catalogo 2012 portoncini di sicurezza catalogue 2012 security doors

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "catalogo 2012 portoncini di sicurezza catalogue 2012 security doors"

Transcript

1 catalogo 2012 portoncini di sicurezza catalogue 2012 security doors

2 catalogo 2012 portoncini di sicurezza catalogue 2012 security doors 3elle presenta la nuova collezione di portoncini di sicurezza. Il portoncino blindato è il principale accesso all abitazione e il primo sistema di difesa contro intrusioni, furti e rapine: sceglierlo con attenzione è quindi decisivo per avere un prodotto sicuro e di qualità, ma anche curato nelle rifiniture e nei materiali. Il catalogo 3elle permette di individuare la porta blindata più adatta alle vostre specifiche esigenze e ai gusti personali. Gli elementi principali della porta possono infatti essere composti e modulati per creare la propria soluzione estetica e di sicurezza. I particolari accorgimenti di fabbricazione sulla base delle più recenti normative europee, e le tecnologie produttive avanzate certificate dai principali istituti internazionali, danno origine a prodotti di qualità garantita, classificati ai più alti livelli di sicurezza antieffrazione e resistenti ai più diffusi metodi di scasso. 3elle presents its new collection of security doors. The reinforced door represents the main point of access into the home and is the first defence system against intrusions, robbery and muggings: careful selection is therefore a decisive element to ensure a secure and quality product, but also one where attention is to be paid to finishes and materials. The 3elle catalogue allows you to choose the reinforced door most suited to your specific requirements and personal taste. The main door elements can be assembled and modulated in order to create your individual aesthetic and safety solution. Specific manufacturing devices in compliance with the most recent European Standards, and advanced production technologies, certified by the main international institutes, provide products with guaranteed quality, classified with the highest anti-break safety levels and resistant to the most common breaking and entering methods.

3 2

4 Indice Summary Portoncini di sicurezza pag. 6 Guida alla scelta pag. 8 Codfica pag. 9 Antieffrazione pag. 10 Fonoisolamento e trasmittanza termica pag. 11 I sistemi di sicurezza pag. 12 Le prestazioni delle porte pag. 15 Serrature e chiavi pag. 16 Certificazioni pag. 25 I modelli pag. 26 Prestazioni pag. 56 Prove di laboratorio pag. 58 Kit prestazionali pag. 59 Pannelli di rivestimento pag. 64 Pannelli per interno pag. 67 Pannelli per esterno pag. 78 Note tecniche pag. 90 Vetrature pag. 96 Maniglieria pag. 102 Accessori e ricambi pag. 106 Security doors page 6 Selection guidance page 8 Classification page 9 Anti-break page 10 Sound insulation and thermal insulation page 11 Security systems page 12 Door performance page 15 Locks and keys page 16 Certifications page 25 The models page 26 Performance page 56 Laboratory tests page 58 Performance kit page 59 Covering panels page 64 Interior panels page 67 Exterior panels page 78 Technical notes page 90 Glazing page 96 Handles page 102 Accessories and spare parts page 106 3

5 Da oltre cento anni... Over 100 years of experience Fin dal elle non significa solo La lavorazione del legno, ma il suo marchio coniuga tradizione ed innovazione consentendo di dare risposte adeguate alle esigenze dell habitat che muta verso una migliore qualità della vita. La qualità 3elle deriva principalmente dalla nostra passione, cui non è però secondario lo standard di controllo dei processi di realizzazione dei prodotti ed erogazione dei servizi. L impiego delle più avanzate tecnologie del settore, l elevata qualità delle materie prime ed i controlli estesi alla catena dei valori garantiscono che l abbinamento del prodotto/servizio 3elle sia orientato alla soddisfazione massima della Clientela. Ever since 1903, 3elle does not simply refer to Wood workmanship, but the brand fuses tradition and innovation, able to provide suitable solutions for the home environment...which provides a better quality of life. 3elle quality is primarily owing to our passion, although the standard of checks of the production processes and provision of services, are by no means secondary. The use of the most advanced technology within the sector, the high-quality of the raw materials and the checks carried out across the work-flow, guarantee the 3elle product/service is matched to ensure maximum Customer satisfaction. 4

6 Oggi Today 5

7 6 Portoncini di sicurezza Security doors

8 7

9 Guida alla scelta Selection guidance LA PORTA DI SICUREZZA La scelta di una porta di sicurezza 3elle non è soltanto una questione di stile e di carattere, ma è il modo migliore per proteggere il confort della casa e la sicurezza di tutta la famiglia. Questo catalogo illustra nei dettagli tutta la gamma dei nostri prodotti di sicurezza per orientarvi nella scelta ideale a seconda delle vostre esigenze. La prima cosa da considerare è il rischio territoriale della propria abitazione, necessario per scegliere il grado di sicurezza della porta blindata. In secondo luogo, occorre decidere il tipo di isolamento termico e acustico per aumentare il confort all interno dell abitazione. Tra i vari modelli di serratura disponibili per ogni porta, è possibile valutare quello più adatto alle proprie esigenze. La personalizzazione dei pannelli di rivestimento interno ed esterno, è affidata al senso estetico in modo da coordinare il design della porta con l arredamento della casa. Infine, è possibile arricchire la porta blindata con gli accessori (maniglia, pomolo e visore panoramico) disponibili in vari modelli e finiture. Ora sarete davvero pronti per godervi la sicurezza e il confort della vostra casa. THE SECURITY DOOR When selecting a 3elle security door, it is not simply a question of style and character, but the best way to protect the comfort of the home and the safety of the entire family. This catalogue presents, in detail, our entire security product range to help you make that perfect choice based upon your requirements. The first thing to consider is the risk relative to the location in which the home is found, necessary in order to select the security level of the reinforced door. Then you must decide upon the type of thermal and sound insulation in order to increase comfort levels within the home. It is possible to evaluate the most suited lock for your individual requirements amongst the various models available for each door. Personalisation of interior and exterior covering panels is left to aesthetic preference, so that it is possible to match the door design to home furnishings. It is also possible to adorn the reinforced door with accessories (handle, knob and spy hole) available in various models and finishes. You can now take advantage of safety and comfort within your home. 8

10 Codifica Classification CLASSE ANTIEFFRAZIONE La seconda cifra indica sempre la classe antieffrazione dei portoncini ad 1 anta: CLASSE 2 CLASSE 3 CLASSE 4 CLASSE 0 per i portoncini a 2 ante COIBENTAZIONE FONOASSORBENTE La terza cifra indica la presenza di coibentazione fonoassorbente e il tipo: 2 = Coibentazione fonoassorbente presente 0 = Senza coibentazione SISTEMA DI CHIUSURA La quarta cifra indica il tipo di chiave: 1 = Chiave a doppia mappa per nucleo ricifrabile 2 = Combinazione chiave a doppia mappa e chiave per cilindro europeo entrambi ricifrabili 3 = Chiave per cilindro europeo ricifrabile ANTI-BREAK CLASS The second figure always indicates the anti-break class of single-leaf security doors: CLASS 2 CLASS 3 CLASS 4 CLASS 0 for double-leaf security doors SOUNDPROOFING INSULATION The third figure indicates the presence of soundproofing insulation and relative type: 2 = With insulation 0 = Without insulation LOCKING SYSTEM The fourth figure indicates the key type: 1 = Double bit key with recoding 2 = Combination of double bit key and key for cylinder lock, both with recoding 3 = Key for cylinder lock with recoding SERRATURA La prima lettera indica il tipo di serratura principale: N = Nucleo ricifrabile C = Cilindro europeo ricifrabile LOCK The first letter indicates the main lock type: N = Core with recoding C = Cylinder lock with recoding SERRATURA DI SERVIZIO La seconda lettera, se presente, indica la tipologia della serratura secondaria: S = Serratura di servizio tipo yale Y = Serratura di servizio con cilndro europeo SERVICE LOCK The second letter, where present, indicates the type of secondary lock: S = Yale type service lock Y = Service lock with cylinder lock PS NY 9

11 Antieffrazione Anti-break È importante scegliere la porta 3elle tenendo conto della sua resistenza all effrazione. Le nostre porte vengono classificate secondo gli standard definiti dalle più aggiornate normative europee UNI ENV UNI ENV UNI ENV 1629 e UNI ENV 1630 che determinano i livelli di resistenza all effrazione, attraverso specifici test di carico statico, carico dinamico, attacco manuale e simulazione delle azioni più comunemente adottate dallo scassinatore per entrare nelle abitazioni. It is important to bear in mind the anti-break resistance when selecting a 3elle door. Our doors are classified according to standards defined by the most up-todate European Standards, UNI ENV UNI ENV UNI ENV 1629 and UNI ENV 1630 which determine the anti-break resistance levels using special static load, dynamic load tests, manual attack and simulation of the most widely used actions by burglars when breaking into properties. Classe anti-effrazione Anti-break class Rapporto di prova Test report Tecniche di effrazione Break specifications Lo scassinatore, principiante, tenta di forzare la porta, usando violenza fisica, ad esempio: spinte, urti, spallate, sollevamento, strappo. Antieffrazione - NORMA UNI ENV 1627 C L A S S E The novice burglar tries to force the door using physical violence, for example: pushing, hitting, shouldering, raising, jerking. Antieffrazione - NORMA UNI ENV 1627 C L A S S E Rapporto di prova Test report n DC05/079/00 n DC05/113/00 Lo scassinatore, occasionale, cerca di forzare la porta usando attrezzi semplici, come cacciaviti, tenaglie, cunei. The chance burglar, aims to force the door using simple equipment, such as screwdrivers, pincers, shims. PS 2223-NE PS 2223-CE Antieffrazione - NORMA UNI ENV 1627 C L A S S E Rapporto di prova Test report n DC05/080/00 n DC05/114/00 n 003/DC/TTS/02 Lo scassinatore tenta di entrare usando, in aggiunta a quanto sopra, altri cacciaviti e piedi di porco. The burglar attempts to enter using, in addition to the above described equipment, additional screwdrivers and crowbars. PS2323S-C PS2323S-CS PS 4343-C PS 4343-CS Con doppia serratura PS 3325-CC Antieffrazione - NORMA UNI ENV 1627 C L A S S E Rapporto di prova Test report n 0011DC/TTS/01 n 0011aDC/TTS/01 n 0011bDC/TTS/01 n 0011cDC/TTS/01 n 0011dDC/TTS/01 Lo scassinatore usa, in aggiunta a quanto sopra, seghe, martelli, scalpelli e trapani portatili a batteria. The burglar uses, in addition to the above described, saws, hammers, chisels and battery-operated portable drills. PS 2421-N PS 2423-C 10

12 Fonoisolamento e trasmittanza termica Sound insulation and thermal insulation isolamento acustico Rw UNI dB I nostri portoncini blindati, oltre alle caratteristiche di sicurezza già citate, sono in grado di salvaguardare il comfort isolando in modo adeguato i rumori esterni. L ISOLAMENTO ACUSTICO È CERTIFICATO I portoncini di sicurezza sono stati certificati in base ai decibel di abbattimento acustico Rw, secondo quanto previsto dalle normative: sono certificati per un abbattimento acustico: Prova ufficiale isolamento acustico secondo norma ISO 140/III UNI 8270/3 ISO 717/1 UNI 8270/7 isolamento acustico Rw UNI db 28 db Rapporto di prova n ME06/070/97 41 db Rapporto di prova n ME06/069/97 44 db Rapporto di prova n ME06/069/97 isolamento acustico Rw UNI8270 La certificazione dell abbattimento acustico è stata rilasciata dall istituto CSI S.p.A. Bollate (MI) Tutti i nostri portoncini di sicurezza sono certificati anche per il loro valore di transmittanza termica U. A richiesta possiamo fornire le certificazioni per i singoli prodotti redatte dall istituto IFT ROSENHEIM ai sensi della norma EN ISO : Al fine di agevolare le Vostre scelte, riportiamo alcuni valori di U tipici dei nostri portoncini. 44 db Modello Portoncino PS2223-NE PS2323-CE PS2321-N PS2321-NS PS2322-NY PS2323-C PS2323-CS PS4323-C PS4323-CS Isolamento Acustico (db) Valore U Trasmittanza termica (W/m 2 K) DA A\ DA A npd 28 2,4 npd 41 2,4 0, ,9 1,7 PS3325-CC npd 41 2,1 0,91 PS2421-N PS2423-C PS2323S-C PS2323S-CS PS2001-N/V1 PS2001-NS/V1 PS2003-C/V1 PS2003-CS/V1 PS2001-N/V2 PS2001-NS/V2 PS2003-C/V2 PS2003-CS/V2 PS2001-N/V3 PS2001-NS/V3 PS2003-C/V3 PS2003-CS/V3 PS2021-N/2ante PS2021-NS/2ante PS2022-NY/2ante PS2023-C/2ante PS2023-CS/2ante PS2021-N/tirare PS2021-NS/tirare PS2023-C/tirare PS2023-CS/tirare npd 41 2,1 0, ,5 npd 28 2,2 2,1 npd 28 2,4 2,3 npd 28 2,8 2, ,9 npd 28 2,8 2,6 PS2021-N/REI ,4 2,2 PS2021-N/REI ,8 1,7 PS2026-C PS2027-C npd 41 2,1 0,91 11

13 I sistemi di sicurezza Security systems Una porta blindata è un sistema di sicurezza completo. Ogni elemento, compresi quelli che contribuiscono all efficienza estetica, termica e acustica, è funzionale a garantire un elevata resistenza antieffrazione. La serratura di sicurezza, le lamiere interne ed esterne con gli opportuni rinforzi, le zanche incassate nella muratura ed i montanti di rinforzo sono gli elementi principali, ma la sicurezza totale si ha quando tutti gli elementi sono studiati per offrire la massima protezione. A reinforced door represents a complete safety system. Every element, including those which contribute in ensuring aesthetic, heat and sound effectiveness, is functional and guarantees high anti-break resistance. The safety lock, the internal and external sheet with suitable reinforcements, the fixings embedded into the wall and the jamb reinforcements represent the main elements, however total safety is achieved when all elements are designed to offer maximum protection. 12

14 CERNIERE E ROSTRI Le cerniere sono gli elementi in acciaio fissati all anta del telaio. Servono a sostenere la porta e a consentirne l apertura e la chiusura. I rostri sono dispositivi che impediscono ai malintenzionati di scardinare la porta. Sono posti sul lato delle cerniere e sono in numero variabile a seconda del modello di porta blindata. HINGES AND BOLTS The hinges are the steel elements fixed to the frame leaf. Their purpose is to support the door and enable opening and closing. The bolts are devices which stop ill-intentioned persons from unhinging the door. They are placed on the hinge-side and the number necessary varies based upon the reinforced door model. CHIAVISTELLI I chiavistelli sono elementi in acciaio trafilato, posizionati sull anta verso il lato serratura. Questi dispositivi si inseriscono in fori predisposti sul telaio e sono comandati dalla serratura. Insieme ai rostri, servono a bloccare i tentativi di sollevamento della porta. SECURITY BOLTS The security bolts are drawn steel elements, positioned on the leaf towards the lock side. These devices are inserted into predisposed holes on the frame and are controlled by the lock. Together with the bolts, their purpose is to stop attempts to raise the door. LIMITATORE DI APERTURA Il limitatore di apertura aumenta la sicurezza dei portoncini blindati anche quando non sono chiusi a chiave. Si tratta di un sistema di apertura condizionata della porta, che rappresenta l evoluzione della tradizionale catenella : la porta blindata con il dispositivo block non può essere forzata. OPENING LIMITER The opening limiter heightens reinforced door safety even where doors are not locked. It is an opening system conditioned by the door, which represents a development from the traditional small chain : the reinforced door with lock device cannot be forced. 13

15 SOGLIA MOBILE La soglia mobile è un accessorio che protegge gli interni da correnti, polvere, infiltrazioni d aria e insetti. Si tratta di un listello metallico posto sul lato inferiore dell anta, che si aziona automaticamente all apertura e alla chiusura della porta, aumentando non solo la protezione, ma anche il confort dell ambiente. MOVEABLE DOORSTEP SEALS The moveable doorstep is an accessory which protects the interior from drafts, infiltration of air and insects. It is a metal rail placed on the bottom of the leaf, which is automatically actioned upon opening and closing the door, not only heightening protection but also comfort within the home. PANNELLO La porta blindata può essere personalizzata secondo il proprio gusto, applicando un pannello di rivestimento per coordinare al meglio estetica e sicurezza. La scelta del pannello va fatta considerando gli agenti atmosferici a cui il portoncino sarà esposto: ambiente interno, ambiente esterno riparato, ambiente esterno non riparato. PANEL The reinforced door may be personalised according to individual tastes, by applying a covering panel to fuse aesthetics and safety as best as possible. The panel selection is based upon the atmospheric conditions to which the security door will be exposed: interior environment, sheltered external environment, non-sheltered external environment. VETRI E SPECCHIATURE Le porte blindate possono dare luce agli ambienti senza comprometterne la sicurezza: le ante possono essere corredate di sopraluce, finestrature e specchiature, in vetro blindato e stratificato, con proprietà acustiche e antisfondamento eccellenti. GLAZING AND MIRRORS The reinforced doors may provide light to environments without compromising safety: the leafs may be equipped with fanlight, windows and mirrors, made from security and reinforced glass, with excellent sound and shatterproof properties. 14

16 Le prestazioni delle porte Door performance Oltre alla sicurezza antieffrazione in base alla classe di appartenenza, le porte 3elle offrono alte prestazioni per un miglior confort abitativo: PERMEABILITÁ ALL ARIA (UNI EN 1026 UNI EN 12207): è la caratteristica di una finestra o porta chiusa, di lasciar filtrare aria nel caso di una differenza di pressione tra l interno e l esterno. RESISTENZA AL VENTO (UNI EN UNI EN 12210): è la capacità di un serramento, sottoposto a forti pressioni e/o depressioni, come quelle causate dal vento, di mantenere una deformazione ammissibile, di conservare le sue proprietà e di salvaguardare la sicurezza degli utenti. PRESTAZIONI ACUSTICHE (UNI EN ISO 10077/1): per la determinazione del potere fonoisolante di un infisso, occorre fare riferimento alla norma internazionale ISO 140/3 che prevede l uso della doppia camera riverberante. TRASMITTANZA TERMICA (UNI EN ISO 10077/1): il coefficiente di trasmittanza termica (UD) indica quanta energia (calore o refrigerazione) disperde il serramento attraverso la propria superficie. TENUTA ALL ACQUA (UNI EN 1027 UNI EN 12208): è la capacità di impedire infiltrazioni d acqua sotto l azione di una pressione differenziale tra interno ed esterno. In addition to the anti-break safety based upon the relative class, 3elle doors offer high performance for greater living comfort: AIR PERMEABILITY (UNI EN 1026 UNI EN 12207): a feature of a closed window or door, allowing air to filter through in the instance of different internal and external pressure. WIND RESISTANCE (UNI EN UNI EN 12210): the ability of a lock, subject to great pressure and/or depression, such as that caused by the wind, to maintain acceptable deformation, to preserve its properties and to safeguard the safety of users. SOUND PERFORMANCE (UNI EN ISO 10077/1): to determine the soundproofing power of a frame, you must refer to the International Standard ISO 140/3 which oversees the use of a double reverberation chamber. THERMAL INSULATION (UNI EN ISO 10077/1): the thermal insulation coefficient (UD) indicates the amount of energy (heat or cooling) the lock looses across its surface. WATER RESISTANCE (UNI EN 1027 UNI EN 12208): the ability to stop water from infiltrating where there is an internal and external pressure difference. 15

17 Serrature e chiavi Locks and keys Il sistema di chiusura di ogni porta è il segreto che la rende affidabile. Su molti dei modelli di sicurezza 3elle è possibile scegliere tra diversi tipi di serratura allo scopo di personalizzare la porta a seconda delle proprie esigenze di protezione. Tutte le serrature sono collaudate e soddisfano i più alti requisiti richiesti dalla Bozza di Norma Europea UNI EN 12209:03. - the end-use will be the owner of the sealed package containing the final keys; - with this guarantee, the end-user must personally oversee the re-coding of the lock using the keys they have been assigned. The locking system of each door is the secret that makes it reliable. On many of the security 3elle models, you can choose among different types of locks in order to customize the door according to your security needs. All locks are tested and meet the highest requirements of the Draft European Standard UNI EN 12209:03. SERRATURA RICIFRABILE È quella parte della serratura in cui sono contenute tutte quelle informazioni che ne permettono l apertura, sicura ed a un costo diretto e di installazione contenuto ai minimi termini. La corsa dei chiavistelli è di 36 mm. con 4 mandate. I portoncini dotati di nucleo a chiave ricifrabile saranno dotati di n 3 chiavi in confezione sigillata per l utente finale e di n 1 chiave a cifratura differenziata provvisoria da utilizzare durante l iter del cantiere. Questa possibilità è la migliore risposta possibile sia per le ristrutturazioni, sia per i grandi interventi, in modo che: - il contenuto dell alloggio è in sicurezza durante l iter di cantiere perchè ogni serratura potrà essere aperta solo dalla propria chiave; - l utilizzatore finale entrerà in possesso della confezione contenente le chiavi definitive perfettamente sigillata; - a garanzia di questo, l utilizzatore finale dovrà provvedere personalmente alla ricifratura della serratura tramite le chiavi che gli sono state consegnate. LOCK WITH RECODING The part of the lock where all the information which enables opening which is safe, at a direct cost and minimal installation. The security bolts run across 36 mm with 4 turns. The security doors, equipped with key with recoding will be equipped with 3 keys (supplied) for the end-user and 1 provisional, different coding key to be used throughout the construction period. This option is the best solution for renovations, significant works, seeing as: - the home remains in safety throughout the entire construction works as every lock can only be opened with the specific key; 16

18 SERRATURE CON CILINDRO EUROPEO CHE AZIONANO DIRETTAMENTE LE MANDATE Questi portoncini arriveranno in cantiere dotati del cilindro con n 5 chiavi in confezione sigillata e di n 1chiave provvisoria a cifratura differenziata che servirà per la durata del cantiere. Le chiavi definitive dovranno essere consegnate sigillate all utilizzatore finale. La ricifratura del cilindro dovrà essere effettuata dall utilizzatore finale per motivi di sicurezza e non necessita di alcun intervento specializzato essendo estremamente semplice. CYLINDER LOCKS WHICH DIRECTLY ACTION TURNS The security doors will arrive on-site equipped with 5 keys in a sealed package and 1 provisional, different coding key which will be needed throughout the works. The final keys must be sealed and packaged when handed over to the enduser. Recoding of the cylinder must be carried out by the end-user owing to reasons of safety and does not necessitate any special intervention, as the process is extremely simple. Cilindro europeo modello scudo ricifrabile corredato di defender di protezione applicato sul lato esterno. Scudo model recoding lock is equipped to safeguard the protection applied to the external side. 17

19 Serratura a doppia mappa N In caso di smarrimento delle chiavi è possibile cambiare la cifratura della serratura in ogni momento e cambiare le chiavi senza smontare la serratura o parti di essa, per un numero illimitato di volte (CAMBIO FACILE). Questo procedimento viene effettuato la prima volta al termine dei lavori di cantiere, escludendo ogni chiave usata in precedenza. Caratteristiche tecniche Scatola e coperchio in acciaio Catenacci in acciaio nichelato Scrocco rovesciabile nichelato Rinvii in acciaio La chiave aziona 4 mandate Double bit key lock N If you lose your keys you can change the lock coding at any time and change keys without removing the lock or parts thereof, for an unlimited number of times (easy change). This procedure is carried out the first time at the end of the construction works, excluding any key you used before. Specifications Steel case and cover Nickel-plated steel bolts Nickel-plated reversible latch Steel deadbolts The key operates 4 turns 18

20 Serratura a cilindro C La chiave è più piccola e leggera rispetto a una tradizionale chiave a mappe. Grazie al meccanismo ad ingranaggi, lo sforzo di rotazione della chiave si riduce al minimo. La serratura, inoltre, è studiata appositamente per consentire il collegamento di catenacci supplementari che non alterano la leggerezza del funzionamento. Caratteristiche tecniche Scatola e coperchio in acciaio Catenacci in acciaio nichelato Scrocco rovesciabile nichelato Rinvii in acciaio Meccanismo ad ingranaggi con riduttore di sforzo azionato dalla chiave che ruota nel cilindro. Cylinder lock C The key is smaller and lighter than a conventional double bit key. Thanks to the gear mechanism, the effort of key rotation is reduced to a minimum. The lock is also specially designed to allow the connection of additional bolts that do not alter the lightness of the operation. Specifications Steel case and cover Nickel-plated steel bolts Nickel-plated reversible latch Steel deadbolts Gear mechanism with key driven reducer 19

21 Serratura a doppia mappa NY e NS Unisce due sistemi di chiusura su una sola serratura e consente il cambio di cifratura in ogni momento (CAMBIO FACILE). BLOCCO DI SICUREZZA E SERRATURE DIPENDENTI NY - La serratura secondaria è azionabile e blocca la serratura principale quando quest ultima è in posizione di chiuso. - La serratura secondaria è a cilindro, quella principale è a doppia mappa ricifrabile. VERSIONE CON SERRATURA DI SERVIZIO NS - La serratura di servizio comanda lo scrocco e il catenaccio secondario. - La serratura di servizio è a cilindro, quella principale è a doppia mappa ricifrabile. Caratteristiche tecniche Scatola e coperchio in acciaio Catenacci in acciaio nichelato Scrocco rovesciabile nichelato Rinvii in acciaio Double bit key lock NY and NS It combines two locking systems in a single lock and allows the lock coding change at any time (easy change). SECURITY BLOCK AND DEPENDANT LOCK NY - The secondary lock is activated and blocks the main lock only when this last is in the closed position. - The secondary lock is cylinder operated, the main lock is a double bit key with recoding. VERSION WITH SERVICE LOCK NS - The service lock controls the latch bolt and the secondary bolt. - The service lock is cylinder operated, the main lock is a double bit key with recoding. Specifications Steel case and cover Nickel-plated steel bolts Nickel-plated reversible latch Steel deadbolts 20

22 Serratura a Cilindro CS Unisce due sistemi di chiusura, con diverse funzioni, su una sola serratura. VERSIONE CON SERRATURA DI SERVIZIO CS - La serratura di servizio comanda lo scrocco e il catenaccio secondario. - Entrambe le serrature sono a cilindro. Caratteristiche tecniche Scatola e coperchio in acciaio Catenacci in acciaio nichelato Scrocco rovesciabile nichelato Rinvii in acciaio Meccanismi ad ingranaggi con riduttore di sforzo azionato dalla chiave che ruota nel cilindro Cylinder lock CS It combines two locking systems, with different functions in a single lock. Version with service lock Cs - The service lock controls the latch bolt and the secondary bolt. - Both locks are cylinder lock. Specifications Steel case and cover Nickel-plated steel bolts Nickel-plated reversible latch Steel deadbolts Gear mechanism with key driven reducer 21

23 Serratura elettronica C Unisce due sistemi di chiusura, con diverse funzioni, su una sola serratura. Le performance di sicurezza sono il focus fondamentale di questo segmento di mercato. E la specializzazione è il fattore chiave che noi proponiamo. Una azienda dedicata produce prevalentemente serrature per porte blindate. Massima sicurezza per chi le installa. In tutte le classi di certificazione le nostre serrature sono al vertice dei parametri di sicurezza. Vengono continuamente testate per verificarne la qualità. Sono progettate e realizzate per garantire durata ed efficienza nel tempo. Sono dotate di chiave cantiere per facilitare gli accessi in fase di allestimento. Massimo comfort per chi le utilizza. L utente finale chiede sicurezza, ma anche comfort: le nostre chiavi sono pensate per rispondere ad entrambe queste domande. Tutte sono completamente ricifrabili, consentendo di intervenire agevolmente in caso di smarrimento di chiavi o di cambio di utenza. Le serrature motorizzate sono dotate di sistema di alimentazione autonomo, con pile a lunga durata, che semplifica l installazione. Electronic lock C It combines two locking systems, with different functions in a single lock. Safety performance represents the fundamental focus of this market segment. It represents the speciality and key factor that we offer. A company dedicated to producing primarily, locks for reinforced doors. Maximum safety for those who have them installed. Our locks are at the height of safety parameters, across all certification classifications. They are constantly tested to check the quality. They are designed and produced to guarantee longevity and effectiveness with time. They are equipped with site key to facilitate access during assembly stages. Maximum comfort for those who use them. The end-user looks for safety, but also comfort: our keys are designed to meet both of these requirements. They can all be fully re-coded, enabling easy interventions in the instance where keys are lost or users change. The electronic locks are equipped with independent power system, with longlasting batteries, simplifying installation. 22

SISTEMA AT CHIUSURE DI SICUREZZA CON SERRATURA A DOPPIA MAPPA

SISTEMA AT CHIUSURE DI SICUREZZA CON SERRATURA A DOPPIA MAPPA AT SISTEMA AT CHIUSURE DI SICUREZZA CON SERRATURA A DOPPIA MAPPA 1 SISTEMA AT. L ULTIMO ORIZZONTE DELLA SICUREZZA. La sicurezza di sentirsi a casa. La sicurezza di ritrovare i propri spazi lasciandosi

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing.

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing. Delta PATENT PENDING Sistema di apertura per ante a ribalta senza alcun ingombro all interno del mobile. Lift system for doors with vertical opening: cabinet interior completely fittingless. Delta Centro

Dettagli

FIA SISTeM dal 1984 eleganza e SIcurezzA.

FIA SISTeM dal 1984 eleganza e SIcurezzA. FIA SISTeM dal 1984 eleganza e SIcurezzA. FIA SISTEM nasce nel 1984 come azienda sotto casa, occupandosi principalmente della realizzazione di impianti elettrici e di installazione e motorizzazione di

Dettagli

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro Caratteristiche costruttive A singolo ordine di alette fisse inclinate 45 a disegno aerodinamico con passo 20 mm e cornice perimetrale di 25 mm. Materiali e Finiture Standard: alluminio anodizzato naturale

Dettagli

FIN-Project. L innovativa gamma di serramenti in alluminio

FIN-Project. L innovativa gamma di serramenti in alluminio FIN-Project L innovativa gamma di serramenti in alluminio FIN-Project: serramenti in alluminio ad alte prestazioni Ricche dotazioni tecnologiche e funzionali Eccezionale isolamento termico Massima espressione

Dettagli

FINESTRE IN PVC E PVC-ALLUMINIO TOP 72. Benessere da vivere. Su misura.

FINESTRE IN PVC E PVC-ALLUMINIO TOP 72. Benessere da vivere. Su misura. FINESTRE IN PVC E PVC-ALLUMINIO TOP 72 Benessere da vivere. Su misura. 2 Qualità e varietà per la vostra casa Maggior comfort abitativo costi energetici ridotti cura e manutenzione minime FINSTRAL produce

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

Serrature a 3 punti di chiusura. a cilindro europeo per porte in alluminio e ferro

Serrature a 3 punti di chiusura. a cilindro europeo per porte in alluminio e ferro Serrature a 3 punti di chiusura a cilindro europeo per porte in alluminio e ferro Serrature a 3 punti di chiusura a cilindro europeo per porte in alluminio e ferro ElEvata sicurezza - Catenaccio laterale

Dettagli

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola:

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

FIN-Project. La nuova gamma in alluminio. Finestre, porte, pareti vetrate e portoncini

FIN-Project. La nuova gamma in alluminio. Finestre, porte, pareti vetrate e portoncini FIN-Project La nuova gamma in alluminio Finestre, porte, pareti vetrate e portoncini 2 Indice 3 Sistema di finestre FIN-Project FIN-Project: serramenti in alluminio ad alte prestazioni 4 FIN-Project Nova-line

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT ONE

ITALTRONIC SUPPORT ONE SUPPORT ONE 273 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 6071 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente Supporti modulari per schede elettroniche agganciabili su guide DIN (EN 6071) Materiale: Poliammide

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCO PROF SE 2 SeccoProf, SeccoProf EL, SeccoUltra, SeccoMust Tolgono l umidità dappertutto Removing humidity everywhere Un intera gamma professionale

Dettagli

Apriporta elettrici per applicazioni standard Informazioni Tecniche. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Apriporta elettrici per applicazioni standard Informazioni Tecniche. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Apriporta elettrici per applicazioni standard Informazioni Tecniche ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chi siamo. A prescindere da ciò che si vuole rendere sicuro, proteggere, custodire:

Dettagli

Ditec Valor H Porte pedonali automatiche per ambienti in atmosfera controllata

Ditec Valor H Porte pedonali automatiche per ambienti in atmosfera controllata Ditec Valor H Porte pedonali automatiche per ambienti in atmosfera controllata IT www.ditecentrematic.com Automazioni progettate per ambienti specialistici. Ditec Valor H, nella sua ampia gamma, offre

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra Built-in 12 cms. spout on plate 56991/18

Dettagli

zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors

zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors ZANZAR SISTEM si congratula con lei per l acquisto della zanzariera Plissè. Questa guida le consentirà di apprezzare i vantaggi di questa zanzariera

Dettagli

LA DIFFERENZA È NECTA

LA DIFFERENZA È NECTA LA DIFFERENZA È NECTA SOLUZIONI BREVETTATE PER UNA BEVANDA PERFETTA Gruppo Caffè Z4000 in versione singolo o doppio espresso Tecnologia Sigma per bevande fresh brew Dispositivo Dual Cup per scegliere il

Dettagli

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto

Dettagli

THEATRON Linea GLASS. Sistemi per Balconi

THEATRON Linea GLASS. Sistemi per Balconi www.metrawindows.it THEATRON Linea GLASS Sistemi per Balconi METRA. LO STILE CHE DA VALORE AL TUO HABITAT METRA. Design, Colore, Emozione. Lo stile italiano che il mondo ci invidia. I sistemi integrati

Dettagli

BATTERIE ENERGA AL LITIO

BATTERIE ENERGA AL LITIO BATTERIE ENERGA AL LITIO Batterie avviamento ultraleggere - Extra-light starter batteries Le batterie con tecnologia al Litio di ENERGA sono circa 5 volte più leggere delle tradizionali al piombo. Ciò

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini A C Q U A V I V A ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 10 11 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra. 12

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

NOVITÀ FINESTRE IN PVC E PVC-ALLUMINIO TOP 9O. Qualità dell'abitare per le esigenze più moderne

NOVITÀ FINESTRE IN PVC E PVC-ALLUMINIO TOP 9O. Qualità dell'abitare per le esigenze più moderne NOVITÀ FINESTRE IN PVC E PVC-ALLUMINIO TOP 9O Qualità dell'abitare per le esigenze più moderne 3 Sintesi perfetta fra isolamento termico, tecnica e design Le finestre e le porte di oggi non solo devono

Dettagli

Principali prove meccaniche su materiali polimerici

Principali prove meccaniche su materiali polimerici modulo: Proprietà viscoelastiche e proprietà meccaniche dei polimeri Principali prove meccaniche su materiali polimerici R. Pantani Scheda tecnica di un materiale polimerico Standard per prove meccaniche

Dettagli

KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5

KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5 Distruggidocumenti Paper Shredders KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5 Cod.99.700 Cod.99.710 KOBRA 240 SS2 Cod.99.760 KOBRA 240 SS4 Cod.99.705 KOBRA 240 SS5 Cod.99.720 KOBRA 240 C2 KOBRA 240 C4 KOBRA 240 HS Cod.99.730

Dettagli

N O EATR THI. NO LC A B ER I P TEM IS S etra.it.m w w w

N O EATR THI. NO LC A B ER I P TEM IS S etra.it.m w w w www.metra.it SISTEMI PER BALCONI. THEATRON METRA. LO STILE CHE DA VALORE AL TUO HABITAT METRA. Design, Colore, Emozione. Lo stile italiano che il mondo ci invidia. I sistemi integrati METRA sono stati

Dettagli

PERSIANE FINSTRAL. Estetica e funzionalità nel rispetto della tradizione

PERSIANE FINSTRAL. Estetica e funzionalità nel rispetto della tradizione PERSIANE FINSTRAL Estetica e funzionalità nel rispetto della tradizione PERSIANE 2 Oscuramento e protezione visiva nel rispetto della tradizione Le persiane, oltre al loro ruolo principale di elemento

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

your wellness il tuo benessere

your wellness il tuo benessere cabine doccia il tuo benessere Il benessere è il risultato del nostro equilibrio psicofisico, che ci consente di stare bene con noi stessi e con gli altri. RARE offre un ampia gamma di soluzioni a misura

Dettagli

MOVE. Model: MOVE - SISTEM: UNIKO - Handle: 0IT1510025

MOVE. Model: MOVE - SISTEM: UNIKO - Handle: 0IT1510025 129129 MOVE Model: MOVE - SISTEM: UNIKO - Handle: 0IT1510025 La meraviglia è saper guardare il mondo con altri occhi. Wonder means looking at the world with different eyes. 132133 OASIS wonder & surprise

Dettagli

ISOLATORI ELASTOMERICI. ISOLATORI ELASTOMERICI serie SI S02

ISOLATORI ELASTOMERICI. ISOLATORI ELASTOMERICI serie SI S02 ISOLATORI ELASTOMERICI ISOLATORI ELASTOMERICI serie SI S02 INTRODUZIONE CERTIFICAZIONI Nel 1992 FIP Industriale ha ottenuto la certificazione CISQ-ICIM per il Sistema di Assicurazione Qualità in conformità

Dettagli

DOORS SISTEM s.r.l. Chiusure civili ed industriali. PORTONI INDUSTRIALI a LIBRO

DOORS SISTEM s.r.l. Chiusure civili ed industriali. PORTONI INDUSTRIALI a LIBRO DOORS SISTEM s.r.l. Chiusure civili ed industriali PORTONI INDUSTRIALI a LIBRO - DESCRIZIONE TECNICA - Doors Sistem S.r.l. via G.Marconi nr. 37/A -35020- Brugine (PD) Tel. 049/9730468 fax 049/9734399 E-mail:

Dettagli

FIN-Project. L innovativa gamma di serramenti in alluminio. Finestre, porte scorrevoli, pareti vetrate e portoncini

FIN-Project. L innovativa gamma di serramenti in alluminio. Finestre, porte scorrevoli, pareti vetrate e portoncini FIN-Project L innovativa gamma di serramenti in alluminio Finestre, porte scorrevoli, pareti vetrate e portoncini 2 Indice 3 Sistema di finestre FIN-Project FIN-Project: serramenti in alluminio ad alte

Dettagli

MGO BOARD. Sistemi per esterni ed ambienti umidi Systems for outdoor applications and humid environments. ceilings coverings & beyond

MGO BOARD. Sistemi per esterni ed ambienti umidi Systems for outdoor applications and humid environments. ceilings coverings & beyond MGO BOARD Sistemi per esterni ed ambienti umidi Systems for outdoor applications and humid environments catalogo generale_general CATALOGUE 2013 ceilings coverings & beyond Articolo Schema Descrizione

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

Stud-EVO Designer Pino Montalti

Stud-EVO Designer Pino Montalti Designer Pino Montalti È l evoluzione di un prodotto che era già presente a catalogo. Un diffusore per arredo urbano realizzato in materiali pregiati e caratterizzato dal grado di protezione elevato e

Dettagli

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat with cap. 3015001 with cap. 3900001 with connector 3900200 with cable A richiesta disponibile la versione certifi- Version available on request 124

Dettagli

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice Maccarone Maccarone Maccarone integra 10 LED POWER TOP alta efficienza, in tecnologia FULL COLOR che permette di raggiungere colori e sfumature ad alta definizione. Ogni singolo led full color di Maccarone

Dettagli

Catalogo profili per strutture e banchi e linee modulari

Catalogo profili per strutture e banchi e linee modulari Profilati in alluminio a disegno/standard/speciali Dissipatori di calore in barre Dissipatori di calore ad ALTO RENDIMENTO Dissipatori di calore per LED Dissipatori di calore lavorati a disegno e anodizzati

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

SCALE PER LA SOFFITTA. www.fakro.it

SCALE PER LA SOFFITTA. www.fakro.it SCALE PER LA SOFFITTA 2011 www.fakro.it 1 Scala rientrante da soffitta Rende l accesso alla soffitta più facile e sicuro senza la necessità di realizzare scale stabili con conseguente notevole risparmio

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

Il Form C cartaceo ed elettronico

Il Form C cartaceo ed elettronico Il Form C cartaceo ed elettronico Giusy Lo Grasso Roma, 9 luglio 2012 Reporting DURANTE IL PROGETTO VENGONO RICHIESTI PERIODIC REPORT entro 60 giorni dalla fine del periodo indicato all Art 4 del GA DELIVERABLES

Dettagli

Cop Catalogo Tecnico 2005 IT-EN.qxd 20/09/2005 15.46 Page 3. SistemAcciaio. Zincato / Decapato TECHNICAL CATALOGUE

Cop Catalogo Tecnico 2005 IT-EN.qxd 20/09/2005 15.46 Page 3. SistemAcciaio. Zincato / Decapato TECHNICAL CATALOGUE Cop Catalogo Tecnico 005 IT-EN.qxd 0/09/005 5.6 Page 3 SistemAcciaio Zincato / Decapato CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE In ACCIAIO DECAPATO - ZINCATO 5/0 ALZANTE SCORREVOLE / LIFT-SLIDE SASH In ACCIAIO

Dettagli

Componenti per illuminazione LED. Components for LED lighting

Componenti per illuminazione LED. Components for LED lighting 2014 Componenti per illuminazione LED Components for LED lighting Legenda Scheda Prodotto Product sheet legend 1 6 3 7 4 10 5 2 8 9 13 11 15 14 12 16 1673/A 17 2P+T MORSETTO Corpo in poliammide Corpo serrafilo

Dettagli

Furto con scasso: cosa potevo fare che non ho fatto? Furto con destrezza: si possono evitare? Cosa fare per non trovarsi beffati?

Furto con scasso: cosa potevo fare che non ho fatto? Furto con destrezza: si possono evitare? Cosa fare per non trovarsi beffati? ESPERTI RIFERME SERRATURE ITALIA - 20090 FIZZONASCO (MI) - V.LE UMBRIA 2 TEL. 02/90724526 FAX 02/90725558 E-mail: info@ersi.it Web Site: www.ersi.it Furto con scasso: cosa potevo fare che non ho fatto?

Dettagli

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy da noi ogni sapone è unico alveare soap gori 1919 soap factory lavorazione artigianale italiana Handmade in Italy I nostri saponi sono il frutto di un

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

Lezione 12: La visione robotica

Lezione 12: La visione robotica Robotica Robot Industriali e di Servizio Lezione 12: La visione robotica L'acquisizione dell'immagine L acquisizione dell immagine Sensori a tubo elettronico (Image-Orthicon, Plumbicon, Vidicon, ecc.)

Dettagli

SUPPORT. CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente

SUPPORT. CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente GENERALI Norme EN 07 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente GENERAL Standard EN 07 Material self-extinguishing PA Self-extinguishing PVC Supporti modulari per schede elettroniche agganciabili

Dettagli

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls Information Technology General Controls Indice degli argomenti Introduzione agli ITGC ITGC e altre componenti del COSO Framework Sviluppo e manutenzione degli applicativi Gestione operativa delle infrastrutture

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

Wolly 2 EDILIZIA VERTICALE

Wolly 2 EDILIZIA VERTICALE LIMITED WARRANTY EDILIZIA VERTICALE Wolly 2 La centrale che per la sua versatilità di installazione ha rivoluzionato il concetto di aspirapolvere centralizzato, consentendo la sua installazione anche nei

Dettagli

ORIENT. Italian design made in Emirates. your style, your bathroom

ORIENT. Italian design made in Emirates. your style, your bathroom ORIENT ORIENT Italian design made in Emirates your style, your bathroom ORIENT Orient, collezione tradizionale, dal design morbido e semplice si adatta perfettamente a qualsiasi bagno. Facile ed immediata

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves Valvole a spola /-5/ con attacchi filettati G/8 /-5/ spool valves with G/8 threaded ports Installazione in qualsiasi posizione Installation in any position Ampia gamma di azionamenti a comando diretto

Dettagli

UNIT COOLERS AIR SYSTEM

UNIT COOLERS AIR SYSTEM UNIT COOLERS AIR SYSTEM 3 E 4 Cubic unit coolers E 324 modelli da 0,9 a 204 kw 324 models from 0,9 to 204 kw Onda cubic unit coolers are designed and produced to be used in all most common applications

Dettagli

OMEGA-P BY DAY BOLLARD DISSUASORE

OMEGA-P BY DAY BOLLARD DISSUASORE BOLLARD DISSUASORE dissuasori bollards materiali materials acciaio steel dimensioni dimensions SHORT BASE - 220 x 120 x h 840 mm LONG BASE - 400 x 120 x h 840 mm niture nishes struttura structure 74 75

Dettagli

Tecnologia Facciate continue Finestre e porte a battente V E Finestre e porte in Alluminio-Legno Finestre e porte scorrevoli

Tecnologia Facciate continue Finestre e porte a battente V E Finestre e porte in Alluminio-Legno Finestre e porte scorrevoli www.metrawindows.it PERSIANA SCORREVOLE Sistemi oscuranti METRA. LO STILE CHE DA VALORE AL TUO HABITAT METRA. Design, Colore, Emozione. Lo stile italiano che il mondo ci invidia. I sistemi integrati METRA

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

LA TRASMITTANZA TERMICA DEGLI INFISSI: COS'E' E COME SI CALCOLA

LA TRASMITTANZA TERMICA DEGLI INFISSI: COS'E' E COME SI CALCOLA LA TRASMITTANZA TERMICA DEGLI INFISSI: COS'E' E COME SI CALCOLA 1. La trasmittanza termica U COS'E? La trasmittanza termica U è il flusso di calore medio che passa, per metro quadrato di superficie, attraverso

Dettagli

wood 8.1 Una collezione racconta il mondo. Passioni, impulsi e sogni di chi la disegna, di chi la possiede. Alcune durano una stagione, altre una vita intera. Ma una collezione di arredi inventa uno stile,

Dettagli

SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014

SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014 SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014 MADE IN ITALY SOL - Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2013 Sol è un sistema basato interamente sull interpretazione di innovativi principi di calcolo

Dettagli

Frigoriferi portatili 12/24-115/230V 12/24-115/230V portable refrigerators

Frigoriferi portatili 12/24-115/230V 12/24-115/230V portable refrigerators Travel Box Frigoriferi portatili 12/24-115/230V 12/24-115/230V portable refrigerators Studio PrimoPiano - Ad. giuseppina.dolci@alice.it - Ph. Leon - Stampa CDPress - 10/2010 Travel Box / Travel Box Modello

Dettagli

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 2 BUFALO MEDITERRANEO ITALIANO Mediterranean Italian Buffalo RICONOSCIUTO

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Sede Legale: Via Forche 2/A Castelfranco V.to. (Tv) Sede Amministrativa: Via G. Verdi 6/A 31050 Vedelago ( Tv )

Sede Legale: Via Forche 2/A Castelfranco V.to. (Tv) Sede Amministrativa: Via G. Verdi 6/A 31050 Vedelago ( Tv ) SIVIERA GIREVOLE A RIBALTAMENTO IDRAULICO BREVETTATA TRASPORTABILE CON MULETTO MODELLO S.A.F.-SIV-R-G SIVIERA A RIBALTAMENTO MANUALE MODELLO S.A.F. SIV-R1-R2 1 DESCRIZIONE DELLA SIVIERA Si è sempre pensato

Dettagli

ISOZAKI TOWER (CITYLIFE COMPLEX): A NEW

ISOZAKI TOWER (CITYLIFE COMPLEX): A NEW Technical-scientific seminar on Analysis and design of tall building structures University of Patras 16 May 214 h. 11:-18: ISOZAKI TOWER (CITYLIFE COMPLEX): A NEW OFFICE BUILDING IN MILAN (21-214) Structural

Dettagli

CHIUSINO IN MATERIALE COMPOSITO. kio-polieco.com

CHIUSINO IN MATERIALE COMPOSITO. kio-polieco.com CHIUSINO IN MATERIALE COMPOSITO kio-polieco.com Group ha recentemente brevettato un innovativo processo di produzione industriale per l impiego di uno speciale materiale composito. CHIUSINO KIO EN 124

Dettagli

DEFT Zero Guida Rapida

DEFT Zero Guida Rapida DEFT Zero Guida Rapida Indice Indice... 1 Premessa... 1 Modalità di avvio... 1 1) GUI mode, RAM preload... 2 2) GUI mode... 2 3) Text mode... 2 Modalità di mount dei dispositivi... 3 Mount di dispositivi

Dettagli

Process automation Grazie a oltre trent anni di presenza nel settore e all esperienza maturata in ambito nazionale e internazionale, Elsag Datamat ha acquisito un profondo know-how dei processi industriali,

Dettagli

DESCRIZIONE. Elettrodi per rilevazione acqua. Dimensioni contenitore ca.: 71 (L) x 71 (H) x 30 (P) mm. (Da abbinare a modulo sonda art.

DESCRIZIONE. Elettrodi per rilevazione acqua. Dimensioni contenitore ca.: 71 (L) x 71 (H) x 30 (P) mm. (Da abbinare a modulo sonda art. 1009/001 1009/002D 1009/002S 1009/005D 1009/005S Frontale piatto da 25 mm per serratura e maniglia Personal Lock Frontale destro da 40 mm per serratura e maniglia Personal Lock Frontale sinistro da 40

Dettagli

DISTRIBUTORI PER RIBALTABILI DISTRIBUTOR VALVES FOR DUMPERS DEVIATORI E DISTRIBUTORI/VALVE AND DISTRIBUTOR

DISTRIBUTORI PER RIBALTABILI DISTRIBUTOR VALVES FOR DUMPERS DEVIATORI E DISTRIBUTORI/VALVE AND DISTRIBUTOR 07 DISTRIBUTORI PER RIBALTABILI DISTRIBUTOR VALVES FOR DUMPERS DEVIATORI E DISTRIBUTORI/VALVE AND DISTRIBUTOR INDICE INDEX DISTRIBUTORI/DISTRIBUTORS 5 D125 2 SEZIONI/2-WAY VALVES 5 D126 3 SEZIONI/3-WAY

Dettagli

La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation

La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation difendi il made in Italy, scegli un azienda italiana La soluzione completa per l irrigazione Irritec realizza prodotti

Dettagli

IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi

IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi Il Framework ITIL e gli Standard di PMI : : possibili sinergie Milano, Venerdì, 11 Luglio 2008 IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi Maxime Sottini Slide 1 Agenda Introduzione

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

MONDIALE NELLE SOLUZIONI PER L ISOLAMENTO

MONDIALE NELLE SOLUZIONI PER L ISOLAMENTO L innovativo sistema per la ristrutturazione delle pareti dall interno LEADER MONDIALE NELLE SOLUZIONI PER L ISOLAMENTO Costi energetici elevati e livello di comfort basso: un problema in crescita La maggior

Dettagli

OPERE PREFABBRICATE INDUSTRIALI

OPERE PREFABBRICATE INDUSTRIALI Cap. XIV OPERE PREFABBRICATE INDUSTRIALI PAG. 1 14.1 OPERE COMPIUTE Opere prefabbricate in cemento armato. Prezzi medi praticati dalle imprese specializzate del ramo per ordinazioni dirette (di media entità)

Dettagli

CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES

CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES OPZIONI» otori i versioe flagia;» Coessioi laterali o posteriori;» Albero: cilidrico o scaalato;» Coessioi metriche o BSPP;» Altre caratteristiche speciali OPTIONS» Flage mout;» Side ad rear ports;» Shafts-

Dettagli

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms Campo di selezione - 50 Hz Selection chart - 50 Hz 2950 rpm 1475 rpm Campo

Dettagli

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano www.pwc.com/it Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano giugno 2013 Sommario Il contesto di riferimento 4 Un modello di evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il

Dettagli