AnsaldoEnergia. Registrato presso il Tribunale di Genova n 25/98 del 9/10/1998. A Finmeccanica Company

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "AnsaldoEnergia. Registrato presso il Tribunale di Genova n 25/98 del 9/10/1998. A Finmeccanica Company"

Transcript

1 AnsaldoEnergia Ansaldo Energia S.p.A Genova - Italy - Via N. Lorenzi, 8 phone fax Registrato presso il Tribunale di Genova n 25/98 del 9/10/1998 A Finmeccanica Company

2 n.1 Anno VI, trimestrale sped. in abb. post. 70% In caso di mancato recapito rinviare all ufficio postale GE CMP1 per restituzione al mittente previo addebito. Imprimè a Taxe reduite - Taxe percue - Tassa riscossa - Genova - Italia

3 SOMMARIO SUMMARY L evoluzione del mercato della Power Generation The evolution of the Power Generation market Uscita la prima turbina V94.2 dalla fabbrica iraniana First V94.2 turbine leaves Iran factory India: collaudato l impianto di Samalkot Combined cycle Samalkot plant tested in India Unità messe in servizio nel 2002 New units entering service in 2002 Acquisizioni a fine 2002 New orders in 2002 Retrofit turbina a vapore 320 MW per la centrale a ciclo combinato di Torre Valdaliga Sud 320 MW steam turbine retrofit for Torre Valdaliga Sud combined cycle plant Retrofit turbina a vapore 250 MW per la centrale a ciclo combinato di Chivasso 250 MW steam turbine retrofit for Chivasso combined cycle plant Turbina a vapore da 340 MW per la centrale del Sulcis 340 MW steam turbine for Sulcis power station Tre ordini per il service di Cernavoda 1 Three service orders for Cernavoda 1 Unità di movimentazione bunker per il deposito di combustibile nucleare di Borssele (Olanda) - Habog facility Bunker & transfer crane for the Borssele nuclear fuel depot in Holland (Habog facility) Impianto di trattamento rifiuti solidi radioattivi a bassa attività per Cisam (Pisa) Cisam treatment plant (Pisa) for solid low level radioactive waste Direttore Responsabile / Editor: F. Lo Nigro Direttore Editoriale / Managing Editor: G. Rollandi Redazione / Editorial Staff: D. Bernini, P. Tarditi Hanno collaborato / Contributors: S. Amato, A. Antonucci, L. Bertoncello, G. Carravieri, G. Guelfi, M. Lauro, P. Merlo, A. Porrà, G. Ravera Progetto grafico: Petergraf Stampa: Microart s S.p.A. - Recco (Ge)

4 L EVOLUZIONE DEL T HE EVOLUTION OF THE MERCATO DELLA POWER GENERATION POWER GENERATION MARKET Dall inizio degli anni 90, il mercato degli impianti per generazione di energia elettrica ha attraversato due fasi molto distinte: nel periodo dal 91 al 97 ha prevalso la domanda di impianti a vapore (soprattutto alimentati a carbone), localizzata principalmente in Asia, mentre nel resto del mondo e, soprattutto, nei Paesi industrializzati, proseguiva la stagnazione iniziata negli anni 80; a partire dal 98 e fino al 2001, si è avuto un ribaltamento significativo, causato dalla fortissima domanda esplosa negli Stati Uniti e dal concomitante calo del mercato asiatico (che solo a fine periodo ha mostrato qualche segnale di ripresa). In questi quattro anni, insieme alla crescita del mercato americano si è avuta quella delle turbine a gas (e degli impianti a ciclo combinato), i cui ordinativi hanno superato quelli delle turbine a vapore, cosa mai successa in passato. There have been two very distinct phases in the market for electric power generation plants since the early 1990s: from 1991 to 1997 demand was predominantly for steam plants (coal fired in particular) located primarily in Asia, while in the rest of the world and the industrialised nations in particular, the stagnation of the 1980s continued; from 1998 to 2001 there was a significant turnaround thanks to a strong surge in demand in the US, accompanied by a fall off in the Asiatic market (which only started showing signs of recovery at the end of the period). Over the last four years the growth of the US market has been accompanied by an increase in demand for gas turbines (and combined cycle plants) driving order levels above those for steam turbines for the first time ever. Analizzando più in dettaglio il periodo , si ha l evidenza di un vero e proprio boom negli Stati Uniti dove gli ordini di turbine a gas sono stati il 65% del complessivo mondiale: oltre 1200 macchine nel campo di potenze maggiori di 60 MW (quello di interesse per Ansaldo Energia), per complessivi 180 GW (pari a circa tre volte la potenza termoelettrica installata in Italia). In questo periodo, un piccolo boom si è avuto anche in Italia, risultata il secondo Paese nel mondo per ordini di turbine a gas, con 46 unità sopra i 60 MW (11 GW complessivi) ed una quota su scala mondiale del 4%. Come noto, gli ordini italiani riguardano principal- The boom in the US is clear when we look at the period in more detail, with gas turbine orders from this area accounting for 65% of the world total, or more than 1200 units rated over 60 MW (the area of interest to Ansaldo Energia) or a total capacity of 180 GW (three times the installed thermoelectric capacity in Italy). There was also a mini-boom during the same period in Italy, which ranked second globally in terms of gas turbine orders, with 46 units rated over 60 MW (11 GW overall) or 4% of the global total. These Italian orders mainly refer to repowering proj- 3

5 mente il repowering di impianti a vapore di proprietà dell Enel e delle società che ne hanno acquistato una parte del parco. Vi sono, però numerose iniziative per nuovi impianti a ciclo combinato di produttori privati (Enipower, Electrabel Edison e altri). ects for steam plants owned both by Enel and the new generating companies. There are, however, numerous initiatives underway for new combined cycles for private producers (Enipower, Electrabel, Edison and others). Con l ingresso sul mercato delle macchine dell ultima generazione (come la V94.3A prodotta dall Ansaldo Energia), le turbine a gas si sono ormai affermate come prodotto principe per la generazione di energia elettrica, grazie alle loro caratteristiche di basse emissioni inquinanti e flessibilità di esercizio, a cui si aggiungono i vantaggi della configurazione di impianto a ciclo combinato, che garantisce rendimenti molto elevati (oggi superiori al 55%) e bassi tempi di realizzazione, se confrontati con quelli degli impianti convenzionali. La particolare congiuntura del mercato americano ha favorito il consolidamento della leadership della General Electric sia nel mercato delle turbine a gas, sia in quello delle turbine a vapore, largamente trainate dalle turbine a gas, nelle applicazioni in ciclo combinato. La Siemens/Westinghouse si è insediata saldamente al secondo posto, nel settore delle turbine a gas, beneficiando anch essa del mercato americano, l Alstom Power ha, invece, ridotto la propria quota di mercato. La Mitsubishi, nonostante investa notevoli risorse nell aggiornamento tecnologico dei propri prodotti, ha difficoltà ad affermarsi per la lontananza geografica dalla principale area di mercato. With the introduction of latest generation machines onto the market (like the V94.3A produced by Ansaldo Energia), gas turbines are now recognised as the dominant product for electric power generation, thanks to their characteristic low pollutant emissions and flexible operation, plus the advantages of the combined cycle configuration, which guarantees very high yield (exceeding 55% today) and low implementation times compared with conventional plants. The contingent situation in the US market has favoured the consolidation of General Electric s leadership in both the gas and steam turbine segments for combined cycle applications (driven by gas turbines). Siemens/Westinghouse is now firmly in second place in the gas turbine sector, another beneficiary of the US market. Alstom Power, on the other hand, saw its market share fall. Mitsubishi, despite investing significant resources in upgrading product technology, has struggled to make inroads because of its sheer geographical distance from the main markets. Ansaldo Energia has 4

