge side Leaf height> 00 mm AC 50 Kit chiusura anta finestra Second leaf locking kit for windows Peso max anta 50 kg Door weight up to 50 kg AC 503 Maniglia con incontro in lega colore nero per apertura a sporgere. (Completa di viti di fissaggio). AC 503 Braccio supplementare per anta ribalta Larghezza anta > 00 mm Handle with the alloy black painted or in the PVC hardware. (Complete fixing screws). Additional arm dual porpose Leaf lenght > 00 mm pag. 6

19 AC 5056 Maniglia DK per cremonese in acciaio inox scotch brite Handle DK for cremone bolt, in scotch brite stainless steel. AC 6006 Cerniera regolabile a tre ali da avvitare. (Completa di viti TSPEI M.8x0 inox, 3 viti TB M.6x inox e inserti filettati). Adjustable three wing hinge to be screwed (whit threaded inserts and screws TSPEI M.8x0, 3 screws TB M.6x) Portata massima/ Maximum weight 50 kg L min x H min= 590 x 600 mm L max x H max= 60 x 300 mm AC 5056 Kit sx per scorrevole parallelo e ribalta. Left parallel tilt and slide mechanism. AC 605. Kit destro Right mechanism. Larghezza anta/ Wing lenght AC 605../ AC 605../ AC 605../3 0-0 AC 605../ -0 AC 605../5-60 AC 6056 Cerniera a scomparsa registrabile in acciaio (Completa di viti) Concealed hinges for steel door in steel (With screws) Accessori Distin - di tag Hardware Po Portata massima/ Max. weight= 00 kg AC 600 Coppia di snodi a frizione con fermo per bilico. Portata anta: 60 kg 00 kg con rinforzo Couple of friction joints with stop for pivot. Leaf weight: 60 kg 00 kg rinforced AC 605 Cerniera a tre ali da avvitare in acciaio zincato, per profili ridotti. (Completo di viti TSPEI M.5x0; TCEI M5x8). Portata massima/ Max. weight= 60 kg Apertua massima/max. opening=96 Portata massima/ Maximum weight 50 kg L min x H min= 0 x 5 mm L max x H max= 3350 x 65 mm AC 69 Fondino di testa per P. 309 Terminal cup for P. 309 AC 68 Kit per alzante scorrevole. (Specificare all ordine misure anta) Left and slide unit. (Leaf measures to be specify once ordered) Limiti dimensionali / Dimensional limits: Peso anta / Leaf weight: 0 kg Three fin hinge in galvanized steel, for reduced profiles (Complete with oxidated TSPEI M.5x0,TCEI M5x8). AC i i Piastrina di aggancio per P.30/P.30/P.309 Joint plate for P.30/P.30/P.309 AC 86 Puntale inferiore per asta cariglione. Bottom fitting for rod lever handle. CV AT 500 Vite per boccola fermavetri TPS, x6. Screw for glazing bead bushing TPS, x6. CV 50 Boccola per fermavetri. Bushings for glazing beads. pag.

20 H SPAZZOLINO Guarnizioni Distinte di taglio - Weather- Porte strip GE 003 Guarnizione per portoni industriali - 0. Kg/m. Weather strip for main industrial door - 0, Kg/mt. GE 08 Guarnizione di tenuta per alzante scorrevole. Weather strip for lift and slide door. GP 006 Guarnizione interna fermavetro, spessore 6 mm. Weather strip for internal use on glazing bead of thickness 6 mm. GU 000 Guarnizione centrale di battuta per alzante scorrevole. Central weather strip for lift and slide door. GE 000 Guarnizione di battuta a palloncino. GU 008 Spazzolino per porte, su GU 00 Weather strip for rabbet. GE 00 Guarnizione di battuta con aletta. Weather strip for rabbet with fin. GP 000 Guarnizione per portoni industriali - 0,38kg/m Weather strip for main industrial doors - 0,38 kg/m Brushing for doors, on GU 00. H=5mm GU 000 Guarnizione di tenuta laterale e superiore per alzante scorrevole. Lateralal and superior weather strip for left and slide door. GU 00 Estruso porta spazzolino per porte. Extruded PVC for brushing for door. GP 0095 Guarnizione interna fermavetro, spessore 3 mm. Weather strip for internal use on glazing bead of thickness 3 mm. GU 0 Spazzolino per portoni. Brushing h 50 mm with support for industrial door. H=50mm pag. 8

21 Attrezzatura - Equipment STAMPI E ATTREZZATURE AT 00 Maschera per esecuzione fori fissaggio cerniere AC 6006 e AC 605 Jig for execution of holes for fixing hinges AC 6006 and AC 605 AC AT Stampo esecuzione fori scarico acqua Dig for execution of holes of water drip. - DIE AND EQUIPEMENT AC AT Stampo esecuzione spacco incontri serratura Dig for execution of holes for striking plates Pressa / Press : 0 Tonnellate / Tons AC AT Stampo esecuzione spacco serratura Dig for execution of holes for lock Pressa / Press : 5 Tonnellate / Tons AT 0 Stampo per spacchi e fori applicazione meccanismo cremonese e anta ribalta Jig for execution holes for tilt-turn and cremon mechanism Pressa / Press : 0 Tonnellate / Tons AT 05 Ganasce per taglio profili L,T e Z maggiorati e ridotti Cutting jaws for L, T e Z to 50 or 5 sections. Pressa / Press : 0 Tonnellate / Tons AC AT Stampo esecuzione taglio punte Jig for execution of cut for T and Z union Pressa / Press : 5 Tonnellate / Tons AC AT 500 Maschera per esecuzione fori di fissaggio fermavetri. Jig for execution of holes of fixing glazing beads. TC TCEI TPEI TCTC TPS TSPEI TIPOLOGIE DI VITI Testa Cilindrica Testa Cilindrica Esagono Incassato Testa Piana Esagono Incassato Testa Cilindrica Taglio Croce Testa Piana Svasata Testa Svasata Piana Esagono Incassato SCREWS TIPOLOGIES Pan head Hex socket head cap screw Flat head socket head screw Pan head philips Philips flat cap Philips flat hex socket cap pag. 9

22 Distinte Sezioni di taglio- Porte- Porte Sections - Doors SEZIONE / Section SEZIONE / Section pag. 0

23 Sections - Doors Sezioni - Porte SEZIONE 3 / Section 3 SEZIONE / Section pag.

24 Distinte Sezioni di taglio- Porte- Porte Sections - Doors SEZIONE 5 / Section 5 SEZIONE 6 / Section 6 pag.

25 5 6 Sections - Doors Sezioni - Porte SEZIONE / Section SEZIONE 8 / Section 8 SEZIONE 9 / Section 9 SEZIONE 0 / Section 0 pag. 3

26 Sezioni - Finestre Sections - Windows SEZIONE / Section SEZIONE / Section SEZIONE 3 / Section 3 SEZIONE / Section pag.

27 5 6 Sections - Windows Sezioni - Finestre SEZIONE 5 / Section 5 SEZIONE 6 / Section 6 pag. 5

28 Sezioni - Porta a vento Sections - Swing door 3 3 SEZIONE / Section SEZIONE / Section pag. 6

29 3 3 Sections - Swing door Sezioni - Porta a vento SEZIONE 3 / Section 3 SEZIONE / Section pag.

30 Sezioni Porta automatica (esempio) Sections Authomatic entrance (example) SEZIONE VERTICALE / Vertical section SEZIONE ORIZZONTALE / Orizontal section pag. 8

31 Sections Parallel tilt and slide window Sezioni Scorrevole parallelo e ribalta sx dx SEZIONE / Section B - B SEZIONE / Section A - A SEZIONE / Section C - C pag. 9

32 Sezioni - Alzante scorrevole Sections - Lift and slide door SEZIONE VERTICALE / Vertical section SEZIONE ORIZZONTALE / Orizontal section pag. 30

33 Sections - Lift and slide door Sezioni - Alzante scorrevole SEZIONE VERTICALE / Vertical section SEZIONE ORIZZONTALE / Orizontal section pag. 3

34 Distinte di taglio - Porte Cutting list - Doors SEZIONE / Section F - F (variante) SEZIONE / Section B - B (variante) SEZIONE / Section B-B SEZIONE / Section A-A SEZIONE / Section C-C pag. 3

35 SEZIONE / Section F - F Cutting list - Doors Distinte di taglio - Porte SEZIONE / Section D - D SEZIONE / Section E - E A B C E E D D F F A B C pag. 33

36 Distinte di taglio - Finestre Cutting list - Windows SEZIONE / Section A-A SEZIONE / Section B-B SEZIONE / Section B - B (variante) SEZIONE / Section C-C pag. 3

37 SEZIONE / Section E - E Cutting list - Windows Distinte di taglio - Finestre SEZIONE / Section D - D SEZIONE / Section F - F N.B. Per la tipologia ad Anta/Ribalta tagliare L anta mm. più corta. A B C E E D D F F A B C pag. 35

38 Distinte di taglio - Bilico Cutting list - Pivot SEZIONE / Section A -A SEZIONE / Section B -B pag. 36

39 LAVORAZIONI PER FISSAGGIO SNODI BILICO AC 600 INSTRUCTION FOR FIXING FRICTION JOINTS FOR PIVOT AC 600 Working on the profile Lavorazioni sul profilo P3 Chiudere la testa del profilo saldando un fondino Closing section head by welding a cap. P308 P3 AC600 P3 P308 Fori Ø 6,5 Holes Ø 6,5 P3 Bussole di spessoramento Thickness P3 P3 P308 Viti di fissaggio M6 x Screws for fixing M6 x pag. 3

40 Lavorazioni sul profilo Working on the profile LAVORAZIONI E SIGILLATURE PER SCARICHI ACQUA APERTURE INTERNE WORKING AND SEALING FOR DRIP INTERNAL OPENING (*) N.B. Applicare il sigillante nei perimetri indicati ed inserire nella feritoia del profilo. Apply the sealing as indicate, then introduce it in the hole af the section. LAVORAZIONI E SIGILLATURE PER SCARICHI ACQUA APERTURE ESTERNE WORKING AND SEALING FOR DRIP EXTERNAL OPENING (Asportazione di parte del canalino da eseguire con pantografo). (Removal of part of channel to be done by the pantograph). P3 N.B. Applicare il sigillante nella feritoia creatasi con l asposrtazione del canalino. Apply sealing in the hole after the removal of channel. pag. 38 (*) Lavorazione effettuabile con AT 03 Working with AT 03

41 LAVORAZIONE TAGLIO PUNTA PORTA E FINESTRA ANTE WORKING OF CENTRAL SECTION DOUBLE LEAFED DOOR OR WINDOWS Working on the profile Lavorazioni sul profilo AC 500 sx (AC 5003 dx) AC 500 sx (AC 5003 dx) Lavorazione effettuabile con AT 0 Working with AT 0 pag. 39

42 Lavorazioni sul profilo Working on the profile LAVORAZIONI PER INSERIMENTO SERRATURA AC 5005/6 WORKING INSTRUCTION FOR APPLYING AC 5005/6 (Maniglia / Handle H =050) H Maniglia / Handle Profilo telaio / Frame profile Profilo anta / Leaf profile pag. 0 Lavorazione effettuabile con AT 0 e AT 03 Working with AT 0 and AT 03

43 LAVORAZIONI PER INSERIMENTO SERRATURA AC 500 WORKING INSTRUCTION FOR APPLYING AC 500 Working on the profile Lavorazioni sul profilo (Maniglia / Handle 050) Maniglia / Handle Profilo telaio / Frame profile Profilo anta / Leaf profile Lavorazione effettuabile con AT 0 e AT 03 Working with AT 0 and AT 03 pag.

44 Lavorazioni sul profilo Working on the profile LAVORAZIONI PER MECCANISMO CREMONESE AC 50-5 WORKING INSTRUCTION FOR CREMONE MECHANISM AC 50-5 N.B. Rifilatura del quadretto maniglia a 35 mm. Milling of the square of the handle 35 mm. H Cremonese - Cremone H Cremonese - Cremone DESCRIZIONE - DESCRIPTION Adattatore - Adjust element Mecc. Cremonese - Cremone mechanism. Canalina verticale - Vertical channel Rif. Misura H crem. Cremone Rif. Fori per maniglia cremonese AC5056 Hole for handle AC5056 -Fissare al profilo con silicone. - Fix to the profile using silicone Abbassare (tramite fresatura o pantografo) L aggraffatura di mm. In corrispondenza della feritoia per permettere il perfetto inserimento del meccanismo del cremonese. N.B. In caso di profilo maggiorato la lavorazione non serve. 3 Lower, by pantograph the seaming of mm in corrispondance of hole in order to introduce the cremone mechanism perfectly. N.B. Not to be done in case of max section. pag. Lavorazione effettuabile con AT 0 Working with AT 0

45 LAVORAZIONI PER MECCANISMO CREMONESE AC 50-5 WORKING INSTRUCTION FOR CREMONE MECHANISM AC 50-5 Working on the profile Lavorazioni sul profilo DESCRIZIONE - DESCRIPTION meccanismo - mechanism adattatore - adjust element canalina verticale - vertical channel asta di movimentazione - movement road puntale - irod incontro terminale aste - ending rod incontro terza chiusura - ending rod for third closing nasello terza chiusura - tooth for third closing L.serr. = L.TE H.serr. = H.TE H. CREM. H.TI H. TE MISURE CANALINE - DIMENSION OF CHANNEL 3A = H.TI - H.crem. - 3B = H.crem. + 3 A = H.TI - H.crem B = H.crem N.B. Per evitare lo spostamento dell adattatore fissarlo al profilo con del silicone. To avoid the moving of the adjust fix to the profile using silicone. N.B. Per fissare il nasello terza chiusura forare l asta di movimentazione, inserire il nasello e ribadire in corrispondenza dei pioli. To fix the third closing drill the movement road, insert the tooth and rivet it right on the pegs. pag. 3

46 Lavorazioni sul profilo Working on the profile LAVORAZIONI PER MECCANISMO ANTA RIBALTA AC 50-8 WORKING INSTRUCTION FOR TILT AND TURN MECHANISM AC 50-8 N.B. Rifilatura del quadretto maniglia a 35 mm. Milling of the square of the handle 35 mm. H Cremonese Cremone Rif. Misura H crem. Cremone Rif. Fori per maniglia cremonese AC5056 Hole for handle AC5056 MISURE PER IL FISSAGGIO DELLE CERNIERE ANTARIBALTA DIMENSION FOR FIXING HINGES OF TILT AND TURNER Abbassare (tramite fresatura o pantografo) l aggraffatura di mm. In corrispondenza della feritoia per permettere il prefetto inserimento del meccanismo cremonese. Lower (by pantograf) the seaming of mm. In correspondence af hole in order to introduce the cremone mechanism perfectly. N.B. In caso di profilo maggiorato la lavorazione non va eseguita. Not to be done in case of max. section. Rif. misura fori TI - Rif. make holes TI Rif. misura fori TE - Rif. make holes TE pag. Lavorazione effettuabile con AT 0 Working with AT 0

47 Hserr.=HTE H TE H Crem. H TI LAVORAZIONI PER MECCANISMO ANTA RIBALTA AC 50-8 WORKING INSTRUCTION FOR TILT AND TURN MECHANISM AC 50-8 Working on the profile Lavorazioni sul profilo DESCRIZIONE - DESCRIPTION Braccio anta ribalta - arm dual purpose Meccanismo base A/R - mechanism Incontro terza chiusura - third closing plate Cerniera superiore - upper hinge Canalina verticale e orizz. - vert. and horiz. channel Astina di movimentazione - movement road Meccanismo cremoese - cremone mechanism Incontro falsa manovra - false move plate Adattatore - adjustement Incontro antieffrazione - plate Pattino sostentamento anta - plate for supporto wing Incontro inferiore - lower plate Cerniera inferiore - lower hinge L serr. = L TE MISURE CANALINE - DIMENSION OF CHANNEL 5A=LTI-0mm. 5B = H Crem. - mm. 5C = H Crem. + 3 mm. MISURE ASTE - DIMENSION OF RODS 6A=LTI-50mm. 6B + 6C = H TI - H Crem mm. 6D = H Crem. - 5 mm. N.B.: Per evitare lo spostamento dell adattatore fissarlo al profilo con del silicone. To avold the moving of the adjustement fix it to the profile using siling. pag. 5

48 Hserr.=HTE H TE H Crem. H TI Lavorazioni sul profilo Working on the profile LAVORAZIONI PER MECCANISMO RIDOTTO ANTA RIBALTA AC 50X-8X WORKING INSTRUCTION FOR TILT AND TURN MECHANISM AC 50X-8X DESCRIZIONE - DESCRIPTION Braccio anta ribalta ridotto - arm dual purpose rid. Meccanismo base A/R - mechanism Incontro terza chiusura - third closing plate Cerniera superiore - upper hinge Canalina verticale e orizz. - vert. and horiz. channel Astina di movimentazione - movement road Meccanismo cremoese - cremone mechanism Incontro falsa manovra - false move plate Adattatore - adjustement Incontro antieffrazione - plate Pattino sostentamento anta - plate for supporto wing Incontro inferiore - lower plate Cerniera inferiore - lower hinge L serr. = L TE MISURE CANALINE - DIMENSION OF CHANNEL 5A=LTI-0mm. 5B = H Crem. - mm. 5C = H Crem. + 3 mm. MISURE ASTE - DIMENSION OF RODS 6A=LTI-30mm. 6B + 6C = H TI - H Crem mm. 6D = H Crem. - 5 mm. pag. 6 N.B.: Per evitare lo spostamento dell adattatore fissarlo al profilo con del silicone. To avold the moving of the adjustement fix it to the profile using siling. pag

49 KIT AGGIUNTIVI PER ANTA RIBALTA AC 50 E AC 503 ADDITIONAL KIT FOR TILT AND TURN MECHANISM AC 50 AND AC 503 Working on the profile Lavorazioni sul profilo MISURE CANALINE - DIMENSION OF CHANNEL AC 50 KIT CHIUSURA SUPPLEMENTARE ANTA RIBALTA TILT AND TURN ADDITIONAL KIT LOCKING Per altezza anta > 00 mm For leaf height > 00 mm pos. Descrizione - Description q.tà 5 Canalina per asta movimento - Channel for movement road 6 pos. Incontro per 3 chiusura - Third closing plate Rinvio d angolo - Corner fitting AC 503 BRACCIO SUPPLEMENTARE ANTA RIBALTA ADDITIONAL ARM DUAL PURPOSE Per larghezza anta > 00 mm For leaf lenght > 00 mm Descrizione - Description 5 Braccio aggiuntivo anta ribalta - Additional arm dual purpose q.tà pag.

50 Lavorazioni sul profilo Working on the profile LAVORAZIONI PER KIT CHIUSURA SECONDA ANTA AC 50 WORKING INSTRUCTION FOR SECOND LEAF LOCK KIT AC pos. Canalina per asta movimento - Channel for movement road Incontro per 3 chiusura - Third closing plate 3 Rinvio d angolo - Corner fitting Canalina per asta movimento - Channel for movement road 5 Incontro per 3 chiusura - Third closing plate 6 Rinvio d angolo - Corner fitting 3 Rondella di spessoramento Thichness Abbassare (tramite fresatura o pantografo) l aggraffatura di mm. In corrispondenza della feritoia per permettere il prefetto inserimento del meccanismo cremonese. Lower (by pantograf) the seaming of mm. In correspondence af hole in order to introduce the cremone mechanism perfectly. pag. 8 pag

51 Limiti dimensionali / Dimensional limits: Peso anta / Leaf weight: 50 kg Larghezza anta / Leaf lenght : m SISTEMA DI FISSAGGIO CERNIERA AC 509 INSTRUCTION FOR FIXING HINGE AC 509 Working on the profile Lavorazioni sul profilo Rif. misura fori TE - Rif. make holes TE Rif. misura fori TI - Rif. make holes TI SISTEMA DI FISSAGGIO CERNIERA AC 605 INSTRUCTION FOR FIXING HINGE AC 605 Limiti dimensionali / Dimensional limits: Peso anta / Leaf weight: 0 kg Rif. misura - Rif. make SISTEMA DI FISSAGGIO CERNIERA AC 6006 INSTRUCTION FOR FIXING HINGE AC 6006 Limiti dimensionali / Dimensional limits: Peso anta / Leaf weight: 00 kg Rif. misura - Rif. make Fori eseguibili con maschera AT00 Hole to be done using jig AT00 Fori eseguibili con maschera AT00 Hole to be done using jig AT00 Inserto filettato Thereaded insert * - La lavorazione può essere prevista anche in posizioni intermedie della porta. - La lavorazione SX speculare alla DX. - Lavorazione valida anche per aperture esterne. Inserto filettato Thereaded insert * - Working can be forseen in the middle posistions of the door. - Working on left and right side are specular. - Working can be done also on external opening. pag. 9

Accessori Distinte di taglio HardwarePorte ACCESSORI - HARDWARE AC 5001 AC 5010 Cerniera a due ali in acciaio zincato con cuscinetto 20. Coppia aste verticali per serratura normale. Couple of vertical

Dettagli

www.eta-alluminio.com

www.eta-alluminio.com 5 36.5 49.5 squadretta di allineamento a serraggio meccanico ventilazione diretta sormonto battuta 4 mm precamera 2 cm 2 altezza sede vetro a norma europea camera europea unificata guarnizione centrale

Dettagli

VUERRE 53 TT INDICE / INDEX

VUERRE 53 TT INDICE / INDEX INDICE / INDEX ELENCO PROFILI PROFILE LIST 1 pagine/pages 01-06 ELENCO ACCESSORI ACCESSORY LIST 2 pagine/pages 01-04 ELENCO GUARNIZIONI GASKET LIST 3 pagine/pages 01 ELENCO ATTREZZATURE pagine/pages EQUIPEMENT

Dettagli

Accessori Hardware Zubehör AC 2603. AC 2612 Fondino dx per 2^ anta Right drill Rechter Profilabschluß Squadretta di allineamento per profilo P2632 - P 2633 AC 2604. B = Ottone naturale C= Cor-Ten naturale

Dettagli

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA Per la versione LASISTAS 54 CML è disponibile la compensazione rapida sia superiore che inferiore, mediante l inserimento rapido delle mezze

Dettagli

Serie 2400. Serrature supplementari a cilindro Additional locks cylinder movement

Serie 2400. Serrature supplementari a cilindro Additional locks cylinder movement Serie 2400 Serrature supplementari a cilindro Serrature supplementari a cilindro 2400 562400 Serratura supplementare a cilindro 1 Mandata Uscita catenaccio 16mm Azionamento a cilindro Catenaccio, Piastra

Dettagli

online coplanar sliding system MI AL

online coplanar sliding system MI AL online coplanar sliding system min. 540 online SISTEMA ANTE doors system min 1500 online3 SISTEMA 3 ANTE 3 doors system min 700 p. 1 Il kit carrello comprende / the truck kit includes: il meccanismo DX/SX/CX

Dettagli

porte doors Weather-proof doors Porte a tenuta d acqua Options Optional Vernice e colore personalizzati Customised colours and painting

porte doors Weather-proof doors Porte a tenuta d acqua Options Optional Vernice e colore personalizzati Customised colours and painting Particolare della maniglia removibile in acciaio INOX AISI 316 ed asta di chiusura. Detail of AISI 316 stainless steel removable handle with closing rod. Si eseguono anche scorrevoli con dimensioni personalizzabili.

Dettagli

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples _binario singolo Esempi di soluzioni Ceiling fastening single track Sistema scorrevole: La gamma si è allargata, rivoluzionando un assortimento inizialmente ridotto e poco flessibile. Oggi, il nuovo sistema

Dettagli

SCHEDA TECNICA DI PRODOTTO Product Tech Datasheet

SCHEDA TECNICA DI PRODOTTO Product Tech Datasheet 50 Min 40 Min 485 SCHEDA TECNICA DI PRODOTTO Product Tech Datasheet (in ottemperanza alla Legge 6/9 e al D.L. 0/97) Meccanismi - Mechanisms DYNAMIC CORNER Art. 803 803BW 803A H (min - max) 860 340 SINISTRO

Dettagli

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 /02/1 11:4 Page 9 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 4000 interna MADE IN ITALY

Dettagli

SCORREVOLE 02.02.04 01 NOTE GENERALI

SCORREVOLE 02.02.04 01 NOTE GENERALI SCORREVOLE 4 0 6 0 0 NOTE GENERALI - Peso Profilati: Il peso riportato è quello teorico, quindi potrà variare in funzione delle tolleranze di spessore e dimensioni ( norma UNI 3879). - Dimensioni Profilati:

Dettagli

Twin. systems ALLU. RX 500 s. Sistemi. vers. 02 DESCRIZIONE TECNICA PER CAPITOLATO

Twin. systems ALLU. RX 500 s. Sistemi. vers. 02 DESCRIZIONE TECNICA PER CAPITOLATO A 01 DESCRIZIONE TECNICA PER CAPITOLATO I profilati per serramenti saranno in lega di alluminio ENAW 6060 (EN 573-3 e EN 755-) con stato fisico di fornitura UNI EN 515. I telai fissi e le ante mobili dovranno

Dettagli

SERRATURE PLURISISTEMA PER PORTE BLINDATE

SERRATURE PLURISISTEMA PER PORTE BLINDATE SERRATURE PLURISISTEMA PER PORTE BLINDATE Serrature plurisistema a planare per porte blindate 1755 Multisystem Rim Locks for Armoured Doors 1765 2756 2805 2855 2751 2956 PEA 7075 1755 PE 1765 PE Serrature

Dettagli

EL 60 AS. Descrizione tecnica. EUROline 60 AS finestre

EL 60 AS. Descrizione tecnica. EUROline 60 AS finestre EL AS 70 Descrizione tecnica EUROline AS finestre Costruzione a taglio termico con anta a scomparsa, per la realizzazione di finestre I profili consentono l'alloggiamento di apparecchiature standard per

Dettagli

Serie 16000. Serrature multipunto a ingranaggi - frontale 16mm Mortice multipoint locks with gears movement - 16mm frontal plate

Serie 16000. Serrature multipunto a ingranaggi - frontale 16mm Mortice multipoint locks with gears movement - 16mm frontal plate Serie 16000 Serrature multipunto a ingranaggi - frontale 16mm Mortice multipoint locks with gears movement - 16mm frontal plate Made in Italy Serrature multipunto 16mm Multipoint locks 16mm 16000 La serie

Dettagli

Catalogo profili per strutture e banchi e linee modulari

Catalogo profili per strutture e banchi e linee modulari Profilati in alluminio a disegno/standard/speciali Dissipatori di calore in barre Dissipatori di calore ad ALTO RENDIMENTO Dissipatori di calore per LED Dissipatori di calore lavorati a disegno e anodizzati

Dettagli

blindacciaio estratto dal catalogo generale

blindacciaio estratto dal catalogo generale blindacciaio Secco Sistemi è un marchio italiano leader nella produzione di sistemi per serramenti e facciate in acciaio zincato, acciaio inox, acciaio corten e ottone. Ogni anno, 2 milioni di metri lineari

Dettagli

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors GB Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors SI A LB18 è il sistema per profili Label disponibile anche nella versione telescopica. LB18 è un ingresso funzionale

Dettagli

INFERRIATE DI SICUREZZA APRIBILI AD ANTA SECURITY GRILLES

INFERRIATE DI SICUREZZA APRIBILI AD ANTA SECURITY GRILLES è un prodotto Mito s.r.l. Tavullia (PU) TEL. +39 0721.476320 FAX +39 0721.476408 www.mito.it mito@mito.it Servizio cortesia clienti - dal lunedì al venerdì ore 8/12-14/18 INFERRIATE DI SICUREZZA APRIBILI

Dettagli

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000 Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.

Dettagli

DESCRIZIONE TECNICA DEL SISTEMA

DESCRIZIONE TECNICA DEL SISTEMA www.sapsistemi.it www.sapsistemi.it www.sapsistemi.it DESCRIZIONE TECNICA DEL SISTEMA Profilati in alluminio estrusi lega: 6060 (UNI 9006-1). Stato di fornitura: T5. Tolleranze dimensionali e spessori:

Dettagli

41.4 82.6. 900stt. www.eta-alluminio.com

41.4 82.6. 900stt. www.eta-alluminio.com 124 41.4 82.6 90 900stt www.eta-alluminio.com SCHEA TECNICA EL SISTEMA Il sistema di profili in alluminio START 900sTT consente la realizzazione di serramenti scorrevoli a taglio termico. CARATTERISTICHE

Dettagli

Porte interne arrotondate : profili

Porte interne arrotondate : profili 36 Complementari 4 49 00.385 390 g/ml (p. speciale) Telaio per porte interne Frame for internal doors Porte interne arrotondate : profili Round internal doors : profiles 6,5 00.369 340 g/ml (p. speciale)

Dettagli

DESCRIZIONE TECNICA DEL SISTEMA

DESCRIZIONE TECNICA DEL SISTEMA DESCRIZIONE TECNICA DEL SISTEMA Profilati in alluminio estrusi lega: 6060 (EN 573-3 e EN 755-2). Stato di fornitura: EN 515. Tolleranze dimensionali e spessori: PR EN 12020-2. Tipo di tenuta aria-acqua:

Dettagli

STRIPE. armadio complanare STRIPE TEASE STRIPE PRICE LIST 121

STRIPE. armadio complanare STRIPE TEASE STRIPE PRICE LIST 121 STRIPE armadio complanare PRICE LIST 121 STRIPE STRIPE TEASE #finiture / fi nishing STRUTTURE INTERNE / INTERNAL STRUCTURES T13 GRAFIS LINO M95 NOBILITATO ROYAL ANTA CITY / CITY DOOR E77 ECO-LARICE BIANCO

Dettagli

SERRATURE DA APPLICARE E DA INFILARE PER SERRAMENTI SCORREVOLI E A BATTENTE RIM AND MORTISE LOCKS FOR SHUTTERS AND SLIDING DOORS OR WINDOWS

SERRATURE DA APPLICARE E DA INFILARE PER SERRAMENTI SCORREVOLI E A BATTENTE RIM AND MORTISE LOCKS FOR SHUTTERS AND SLIDING DOORS OR WINDOWS SERRATURE DA APPLICARE E DA INFILARE PER SERRAMENTI SCORREVOLI E A BATTENTE RIM AND MORTISE LOCKS FOR SHUTTERS AND SLIDING DOORS OR WINDOWS SERIE SERIES 37 SERIE SERIES 47 SAFEGUARDING YOUR SECURITY 37

Dettagli

Serie PBS60. Note tecniche. gennaio 2011. Note tecniche

Serie PBS60. Note tecniche. gennaio 2011. Note tecniche Note tecniche Serie PBS60 gennaio 0 Note tecniche Destinazione d uso Il sistema di profilati PBS 60 consente la realizzazione di serramenti a battente destinati all impiego in edilizia ed industriale Caratteristiche

Dettagli

VETRATA PIEGHEVOLE S.40 Cerniere a scomparsa (Brevetto europeo N 401.180)

VETRATA PIEGHEVOLE S.40 Cerniere a scomparsa (Brevetto europeo N 401.180) I VETRATA PIEGHEVOLE S.40 Cerniere a scomparsa (Brevetto europeo N 401.180) DESCRIZIONE TECNICA Le vetrate pieghevoli SUNROOM Mod. S.40 sono sempre costruite su misura e sono composte da elementi modulari

Dettagli

ALADIN Design Piero Lissoni

ALADIN Design Piero Lissoni SLIDING SYSTEM Il sistema scorrevole Aladin è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa.

Dettagli

NUOVA CHIUSURA PER SCORREVOLE New locking system for sliding windows and doors

NUOVA CHIUSURA PER SCORREVOLE New locking system for sliding windows and doors NUOVA CHIUSURA PER SCORREVOLE New locking system for sliding windows and doors accessori per serramenti dal 1972 - door and window frame fittings and accessories from 1972 1 Fissaggio della Martellina

Dettagli

VETRATA PIEGHEVOLE S.62 Alluminio + legno (Brevetto europeo N 401.180)

VETRATA PIEGHEVOLE S.62 Alluminio + legno (Brevetto europeo N 401.180) I VETRATA PIEGHEVOLE S.62 Alluminio + legno (Brevetto europeo N 401.180) DESCRIZIONE TECNICA Le vetrate pieghevoli SUNROOM Mod. S.62-TONDA alluminio-legno sono una novità nel campo delle vetrate mobili.

Dettagli

Cerniera per mobile 92 D/26 con ante in vetro Apertura 92 Spessore vetro da 4 a 6 mm Acciaio nichelato opaco X = 4~6 mm

Cerniera per mobile 92 D/26 con ante in vetro Apertura 92 Spessore vetro da 4 a 6 mm Acciaio nichelato opaco X = 4~6 mm CAPITOLO 1 Cerniere per mobili Müller Cerniera per mobile 92 D/26 con ante in vetro Apertura 92 Spessore vetro da 4 a 6 mm Acciaio nichelato opaco X = 4~6 mm Collo 0 H = 10 + X - C Chiusura Automatica

Dettagli

Sommario. I serramenti alluminio/legno polar 85/S rappresentano

Sommario. I serramenti alluminio/legno polar 85/S rappresentano S IS TE M A S C O R R E V O LE I serramenti alluminio/legno polar 85/S rappresentano una soluzione ideale alla realizzazione di più ampie aperture, e per creare una stretta integrazione tra ambienti interni

Dettagli

Caratteristiche Telai a pavimento Particolari tecnici

Caratteristiche Telai a pavimento Particolari tecnici Caratteristiche Telai a pavimento Particolari tecnici 11.2 11.3 11.4 Attenzione: Per il calcolo dei pezzi sulle tabelle del listino prezzi, bisogna considerare sempre la casella dimensionale uguale o superiore

Dettagli

SKG RIBANTA INCANTO+ EN 1627:2011 classe 2 EN 1627:2011 level 2. X = 730 con Cremonese / with handle X = 765 con Martellina / with snap-latch

SKG RIBANTA INCANTO+ EN 1627:2011 classe 2 EN 1627:2011 level 2. X = 730 con Cremonese / with handle X = 765 con Martellina / with snap-latch SKG RIBANTA INCANTO+ Anta-ribalta Manovra tradizionale per profili a Camera Unificata e NC International EN 67:0 classe EN 67:0 level Turn-first mechanism for traditional manoeuvre for Euro-grooves profiles

Dettagli

ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry

ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry 436 ref. 9 Star P Porta doccia a 3 ante scorrevoli / Three section sliding door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side

Dettagli

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS STORAGE Armadi e mobiletti sono destinati allo stoccaggio di materiali. L ampia

Dettagli

VETRATA PIEGHEVOLE S.30 (Leggera e snella, scorre anche in curva)

VETRATA PIEGHEVOLE S.30 (Leggera e snella, scorre anche in curva) I VETRATA PIEGHEVOLE S.30 (Leggera e snella, scorre anche in curva) DESCRIZIONE TECNICA Le Vetrate pieghevoli SUNROOM Mod. S.30 sono sempre costruite su misura e sono composte da elementi modulari in

Dettagli

Serrature a doppia mappa per fasce Horizontal double-bit key locks

Serrature a doppia mappa per fasce Horizontal double-bit key locks SERRATURE PER PROFILI IN FERRO LOCKS FOR IRON PROFILES - SERRATURE A DOPPIA MAPPA PER FASCE - DOUBLE-bit key locks - serrature di sicurezza per montanti - vertical security locks - serrature multipunto

Dettagli

Controtelai per Interni

Controtelai per Interni Controtelai per porte e finestre scorrevoli Controtelai per Interni Caratteristiche Tecniche Controelai Ironflex 2 Anta Unica e Doppia Intonaco 4 Anta Unica e Doppia Cartongesso 5 Anta Unica e Doppia

Dettagli

Serie 1560-1600. Serrature per porte blindate Security door locks

Serie 1560-1600. Serrature per porte blindate Security door locks Serie 1560-1600 Serrature per porte blindate 202 Chiave STANDARD in ottone nichelato Impugnatura in Plastica NERA Nichelatura Normale dotazione per serrature da infilare e applicare per porte blindate

Dettagli

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE SPECIFICHE GENERALI ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCT RANGE Montaggio in posizione centrale o

Dettagli

CONTROTELAI E SOLUZIONI PER PORTE PERSIANE E GRATE SCORREVOLI A SCOMPARSA SLIDING SOLUTION FOR DOORS,SHUTTERS AND GRATINGS TO DISAPPEAR

CONTROTELAI E SOLUZIONI PER PORTE PERSIANE E GRATE SCORREVOLI A SCOMPARSA SLIDING SOLUTION FOR DOORS,SHUTTERS AND GRATINGS TO DISAPPEAR Mito s.r.l. Tavullia (PU) TEL. +39 07.47630 FAX +39 07.476408 www.mito.it mito@mito.it CONTROTELAI E SOLUZIONI PER PORTE PERSIANE E GRATE SCORREVOLI A SCOMPARSA SLIDING SOLUTION FOR DOORS,SHUTTERS AND

Dettagli

SUPERTHERMIC CHIUSURE INDUSTRIALI DI NUOVA GENERAZIONE

SUPERTHERMIC CHIUSURE INDUSTRIALI DI NUOVA GENERAZIONE SUPERTHERMIC CHIUSURE INDUSTRIALI DI NUOVA GENERAZIONE ESSENTIA - PORTONE A LIBRO 2+2 SENZA GUIDA INFERIORE G150 PRODOTTO CERTIFICATO UNI EN 13241-1 CE Portone industriale ad apertura a libro composto

Dettagli

COMPONENTI PER ANTA RIBALTA

COMPONENTI PER ANTA RIBALTA Cremonesi e Martelline FAENZALine Prezzo Cremonese "NINFA" a 1 cursore Elemento: A 32 70 171 Per infissi ad anta ribalta. 1 cremonese, 1 piastrino di fissaggio e 2 viti M5x12 inox. Confezione da 1 cremonese.

Dettagli

armadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking

armadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking 1 Armadi LX LX Cabinets 2 Armadi lx Gli armadi della serie LX rappresentano la soluzione ideale

Dettagli

Lavorazioni. Processing

Lavorazioni. Processing Lavorazioni Processing Montaggio regolatore a muro Scala 1:1 TR 2401 TR 2418 Ra 1404 Ra 1404 13,5 13,5 Ø15 Ø7 Ø15 Ø7 TR 2418 TR 2401 Ra 1404 Ra 1404 1L 138 Scarico acqua sul telaio - apertura interna -

Dettagli

ACCESSORI PER NASTRI TRASPORTATORI COMPONENTS FOR CONVEYOR BELTS

ACCESSORI PER NASTRI TRASPORTATORI COMPONENTS FOR CONVEYOR BELTS ACCESSORI PER NASTRI TRASPORTATORI In questa sezione sono raccolti tutti gli accessori Alusic adatti ad ogni tipo di nastro trasportatore, quali le sponde di contenimento prodotto e altri componenti utilizzabili

Dettagli

FOLDING SLIDING DOORS PORTE PIEGHEVOLI E SCORREVOLI BSF70

FOLDING SLIDING DOORS PORTE PIEGHEVOLI E SCORREVOLI BSF70 FOLDING SLIDING DOORS PORTE PIEGHEVOLI E SCORREVOLI BSF70 BSF70 FOLDING SLIDING DOORS PORTE PIEGHEVOLI E SCORREVOLI LET OUR FOLDING SLIDING DOORS TRANSFORM THE WAY YOU LIVE YOUR LIFE. LASCIATE CHE LE NOSTRE

Dettagli

Catalogo Generale 5 TERRE

Catalogo Generale 5 TERRE Catalogo Generale 5 TERRE 5 TERRE INDICE Introduzione Tecnica Elenco Accessori Elenco Guarnizioni Moduli d Ordine Ferramenta Elenco Attrezzature IT A G F A Profilati ed Inerzie PP Profilati Scala 1:1

Dettagli

MÜLLER Fissaggio. Scorrevoli

MÜLLER Fissaggio. Scorrevoli Sistema scorrevole per armadi con ante interne alla struttura per antine leggere portata Kg 14 binario in alluminio pattini in nylon pplicazione laterale con pattino a sospensone 14 2 inario portante alluminio

Dettagli

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.

Dettagli

GALILEO SISTEMA SCORREVOLE COMPLANARE SISTEMI DI FERRAMENTA PER PORTE E FINESTRE

GALILEO SISTEMA SCORREVOLE COMPLANARE SISTEMI DI FERRAMENTA PER PORTE E FINESTRE GALILEO SISTEMA SCORREVOLE COMPLANARE SISTEMI DI FERRAMENTA PER PORTE E FINESTRE il sistema di ferramenta Il desiderio di vetrate ampie e luminose che si aprono su balconi, terrazze e giardini si scontra

Dettagli

Anthos con 3 ante a libro, laccato bianco in abbinamento a porta blindata AT con rivestimento liscio laccato bianco Anthos with 3 folding leaves,

Anthos con 3 ante a libro, laccato bianco in abbinamento a porta blindata AT con rivestimento liscio laccato bianco Anthos with 3 folding leaves, Anthos con 3 ante a libro, laccato bianco in abbinamento a porta blindata AT con rivestimento liscio laccato bianco Anthos with 3 folding leaves, lacquered white combined with AT security door with smooth

Dettagli

2 Filomuro STILL. 24 Mitika _ PIANA. 32 Mitika _ ALFA. 44 Mitika _ ARTIKA. Design Massimo Luca

2 Filomuro STILL. 24 Mitika _ PIANA. 32 Mitika _ ALFA. 44 Mitika _ ARTIKA. Design Massimo Luca 2 Filomuro STILL 24 Mitika _ PIANA 32 Mitika _ ALFA 44 Mitika _ ARTIKA Design Massimo Luca 2 3 Filomuro STILL Porta filomuro con applicazione su muratura o cartongesso. Lo stipite può essere installato

Dettagli

Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS

Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS ITALIANO / ENGLISH ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS

Dettagli

SERRATURE A DOPPIA MAPPA PER PORTE BLINDATE

SERRATURE A DOPPIA MAPPA PER PORTE BLINDATE SERRATURE A DOPPIA MAPPA PER PORTE BLINDATE Serrature a planare per porte blindate 2105 Rim Locks for Armoured Doors 2205 2155 2255 7006 7056 7106 T-CAMBIO 7156 T-CAMBIO 2605 2656 2655 Serrature ad infilare

Dettagli

C o n t r o t e l a i p e r p o r t e e f i n e s t r e s c o r r e v o l i

C o n t r o t e l a i p e r p o r t e e f i n e s t r e s c o r r e v o l i Listino 2015 Controtelai per porte e finestre scorrevoli INDICE Controtelai per Interni Caratteristiche Tecniche 2 Anta Unica e Doppia Intonaco 4 Anta Unica e Doppia Cartongesso 6 Anta Unica e Doppia

Dettagli

pag 1 / 13 CAROTIERE A CAVO-WIRE CORE BARREL D.130-101 Rev. 0 del 05-07-2010

pag 1 / 13 CAROTIERE A CAVO-WIRE CORE BARREL D.130-101 Rev. 0 del 05-07-2010 CAROTIERE A CAVO-WIRE CORE BARREL D.0-0 Rev. 0 del 05-07-200 pag / Sommario ELENCO PARTI - SPARE PARTS....... CAROTIERE INTERNO D.0 - D.0 INNER CORE BARREL.......2 PESCATORE CAROTIERE - CORE BARREL FISHING

Dettagli

AS Classic 150-300 SISTEMI PER ALZANTE SCORREVOLE SISTEMI DI FERRAMENTA PER PORTE E FINESTRE

AS Classic 150-300 SISTEMI PER ALZANTE SCORREVOLE SISTEMI DI FERRAMENTA PER PORTE E FINESTRE AS Classic 150-300 SISTEMI PER ALZANTE SCORREVOLE SISTEMI DI FERRAMENTA PER PORTE E FINESTRE I sistemi AGB per l Alzante Scorrevole L Alzante Scorrevole è il serramento ideale in locali che necessitano

Dettagli

accessori per infissi in ferro

accessori per infissi in ferro 338 accessori per infissi in ferro ACCESSORI PER PORTE SCORREVOLI (portata Kg. 70) Art. 20 binario in acciaio zincato. Portata Kg. 70 Barre da mtl. 3 Art. 22 carrello a 2 ruote in acciaio. Diametro mm.

Dettagli

www.eta-alluminio.com

www.eta-alluminio.com 5 36.5 49.5 squadretta di allineamento a serraggio meccanico ventilazione diretta sormonto battuta 4 mm precamera 4 cm 2 altezza sede vetro a norma europea camera europea unificata guarnizione centrale

Dettagli

SERRATURE MULTIPUNTO MULTIPOINT LOCKS

SERRATURE MULTIPUNTO MULTIPOINT LOCKS SERRATURE MULTIPUNTO MULTIPOINT LOCKS SICURTOP Serratura a più punti di chiusura con ingranaggi in acciaio stampato a freddo. Il cilindro aziona il catenaccio e tutti i punti di chiusura. Chiusura fluida

Dettagli

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue La Rivoluzione del sistema lock & Unlock The lock & Unlock Revolution system Fig. 6 Fig. 6 e 7 Posizionamento centrale / Middle position Patent

Dettagli

DIMENSIONI DEI PROFILATI

DIMENSIONI DEI PROFILATI vers. 01 Gruppo Tav. PESO PROFILATI Il peso indicato è quello teorico e potrà variare in funzione delle tolleranze di spessore e dimensionali dei profilati (NORMA UNI EN 100-) LEGA DI ESTRUSIONE I profilati

Dettagli

Sommario. polar LIGHT rappresentano enormi vantaggi nel

Sommario. polar LIGHT rappresentano enormi vantaggi nel SI ST EM I A U LL M IN IO - L EG N O Il sistema polar LIGHT rappresenta una soluzione estremamente funzionale per la realizzazione di finestre e porte-finestre alluminio/legno sia ad una anta che a più

Dettagli

PROFILATI & & ACCESSORI IN ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES & ACCESSORIES

PROFILATI & & ACCESSORI IN ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES & ACCESSORIES PROFILATI & & ACCESSORI IN ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES & ACCESSORIES PROFILATI ESTRUSI IN LEGA DI ALLUMINIO PRIMARIO EN AW 6060 (AlMgSi 0,5) EN AW 6063 (A1MgSi1) STATO METALLURGICO: T6, SOLUBILIZZATO,

Dettagli

CATALOGO LUGLIO 2011 1

CATALOGO LUGLIO 2011 1 CODICE ARTICOLO FIGURA DESCRIZIONE LUNGHEZZA FINITURA 80 200 100 2803202 PORTATA: 800 kg mm. 6000 80 200 120 CON CURVA AD IMPACCO MANUALE 80 200 140 CON CURVA AD IMPACCO PREDISPOSTA ALLA MOTORIZZAZZIONE

Dettagli

EBE 85. sezioni in vista ridotte unite a prestazioni all avanguardia nell efficienza energetica: EBE 85 nasce per il progetto sostenibile

EBE 85. sezioni in vista ridotte unite a prestazioni all avanguardia nell efficienza energetica: EBE 85 nasce per il progetto sostenibile EBE 85 sezioni in vista ridotte unite a prestazioni all avanguardia nell efficienza energetica: EBE 85 nasce per il progetto sostenibile L importanza crescente che assume il tema dell energia porta con

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION DESIGNER CARATTERISTICHE PRINCIPALI PRINCIPAL FEATURES 1) Regolazioni fili continua con accordatore 2) Pattino con ruota 3) Il barramaniglia non esce mai dalle guide 1) Constant

Dettagli

Listino_2013. combiarialdo.it 100Z 101IX 106IX 109IX. Prezzo. Articolo Misura Descrizione

Listino_2013. combiarialdo.it 100Z 101IX 106IX 109IX. Prezzo. Articolo Misura Descrizione 109IX 108 106IX 105 101IX 100Z 100 100 mm.60 Cerniera 2 ali perno sfilabile mm.60 0,365 48 576 100 mm.80 Cerniera 2 ali perno sfilabile mm.80 0,417 48 240 100 mm.100 Cerniera 2 ali perno sfilabile mm.100

Dettagli

ARMADI E ATTREZZATURE Cabinets and equipments for workshop

ARMADI E ATTREZZATURE Cabinets and equipments for workshop ARMADI E ATTREZZATURE Cabinets and equipments for workshop 2 Armadi multiuso Cabinets 0702500 ARMADIO PER UFFICIO Dotato internamente di 4 piani regolabili e chiuso da porte apribili su cerniere munite

Dettagli

Ferramenta per scorrevole in parallelo, per scorrevole a libro. Il programma G.U per porte e finestre in PVC, legno e metallo

Ferramenta per scorrevole in parallelo, per scorrevole a libro. Il programma G.U per porte e finestre in PVC, legno e metallo Ferramenta per scorrevole in parallelo, per scorrevole a libro Il programma G.U per porte e finestre in PVC, legno e metallo Il programma dello scorrevole in parallelo a ribalta di GU La ferramenta scorrevole

Dettagli

security profili con spessore di 2 mm danno vita a porte e finestre di grande robustezza, che garantiscono sicurezza e resistenza all effrazione 2 mm

security profili con spessore di 2 mm danno vita a porte e finestre di grande robustezza, che garantiscono sicurezza e resistenza all effrazione 2 mm security profili con spessore di 2 mm danno vita a porte e di grande robustezza, che garantiscono sicurezza e resistenza all effrazione security vede la sua collocazione ideale nei contesti architettonici

Dettagli

SUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS

SUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS 06826 NET WEIGHT Peso netto 2,10 kg MIN/MAX HEIGHT Altezza Min/Max 1040-1850 mm CLOSED LENGHT Ingombro 160x160x150mm TILT ANGLE Angolo di inclinazione +/- 25 (STRUCTURE - Struttura) UNIVERSAL DIA/VIDEO

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede

Dettagli

Armadi Degenza - Serie C 200 Ward cupboards series C 200

Armadi Degenza - Serie C 200 Ward cupboards series C 200 Armadi Degenza - Serie C 200 Ward cupboards series C 200 Armadi Degenza - Serie C 200 - Ward cupboards series C 200 Serie C 200 - Armadi degenza Gli Armadi degenza serie C 200 assicurano un alto livello

Dettagli

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL Cod. 06-0030-A02 COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL SEZIONATO COMANDO HIN CONTROL CUTAWAY VIEW DISTINTA BASE COMANDO HIN CONTROL PART LIST Pos. Denominazione

Dettagli

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator GEMINI il nuovo operatore compatto e leggero 6 the new compact and light door operator Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto e di

Dettagli

1Adhok. Fissaggio snodato con peso Codice: 1501008

1Adhok. Fissaggio snodato con peso Codice: 1501008 Fissaggio snodato con peso Codice: 000 Swivel fixing with weight Molla Spring mm Tirante superiore con snodo Top swivel fitting Vite Screw Stainless steel cable Cavo in acciaio inossidabile Ring nut Morsetto

Dettagli

MANUALE TECNICO ALZANTE SCORREVOLE

MANUALE TECNICO ALZANTE SCORREVOLE MANUALE TECNICO ALZANTE SCORREVOLE Climatech Sezioni del sistema 68x100 e 68x110 mm. Anta con un solo traverso nella parte inferiore con possibilità di zoccolatura. Guarnizione esterna verticale - inferiore:

Dettagli

GIRA. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

GIRA. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Serratura per inferriate o persiane di sicurezza La maniglia aziona il catenaccio e le aste, la chiave blocca la maniglia Locks for security grilles

Dettagli

Sistemi. per Serramenti in Acciaio. e Metalli Evoluti

Sistemi. per Serramenti in Acciaio. e Metalli Evoluti Sistemi per Serramenti in Acciaio e Metalli Evoluti Architettura Storia Materia Sistemi per Serramenti di Sicurezza SISTEMI PER SERRAMENTI DI SICUREZZA BLINDACCIAIO BlindAcciaio Tutta la forza dell Acciaio

Dettagli

ALTE PRESTAZIONI. sistema marcato. PLANET 72HT finestra 2 ante (1230X1480) UF. PLANET 72HT finestra 1 anta (1230X1480) UF. 1.0 W/m²K PSI = 0.

ALTE PRESTAZIONI. sistema marcato. PLANET 72HT finestra 2 ante (1230X1480) UF. PLANET 72HT finestra 1 anta (1230X1480) UF. 1.0 W/m²K PSI = 0. ALTE PRESTAZIONI PLANET 72HT finestra 2 ante (1230X1480) PLANET 72HT finestra 1 anta (1230X1480) 1.69 W/m²K 1.4 W/m²K 1.69 W/m²K 1.3 W/m²K 1.69 W/m²K 1.2 W/m²K 1.69 W/m²K Serie a battente a taglio termico

Dettagli

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto con movimento a camma, per porte a battente In-door concealed

Dettagli

SISTEMA 0320 SCORREVOLE PER ANTE PORTATA 25 / 40 / 55 Kg.

SISTEMA 0320 SCORREVOLE PER ANTE PORTATA 25 / 40 / 55 Kg. SISTEMA 0320 SCORREVOLE PER ANTE PORTATA 25 / 40 / 55 Kg. C 0320 / 8 KIT 320 / 25 0320/5 PATTINO SUPERIORE PZ 2 0320/6 CARRELLO INF. CON CARRUCOLA IN DELRIN PZ 2 0320/7 FRENO D ARRESTO PZ 2 C11 0320 /

Dettagli

S 616 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO TECHNICAL MANUAL. Includes: Comprende: - Exploded view with spare parts list - Wire diagram

S 616 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO TECHNICAL MANUAL. Includes: Comprende: - Exploded view with spare parts list - Wire diagram S 616 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO TECHNICAL MANUAL Comprende: - Esploso con elenco ricambi - Schema elettrico Includes: - Exploded view with spare parts list - Wire diagram Ed. 05/99 1 PARTI DI RICAMBIO

Dettagli

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SU-14 TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SH-14 SU-13 SH-08 SH-12 SU-11 SU-12 SH-9T SH-13 SU-10 SU-08 SH-11 2015 SISTEMI DI SERRAGGIO Bloccaggi Rapidi La soluzione più rapida per il bloccaggio meccanico

Dettagli

ANTE IN ALLUMINIO PER ARMADI SCORREVOLI ALUMINIUM DOORS FOR SLIDING WARDROBE

ANTE IN ALLUMINIO PER ARMADI SCORREVOLI ALUMINIUM DOORS FOR SLIDING WARDROBE NTE IN LLUMINIO PER RMI SORREVOLI LUMINIUM OORS FOR SLIING WRROE Progettate per offrire facilità di trasporto e un agevole montaggio direttamente a casa del cliente. Specially designed for an easy transportation

Dettagli

SERRATURE YALE / Yale locks

SERRATURE YALE / Yale locks SERRATURE YALE / Yale locks SERRATURA CON CILINDRO / Cylinder with lock CG 01S ACA (2 uscite chiavi) antina dx-sx SERRATURA CON CILINDRO / Cylinder with lock CG 01S CCA (2 uscite chiavi) cassetto SERRATURA

Dettagli

Window-Matic Descrizione sintetica del montaggio

Window-Matic Descrizione sintetica del montaggio Window-Matic Descrizione sintetica del montaggio Presupposti per un corretto montaggio: I meccanismi della ferramenta perimetrale devono scorrere agevolmente ed essere perfettamente funzionanti (sforzo

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE PORTONI INDUSTRIALI A LIBRO

MANUALE DI INSTALLAZIONE PORTONI INDUSTRIALI A LIBRO Zona Industriale Taccoli, 62027 SAN SEVERINO MARCHE (MC) Tel. e Fax 0733.636253 www. Cometsrl.it e-mail: info@cometsrl.it MANUALE DI INSTALLAZIONE PORTONI INDUSTRIALI A LIBRO INDICE 1. AVVERTENZE GENERALI

Dettagli

METRA-FLEX. Porte interne

METRA-FLEX. Porte interne 1A METRA-FLEX Porte interne METRA-FLEX Porte Interne d arredo Caratteristiche Pannelli con spessore 40 mm Vetri monolitici con spessore 8 mm Viti non a vista per il fissaggio dei telai alla muratura e

Dettagli

Dispensatore COROB COROB Dispenser

Dispensatore COROB COROB Dispenser Dispensatore COROB COROB Dispenser Dispensatore Automatico a Tavola Rotante Automatic Turntable Dispenser ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO KIT SUPPORTO COMPUTER COMPUTER SUPPORT KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS 07

Dettagli

Porte semincassate Chiusure

Porte semincassate Chiusure Serie 4000 Porte semincassate Chiusure Chiusure per porte a tampone e semincassate, complete di maniglia di sicurezza interna, in materiale composito resistente alle basse temperature ed alla corrosione.

Dettagli

Cerniere per mobili serie 1

Cerniere per mobili serie 1 Settore 2_2012:Settore 2_2008.qxd 20.11.2012 11:58 Seite 10 Cerniere per mobili serie 1 in acciaio spessore max. anta 30 mm chiusura automatica regolazione laterale e frontale regolazione verticale sulla

Dettagli