Interfaccia multifunzione RELÈ MULTIFUNZIONE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Interfaccia multifunzione RELÈ MULTIFUNZIONE"

Transcript

1 Interfaccia multifunzione RELÈ MULTIFUNZIONE Istruzioni per l installazione MFR-NR-IA-it Versione 2.0 IT

2

3 SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Indicazioni relative al presente documento Sicurezza Utilizzo conforme Qualifica dei tecnici specializzati Avvertenze di sicurezza Fornitura Descrizione del prodotto Collegamento elettrico Sicurezza del collegamento elettrico Posizione di montaggio e percorso dei cavi Montaggio del relè multifunzione nell inverter Collegamento del relè multifunzione Varianti di collegamento del relè multifunzione Collegamento al relè multifunzione Impostazione della modalità di funzionamento del relè multifunzione Dati tecnici Contatto Istruzioni per l installazione MFR-NR-IA-it-20 3

4 Indice SMA Solar Technology AG 4 MFR-NR-IA-it-20 Istruzioni per l installazione

5 SMA Solar Technology AG 1 Indicazioni relative al presente documento 1 Indicazioni relative al presente documento Ambito di validità Il presente documento è valido per il tipo di apparecchio MFR Destinatari Il presente documento è destinato ai tecnici specializzati. Le operazioni descritte nel presente documento devono essere eseguite esclusivamente da personale in possesso di relativa qualifica (v. cap. 2.2 Qualifica dei tecnici specializzati, pag. 8). Ulteriori informazioni Sul sito sono disponibili link per ottenere maggiori informazioni: Titolo del documento Parametri e valori di misura Derating termico Tipo di documento Descrizione tecnica Informazione tecnica Simboli Simbolo Significato Avvertenza di sicurezza la cui inosservanza provoca immediatamente lesioni gravi o mortali. Avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare lesioni gravi o mortali. Avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare lesioni leggere o medie. Avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare danni materiali. Informazioni importanti per un determinato obiettivo o argomento, non rilevanti tuttavia dal punto di vista della sicurezza. Condizioni preliminari necessarie per un determinato obiettivo Risultato desiderato Possibile problema Istruzioni per l installazione MFR-NR-IA-it-20 5

6 1 Indicazioni relative al presente documento SMA Solar Technology AG Convenzioni tipografiche Tipo Utilizzo Esempio Grassetto Parametri Selezionare il parametro Elementi da selezionare Modo di esercizio del relè multifunzionale o Valori da immettere Mlt.OpMode e impostare la modalità desiderata. Nomenclatura Denominazione completa Sunny Boy, Windy Boy, Sunny Tripower Parametro di funzionamento Denominazione nel presente documento Inverter Parametro Rappresentazione dei parametri A seconda del tipo di comunicazione, RS485, Bluetooth o Speedwire, i parametri vengono visualizzati in modo diverso nei prodotti di comunicazione. Il presente documento considera entrambe le modalità. Esempio: rappresentazione del parametro per la configurazione della modalità di funzionamento del relè multifunzione In caso di comunicazione tramite RS485: parametro Mlt.OpMode In caso di comunicazione Bluetooth o Speedwire: parametro Modo di esercizio del relè multifunzionale 6 MFR-NR-IA-it-20 Istruzioni per l installazione

7 SMA Solar Technology AG 2 Sicurezza 2 Sicurezza 2.1 Utilizzo conforme Il relè multifunzione può essere impiegato per diverse finalità. Finalità d uso (modalità di funzionamento) Segnalazione di disturbo / FltInd Autoconsumo / SelfCsmp Contr. tramite comunicazione / ComCtl Accumulatore batteria / BatCha Controllo ventilatore / FanCtl Stato comm. relè di rete / GriSwCpy Descrizione Il relè multifunzione controlla un dispositivo di segnalazione che, a seconda del tipo di collegamento, segnala un errore o il regolare funzionamento dell inverter. Il relè multifunzione accende e spegne l utilizzatore in funzione della potenza offerta dall impianto. Il relè multifunzione accende e spegne l utilizzatore in base ai comandi inviati tramite un prodotto di comunicazione. Il relè multifunzione controlla la carica delle batterie in funzione della potenza offerta dall impianto. Il relè multifunzione comanda una ventola esterna in funzione della temperatura dell inverter. Il locale gestore di rete può richiedere che gli venga trasmesso un segnale non appena l inverter si collega alla rete pubblica. Il relè multifunzione riproduce lo stato di commutazione del relè di rete e invia un segnale al gestore di rete. Il relè multifunzione è idoneo all uso sui seguenti inverter SMA: SB 3000TL-21, SB 3600TL-21, SB 4000TL-21, SB 5000TL-21 WB 3000TL-21, WB 3600TL-21, WB 4000TL-21, WB 5000TL-21 SB 2500TLST-21, SB 3000TLST-21 STP 8000TL-10, STP 10000TL-10, STP 12000TL-10, STP 15000TL-10, STP 17000TL-10 STP 15000TLHE-10, STP 20000TLHE-10, STP 15000TLEE-10, STP 20000TLEE-10 Impiegare il relè multifunzione esclusivamente per le finalità indicate. Utilizzi diversi possono provocare danni a persone o cose. Per motivi di sicurezza è fatto divieto di modificare il prodotto o di montare componenti non espressamente raccomandati o distribuiti da SMA Solar Technology AG per questo prodotto. La documentazione in allegato è parte integrante del prodotto. Leggere e rispettare la documentazione. Custodire la documentazione in un luogo sempre accessibile. Istruzioni per l installazione MFR-NR-IA-it-20 7

8 2 Sicurezza SMA Solar Technology AG 2.2 Qualifica dei tecnici specializzati Le operazioni descritte nel presente documento devono essere eseguite esclusivamente da tecnici specializzati, che devono disporre delle seguenti qualifiche: Conoscenze in merito a funzionamento e gestione di un inverter Formazione su pericoli e rischi legati a installazione e uso di apparecchi e impianti elettrici Addestramento all installazione e messa in servizio di apparecchi e impianti elettrici Conoscenza delle norme e direttive in vigore sul posto Conoscenza e osservanza delle presenti istruzioni, comprese tutte le avvertenze di sicurezza 2.3 Avvertenze di sicurezza Scossa elettrica Sui componenti conduttori di tensione dell inverter sono presenti tensioni elevate che possono essere causa di scosse elettriche. Prima di eseguire qualsiasi intervento sull inverter, scollegarlo sempre sul lato CA e CC come descritto nelle relative istruzioni per l installazione (v. le istruzioni per l installazione dell inverter). Ustioni Durante il funzionamento alcune parti dell involucro possono riscaldarsi notevolmente. Toccare solo il coperchio inferiore dell involucro dell inverter. Scarica elettrostatica Il contatto con componenti elettronici può provocare guasti o danni irrimediabili all inverter per scarica elettrostatica. Scaricare la propria carica elettrostatica prima di toccare i componenti. Evitare il contatto con i componenti e con i contatti di connettori e spine nell inverter. 8 MFR-NR-IA-it-20 Istruzioni per l installazione

9 SMA Solar Technology AG 3 Fornitura 3 Fornitura Controllare che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili all esterno. In caso di contenuto della fornitura incompleto o danneggiato rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Figura 1: Componenti della fornitura Posizione Numero Denominazione A 1 Relè multifunzione* B 1 Pressacavo M20x1,5* C 1 Istruzioni per l installazione D 1 Vite a testa cilindrica M4x8* E 1 Rondella M4* * Se il relè multifunzione viene montato già in fabbrica questo componente non è compreso. Istruzioni per l installazione MFR-NR-IA-it-20 9

10 4 Descrizione del prodotto SMA Solar Technology AG 4 Descrizione del prodotto Il relè multifunzione può essere impiegato per diverse finalità. Finalità d uso (modo di esercizio) Segnalazione di disturbo / FltInd Autoconsumo/ SelfCsmp Contr. tramite comunicazione / ComCtl / ComCtl Accumulatore batteria / BatCha Controllo ventilatore / FanCtl Stato comm. relè di rete / GriSwCpy Descrizione Il relè multifunzione controlla un dispositivo di segnalazione che a seconda del tipo di collegamento segnala un errore o il regolare funzionamento dell inverter. Il relè multifunzione accende e spegne l utilizzatore a seconda della potenza offerta dall impianto. Il relè multifunzione accende e spegne l utilizzatore in base ai comandi inviati tramite un prodotto di comunicazione. Il relè multifunzione controlla la carica delle batterie a seconda della potenza offerta dall impianto. Il relè multifunzione controlla una ventola esterna a seconda della temperatura dell inverter. Se la temperatura dell inverter supera di 5 C una determinata soglia impostata sull inverter, la ventola si avvia automaticamente. Una volta che la temperatura dell inverter ha raggiunto un valore inferiore di 10 C rispetto alla soglia impostata, la ventola si spegne automaticamente. Il relè multifunzione si attiva contemporaneamente al relè di rete dell inverter. Il relè multifunzione può essere installato successivamente oppure montato all interno dell inverter già in fabbrica previa apposita richiesta al momento dell ordine. 10 MFR-NR-IA-it-20 Istruzioni per l installazione

11 SMA Solar Technology AG 4 Descrizione del prodotto Figura 2: Struttura del relè multifunzione Posizione A B C Denominazione Morsettiera per il collegamento al relè multifunzione Cavo piatto per il collegamento all inverter Foro per il fissaggio del relè multifunzione all inverter A seconda della finalità per cui si desidera impiegare il relè multifunzione è necessario effettuare diversamente il collegamento (v. cap Varianti di collegamento del relè multifunzione, pag. 15). La modalità di funzionamento del relè multifunzione è impostata di default su Segnalazione di disturbo / FltInd. Se si sceglie una modalità di funzionamento diversa del relè multifunzione, è necessario impostarla attraverso un prodotto di comunicazione dopo la messa in servizio dell inverter, definendo eventualmente le ulteriori impostazioni (v. cap. 6 Impostazione della modalità di funzionamento del relè multifunzione, pag. 22). Simbolo sul prodotto Simbolo Denominazione Significato Pericolo di morte per alta tensione L inverter opera con tensioni elevate. Tutti i lavori sull inverter e sul relè multifunzione devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici abilitati. Istruzioni per l installazione MFR-NR-IA-it-20 11

12 5 Collegamento elettrico SMA Solar Technology AG 5 Collegamento elettrico 5.1 Sicurezza del collegamento elettrico Scossa elettrica Sui componenti conduttori di tensione dell inverter sono presenti tensioni elevate che possono essere causa di scosse elettriche. Prima di eseguire qualsiasi intervento sull inverter, scollegarlo sempre sul lato CA e CC come descritto nelle relative istruzioni per l installazione (v. le istruzioni per l installazione dell inverter). Scarica elettrostatica Il contatto con componenti elettronici può provocare guasti o danni irrimediabili all inverter per scarica elettrostatica. Scaricare la propria carica elettrostatica prima di toccare i componenti. Evitare il contatto con i componenti e con i contatti di connettori e spine nell inverter. 5.2 Posizione di montaggio e percorso dei cavi Posizione di montaggio e percorso dei cavi in Sunny Tripower Figura 3: Settore di montaggio e percorso dei cavi su Sunny Tripower con parte inferiore del coperchio dell involucro aperto e display rialzato Posizione A B C D Denominazione Display dell inverter Punto di montaggio del relè multifunzione Percorso dei cavi per il collegamento al relè multifunzione Pressacavo M20x1,5 12 MFR-NR-IA-it-20 Istruzioni per l installazione

13 SMA Solar Technology AG 5 Collegamento elettrico Posizione di montaggio e percorso dei cavi in Sunny Boy / Windy Boy Figura 4: Settore di montaggio e percorso dei cavi su Sunny Boy / Windy Boy con parte inferiore del coperchio dell involucro aperto e display rialzato Posizione A B C D Denominazione Display dell inverter Punto di montaggio del relè multifunzione Percorso dei cavi per il collegamento al relè multifunzione Pressacavo M20x1,5 5.3 Montaggio del relè multifunzione nell inverter Grafici raffigurati In questo capitolo viene raffigurata graficamente, a titolo di esempio, solo l installazione del relè multifunzione su Sunny Tripower. La procedura di montaggio è identica per tutti gli inverter (Sunny Tripower, Sunny Boy o Windy Boy). A cambiare è esclusivamente l ambiente. 1. Sconnettere l inverter sul lato CA e CC e aprire la parte inferiore del coperchio dell involucro (v. le istruzioni per l installazione dell inverter). 2. Sollevare il display. A tale scopo, rimuovere la vite sul display. Il display scatta in posizione. Istruzioni per l installazione MFR-NR-IA-it-20 13

14 5 Collegamento elettrico SMA Solar Technology AG 3. Inserire il relè multifunzione nell inverter. Il nasello a sinistra sul lato superiore del relè multifunzione deve combaciare con il foro nel supporto in plastica del display all interno dell inverter. 4. Far passare il cavo piatto sul retro del display dal basso verso l alto. 5. Fissare il relè multifunzione con la rondella e la vite a testa cilindrica (coppia 1,5 Nm). Utilizzare a tal fine una chiave a brugola da Abbassare il display. 14 MFR-NR-IA-it-20 Istruzioni per l installazione

15 SMA Solar Technology AG 5 Collegamento elettrico 7. Serrare a mano la vite del display. 8. Inserire il cavo piatto nella presa sinistra sul display dell inverter. 5.4 Collegamento del relè multifunzione Varianti di collegamento del relè multifunzione È possibile scegliere fra 3 varianti di collegamento. Relè multifunzione come contatto di segnalazione guasto o di funzionamento Controllo degli utilizzatori tramite relè multifunzione o caricamento delle batterie in funzione della potenza Comunicazione dello stato del relè di rete Relè multifunzione come contatto di segnalazione guasto o di funzionamento È possibile impiegare il relè multifunzione come contatto di segnalazione guasto per far visualizzare o segnalare un errore dell inverter. In alternativa è possibile impostare la visualizzazione / segnalazione del funzionamento indisturbato. È possibile collegare più inverter a uno stesso segnalatore di guasto o di funzionamento. A tale scopo è necessario collegare in parallelo i relè multifunzione degli stessi. Istruzioni per l installazione MFR-NR-IA-it-20 15

16 5 Collegamento elettrico SMA Solar Technology AG Figura 5: Schema di collegamento di un segnalatore di funzionamento e di un segnalatore di guasto con più inverter (esempio) 16 MFR-NR-IA-it-20 Istruzioni per l installazione

17 SMA Solar Technology AG 5 Collegamento elettrico Controllo degli utilizzatori tramite relè multifunzione o caricamento delle batterie in funzione della potenza Il relè multifunzione è in grado di controllare gli utilizzatori o caricare le batterie in funzione della potenza A tal fine è necessario collegare al relè multifunzione un contattore (K1). Il contattore (K1) serve a inserire e disinserire la corrente di funzionamento dell utilizzatore. Se si desidera caricare le batterie in funzione della potenza disponibile, il contattore serve ad attivare o disattivare il caricamento delle stesse. Figura 6: Schema di collegamento per il controllo di un utilizzatore o per la carica delle batterie in funzione della potenza Istruzioni per l installazione MFR-NR-IA-it-20 17

18 5 Collegamento elettrico SMA Solar Technology AG Comunicazione dello stato del relè di rete Il relè multifunzione può inviare al gestore di rete un segnale non appena l inverter si collega alla rete pubblica. A tale scopo è necessario collegare in parallelo i relè multifunzione di tutti gli inverter. Figura 7: Schema di collegamento per la segnalazione dello stato del relè di rete (esempio) 18 MFR-NR-IA-it-20 Istruzioni per l installazione

19 SMA Solar Technology AG 5 Collegamento elettrico Collegamento al relè multifunzione Presupposti: È necessario il rispetto dei requisiti tecnici del relè multifunzione (v. cap. 7 Dati tecnici, pag. 23). Requisiti dei cavi: Il cavo deve essere provvisto di doppio isolamento. Diametro esterno: 5 mm mm Sezione conduttore: 0,08 mm²... 2,5 mm² Il tipo di cavo e di posa devono essere adatti all impiego e al luogo. Danneggiamento irrimediabile del relè multifunzione a causa di un carico eccessivo dei contatti. Rispettare i valori massimi di tensione di commutazione e corrente di commutazione (v. cap. 7 Dati tecnici, pag. 23). Durante il collegamento alla rete pubblica provvedere alla protezione del relè multifunzione tramite un interruttore automatico separato. Grafici raffigurati In questo capitolo viene raffigurato graficamente, a titolo di esempio, solo il collegamento al relè multifunzione su Sunny Tripower. La procedura di collegamento al relè multifunzione è identica per tutti gli inverter (Sunny Tripower, Sunny Boy o Windy Boy). A cambiare è esclusivamente l ambiente. 1. Durante il collegamento provvedere alla protezione del relè multifunzione tramite un interruttore automatico separato. 2. Staccare la tensione dell inverter (v. le istruzioni per l installazione dell inverter). 3. Se il pressacavo sull inverter è montato verso l interno, inserirlo dall esterno: Svitare il controdado all esterno dell inverter ed estrarre il pressacavo all interno dell apparecchio. Istruzioni per l installazione MFR-NR-IA-it-20 19

20 5 Collegamento elettrico SMA Solar Technology AG Inserire dall esterno il pressacavo nell apertura dell involucro e avvitarlo dall interno con il controdado. 4. Allentare leggermente il dado girello del pressacavo ed estrarre il tappo cieco. 5. Se il diametro del cavo di collegamento è superiore a 8 mm, rimuovere dal pressacavo la guarnizione interna. 6. Introdurre il cavo nell inverter attraverso il pressacavo. 7. Spelare il cavo per massimo 15 mm. 8. Spelare i conduttori per massimo 8 mm. 9. Allacciare il cavo alla morsettiera per il collegamento al relè multifunzione a seconda della finalità d uso (modalità di funzionamento) in base allo schema. 10. Serrare il dado girello del pressacavo. 11. Abbassare il display. 20 MFR-NR-IA-it-20 Istruzioni per l installazione

21 SMA Solar Technology AG 5 Collegamento elettrico 12. Serrare a mano la vite del display. 13. Rimettere in servizio l inverter (v. le istruzioni per l installazione dell inverter). Istruzioni per l installazione MFR-NR-IA-it-20 21

22 6 Impostazione della modalità di funzionamento del relè multifunzione SMA Solar Technology AG 6 Impostazione della modalità di funzionamento del relè multifunzione L impostazione di fabbrica prevede che il relè multifunzione attivi un segnalatore di guasto in caso di errore. Se si desidera impiegare il relè multifunzione per una finalità diversa è necessario modificare la modalità di funzionamento con un prodotto di comunicazione ed eventualmente definire le relative impostazioni (v. le istruzioni del prodotto di comunicazione impiegato per maggiori informazioni sulla modifica dei parametri). Le modalità di funzionamento Controllo ventilatore / FanCtl e Stato comm. relè di rete / GriSwCpy non richiedono ulteriori impostazioni. 1. Selezionare il parametro Modo di esercizio del relè multifunzionale / Mlt.OpMode e impostare la modalità desiderata (per informazioni sulle modalità di funzionamento, (v. cap. 4 Descrizione del prodotto, pag. 10). 2. Se si seleziona la modalità di funzionamento Autoconsumo / SelfCsmp, definire le ulteriori impostazioni: Selezionare il parametro Potenza min. di accensione del relè multifunzionale Autoconsumo / Mlt.MinOnPwr e impostare il valore desiderato. Quest ultimo determina la potenza a partire dalla quale l utilizzatore verrà attivato. Selezionare il parametro Tempo min. di accensione del relè multifunzionale Autoconsumo / Mlt.MinOnPwrTmm e impostare il valore desiderato. Quest ultimo determina il tempo minimo per il quale la potenza deve superare la soglia minima di accensione prima che l utilizzatore venga attivato. Selezionare il parametro Tempo min. di accensione del relè multifunzionale Autoconsumo / Mlt.MinOnTmm e impostare il valore desiderato. Quest ultimo determina il tempo minimo per il quale l utilizzatore rimarrà attivato. 3. Quando si sceglie la modalità di funzionamento Contr. tramite comunicazione, selezionare il parametro Stato del relè multifunzionale con controllo tramite comunicazione / MltComCtl.Sw e impostare il valore desiderato. Quest ultimo definisce lo stato in cui il relè multifunzione viene controllato da un prodotto di comunicazione. 4. Se si seleziona la modalità di funzionamento Accumulatore batteria, definire le ulteriori impostazioni: Selezionare il parametro Potenza min. di accensione del relè multifunzionale Accumulatore batteria / Blt.BatCha.Pwr e impostare il valore desiderato. Quest ultimo indica la potenza a partire dalla quale la batteria deve essere caricata. Selezionare il parametro Pausa min. prima di riaccensione del relè multifunzionale Accumulatore batteria / Blt.BatCha.Tmm e impostare il valore desiderato. Quest ultimo determina il tempo minimo di attesa dopo la carica della batteria prima che la stessa possa essere sottoposta a un nuovo ciclo di carica. 22 MFR-NR-IA-it-20 Istruzioni per l installazione

23 SMA Solar Technology AG 7 Dati tecnici 7 Dati tecnici Tensione di commutazione CA massima Tensione di commutazione CC massima Corrente di commutazione CA massima Corrente di commutazione CC massima Durata minima in caso di rispetto dei valori massimi di tensione e corrente di commutazione* 240 V 30 V 1,0 A 1,0 A cicli di commutazione * Corrispondente a 12 commutazioni al giorno per 20 anni Istruzioni per l installazione MFR-NR-IA-it-20 23

24 8 Contatto SMA Solar Technology AG 8 Contatto In caso di problemi tecnici con i nostri prodotti si prega di rivolgersi al Servizio di assistenza tecnica SMA. Per poter fornire un assistenza mirata, necessitiamo dei seguenti dati: Tipo di inverter Numero di serie dell inverter Versione firmware dell inverter Eventuali impostazioni nazionali specifiche dell inverter Tipo e numero dei moduli FV collegati Luogo e altezza di montaggio dell inverter Codice evento a 4 cifre e messaggio sul display dell inverter Dotazione opzionale (ad es. prodotti di comunicazione) Uso del relè multifunzione Tipo di utilizzo del relè multifunzione (se presente) SMA Italia S.r.l. Milano Business Park Edificio B2 Via dei Missaglia Milano Tel Fax Service@SMA-Italia.com 24 MFR-NR-IA-it-20 Istruzioni per l installazione

25

26

27 SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Disposizioni legali Le informazioni contenute in questa documentazione sono proprietà di SMA Solar Technology AG. Per la pubblicazione, integrale o parziale, è necessario il consenso scritto di SMA Solar Technology AG. La riproduzione per scopi interni all'azienda, destinata alla valutazione del prodotto o al suo utilizzo corretto, è consentita e non è soggetta ad approvazione. Garanzia di fabbrica SMA Le attuali condizioni di garanzia sono allegate all apparecchio. In caso di necessità, è possibile scaricarle dal sito Internet o ottenerle in formato cartaceo attraverso i normali canali di distribuzione. Marchio Tutti i marchi sono validi anche se gli stessi non sono contrassegnati separatamente. L'assenza di contrassegno non significa che un prodotto o un marchio non siano registrati. Il marchio e il logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.; il loro utilizzo da parte di SMA Solar Technology AG è autorizzato con licenza. QR Code è un marchio registrato di DENSO WAVE INCORPORATED. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Germania Tel Fax info@sma.de SMA Solar Technology AG. Tutti i diritti riservati. Istruzioni per l installazione MFR-NR-IA-it-20 27

28 SMA Solar Technology SMA Solar Technology AG SMA Australia Pty. Ltd. SMA Benelux bvba/sprl SMA Beijing Commercial Company Ltd. SMA Central & Eastern Europe s.r.o. SMA France S.A.S. SMA Hellas AE SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U. SMA Solar India Pvt. Ltd. SMA Italia S.r.l. SMA Japan K.K. SMA Technology Korea Co., Ltd. SMA Middle East LLC SMA Portugal - Niestetal Services Unipessoal Lda SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. SMA Solar UK Ltd.

Istruzioni per l installazione RELÈ MULTIFUNZIONE

Istruzioni per l installazione RELÈ MULTIFUNZIONE Istruzioni per l installazione RELÈ MULTIFUNZIONE MFR-NR-IA-it-22 Versione 2.2 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le informazioni contenute nella presente documentazione

Dettagli

Accessori SUNNY REMOTE CONTROL

Accessori SUNNY REMOTE CONTROL Accessori SUNNY REMOTE CONTROL Istruzioni di montaggio SRC20-MO-IIT121010 IMIT-SRC20 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG 1 Indicazioni relative al presente documento 1 Indicazioni relative al presente

Dettagli

Istruzioni per l installazione RELÈ MULTIFUNZIONE

Istruzioni per l installazione RELÈ MULTIFUNZIONE Istruzioni per l installazione RELÈ MULTIFUNZIONE MFR-NR-IA-it-21 Versione 2.1 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le informazioni contenute in questa documentazione

Dettagli

Accessori per inverter SMA Kit ventola aggiuntiva FANKIT01-10

Accessori per inverter SMA Kit ventola aggiuntiva FANKIT01-10 Accessori per inverter SMA Kit ventola aggiuntiva FANKIT01-10 Istruzioni per l installazione FANKIT01-IA-it-12 IMIT-FANK-TL21 Versione 1.2 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Indicazioni relative

Dettagli

Relè multifunzione e OptiTrac Global Peak SUNNYBOY/SUNNYTRIPOWER/WINDYBOY

Relè multifunzione e OptiTrac Global Peak SUNNYBOY/SUNNYTRIPOWER/WINDYBOY Relè multifunzione e OptiTrac Global Peak SUNNYBOY/SUNNYTRIPOWER/WINDYBOY Descrizione tecnica ZusFunktNG-TB-TIT121224 Versione 2.4 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego del

Dettagli

Sistemi informatici per impianti solari POWER MODUL

Sistemi informatici per impianti solari POWER MODUL Sistemi informatici per impianti solari POWER MODUL Istruzioni per l installazione PModul-IIT094510 98-0020510 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego della presente

Dettagli

Istruzioni per l installazione SMA POWER CONTROL MODULE (PWCMOD)

Istruzioni per l installazione SMA POWER CONTROL MODULE (PWCMOD) Istruzioni per l installazione SMA POWER CONTROL MODULE (PWCMOD) PCONTROLMOD-IA-it-16 Versione 1.6 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le informazioni contenute nella

Dettagli

Update del firmware con scheda SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

Update del firmware con scheda SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Update del firmware con scheda SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Descrizione tecnica NG_UpdSD-TB-it-32 Versione 3.2 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull impiego di queste istruzioni...........

Dettagli

Accessori per Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)

Accessori per Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C) Accessori per Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C) Descrizione tecnica COM-C-TIT084210 98-4012310 Versione 1.0 IT Indice Indice 1 Dettagli del prodotto.............................. 5 2 Dati Tecnici......................................

Dettagli

Interfaccia di comunicazione per inverter SMA Modulo dati 485 Istruzioni per l installazione

Interfaccia di comunicazione per inverter SMA Modulo dati 485 Istruzioni per l installazione Interfaccia di comunicazione per inverter SMA Modulo dati 485 Istruzioni per l installazione 485i-Module-IA-it-19 Versione 1.9 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le

Dettagli

Istruzioni per l installazione SMA POWER CONTROL MODULE (PWCMOD)

Istruzioni per l installazione SMA POWER CONTROL MODULE (PWCMOD) Istruzioni per l installazione SMA POWER CONTROL MODULE (PWCMOD) PCONTROLMOD-IA-it-15 Versione 1.5 ITALIANO Disposizioni legali Disposizioni legali Le informazioni contenute in questa documentazione sono

Dettagli

Inverter per energia eolica WINDY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

Inverter per energia eolica WINDY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL Inverter per energia eolica WINDY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL Istruzioni per l uso WB3-5TL-21-BA-it-10 TBIT-WB3-5TL-21 Version 1.0 IT Indice Indice 1 Indicazioni relative al presente documento................

Dettagli

Tipi di rete. Contenuto

Tipi di rete. Contenuto Tipi di rete Panoramica sulla compatibilità tra i tipi di rete più comuni e inverter SMA SUNNY BOY / SUNNY MINI CENTRAL / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY / WINDY TRIPOWER Contenuto Esistono diverse possibilità,

Dettagli

Manuale d uso SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL

Manuale d uso SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL Manuale d uso SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL ITALIANO STP5-12TL-20-BE-it-15 Versione 1.5 Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le

Dettagli

SMA Power Control Module

SMA Power Control Module Informazione tecnica SMA Power Control Module Interfaccia multifunzione per inverter FV SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER Sommario Il presente documento descrive le possibilità d'impiego e le funzioni di SMA

Dettagli

Istruzioni per l installazione SMA I/O-MODULE

Istruzioni per l installazione SMA I/O-MODULE Istruzioni per l installazione SMA I/O-MODULE MD.IO-40 (PC-PWC.BG1) ITALIANO MD-IO-40-IA-it-10 Versione 1.0 Indice Indice 1 Note relative al presente documento... 4 1.1 Ambito di validità... 4 1.2 Destinatari...

Dettagli

Informazione tecnica Interruttore automatico

Informazione tecnica Interruttore automatico Informazione tecnica Interruttore automatico 1 Introduzione La scelta dell interruttore automatico corretto dipende da diversi fattori, alcuni dei quali, specialmente nel settore fotovoltaico, hanno un

Dettagli

Interfaccia di comunicazione per inverter SMA MODULO DATI SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT

Interfaccia di comunicazione per inverter SMA MODULO DATI SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT Interfaccia di comunicazione per inverter SMA MODULO DATI SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT Istruzioni per l installazione A B FA: FA: xxxxx xxxxx SER: SER: xx xx SPWDM-10.BG1 SPWDM-10.BG1 SWWEBCONDM-IA-it-11 98-0051311

Dettagli

Accessori SUNNY MATRIX ADMIN TOOL

Accessori SUNNY MATRIX ADMIN TOOL Accessori SUNNY MATRIX ADMIN TOOL Istruzioni per l uso MatrixAdmin-BIT100510 Versione 1.0 IT Indice SMA Solar Technology AG Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni........... 3 1.1 Ambito

Dettagli

Interfaccia di comunicazione per inverter SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

Interfaccia di comunicazione per inverter SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Interfaccia di comunicazione per inverter SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Istruzioni per l installazione BTPB-IIT112112 98-0014512 Versione 1.2 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego

Dettagli

Netzformen-TI-it-28 Versione 2.8 ITALIANO

Netzformen-TI-it-28 Versione 2.8 ITALIANO Panoramica sulla compatibilità tra i sistemi di terra più comuni e gli inverter SMA SUNNY BOY / SUNNY MINI CENTRAL / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY / WINDY TRIPOWER Netzformen-TI-it-28 Versione 2.8 ITALIANO

Dettagli

Istruzioni per l installazione SMA RS485 MODULE

Istruzioni per l installazione SMA RS485 MODULE SMA RS485 MODULE MD.485-40 (PC-485.BG1) ITALIANO MD485-40-IA-it-10 Versione 1.0 Disposizioni legali Disposizioni legali Le informazioni contenute nella presente documentazione sono proprietà di. La loro

Dettagli

Manuale d uso SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL

Manuale d uso SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL Manuale d uso SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL SB13-21TL-BE-it-10 98-102600.01 Versione 1.0 ITALIANO Disposizioni legali Disposizioni legali Le informazioni contenute nella presente documentazione sono

Dettagli

Manuale d uso SUNNY BOY 3000TL/3600TL/4000TL/5000TL

Manuale d uso SUNNY BOY 3000TL/3600TL/4000TL/5000TL Manuale d uso SUNNY BOY 3000TL/3600TL/4000TL/5000TL SB30-50TL-21-BE-it-11 Versione 1.1 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le informazioni contenute nella presente

Dettagli

Manuale d uso SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL

Manuale d uso SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL Manuale d uso SUNNY BOY 1300TL / 1600TL / 2100TL SB13-21TL-BE-it-11 98-102600.01 Versione 1.1 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le informazioni contenute nella presente

Dettagli

1 Indicazioni relative al presente documento

1 Indicazioni relative al presente documento Adattamento del rendimento di energia complessivo in caso di sostituzione di inverter in impianti con prodotti di comunicazione Istruzioni per l'installazione per tecnici specializzati 1 Indicazioni relative

Dettagli

AVVISO! Danneggiamento del Sunny Island a seguito di scariche elettrostatiche.

AVVISO! Danneggiamento del Sunny Island a seguito di scariche elettrostatiche. SUNNY ISLAND 3324 / 4248 Istruzioni per l'installazione - Errata corrige Versione: 1.0 N. materiale: 98-2014110 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni Questo documento sostituisce parti del capitolo

Dettagli

Eiettore SCPi. Istruzioni per la manutenzione IT /19

Eiettore SCPi. Istruzioni per la manutenzione   IT /19 Eiettore SCPi Istruzioni per la manutenzione WWW.SCHMALZ.COM IT 30.30.01.02074 00 06/19 Informazioni importanti Editore J. Schmalz GmbH, 06/19 La presente pubblicazione è protetta dai diritti d autore.

Dettagli

SUNNY CENTRAL CP ed HE-20 Impiombatura. 1 Ambito di validità. 2 Fornitura. Foglio aggiuntivo

SUNNY CENTRAL CP ed HE-20 Impiombatura. 1 Ambito di validità. 2 Fornitura. Foglio aggiuntivo SUNNY CENTRAL CP ed HE-20 Foglio aggiuntivo 1 Ambito di validità Il kit di impiombatura funge da prova nel caso di apertura non autorizzata dell'inverter nonché da protezione contro le manipolazioni. Il

Dettagli

Inverter FV SUNNY BOY 2500TL Single Tracker SUNNY BOY 3000TL Single Tracker

Inverter FV SUNNY BOY 2500TL Single Tracker SUNNY BOY 3000TL Single Tracker Inverter FV SUNNY BOY 2500TL Single Tracker SUNNY BOY 3000TL Single Tracker Istruzioni per l installazione SB25-30TLST-21-IA-it-13 Versione 1.3 IT Indice Indice 1 Indicazioni relative al presente documento............

Dettagli

Manuale d uso SUNNY TRIPOWER 15000TL/17000TL

Manuale d uso SUNNY TRIPOWER 15000TL/17000TL Manuale d uso SUNNY TRIPOWER 15000TL/17000TL STP15-17TL-10-BE-it-10 Versione 1.0 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le informazioni contenute nella presente documentazione

Dettagli

Manuale d uso SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

Manuale d uso SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL Pagina del titolo Manuale d uso SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL SB3-5TL-21-BE-it-10 IMIT-SBXTL-21 Versione 1.0 ITALIANO Pagina del titolo SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le informazioni

Dettagli

Manuale d uso SUNNY TRIPOWER 20000TL/25000TL

Manuale d uso SUNNY TRIPOWER 20000TL/25000TL Manuale d uso SUNNY TRIPOWER 20000TL/25000TL STP20-25TL-BE-it-12 Versione 1.2 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le informazioni contenute nella presente documentazione

Dettagli

Inverter FV SUNNY TRIPOWER 15000TL Economic Excellence SUNNY TRIPOWER 20000TL Economic Excellence

Inverter FV SUNNY TRIPOWER 15000TL Economic Excellence SUNNY TRIPOWER 20000TL Economic Excellence Inverter FV SUNNY TRIPOWER 15000TL Economic Excellence SUNNY TRIPOWER 20000TL Economic Excellence Istruzioni per l installazione STP15-20TLEE-IA-it-23 Versione 2.3 IT Indice Indice 1 Avvertenze sull impiego

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Wind-Automatic WA10 it Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore

Dettagli

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Cavo elettrico scaldante Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Inverter FV SUNNY TRIPOWER 8000TL / 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL

Inverter FV SUNNY TRIPOWER 8000TL / 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL Inverter FV SUNNY TRIPOWER 8000TL / 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL Istruzioni per l installazione STP8-17TL-IA-it-31 IMIT-STP10-17TL Version 3.1 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze

Dettagli

Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey

Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey IP2030-IT/QS, Rev. AA Unità di controllo 4-20 ma compatibile HART serie MCU900 Mobrey Guida di installazione rapida AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l installazione può

Dettagli

Monitoraggio dell'impianto 485PB-NR, 485PB-MS-NR

Monitoraggio dell'impianto 485PB-NR, 485PB-MS-NR Monitoraggio dell'impianto 485PB-NR, 485PB-MS-NR Istruzioni per l installazione 485PB-SB-NR-IIT101311 98-00012111 Versione 1.1 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste

Dettagli

Sonda centralizzata

Sonda centralizzata Sonda centralizzata 161020 Manuale per il tecnico qualificato Installazione Comando Funzione Ricerca guasti *11211956* 11211956 Grazie di aver acquistato questo apparecchio. Leggere attentamente queste

Dettagli

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 309691 01 IT Sensore di movimento theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Indicazioni di sicurezza fondamentali AVVERTENZA Pericolo di morte per scosse elettriche

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare 03251275 Edition 09.12 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Unità di comando OCU Traduzione dal tedesco 2012 Elster GmbH Indice Unità di comando OCU...1 Indice....1

Dettagli

Istruzioni per l installazione MODULO DATI SMA SPEEDWIRE/ WEBCONNECT

Istruzioni per l installazione MODULO DATI SMA SPEEDWIRE/ WEBCONNECT SUNNY BOY Istruzioni per l installazione MODULO DATI SMA SPEEDWIRE/ WEBCONNECT ITALIANO SWWEBCONDM-IA-it-17 Versione 1.7 Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le informazioni

Dettagli

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6963.1 da 01/2010 it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm 2 di 15 Indice Indice 1 Note sulle

Dettagli

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico Modulo potenziometro elettronico con funzione interruttore N. ordine : 0309 00 Modulo potenziometro elettronico con funzione pulsante N. ordine : 0308 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

Caratteristiche del prodotto

Caratteristiche del prodotto Caratteristiche del prodotto Caratteristiche tecniche e tipi di montaggio di SUNNY STRING MONITOR SSM Monitoraggio compatto di generatori FV Sunny String Monitor SSM è progettato appositamente per il monitoraggio

Dettagli

Manuale d uso SUNNY TRIPOWER 15000TL / 20000TL / 25000TL

Manuale d uso SUNNY TRIPOWER 15000TL / 20000TL / 25000TL Manuale d uso SUNNY TRIPOWER 15000TL / 20000TL / 25000TL ITALIANO STP15-25TL-30-BE-it-13 Versione 1.3 Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le informazioni contenute nella presente

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo

Dettagli

Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Sensori induttivi ID503A / / 2012

Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Sensori induttivi ID503A / / 2012 Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Sensori induttivi ID0A 706 / 00 11 / 01 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Sifone Duoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6934 da 01/1998. it_it

Sifone Duoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6934 da 01/1998. it_it Sifone Duoplex Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6934 da 01/1998 it_it Sifone Duoplex 2 di 14 Indice Indice 1 Note sulle istruzioni per l'uso 4 1.1 Destinatari 4 1.2 Identificazione delle

Dettagli

Montaggio e dati tecnici

Montaggio e dati tecnici Informazione tecnica Montaggio e dati tecnici / Contenuto Il presente documento descrive i dati tecnici, il montaggio e la scelta dei cavi dei distributori principali CC e. SMB_SMB-C-TI-it-30 Versione

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6303 365 03/003 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Moduli funzione xm10 per montaggio in caldaie murali, a basamento o a parete Si prega di leggere attentamente prima del montaggio

Dettagli

con trasformatore esterno di bassa tensione a separazione galvanica

con trasformatore esterno di bassa tensione a separazione galvanica SUNNY TRIPOWER con trasformatore esterno di bassa tensione a separazione galvanica Indice La presente informazione tecnica presenta soluzioni efficienti per l'impiego in Spagna di Sunny Tripower in impianti

Dettagli

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore per Vitodens 100-E, tipo AB1B Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,

Dettagli

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it Sifone Domoplex Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6929 da 06/2015 it_it Sifone Domoplex 2 di 14 Indice Indice 1 Note sulle istruzioni per l'uso 4 1.1 Destinatari 4 1.2 Identificazione delle

Dettagli

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Moduli AS-i (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A IT 80008907/00 12/2014 2 Istruzioni per l'uso (parte rilevante per

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Dettagli

Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6960 da 01/2010. it_it

Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6960 da 01/2010. it_it Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6960 da 01/2010 it_it Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico 2 di 13 Indice Indice 1 Note

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione

Dettagli

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 309699 IT Sensore di movimento theluxa S360 WH 1010510 theluxa S360 BK 1010511 1. Indicazioni di sicurezza fondamentali AVVERTENZA Pericolo di morte per scosse elettriche o incendio! Il montaggio deve

Dettagli

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per interruttori di livello. Document ID: 30380

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per interruttori di livello. Document ID: 30380 Istruzioni supplementari Connettore a spina ISO 4400 per interruttori di livello Document ID: 30380 Sommario Sommario Criteri di sicurezza. Uso conforme alla destinazione e alle normative... 3.2 Avvertenze

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane 24 V DC. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N.

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane 24 V DC. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N. N. ordine : 0388 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza

Dettagli

Manuale d uso SUNNY BOY 1.5 / 2.5

Manuale d uso SUNNY BOY 1.5 / 2.5 Manuale d uso SUNNY BOY 1.5 / 2.5 SB15-25-BE-it-10 Versione 1.0 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le informazioni contenute nella presente documentazione sono proprietà

Dettagli

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3 307144 02 IT Sensore di movimento thepiccola S360-100 DE WH 1060200 1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3 Smaltimento 3 3. Descrizione dell apparecchio 4 4. Installazione e collegamento

Dettagli

eigo Fornitura b a b g h Indicatore di altezza Limiti di sollevamento

eigo Fornitura b a b g h Indicatore di altezza Limiti di sollevamento eigo Fornitura c a b f g e h b c a a) lift elettrici b) coperture piedi in acciaio inox c) 5mm raccordi testa con fori svasati d) 5mm raccordi a piede con fori svasati e) centralina di comando con piastre

Dettagli

Sunny Boy 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

Sunny Boy 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL SB 3000TL-2 / SB 3600TL-2 / SB 4000TL-2 / SB 5000TL-2 Efficiente Grado di rendimento massimo del 97 % Tecnologia Multi-String per tutte le classi di potenza Risparmio

Dettagli

Istruzioni supplementari. Connettore a spina Harting HAN 8D. per sensori di misura continua. Document ID: 30376

Istruzioni supplementari. Connettore a spina Harting HAN 8D. per sensori di misura continua. Document ID: 30376 Istruzioni supplementari Connettore a spina Harting HAN 8D per sensori di misura continua Document ID: 30376 Sommario Sommario 1 Criteri di sicurezza 1.1 Uso conforme alla destinazione e alle normative...

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

Edizione. MOVIMOT MM..C Kit d ampliamento 07/2002. Aggiunta alle Istruzioni di servizio / IT

Edizione. MOVIMOT MM..C Kit d ampliamento 07/2002. Aggiunta alle Istruzioni di servizio / IT MOVIMOT MM.. Kit d ampliamento Edizione 07/2002 ggiunta alle Istruzioni di servizio 1054 9439 / IT 1 vvertenze importanti 1 vvertenze importanti Queste informazioni supplementari non sostituiscono le dettagliate

Dettagli

Inverter FV SUNNY BOY 2500TL Single Tracker SUNNY BOY 3000TL Single Tracker

Inverter FV SUNNY BOY 2500TL Single Tracker SUNNY BOY 3000TL Single Tracker Inverter FV SUNNY BOY 2500TL Single Tracker SUNNY BOY 3000TL Single Tracker Istruzioni per l installazione SB25-30TLST-21-IA-it-12 IMIT-SBTLST-21 Versione 1.2 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice

Dettagli

Sistema 2000 Modulo unità di controllo 1-10 V. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. N. ord.

Sistema 2000 Modulo unità di controllo 1-10 V. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. N. ord. N. ord. : 0495 02 N. ord. : 0860 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica Tipo EHE, 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Spia luminosa a LED, Lampada di orientamento a LED

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Spia luminosa a LED, Lampada di orientamento a LED Spia luminosa a LED N. ordine : 1171 00 Lampada di orientamento a LED N. ordine : 1169 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere

Dettagli

Istruzioni per l uso SUNNY HOME MANAGER in SUNNY PORTAL

Istruzioni per l uso SUNNY HOME MANAGER in SUNNY PORTAL Istruzioni per l uso SUNNY HOME MANAGER in SUNNY PORTAL HoMan_Portal-BA-it-13 Versione 1.3 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le informazioni contenute in questa documentazione

Dettagli

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it Istruzioni per l'installazione e l'uso Supporto da tavolo DS-1 6720889389 (2018/10) it Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza.......... 2 1 Significato dei simboli...........................

Dettagli

Sistema 2000 Pannello tattile. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

Sistema 2000 Pannello tattile. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio Pannello dimmer tattile N. ordine : 2260.. Pannello On/Off tattile N. ordine : 2261.. Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere

Dettagli

Spaziozero. Spazio. Tekno. Tekno 24 SE - 30 SE. Dati tecnici Istruzioni per l installazione, Istruzioni per l uso. la regolazione e la manutenzione

Spaziozero. Spazio. Tekno. Tekno 24 SE - 30 SE. Dati tecnici Istruzioni per l installazione, Istruzioni per l uso. la regolazione e la manutenzione Spaziozero Tekno Spazio Tekno 24 SE - 30 SE Dati tecnici Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione Istruzioni per l uso 2 SOMMARIO Avvertenze...4 Dati tecnici...6 Istruzioni per

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

Istruzioni supplementari. Connettore a spina Harting HAN 7D. per interruttori di livello. Document ID: 34456

Istruzioni supplementari. Connettore a spina Harting HAN 7D. per interruttori di livello. Document ID: 34456 Istruzioni supplementari Connettore a spina Harting HAN 7D per interruttori di livello Document ID: 36 Sommario Sommario Criteri di sicurezza. Uso conforme alla destinazione e alle normative... 3. Avvertenze

Dettagli

Dispositivo per colmare le perdite del segnale radio in SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER

Dispositivo per colmare le perdite del segnale radio in SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER Dispositivo per colmare le perdite del segnale radio in SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER Istruzioni per l installazione BTREPIN-IA-IIT100211 98-0012111 Versione 1.1 IT SMA Solar

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE VENTILAZIONE COMODA DEGLI SPAZI ABITATIVI CON RECUPERO DI CALORE e tastiera InControl Collegamento dell'apparecchio di ventilazione alla tastiera InControl CO ² N articolo

Dettagli

1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni

1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni SUNNY CENTRL 400 / 500 / 630HE-11 Istruzioni per l'installazione del pacchetto di ventilazione opzionale "Protezione contro sostanze chimicamente attive" Versione: 1.1 N. materiale: 98-4017011 1 vvertenze

Dettagli

Manuale d uso SUNNY BOY STORAGE 2.5

Manuale d uso SUNNY BOY STORAGE 2.5 Manuale d uso SUNNY BOY STORAGE 2.5 ITALIANO SBS25-1VL-10-BE-it-10 Versione 1.0 Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le informazioni contenute nella presente documentazione sono

Dettagli

Quick Guide IT. Quick Guide

Quick Guide IT. Quick Guide IT Note al presente manuale La Guida Rapida offre all installatore informazioni sulla registrazione sul portale Suntrol, l importazione e la configurazione di un nuovo sistema e il passaggio al proprio

Dettagli

Istruzioni per l installazione SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE

Istruzioni per l installazione SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE Istruzioni per l installazione SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE SMA-SB240-IA-it-12 Versione 1.2 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le informazioni contenute nella presente

Dettagli

Istruzioni supplementari. Connettore a spina Harting HAN 7D. Per interruttori di livello. Document ID: 34456

Istruzioni supplementari. Connettore a spina Harting HAN 7D. Per interruttori di livello. Document ID: 34456 Istruzioni supplementari Connettore a spina Harting HAN 7D Per interruttori di livello Document ID: 34456 Sommario Sommario Criteri di sicurezza... 3. Uso conforme alla destinazione e alle normative...

Dettagli

Guida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox

Guida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox www.danfoss.it/vlt-drives Sommario Guida di installazione Sommario 1 Avvertenze di sicurezza 2 1.1 Scopo della Guida

Dettagli

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per sensori di misura continua. Document ID: 30375

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per sensori di misura continua. Document ID: 30375 Istruzioni supplementari Connettore a spina ISO 4400 per sensori di misura continua Document ID: 30375 Sommario Sommario Criteri di sicurezza. Uso conforme alla destinazione e alle normative... 3.2 Uso

Dettagli

STA RESOL STA * * Montaggio Collegamento Uso. Manuale

STA RESOL STA * * Montaggio Collegamento Uso. Manuale RESOL Montaggio Collegamento Uso *48004230* 48004230 Grazie per aver acquistato questo apparecchio RESOL. Leggere attentamente il presente manuale, per poter sfruttare al meglio le prestazioni di questo

Dettagli

Monitoraggio dell impianto PT100U-NR

Monitoraggio dell impianto PT100U-NR Monitoraggio dell impianto PT100U-NR Istruzioni per l installazione PT100UNR-IIT083510 98-0016510 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni...........

Dettagli

Accessori per Inverter centrale TRANSFORMER COMPACT STATION 500SC/630SC/800SC/1000SC/1250SC/1600SC

Accessori per Inverter centrale TRANSFORMER COMPACT STATION 500SC/630SC/800SC/1000SC/1250SC/1600SC Accessori per Inverter centrale TRANSFORMER COMPACT STATION 500SC/630SC/800SC/1000SC/1250SC/1600SC Istruzioni per l installazione TCS-IT-IIT103610 98-4041410 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice

Dettagli

STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20. Comunicativo

STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20. Comunicativo SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20 NOVITÀ anche nelle versioni da 10 kva e 12 kva Efficiente Adattabile

Dettagli

Versioni Standard PM+

Versioni Standard PM+ Dimensioni massime dell impianto 2000 kwp Powermanagement e controllo cos phi opzionali Monitoraggio inverter LCD-Status-Display dinamico centralizzati e SCB Versioni Standard PM+ N. articolo 256241 256242

Dettagli

Unità di valvole VTSA VTSA, VTSA-F

Unità di valvole VTSA VTSA, VTSA-F Istruzioni di montaggio (Originale: de) 803 0NH [8032] Unità di valvole VTSA VTSA, VTSA-F Festo AG & Co. KG Postfach 7372 Esslingen Germania +9 7 37-0 www.festo.com. Avvertenze di sicurezza ed indicazioni

Dettagli

Scambiatore di calore olio-aria con capacità superiore per EK730, EK740 ed EK750

Scambiatore di calore olio-aria con capacità superiore per EK730, EK740 ed EK750 Informazioni generali Informazioni generali Queste informazioni sono applicabili agli autocarri dotati di presa di forza EK730, EK740 o EK750, nei casi in cui la presa di forza sia utilizzata in modo continuo

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N. Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 00 Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 30 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi

Dettagli

Modello: ASR110. Caratteristiche tecniche. Pannelli Tensione massima pannelli: 60V Corrente massima pannelli: 10A

Modello: ASR110. Caratteristiche tecniche. Pannelli Tensione massima pannelli: 60V Corrente massima pannelli: 10A Modello: ASR110 Caratteristiche tecniche Pannelli Tensione massima pannelli: 60V Corrente massima pannelli: 10A Batteria Tensione nominale di batteria: 12V(24V) Tensione minima di batteria: 8V Tensione

Dettagli