6 L Ansaldo Energia ha parzialmente beneficiato della favorevole situazione italiana (ordini Enipower ed Enel Produzione) e si è assicurata la quasi totalità del mercato iraniano delle turbine a gas. benefited in part from the favourable Italian situation (Enipower and Enel Produzione) and has been awarded almost all the gas turbines ordered on the Iranian market. L attuale situazione e le prospettive future La situazione del mercato è nuovamente cambiata nel 2002: i dati parziali relativi ai primi 9 mesi riportano un calo degli ordini di turbine a gas intorno al 70% rispetto allo stesso periodo del Sono calati anche gli ordini di turbine a vapore (-50%), anche se meno di quelli di turbine a gas, grazie ad una sostanziale tenuta del mercato cinese, tornando dopo quattro anni a superare quelli di turbine a gas (27GW contro 21GW, nei primi 9 mesi). Il calo di ordinativi è stato particolarmente forte negli Stati Uniti, dove si è passati da circa MW ordinati nei primi 9 mesi del 2001 a meno di nello stesso periodo dell anno scorso. L esaurimento della bolla di domanda americana, atteso, ma più rapido del previsto, è stato causato dal cambiamento conseguente alla nota vicenda della Enron e dal perdurare del rallentamento dell economia. Anche in Italia si è avuta una riduzione degli ordinativi (2.000 MW contro 5.400), causata dai lunghi tempi di autorizzazione per nuovi siti, dal sovraffollamento delle richieste (nuovi e repowering) e dalla riorganizzazione dei gruppi interessati al mercato elettrico (Italenergia Edison Sondel e FW Merloni EON). Questo processo stempera la bolla italiana e la trasforma in un battente costante di domanda, diluito su un periodo temporale più lungo. Questa fase di flessione della domanda è prevista durare per qualche anno e permetterà ai principali concorrenti di smaltire il volume di ordinativi in lavorazione, mentre non si prevede che influisca negativamente sui The current market scenario and future prospects The market scenario underwent yet another transformation in Partial figures for the first 9 months report a fall in gas turbine orders of about 70% against the same period in Steam turbine orders have also fallen (-50%), though to a lesser extent than gas turbines thanks to the continuing buoyancy of the Chinese market, and topped gas turbine orders for the first time in four years (27 GW vs 21 GW in the first nine months of the year). The order shortfall was particularly evident in the US, where capacity ordered in the first 9 months of 2001 fell from about 62,000 MW to less than 9,000 in the same period last year. The depletion of the US demand bubble was expected, but occurred more rapidly than forecast as a result of changing market conditions following the Enron debacle and the continuing economic slowdown. In Italy too there was a fall in orders (2,000 MW against 5,400 in the previous period) caused by the length of new site authorisation procedures, order overcrowding (for new plants and repowering projects) and the reorganisation of groups operating on the power market (Italenergia Edison Sondel and FW Merloni EON). This process has diluted the Italian bubble, transforming it into a constant, longer-term demand stream. The fall off in demand is expected to last for several years, allowing producers to digest the backlog of orders in progress. However, it is not thought that this will have a negative influence on Ansaldo Energia s order volumes, 5

7 volumi di acquisizione dell Ansaldo Energia, basati in buona parte su iniziative già avviate con alcuni clienti. Una ripresa della domanda di turbine a gas a livelli paragonabili con quelli medi del periodo è prevedibile a partire dal 2005; gli anni raccorderanno il dato 2002 con quello finale. In futuro, è anche previsto un limitato ritorno del carbone negli Stati Uniti ed in altri Paesi che ne dispongono come risorsa interna. L incremento della potenza installata sarà localizzato soprattutto in Asia, dove si attende da tempo una ripresa decisa dell economia. L area Asia/Far East è giudicata la più promettente nel medio-lungo periodo, anche considerando gli investimenti in corso in Cina nel settore del gas, con la costruzione di un gasdotto della lunghezza di km e di un terminale per gas liquefatto. Anche in alcuni Paesi dell America Latina (Brasile, Messico) esistono piani di ampliamento del parco di generazione per supportare la prevista ripresa economica. Negli Stati Uniti ed in Europa occidentale la domanda dovrebbe, invece, riguardare soprattutto la sostituzione e/o il repowering dei vecchi impianti. Nel mercato europeo, a parte l Italia di cui si è già detto, è in crescita la domanda di impianti di produzione in Spagna (dove sono in corso richieste di autorizzazione per complessivi MW) e Regno Unito (previsti ordini per MW nei prossimi 5-6 anni). La Russia e gli altri Paesi dell Europa orientale diventeranno in futuro un mercato interessante, ma non esiste nessuna certezza sui tempi e sui modi del loro sviluppo. In Medio Oriente/Nord Africa vi sono progetti di produzione di energia elettrica, alcuni accoppiati a dissalazione nei Paesi del Golfo; progetti privati di produzione di energia elettrica per esportazione verso la Spagna in Algeria (piano 2000 MW ); gare in Egitto (2.000 MW) ed in Libia (1.000 MW). Parallelamente al mercato della fornitura di nuovi impianti e di macchinario, la crescita del parco di turbine a gas in esercizio ha prodotto lo sviluppo di un which are predominantly based on initiatives already underway with certain customers. But of course, the company needs the skill to exploit opportunities presented. Demand for gas turbines is expected to recover to levels comparable with the average starting in will represent a period of transition from 2002 to There are also forecasts for a limited return to coal in the US and other countries with domestic resources. Increases in installed power will be concentrated primarily in Asia, where a decisive economic recovery has been expected for some time now. The Asia/Far East area is judged to be the most promising in the medium-long term, in part thanks to gas sector investments in progress in China, with the construction of a 4,200 km long gas pipeline and a liquefied gas terminal. Certain Latin American countries (Brazil, Mexico) are also planning to expand the generation park to support forecasts of economic recovery. In the US and in Western Europe demand should, on the other hand, focus particularly on the replacement and/or repowering of old plants. In Europe, with the exception of Italy for the above reasons, there is demand growth for production plant in Spain (where authorisation applications totalling 25,000 MW are in progress) and in the UK (with orders for 6,000 MW forecast over the next 5-6 years). Russia and other Eastern European countries will become an interesting market in the future, but it is still uncertain how and when they will develop. Electric power generation projects are also being planned in the Middle East/North Africa, some coupled with desalination plants in Gulf countries. In addition, IPP projects are under study in Algeria to produce electric power for export to Spain (the so-called 2000 MW plan). Tender operations are also planned in Egypt (2,000 MW) and in Lybia (1,000 MW). In parallel with the supply of new plant and machinery, the growth of the in-service gas turbine park has stim- 6

8 segmento di mercato ancora più promettente sul quale puntano tutti i costruttori: quello del service post vendita, caratterizzato da: margini elevati, superiori a quelli del macchinario nuovo; scarsa o nulla competizione, almeno per i modelli a più elevato tasso di tecnologia (ogni costruttore fa il service sulle macchine che ha fornito); basso livello di incertezza (i contratti di Operation&Maintenance o di Full Service normalmente assegnati con l ordine delle macchine, consentono di pianificare nel tempo gli interventi di revisione e la produzione dei ricambi). Le attuali indicazioni di tutti i costruttori di turbine a gas prevedono, infatti, l effettuazione di interventi di revisione generale delle macchine ogni 3-4 anni ( ore di funzionamento), per massimizzare l efficienza e l affidabilità del macchinario. In occasione di questi interventi, vengono sostituite o riparate una quota significativa delle palette della sezione turbina, danneggiate o consumate dall effetto delle sollecitazioni meccaniche, abbinate alle alte temperature di funzionamento. Inoltre, le attività di service aiutano la struttura produttiva a compensare cali nella domanda di macchinario nuovo, dedicando una quota significativa delle risorse alla produzione di ricambi. Il posizionamento di Ansaldo Energia Ansaldo Energia ha beneficiato negli anni recenti di alcuni fattori concomitanti: l apertura del mercato italiano ha permesso di acquisire un buon numero di referenze sulle turbine a gas V94.3A2 (15 macchine vendute/opzionate), che oggi costituiscono il top della tecnologia; l ordine a tranches di turbine a gas per il mercato iraniano che ha costituito un utile battente per l officina; la concentrazione della concorrenza sul mercato americano con saturazione della capacità produttiva e conseguente innalzamento dei prezzi. Questo insieme di fattori ha permesso all Azienda di consolidare la propria quota di mercato e ampliare significativamente il parco macchine su cui potrà effettuare il service post vendita. Per il futuro, Ansaldo Energia può far leva sulle referenze e l esperienza acquisite, sull immagine di fornitore flessibile nell adeguarsi ai requisiti del cliente e sulla disponibilità di tecnologie competitive sia nel settore delle turbine a gas, sia in quello delle turbine a vapore e dei generatori per garantirsi il mantenimento della posizione acquisita. ulated the development of the even more promising after sales service segment, which is proving attractive to all manufactures because of: higher margins than are offered by new machinery; little or no competition, at least so far as advanced technology models are concerned (each manufacturer offers services for the machinery it supplies); low level of uncertainty (Operation & Maintenance or Full Service contracts normally awarded with machinery orders make it possible to schedule overhaul operations and spare parts production). Currently gas turbine manufacturers all recommend general machinery overhauls every 3-4 years (25,000 hours of operation) to maximise efficiency and reliability. During these operations, a significant portion of turbine section blades are replaced or repaired due to damage or wearn resulting from mechanical vibration combined with high operating temperature. Ansaldo Energia market positioning Ansaldo Energia has benefited in recent years from a number of concomitant factors: the liberalisation of the Italian market has provided some good references for V94.3A2 gas turbine (15 machines sold/optioned), the ultimate in current technology; the staged order for iranian gas turbines in lots which has provided a steady flow of work for the production facility; fiercer competition on the US market, with the saturation of production capacity and therefore an increase in prices. These factors have allowed the Company to consolidate its market share and significantly increase the installed base of machinery on which to perform after sales service. Looking to the future, if Ansaldo Energia has the skill to leverage its references and experience, its reputation as a flexible supplier that can adapt to the customer s requirements, and its competitive technologies in both the gas turbine and steam turbine/generator sectors it will be able to maintain the position it has acquired. 7

9 U SCITA LA PRIMA TURBINA V94.2 DALLA FABBRICA IRANIANA F IRST V94.2 TURBINE LEAVES IRAN FACTORY Nell'ambito del progetto Iran, basato sulla cooperazione con il Cliente Mapna, a fine 2002 è stata spedita dalla fabbrica iraniana di Tuga (Karaj/Tehran) la prima delle 22 turbine di produzione locale, destinata al sito di Kazeroon. La fabbricazione delle turbine in Iran è l'ultimo dei risultati di trasferimento di know how al Cliente iraniano : questa collaborazione ha già riguardato nei mesi scorsi il generatore e tutti gli ausiliari più rilevanti dell'impianto. At the end of 2002, in the framework of the joint Iranian project with customer Mapna, the first of the 22 turbines produced at the Tuga production facility in Iran (Karaj/Teheran) was shipped to the Kazeroon site. Turbine manufacture in Iran is the latest result achieved in the process of transferring know-how to the Iranian customer. In recent months co-operation has mainly focused on the generator and key system auxiliaries. Il sito di Kazeroon fa parte dei sette sui quali si articola il progetto, attualmente oltre a Kazeroon sono aperti Kerman e Damavand. Dal Luglio al Novembre 2002 sono state installate e messe in produzione commerciale 9 unità complete per più di 1300 MW totali : per 5 è già stato emesso il certificato di accettazione provvisoria (PAC). L'impegno assunto da Ansaldo Energia nel 2000 con il Cliente iraniano è stato mantenuto attraverso una collaborazione mirata e fattiva di tutti gli enti aziendali, in particolare gestione, ingegneria di prodotto e di fabbricazione e i risultati rappresentano un incentivo per i prossimi obbiettivi su questo contratto e sulle future opportunità di questo Paese. The Kazeroon site is one of seven involved in the project and one of three now open, the other two being Kerman and Damavand. From July to November 2002 nine complete units with a total capacity of more than 1300 MW have been installed and put into commercial service. The Provisional Acceptance Certificate (PAC) has already been issued for five of these. Ansaldo Energia s 2000 undertaking with the Iranian customer has been maintained thanks to the focused, effective collaboration of all corporate entities involved (management, product engineering and manufacturing engineering in particular) and the results represent an incentive for the next contract milestones and future opportunities in this country. 8

10 I NDIA: COLLAUDATO L IMPIANTO DI SAMALKOT I NDIA: SAMALKOT PLANT TESTED Il collaudo dell impianto, avvenuto nel Novembre scorso, ha superato le aspettative: MW contro i MW garantiti e conclude il trasferimento completo dell impianto iniziato in Aprile con la consegna del ciclo aperto. La fornitura dell impianto di Samalkot conferma la capacità di Ansaldo Energia di modificare in corso d opera le condizioni operative di funzionamento per far fronte alle richieste del Cliente di cambio del combustibile, operazione che ha comportato una modifica del ciclo e in particolare della caldaia a recupero con l inserimento di elementi aggiuntivi di scambio. Questa cooperazione con il Cliente e la relativa conferma di affidabilità dovrebbero proseguire con lo sviluppo del successivo progetto di Gautami. Plant testing last November exceeded expectations, revealing a total capacity of 228,5 MW against the 222,5 MW guaranteed and concluding the transfer of the plant, which began in April with the delivery of the open cycle. The Samalkot plant confirms Ansaldo Energia s ability to modify operating conditions during work in progress to satisfy the customer s request to change fuel, an operation which required a cycle modification on the heat recovery boiler in particular, with the introduction of additional exchange elements. Co-operation with the customer and further confirmations of reliability should continue with the deve-lopment of the Gautami project. 9

11 U NITÀ MESSE IN SERVIZIO NEL 2002 N EW UNITS ENTERING SERVICE IN 2002 Nell anno 2002 sono state messe in servizio 30 unità, di cui 2 in Italia e le rimanenti in tutto il mondo, per un totale di MW (5.342 MVA). Di queste 30 unità 5 sono riabilitazioni di impianti convenzionali ( 4 a Sitra, Bahrain e 1 ad Orano, Algeria). Le turbogas V94.2 messe in servizio sono 12, di cui 2 in ciclo combinato (Samalkot, India e Lublino, Polonia) e le altre in ciclo aperto (6 del progetto Iran, 2 a Meghnaghat, Bangladesh, 1 a Jebel Ali, 1 a Ballylumford, Irlanda). Sono state messe in servizio le due turbogas V94.3A di Hamma II (Algeria) e la V94.3A di Pietrafitta per Enelpower. Queste macchine di tecnologia avanzata con camera di combustione anulare possono raggiungere potenze di 250 MW, sono anche le prime macchine prodotte nello stabilimento di Campi. Inoltre, per quanto riguarda le turbogas V64.3A è stata messa in servizio la macchina di Ballylumford, inclusa la turbina a vapore nella configurazione single shaft, e la V64.3A di Rzeszow-Polonia. Le V64.3A sono turbogas con camera di combustione anulare e possono raggiungere i 70 MW di potenza, normalmente vengono utilizzate in configurazione single shaft, cioè con un solo alternatore accoppiato sia alla turbogas che alla turbina a vapore, come nel caso degli impianti citati. Per quanto riguarda le turbine a vapore, sono entrate in servizio le due macchine di Millmerran (Australia) per una potenza totale di 840 MW; l unità di Komotini (Grecia) per 170 MW, la prima unità di Neyveli (India) per 210 MW. Per tutte le unità nuove, eccetto l impianto di Pietrafitta, insieme alle turbogas e alle turbine a vapore, sono stati forniti i relativi alternatori. 30 units entered service in 2002, of which 2 in Italy and the rest worldwide, totalling 4,345 MW (5,342 MVA). Of these 30 units, 5 are rehabilitations of conventional plants (4 in Sitra-Bahrain and 1 in Orano-Algeria). Twelve V94.2 gas turbines entered service, of which two combined cycles (Samalkot-India and Lublin- Poland) and the rest open (6 for the Iran project, 2 at Meghnaghat-Bangladesh, 1 at Jebel Ali, 1 at Ballylumford-Ireland). The two V94.3A gas turbines at Hamma II- Algeria and the V94.3A Pietrafitta unit for Enelpower have entered service. These advanced technology machines with ring combustion chambers can achieve power ratings of 250 MW, as well as being the first machines produced at the Campi production facility. In the V64.3A gas turbine segment, the Ballylumford unit has entered service (including the single shaft configuration steam turbine), as well as the V64.3A unit for Rzeszow-Poland. The V64.3A is a gas turbine with a ring combustion chamber that can deliver up to 70 MW and is normally used in single shaft configurations, with a single alternator coupled to both the gas and steam turbines, as in these two plants. The following steam turbines have entered service: the two Millmerran-Australia units delivering a total capacity of 840 MW; the Komotini-Greece unit, 170 MW; the first unit for Neyveli-India, 210 MW. With the exception of Pietrafitta, all the new units have been supplied complete with alternators in addition to the gas and steam turbines. 10

12 11

13 A CQUISIZIONI A FINE N EW ORDERS IN Enipower A Novembre 2002 Ansaldo Energia ha ricevuto da Enipower l ordine relativo a due isole di potenza da realizzare presso Ferrara. La fornitura include due turbogas V94.3A2, due turbine a vapore e quattro alternatori, per una potenza globale installata di 800 MW. Questo importante conferimento rappresenta un motivo di particolare soddisfazione per Ansaldo Energia per la fiducia riposta nelle proprie capacità da un Cliente di rilevanza nazionale. L inizio delle attività è previsto nei prossimi mesi, non appena completate le ultime fasi della procedura autorizzativa. Enipower In November 2002 Ansaldo Energia received an order from Enipower to build two power islands at the Ferrara site. The supply includes two V94.3A2 gas turbines, two steam turbines and four alternators, providing a total installed power of 800 MW. This important order is particularly satisfying for Ansaldo Energia thanks to the confidence demonstrated in its skills by a major Italian customer. Work is expected to get underway in the coming months, as soon as the final stages of the authorisation procedure are complete. Tractebel A Dicembre 2002 la Tractebel ha formalizzato l ordine attinente il Single Shaft Package per l impianto a ciclo combinato di Rosignano Solvay. La fornitura include un turbogas V94.3A2, una turbina a vapore ed un alternatore per una potenza complessiva di 400 MW. Sono state inoltre definite le nuove date di riferimento sia per il contratto per il completamento della sopracitata centrale che per due ulteriori impianti da installarsi in Italia. Anche in questo caso si rafforza il rapporto commerciale con un cliente strategico per la nostra Società. 12 Tractebel In December 2002, Tractebel formalised the order for the Single Shaft Package for the Rosignano Solvay combined cycle plant. The scope of supply covers a V94.3A2 gas turbine, a steam turbine and an alternator delivering a total output of 400 MW. A new time schedule has been drawn up for both the contract and the completion of the aforementioned power station. This represents yet another consolidation of the business relationship with a strategic customer for our Company.

14 RETROFIT TURBINA A VAPORE 320 MW PER LA CENTRALE A CICLO COMBINATO DI TORRE VALDALIGA SUD L acquisizione è avvenuta nel Dicembre La centrale di Torrevaldaliga Sud, già di proprietà Enel Produzione e acquistata da Tirreno Power ex Interpower (terza Genco) è in corso di conversione a ciclo combinato da parte di Enelpower. L impianto consiste di 2 moduli in ciclo combinato, rispettivamente il modulo 1 (soluzione 2 + 1) e il modulo 2 (soluzione 1 + 1), utilizzanti 3 turbogas da 250 MW di costruzione GE + 2 turbine a vapore da 320 MW di costruzione Ansaldo Energia. Per il modulo 1 Ansaldo fornisce il retrofit della turbina a vapore, consistente nella completa sostituzione della sezione di BP con altra di area di scarico maggiorata e palettatura a reazione al fine di ottimizzare le nuove prestazioni della turbina e garantire una potenza di 267 MW. RETROFIT TURBINA A VAPORE 250 MW PER LA CENTRALE A CICLO COMBINATO DI CHIVASSO L acquisizione è avvenuta nel Luglio La centrale di Chivasso, già di proprietà Enel Produzione e acquistata da Edipower ex Eurogen (seconda Genco), è in corso di conversione a ciclo combinato da parte di Enelpower. L impianto consiste di 2 moduli in ciclo combinato, rispettivamente il modulo 1 (soluzione 2 + 1) e il modulo 2 (soluzione 1 + 1) utilizzanti 3 turbogas da 250 MW di costruzione G.E. In aggiunta alla turbina a vapore nuova da 280 MW già ordinata per il modulo 1 nel Marzo 2002, Ansaldo fornisce per il modulo 2 il retrofit dell esistente turbina a vapore da 250 MW di costruzione originale Ansaldo Energia. Il retrofit consiste nella fornitura di un nuovo modulo di AP-MP, di tecnologia a reazione, di progetto completamente nuovo in grado di soddisfare le nuove caratteristiche di parametri vapore del ciclo combinato e tale da generare, accoppiato alla esistente sezione di BP, una potenza di 130 MW. 320 MW STEAM TURBINE RETROFIT FOR TORRE VALDALIGA SUD COMBINED CYCLE PLANT This order was awarded in December The Torrevaldaliga Sud power plant, formerly owned by Enel Produzione and subsequently acquired by Tirreno Power (formerly Interpower, the third electric power generating company), is being converted to a combined cycle by Enelpower. The plant comprises 2 combined cycle modules, module 1 (2+1 solution) and module 2 (1+1 solution), using three 250 MW gas turbines built by GE and two 320 MW steam turbines built by Ansaldo Energia. Ansaldo is supplying the steam turbine retrofit for module 1, comprising the complete replacement of the LP section by a version with increased exhaust area and reaction blading to optimise the new performance characteristics of the turbine and guarantee an output of 267 MW. 250 MW STEAM TURBINE RETROFIT FOR CHIVASSO COMBINED CYCLE PLANT This order was awarded in July The Chivasso power station, formerly owned by Enel Produzione and acquired by Edipower (formerly Eurogen, the second electric power generating company), is in the process of being converted to a combined cycle by Enelpower. The plant comprises 2 modules in a combined cycle, respectively module 1 (2+1 solution) and module 2 (1+1 solution), using three 250 MW gas turbines built by GE. In addition to the new 280 MW steam turbine already ordered from Ansaldo for module 1 in March 2002, Ansaldo is also supplying the retrofit of the existing 250 MW steam turbine built by Ansaldo Energia for module 2. The scope of the retrofit covers the supply of a new reaction technology HP-MP module, with a completely new design that can satisfy the new steam parameter characteristics and deliver a power output of 130 MW when coupled to the existing LP section. 13

15 T URBINA A VAPORE DA 340 MW PER LA CENTRALE DEL SULCIS 3 40 MW STEAM TURBINE FOR SULCIS POWER STATION Nell ambito del rinnovamento della centrale elettrica del Sulcis, costituita inizialmente da 3 gruppi da 240 MW alimentata con carbone della vicina miniera, Enelpower ha deciso la completa sostituzione del gruppo 2 con un nuovo impianto alimentato da una caldaia a letto fluido (CFB) ad oggi la più grande nel mondo di questo tipo. Ansaldo Energia si è aggiudicata la gara internazionale per la fornitura della nuova turbina a vapore da 340 MW. L unità tipo RT40S, di tecnologia a reazione è alimentata da vapore ad alta temperatura (565 C per il vapore surriscaldato di AP e 580 C per quello risurriscaldato di MP) al fine di garantire un alta efficienza di ciclo termico di circa il 40%. Al riguardo le specifiche tecniche della turbina prevedono configurazione a corpi separati di alta, media e bassa pressione, applicazione di materiali per impiego ad alta temperatura, palettatura ad alta efficienza di tipo 3D, doppio flusso di scarico al condensatore di area 2 x 10 mq. Determinanti dal punto di vista tecnico, per l aggiudicazione della gara, sono stati il livello di efficienza garantito e la configurazione di turbina proposta che ha permesso di minimizzare l impatto sulle esistenti opere civili. As part of the repowering project for the Sulcis electric power station (initially designed with three 240 MW units fired using locally mined coal), Enelpower has decided to go-ahead and completely replace unit 2 with a new plant fed by a fluid bed boiler, the largest of this type in the world to date. Ansaldo Energia has won the international tender to supply the new 340 MW steam turbine. The RT40S type unit uses reaction technology and is fed with high temperature steam (565 C for the superheated HP steam and 580 C for the MP superheated steam) to guarantee excellent thermal cycle efficiency of about 40%. The turbine s technical specifications feature separate high, medium and low pressure bodies, high temperature materials, high efficiency 3D type blading and dual exhaust flow to a condenser with a surface area of 2 x 10 square meters. The decisive technical factors in being awarded the contract were the guaranteed level of efficiency and the turbine configuration proposed, which reduces the impact on existing civil works to a minimum. 14

