Registro di bordo MerCruiser e Mercury Diesel

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Registro di bordo MerCruiser e Mercury Diesel"

Transcript

1 Registro di bordo MerCruiser e Mercury Diesel F02 04/2015

2 IMPORTANTE Gli interventi di manutenzione devono essere eseguiti da un concessionario autorizzato Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA. Dopo il completamento di ciascun intervento di manutenzione il registro deve essere datato e firmato da un concessionario autorizzato. La non disponibilità di un'accurata documentazione dei regolari interventi di manutenzione può causare l'annullamento della garanzia. Gli interventi di manutenzione che vengono suggeriti qui sono quelli che, in base alla nostra esperienza, sono i più necessari al proprietario medio. Accertarsi di ricevere una copia del rapporto di ispezione preconsegna dal proprio concessionario. Le responsabilità dell'operatore per quanto riguarda cure speciali e manutenzione preventiva sono descritte nel manuale di funzionamento e manutenzione. Se le ore di utilizzo sono particolarmente elevate, il concessionario sarà in grado di suggerire eventuali interventi aggiuntivi che potrebbero essere necessari. In particolare, si consiglia di eseguire gli interventi di manutenzione con maggiore frequenza in caso di utilizzo in acqua salata. Il centro autorizzato di assistenza certificata è in grado di mettere a disposizione tecnici addestrati dal produttore e di fornire pezzi di ricambio Quicksilver originali.

3 Questo registro di bordo viene fornito all'operatore a scopo di praticità. Si invita a compilare le informazioni richieste relative a motore e imbarcazione che possono tornare utili per un rapido riferimento in futuro. È importante che le informazioni siano mantenute aggiornate. Numero di serie del motore... Numero di modello... Numero di serie dell'unità di propulsione... Numero di modello dell'unità di propulsione... Numero di serie dello specchio di poppa... Numero di modello dello specchio di poppa... Data di acquisto... Numero dell'elica... Passo... Numero della chiavetta di avviamento... Modello di imbarcazione... Marca dell'imbarcazione... Lunghezza dell'imbarcazione... Numero di carena... Manuale dell'operatore di riferimento... Nome del proprietario... Indirizzo... CAP... Città... Paese F01 1

4 Cambio di proprietario/indirizzo Data... Nome del proprietario... Indirizzo... CAP... Città... Paese... Indirizzo ... Cambio di proprietario/indirizzo Data... Nome del proprietario... Indirizzo... CAP... Città... Paese... Indirizzo ... Trasferimento di proprietà: se questo prodotto è stato acquistato dal proprietario originale, è necessario fornire i propri dati al distributore/filiale di zona per ottenere il periodo restante della garanzia sul prodotto. Per ulteriori informazioni consultare il Manuale di funzionamento e manutenzione F01 2

5 LISTA DI CONTROLLO PER L'ISPEZIONE PRECONSEGNA SID = Se in dotazione MCM = Unità entrofuoribordo/mie = Unità entrobordo Controlli prima dell'accensione del motore (spuntare le caselle o lasciare vuoto se non pertinente) Verificare che i tappi di scarico siano installati e i rubinetti di sfogo siano chiusi Verificare che la valvola dell'acqua di mare sia aperta Se è in uso una presa dell'acqua di mare, controllare che il tubo flessibile dello specchio di poppa non sia tagliato o rimosso e che la piastra di bloccaggio sia installata (MCM) Verificare che i supporti del motore siano serrati e regolati correttamente Accertarsi che l'allineamento del motore sia stato controllato durante l'installazione (se applicabile) (MCM) Controllare le coppie di serraggio dei dispositivi di fissaggio dell'unità di propulsione (MCM) Verificare che la rotazione dell'elica sia corretta (elica installata e serrata) Controllare l'allineamento dell'albero dell'elica (MIE) Fornire informazioni su passo e diametro e il numero pezzo dell'elica Verificare che i dispositivi di fissaggio del cilindro del Power Trim siano serrati (MCM) Controllare il livello dell'olio nell'unità MerCruiser (MCM) Controllare il livello dell'olio della trasmissione (MIE) Controllare che i valori nominali della batteria siano corretti e che la batteria sia completamente carica e fissata correttamente. Verificare la marca e il tipo, il valore A/h e l'amperaggio di spunto a freddo Controllare che tutti i collegamenti elettrici siano serrati e non esposti all'acqua di sentina Verificare che il sistema di protezione MerCathode sia collegato direttamente alla batteria (MCM) Verificare che nel circuito di continuità del cavo di massa non siano presenti collegamenti allentati Controllare che i tubi flessibili e le fascette dell'impianto di scarico siano serrati Verificare che tutti i collegamenti dell'impianto dell'acqua e del combustibile siano serrati Controllare l'altezza del sollevatore e dell'angolo in basso, da riportare nella revisione di PDI (MIE) Verificare che i dispositivi di fissaggio dell'acceleratore e del cambio siano serrati correttamente e lubrificati Verificare che la lama dell'acceleratore e le leve dell'acceleratore elettronico si aprano e si chiudano completamente Accertarsi che la configurazione del sistema DTS sia stata completata Controllare il livello dell'olio nel carter motore Controllare il livello dell'olio del Power Trim (MCM) Controllare il funzionamento del Power Trim e la gamma dell'interruttore di arresto dell'assetto, se pertinente (MCM) Controllare il livello del fluido del servosterzo F01 3

6 Controllare il livello del fluido nel sistema di raffreddamento a circuito chiuso Controllare la tensione della cinghia della pompa dell'alternatore/pompa di circolazione Controllare la tensione della cinghia del servosterzo (MCM) Controllare la tensione della cinghia della pompa di aspirazione dell'acqua di mare (SID) Verificare che il sistema di allarme acustico funzioni correttamente Controlli con il motore in funzione Controllare il funzionamento dell'interruttore di sicurezza di avviamento in folle Controllare il funzionamento della pompa dell'acqua Verificare che non siano presenti perdite di acqua, combustibile, olio o fumi di scarico Verificare che gli strumenti funzionino correttamente (controllare l'impostazione della posizione del contagiri) Verificare che gli strumenti della seconda postazione funzionino correttamente (SID) Regime minimo. (utilizzare CDS o G3) Verificare il funzionamento in marcia avanti-folle-retromarcia Verificare l'innesto/disinnesto di marcia avanti-folle-retromarcia dalla seconda postazione (SID) Verificare che l'interruttore del cavo salvavita funzioni correttamente Verificare che sia possibile virare lungo l'intera gamma di sterzo (MCM) Verificare l'accelerazione dal regime minimo Regime massimo.. (misurare con CDS o G3, verificare il valore sul contagiri del timone) Controllare il funzionamento del Power Trim sotto carico (MCM) Verificare che il correttore di assetto sia correttamente regolato (SID) Verificare il funzionamento del motore usando CDS o G3. Allegare il modulo di ispezione alla fattura Controllare il carico del motore e annotarlo nel rapporto di PDI (solo diesel) Controlli dopo avere spento il motore Verificare che non siano presenti perdite di olio, combustibile o acqua Controllare il livello di tutti i fluidi Controllare la coppia di serraggio del dado dell'elica (MCM) Controllare il livello del refrigerante Applicare anticorrosivo Quicksilver Corrosion Guard sul gruppo motore Dichiaro che i controlli e le ispezioni sopra elencati sono stati debitamente eseguiti Nome del tecnico:.. N. certificazione tecnica. Data:.... Timbro del concessionario: Numero del concessionario: F01 4

7 Preparazione per il rimessaggio AVVERTENZA Per motivi di sicurezza, rimuovere il cavo positivo (+) della batteria quando l'imbarcazione è in rimessaggio o viene trasportata, per prevenire il rischio di avviamento accidentale del motore, il surriscaldamento e possibili danni al motore, a causa della mancanza di acqua, o al motorino di avviamento. Proteggere il motore da danni fisici, ruggine, corrosione e sporcizia. Non chiuderlo in un contenitore a tenuta stagna né avvolgerlo con plastica o tela per prevenire la formazione di umidità e la conseguente corrosione esterna e interna da ruggine. Consultare la tabella per la lubrificazione nel Manuale di funzionamento e manutenzione. Lubrificare la staffa di snodo, il tubo di inclinazione e la tiranteria di comando Rimuovere le candele Applicare il sigillante per rimessaggio Quicksilver Storage Seal nei carburatori e nei fori delle candele Collegare i fili delle candele. Verificare che ciascun filo sia collegato alla candela corretta Pulire l'esterno del motore e tutti i componenti del gruppo motore a cui è possibile accedere. Applicare l'anticorrosivo spray Quicksilver Corrosion Guard Applicare anticorrosivo Quicksilver Corrosion Guard su tutte le superfici verniciate Rimuovere l'elica. Lubrificare la scanalatura dell'albero dell'elica e installare nuovamente l'elica Per il rimessaggio invernale verificare che i fori di scarico dell'acqua sulla scatola ingranaggi siano aperti affinché l'acqua possa essere scaricata. Per la pulizia utilizzare un pezzo di filo Se sull'imbarcazione è installato un tachimetro, scollegare il tubo di ingresso e attendere che l'acqua si scarichi. Collegare di nuovo il tubo. L'acqua intrappolata potrebbe gelare provocando l'incrinatura della scatola ingranaggi e/o dell'alloggiamento della pompa dell'acqua Scaricare la scatola ingranaggi e riempirla con lubrificante per ingranaggi Quicksilver Gear Lube prima del rimessaggio. Ispezionare le guarnizioni sotto lo sfiato del lubrificante e i tappi di rabbocco. Prima di installare nuovamente sostituire le guarnizioni danneggiate Nota: l'uscita di acqua o la consistenza lattiginosa del fluido indicano la presenza di un'infiltrazione di acqua nella scatola ingranaggi. Prima del rimessaggio rivolgersi al concessionario autorizzato locale per un intervento di assistenza sull'unità per prevenire possibili danni agli ingranaggi, ai cuscinetti e agli alberi F01 5

8 Ispezione di consegna al cliente (spuntare le caselle o lasciare vuoto se non pertinente) Compilare e inoltrare la registrazione della garanzia; fornire una copia al cliente Manuale di funzionamento e manutenzione: fornire una copia al cliente e assisterlo in una lettura preliminare. Sottolineare l'importanza delle avvertenze di sicurezza e della procedura di collaudo dei motori Mercury Illustrare e dimostrare il funzionamento delle apparecchiature Interruttore del cavo salvavita Coppia e trazione dello sterzo, causa ed effetto, come afferrare saldamente il timone, sbandamento dell'imbarcazione, assetto per le virate in folle Targhetta di capacità CE/Guardia costiera USA Corretto posizionamento di operatore e passeggeri Importanza dei giubbotti di salvataggio e dei salvagente Caratteristiche MerCruiser e sistemi di allarme del gruppo motore Funzioni della strumentazione SmartCraft Rimessaggio fuori stagione e programma di manutenzione Motore Imbarcazione Rimorchio (se pertinente) Aspetto esterno del fuoribordo soddisfacente (vernice, calandra, decalcomanie, ecc.) Fornire una copia della garanzia al cliente e illustrare il contenuto della garanzia limitata. Illustrare i servizi forniti dai concessionari Spiegare come lavare il motore Si dichiara che le suddette informazioni sono state fornite e debitamente spiegate al cliente. Nome del venditore:... Data:... Timbro del concessionario: Numero del concessionario: F01 6

9 Controllo di servizio dopo i primi 3 mesi O 20 ore di utilizzo SID = Se in dotazione MCM = Unità entrofuoribordo/mie = Unità entrobordo Controlli prima dell'accensione del motore (spuntare le caselle o lasciare vuoto se non pertinente) Verificare che il motore e gli accessori non presentino danni visibili Scaricare la scatola ingranaggi e riempirla nuovamente con il corretto lubrificante per ingranaggi Quicksilver Gear Lube (MCM) Controllare l'allineamento del motore Lubrificare tutti gli ingrassatori e le scanalature Lubrificare il cavo dello sterzo Eseguire la manutenzione di batteria e relativi morsetti Ispezionare i tubi di alimentazione del combustibile e i collegamenti Sostituire il filtro del combustibile Controllare il livello di tutti i fluidi Controllare il funzionamento del Power Trim (MCM) Controllare la tensione delle cinghie di trasmissione Cambiare l'olio motore e sostituire il filtro Controllare la compressione del motore Pulire/controllare il filtro dell'olio sui motori diesel Verificare che nessun componente presenti segni di corrosione Verificare che non siano presenti perdite di olio/acqua/combustibile Controlli con il motore in funzione Controllare il funzionamento della pompa dell'acqua Controllare il funzionamento e i collegamenti di acceleratore e cambio Verificare il regime minimo Controllare la messa in fase del motore Controllare il funzionamento dell'impianto di sterzo Controllare il funzionamento degli strumenti e dell'interruttore di sicurezza del cavo salvavita Controllare la temperatura di esercizio del motore, la pressione dell'olio, la velocità di carica Controllare il sistema di allarme acustico Utilizzare il sistema CDS Verificare che non siano presenti codici di guasto Controllare il funzionamento della centralina elettronica e del sensore Controllare la regolazione del carburatore (SID) F01 7

10 Controlli dopo avere spento il motore Spruzzare anticorrosivo Quicksilver Corrosion Guard sul motore per proteggere dalla corrosione i collegamenti elettrici e le superfici metalliche esposte Ispezionare gli anodi sacrificali e il sistema anticorrosione Data:... Ore di funzionamento:... Timbro del concessionario: N. certificazione tecnica... Numero del concessionario:... Commenti F01 8

11 Controllo di servizio annuale O dopo 100 ore di utilizzo SID = Se in dotazione MCM = Unità entrofuoribordo/mie = Unità entrobordo Controlli prima dell'accensione del motore (spuntare le caselle o lasciare vuoto se non pertinente) Verificare che il motore e gli accessori non presentino danni visibili Controllare l'allineamento del motore Controllare i supporti posteriori del motore (serrare a 54 Nm) (MCM) Controllare le viti di fissaggio dell'anello del giunto cardanico (serrare a 74 Nm) Smontare e ispezionare la pompa di aspirazione dell'acqua di mare Scaricare la scatola ingranaggi e riempirla nuovamente con il corretto lubrificante per ingranaggi Quicksilver Gear Lube (MCM) Controllare il livello dell'olio della trasmissione (MIE) Lubrificare tutti gli ingrassatori dell'unità di propulsione (MCM) Ispezionare il soffietto e i morsetti dell'unità di propulsione (MCM) Lubrificare il cavo dello sterzo Verificare che nel circuito di continuità del cavo di massa non siano presenti collegamenti allentati Eseguire la manutenzione di batteria e relativi morsetti Verificare che tutti i collegamenti elettrici siano serrati e non esposti all'acqua di sentina Ispezionare i tubi di alimentazione del combustibile e i collegamenti Sostituire il filtro del combustibile Cambiare l'olio del carter motore e sostituire il filtro Se necessario, cambiare il fluido dell'impianto di raffreddamento a circuito chiuso Ispezionare il tappo di pressione, i tubi flessibili e le fascette dell'impianto di raffreddamento a circuito chiuso (SID) Pulire il comparto dell'acqua di mare dello scambiatore di calore e controllare gli anodi sacrificali (SID) Ispezionare l'impianto di scarico del motore Controllare la tensione delle cinghie di trasmissione Ispezionare e pulire il tubo flessibile di ventilazione del carter motore del rompifiamma e il filtro dell'aria Sostituire la valvola di ventilazione del carter motore (SID) Lubrificare la tiranteria dell'acceleratore e del cambio Controllare il livello del fluido del servosterzo (MCM) Sostituire il filtro del combustibile separatore d'acqua (SID) Controllare la compressione; se necessario sostituire le candele Ispezionare i fili delle candele, la calotta del distributore e il rotore F01 9

12 Lubrificare le scanalature dell'albero dell'elica, dell'albero di trasmissione e dell'alberino del cambio (MCM) Ispezionare gli anodi sacrificali e il sistema anticorrosione MerCathode (SID) Controlli con il motore in funzione Controllare il funzionamento dell'interruttore di sicurezza di avviamento in folle Controllare il funzionamento della pompa dell'acqua, dell'impianto di raffreddamento e del termostato Verificare che non siano presenti perdite di olio, combustibile, acqua o fumi di scarico Controllare il funzionamento degli strumenti/degli strumenti della seconda postazione (SID) Regime minimo.. (utilizzare un contagiri professionale) Verificare il funzionamento in marcia avanti-folle-retromarcia Verificare l'innesto/disinnesto di marcia avanti-folle-retromarcia dalla seconda postazione (SID) Verificare che l'interruttore del cavo salvavita funzioni correttamente Controllare il funzionamento del Power Trim sotto carico (EFB) Verificare che il correttore di assetto sia correttamente regolato (SID) Verificare che sia possibile virare lungo l'intera gamma di sterzo Regime massimo.. (misurare con un contagiri professionale e verificare il valore sul contagiri del timone) Controllare il funzionamento del Power Trim sotto carico (EFB) Controllare la messa in fase Utilizzare il terminale di diagnostica digitale/sistema CDS Verificare che non siano presenti codici di guasto Controllare il funzionamento della centralina elettronica e del sensore Controlli dopo avere spento il motore Verificare che non siano presenti perdite di olio, combustibile o acqua Controllare il livello di tutti i fluidi Controllare la coppia di serraggio del dado dell'elica (EFB) Spruzzare anticorrosivo Quicksilver Corrosion Guard sul motore per proteggere dalla corrosione i collegamenti elettrici e le superfici metalliche esposte Verificare che gli anodi sacrificali non siano corrosi Eseguire un test dell'energia erogata del sistema Quicksilver MerCathode (SID) Verificare che non siano presenti codici di guasto ed eventualmente azzerarli (SID) Controllare il funzionamento del sistema di allarme acustico (SID) Data:... Ore di funzionamento: F01 10

13 Timbro del concessionario: N. certificazione tecnica... Numero del concessionario:... Commenti F01 11

14 Controllo di servizio annuale O dopo 200 ore di utilizzo SID = Se in dotazione MCM = Unità entrofuoribordo/mie = Unità entrobordo Controlli prima dell'accensione del motore (spuntare le caselle o lasciare vuoto se non pertinente) Verificare che il motore e gli accessori non presentino danni visibili Controllare l'allineamento del motore Controllare i supporti posteriori del motore (serrare a 54 Nm) (MCM) Controllare le viti di fissaggio dell'anello del giunto cardanico (serrare a 74 Nm) Smontare e ispezionare la pompa di aspirazione dell'acqua di mare Scaricare la scatola ingranaggi e riempirla nuovamente con il corretto lubrificante per ingranaggi Quicksilver Gear Lube (MCM) Controllare il livello dell'olio della trasmissione (MIE) Lubrificare tutti gli ingrassatori dell'unità di propulsione (MCM) Ispezionare il soffietto e i morsetti dell'unità di propulsione (MCM) Lubrificare il cavo dello sterzo Verificare che nel circuito di continuità del cavo di massa non siano presenti collegamenti allentati Eseguire la manutenzione di batteria e relativi morsetti Verificare che tutti i collegamenti elettrici siano serrati e non esposti all'acqua di sentina Ispezionare i tubi di alimentazione del combustibile e i collegamenti Sostituire il filtro del combustibile Cambiare l'olio del carter motore e sostituire il filtro Se necessario, cambiare il fluido dell'impianto di raffreddamento a circuito chiuso Ispezionare il tappo di pressione, i tubi flessibili e le fascette dell'impianto di raffreddamento a circuito chiuso (SID) Pulire il comparto dell'acqua di mare dello scambiatore di calore e controllare gli anodi sacrificali (SID) Ispezionare l'impianto di scarico del motore Controllare la tensione delle cinghie di trasmissione Ispezionare e pulire il tubo flessibile di ventilazione del carter motore del rompifiamma e il filtro dell'aria Sostituire la valvola di ventilazione del carter motore (SID) Lubrificare la tiranteria dell'acceleratore e del cambio Controllare il livello del fluido del servosterzo (MCM) Sostituire il filtro del combustibile separatore d'acqua (SID) Controllare la compressione; se necessario sostituire le candele Ispezionare i fili delle candele, la calotta del distributore e il rotore F01 12

15 Lubrificare le scanalature dell'albero dell'elica, dell'albero di trasmissione e dell'alberino del cambio (MCM) Ispezionare gli anodi sacrificali e il sistema anticorrosione MerCathode (SID) Controlli con il motore in funzione Controllare il funzionamento dell'interruttore di sicurezza di avviamento in folle Controllare il funzionamento della pompa dell'acqua, dell'impianto di raffreddamento e del termostato Verificare che non siano presenti perdite di olio, combustibile, acqua o fumi di scarico Controllare il funzionamento degli strumenti/degli strumenti della seconda postazione (SID) Regime minimo.. (utilizzare un contagiri professionale) Verificare il funzionamento in marcia avanti-folle-retromarcia Verificare l'innesto/disinnesto di marcia avanti-folle-retromarcia dalla seconda postazione (SID) Verificare che l'interruttore del cavo salvavita funzioni correttamente Controllare il funzionamento del Power Trim sotto carico (MCM) Verificare che il correttore di assetto sia correttamente regolato (SID) Verificare che sia possibile virare lungo l'intera gamma di sterzo Regime massimo.. (misurare con un contagiri professionale e verificare il valore sul contagiri del timone) Controllare il funzionamento del Power Trim sotto carico (MCM) Controllare la messa in fase Utilizzare il terminale di diagnostica digitale/sistema CDS Verificare che non siano presenti codici di guasto Controllare il funzionamento della centralina elettronica e del sensore Controlli dopo avere spento il motore Verificare che non siano presenti perdite di olio, combustibile o acqua Controllare il livello di tutti i fluidi Controllare la coppia di serraggio del dado dell'elica (MCM) Spruzzare anticorrosivo Quicksilver Corrosion Guard sul motore per proteggere dalla corrosione i collegamenti elettrici e le superfici metalliche esposte Verificare che gli anodi sacrificali non siano corrosi Eseguire un test dell'energia erogata del sistema Quicksilver MerCathode (SID) Verificare che non siano presenti codici di guasto ed eventualmente azzerarli (SID) Controllare il funzionamento del sistema di allarme acustico (SID) Data:... Ore di funzionamento: F01 13

16 Timbro del concessionario: N. certificazione tecnica... Numero del concessionario:... Commenti F01 14

17 Controllo di servizio annuale o dopo 300 ore di utilizzo SID = Se in dotazione MCM = Unità entrofuoribordo/mie = Unità entrobordo Controlli prima dell'accensione del motore (spuntare le caselle o lasciare vuoto se non pertinente) Verificare che il motore e gli accessori non presentino danni visibili Controllare l'allineamento del motore Controllare i supporti posteriori del motore (serrare a 54 Nm) (MCM) Controllare le viti di fissaggio dell'anello del giunto cardanico (serrare a 74 Nm) Smontare e ispezionare la pompa di aspirazione dell'acqua di mare Scaricare la scatola ingranaggi e riempirla nuovamente con il corretto lubrificante per ingranaggi Quicksilver Gear Lube (MCM) Controllare il lubrificante per ingranaggi (MCM) Controllare il livello dell'olio della trasmissione (MIE) Lubrificare tutti gli ingrassatori dell'unità di propulsione (MCM) Ispezionare il soffietto e i morsetti dell'unità di propulsione (MCM) Lubrificare il cavo dello sterzo Verificare che nel circuito di continuità del cavo di massa non siano presenti collegamenti allentati Eseguire la manutenzione di batteria e relativi morsetti Verificare che tutti i collegamenti elettrici siano serrati e non esposti all'acqua di sentina Ispezionare i tubi di alimentazione del combustibile e i collegamenti Sostituire il filtro del combustibile Cambiare l'olio del carter motore e sostituire il filtro Se necessario, cambiare il fluido dell'impianto di raffreddamento a circuito chiuso Ispezionare il tappo di pressione, i tubi flessibili e le fascette dell'impianto di raffreddamento a circuito chiuso (SID) Pulire il comparto dell'acqua di mare dello scambiatore di calore e controllare gli anodi sacrificali (SID) Ispezionare l'impianto di scarico del motore Controllare la tensione delle cinghie di trasmissione Ispezionare e pulire il tubo flessibile di ventilazione del carter motore del rompifiamma e il filtro dell'aria Sostituire la valvola di ventilazione del carter motore (SID) Lubrificare la tiranteria dell'acceleratore e del cambio Controllare il livello del fluido del servosterzo (MCM) Sostituire il filtro del combustibile separatore d'acqua (SID) Controllare la compressione; se necessario sostituire le candele Ispezionare i fili delle candele, la calotta del distributore e il rotore F01 15

18 Lubrificare le scanalature dell'albero dell'elica, dell'albero di trasmissione e dell'alberino del cambio (MCM) Ispezionare gli anodi sacrificali e il sistema anticorrosione MerCathode (SID) Controlli con il motore in funzione Controllare il funzionamento dell'interruttore di sicurezza di avviamento in folle Controllare il funzionamento della pompa dell'acqua, dell'impianto di raffreddamento e del termostato Verificare che non siano presenti perdite di olio, combustibile, acqua o fumi di scarico Controllare il funzionamento degli strumenti/degli strumenti della seconda postazione (SID) Regime minimo... (utilizzare un contagiri professionale) Verificare il funzionamento in marcia avanti-folle-retromarcia Verificare l'innesto/disinnesto di marcia avanti-folle-retromarcia dalla seconda postazione (SID) Verificare che l'interruttore del cavo salvavita funzioni correttamente Controllare il funzionamento del Power Trim sotto carico (MCM) Verificare che il correttore di assetto sia correttamente regolato (SID) Verificare che sia possibile virare lungo l'intera gamma di sterzo Regime massimo.. (misurare con un contagiri professionale e verificare il valore sul contagiri del timone) Controllare il funzionamento del Power Trim sotto carico (MCM) Controllare la messa in fase Utilizzare il terminale di diagnostica digitale/sistema CDS Verificare che non siano presenti codici di guasto Controllare il funzionamento della centralina elettronica e del sensore Controlli dopo avere spento il motore Verificare che non siano presenti perdite di olio, combustibile o acqua Controllare il livello di tutti i fluidi Controllare la coppia di serraggio del dado dell'elica (MCM) Spruzzare anticorrosivo Quicksilver Corrosion Guard sul motore per proteggere dalla corrosione i collegamenti elettrici e le superfici metalliche esposte Verificare che gli anodi sacrificali non siano corrosi Eseguire un test dell'energia erogata del sistema Quicksilver MerCathode (SID) Verificare che non siano presenti codici di guasto ed eventualmente azzerarli (SID) Controllare il funzionamento del sistema di allarme acustico (SID) Data:... Ore di funzionamento: F01 16

19 Timbro del concessionario: N. certificazione tecnica... Numero del concessionario:... Commenti F01 17

20 Controllo di servizio annuale O dopo 400 ore di utilizzo SID = Se in dotazione MCM = Unità entrofuoribordo/mie = Unità entrobordo Controlli prima dell'accensione del motore (spuntare le caselle o lasciare vuoto se non pertinente) Verificare che il motore e gli accessori non presentino danni visibili Controllare l'allineamento del motore Controllare i supporti posteriori del motore (serrare a 54 Nm) (MCM) Controllare le viti di fissaggio dell'anello del giunto cardanico (serrare a 74 Nm) Smontare e ispezionare la pompa di aspirazione dell'acqua di mare Scaricare la scatola ingranaggi e riempirla nuovamente con il corretto lubrificante per ingranaggi Quicksilver Gear Lube (MCM) Controllare il livello dell'olio della trasmissione (MIE) Lubrificare tutti gli ingrassatori dell'unità di propulsione (MCM) Ispezionare il soffietto e i morsetti dell'unità di propulsione (MCM) Lubrificare il cavo dello sterzo Verificare che nel circuito di continuità del cavo di massa non siano presenti collegamenti allentati Eseguire la manutenzione di batteria e relativi morsetti Verificare che tutti i collegamenti elettrici siano serrati e non esposti all'acqua di sentina Ispezionare i tubi di alimentazione del combustibile e i collegamenti Sostituire il filtro del combustibile Cambiare l'olio del carter motore e sostituire il filtro Se necessario, cambiare il fluido dell'impianto di raffreddamento a circuito chiuso Ispezionare il tappo di pressione, i tubi flessibili e le fascette dell'impianto di raffreddamento a circuito chiuso (SID) Pulire il comparto dell'acqua di mare dello scambiatore di calore e controllare gli anodi sacrificali (SID) Ispezionare l'impianto di scarico del motore Controllare la tensione delle cinghie di trasmissione Ispezionare e pulire il tubo flessibile di ventilazione del carter motore del rompifiamma e il filtro dell'aria Sostituire la valvola di ventilazione del carter motore (SID) Lubrificare la tiranteria dell'acceleratore e del cambio Controllare il livello del fluido del servosterzo (MCM) Sostituire il filtro del combustibile separatore d'acqua (SID) Controllare la compressione; se necessario sostituire le candele Ispezionare i fili delle candele, la calotta del distributore e il rotore F01 18

IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO SCHEMA DELL'IMPIANTO RADIATORE SERBATOIO RISERVETTA

IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO SCHEMA DELL'IMPIANTO RADIATORE SERBATOIO RISERVETTA SCHEMA DELL'IMPIANTO RADIATORE SERBATOIO RISERVETTA RADIATORE OLIO POMPA ACQUA 6. IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO SCHEMA DELL'IMPIANTO 6-0 TERMOSTATO INFORMAZIONI DI SERVIZIO 6-1 RADIATORE DIAGNOSTICA 6-2 SERBATOIO

Dettagli

Gruppi Frigo a Pompa di Calore Digital Scroll 230/400V 05 16 Kw

Gruppi Frigo a Pompa di Calore Digital Scroll 230/400V 05 16 Kw Gruppi Frigo a Pompa di Calore Digital Scroll 230/400V 05 16 Kw 1 2 3 4 5 1. Adotta refrigerante R410A, amico del nostro ambiente. 2. Design compatto: Unità con pompa acqua e vaso di espansione, basta

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Collegamento di tubi Logano G5 con Logalux LT300 Logano G5/GB5 con bruciatore e Logalux LT300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio. 6066600-0/00

Dettagli

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar

Dettagli

Installazione Sistema Ibrido Beta Marine

Installazione Sistema Ibrido Beta Marine Installazione Sistema Ibrido Beta Marine Foto 1 L installazione di un sistema ibrido è ragionevolmente semplice. Seguendo le indicazioni date in questo manuale non si dovrebbero incontrare particolari

Dettagli

e) Inconvenienti di funzionamento, possibili cause e rimedi

e) Inconvenienti di funzionamento, possibili cause e rimedi e) Inconvenienti di funzionamento, possibili cause e rimedi Elenco dei più frequenti inconvenienti di funzionamento con le loro possibili cause. Attenzione!! Proponiamo anche alcuni possibili interventi:

Dettagli

Alimentazione pellet con coclea flessibile

Alimentazione pellet con coclea flessibile Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Alimentazione pellet con coclea flessibile per Vitoligno 300-P Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Manuale di istruzioni Sega a muro EX

Manuale di istruzioni Sega a muro EX Manuale di istruzioni Sega a muro EX Indice 005 10989048 it / 10.05.2010 Congratulazioni! Con TYROLIT Hydrostress avete scelto un apparecchio di sperimentata efficacia costruito secondo standard tecnologici

Dettagli

PIANO DI MANUTENZIONE

PIANO DI MANUTENZIONE PIANO DI MANUTENZIONE Prima dell utilizzo: controlli da effettuare - Efficienza impianto freni di servizio (assenza di giochi anomali, puntamenti o aria nell impianto) - Efficienza impianto freni ausiliario

Dettagli

Sostituzione della testata (09)

Sostituzione della testata (09) Sostituzione della testata (09) Il motore prodotto dal gruppo PSA, oggetto della riparazione, è siglato WJY ed ha una cilindrata pari a 1868 cm 3. Oltre che sulla Fiat Scudo, è stato utilizzato anche su

Dettagli

Manuale d istruzioni. 1 Sommario. 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2.

Manuale d istruzioni. 1 Sommario. 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2. Manuale d istruzioni 1 Sommario 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2 3 Sicurezza 2 4 Trasporto e immagazzinamento 2 4.1 Sollevamento 2 4.2 Immagazzinamento

Dettagli

Renault Clio II 1.9 Motore Diesel F8Q 630 (98 05)

Renault Clio II 1.9 Motore Diesel F8Q 630 (98 05) Renault Clio II 1.9 Motore Diesel F8Q 630 (98 05) Sostituzione guarnizione della testa, rovinata a causa di una perdita dell acqua dal tubo inferiore del radiatore (la vettura ha circolato senza liquido

Dettagli

I Motori Marini 1/2. Motore a Scoppio (2 o 4 tempi) Motori Diesel (2 o 4 tempi)

I Motori Marini 1/2. Motore a Scoppio (2 o 4 tempi) Motori Diesel (2 o 4 tempi) I Motori Marini 1/2 Classificazione Descrizione I motori marini non sono molto diversi da quelli delle auto, con lo stesso principio di cilindri entro cui scorre uno stantuffo, che tramite una biella collegata

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

Manuale d istruzioni. 1 Sommario. 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2.

Manuale d istruzioni. 1 Sommario. 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2. Manuale d istruzioni 1 Sommario 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2 3 Sicurezza 2 4 Trasporto e immagazzinamento 2 4.1 Sollevamento 2 4.2 Immagazzinamento

Dettagli

BMW-Motorrad. Smontaggio della protezione motore

BMW-Motorrad. Smontaggio della protezione motore Smontaggio della protezione motore Smontare le viti (8) e (7) con la rondella (6). Togliere i dadi (9) e rimuovere la protezione del motore (1). Smontare il tampone (3). Smontare il dado (5). Estrarre

Dettagli

Renault Clio II 1.2 16V Motore benzina D4F 712 (00 06) Difetto: spia iniezione accesa e funzionamento al minimo irregolare, causa valvole bruciate.

Renault Clio II 1.2 16V Motore benzina D4F 712 (00 06) Difetto: spia iniezione accesa e funzionamento al minimo irregolare, causa valvole bruciate. Renault Clio II 1.2 16V Motore benzina D4F 712 (00 06) Difetto: spia iniezione accesa e funzionamento al minimo irregolare, causa valvole bruciate. Soluzione: sostituzione valvole. Note: La vettura di

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette portaoggetti. Il calore viene prelevato dal

Dettagli

Libretto verifiche e controlli per

Libretto verifiche e controlli per Libretto verifiche e controlli per Gru a torre n fabbrica matricola ISPESL Eseguendo le verifiche e i controlli è necessario osservare quanto segue: - le norme di legge italiane e comunitarie, - le norme

Dettagli

ESPERTO IN APPARECCHIATURE FISSE DI REFRIGERAZIONE, CONDIZIONAMENTO D ARIA E POMPE DI CALORE

ESPERTO IN APPARECCHIATURE FISSE DI REFRIGERAZIONE, CONDIZIONAMENTO D ARIA E POMPE DI CALORE ESPERTO IN APPARECCHIATURE FISSE DI REFRIGERAZIONE, CONDIZIONAMENTO D ARIA E POMPE DI CALORE Figura L Esperto in apparecchiature fisse di refrigerazione, condizionamento d aria e pompe di calore è quella

Dettagli

Parte 2. Manutenzione della motosega. Operazioni e tecniche

Parte 2. Manutenzione della motosega. Operazioni e tecniche Utilizzo in sicurezza e manutenzione delle motoseghe Parte 2 Manutenzione della motosega. Operazioni e tecniche Al termine di questo modulo sarai in grado di: descrivere la struttura e il funzionamento

Dettagli

Know-how in pillole. Sostituzione della catena su una Volkswagen Polo

Know-how in pillole. Sostituzione della catena su una Volkswagen Polo Sostituzione della catena su una Volkswagen Polo Attenzione: Non girare il bullone dell albero a camme fino alla fine del processo di sostituzione e dopo aver controllato la fasatura. Solo dopo deve essere

Dettagli

Dispositivo di neutralizzazione condensa

Dispositivo di neutralizzazione condensa Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo di neutralizzazione condensa Articolo 7441823 Articolo 7437829 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Rimessaggio / Messa in acqua

Rimessaggio / Messa in acqua ACCESSORI NAUTICI PER NAVIGARE Rimessaggio / Messa in acqua Stampa questa lista e controlla con noi Ti proponiamo un elenco di lavori da effettuare per il rimessaggio invernale o in alternativa prima della

Dettagli

Smontaggio del motore. Informazioni generali. Attrezzi. Intervento. Operazioni preliminari

Smontaggio del motore. Informazioni generali. Attrezzi. Intervento. Operazioni preliminari Informazioni generali Informazioni generali Applicabile ai motori da 9 e 13 litri con XPI, PDE o GAS e monoblocco di 2ª generazione. Attrezzi Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Codice componente

Dettagli

Informazioni per il cliente. Responsabilità del tecnico di manutenzione. Altre indicazioni

Informazioni per il cliente. Responsabilità del tecnico di manutenzione. Altre indicazioni La Manutenzione preventiva (PM, Preventive Maintenance) di Agilent offre l'assistenza di fabbrica consigliata affinché i sistemi analitici funzionino correttamente e forniscano risultati sempre precisi.

Dettagli

TITAN Installazione LITE

TITAN Installazione LITE MOBISAT - SISTEMI DI PROTEZIONE SATELLITARE TITAN Installazione LITE INDICE 1. Connessione dei cavi 2. Fornire alimentazione (positivo e negativo) 3. Installare il cavo DIN 1 (Ignizione) 4. Connessione

Dettagli

"Frequenze e modalità di esecuzione dei controlli e della manutenzione. L'importanza del registro di controllo."

Frequenze e modalità di esecuzione dei controlli e della manutenzione. L'importanza del registro di controllo. Venerdì 02 ottobre 2015 - ore 14,00 GIS PIACENZA CONVEGNO La manutenzione e l aggiornamento dei requisiti di sicurezza: Indicazioni normative e obblighi giuridici. "Frequenze e modalità di esecuzione dei

Dettagli

Controllo pre-consegna e approvazione di AVM2-PC Pre-installazione

Controllo pre-consegna e approvazione di AVM2-PC Pre-installazione Requisiti del sito: Pavimento pulito e in piano, ben ventilato con accesso adeguato. Aria: Pulita e asciutta - 6 bar (90 psi) min 8 bar (115 psi) max Requisiti del sito Acqua: Pulita- 2 bar (30 psi) min

Dettagli

IMPIANTI DI RAFFREDDAMENTO

IMPIANTI DI RAFFREDDAMENTO IMPIANTI DI RAFFREDDAMENTO i Informazioni per i conducenti Il meglio dalla vostra auto RAFFREDDAMENTO Nei giorni dei primi film, nuvole di fumo provenienti da un radiatore bollente erano parte integrante

Dettagli

DESCRIZIONE COSTRUZIONE OFF-SHORECAT/01 TECHNOSEA SRL

DESCRIZIONE COSTRUZIONE OFF-SHORECAT/01 TECHNOSEA SRL DESCRIZIONE COSTRUZIONE OFF-SHORECAT/01 pagina 2 di 2 Descrizione Lunghezza FT: 12,40 mt ca Lunghezza WL: 11.83 mt ca Larghezza ft: 5,97 mt ca Immersione media: 0.8/1.0 metri ca Altezza di costruzione:

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH Intervalli di ispezione e di manutenzione Ispezione e Manutenzione del MOVISWITCH Utilizzare solo parti di ricambio originali secondo la lista delle parti di ricambio valida. Attenzione pericolo di ustioni:

Dettagli

GRIDO TNT MOTOR. Acsud si riserva il diritto di modificare i suoi veicoli senza preavviso.

GRIDO TNT MOTOR. Acsud si riserva il diritto di modificare i suoi veicoli senza preavviso. GRIDO TNT MOTOR MANUBRIO 01 STRUMENTAZIONE 19 FORCELLA ANTERIORE 02 FARO ANTERIORE 20 RUOTA ANTERIORE 03 FARO POSTERIORE 21 FRENO ANTERIORE 04 PARTI ELETTRICHE 22 MARMITTA 05 PEDALINA AVVIAMENTO 23 FILTRO

Dettagli

Istruzioni per l'installazione della batteria di riscaldamento TBLF/TCLF per l'acqua GOLD

Istruzioni per l'installazione della batteria di riscaldamento TBLF/TCLF per l'acqua GOLD Istruzioni per l'installazione della batteria di riscaldamento TBLF/TCLF per l'acqua GOLD 1. Generalità Per il preriscaldamento dell'aria di mandata, la batteria di riscaldamento TBLF/TCLF utilizza acqua

Dettagli

Servomotore Brushless Serie-Y

Servomotore Brushless Serie-Y Istruzioni per l installazione Servomotore Brushless Serie-Y (Numero Catalogo Y-1002-1, Y-1002-2, Y-1003-1, Y-1003-2, Y-2006-1, Y-2006-2, Y-2012-1, Y-2012-2, e Y-3023-2) Queste istruzioni d installazione

Dettagli

Istruzioni per l installazione - Scaldasalviette Elettrico

Istruzioni per l installazione - Scaldasalviette Elettrico Istruzioni per l installazione - Scaldasalviette Elettrico Radiatore Scaldasalviette elettrico. Lo scaldasalviette elettrico deve essere installato da un elettricista professionale o tecnico qualificato

Dettagli

STUDIO ED OTTIMIZZAZIONE DEL SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO PER UN MOTORE FUORIBORDO

STUDIO ED OTTIMIZZAZIONE DEL SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO PER UN MOTORE FUORIBORDO STUDIO ED OTTIMIZZAZIONE DEL SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO PER UN MOTORE FUORIBORDO Tesi di laurea di: FEDERICO MORSELLI Relatore: Prof. Ing. LUCA PIANCASTELLI Università degli Studi di Bologna Facoltà di

Dettagli

MANUALE D USO VENTILATORI CENTRIFUGHI. MA.PI Sas PADERNO DUGNANO (MI) Via F.lli DI Dio, 12 Tel. 02/9106940 Fax 02/91084136

MANUALE D USO VENTILATORI CENTRIFUGHI. MA.PI Sas PADERNO DUGNANO (MI) Via F.lli DI Dio, 12 Tel. 02/9106940 Fax 02/91084136 MANUALE D USO VENTILATORI CENTRIFUGHI MA.PI Sas PADERNO DUGNANO (MI) Via F.lli DI Dio, 12 Tel. 02/9106940 Fax 02/91084136 AVVERTENZE TECNICHE DI SICUREZZA SULL' ASSISTENZA MANUTENTIVA Questo Manuale d'uso

Dettagli

Barry Pickthall Il fuoribordo Guida per individuare e risolvere ogni tipo di problema. Traduzione di Stefano Spila

Barry Pickthall Il fuoribordo Guida per individuare e risolvere ogni tipo di problema. Traduzione di Stefano Spila Barry Pickthall Il fuoribordo Guida per individuare e risolvere ogni tipo di problema Traduzione di Stefano Spila INDICE Introduzione pag. 7 1. Tipologie di motori fuoribordo Tipologie di fuoribordo pag.

Dettagli

VR-250 ECH/B. Unità di trattamento aria GB GB 10-02 (16-11-2010)

VR-250 ECH/B. Unità di trattamento aria GB GB 10-02 (16-11-2010) VR-250 ECH/B Unità di trattamento aria GB GB 10-02 (16-11-2010) Introduzione Manuale di installazione, uso e manutenzione delle unità di trattamento d aria tipo prodotte da Systemair AB. Contiene le istruzioni

Dettagli

Istruzioni di manutenzione

Istruzioni di manutenzione Istruzioni di manutenzione CR, CRN 120 e 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificazione del modello... 2 1.1 Targhetta identificativa... 2 1.2 Codice del modello... 2 2. Coppie di serraggio e lubrificanti... 3 3.

Dettagli

PURIFICATORE DI GASOLIO MECCANICO PER PULIZIA CISTERNE FB 800

PURIFICATORE DI GASOLIO MECCANICO PER PULIZIA CISTERNE FB 800 PURIFICATORE DI GASOLIO MECCANICO PER PULIZIA CISTERNE FB 800 FB 800 SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione: 220 V Frequenza: 50 Hz Max. Variazioni: tensione: + / - 5% del valore nominale Frequenza: + / -2%

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI IT 10-11

MANUALE DI ISTRUZIONI IT 10-11 F111.HT.01 Sensore a Turbina per installazioni in carico MANUALE DI ISTRUZIONI IT 10-11 INDICE 1. Introduzione 2 1.1 Istruzioni per la sicurezza 2 2. Descrizzione 2 Caratteristiche principali... 3 Dati

Dettagli

Seminario: Sicurezza delle PLE

Seminario: Sicurezza delle PLE Seminario: Sicurezza delle PLE Importanza della manutenzione e delle verifiche periodiche L'importanza della manutenzione P t t d M P t i h P TWG IPAF R Q lità Si CTE S A Presentato da: Mauro Potrich -

Dettagli

e 4 Inverter DC/AC SOFT/START Modelli: Manuale Operativo Lafayette I 12-150/300/600W 12V I 24-150/300/600W 24V

e 4 Inverter DC/AC SOFT/START Modelli: Manuale Operativo Lafayette I 12-150/300/600W 12V I 24-150/300/600W 24V Lafayette Traduzione: Studio Tecnico Mauro Vicenza - www.studiotecnicomauro.it e-mail: studiotecnicomauro@tin.it Inverter DC/AC SOFT/START Modelli: I 12-150/300/600W 12V I 24-150/300/600W 24V e 4 Manuale

Dettagli

Istruzioni d installazione

Istruzioni d installazione Istruzioni d installazione Accessori Tubazioni di collegamentocaldaia-accumulatore Logano plus GB225-Logalux LT300 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 642 640 (01/2010)

Dettagli

POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252

POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252 CEBORA S.p.A. 1 POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252 MANUALE DI SERVIZIO CEBORA S.p.A. 2 SOMMARIO 1 - INFORMAZIONI GENERALI... 3 1.1 - Introduzione... 3 1.2 - Filosofia generale d assistenza.... 3 1.3 -

Dettagli

TITAN Installazione PLUS

TITAN Installazione PLUS MOBISAT - SISTEMI DI PROTEZIONE SATELLITARE TITAN Installazione PLUS INDICE 1. Connessione dei cavi 2. Fornire alimentazione (positivo e negativo) 3. Installare il cavo DIN 1 (Ignizione) 4. Connessione

Dettagli

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300 CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI.IM 300 INTRODUZIONE CON QUESTA PICCOLA MA ESAURIENTE GUIDA SI VUOLE METTERE A DISPOSIZIONE DELL UTENTE UNO STRUMENTO

Dettagli

Cod. 252.270.00 FRY TOP ELETTRICO SERIE 900A. Mod. 92 FTE-L 92 FTE-R 92 FTE-LC 92 FTE-RC 94 FTE-L 94 FTE-LR 94 FTE-R 94 FTE-LC 94 FTE-LRC 94 FTE-RC

Cod. 252.270.00 FRY TOP ELETTRICO SERIE 900A. Mod. 92 FTE-L 92 FTE-R 92 FTE-LC 92 FTE-RC 94 FTE-L 94 FTE-LR 94 FTE-R 94 FTE-LC 94 FTE-LRC 94 FTE-RC Cod. 252.270.00 FRY TOP ELETTRICO SERIE 900A Mod. 92 FTE-L 92 FTE-R 92 FTE-LC 92 FTE-RC 94 FTE-L 94 FTE-LR 94 FTE-R 94 FTE-LC 94 FTE-LRC 94 FTE-RC INDICE Paragrafo Istruzioni per l'installazione 1 Rispondenza

Dettagli

Lista di controllo revisione generatore neve. ÔÔCompressore Kaeser: pulire il filtro d aspirazione e il materassino filtrante con aria compressa

Lista di controllo revisione generatore neve. ÔÔCompressore Kaeser: pulire il filtro d aspirazione e il materassino filtrante con aria compressa PULIZIA o SOSTITUZIONE Scarico (sfera per chiusura) compressore Scarico (sfera per chiusura) corona ugelli e corona raffredd. aria solo M90/M20 Scarico (sfera per chiusura) gruppo acqua centralizzata solo

Dettagli

Riparazione e Manutenzione

Riparazione e Manutenzione Riparazione e Manutenzione Ampia selezione in una singola marca. Esclusivi design duraturi. Prestazioni rapide e affidabili. Descrizione Versioni Pagina Pompe prova impianti 2 9.2 Congelatubi 2 9.3 Pompe

Dettagli

SCHEMA SISTEMA AVVIAMENTO ELETTRICO INTERRUTTORE ACCENSIONE INTERRUTTORE FRIZIONE BATTERIA INTERRUTTORE RELÈ DI AVVIAMENTO INTERRUTTORE FOLLE

SCHEMA SISTEMA AVVIAMENTO ELETTRICO INTERRUTTORE ACCENSIONE INTERRUTTORE FRIZIONE BATTERIA INTERRUTTORE RELÈ DI AVVIAMENTO INTERRUTTORE FOLLE SCHEMA SISTEMA INTERRUTTORE ACCENSIONE INTERRUTTORE FRIZIONE BATTERIA INTERRUTTORE RELÈ DI AVVIAMENTO INTERRUTTORE FOLLE INTERRUTTORE CAVALLETTO LATERALE INTERRUTTORE ACCENSIONE FR/BI R BATTERIA ee INTERRUTTORE

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Pompa sommersa KTP300. Per acque nere e bianche

Pompa sommersa KTP300. Per acque nere e bianche ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, ESERCIZIO E MANUTENZIONE Pompa sommersa KTP300 Per acque nere e bianche Edizione 01/1992 No. di registrazione: 010-646 Con riserva di modifiche tecniche Pompa sommersa KTP 300

Dettagli

Barry Pickthall Il motore diesel Guida per individuare e risolvere ogni tipo di problema. Traduzione di Marco Tisselli

Barry Pickthall Il motore diesel Guida per individuare e risolvere ogni tipo di problema. Traduzione di Marco Tisselli Barry Pickthall Il motore diesel Guida per individuare e risolvere ogni tipo di problema Traduzione di Marco Tisselli INDICE Introduzione pag. 7 1. FUNZIONAMENTO DI UN MOTORE DIESEL Funzionamento di pag.

Dettagli

D e s c r i z i o n e i n t e r v e n t o N OPERAZ. ORE LAV. 28 SOSTITUZIONE MOTORINO AVVIAMENTO 29 S.R. MOTORINO AVVIAMENTO E REVISIONE

D e s c r i z i o n e i n t e r v e n t o N OPERAZ. ORE LAV. 28 SOSTITUZIONE MOTORINO AVVIAMENTO 29 S.R. MOTORINO AVVIAMENTO E REVISIONE ENTE FORESTE DELLA SARDEGNA SERVIZIO TERRITORIALE DI NUORO VIA A. DEFFENU N 9 T e m p a r i o V e i c o l i I n d u s t r i a l i 2012 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ESECUZIONE TAGLIANDO CON: SOST.NE FILTRO

Dettagli

Sostituzione del contatore di energia elettrica

Sostituzione del contatore di energia elettrica Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione del contatore di energia elettrica per Vitotwin 300-W, tipo C3HA, C3HB e C3HC e Vitovalor 300-P, tipo C3TA Avvertenze sulla

Dettagli

Funzionamento del motore 4 tempi I componenti fondamentali del motore 4 tempi I componenti ausiliari del motore 4 tempi La trasmissione del moto Le innovazioni motoristiche L influenza dell aerodinamica

Dettagli

UNITÀ DI LAVAGGIO CONCEPT 305

UNITÀ DI LAVAGGIO CONCEPT 305 UNITÀ DI LAVAGGIO CONCEPT 305 PREINSTALLAZIONE INSTALLAZIONE SOMMARIO DESCRIZIONE DELLA MACCHINA: Indirizzo del produttore:... 3 Campo di applicazione:... 3 Massima capacità della macchina:... 3 Descrizione

Dettagli

Norme tecniche per imbarcazioni sportive, imbarcazioni sportive parzialmente completate e componenti

Norme tecniche per imbarcazioni sportive, imbarcazioni sportive parzialmente completate e componenti Ordinanza sulla navigazione nelle acque svizzere (Ordinanza sulla navigazione interna, ONI) Norme tecniche per imbarcazioni sportive, imbarcazioni sportive parzialmente completate e componenti Ai sensi

Dettagli

Cinghia distribuzione

Cinghia distribuzione Cinghia distribuzione 1 CASA COSTRUTTRICE: AUDI MODELLO: A3 1.8 Turbo CODICE MOTORE: APP ANNO: 1999-03 Intervallo di sostituzione raccomandato Ogni 180.000 km - sostituire. Danni al motore ATTENZIONE:

Dettagli

KIT 600 MANUALE ISTRUZIONI D USO SINCRO SINCRO. Rappresentato da:

KIT 600 MANUALE ISTRUZIONI D USO SINCRO SINCRO. Rappresentato da: MANUALE ISTRUZIONI D USO Rappresentato da: Via G.P. Sardi, 2(/A 43000 Alberi, Parma, ITALY Tel: +39-0521-648293 (713) Fax: +39-0521-648382 E-mail: info@sincro.com URL: www.sincro.com - 2 - - 31 - INDICE

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. AEG-ELECTROLUX S105GE http://it.yourpdfguides.com/dref/3898989

Il tuo manuale d'uso. AEG-ELECTROLUX S105GE http://it.yourpdfguides.com/dref/3898989 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di AEG- ELECTROLUX S105GE. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

GAT4830 Motore diesel Kit di strumenti di regolazione/ bloccaggio

GAT4830 Motore diesel Kit di strumenti di regolazione/ bloccaggio GAT4830 Motore diesel Kit di strumenti di regolazione/ bloccaggio Applicazioni: FORD 1.4TDCi, 1.6TDCi, 1.8Di/TDdi/TDCi, 2.0TDCi (cinghie). Applicazioni di sostituzione della cinghia di distribuzione nei

Dettagli

L LSS-1, trasduttore StructureScan e la sua staffa di montaggio

L LSS-1, trasduttore StructureScan e la sua staffa di montaggio DRAFT III Installazione dello StructureScan Hardware La vostra scatola StructureScan viene fornita con un Cavo di alimentazione, il trasduttore StructureScan ed una staffa di montaggio. Al trasduttore

Dettagli

Procedura di Analisi del Guasto

Procedura di Analisi del Guasto Procedura di Analisi del Guasto Circolatori Elettronici (ETC, EFC, EFCG) 1) Applicazioni del circolatore Circolazione d'acqua in impianti di riscaldamento, condizionamento e refrigerazione Movimentazione

Dettagli

11 Raffreddamento. TkwPr.t. Indice. Manuale di assistenza - Speed Triple 11.1. Termostato

11 Raffreddamento. TkwPr.t. Indice. Manuale di assistenza - Speed Triple 11.1. Termostato 11 Raffreddamento Indice Vista esplosa - lmpianto di raffreddamento Liquido refrigerante. Flessibili del radiatore. Radiatore ed elettroventola. Controllo livello liquido refrigerante. Sostituzione del

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4 Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 002.indd 29-0-200 :0:4 6 4 2 [Z] Type H290 00-240 V 0/60 Hz 42 W 002.indd 29-0-200 :0:4 ISTRUZIONI PER L USO DELLA PIASTRA PER CAPELLI

Dettagli

PIANO DELLE ATTIVITA DI MANUTENZIONE ORDINARIA E PROGRAMMATA DI MACCHINARI-MEZZI-ATTREZZATURE IN DOTAZIONE ALL IMPIANTO

PIANO DELLE ATTIVITA DI MANUTENZIONE ORDINARIA E PROGRAMMATA DI MACCHINARI-MEZZI-ATTREZZATURE IN DOTAZIONE ALL IMPIANTO PROVINCIA DELL OGLIASTRA APPALTO PER L AFFIDAMENTO DELLA GESTIONE DELL IMPIANTO DI TRATTAMENTO RIFIUTI URBANI PER LA PRODUZIONE DI COMPOST DI QUALITA IN LOCALITA QUIRRA-OSINI PIANO DELLE ATTIVITA DI MANUTENZIONE

Dettagli

Manuale d istruzioni Sega a filo CCE25 / CCH25

Manuale d istruzioni Sega a filo CCE25 / CCH25 Manuale d istruzioni Sega a filo Indice 003 10991957 it / 08.08.2011 Congratulazioni! Con TYROLIT Hydrostress Hydrostress avete scelto un apparecchio di sperimentata efficacia costruito secondo standard

Dettagli

CONTROLLO MOTORE BOSCH MOTRONIC ME 7.3H4

CONTROLLO MOTORE BOSCH MOTRONIC ME 7.3H4 CONTROLLO MOTORE BOSCH MOTRONIC ME 7.3H4 Schema elettrico TCM00085 1 TCM00085 2 TCM00085 3 Descrizione dei componenti A01 ELETTROPOMPA CARBURANTE Azionare la pompa del carburante per misurarne la portata

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEI COLLETTORI NEL TETTO TETTO A TEGOLE

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEI COLLETTORI NEL TETTO TETTO A TEGOLE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEI COLLETTORI NEL TETTO TETTO A TEGOLE Pannello solare SFSD10 Attenzione! Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima del montaggio e della messa in funzione dell impianto.

Dettagli

Procedura di Analisi del Guasto. Circolatori Commerciali (TC, FC, FCG) Lowara. 1) Applicazioni del circolatore

Procedura di Analisi del Guasto. Circolatori Commerciali (TC, FC, FCG) Lowara. 1) Applicazioni del circolatore Procedura di Analisi del Guasto Circolatori Commerciali (TC, FC, FCG) 1) Applicazioni del circolatore Circolazione d'acqua in impianti di riscaldamento, condizionamento e refrigerazione Movimentazione

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579 Indice Pagina: Parte : Istruzioni per il montaggio. Classe 79. Parti componenti della fornitura........................................ Informazioni generali e sicurezze per il trasporto.............................

Dettagli

Valvole di erogazione del colore/catalizzatore

Valvole di erogazione del colore/catalizzatore Istruzioni-Componenti Valvole di erogazione del colore/catalizzatore 334094B IT Per erogare colore, catalizzatore e solvente in un sistema di dosaggio elettronico ProMix PD2K con opzione di cambio colore.

Dettagli

Istruzioni montaggio e smontaggio Meccatronica VAG DSG6 02E

Istruzioni montaggio e smontaggio Meccatronica VAG DSG6 02E Istruzioni montaggio e smontaggio Meccatronica VAG DSG6 02E Marca Modello Prodotto VAG DQ250 Meccatronica Revisione 1.0 Codice documento P0051.03.01 1. Attrezzatura necessaria... 3 2. Smontaggio... 4 3.

Dettagli

Allegato V Schede Offerta Manutenzione programmata parte edile e Schede Offerta Manutenzione programmata parte impiantistica

Allegato V Schede Offerta Manutenzione programmata parte edile e Schede Offerta Manutenzione programmata parte impiantistica Allegato V Schede Manutenzione programmata parte edile e Schede Manutenzione programmata parte impiantistica NOTE GENERALI ALLA COMPILAZIONE: L allegato V comprende tutte le Schede Offerte relative alle

Dettagli

Aria condizionata. Condizionatori 84 91. www.dometic.it www.waeco.it 82 83

Aria condizionata. Condizionatori 84 91. www.dometic.it www.waeco.it 82 83 Aria condizionata 84 91 www.dometic.it www.waeco.it 82 8 Informazioni sul prodotto per retrofit Pagine 86 91 È tutto incluso nel kit: MCS 5 e MCS 15 sono condizionatori autonomi, con i componenti A/C montati

Dettagli

SISTEMA SOLARE BSTD. Manuale di montaggio e messa in funzione

SISTEMA SOLARE BSTD. Manuale di montaggio e messa in funzione SISTEMA SOLARE BSTD Manuale di montaggio e messa in funzione 1 INDICE AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 3 ELENCO DEI COMPONENTI 4 INFORMAZIONI GENERALI 4 ACCUMULO BSTD 4 Descrizione generale 4 Dati tecnici 5

Dettagli

Descrizione del funzionamento

Descrizione del funzionamento Descrizione del funzionamento Laddomat 21 ha la funzione di......all accensione, fare raggiungere velocemente alla caldaia una temperatura di funzionamento elevata....durante il riempimento, preriscaldare

Dettagli

file://c:\elearn\web\tempcontent5.html

file://c:\elearn\web\tempcontent5.html Page 1 of 10 GRANDE PUNTO 1.3 Multijet GENERALITA'' - CONTROLLO ELETTRONICO POMPA DI PRESSIONE INIEZIONE DIESEL DESCRIZIONE COMPONENTI CENTRALINA DI INIEZIONE (COMMON RAIL MJD 6F3 MAGNETI MARELLI) E montata

Dettagli

Mod:KCGD1/AS. Production code:kev/1

Mod:KCGD1/AS. Production code:kev/1 02/200 Mod:KCGD1/AS Production code:kev/1 Sommario I. SCHEMA DI INSTALLAZIONE...... 4 II. III. IV. SCHEMA ELETTRICO....... 1. Schema elettrico AC 230 50/0 Hz.. CARATTERISTICHE GENERALI...... 1. Descrizione

Dettagli

Modell 1256 03.0/2011. www.viega.com. Art.-Nr.

Modell 1256 03.0/2011. www.viega.com. Art.-Nr. Modell 1256 03.0/2011 Art.-Nr. 684112 560725 Fonterra Kleinflächenregelstation A 2 Fonterra Kleinflächenregelstation B C D E F G 3 Istruzioni per l uso della stazione di regolazione per superfici ridotte

Dettagli

Medium voltage service. Quadri isolati in aria Servizi al ciclo di vita

Medium voltage service. Quadri isolati in aria Servizi al ciclo di vita Medium voltage service Quadri isolati in aria Servizi al ciclo di vita Strategia Il quadro isolato in aria (AIS) è l apparecchiatura di media tensione più comune e con la maggiore base installata. Il suo

Dettagli

ALLEGATO - C ATTIVITA' DI CONDUZIONE IMPIANTI

ALLEGATO - C ATTIVITA' DI CONDUZIONE IMPIANTI CAPITOLATO SPECIALE D APPALTO DELLA GARA A PROCEDURA APERTA PER L AFFIDAMENTO DELLA CONDUZIONE E DELLA MANUTENZIONE DEL MAXXI - MUSEO NAZIONALE DELLE ARTI DEL XXI SECOLO ALLEGATO - C Generatore di acqua

Dettagli

Compatti nelle dimensioni, enormi nelle prestazioni.

Compatti nelle dimensioni, enormi nelle prestazioni. Compatti nelle dimensioni, enormi nelle prestazioni. Se sei alla ricerca della combinazione vincente tra maneggevolezza, fluidità nell'erogazione e grande controllo, allora i motori F15, F20 e F25 sono

Dettagli

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

VALVOLA DI REGOLAZIONE

VALVOLA DI REGOLAZIONE I VALVOLA DI REGOLAZIONE DELTAFLUX MANUALE TECNICO MT100 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, LA MESSA IN SERVIZIO E LA MANUTENZIONE Edizione Novembre 2009 AVVERTENZE AVVERTENZE GENERALI - L apparecchiatura

Dettagli

Viega Megapress. Il sistema a pressare per tubi di acciaio a parete normale.

Viega Megapress. Il sistema a pressare per tubi di acciaio a parete normale. Viega Megapress Il sistema a pressare per tubi di acciaio a parete normale. Descrizione sistema Impiego previsto Il sistema Megapress è adatto all impiego per impianti di riscaldamento, raffreddamento

Dettagli

PROGRAMMA DI MANUTENZIONE

PROGRAMMA DI MANUTENZIONE Comune di Azzano Mella Provincia di Brescia PIANO DI MANUTENZIONE PROGRAMMA DI MANUTENZIONE SOTTOPROGRAMMA DEI CONTROLLI (Articolo 0 D.P.R. /99) OGGETTO: Riqualificazione energetica dell'asilo Comunale

Dettagli

La presente per portare a conoscenza la nostra azienda in qualità di manutentore di sistemi per la

La presente per portare a conoscenza la nostra azienda in qualità di manutentore di sistemi per la Spett. CLIENTE Marsala, La presente per portare a conoscenza la nostra azienda in qualità di manutentore di sistemi per la dissipazione di calore in particolare di: - Torri di condensazione a circuito

Dettagli

Istruzioni per regolatore elettronico dell iniezione

Istruzioni per regolatore elettronico dell iniezione Grazie per la preferenza al nostro regolatore elettronico per l impianto d iniezione. Questa Unità è SOLAMENTE per i seguenti modelli Harley Davidson: SOFTAIL 06 TOURING 06 Per la complessità delle nuove

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUTENZIONE ED USO. INDICE: AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA...PAG. 2 INSTALLAZIONE GUIDE VERTICALI...PAG. 2 INSTALLAZIONE GRUPPO MOLLE...PAG. 2 INSTALLAZIONE CON VELETTA

Dettagli

M4.15 M4.17. Manuale d uso e manutenzione

M4.15 M4.17. Manuale d uso e manutenzione M4.15 M4.17 Manuale d uso e manutenzione VD01047 M4.17 Manuale d uso e manutenzione M4.15 M4.17 Numeri di serie Numero di serie motore Vetus: Mitsubishi: Numero di serie cambio direzionale: Si prega di

Dettagli

Estrazione con bracci a molle a balestra

Estrazione con bracci a molle a balestra Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Estrazione con bracci a molle a balestra per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Motori 1.7 MI Diesel Modelli entrobordo

Motori 1.7 MI Diesel Modelli entrobordo Motori 1.7 MI Diesel Modelli entrobordo Numeri di identificazione I numeri di serie assegnati dal produttore costituiscono la chiave di accesso a numerosi dettagli relativi al gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli