KX-TG1070. Per utilizzare questa funzione, è necessario attivare il servizio ID chiamante con il proprio fornitore di servizi.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "KX-TG1070. Per utilizzare questa funzione, è necessario attivare il servizio ID chiamante con il proprio fornitore di servizi."

Transcript

1 Manuale d uso Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG1070JT KX-TG1072JT Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica KX-TG1070 Modello n. KX-TG1090JT Prima dell uso iniziale, caricare le batterie per circa 10 ore. Indice Introduzione... 2 Preparazione... 4 Impostazioni del telefono Composizione / Risposta di chiamate Rubrica Servizio ID chiamante Funzioni della segreteria telefonica Funzionamento con più apparecchi Informazioni utili ID chiamante Per utilizzare questa funzione, è necessario attivare il servizio ID chiamante con il proprio fornitore di servizi. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale d uso e conservarlo per future consultazioni. 1

2 Introduzione Si ringrazia la gentile clientela per l acquisto di un nuovo telefono portatile digitale Panasonic. Per riferimento futuro Allegare o conservare lo scontrino originale per eventuali interventi di assistenza in garanzia. Numero di serie (nella parte inferiore dell unità base) Data di acquisto Nome e indirizzo del rivenditore Questa apparecchiatura è studiata per l uso sulla rete telefonica analogica italiana. In caso di problemi, contattare innanzitutto il proprio fornitore. Dichiarazione di Conformità: Panasonic Communications Co., Ltd. dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni attinenti alla direttiva europea sulle apparecchiature radio e terminali di telecomunicazione R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment), Direttiva 1999/5/EC. È possibile scaricare la dichiarazione di conformità per i prodotti Panasonic descritti nel presente manuale sul sito Web: Contattare: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, Hamburg, Germany Il telefono portatile KX-TG1070 / KX-TG1090 KX-TG1072 Il modello raffigurato è il KX-TG

3 Introduzione Accessori in dotazione Quantità n. Articolo KX-TG1070/KX-TG1090 KX-TG Adattatore CA per l unità base Parte n. PQWATG1070CE Cavo della linea telefonica Batterie ricaricabili tipo AAA (R03) Parte n. HHR-55AAAB o HHR-4EPT Coperchio del portatile* Caricatore Parte n. PQWETGA107CE Spina del telefono * Il coperchio del portatile è consegnato già montato sull apparecchio Quando si sostituiscono le batterie, utilizzare soltanto 2 batterie ricaricabili al nichelidruri metallici (Ni-MH) di formato AAA (R03) con capacità fino a 750 mah. Si raccomanda l uso di batterie ricaricabili Panasonic (Modello n. P03P). Decliniamo ogni responsabilità circa eventuali danni all unità o peggioramento delle prestazioni derivanti dall uso di batterie ricaricabili non Panasonic. 3

4 Preparazione Informazioni importanti vicino all apparecchio e sia facilmente accessibile. Generale Utilizzare esclusivamente l adattatore CA fornito in dotazione a questo prodotto, riportato a pagina 3. Non collegare l adattatore CA a prese di corrente CA diverse da prese standard V CA. Questo prodotto non consente di effettuare chiamate quando: - Le batterie dell unità portatile devono essere ricaricate o non funzionano in modo non corretto. - Si verifica un interruzione di corrente. - La funzione di blocco tastiera è attivata. Non aprire l unità base, il caricatore o il portatile se non per sostituire le batterie. Questo prodotto non deve essere utilizzato vicino ad apparecchiature mediche di emergenza o cura intensiva e non deve essere utilizzato da persone portatrici di pacemaker. Prestare attenzione al fine di evitare che oggetti o liquidi cadano sull apparecchio. Evitare che questo prodotto venga sottoposto a vibrazioni o sollecitazioni meccaniche o che venga esposto a fumo o polveri. Soltanto l apparecchio portatile in dotazione può essere utilizzato con l unità base. Non è possibile registrare o utilizzare nessun altro apparecchio portatile. Ambiente Non utilizzare questo prodotto vicino ad acqua. Questo prodotto deve essere tenuto lontano da sorgenti di calore quali radiatori, cucine, ecc. Non deve inoltre essere posizionato in locali con temperature inferiori a 5 C o superiori a 40 C. L adattatore CA viene utilizzato come dispositivo principale di disconnessione. Assicurarsi che la presa CA sia installata Attenzione: Per evitare il rischio di scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia o a qualsiasi forma di umidità. Scollegare questa unità dalle prese elettriche se emette del fumo, un odore anomalo o un rumore insolito. Queste condizioni possono causare incendio o scossa elettrica. Assicurarsi che il fumo sia cessato e contattare un centro di assistenza autorizzato. Precauzioni con le batterie Si raccomanda di utilizzare le batterie riportate a pagina 3. Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili. Non mischiare batterie vecchie e nuove. Non smaltire le batterie nel fuoco in quanto possono esplodere. Per le istruzioni di smaltimento speciale, verificare le normative locali in materia di ambiente. Non aprire o modificare le batterie. L elettrolita eventualmente fuoriuscito dalle batterie è corrosivo e può causare bruciature o lesioni agli occhi o alla pelle. L elettrolita risulta tossico se ingoiato. Prestare attenzione quando si maneggiano le batterie. Evitare che materiali conduttivi quali anelli, braccialetti o chiavi entrino a contatto con le batterie, altrimenti vi sono rischi di cortocircuitazione delle batterie e/o surriscaldamento del materiale conduttivo con conseguenti ustioni. Caricare le batterie in conformità con le informazioni fornite in questo manuale d uso. Per caricare le batterie, utilizzare esclusivamente l unità base in dotazione (o il caricatore). Non manomettere l unità base (o il caricatore). La mancata osservanza di queste istruzioni può comportare rischi di dilatazione o esplosione delle batterie. 4

5 Preparazione Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali. Per gli utenti aziendali nell Unione Europea Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni. Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell Unione Europea Questo simbolo è valido solo nell Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. 5

6 Preparazione Collegamenti Unità base Gancio Posizione Per un funzionamento a una distanza massima e senza rumori, collocare l unità base: Lontano da apparecchi elettrici quali televisori, radio, personal computer o altri telefoni. In un luogo adatto, elevato e centrale. 1. Alla rete telefonica V, 50 Hz Utilizzare esclusivamente l adattatore CA e il cavo per la linea telefonica forniti con questo adattatore. Collegare saldamente l adattatore CA alla presa CA. Per il montaggio dell unità base alla parete, leggere pagina 24. Installazione delle batterie Importante: Pulire le estremità delle batterie (+, ) usando un panno asciutto. Installare le batterie senza toccare le estremità delle batterie (+, ) o i contatti dell unità. 1 Premere con decisione la tacca del coperchio del portatile e farla scorrere nella direzione della freccia. Caricatore KX-TG Inserire prima il terminare negativo ( ) delle batterie. Chiudere il coperchio del portatile V, 50 Hz Non effettuare mai l installazione di un cavo durante un temporale. Non collegare l adattatore CA a una presa di corrente CA montata al soffitto, in quanto il peso dell adattatore può causarne lo scollegamento. Utilizzare esclusivamente le batterie ricaricabili fornite in dotazione. 6

7 Preparazione Carica delle batterie Prima dell uso iniziale, collocare il portatile sull unità base per circa 10 ore. Durante la ricarica, sul display appaiono alternativamente le icone e. Quando le batterie sono completamente cariche, l icona rimane visualizzata sul display. sull unità base o caricatore senza effetti negativi sulle batterie. Il grado di carica delle batterie potrebbe non essere visualizzato correttamente dopo la sostituzione delle batterie. In questo caso, collocare il portatile sull unità base o caricatore e caricarlo per almeno 10 ore. Grado di carica Comandi Icona batteria Significato Il portatile può essere utilizzato. Il portatile deve essere caricato. Portatile KX-TG1070 / KX-TG1072 Prestazioni delle batterie Ni-MH Panasonic Se le batterie vengono ricaricate per 10 ore quando sono completamente scariche, è possibile ottenere le seguenti prestazioni. Funzionamento In uso continuo In modalità standby Tempo funzionamento Massimo 10 ore * Massimo 120 ore* * A una temperatura di funzionamento di 25 C. Sono necessarie 10 ore per la carica completa delle batterie, tuttavia, è possibile utilizzare il portatile se sul display rimane visualizzata l icona durante la ricarica. È normale che le batterie non raggiungano la carica completa alla prima ricarica. È possibile ottenere prestazioni massime dalle batterie dopo alcuni cicli completi di caricamento/scaricamento (uso). Le prestazioni reali delle batterie dipendono congiuntamente dalla frequenza di utilizzo e non utilizzo del portatile (standby). Anche dopo che il portatile è stato caricato completamente, può essere lasciato 1. Ricevitore 2. Display 3. [ /C] Silenziatore voce / Annullamento 4. [ ] Conversazione 5. [ /INT] Rubrica / Chiamata interna 6. [ / ] Volume giù / Elenco dei numeri chiamati 7. Contatto di ricarica 8. [ /OK] Importazione / OK 9. [ /CID] Volume su / Registro chiamate 10. [ ] Disattiva 11. [R] Richiamo 12. Microfono 7

8 Preparazione Portatile KX-TG1090 Caricatore KX-TG Contatto di ricarica Display Icone Significato 1. Ricevitore 2. Display 3. [ /C] Segreteria telefonica / Annullamento / Silenziatore voce 4. [ ] Conversazione 5. [ ] Vivavoce 6. [ / ] Volume giù / Elenco dei numeri chiamati 7. Contatto di ricarica 8. [ /INT] Rubrica / Chiamata interna 9. [ /OK] Impostazione / OK 10. [ /CID] Volume su / Registro chiamate 11. [ ] Disattiva 12. [R] Richiamo 13. Microfono Unità base Nel raggio di comunicazione dell unità base Quando non appare questa icona : è fuori portata, non è registrato o non vi è corrente sulla base Modalità impostazione Portatile in fase di chiamata esterna o di risposta a una chiamata Chiamata in entrata Chiamata interna in corso Volume della suoneria disattivo Blocco tastiera attivato Microfono disattivato 1 2 Rubrica Il portatile può essere utilizzato 1. Contatto di ricarica 2. [ ] Localizzatore 8 Il portatile deve essere caricato

9 Preparazione Icone Significato Appare quando si preme [ ] Appare quando si preme [ ] Simboli utilizzati in questo manuale d uso Simbolo [ /OK] Significato Premere [ / OK] Appare quando si preme [R] > Procedere all operazione successiva [ ] Appare quando si tiene premuto [0] Se il numero del portatile in uso è 2, appare [2] Appare quando si tiene premuto [INT]. Solo per KX-TG1090 Icone Significato La funzione vivavoce è attiva La segreteria telefonica è attiva La modalità di impostazione della segreteria telefonica è selezionata Nuovo messaggio presente nella casella dei messaggi La segreteria telefonica risponde a una chiamata o è stato registrato un nuovo messaggio. La memoria della segreteria telefonica è piena 9

10 Impostazioni del telefono Guida alle impostazioni del telefono Di seguito viene riportata una tabella di riferimento con tutte le voci che possono essere personalizzate sul portatile. Voci Data e ora Formato di visualizzazione 12 o 24 ore Tono della suoneria del portatile Volume della suoneria del portatile Tono dei tasti del portatile Modalità di composizione * Risposta automatica Tempo di richiamo * PIN * Impostazioni predefinite - 24 ore 1 5 Attivo Tono Disattivo 100 minuti 0000 Pagina Pagina 10 Pagina 10 Pagina 10 Pagina 11 Pagina 11 Pagina 11 Pagina 11 Pagina 11 Pagina 11 * Non è necessario programmare la stessa voce usando un altro portatile (per i modelli con 2 o più portatili in dotazione). Data e ora 1 [ /OK] > [1] 2 Inserire le ore e i minuti correnti (Impostazione di fabbrica: inserimento in formato 24 ore). 3 [ /OK] 4 Inserire il giorno, il mese e l anno in corso (gg-mm-aa). 5 [ /OK] per salvare l impostazione. (Solo per KX-TG1072) Se si imposta la data e l ora con il portatile 1, premere [ ] e [ ] su un altro portatile per visualizzare l ora su quel portatile. La data e l ora potrebbero non essere corrette dopo un interruzione di corrente elettrica. In tal caso, impostare nuovamente la data e l ora. Formato di visualizzazione 12 e 24 ore 1 [ /OK] > [2] 2 Premere [ ] o [ ] per scegliere tra il formato di visualizzazione 12 e 24 ore. 3 [ /OK] per salvare l impostazione. Quando viene selezionato il formato 12 ore, vicino all ora corrente appaiono le lettere A o P per indicare un ora del mattino (AM) o del pomeriggio (PM). Tono della suoneria del portatile 1 [ /OK] > [4] 2 Premere [ ] o [ ] per scegliere una suoneria. Sono disponibili 6 diverse suonerie. 3 [ /OK] per salvare le impostazioni. 10

11 Impostazioni del telefono Volume della suoneria del portatile 1 [ /OK] > [5] 2 Premere [ ] o [ ] per selezionare il volume della suoneria del portatile. Sono disponibili 5 livelli. Durante la selezione il portatile riproduce il tono selezionato a quel volume. 3 [ /OK] per salvare l impostazione. Tono dei tasti del portatile (Attivo/ Disattivo) 1 [ /OK] > [6] 2 Premere [ ] o [ ] per attivare On o disattivare OFF il tono dei tasti del portatile. 3 [ /OK] per salvare l impostazione. Modalità di composizione (Toni/ Impulsi) 1 [ /OK] > [7] 2 Premere [ ] o [ ] per scegliere tra le modalità di composizione a toni 1 o a impulsi 2. 3 [ /OK] per salvare l impostazione. Consultare il fornitore del servizio / compagnia telefonica per ulteriori dettagli su questa impostazione. Risposta automatica La funzione di Risposta automatica permette di rispondere alle chiamate semplicemente sollevando il portatile dall unità base o caricatore. Non è necessario premere il pulsante [ ]. 1 [ /OK] > [8] 2 Premere [ ] o [ ] per scegliere tra On (Attivo) e OFF (Disattivo). 3 [ /OK] per salvare l impostazione. Tempo di richiamo Sono disponibili 8 valori per il tempo di richiamo. 1 [ /OK] > [R] 2 Premere [ ] o [ ] per scegliere un valore (opzioni: 80, 100, 120, 180, 250, 300, 600 e 800 minuti) (impostazione predefinita: 100 minuti). 3 [ /OK] per salvare l impostazione. Consultare il fornitore del servizio / compagnia telefonica per ulteriori dettagli su questa impostazione. Impostazione del PIN Impostare il PIN per impedire ad altri di resettare accidentalmente le impostazioni del telefono. L impostazione predefinita è Cambio del PIN Se si desidera cambiare il PIN, annotare il nuovo PIN poiché l apparecchio non fornirà il PIN. 1 [ /OK] > [ ] 2 Inserire l attuale PIN di 4 cifre > [ /OK] Se viene inserito un PIN errato, verrà emesso un lungo bip sonoro. 3 Creare un nuovo PIN (4 cifre). 4 [ /OK] 5 Inserire ancora il nuovo PIN creato per confermare. 6 [ /OK] per salvare il PIN. Se viene inserito un PIN errato, verrà emesso un lungo bip. Ripristino delle impostazioni predefinite Le impostazioni del telefono (pagina 10) e l impostazione della segreteria telefonica (pagina 16-18) vengono riportate alle impostazioni predefinite. 1 [ /OK] > [9] 2 Inserire il PIN (4 cifre). 3 Premere nuovamente [ /OK] per ripristinare le impostazioni predefinite. Se viene inserito un PIN errato, verrà emesso un lungo bip sonoro. La data e l ora non verranno reimpostate ai valori predefiniti. Le seguenti voci verranno eliminate : -Elenco dei numeri chiamati -Numeri della rubrica -Registro delle chiamate -Registrazioni, incluso il messaggi di saluto dell utente e i messaggi dei chiamanti 11

12 Composizione / Risposta di chiamate Composizione di chiamate 1 Comporre il numero di telefono > [ ] Per correggere un errore di digitazione, premere [C] per cancellarlo. Tenere premuto [C] per cancellare tutti i numeri digitati. 2 Al termine della conversazione, premere [ ] o collocare il portatile sull unità base o caricatore. Regolare il volume del ricevitore Premere [ ] o [ ] nel corso di una chiamata. Sono disponibili 5 livelli. Vivavoce (Solo per KX-TG1090) Il portatile dispone di un vivavoce digitale, che consente di effettuare conversazioni a mani libere. 1 Durante una conversazione, premere [ ] per attivare il vivavoce. 2 Al termine della conversazione, premere [ ] o collocare il portatile sull unità base o caricatore. Per risultati ottimali, utilizzare il vivavoce in un ambiente tranquillo. Per tornare al ricevitore, premere [ ]. Regolare il volume dell altoparlante Premere [ ] o [ ] durante la conversazione. Sono disponibili 5 livelli. Risposta alle chiamate 1 Premere [ ] per rispondere alla chiamata. 2 Al termine della conversazione, premere [ ] o collocare il portatile sull unità base o caricatore. Con la funzione di Risposta automatica attiva, è possibile rispondere alle chiamate semplicemente sollevando il portatile dall unità base o caricatore quando si riceve una chiamata. (Pagina 10). Localizzatore del portatile 1 Premere [ ] sull unità base. Quando è in corso la localizzazione del portatile, l ora e il numero del portatile visualizzati scompariranno temporaneamente dal display del portatile. 2 Per interrompere la localizzazione, premere nuovamente [ ] sull unità base o premere [ ] su ciascun portatile. Il portatile emette un bip sonoro per 1 minuto. Pulsante Pausa (per utenti con servizi PBX/extraurbani) Quando si utilizza una PBX o un servizio di linea extraurbana, viene talvolta richiesta una pausa. Tenere premuto [0] per circa 2 secondi per creare una pausa. Composizione a toni temporanea (per utenti con linea a impulsi) È possibile passare temporaneamente al modo di composizione a toni quando risulta necessario accedere a servizi a toni (ad esempio, servizi bancari telefonici). 1 Effettuare una chiamata. 2 Premere [ ] quando viene richiesto di immettere il proprio codice o il PIN, quindi premere il tasto di composizione appropriato. Il modo di composizione tornerà al modo a impulsi quando si termina la chiamata. 12

13 Composizione / Risposta di chiamate Richiamo Nell elenco dei numeri chiamati vengono memorizzati gli ultimi 4 numeri composti (massimo 20 cifre ciascuno). 1 [ / ] > Premere [ ] o [ ] per selezionare il numero desiderato. 2 Premere [ ] per ricomporre il numero. Se il numero è più lungo di 12 cifre, verranno visualizzate soltanto le ultime 11 cifre precedute da _. Cancellare un numero nell elenco dei numeri chiamati 1 [ / ] > Premere [ ] o [ ] per controllare i numeri. 2 [C] per eliminare il numero selezionato. Cancellare l intero elenco dei numeri chiamati 1 [ /OK] > [0] > [ / ] 2 [ /OK] per confermare l eliminazione. Blocco tastiera Il portatile può essere bloccato in modo da impedire l attivazione accidentale dei tasti. Durante il blocco della tastiera, è possibile rispondere alle chiamate in entrata ma tutte le altre funzioni (solo i numeri di emergenza possono essere chiamati) sono disabilitate. Per attivare il blocco tastiera, premere il pulsante [ ] per circa 2 secondi. Per disattivare il blocco tastiera, premere nuovamente il pulsante [ ] per circa 2 secondi. Quando è in funzione il blocco tastiera sul display appare l icona. I numeri di emergenza vengono memorizzati precedentemente come 112, 118, 115 e 113. Gli utenti non possono programmarli. Modalità silenziosa Per disattivare la suoneria, tenere premuto [ ] finché l icona non appare sul display. Quando si riceve una chiamata in entrata, soltanto l icona lampeggia sul display ad indicare una chiamata in arrivo. Per attivare la suoneria, tenere premuto [ ] finché l icona non scompare dal display. Anche se è stata impostata la modalità silenziosa, il portatile squillerà per la localizzazione a volume massimo. Silenziatore voce 1 Durante una conversazione, premere [ ] per il modello KX-TG1070/KX- TG1072 o [ ] per il modello KX- TG1090 per disattivare il microfono del portatile. L interlocutore non potrà sentire alcuna voce. Quando questa funzione è attiva, sul display appare l icona. 2 Premere [ ] per il modello KX- TG1070/KX-TG1072 o [ ] per il modello KX-TG1090 per disattivare il silenziatore voce. Pulsante R (per utilizzare la funzione di richiamo) Il pulsante [R] viene utilizzato per accedere ai servizi telefonici opzionali. Per ulteriori informazioni contattare il fornitore del servizio / compagnia telefonica. 13

14 Rubrica Aggiungere voci alla rubrica La rubrica permette di effettuare chiamate senza dover comporre il numero manualmente. È possibile aggiungere 10 numeri di telefono alla rubrica. 1 [ /OK] > [ ] 2 Premere [ ] o [ ] per selezionare una posizione nella rubrica (0-9). 3 Inserire il numero dell interlocutore (massimo 20 cifre). 4 [ /OK] per salvare il numero di telefono nella rubrica. Comporre le chiamate 1 [ ] > Premere [ ] o [ ] per visualizzare il numero desiderato. 2 [ ] (KX-TG1090) - Premere [ ] per parlare con l auricolare. Se si desidera utilizzare l altoparlante invece, premere [ ]. Modificare i numeri 1 [ /OK] > [ ] 2 Premere [ ] o [ ] per selezionare una posizione nella rubrica (0-9). 3 Premere [C] per cancellare la digitazione precedente, o tenere premuto [C] per cancellare tutte le digitazioni. 4 Inserire il nuovo numero di telefono. 5 [ /OK] per salvare il numero di telefono modificato nella rubrica. Cancellare l intera rubrica 1 [ /OK] > [0] > [ ] 2 [ /OK] per confermare l eliminazione. 14

15 Servizio ID chiamante Uso del servizio ID chiamante Importante: Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. Per utilizzare le funzioni ID chiamante (ad esempio, la visualizzazione dei numeri di telefono dei chiamanti) è necessario attivare il servizio ID chiamante. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del servizio / compagnia telefonica. Funzioni di ID chiamante Quando viene ricevuta una chiamata esterna, è possibile visualizzare il numero di telefono del chiamante. Se una chiamata non viene risposta, i numeri di telefono degli ultimi 10 chiamanti verranno registrati nel registro delle chiamate e la voce -CALL- appare sul display. Le seguenti non rimarranno nel registro delle chiamate: - -O- (Fuori area): Il chiamante telefona da un area in cui non è fornito il servizio ID chiamante. - -P- (Chiamata privata): Il chiamante richiede di impedire l invio delle informazioni sul chiamante. - Le informazioni del chiamante per le chiamate risposte. Premere [ ] per chiamare il numero selezionato. Se un numero di telefono nell elenco non è mai stato letto, viene visualizzata una n prima del numero. Se il numero è più lungo di 10 cifre, verranno visualizzate solo le ultime 10 cifre precedute da. Cancellazione di un numero nel registro delle chiamate 1 [ /CID] > Premere [ ] o [ ] per controllare i numeri. 2 [C] per cancellare i numeri selezionati. Cancellazione dell intero registro delle chiamate 1 [ /OK] > [0] > [ /CID] 2 [ /OK] per confermare l eliminazione. Controllo del registro delle chiamate [ /CID] > Premere [ ] o [ ] per controllare i numeri. Se la data e l ora vengono impostati o le informazioni del chiamante includono la data e l ora, è possibile visualizzarle premendo il pulsante [#]. Se si desidera tornare al numero di telefono, premere nuovamente [#]. 15

16 Funzioni della segreteria telefonica (KX-TG1090) Segreteria telefonica L apparecchio include una segreteria telefonica che consente di rispondere e registrare delle chiamate quando non si è in grado di rispondere al telefono. La capacità di registrazione totale (incluso il messaggio di saluto dell utente e i messaggi dei chiamanti) è di circa 8 minuti. Importante: Quando i chiamanti lasciano dei messaggi, l apparecchio registra il giorno e l ora per ciascun messaggio. Assicurarsi che la data e l ora siano state impostate (pagina 10). I messaggi vengono mantenuti anche se si verifica un interruzione di corrente. Attivazione/disattivazione della segreteria telefonica 1 [ ] L icona lampeggia sul display. 2 [0 ON/OFF] 3 Premere [ ] o [ ] per scegliere tra On (Attivo) e OFF (Disattivo). 4 [ /OK] per salvare l impostazione > [ ] Quando la segreteria telefonica è attivata, viene visualizzata l icona. Messaggio di saluto Quando l apparecchio risponde a una chiamata, i chiamanti ricevono un messaggio di saluto. È possibile registrare un proprio messaggio di saluto o utilizzare un messaggio di saluto preregistrato. Se il messaggio registrato dall utente non è disponibile, verrà utilizzato il messaggio di saluto preregistrato. Il messaggio di saluto preregistrato non può essere cancellato. Selezione della lingua per il messaggio di saluto preregistrato È possibile selezionare delle versioni in 4 lingue. 1 [ ] L icona lampeggia sul display. 2 [2 LANG] 3 Premere [ ] o [ ] per selezionare la lingua 1 (Inglese), 2 (Tedesco), 3 (Greco) o 4 (Italiano). 4 [ /OK] per salvare l impostazione > [ ] Registrazione di un messaggio di saluto 1 [ ] L icona lampeggia sul display. 2 [9 ] 3 Iniziare a registrare il proprio messaggio di saluto dopo il segnale acustico. Tenere il portatile a circa 20 cm e parlare in modo chiaro verso il microfono. La lunghezza massima del messaggio di saluto è di 60 secondi (minimo 1 secondo) con conto alla rovescia a partire da 60 secondi durante la registrazione. 4 [ ] per salvare la registrazione. Viene riprodotto il messaggio di saluto. 5 [ ] Riproduzione del messaggio di saluto 1 [ ] L icona lampeggia sul display. 2 [7 ] Il messaggio di saluto dell utente (se disponibile) o quello preregistrato verrà riprodotto tramite l altoparlante. 3 Dopo la riproduzione, premere [ ]. 16

17 Funzioni della segreteria telefonica (KX-TG1090) Cancellazione del messaggio di saluto 1 [ ] L icona lampeggia sul display. 2 [7 ] 3 Premere [#x] per cancellare il messaggio di saluto dell utente mentre si ascolta il messaggio. Il messaggio di saluto preregistrato non può essere cancellato. Se si cancella il messaggio di saluto dell utente, l apparecchio riprodurrà un messaggio di saluto preregistrato. 4 [ ] Registrazione dei messaggi in arrivo Una volta accesa la segreteria telefonica, questa raccoglierà le chiamate in entrata dopo 4 squilli senza risposta. I chiamanti possono lasciare un messaggio vocale dopo il messaggio di saluto e il segnale acustico. La lunghezza massima del messaggio è di 60 secondi (minimo 1 secondo). 2 [5 ] I nuovi messaggi vengono riprodotti dall altoparlante. Se non ci sono nuovi messaggi, verranno riprodotti tutti i messaggi dopo un bip. Consultare la seguente tabella e premere i tasti per la funzione corrispondente. Comandi diretti Tasto #x Funzioni Avvia e interrompe la riproduzione dei messaggi Ripete il messaggio corrente Salta il messaggio Cancella il messaggio corrente Visualizzazione delle informazioni relative al messaggio Memoria dei messaggi piena Quando la memoria dei messaggi è piena, i chiamanti non possono lasciare messaggi dopo aver ascoltato il messaggio di saluto e 6 bip sonori prima che la linea venga interrotta. F lampeggia sul display ad indicare che la memoria dei messaggi è piena. Anche se la memoria dei messaggi è piena, è ancora possibile controllare la segreteria telefonica a distanza. Cancellazione di tutti i messaggi nella casella dei messaggi 1 [ /OK] > [0] > [#x] 2 [ /OK] per cancellare. Ascolto dei messaggi I messaggi vengono memorizzati e riprodotti in ordine cronologico (prima i messaggi più recenti). 1 [ ] L icona lampeggia sul display. 01 numero sequenziale del messaggio n il messaggio corrente è nuovo 12-33P ora di registrazione del messaggio (12:33 PM) 23 data di registrazione del messaggio I messaggi nuovi e vecchi sono separati da un lungo bip sonoro. Questo può essere udito anche alla fine di tutti i messaggi. Filtro chiamate Mentre un chiamante sta lasciando un messaggio, l utente può ascoltare la chiamata dall altoparlante. Attivazione / disattivazione del filtro chiamata 1 [ ] L icona lampeggia sul display. 2 [3 SCREEN] 3 Premere [ ] o[ ] per scegliere tra On 17

18 Funzioni della segreteria telefonica (KX-TG1090) (Attivo) e OFF (Disattivo). 4 [ /OK] per salvare l impostazione. > [ ] Filtro chiamate Mentre un chiamante sta lasciando un messaggio, è possibile ascoltare la chiamata tramite l altoparlante del portatile. Per regolare il volume dell altoparlante, premere [ ] o [ ] ripetutamente. È possibile rispondere alla chiamata premendo [ ] sul portatile. Funzionamento a distanza Usando un telefono a toni, è possibile chiamare il proprio numero di telefono dall esterno e accedere all apparecchio per ascoltare i messaggi vocali. Importante: Per azionare la segreteria telefonica a distanza, è necessario prima impostare un codice di accesso per l ascolto a distanza. Tale codice deve essere immesso ogni volta che si aziona la segreteria telefonica a distanza. Codice di accesso a distanza Quando si aziona la segreteria telefonica a distanza, è necessario immettere un codice di accesso a distanza. Questo codice permette di evitare che utenti non autorizzati possano ascoltare i propri messaggi a distanza. L impostazione di fabbrica è Cambio del codice di accesso a distanza Se si cambia il codice di accesso a distanza, si consiglia di annotare il nuovo codice di accesso in quanto l apparecchio non fornisce tale informazione. 1 [ ] L icona lampeggia sul display. 2 Premere [ ] e immettere il vecchio codice di accesso a distanza quindi premere [ /OK] per confermare. Se viene inserito un codice di accesso errato, viene emesso un lungo bip. 3 Immettere un nuovo codice di accesso (4 cifre) quindi premere il tasto [ /OK]. 4 Immettere il nuovo codice di accesso ancora una volta per confermare. > [ /OK] Se viene inserito un codice di accesso errato, viene emesso un lungo bip. 5 [ ] Uso della segreteria telefonica a distanza 1 Comporre il proprio numero di telefono da un telefono a toni. 2 Premere [ ] appena si sente il messaggio di saluto, questo verrà interrotto. 3 Inserire il codice di accesso remoto. Vengono riprodotti i nuovi messaggi. Se non ci sono nuovi messaggi, verranno riprodotti tutti i messaggi dopo un lungo bip. 4 Consultare la seguente tabella e premere i tasti per la funzione corrispondente. È possibile riagganciare in qualsiasi momento. Comandi a distanza Tasto Funzioni Avvia e interrompe la riproduzione dei messaggi Ripete il messaggio corrente Salta il messaggio Cancella il messaggio corrente Verranno emessi dei segnali acustici di errore (2 lunghi bip) se viene inserito un codice di accesso a distanza non corretto. È possibile immettere nuovamente il codice di accesso a distanza. In caso di ulteriore errore, la linea verrà interrotta. 18

19 Funzionamento con più apparecchi (KX-TG1072) Intercomunicazione tra portatili È possibile eseguire delle chiamate interne tra i portatili. Esempio: Quando il portatile 1 chiama il portatile 2 1 Portatile 1: Tenere premuto [INT] finché l icona non appare sul display. Premere [2] (numero di portatile desiderato). 2 Portatile 2: Premere [ ] per rispondere. 3 Al termine della conversazione, premere [ ]. Se appare la rubrica quando si preme [INT], premere [C], quindi tenere premuto [INT]. Passare da una chiamata esterna a una chiamata interna con un portatile Esempio: Quando il portatile 1 passa da una chiamata esterna a una chiamata interna con il portatile 2 1 Portatile 1: Durante una chiamata esterna, tenere premuto [INT] finché l icona non appare sul display. Premere [2] (numero di portatile desiderato). La chiamata esterna verrà messa in attesa. Se non si riceve risposta, premere [ ] per tornare alla chiamata esterna. 2 Portatile 2: Premere [ ] per rispondere alla chiamata. Il portatile 2 può parlare con il portatile 1. 3 Portatile 1: Tenere premuto [INT] per tornare alla chiamata esterna. Portatile 2: Premere [ ] per terminare la chiamata. Trasferimento di chiamate esterne tra portatili Esempio: Quando il portatile 1 trasferisce una chiamata esterna al portatile 2 1 Portatile 1: Durante una chiamata esterna, tenere premuto [INT] finché l icona non appare sul display. Premere [2] (numero di portatile desiderato). La chiamata esterna verrà messa in attesa. Se non si riceve risposta, premere [ ] per tornare alla chiamata esterna. 2 Portatile 2: Premere [ ] per rispondere alla chiamata. Il portatile 2 può parlare con il portatile 1. 3 Portatile 1: Premere [ ] per trasferire la chiamata esterna al portatile 2. La chiamata esterna può essere trasferita soltanto se è stata stabilita la comunicazione interna. Chiamata in conferenza con una chiamata esterna e un portatile Esempio: Quando il portatile 1 parla con una chiamata esterna e il portatile 2 1 Portatile 1: Durante una chiamata esterna, tenere premuto [INT] finché l icona non appare sul display. Premere [2] (numero di portatile desiderato). La chiamata esterna verrà messa in attesa. Se non si riceve risposta, premere [ ] per tornare alla chiamata esterna. 2 Portatile 2: Premere [ ] per rispondere alla chiamata. Il portatile 2 può parlare con il portatile 1. 3 Portatile 1: Premere [ ] per stabilire una chiamata in conferenza con la chiamata esterna e il portatile 2. 19

20 Informazioni utili Risoluzione dei problemi Se persistono difficoltà anche dopo le seguenti istruzioni, disconnettere l adattatore CA e rimuovere le batterie del portatile. Riconnettere allora l adattatore CA e installare le batterie. Problema L icona scompare. Causa e soluzione Il portatile è troppo distante dall unità base. Spostarlo più vicino. L adattatore CA non è collegato. Verificare i collegamenti. Si utilizza il portatile o l unità base in una zona con un elevata interferenza elettrica. Collocare il portatile e l unità base lontano da fonti di interferenza, quali antenne e cellulari. La registrazione del portatile è stata cancella. Registrare il portatile all unità base (pagina 23). L icona lampeggia. È stato premuto [ ] o [ ] quando il portatile non era collegato all unità base (l icona non viene visualizzata). Consultare la soluzione relativa al problema per cui l icona scompare. È stato premuto [ ] quando un altro portatile era impegnato in una conversazione telefonica. Attendere che l altro utente abbia terminato la chiamata. È stato premuto [ ] quando un altro portatile stava impostando la segreteria telefonica. Attendere che l altro utente abbia terminato l operazione. Impossibile effettuare o ricevere chiamate. L apparecchio non squilla. Il portatile non si accende. Si sentono scariche di elettricità statica, il suono è disturbato. Interferenze da altri apparecchi elettrici. L adattatore CA o il cavo telefonico non è collegato. Verificare i collegamenti. La funzione di blocco tastiera è attivata. Disattivarla (pagina 13). Il volume della suoneria è disattivato. Regolare il volume della suoneria (pagina 11). Assicurarsi che le batterie siano state installate correttamente (pagina 6). Caricare le batterie per 10 ore (pagina 7). Collocare il portatile e l unità base lontano da altre apparecchiature elettriche. Spostarsi più vicino all unità base. L unità è collegata a una linea telefonica con servizio ADSL. Si consiglia di collegare un filtro (contattare il proprio fornitore di servizi ADSL) alla linea telefonica tra l unità base e la presa della linea telefonica. 20

APPENDICE A. DATI CLIMATICI

APPENDICE A. DATI CLIMATICI APPENDICE A. DATI CLIMATICI A.1 Temperature esterne invernali di progetto UNI 5364 Torino -8 Reggio Emilia -5 Alessandria -8 Ancona -2 Asti -8 Ascoli Piceno -2 Cuneo -10 Macerata -2 Alta valle cuneese

Dettagli

Telefono Sirio lassico

Telefono Sirio lassico GUIDA USO Telefono Sirio lassico 46755H Aprile 2013 3 Indice INTRODUZIONE...1 CARATTERISTICHE TECNICHE E FUNZIONALI...1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE...1 INSTALLAZIONE...2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...3

Dettagli

Avena 135/135 Duo. T elefono cordless analogico DECT. Istruzioni per l uso

Avena 135/135 Duo. T elefono cordless analogico DECT. Istruzioni per l uso Avena 135/135 Duo T elefono cordless analogico DECT Istruzioni per l uso Attenzione: istruzioni per l uso con avvertenze di sicurezza! Leggerle attentamente prima di mettere in funzione l apparecchio e

Dettagli

Aladino Vision, il nuovo concetto di cordless

Aladino Vision, il nuovo concetto di cordless Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto Aladino Vision. Aladino Vision è unico, essenziale, elegante e definisce un nuovo concetto per la telefonia cordless assegnando un ruolo attivo alla stazione

Dettagli

Serie Motorola D1110. Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica

Serie Motorola D1110. Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Serie Motorola D1110 Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Avvertenza Servirsi unicamente di batterie ricaricabili. Caricare il portatile per 24 ore prima dell uso. Benvenuti... al vostro

Dettagli

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Italiano

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Italiano AMICO CI SENTO Manuale di istruzioni - Italiano 1. Per iniziare 1.1 Batteria 1.1.1 Installare la batteria Rimuovere il coperchio della batteria. Allineare i contatti dorati della batteria con i relativi

Dettagli

Elenco Aziende, Enti e istituti Regionali per il diritto allo studio universitario

Elenco Aziende, Enti e istituti Regionali per il diritto allo studio universitario Elenco Aziende, Enti e istituti Regionali per il diritto allo studio universitario Abruzzo Azienda per il diritto agli studi universitari (Adsu) Viale dell Unità d Italia, 32 66013 Chieti scalo Tel. +39

Dettagli

GLI ALUNNI STRANIERI NEL SISTEMA SCOLASTICO ITALIANO A.S. 2013/2014. (Ottobre 2014)

GLI ALUNNI STRANIERI NEL SISTEMA SCOLASTICO ITALIANO A.S. 2013/2014. (Ottobre 2014) GLI ALUNNI STRANIERI NEL SISTEMA SCOLASTICO ITALIANO A.S. 2013/2014 (Ottobre 2014) I dati presenti in questa pubblicazione fanno riferimento agli studenti con cittadinanza non italiana dell anno scolastico

Dettagli

c è un Italia che pedala. in 20 città performance di ciclabilità di livello europeo

c è un Italia che pedala. in 20 città performance di ciclabilità di livello europeo Roma, aprile 2015 c è un Italia che pedala. in 20 città performance di ciclabilità di livello europeo Bolzano, Pesaro, Ferrara e Treviso capitali della bici, almeno un quarto degli abitanti in bici tutti

Dettagli

OSSERVATORIO SICUREZZA SUL LAVORO 18/01/2014 Rapporto morti bianche triennio 2011/12/13

OSSERVATORIO SICUREZZA SUL LAVORO 18/01/2014 Rapporto morti bianche triennio 2011/12/13 OSSERVATORIO SICUREZZA SUL LAVORO 18/01/2014 Rapporto morti bianche triennio 2011/12/13 ANALISI COMPARATIVA DATI 2011-2012-2013 ANALISI DATI AGGREGATI 2011-2012- 2013 ANDAMENTO INFORTUNI NEL QUADRIENNIO

Dettagli

Bravo Gold. Manuale istruzioni - italiano

Bravo Gold. Manuale istruzioni - italiano Bravo Gold Manuale istruzioni - italiano 1. INSTALLAZIONE DEL TELEFONO 1.1 Connessione della base Connettore cavo telefonico Connettore alimentazione 1) Collegate l alimentazione e la linea telefonica

Dettagli

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1 Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5 9356197 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto SU-5 è conforme alle

Dettagli

PREMIO LETTERARIO LA GIARA 4 a EDIZIONE 2014-2015

PREMIO LETTERARIO LA GIARA 4 a EDIZIONE 2014-2015 PREMIO LETTERARIO LA GIARA 4 a EDIZIONE 2014-2015 REGOLAMENTO DEL PREMIO LETTERARIO LA GIARA PER I NUOVI TALENTI DELLA NARRATIVA ITALIANA 1) Il Premio fa capo alla Direzione Commerciale Rai, nel cui ambito

Dettagli

2. Le scuole con elevate percentuali di studenti stranieri

2. Le scuole con elevate percentuali di studenti stranieri 2. Le scuole con elevate percentuali di studenti stranieri 2.1 La concentrazione degli alunni con cittadinanza non italiana in specifiche scuole e nei differenti ordini e gradi scolastici Dall analisi

Dettagli

Phonak ComPilot. Manuale d uso

Phonak ComPilot. Manuale d uso Phonak ComPilot Manuale d uso Indice 1. Benvenuto 5 2. Per conoscere il dispositivo ComPilot in uso 6 2.1 Legenda 7 2.2 Accessori 8 3. Come cominciare 9 3.1 Impostazione dell alimentatore 9 3.2 Come caricare

Dettagli

Regioni, province e grandi comuni

Regioni, province e grandi comuni SISTEMA STATISTICO NAZIONALE ISTITUTO NAZIONALE DI STATISTICA 2 0 0 4 Settore Popolazione Tavole di mortalità della popolazione italiana Regioni, province e grandi comuni Anno 2000 Informazioni n. 28-2004

Dettagli

Guida ai Servizi Voce per l Utente. Guida ai ai Servizi Voce per l Utente

Guida ai Servizi Voce per l Utente. Guida ai ai Servizi Voce per l Utente Guida ai Servizi Voce per l Utente Guida ai ai Servizi Voce per l Utente 1 Indice Introduzione... 3 1 Servizi Voce Base... 4 1.1 Gestione delle chiamate... 4 1.2 Gestione del Numero Fisso sul cellulare...

Dettagli

Manuale d Uso. Ref: 04061

Manuale d Uso. Ref: 04061 Manuale d Uso Ref: 04061 1 Grazie per aver acquistato il lettore digitale ENERGY SISTEM INNGENIO 2000. Questo manuale fornisce istruzioni operative dettagliate e spiegazioni delle funzioni per godere al

Dettagli

STUDIO DELLA DIFFUSIONE DI INTERNET IN ITALIA ATTRAVERSO

STUDIO DELLA DIFFUSIONE DI INTERNET IN ITALIA ATTRAVERSO STUDIO DELLA DIFFUSIONE DI INTERNET IN ITALIA ATTRAVERSO L USO DEI NOMI A DOMINIO di Maurizio Martinelli Responsabile dell Unità sistemi del Registro del cctld.it e Michela Serrecchia assegnista di ricerca

Dettagli

Elenco soggetti abilitati da Poste Italiane al servizio di pagamento dei bollettini:

Elenco soggetti abilitati da Poste Italiane al servizio di pagamento dei bollettini: Elenco soggetti abilitati da Poste Italiane al servizio di pagamento dei bollettini: Tabaccai Convenzionati con Banca ITB; Bennet S.p.A; Esselunga S.p.A; Carrefour; Conad Adriatico Soc. Coop; Tigros S.p.A;

Dettagli

ascom Ascotel Office 25 Istruzioni per l'uso con norme di sicurezza www.ascom.com/ec/documents 20321611it_ba_b0

ascom Ascotel Office 25 Istruzioni per l'uso con norme di sicurezza www.ascom.com/ec/documents 20321611it_ba_b0 ascom Ascotel Office 25 Istruzioni per l'uso con norme di sicurezza www.ascom.com/ec/documents 20321611it_ba_b0 1 2 3 4 Elementi di comando e visualizzazione Elementi di comando e visualizzazione 11 12

Dettagli

MANUALE UTENTE ND-08 CONTENUTI

MANUALE UTENTE ND-08 CONTENUTI MANUALE UTENTE ND-08 CONTENUTI 1. Informazioni basilari 1.1 Breve introduzione 2. Come procedere prima dell utilizzo 2.1 Nome e spiegazione di ogni parte 2.1.1 Mappa illustrativa 2.1.2 Descrizione delle

Dettagli

PPF 685 PPF 695. Manuale d istruzioni

PPF 685 PPF 695. Manuale d istruzioni PPF 685 PPF 695 Manuale d istruzioni Stimato cliente, Introduzione Brand Variabel Acquistando questo apparecchio, avete scelto un prodotto PHILIPS di qualità. L apparecchio soddisfa i molteplici requisiti

Dettagli

Rapporto statistico sulla falsificazione dell euro

Rapporto statistico sulla falsificazione dell euro Rapporto statistico sulla falsificazione dell euro 2013 MINISTERO DELL ECONOMIA E DELLE FINANZE Ministero dell Economia e delle Finanze Dipartimento del Tesoro Direzione V, Ufficio VI (UCAMP) Ufficio Centrale

Dettagli

Manuale d uso Italiano. Beafon S40

Manuale d uso Italiano. Beafon S40 Manuale d uso Italiano Beafon S40 Informazioni generali Congratulazioni per l acquisto del telefono Bea-fon S40! Si consiglia di leggere le presenti informazioni prima di utilizzare il telefono per poterne

Dettagli

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future.

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. ATTENZIONE: Utilizzare il prodotto solo per l uso al quale

Dettagli

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah POWER BANK Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED mah 2800 CON TORCIA LED Batteria Supplementare Universale per ricaricare tutti i dispositivi portatili di utlima generazione Manuale d uso SPE006-MCAL

Dettagli

AVVISO 2/14 1 Scadenza COMMERCIO TURISMO - SERVIZI PIANI FINANZIABILI, MA NON FINANZIATI PER MANCANZA DI RISORSE SETTORIALI/TERRITORIALI

AVVISO 2/14 1 Scadenza COMMERCIO TURISMO - SERVIZI PIANI FINANZIABILI, MA NON FINANZIATI PER MANCANZA DI RISORSE SETTORIALI/TERRITORIALI PIEMONTE - VALLE D'AOSTA LIGURIA UNIONE COMMERCIO E TURISMO PROVINCIA DI 1 PF1335_PR418_av214_1 SAVONA ASSOCIAZIONE COMMERCIANTI DELLA 2 PF1085_PR313_av214_1 PROVINCIA DI ALESSANDRIA ASCOM-BRA ASSOCIAZIONE

Dettagli

Ferroviario e dell Alta Velocità. Milano, 15 marzo 2014

Ferroviario e dell Alta Velocità. Milano, 15 marzo 2014 Lo sviluppo del Trasporto Ferroviario e dell Alta Velocità in Italia Milano, 15 marzo 2014 Lo sviluppo della mobilità in treno: i grandi corridoi europei La rete TEN (Trans European Network) gioca un ruolo

Dettagli

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra Manuale d uso Servizio Segreteria Telefonica Memotel per Clienti con linea Fibra 1 INDICE 1. GUIDA AL PRIMO UTILIZZO 2. CONFIGURAZIONE SEGRETERIA 3. CONSULTAZIONE SEGRETERIA 4. NOTIFICHE MESSAGGI 5. ASCOLTO

Dettagli

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções feeling feeling rf D GB F E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi nstruzioni per l uso nstrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122 162

Dettagli

Autotrasportionline - visite - parole chiave ricerca - 2009-2011

Autotrasportionline - visite - parole chiave ricerca - 2009-2011 www.autotrasportionline.com Autotrasportionline - visite - parole chiave ricerca - 2009-2011 01/set/2009-30/set/2011 Rispetto a: Sito Visualizzazioni di pagina uniche 30.000 30.000 15.000 15.000 0 0 1

Dettagli

ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH

ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH Manuale DA-10287 Grazie per aver acquistato l'altoparlante portatile Super Bass Bluetooth DIGITUS DA-10287! Questo manuale d'istruzioni vi aiuterà ad iniziare

Dettagli

Utilizzare Swisscom TV

Utilizzare Swisscom TV Swisscom (Svizzera) SA Contact Center CH-3050 Bern www.swisscom.ch 125474 12/2010 Utilizzare Swisscom TV Panoramica delle funzioni più importanti Indice Funzioni importanti quadro generale 3 Funzione PiP

Dettagli

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Foglio di istruzioni Introduzione La pinza amperometrica di processo Fluke 771 ( la pinza ) è uno strumento palmare, alimentato a pile, che serve a misurare valori da 4

Dettagli

Guida ai Servizi Voce per il Referente. Guida ai Servizi Voce per il Referente

Guida ai Servizi Voce per il Referente. Guida ai Servizi Voce per il Referente Guida ai Servizi Voce per il Referente Guida ai Servizi Voce per il Referente 1 Sommario 1 Introduzione... 3 1.1 Accesso al Self Care Web di Rete Unica... 4 2 Servizi Aziendali... 6 2.1 Centralino - Numero

Dettagli

Manuale d'uso Altoparlante senza fili portatile MD-12

Manuale d'uso Altoparlante senza fili portatile MD-12 Manuale d'uso Altoparlante senza fili portatile MD-12 Edizione 1.1 IT Manuale d'uso Altoparlante senza fili portatile MD-12 Indice Sicurezza 3 Operazioni preliminari 4 Accessorio 4 Tasti e componenti 4

Dettagli

Manuale di Istruzioni. HI 931002 Simulatore 4-20 ma

Manuale di Istruzioni. HI 931002 Simulatore 4-20 ma Manuale di Istruzioni HI 931002 Simulatore 4-20 ma w w w. h a n n a. i t Gentile Cliente, grazie di aver scelto un prodotto Hanna Instruments. Legga attentamente questo manuale prima di utilizzare la strumentazione,

Dettagli

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 Dansk I Deutsch I English I Español I Français I Norsk Suomi I Svenska Conference phones for every situation Sommario Descrizione Connessioni, accessoires, ricambi

Dettagli

> MANGIARE E BERE IN ITALIA

> MANGIARE E BERE IN ITALIA Percorso 3 > MANGIARE E BERE IN ITALIA Guarda questi piatti della cucina italiana. Secondo te, di quali parti d Italia sono tipici? Ogni regione d Italia ha i suoi piatti tipici. Spesso quando pensiamo

Dettagli

Alto II Telefono Mobile. Manuale d'utilizzazione

Alto II Telefono Mobile. Manuale d'utilizzazione Alto II Telefono Mobile Manuale d'utilizzazione 1 Preambolo Copyright 2011 Gold GMT SA Tous droits réservés momento senza notificazione preliminare. La riproduzione, il trasferimento o lo stoccaggio del

Dettagli

1. DESCRIZIONE BLACK VOICE... 2 2. COME EFFETTUARE LE CHIAMATE... 4 3. COME TRASFERIRE UNA CHIAMATA ALL'INTERNO DELL'AZIENDA... 4

1. DESCRIZIONE BLACK VOICE... 2 2. COME EFFETTUARE LE CHIAMATE... 4 3. COME TRASFERIRE UNA CHIAMATA ALL'INTERNO DELL'AZIENDA... 4 INDICE GENERALE 1. DESCRIZIONE BLACK VOICE... 2 2. COME EFFETTUARE LE CHIAMATE... 4 3. COME TRASFERIRE UNA CHIAMATA ALL'INTERNO DELL'AZIENDA... 4 4. COME DEVIARE LE CHIAMATE SU UN ALTRO APPARECCHIO...

Dettagli

BANCO DI SARDEGNA S.p.A. - FOGLIO INFORMATIVO (D. LGS. 385/93 ART. 116) Sezione 1.130.10 P.O.S. (POINT OF SALE) - AGGIORNAMENTO AL 23.04.

BANCO DI SARDEGNA S.p.A. - FOGLIO INFORMATIVO (D. LGS. 385/93 ART. 116) Sezione 1.130.10 P.O.S. (POINT OF SALE) - AGGIORNAMENTO AL 23.04. P.O.S. (POINT OF SALE) INFORMAZIONI SULLA BANCA BANCO DI SARDEGNA S.p.A. Società per Azioni con sede legale in Cagliari, viale Bonaria, 33 Sede Amministrativa, Domicilio Fiscale e Direzione Generale in

Dettagli

Portatile Gigaset SL37

Portatile Gigaset SL37 Portatile Gigaset SL37 Portatile Gigaset SL37 20 19 18 16 17 15 14 13 12 11 10 9 Ð ½òÃ V INT 1 15.11.07 09:45? SMS 8 1 2 1 Display in stand-by 2 Livello di carica della batteria = e V U (da scarica a carica)

Dettagli

BARON Manuale di istruzioni Italian

BARON Manuale di istruzioni Italian BARON Manuale di istruzioni Italian Introduzione: (1). Vista d assieme del telefono 1.1. 1.1 Tasti Tasto Funzione SIM1 /SIM2 Fine / Accensione Tasto OK Tasto di navigazione Tasto opzioni sinistro/destro

Dettagli

+L3DWK#6333# +L3DWK#8333#560

+L3DWK#6333# +L3DWK#8333#560 +L3WK#6333# +L3WK#8333#560 +L3WK#$OO6HUYH/#+LFRP#483#(2+ RSWL3RLQW#833#HFRQRP\ RSWL3RLQW#833#EVLF RSWL3RLQW#833#VWQGUG RSWL3RLQW#833#GYQFH,VWU]LRQL#G VR Sulle istruzioni d uso Sulle istruzioni d uso Le

Dettagli

UNIVERSITÀ - LA NUOVA CLASSIFICA DI VISION

UNIVERSITÀ - LA NUOVA CLASSIFICA DI VISION The Italian Think Tank UNIVERSITÀ - LA NUOVA CLASSIFICA DI VISION Vision propone un nuovo modello di ranking multi-dimensionale che mette a confronto le università italiane sulla base di cinque parametri

Dettagli

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter User Manual ULTRA-DI DI20 Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter 2 ULTRA-DI DI20 Indice Grazie...2 1. Benvenuti alla BEHRINGER!...6 2. Elementi di Comando...6 3. Possibilità Di Connessione...8 3.1

Dettagli

Indice. Introduzione... 2. Definizioni... 3. Tecnologia degli Impianti fotovoltaici... 4. L irraggiamento solare in Italia nel 2012...

Indice. Introduzione... 2. Definizioni... 3. Tecnologia degli Impianti fotovoltaici... 4. L irraggiamento solare in Italia nel 2012... Indice Introduzione... 2 Definizioni... 3 Tecnologia degli Impianti fotovoltaici... 4 La fonte solare L irraggiamento solare in Italia nel 2012... 6 Mappa della radiazione solare nel 2011 e nel 2012...

Dettagli

XM100GSM SCHEDA GSM PER CENTRALI SERIE XM

XM100GSM SCHEDA GSM PER CENTRALI SERIE XM 1 Stato del combinatore direttamente sul display della Consolle XM Interrogazione credito residuo tramite SMS e inoltro SMS ricevuti Messaggi di allarme pre-registrati Completa integrazione con centrali

Dettagli

Peltor DECT-Com II. The Sound Solution. User s manual for DECT-Com II

Peltor DECT-Com II. The Sound Solution. User s manual for DECT-Com II Peltor DECT-Com II The Sound Solution User s manual for DECT-Com II DECT 1.8 GHz GUIDA RAPIDA Peltor DECT-Com II Pulsante Funzione [M] [+] [ ] [M] e [+] [M] e [ ] Accende/spegne l unità DECT-Com II Seleziona

Dettagli

ipod nano Guida alle funzionalità

ipod nano Guida alle funzionalità ipod nano Guida alle funzionalità 1 Indice Capitolo 1 4 Nozioni di base di ipod nano 5 Panoramica su ipod nano 5 Utilizzare i controlli di ipod nano 7 Disabilitare i controlli di ipod nano 8 Utilizzare

Dettagli

L ITALIA NELL ERA CREATIVA

L ITALIA NELL ERA CREATIVA CREATIVITYGROUPEUROPE presenta L ITALIA NELL ERA CREATIVA Irene Tinagli Richard Florida Luglio 00 Copyright 00 Creativity Group Europe L Italia nell Era Creativa fa parte del Progetto CITTÀ CREATIVE Promosso

Dettagli

Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser

Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser Manuale d Istruzioni Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser MODELLO 42545 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro IR Modello 42545. Il 42545 può effettuare

Dettagli

TeamViewer 8 Manuale Meeting

TeamViewer 8 Manuale Meeting TeamViewer 8 Manuale Meeting Rev 8.0-12/2012 TeamViewer GmbH Kuhnbergstraße 16 D-73037 Göppingen www.teamviewer.com Indice 1 Informazioni su TeamViewer... 5 1.1 Informazioni sul software... 5 1.2 Informazioni

Dettagli

Citofono senza fili. Installazione. ed uso. (fascicolo staccabile all interno)

Citofono senza fili. Installazione. ed uso. (fascicolo staccabile all interno) Citofono senza fili Installazione ed uso (fascicolo staccabile all interno) Sommario Presentazione... 3 Descrizione... 4 La postazione esterna... 4 La placca esterna... 4 Il quadro elettronico... 4 La

Dettagli

Guida al ripristino e alla risoluzione dei problemi. Creare i dischi di ripristino subito dopo l'impostazione.

Guida al ripristino e alla risoluzione dei problemi. Creare i dischi di ripristino subito dopo l'impostazione. Guida al ripristino e alla risoluzione dei problemi Creare i dischi di ripristino subito dopo l'impostazione. Indice Trovare le informazioni necessarie... 3 Ripristino e backup... 4 Cos'è il ripristino

Dettagli

P.O.S. (POINT OF SALE)

P.O.S. (POINT OF SALE) P.O.S. (POINT OF SALE) INFORMAZIONI SULLA BANCA Banca Popolare dell Emilia Romagna società cooperativa Sede legale e amministrativa in Via San Carlo 8/20 41121 Modena Telefono 059/2021111 (centralino)

Dettagli

ipod shuffle Manuale Utente

ipod shuffle Manuale Utente ipod shuffle Manuale Utente 1 Indice Capitolo 1 3 Informazioni su ipod shuffle Capitolo 2 5 Nozioni di base di ipod shuffle 5 Panoramica su ipod shuffle 6 Utilizzare i controlli di ipod shuffle 7 Collegare

Dettagli

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche Manuale d uso Regolatore di carica EP5 con crepuscolare Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche ITALIANO IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Questo manuale contiene importanti informazioni sulla

Dettagli

Pollicino Tracking F12 MANUALE UTENTE. 1. F12 Caratteristiche

Pollicino Tracking F12 MANUALE UTENTE. 1. F12 Caratteristiche F12 MANUALE UTENTE 1. F12 Caratteristiche Progettato per sopravvivere in condizioni difficili, fornendo regolari ed accurate registrazioni di posizione sfruttando un GPS all avanguardia sulla rete cellulare,

Dettagli

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Istruzioni sull aggiornamento per i modelli di navigazione: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT

Dettagli

Manuale di utilizzo centrale ST-V

Manuale di utilizzo centrale ST-V Accessori 1 Capitolo I : Introduzione 2 1.1 Funzioni 2 1.2 Pannello_ 5 1.3 I CON 5 Capitolo II : Installazione e connessione 6 2.1 Apertura della confezione 6 2.2 Installazione del pannello_ 6 2.3 Cablaggio

Dettagli

È uno Stato unitario dal 1861, una Repubblica dal 1948. Oggi l Italia ha una popolazione di circa 57 milioni. È un paese con 20 regioni.

È uno Stato unitario dal 1861, una Repubblica dal 1948. Oggi l Italia ha una popolazione di circa 57 milioni. È un paese con 20 regioni. È uno Stato unitario dal 1861, una Repubblica dal 1948. Oggi l Italia ha una popolazione di circa 57 milioni. È un paese con 20 regioni. 8 regioni settentrionali: il Piemonte (Torino), la Val d Aosta (Aosta),

Dettagli

Bravo 10. Telefono con vivavoce e grandi tasti. Manuale d`istruzioni-italiano

Bravo 10. Telefono con vivavoce e grandi tasti. Manuale d`istruzioni-italiano Bravo 10 Telefono con vivavoce e grandi tasti Manuale d`istruzioni-italiano Caratteristiche principali PRESTAZIONI SPECIALI Conversazione in vivavoce Grandi tasti con numeri ben visibili Grande indicatore

Dettagli

Alimentazione 1. INFORMAZIONI GENERALI

Alimentazione 1. INFORMAZIONI GENERALI Alimentazione 1. INFORMAZIONI GENERALI Il cavo di alimentazione è rigidamente fissato nella parte inferiore del terminale (fig.1), tale cavo deve essere connesso al trasformatore esterno (fig. ) e, questi,

Dettagli

I trasferimenti ai Comuni in cifre

I trasferimenti ai Comuni in cifre I trasferimenti ai Comuni in cifre Dati quantitativi e parametri finanziari sulle attribuzioni ai Comuni (2012) Nel 2012 sono stati attribuiti ai Comuni sotto forma di trasferimenti, 9.519 milioni di euro,

Dettagli

Guida alla scansione su FTP

Guida alla scansione su FTP Guida alla scansione su FTP Per ottenere informazioni di base sulla rete e sulle funzionalità di rete avanzate della macchina Brother, consultare la uu Guida dell'utente in rete. Per ottenere informazioni

Dettagli

Gli aggiornamenti della Guida di SKY... 6

Gli aggiornamenti della Guida di SKY... 6 G U I D A A L L U S O S O M M A R I O Benvenuti in MySKY... 4 Vista frontale e vista in prospettiva del Decoder MySKY... 4 A cosa serve questo manuale... 5 Cosa è la TV digitale satellitare... 5 Il Decoder

Dettagli

Manuale d'uso Nokia 108 Dual SIM

Manuale d'uso Nokia 108 Dual SIM Manuale d'uso Nokia 108 Dual SIM Edizione 1.3 IT Manuale d'uso Nokia 108 Dual SIM Indice Informazioni sulla sicurezza 3 Operazioni preliminari 4 Tasti e componenti 4 Installare la carta SIM e la batteria

Dettagli

Alb@conference GO e Web Tools

Alb@conference GO e Web Tools Alb@conference GO e Web Tools Crea riunioni virtuali sempre più efficaci Strumenti Web di Alb@conference GO Guida Utente Avanzata Alb@conference GO Per partecipare ad un audioconferenza online con Alb@conference

Dettagli

Manuale tecnico Stazione Meteo Eolo Davis

Manuale tecnico Stazione Meteo Eolo Davis Descrizione Generale Manuale tecnico Stazione Meteo Eolo Davis EOLO DAVIS rappresenta una soluzione wireless di stazione meteorologica, basata su sensoristica Davis Instruments, con possibilità di mettere

Dettagli

Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1. Manuale utente

Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1. Manuale utente Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1 Manuale utente Indice Avvisi di Sicurezza... 2 1 Introduzione... 3 2 Caratteristiche Generali... 3 3 Ricevimento e Collocazione... 4

Dettagli

Soluzioni per la comunicazione al pubblico Plena Un approccio flessibile per la gestione audio

Soluzioni per la comunicazione al pubblico Plena Un approccio flessibile per la gestione audio Soluzioni per la comunicazione al pubblico Plena Un approccio flessibile per la gestione audio 2 Soluzioni per la comunicazione al pubblico Plena Il vostro sistema per la comunicazione al pubblico di facile

Dettagli

SOFTWARE GESTIONE SMS DA INTERFACCE CL MANUALE D INSTALLAZIONE ED USO

SOFTWARE GESTIONE SMS DA INTERFACCE CL MANUALE D INSTALLAZIONE ED USO CLSMS SOFTWARE GESTIONE SMS DA INTERFACCE CL MANUALE D INSTALLAZIONE ED USO Sommario e introduzione CLSMS SOMMARIO INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE... 3 Parametri di configurazione... 4 Attivazione Software...

Dettagli

Con By-me la luce ha nuovi ruoli da protagonista.

Con By-me la luce ha nuovi ruoli da protagonista. Con By-me la luce ha nuovi ruoli da protagonista. Nuove lampade di illuminazione e d emergenza. Serenità e sicurezza risplendono in tutta la casa. Avere più luce in casa aumenta prima di tutto la tranquillità

Dettagli

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W AC Anywhere Inverter (prodotto di classe II) Manuale utente F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W Leggere attentamente le istruzioni riguardanti l installazione e l utilizzo prima di utilizzare

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma 715 Volt/mA Calibrator Istruzioni Introduzione Il calibratore Fluke 715 Volt/mA (Volt/mA Calibrator) è uno strumento di generazione e misura utilizzato per la prova di anelli di corrente da 0 a 24 ma e

Dettagli

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Forerunner 10 Manuale Utente Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente il presente

Dettagli

Stazione Meteorologica PCE-FWS 20

Stazione Meteorologica PCE-FWS 20 www.pce-italia.it Istruzioni d uso Stazione Meteorologica PCE-FWS 20 1 Istruzioni d uso www.pce-italia.it Indice dei contenuti Titolo 1. Visione generale... 3 2. Contenuto della spedizione... 3 3. Informazione

Dettagli

TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS

TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS www.gmshopping.it TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS MANUALE UTENTE Questo documento è di proprietà di Ciro Fusco ( Cfu 2010 ) e protetto dalle leggi italiane sul diritto d autore (L. 633 del 22/04/1941

Dettagli

Dichiarazione di conformità alle normative FCC SAR 1. Informazioni sul certificato (SAR) 6. Disimballaggio di SO-2510 7

Dichiarazione di conformità alle normative FCC SAR 1. Informazioni sul certificato (SAR) 6. Disimballaggio di SO-2510 7 SO-2510 01 Prima di usare il dispositivo Dichiarazione di conformità alle normative FCC SAR Dichiarazione di conformità alle normative FCC SAR 1 Dichiarazione di conformità FCC in materia di interferenze

Dettagli

Informazioni per i portatori di C Leg

Informazioni per i portatori di C Leg Informazioni per i portatori di C Leg C-Leg : il ginocchio elettronico Otto Bock comandato da microprocessore per una nuova dimensione del passo. Gentile Utente, nella Sua protesi è implementato un sofisticato

Dettagli

Guida Rapida. Guida Rapida. Telefoni. Progetto. Collegati ai sistemi Progetto. PROMELIT Meglio comunicare meglio.

Guida Rapida. Guida Rapida. Telefoni. Progetto. Collegati ai sistemi Progetto. PROMELIT Meglio comunicare meglio. Guida Rapida Guida Rapida Progetto Telefoni N e x t Collegati ai sistemi Progetto 35 PROMELT Meglio comunicare meglio. Telefoni PROGETTO NEXT Telefono ntercomunicante PROGETTO NEXT l Vs. apparecchio ha

Dettagli

IL SEGRETO DI UN BUON RIPARTITORE

IL SEGRETO DI UN BUON RIPARTITORE FOCUS TECNICO IL SEGRETO DI UN BUON RIPARTITORE ADEGUAMENTO ALLE NORMATIVE DETRAZIONI FISCALI SUDDIVISIONE PIÙ EQUA DELLE SPESE RISPARMIO IN BOLLETTA MINOR CONSUMO GLOBALE DI TUTTO IL CONDOMINIO COSTO

Dettagli

POP ECONOMY Ovvero da dove allegramente vien la crisi e dove va

POP ECONOMY Ovvero da dove allegramente vien la crisi e dove va POP ECONOMY Ovvero da dove allegramente vien la crisi e dove va di Alberto Pagliarino e Nadia Lambiase Una produzione di Pop Economy Da dove allegramente vien la crisi e dove va Produzione Banca Popolare

Dettagli

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione WWW.FUHR.DE Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Le presenti istruzioni dovranno essere trasmesse dall addetto al montaggio all utente MBW24-IT/11.14-8

Dettagli

MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2

MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2 MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2 Pag. 1 / 10 SOMMARIO: 1 INTRODUZIONE... 3 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 4 2.1 I TASTI... 4 2.2 IL DISPLAY... 4 3 I MENU... 5 3.1 MODIFICA TERMOSTATO AMBIENTE RADIO...

Dettagli

DELF DALF ESAMI 2014-2015 IL FRANCESE UNA LINGUA VICINA PER ARRIVARE LONTANO. www.testecertificazioni.it ITALIA

DELF DALF ESAMI 2014-2015 IL FRANCESE UNA LINGUA VICINA PER ARRIVARE LONTANO. www.testecertificazioni.it ITALIA DELF DALF Le certificazioni ufficii della lingua francese ESAMI 2014-2015 IL FRANCESE UNA LINGUA VICINA PER ARRIVARE LONTANO www.testecertificazioni.it IL FRANCESE UNA LINGUA VICINA PER ARRIVARE LONTANO

Dettagli

SmartVision GUIDA UTENTE

SmartVision GUIDA UTENTE SmartVision GUIDA UTENTE SmartVision Guida Utente (Rev. 2.3) 1 Introduzione Congratulazioni per l aquisto di SmartVision by KAPSYS. SmartVision è il primo smartphone specificatamente progettato per le

Dettagli

TB-SMS. Combinatore telefonico GSM-SMS Manuale di installazione ed uso. Ver. 1.6.10 31/07/07

TB-SMS. Combinatore telefonico GSM-SMS Manuale di installazione ed uso. Ver. 1.6.10 31/07/07 TB-SMS Combinatore telefonico GSM-SMS Manuale di installazione ed uso Ver. 1.6.10 31/07/07 MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INTRODUZIONE. Il combinatore TB-SMS offre la possibilità di inviare sms programmabili

Dettagli

Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+

Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+ Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+ 2010 by Orderman GmbH Bachstraße 59, 5023 Salisburgo Austria www.orderman.it Salvo errori e refusi. Non è consentita la copia - anche di estratti - senza l'autorizzazione

Dettagli

dai vita alla tua casa

dai vita alla tua casa dai vita alla tua casa SEMPLICE MENTE ENERGIA bioedilizia Una STRUTTURA INNOVATIVA PARETE MEGA PLUS N 10 01 struttura in legno 60/60 mm - 60/40 mm 02 tubazione impianto elettrico ø 21 mm 03 struttura portante

Dettagli

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 4-267-386-61(1) Mini HI-FI Component System Istruzioni per l uso Preparativi Operazioni Altre informazioni MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600 Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità

Dettagli

REPOR DIREZIONE GENERALE UFFICIO

REPOR DIREZIONE GENERALE UFFICIO M Innovazione Conoscenza RETE REPOR RT ATTIVITA PATENT LIBRARY ITALIA 213 DIREZIONE GENERALE LOTTA ALLA CONTRAFFAZIONE UFFICIO ITALIANO BREVETTI E I Sommario Introduzione... 3 I servizi erogati dalla Rete...

Dettagli

Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO

Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO VOLUME DI FORNITURA 1 ricevitore (n. art. RUNDC1, modello: 92-1103800-01) incluse batterie

Dettagli

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Citofono interno Standard con auricolare 1281..

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Citofono interno Standard con auricolare 1281.. Istruzioni di montaggio e per l'uso Citofono interno Standard con auricolare 1281.. Descrizione dell'apparecchio Il citofono interno Standard con auricolare fa parte del sistema di intercomunicazione Gira

Dettagli

Introduzione ad Access

Introduzione ad Access Introduzione ad Access Luca Bortolussi Dipartimento di Matematica e Informatica Università degli studi di Trieste Access E un programma di gestione di database (DBMS) Access offre: un supporto transazionale

Dettagli

Funzioni nuove e modificate

Funzioni nuove e modificate Gigaset S675 IP, S685 IP, C470 IP, C475 IP: Funzioni nuove e modificate Questo documento integra il manuale di istruzioni dei telefoni VoIP Gigaset: Gigaset C470 IP, Gigaset C475 IP, Gigaset S675 IP e

Dettagli