16 T RE ORDINI PER IL SERVICE DI CERNAVODA 1 T HREE SERVICE ORDERS FOR CERNAVODA 1 Nell ultimo trimestre 2002, la Divisione Nucleare di Ansaldo Energia ha acquisito tre contratti significativi nell ambito del service per l unità 1 della centrale nucleare di Cernavoda (Romania), completata e messa in funzione nel 1996 da un consorzio formato da Ansaldo Nucleare e AECL (Canada). In particolare, il Cliente rumeno, Societatea Nationala Nuclearelectrica SA, ha assegnato l esecuzione delle seguenti attività di service: ottimizzazione del circuito ausiliario di recirculating cooling water, con nuove valvole. Il contratto prevede la progettazione, l acquisto dei materiali (valvole, tubazioni, strumentazione), il montaggio in sito e la messa in servizio. L intervento sull impianto dovrà eseguirsi durante l arresto programmato della centrale, nel prossimo mese di maggio; modifica del circuito dell acqua di alimento volta all eliminazione di problemi di carattere fluido-dinamico grazie all adozione di tre nuove valvole di non ritorno. Installazione prevista in maggio; studio per la valutazione dei costi di decommissioning dell unità 1, finalizzato alla costituzione di un fondo da parte dell ente elettrico Rumeno. Attività che verrà svolta con la partecipazione di Sogin S.p.A. nel corso del Per la Divisione Nucleare, questi ordini - che si aggiungono ad attività tuttora in corso come la manutenzione generale periodica delle pompe del condensato ed l esecuzione alcune di analisi termoidrauliche del ciclo - segnano un incremento significativo del service su Cernavoda 1 rispetto agli anni precedenti, tendenza che la Divisione intende consolidare nel In the last quarter of 2002 the Ansaldo Energia Nuclear Division was awarded three major service contracts for unit 1 at the Cernavoda power plant in Romania, which was completed and commissioned in 1996 by a consortium comprising Ansaldo Nucleare and AECL (Canada). In more detail, the Romanian customer Societatea Nationala Nuclearelectrica SA awarded the following service activities: optimisation of the auxiliary recirculating cooling water circuit with the installation of new valves. The scope of the contract covers design, materials acquisition (valves, piping, instrumentation), on-site erection and commissioning. Work should be performed during the plant shutdown scheduled for next May; modification of the feed water circuit to eliminate fluid-dynamic problems with the introduction of three new check valves. Installation is planned for May; decommissioning cost assessment study for unit 1 to allow the Romanian electric power authority to set up a special fund. The work will be performed on a joint basis with Sogin Spa during For the Nuclear Division these orders in addition to work still underway including general routine condensate pump maintenance and the thermo-hydraulic analysis of certain cycle parameters mark a significant increase in service activities on Cernavoda 1 against previous years, a trend the Division intends to consolidate in

17 U NITÀ DI MOVIMENTAZIONE BUNKER & TRANSFER CRANE E CANISTER STORAGE HALL CRANE PER IL DEPOSITO DI COMBUSTIBILE NUCLEARE DI BORSSELE OLANDA (HABOG FACILITY) B UNKER & TRANSFER CRANE AND CANISTER STORAGE HALL CRANE FOR THE BORSSELE NUCLEAR FUEL DEPOT IN HOLLAND (HABOG FACILITY) La Divisione Nucleare di Ansaldo Energia ha recentemente completato (Novembre 2002) questo progetto, iniziato nel 1998, come sub-contractor della ditta francese SGN (Societé Générale pour les Techniques Nouvelles). Il contratto includeva il progetto, la fornitura ed il commissioning di 2 unità di movimentazione per il deposito intermedio di combustibile nucleare irraggiato di Borssele, in Olanda, complete degli attrezzi di presa e sollevamento e del sistema di controllo e supervisione. Questo deposito è progettato per 100 anni di servizio. I criteri di progetto di queste unità di movimentazione - prodotti sottoposti a requisiti di sicurezza, di affidabilità e di qualità tipicamente nucleari - includono: l analisi dinamica, con il sistema degli spettri di risposta (floor response spectra), per determinare la risposta delle unità di movimentazione al sisma ed all impatto aereo sull edificio del deposito; This project, which got underway in 1998, was recently completed by the Ansaldo Energia Nuclear Division (November 2002) as a sub-contractor to French company SGN (Societé Générale pour les Techniques Nouvelles). The scope of the contract covered the design, supply and commissioning of three cranes for the Borssele intermediate irradiated nuclear fuel depot in Holland, complete with lifting gear and the control and supervision system. The depot has been designed for an operating life-cycle of one hundred years. The design criteria for the cranes which have typical nuclear safety, reliability and quality requirements include: qualification for seismic events and direct airplane impact on the depot building; dynamic analysis using spectrum response to reveal how the crane is affected by seismic 16

18 la verifica strutturale al sisma ed all impatto aereo; la piena conformità alle norme Europee ed a quelle specifiche olandesi; il rispetto del criterio per cui un guasto singolo di un componente fondamentale non è sufficiente ad impedire il normale funzionamento del sistema (single failure proof design). A causa della presenza di un elevato campo di radiazioni nelle zone di operazione, le unità di movimentazione sono comandate tramite un sofisticato controllo remotizzato (dalla Stazione Centrale di Supervisione o da un Pannello Grafico Locale): l operatore non ha, quindi, la visione diretta dello scenario delle unità di movimentazione, ma segue i loro movimenti su video, tramite telecamere opportunamente installate. Per lo stesso motivo (alto grado di radiazioni) i sensori e gli attuatori che equipaggiano le unità di movimentazione non contengono parti elettroniche, mentre trasduttori e microcomputers sono piazzati in scatole schermate al piombo. Questo complesso progetto è stato approvato dall Autorità di Sicurezza Olandese (Aboma-Keboma) che, visti gli esiti positivi della progettazione prima e delle prove in sito poi, ha rilasciato recentemente la licenza di esercizio. events; full compliance with European and specific Dutch standards; single failure proof design criteria applied so that a single fundamental component failure is not sufficient to prevent normal system operation. Due to high radiation levels in operating areas, the cranes are controlled by a sophisticated remote control system from the Central Supervision Centre or from a Local Graphic Interface Panel. This means that the operator cannot see the crane directly, but follows its movements on a monitor displaying images from appropriately mounted TV cameras. For the same reason (high radiation levels), the cranes sensors and actuators do not contain electronic components, and all transducers and microcomputers are installed in lead screened boxes. This complex project has been approved by the Dutch Security Authority which recently issued the operating licence on the basis of positive on-site tests results. 17

19 I MPIANTO DI TRATTAMENTO RIFIUTI SOLIDI RADIOATTIVI A BASSA ATTIVITÀ PER CISAM (PISA) Nell ambito delle attività legate al trattamento e gestione del combustibile nucleare e dei rifiuti radioattivi, la Divisione Nucleare di Ansaldo Energia ha consegnato al Cisam (Ministero della Difesa - Centro Interforse Studi per le Applicazioni Militari) nell Ottobre 2002 un impianto per la triturazione pressatura e condizionamento di rifiuti solidi radioattivi a bassa attività, attualmente presenti presso il centro del Cisam in San Piero a Grado (PI). L impianto ha la capacità di trattare anche i rifiuti solidi che verranno generati durante il decommissioning del reattore sperimentale Galileo Galilei, anch esso ubicato nel centro del Cisam. Si tratta del primo lavoro eseguito per il Cisam. La Divisione Nucleare vinse nel 2001 l appalto per questa fornitura, aggiudicandosela su gara internazionale. L impianto è stato progettato e costruito da Ansaldo Nucleare su requisiti specifici identificati dal Cliente, senza ricorrere a brevetti o tecnologie straniere, ed utilizzando subfornitori italiani. C ISAM TREATMENT PLANT (PISA) FOR SOLID LOW-LEVEL RADIOACTIVE WASTE In the nuclear fuel and radioactive waste treatment and management segment, in October 2002 the Ansaldo Energia Nuclear Division delivered Cisam (the Italian Ministry of Defence s Interforce Research Centre for Military Applications) a plant to compact and condition solid low-level radioactive waste at its San Piero a Grado centre. The plant can also treat the solid waste that will be produced during the decommissioning of the Galileo Galilei experimental reactor, which is also located at the Cisam centre. This is the first service the Company has performed for Cisam, with the Nuclear Division winning the contract put out to international tender in The plant, has been designed and built by Ansaldo Nucleare based on specifications drawn up with the customer, without recourse to patents or foreign technology and using Italian sub-suppliers. 18

20 P UBBLICITÀ 2003 A DVERTISEMENT Power Global Player years of industrial experience Genova - Italy - Via N. Lorenzi, 8 Tel Fax A Finmeccanica Company

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI La nostra azienda opera da oltre 25 anni sul mercato della tranciatura lamierini magnetid e pressofusione rotori per motori elettrici: un lungo arco di tempo che ci ha visto

Dettagli

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant UNIONE DELLA A Solar Energy Storage Pilot Power Plant DELLA Project Main Goal Implement an open pilot plant devoted to make Concentrated Solar Energy both a programmable energy source and a distribution

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e Ccoffeecolours t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e numero 49 marzo / aprile 2011 edizione italiano /english P r o f e s s i o n i s t i d e l c a f f e Sirai e Fluid-o-Tech: l eccellenza italiana

Dettagli

di Franco Faldini Engineering Service for Energy S.r.l. Sede Legale MILANO (20156) Via Giovanni da Udine, 34

di Franco Faldini Engineering Service for Energy S.r.l. Sede Legale MILANO (20156) Via Giovanni da Udine, 34 IL CONTRIBUTO DELL ESE NELLO SVILUPPO DEGLI IMPIANTI SOLARI A CONCENTRAZONE CON SPECCHI PIANI O QUASI PIANI INVENTATO IN ITALIA di Franco Faldini Engineering Service for Energy S.r.l. Sede Legale MILANO

Dettagli

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION Company Profi le DAL 1969 Since 1969 La Spaziale S.p.A. è stata fondata nel 1969 da persone con una esperienza realizzata sin dal 1947 nel settore

Dettagli

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE CONOSCENZA Il Gruppo SCAI ha maturato una lunga esperienza nell ambito della gestione immobiliare. Il know-how acquisito nei differenti segmenti di mercato, ci ha permesso di diventare un riferimento importante

Dettagli

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM YEAR: 2001 CUSTOMER: THE PROJECT Il Progetto S.E.I.C. developed the Environmental Control & Leak Detection System (ecolds) for the transportation system for

Dettagli

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS TECNOROBOT Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS 2 la società / the company Tecnorobot è una moderna società attiva dal 1993, nella ricerca, sviluppo, produzione e vendita

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

SOLUZIONI PER IL FUTURO

SOLUZIONI PER IL FUTURO SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it

Dettagli

COMMERCIO COMMERCE. CAROSELLO, Carugate - Centro commerciale. MERITALIA, Milano - Show room

COMMERCIO COMMERCE. CAROSELLO, Carugate - Centro commerciale. MERITALIA, Milano - Show room COMMERCIO COMMERCE CAROSELLO, Carugate - Centro commerciale MERITALIA, Milano - Show room 2 4 1 Eurocommercial Properties Ampliamento Centro Commerciale Carosello Carugate (Milano) 2.2 D AT I D I P R O

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 0232-42-2015

Informazione Regolamentata n. 0232-42-2015 Informazione Regolamentata n. 0232-42-2015 Data/Ora Ricezione 10 Settembre 2015 15:36:22 MTA Societa' : SAIPEM Identificativo Informazione Regolamentata : 63014 Nome utilizzatore : SAIPEMN01 - Chiarini

Dettagli

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military

Dettagli

We take care of your buildings

We take care of your buildings We take care of your buildings Che cos è il Building Management Il Building Management è una disciplina di derivazione anglosassone, che individua un edificio come un entità che necessita di un insieme

Dettagli

MACCHINE FERROVIARIE - RAILWAY MACHINES. Progettazione Costruzione Riparazione Revisione Design Construction Repair Review. www.lafalco.

MACCHINE FERROVIARIE - RAILWAY MACHINES. Progettazione Costruzione Riparazione Revisione Design Construction Repair Review. www.lafalco. MACCHINE FERROVIARIE - RAILWAY MACHINES Progettazione Costruzione Riparazione Revisione Design Construction Repair Review www.lafalco.it Dal 1977 Since 1977 Fondata da Enzo Giuberti, LA FALCO s.r.l. è

Dettagli

Luigi Scordamaglia Inalca Jbs CEO

Luigi Scordamaglia Inalca Jbs CEO Luigi Scordamaglia Inalca Jbs CEO Group s overview CREMONINI SPA Fatturato consolidato al 31/12/2007: 2.482,4 mln LEADERSHIP DI MERCATO 40%* Produzione 1.041,2 mln 42%* Distribuzione 1.064,7 mln 1 nelle

Dettagli

Supply Chain Management

Supply Chain Management Supply Chain Management Cosa è la Supply chain "il Supply Chain Management è un approccio integrato, orientato al processo per l'approvvigionamento, la produzione e la consegna di prodotti e servizi ai

Dettagli

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM YEAR: 2011 CUSTOMER: THE PROJECT Il Progetto S.E.I.C. developed the Environmental Control & Leak Detection System (ecolds) for Ferrera - Cremona Pipeline which

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per COMUNICATO STAMPA Conversano, 10 luglio 2014 Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical

Dettagli

oil&gas and power service L energia che migliora la vita

oil&gas and power service L energia che migliora la vita oil&gas and power service L energia che migliora la vita cpl concordia CPL CONCORDIA è un gruppo cooperativo multiutility, nato nel 1899 a Concordia sulla Secchia (MO), attivo in Italia e all estero con

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM Fuel Transmission Pipeline HEL.PE El Venizelos Airport YEAR: 2001-2006 CUSTOMER: THE PROJECT Il Progetto S.E.I.C. developed the Environmental Control & Leak

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 0232-12-2015

Informazione Regolamentata n. 0232-12-2015 Informazione Regolamentata n. 0232-12-2015 Data/Ora Ricezione 01 Aprile 2015 17:17:30 MTA Societa' : SAIPEM Identificativo Informazione Regolamentata : 55697 Nome utilizzatore : SAIPEMN01 - Chiarini Tipologia

Dettagli

su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE on EU efficiency and product labelling

su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE on EU efficiency and product labelling ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP and Labelling - quick guide on EU efficiency and product labelling Settembre 2015 September 2015 2015 ErP/EcoDesign

Dettagli

Telecontrol systems for renewables: from systems to services

Telecontrol systems for renewables: from systems to services ABB -- Power Systems Division Telecontrol systems for renewables: from systems to Adrian Timbus - ABB Power Systems Division, Switzerland Adrian Domenico Timbus Fortugno ABB - Power ABB Power Systems Systems

Dettagli

FASTWEB: dopo la decisione dell AGCOM sulle tariffe di terminazione annuncia la guidance 2008 Un altro anno di solida crescita industriale

FASTWEB: dopo la decisione dell AGCOM sulle tariffe di terminazione annuncia la guidance 2008 Un altro anno di solida crescita industriale FASTWEB: dopo la decisione dell AGCOM sulle tariffe di terminazione annuncia la guidance 2008 Un altro anno di solida crescita industriale Milano, 21 dicembre 2007 In seguito alla decisione dell AGCOM

Dettagli

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com COMPANY PROFILE tecnomulipast.com PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE IMPIANTI INDUSTRIALI DAL 1999 Design and manufacture of industrial systems since 1999 Keep the faith on progress that is always right even

Dettagli

HOLCROFT POWER GENERATOR FOR QUENCHING FURNACE

HOLCROFT POWER GENERATOR FOR QUENCHING FURNACE OEM SALES AND HOLCROFT POWER GENERATOR FOR QUENCHING FURNACE FOR SALE Monfalcone, September 15 th 2015 Page 1 of 7 OEM SALES AND MAIN TECHNICAL DATA OF UNIVERSAL HOLCROFT POWER GENERATOR FOR ATMOSPHERE

Dettagli

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Studenti iscritti al I anno (immatricolati nell a.a. 2014-2015 / Students enrolled A. Y. 2014-2015) Piano di studi 17-27 Novembre 2014 (tramite web self-service)

Dettagli

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services ECCELLENZA NEI RISULTATI. PROGETTUALITÀ E RICERCA CONTINUA DI TECNOLOGIE E MATERIALI INNOVATIVI. WE AIM FOR EXCELLENT RESULTS

Dettagli

ACCESSORI MODA IN PELLE

ACCESSORI MODA IN PELLE ACCESSORI MODA IN PELLE LEMIE S.p.a. Azienda - Company Produzione - Manufacturing Stile - Style Prodotto - Product Marchi - Brands 5 9 13 15 17 AZIENDA - COMPANY LEMIE nasce negli anni settanta come

Dettagli

RESENTAZIONE EDILNAPOLI SRL: CHI SIAMO PRESENTATION

RESENTAZIONE EDILNAPOLI SRL: CHI SIAMO PRESENTATION EDILNAPOLI SRL: CHI SIAMO RESENTAZIONE Nel 1960 Antonio Napoli fonda una ditta specializzata negli scavi e trasporto di materiali inerti. La forte richiesta di mercato lo induce ad investire in nuove risorse

Dettagli

La carpenteria metallica Metal processing. Company Profile

La carpenteria metallica Metal processing. Company Profile La carpenteria metallica Metal processing Company Profile La carpenteria all avanguardia per lavorazioni leggere e medio-pesanti Advanced technology for light and medium-heavy manufacturing Newton Officine

Dettagli

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORTI DIPENDENTI MINISTERO AFFARI ESTERI ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORT I DIPENDENTI MINISTE RO AFFARI ESTER I ATTESTATO

Dettagli

Verona, 29-30 ottobre 2013!

Verona, 29-30 ottobre 2013! Verona, 29-30 ottobre 2013! Smart Home L evoluzione digitale dell ambiente domestico Marco Canesi M2M Sales & Marketing Manager Italy Home & Building 29 Ottobre 2013 1 Le abitazioni e gli edifici stanno

Dettagli

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di

Dettagli

pacorini forwarding spa

pacorini forwarding spa pacorini forwarding spa Pacorini Silocaf of New Orleans Inc. Pacorini Forwarding Spa nasce a Genova nel 2003 come punto di riferimento dell area forwarding e general cargo all interno del Gruppo Pacorini.

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 0554-14-2015

Informazione Regolamentata n. 0554-14-2015 Informazione Regolamentata n. 0554-14-2015 Data/Ora Ricezione 12 Giugno 2015 19:26:03 MTA - Star Societa' : FALCK RENEWABLES Identificativo Informazione Regolamentata : 59697 Nome utilizzatore : FALCKN01

Dettagli

Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619

Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619 Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619 REA: 150762 81031 AVERSA (CE) ph. / fax: +39 081 19257920

Dettagli

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it IL SOLE è IL NOSTRO FUTURO La passione per lo sviluppo e la diffusione delle energie rinnovabili, a favore di una migliore qualità della vita, ci guida nel nostro cammino. Il nostro desiderio è quello

Dettagli

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem. CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing

Dettagli

Customer satisfaction and the development of commercial services

Customer satisfaction and the development of commercial services Customer satisfaction and the development of commercial services Survey 2014 Federica Crudeli San Donato Milanese, 27 May 2014 snamretegas.it Shippers day Snam Rete Gas meets the market 2 Agenda Customer

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

Bilancio 2012 Financial Statements 2012

Bilancio 2012 Financial Statements 2012 Bilancio Financial Statements IT La struttura di Medici con l Africa CUAMM è giuridicamente integrata all interno della Fondazione Opera San Francesco Saverio. Il bilancio, pur essendo unico, si compone

Dettagli

4th International Conference in Software Engineering for Defence Applications SEDA 2015

4th International Conference in Software Engineering for Defence Applications SEDA 2015 me Ho CALL FOR PAPERS: 4th International Conference in Software Engineering for Defence Applications SEDA 2015 Software Engineering aims at modeling, managing and implementing software development products

Dettagli

MISSION TEAM CORPORATE FINANCE BADIALI CONSULTING TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI

MISSION TEAM CORPORATE FINANCE BADIALI CONSULTING TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION TEAM BADIALI CONSULTING CORPORATE FINANCE TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION "contribuire al successo dei nostri clienti attraverso servizi di consulenza di alta qualitá" "to contribute to

Dettagli

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM Raffineria di Livorno Darsena Petroli (Italy) Pipeline YEAR: 2011 CUSTOMER: THE PROJECT Il Progetto S.E.I.C. developed the Environmental Control & Leak Detection

Dettagli

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM YEAR: 2011 CUSTOMER: THE PROJECT Il Progetto S.E.I.C. developed the Environmental Control & Leak Detection System (ecolds) for Ferrara-Ravenna Pipeline located

Dettagli

Construction OF. mould s Made in italy

Construction OF. mould s Made in italy COSTRUZIONE STAMPI AD INIEZIONE PER MATERIE PLASTICHE Construction OF INJECTION MOULDS FOR PLASTIC MATERIALS mould s Made in italy COSTRUZIONE STAMPI AD INIEZIONE PER MATERIE PLASTICHE Italtechnology S.r.l.

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

Professionalità e innovazione

Professionalità e innovazione www.gruppoepas.it Professionalità e innovazione GRUPPO EPAS è una grande realtà imprenditoriale che studia, progetta e sviluppa sistemi tecnologici industriali e civili. Progetta e realizza impianti elettrici,

Dettagli

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM YEAR: 2009-2010 CUSTOMER: THE PROJECT Il Progetto S.E.I.C. developed the Environmental Control & Leak Detection System (ecolds) for Rho - Malpensa Pipeline

Dettagli

Manutenzione e controllo degli impianti di cogenerazione

Manutenzione e controllo degli impianti di cogenerazione Manutenzione e controllo degli impianti di cogenerazione Maintenance and inspection of cogeneration plants 35 anni di esperienza al tuo servizio CPL CONCORDIA è sinonimo di esperienza, competenza e servizio

Dettagli

Verso il summit di Parigi: L aspettativa di una conclusione virtuosa

Verso il summit di Parigi: L aspettativa di una conclusione virtuosa Verso il summit di Parigi: L aspettativa di una conclusione virtuosa Carlo Carraro Università Ca Foscari Venezia Vice Presidente IPCC Gruppo III FEEM and CMCC Parigi Clima 2015: Tre proposte innovative

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

11. Misura e Management della Qualità

11. Misura e Management della Qualità 11. Misura e Management della Qualità LIUC - Facoltà di Economia Aziendale Corso di gestione della produzione e della logistica Anno accademico 2009-2010 Prof. Claudio Sella Punti di discussione Definizione

Dettagli

brand implementation

brand implementation brand implementation brand implementation Underline expertise in reliable project management reflects the skills of its personnel. We know how to accomplish projects at an international level and these

Dettagli

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Prof. Alberto Portioli Staudacher www.lean-excellence.it Dipartimento Ing. Gestionale Politecnico di Milano alberto.portioli@polimi.it Lean

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra CHI SIAMO Nel 1998 nasce AGAN, societa specializzata nei servizi di logistica a disposizione di aziende che operano nel settore food del surgelato e del fresco. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene

Dettagli

General Manager BU Mechanical Drives, Siemens Italia

General Manager BU Mechanical Drives, Siemens Italia Sabina Cristini General Manager BU Mechanical Drives, Siemens Italia Il futuro del manufacturing verso Industry 4.0 Come l azienda orienta le proprie scelte verso la digitalizzazione, per supportare competitività

Dettagli

Ingegneria del Software Testing. Corso di Ingegneria del Software Anno Accademico 2012/2013

Ingegneria del Software Testing. Corso di Ingegneria del Software Anno Accademico 2012/2013 Ingegneria del Software Testing Corso di Ingegneria del Software Anno Accademico 2012/2013 1 Definizione IEEE Software testing is the process of analyzing a software item to detect the differences between

Dettagli

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori

Dettagli

INDUSTRIAL AUTOMATION

INDUSTRIAL AUTOMATION INDUSTRIAL AUTOMATION INDUSTRIAL AUTOMATION PRELIMINARY VERIFICATION DESIGN CONSTRUCTION INSTALLATIONS START SYSTEM INDUSTRIAL AUTOMATION Gli impianti industriali di produzione sono completati da apparecchiature

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

Company profile 2013

Company profile 2013 Company profile 2013 Storia History La MAX MODA srl nasce dall intuizione della seconda generazione della famiglia Russo, presente sul mercato da oltre 40 anni nel settore dell importazione di Abbigliamento

Dettagli

Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi

Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi ÉTUDES - STUDIES Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi Polo Interregionale di Eccellenza Jean Monnet - Pavia Jean Monnet

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

OSI I INDUSTR T IAL A E

OSI I INDUSTR T IAL A E OSMOSI INDUSTRIALE La linea Euroacque di dissalatori ad osmosi inversa attualmente in produzione è il naturale risultato di oltre trenta anni di esperienza maturata nel trattamento delle acque primarie.

Dettagli

Prof. Gustavo Piga EBRD International Master in Public Procurement Management, Director University of Rome Tor Vergata www.gustavopiga.

Prof. Gustavo Piga EBRD International Master in Public Procurement Management, Director University of Rome Tor Vergata www.gustavopiga. Appaltipubblicie professionalità. Il Master BERS-Tor Vergata Public Procurement in EBRD Projects September 26 th 2012 Chamber of Commerce of Trieste Trieste, Italy Prof. Gustavo Piga EBRD International

Dettagli

IL PROGETTO E LA GESTIONE DELLA QUALITA' NEI PROCESSI DI GLOBAL SERVICE

IL PROGETTO E LA GESTIONE DELLA QUALITA' NEI PROCESSI DI GLOBAL SERVICE IL PROGETTO E LA GESTIONE DELLA QUALITA' NEI PROCESSI DI GLOBAL SERVICE. PRESENTAZIONE DEL RAPPORTO TEROTEC QUALITY PLANNING AND CONTROL IN GLOBAL SERVICE PROCESSES PRESENTATION OF TEROTEC REPORT Autori

Dettagli

MULTI APARTMENT LEMA. Multi apartment

MULTI APARTMENT LEMA. Multi apartment MULTI APARTMENT LEMA Multi apartment LEMA 1 Portfolio PORTFOLIO Today Lema has hundreds of prestigious creations worldwide: a portfolio full of exclusive projects that required high levels of planning,

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI

TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI FLEXIBLE TRANSMISSIONS WIRE ROPE, OUTER CABLES AND SMALL, FOR CYCLE AND MOTORCYCLE SPARE PARTS

Dettagli

THETIS Water Management System for Settignano acqueduct (Firenze, Italy) Water Management System for Settignano aqueduct (Firenze, Italy)

THETIS Water Management System for Settignano acqueduct (Firenze, Italy) Water Management System for Settignano aqueduct (Firenze, Italy) THETIS for Settignano aqueduct (Firenze, Italy) YEAR: 2003 CUSTOMERS: S.E.I.C. Srl developed the Water Monitoring System for the distribution network of Settignano Municipality Aqueduct. THE PROJECT Il

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

Parte 1 - La questione energetica. Parte 2 - L energia nucleare come fonte energetica: fissione e fusione. Gilio Cambi

Parte 1 - La questione energetica. Parte 2 - L energia nucleare come fonte energetica: fissione e fusione. Gilio Cambi Parte 1 - La questione energetica Parte 2 - L energia nucleare come fonte energetica: fissione e fusione Gilio Cambi INFN Bologna & Dipartimento di Fisica Università di Bologna Pesaro, 23 e 30 Maggio 2012

Dettagli

MC-E LINE. Excavator attachment

MC-E LINE. Excavator attachment MC-E LINE Excavator attachment MC-E LINE Il Top della gamma La linea MC-E nasce per soddisfare l esigenza specifica di operare in luoghi di difficile accesso che rendono impossibile per questioni di configurazione

Dettagli

PROGETTO parte di Programma Strategico

PROGETTO parte di Programma Strategico ALLEGATO B1 PROGETTO parte di Programma Strategico FORM 1 FORM 1 General information about the project INSTITUTION PRESENTING THE STRATEGIC PROGRAM (DESTINATARIO ISTITUZIONALE PROPONENTE): TITLE OF THE

Dettagli

HeatReCar. Reduced Energy Consumption by Massive Thermoelectric Waste Heat Recovery in Light Duty Trucks

HeatReCar. Reduced Energy Consumption by Massive Thermoelectric Waste Heat Recovery in Light Duty Trucks HeatReCar Reduced Energy Consumption by Massive Thermoelectric Waste Heat Recovery in Light Duty Trucks SST.2007.1.1.2 Vehicle/vessel and infrastructure technologies for optimal use of energy Daniela Magnetto,

Dettagli

NOTIZIE DALLA SCOZIA

NOTIZIE DALLA SCOZIA pag 10 English Edition PERIODICO DI INFORMAZIONE N. 22 - Giugno 2013 La IMPER ITALIA Spa ha ospitato il 6 marzo 2013 il nostro Distributore Scozzese MOY MATERIALS (NORTHERN). Rappresentato da Mr. DAVID

Dettagli

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world MercedesRoadster.IT New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world Newspaper supplement Emmegi Magazine Independent unaffiliated / funded by Daimler

Dettagli

Magazzini / Warehouse Loc. Lagoscuro, 51 19020 Vezzano Ligure (SP) Tel. ++39 0 187 931180 Fax ++39 0 187 933949

Magazzini / Warehouse Loc. Lagoscuro, 51 19020 Vezzano Ligure (SP) Tel. ++39 0 187 931180 Fax ++39 0 187 933949 Uffici Amministrativi / Administrative Office Via Trieste, 22 Produzione / Manufacturing site Via Trieste, 4 19020 Follo (SP) Tel. ++39 0 187 933841 Fax ++39 0 187 933949 Magazzini / Warehouse Loc. Lagoscuro,

Dettagli

We cater to both end users and the companies that build machines and systems, providing specific support for the development of the sector.

We cater to both end users and the companies that build machines and systems, providing specific support for the development of the sector. La società S.A.I.E. è una società di engineering & contracting ed un system integrator con decenni di esperienza nel campo dell impiantistica elettrica industriale e infrastrutturale, nella progettazione

Dettagli

1 1 0 /2 0 1 4. 0 n news

1 1 0 /2 0 1 4. 0 n news news n. 04 10/2011 VICO MAGISTRETTI KITCHEN ISPIRATION VIVO MAGIsTReTTI KITCHen IsPIRATIOn news Il nostro rapporto con il "Vico" è durato per più di quarant anni. era iniziato verso la metà degli anni

Dettagli

DAL 1945 COSTRUIAMO SOGNI SINCE 1945 WE ENCOURAGE DREAMS

DAL 1945 COSTRUIAMO SOGNI SINCE 1945 WE ENCOURAGE DREAMS ANNUAL REPORT DAL 1945 COSTRUIAMO SOGNI SINCE 1945 WE ENCOURAGE DREAMS Resistente, elastico e duttile. L acciaio è uno dei materiali più versatili. Dal 1945 la famiglia Manni vi ha legato il proprio nome,

Dettagli

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale INTESA S.p.A. è una società del GRUPPO SACMI specializzata nella produzione e fornitura di tecnologie per la smaltatura e la decorazione di piastrelle ceramiche. Nata dall esperienza di SACMI e INGEGNERIA

Dettagli

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors ade in taly otori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors otori monofase > Single phase motors motori asincroni monofase della serie 1 sono del tipo chiuso, raffreddati con ventilazione

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

Contractor e Fornitori di Componenti: Come restare competitivi nel mercato attuale

Contractor e Fornitori di Componenti: Come restare competitivi nel mercato attuale Contractor e Fornitori di Componenti: Come restare competitivi nel mercato attuale Roberto Nava, Bain & Company Sesto San Giovanni, 5 Novembre 29 Federprogetti è un soggetto di estrema strategicità che

Dettagli

Abstract Women Collection

Abstract Women Collection Abstract collection Head: J 271 Mod.: 3919 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: J 269 Body Col.: Glossy Black Mod.: 3965 3 Head: J 250 Mod.: 3966 Body Col.: 287 Glossy White 4 Head: J 248 Body Col.: 287

Dettagli

Seeking brain. find Italy

Seeking brain. find Italy Seeking brain find Italy braininitaly Our challenge - la nostra sfida To promote the Italian circle of international production chains, while enhancing aspects of creativity, identity, and even cultural

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli