SISTEMA DI ACCENSIONE RAPIDO VC 500 A

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "SISTEMA DI ACCENSIONE RAPIDO VC 500 A"

Transcript

1 SISTEMA DI ACCENSIONE RAPIDO VC 500 A ISTRUZIONI Nr. ord VERSIONE 05/15

2 INDICE Pagina 1. Introduzione Spiegazione dei simboli Uso conforme Fornitura Avvertenze di sicurezza...5 a) Osservazioni generali...5 b) Caricabatteria, procedura di carica...6 c) Funzionamento...6 d) Avvertenze per gli accumulatori Controlli e collegamenti Carica del sistema di accensione rapido...9 a) Carica tramite alimentatore a spina...9 b) Carica tramite cavo a 12 V Indicatore di carica per l accumulatore interno Luce di lavoro Uscita USB Uscita a 12 V Ausilio di avvio Indicatore del livello di carica per la batteria esterna Sostituzione del fusibile per il cavo di carica a 12 V Pulizia Smaltimento...14 a) Osservazioni generali...14 b) Batterie e accumulatori Dati tecnici...15 a) Sistema di accensione rapido...15 b) Alimentatore a spina...15 c) Cavo di carica a 12 V

3 1. INTRODUZIONE Gentile Cliente, la ringraziamo per aver acquistato un prodotto Voltcraft. È un ottima scelta! Voltcraft nel campo delle tecniche di misurazione, carico e alimentazione è sinonimo di prodotti di qualità superiore, che si distinguono per competenza professionale, prestazioni eccezionali e una costante innovazione. Dall appassionato di elettronica fino all utente professionista, i prodotti Voltcraft soddisfano i requisiti più complessi con soluzioni sempre ottimali. In particolare, la tecnologia matura e affidabile dei prodotti Voltcraft offre un rapporto prezzo/prestazioni pressoché imbattibile. Esistono quindi tutti i presupposti per una collaborazione duratura, proficua e di successo. Le auguriamo di trarre grande soddisfazione dal suo nuovo prodotto Voltcraft! Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati. Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti: Italia: Tel: Fax: assistenzatecnica@conrad.it Lun Ven: 9:00 18:00 2. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Questo simbolo viene utilizzato in caso di pericolo per l incolumità delle persone, ad esempio in caso di rischio di folgorazione. Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica istruzioni importanti contenute nel presente documento che devono essere osservate. Il simbolo della freccia segnala speciali suggerimenti e indicazioni per l uso. 3

4 3. USO PREVISTO Il prodotto è inteso come ausilio di avvio per veicoli di piccole dimensioni, impianto elettrico a 12 V (trattorino, moto, auto di piccole dimensioni, ecc.). Inoltre, è dotato di una luce di lavoro LED integrata, un uscita a 12 V per i dispositivi con spina per l accendisigari e un uscita USB. Tutti i connettori sono dotati di una protezione in gomma che impedisce la penetrazione di sporco e polvere. La carica dell accumulatore al piombo integrato può essere effettuata sia tramite alimentatore esterno che adattatore per accendisigari, entrambi inclusi. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l apparecchio, rispettare tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le altre informazioni qui contenute. Qualunque altro utilizzo, diverso da quello precedentemente descritto, può danneggiare il prodotto ed essere fonte di pericolo, come ad esempio cortocircuito, incendio, folgorazione, ecc. Il prodotto è conforme alle norme di legge nazionali ed europee. Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati. 4. FORNITURA Sistema di accensione rapido Alimentatore a spina Cavo di carica per l accendisigari Manuale di istruzioni 4

5 5. AVVERTENZE DI SICUREZZA Prima della messa in servizio, leggere interamente queste istruzioni, che contengono importanti indicazioni per un corretto utilizzo. La garanzia diviene nulla in caso di danni causati dalla mancata osservanza di queste avvertenze. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni indiretti. Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o persone conseguenti all utilizzo improprio o alla mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza. In questi casi, la garanzia decade. a) Osservazioni generali Per motivi di sicurezza e di immatricolazione (CE), non è consentito apportare modifiche arbitrarie al prodotto. Il prodotto non deve inumidirsi o bagnarsi. Vi è il rischio di folgorazione potenzialmente mortale. Evitare di esporre l apparecchio alla luce diretta del sole, al calore o al freddo molto intenso. Tenerlo al riparo dalla polvere e dalla sporcizia. Tenere il prodotto lontano da fonti di calore o fiamme libere, non fumare durante la manipolazione del prodotto. Il prodotto non è un giocattolo. Non è adatto per i bambini. In caso di presenza di bambini, prestare la massima attenzione. I bambini possono cercare di infilare oggetti nelle aperture dell apparecchio. Questo distruggerebbe il dispositivo, ma sussiste anche il rischio di esplosione e incendio in caso di cortocircuito dell accumulatore al piombo-acido integrato o pericolo di morte per scossa elettrica. Il prodotto, pertanto, deve essere installato, messo in funzione o riposto in un luogo fuori dalla portata dei bambini. Eventuali interventi di manutenzione, regolazione o riparazione devono essere eseguiti solo da personale specializzato o da centri qualificati. L apparecchio non contiene parti da regolare o che richiedono la manutenzione da parte dell utente. Nelle strutture commerciali, rispettare le norme antinfortunistiche dell associazione professionale previste per le installazioni e gli apparecchi elettrici. L utilizzo del prodotto all interno di scuole, strutture per la formazione, laboratori amatoriali e fai-da-te deve avvenire sotto la responsabilità di personale qualificato. Non lasciare il materiale di imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocattolo pericoloso per i bambini. Maneggiare il prodotto con cura, poiché colpi, urti o la caduta anche da altezza ridotta possono danneggiarlo. Se si notano danni, non utilizzare l apparecchio; restituirlo a un officina o smaltirlo in modo ecologico. 5

6 b) Caricabatterie, processo di carica L alimentatore a spina fornito può essere utilizzato soltanto se collegato alla tensione di rete (vedere la sezione Dati tecnici ). La struttura dell alimentatore a spina appartiene alla classe di protezione II. Per caricare il sistema di accensione rapido non utilizzare mai un alimentatore diverso da quello fornito. Per la carica tramite una presa per accendisigari, è disponibile un cavo con spinotto. Adatto solo per tensione di 12 V. Durante la carica dell accumulatore al piombo possono generarsi gas esplosivi. Pertanto, eseguire la procedura di carica solo in una zona ben ventilata. Non caricare mai l accumulatore al piombo in contenitori o in zone poco ventilate. c) Funzionamento L ausilio di avvio può essere utilizzato solo su veicoli con alimentazione a 12 V. In un sistema elettrico con tensione diversa (ad esempio 6 V o 24 V) non solo sussiste il rischio di esplosione a causa dell accumulatore del sistema di accensione rapido o del veicolo, ma anche il pericolo di danni a tutti i componenti elettronici della rete di bordo. Prima di utilizzare l ausilio di avvio, consultare il manuale di istruzioni del veicolo per sapere se questo è possibile. Se l ausilio di avvio non è adeguato, sussiste il rischio di danni ai componenti elettronici del sistema elettrico. Il prodotto è destinato esclusivamente per far ripartire un veicolo dotato di una batteria propria. Il sistema di accensione rapido non è adatto come sostituto della batteria del veicolo. Non utilizzare mai un ausilio di avvio con una batteria congelata, potrebbe esplodere! Mettere in funzione il prodotto su una superficie stabile, piana e ampia in modo che non possa ribaltarsi o cadere. Utilizzare e conservare il prodotto in posizione verticale. Non utilizzare il prodotto all interno di veicoli. Assicurarsi che la ventilazione sia adeguata. Il prodotto non deve essere utilizzato in prossimità di materiali o gas infiammabili. Pericolo di esplosione! Attenzione, luce LED: Non guardare il raggio LED! Non guardarlo direttamente né tramite strumenti ottici. Non lasciare mai il prodotto incustodito durante il funzionamento. Nonostante gli estesi e diversificati circuiti di protezione, non si possono escludere i guasti. Utilizzare il prodotto solo in un clima temperato, non in climi tropicali. Consentire un adeguata ventilazione durante e dopo l uso, non coprire mai il prodotto. Non utilizzare il prodotto immediatamente dopo averlo trasportato da un ambiente freddo a un ambiente caldo. La condensa che si crea non solo può determinare malfunzionamenti, ma anche il pericolo di scossa elettrica! Lasciare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di metterlo in funzione, anche se ciò dovesse richiedere alcune ore. 6

7 d) Avvertenze per gli accumulatori Quando si maneggiano accumulatori al piombo, per ragioni di sicurezza indossare indumenti e occhiali protettivi adeguati. Gli accumulatori al piombo contengono acidi corrosivi aggressivi. Evitare il contatto dei fluidi dell accumulatore con la pelle e gli occhi. Non smontare mai un accumulatore al piombo. Lavare la pelle esposta con acqua e sapone. Se l acido entra negli occhi, lavare immediatamente per almeno 10 minuti con acqua corrente tiepida. Nel caso si verifichi questa evenienza, rivolgersi immediatamente a un medico. Se l acido sporca i vestiti, lavare immediatamente con abbondante acqua e sapone. Non indossare mai anelli, collane, orologi o oggetti simili quando si maneggiano accumulatori o caricabatterie. Un cortocircuito dei contatti della batteria può causare ustioni ed esplosioni. Gli accumulatori non devono essere cortocircuitati né gettati sul fuoco, questo potrebbe provocare incendi ed esplosioni. Smaltire in modo ecocompatibile gli accumulatori al piombo difettosi. Coprire i poli degli accumulatori (ad esempio con del nastro isolante adatto) per evitare cortocircuiti. Consultare anche la sezione Smaltimento di questo manuale. In caso di dubbi sul collegamento corretto alla rete elettrica o sul funzionamento dell apparecchio o per domande che non trovano risposta nel presente manuale di istruzioni, mettersi in contatto con il nostro servizio di informazioni tecniche o con altro personale specializzato. 7

8 6. CONTROLLI E COLLEGAMENTI 1 Maniglia con rivestimento in gomma 2 Presa per l alimentatore o il cavo di carica a 12 V in dotazione 3 LED per indicazione della polarità corretta/errata dell ausilio di avvio 4 Display 5 Interruttore On/Off per la luce di lavoro LED e presa USB 6 Cavo con morsetti a coccodrillo per l ausilio di avvio (arrotolato sul supporto) 7 Pulsante del livello di carica 8 Luce di lavoro LED 9 Presa USB 10 Uscita a 12 V per il collegamento di un dispositivo corrispondente 11 Interruttore On/Off per il sistema di accensione rapido 12 Alimentatore a spina 13 Cavo di carica a 12 V Figura 1a Figura 1b Figura 1c 8

9 7. CARICA DEL SISTEMA DI ACCENSIONE RAPIDO Prima di mettere per la prima volta in funzione il sistema di accensione rapido, l accumulatore integrato deve essere completamente carico. Disattivare tutti i dispositivi elettrici (luce di lavoro e uscita USB a 12 V), posizionare l interruttore rotante per l ausilio di avvio (11) in posizione OFF. Non collegare alcun dispositivo alla presa di uscita a 12 V. Importante! A causa dell autoscarica degli accumulatori al piombo, si consiglia di caricare il sistema di accensione rapido regolarmente, almeno ogni 3-4 mesi, per evitare lo stato di scarica completa. a) Carica tramite alimentatore a spina Collegare il cavo a bassa tensione dell alimentatore (12) alla presa di carica (2), collegare l alimentatore a una presa elettrica adeguata. Il display (4) si accende. Sul display lampeggia CH (= CHARGE = carica). La carica di un accumulatore completamente scarico richiede circa ore. Quando la carica è completa, sul display lampeggia FL (= FULL = completa). Al termine del processo scollegare l alimentatore dal sistema di accensione rapido staccandolo dalla presa a muro. Di tanto in tanto controllare il livello di carica. A tal scopo, il cavo di carica deve prima essere scollegato dal sistema di accensione rapido. Il livello di carica viene visualizzato in percentuale. b) Carica tramite cavo a 12 V Collegare il cavo di carica a 12 V (13) alla presa di carica (2) e poi inserire lo spinotto accendisigari nella corrispondente presa del veicolo. Il LED dell accendisigari e il display (4) si illuminano. In caso contrario, significa che la presa riceve tensione solo all accensione del veicolo. In questo caso si consiglia di eseguire la ricarica utilizzando l alimentatore incluso. La carica completa di un sistema di accensione rapido su un veicolo in sosta non è possibile. In questo caso si verificherà solo un bilanciamento della carica tra i due accumulatori. La carica completa è possibile solo quando il veicolo è in marcia perché il generatore porta la tensione a circa 13,8 V. Se l accumulatore del sistema di accensione rapido è completamente scarico, la carica durante la marcia richiede circa 8-10 ore. Se l accumulatore è completamente carico, sul display lampeggia FL lampeggia (= FULL = completa). Al termine del processo, scollegare il cavo di carica a 12 V del sistema di accensione rapido dalla presa accendisigari. Di tanto in tanto controllare il livello di carica. A tal scopo, il cavo di carica deve prima essere scollegato dal sistema di accensione rapido. Il livello di carica viene visualizzato in percentuale. Fare riferimento alle avvertenze nel seguente capitolo Indicatore del livello di carica per l accumulatore interno. 9

10 8. INDICATORE DEL LIVELLO DI CARICA PER L ACCUMULATORE INTERNO Premere il tasto del livello di carica (7). Il display (4) si accende e mostra il livello di carica dell accumulatore in percentuale. Il controllo dello stato di carica può ad esempio essere utilizzato dopo il caricamento o durante il funzionamento. Il display si spegne automaticamente dopo circa 30 secondi. Figura 2 Se al sistema di accensione rapido è collegato un dispositivo (ad esempio un telefono cellulare caricato tramite la presa USB), questo carico riduce anche il valore percentuale visualizzato sul display, più o meno rapidamente in base al livello di carica dell accumulatore interno. Dal momento che il carico di corrente dell accumulatore interno può essere molto diverso in base all utenza collegata, si consiglia di verificarne lo stato in assenza di carico. Rispettare le seguenti indicazioni relative al livello di carica dell accumulatore interno: Dal 90% al 100%: L accumulatore è completamente carico; è possibile sfruttare la funzione di accensione rapida o utilizzare il sistema come fonte di alimentazione esterna a 12 V. Dal 75% al 90%: L accumulatore non è più completamente carico; è possibile sfruttare solo parzialmente la funzione di accensione rapida; è possibile utilizzare il sistema come fonte di alimentazione esterna a 12 V. Dal 50% al 75 %: L accumulatore non è più completamente carico; non è più possibile sfruttare la funzione di accensione rapida; l uso come fonte di alimentazione esterna a 12 V è limitato; l accumulatore deve essere caricato. Dal 25% al 50%: L accumulatore è scarico; non è più possibile sfruttare la funzione di accensione rapida né collegare un dispositivo esterno; l accumulatore deve essere caricato. < 25%: L accumulatore è completamente scarico o difettoso; caricarlo e verificare le prestazioni. Se si controlla lo stato di carica mentre è collegata un utenza, i valori visualizzati possono differire notevolmente rispetto alla misura a vuoto, a seconda del livello di carico della corrente. Se con il funzionamento al minimo viene indicata una percentuale superiore al 75% e sotto carico il valore scende al 25% (con utenza collegata), significa che l utenza collegata ha un assorbimento di potenza troppo alto oppure l accumulatore ha perso potenza. Se durante la carica viene raggiunta la tensione di carica (sul display lampeggia FL ), interrompere il processo. Se si controlla il livello di carica subito dopo il completamento del processo (premere il tasto del livello carica (7)), l indicatore mostra il valore 99%-100%. Se dopo la carica la tensione della batteria raggiunge la tensione nominale, (circa 12,7 V), sul display ancora per un po di tempo viene visualizzato un valore inferiore al 100%. Non si tratta di un errore, bensì di una condizione fisica. 10

11 9. LUCE DI LAVORO Tramite l interruttore (5) è possibile accendere e spegnere la luce di lavoro (8) (accensione = posizione I, spegnimento = posizione 0 ). Se non viene utilizzata, spegnere sempre la luce di lavoro per risparmiare energia. Controllare periodicamente il livello di carica dell accumulatore al piombo, premendo una volta il tasto dell indicatore di carica (7). Per maggiori informazioni, consultare il capitolo USCITA USB All uscita USB (9) può essere collegato un piccolo dispositivo dotato di connettore USB. La porta USB fornisce una tensione di 5 V/DC e una corrente fino a 2100 ma. La tensione all uscita USB viene attivata posizionando l interruttore (5) su II. Controllare periodicamente il livello di carica dell accumulatore al piombo, premendo una volta il tasto dell indicatore di carica (7). Per maggiori informazioni, consultare il capitolo 8. Importante: Se l uscita USB (9) non è necessaria, disattivarla (interruttore 5 in posizione centrale 0 ). Il mancato rispetto di questa avvertenza determina la scarica dell accumulatore interno dovuta ai componenti elettronici collegati tramite la porta USB. 11. USCITA A 12 V Il sistema di accensione rapido dispone di un uscita a 12 V (10) utilizzata per collegare dispositivi idonei, come ad esempio un adattatore caricabatteria da auto per telefoni cellulari. Il connettore, la cui tensione non è commutabile, è sempre pronto all uso. Si noti che il dispositivo collegato alla presa deve avere un consumo di corrente max. di 10 A. Correnti più elevate danneggiano il fusibile interno. Rimuovere quindi il dispositivo collegato all uscita. Dopo un breve periodo di tempo il fusibile interno si riarma. Importante: Dal momento che l uscita è collegata direttamente all accumulatore interno, assicurarsi che il dispositivo venga scollegato per tempo, onde evitare la scarica profonda dell accumulatore. Periodicamente controllare il livello di carica dell accumulatore al piombo premendo una volta il tasto dell indicatore dello stato di carica (7). Per maggiori informazioni, consultare il capitolo 8. 11

12 12. AUSILIO DI AVVIO Importante! Il sistema di accensione rapido è adatto solo per veicoli a motore con una tensione di 12 V, dove il polo negativo della batteria del veicolo è collegato alla carrozzeria. Seguire sempre le istruzioni di sicurezza e le informazioni del manuale d uso del veicolo per sapere come utilizzare un ausilio di avvio. I veicoli moderni sono dotati di componenti elettronici sensibili e dispositivi di controllo che possono subire danni se la procedura non viene eseguita correttamente. A causa della limitata capacità della batteria, il sistema di accensione rapido è adatto solo per un ausilio di avvio su veicoli già dotati di batteria con capacità max. di 30 Ah. In genere questi veicoli sono trattorini, moto o piccole vetture con motore a benzina. Per un ausilio di avvio, procedere nel modo seguente: Accendere il veicolo cui si desidera applicare il sistema di accensione rapido. Spegnere tutti i dispositivi elettrici (ad esempio radio, luce, ecc.). Assicurarsi che l accumulatore incorporato nel sistema di accensione rapido sia completamente carico (vedi capitolo 8). Il selettore (11) deve essere impostato su OFF (spento). Disattivare inoltre tutte le altre funzioni del sistema di accensione rapido (lampada di lavoro, uscita USB, ecc.). Per i veicoli in cui il polo negativo della batteria è collegato alla carrozzeria (nuovi veicoli), collegare prima il morsetto a coccodrillo rosso del sistema di accensione rapido con il polo positivo ( + ) della batteria del veicolo. Quindi collegare il morsetto a coccodrillo nero a un componente metallico (no lamiera verniciata, né plastica) del motore. Mantenere una distanza più ampia possibile dalla batteria del veicolo e dai tubi del carburante. Se i morsetti vengono collegati con polarità invertita, il LED (3) si illumina di colore rosso e viene emesso un segnale di allarme. Se i cavi positivo e negativo vengono collegati correttamente, il LED (3) si illumina di colore verde. Inoltre, il display si accende per alcuni secondi. A destra sul display viene visualizzato in percentuale il livello di carica dell accumulatore interno. A sinistra sul display viene visualizzato il livello di carica della batteria del veicolo. Lo stato di carica viene indicato dalla scritta Battery OK, Battery Low oppure Battery Dead. A tale proposito, attenersi alle istruzioni riportate nel capitolo 13. L indicatore LED che segnala l inversione della polarità o il collegamento corretto, unitamente al segnale acustico, funziona solo con una tensione residua della batteria del veicolo maggiore/uguale a 5 V. Se il LED (3) non si accende o è molto debole, significa che la tensione della batteria del veicolo è inferiore a 5 V. In questo caso, a causa delle correnti previste, non collegare il sistema di accensione rapido. In questo caso la batteria del veicolo deve essere rimossa e caricata con un caricabatterie idoneo. Impostare l interruttore rotante (11) in posizione ON. Eseguire un tentativo di avviamento del veicolo (circa 5-6 secondi). Far funzionare il motorino di avviamento per non più di 6 secondi. Il sistema di accensione rapido non è adatto a lunghi tentativi di avviamento. Dopo 6 secondi fare una pausa di almeno 3 minuti. Se il motore non si avvia dopo diversi tentativi, non insistere. 12

13 Innanzi tutto posizionare l interruttore (11) su OFF, scollegare il morsetto a coccodrillo nero dal veicolo, avvolgerlo lateralmente sul sistema di accensione rapido e fissarlo all apposita staffa (6). Quindi, scollegare il morsetto a coccodrillo rosso dalla batteria del veicolo. Avvolgere questo cavo sull altro lato del sistema di accensione rapido e fissare anche il morsetto all apposita staffa (6). Ricaricare il sistema di accensione rapido. 13. INDICATORE DI CARICA PER LA BATTERIA ESTERNA Se la batteria del veicolo dotata di morsetti a coccodrillo è collegata con la polarità corretta al sistema di accensione rapido, il LED (3) si illumina di colore verde. Se la tensione della batteria del veicolo è superiore a 8,5 V, il display (4) si accende e sul lato sinistro mostra il livello di carica della batteria esterna come segue: Figura 3 Battery OK La batteria del veicolo è completamente carica o lievemente scarica; è possibile un ausilio di avvio tramite il sistema di accensione rapido. Battery Low La batteria del veicolo è molto scarica; un ausilio di avvio tramite il sistema di accensione rapido è possibile a seconda della condizione tecnica del veicolo. Battery Dead La batteria del veicolo è completamente scarica o difettosa; non è possibile utilizzare l ausilio di avvio. In questo caso è necessario rimuovere la batteria del veicolo, caricarla con un caricabatteria idoneo e quindi verificarne le prestazioni. Se la tensione della batteria del veicolo è inferiore a 8,5 V, il display (4) non si accenderà più automaticamente e quindi non mostrerà il livello di carica delle batterie interne ed esterne. In questo caso premere il pulsante dell indicatore del livello di carica (7). La percentuale visualizzata in questa misura (ad esempio 95% - vedere Figura 3) non indica lo stato di carica dell accumulatore collegato, bensì quello della batteria interna del sistema di accensione rapido. 13

14 14. SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE PER CAVO DI CARICA A 12 V Nello spinotto per accendisigari del cavo di carica a 12 V (13) è integrato un fusibile. Questo può essere sostituito facilmente ruotando il pomello sulla punta dello spinotto. Il fusibile di ricambio deve essere di 6,3 x 32 mm, 250 V, 2 A, con caratteristica di intervento rapido. Non ponticellare mai un fusibile difettoso e non utilizzare mai un fusibile diverso da quello sopra indicato. 15. PULIZIA Spegnere l apparecchio prima di pulirlo. Pulire la parte esterna con un panno pulito, asciutto e morbido. In nessun caso utilizzare detergenti aggressivi o soluzioni chimiche che potrebbero danneggiare la superficie dell alloggiamento (scolorimento). 16. SMALTIMENTO a) Osservazioni generali Il prodotto non deve essere gettato con i rifiuti domestici. Al termine del ciclo di vita, il prodotto deve essere smaltito in conformità con le norme di legge vigenti. b) Batterie e accumulatori L utilizzatore finale è tenuto per legge (ordinanza sulle batterie) a riconsegnare tutte le pile e gli accumulatori usati. Il simbolo riportato a lato contrassegna pile e accumulatori contenenti sostanze nocive e indica il divieto di smaltimento con i rifiuti domestici. I simboli dei metalli pesanti rilevanti sono: Cd=Cadmio, Hg=Mercurio, Pb=Piombo (il simbolo è riportato sulla batteria o sull accumulatore, per esempio sotto il simbolo del bidone della spazzatura riportato a sinistra). Le batterie e gli accumulatori usati vengono ritirati gratuitamente nei punti di raccolta del proprio comune, nelle nostre filiali o in qualsiasi negozio di vendita di batterie, pile e accumulatori. Oltre ad assolvere un obbligo di legge, si contribuirà così alla salvaguardia dell ambiente. 14

15 17. DATI TECNICI a) Sistema di accensione rapido Accumulatore interno... Accumulatore al piombo sigillato (tipo AGM), 12 V, 8 Ah Potenza uscita USB... 5 V/DC, 2100 ma Presa di uscita a 12 V... Uscita circa 12 V/DC (a seconda della tensione dell accumulatore interno), max. 10 A Luce di lavoro... 3 LED bianchi Tempo di carica tramite alimentatore ore con accumulatore scarico Tempo di carica tramite cavo di carica a 12 V ore con accumulatore scarico Dimensioni x 260 x 135 mm (L x H x P) Peso... ca. 4,5 kg b) Alimentatore a spina Tensione di esercizio V/AC, 50 Hz Uscita V/DC, 400 ma c) Cavo di carica a 12 V Tipo di fusibile... 6,3 x 32 mm, 250 V, 2 A, caratteristica di intervento: rapido (F) 15

16 * Note legali Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau ( Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memorizzazione in attrezzature per l elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa. Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0515_02/VTP

MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A)

MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A) MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A) CARICATORE AUTOMATICO UTILIZZO Il prodotto carica e mantiene le batterie piombo-acido 6 o 12-V. Il caricatore è stato ottimizzato per tenere in mantenimento la batteria

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI CH1 (6V/12V 1A)

MANUALE D ISTRUZIONI CH1 (6V/12V 1A) MANUALE D ISTRUZIONI CH1 (6V/12V 1A) CARICATORE AUTOMATICO UTILIZZO Il prodotto carica e mantiene le batterie piombo-acido da 6 o 12-V. Il caricatore è stato ottimizzato per tenere in mantenimento la batteria

Dettagli

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a

Dettagli

BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO

BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI PER L'USO Grazie per aver scelto il "ScrubTastic" - la spazzola pulente elettrica. AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA: Questo dispositivo è adatto all'uso da parte di bambini di età superiore

Dettagli

ALIMENTATORE 230 W, 17 A

ALIMENTATORE 230 W, 17 A ALIMENTATORE 230 W, 17 A ISTRUZIONI N. ord. 1277096 VERSIONE 12/14 INDICE Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...4 3. Uso conforme...4 4. Fornitura...4 5. Avvertenze di sicurezza...5 a)

Dettagli

BA10 Caricabatteria Per batterie al piombo-acido

BA10 Caricabatteria Per batterie al piombo-acido BA10 Caricabatteria Per batterie al piombo-acido Manuale di utilizzo per caricare batterie d avviamento e a scarica profonda. QUESTO MANUALE CONTIENE IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA E PER L'USO DEL

Dettagli

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah Manuale 31890 SPECIFICHE Capacità: 5.200 mah Batteria: agli ioni di litio Ingresso: 5 V CC/1 A Uscita: 5 V CC/2,1 A Tempo di carica: circa 6 ore Durata

Dettagli

TESTER PER BATTERIE BT-2

TESTER PER BATTERIE BT-2 TESTER PER BATTERIE BT-2 ISTRUZIONI Nº.: 1428145 Versione 05/16 Il presente manuale d istruzioni appartiene a questo prodotto. Esso contiene informazioni importanti per la messa in funzione e la gestione.

Dettagli

G-Scooter. Sea Scooter

G-Scooter. Sea Scooter G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione

Dettagli

I ISTRUZIONI D USO. N. ord

I ISTRUZIONI D USO. N. ord Tester per cavi CT-1 I ISTRUZIONI D USO N. ord. 121929 versione 04/14 1. Introduzione Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Voltcraft. È un ottima scelta! Questo articolo appartiene

Dettagli

DL-161AN ANEMOMETRO CON DATALOGGER

DL-161AN ANEMOMETRO CON DATALOGGER DL-161AN ANEMOMETRO CON DATALOGGER I ISTRUZIONI D USO N. ord. 1415202 VERSIONE 04/16 INDICE I...Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...4 3. Uso conforme...4 4. Contenuto della fornitura...5

Dettagli

BATTERIA MANUALE D USO E MANUTENZIONE WBAT36V7ABLK WBAT36V10ABLK Per biciclette elettriche Wayel

BATTERIA MANUALE D USO E MANUTENZIONE WBAT36V7ABLK WBAT36V10ABLK Per biciclette elettriche Wayel BATTERIA MANUALE D USO E MANUTENZIONE WBAT36V7ABLK WBAT36V10ABLK Per biciclette elettriche Wayel Ver: 1.1-04/2015 Le batterie Five Srl sono conformi alle normative europee sulla sicurezza: EN 15194, UN

Dettagli

HANDY 70. Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE

HANDY 70. Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE HANDY 70 Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System PRIMA di spedire il prodotto. Indirizzo: DEFA Power System Att:

Dettagli

AX-3010H. Alimentatore switching multiuso. Manuale per l'uso

AX-3010H. Alimentatore switching multiuso. Manuale per l'uso AX-3010H Alimentatore switching multiuso Manuale per l'uso Il presente manuale deve essere conservato in un posto sicuro per futura consultazione. Il manuale contiene informazioni importanti sulla sicurezza

Dettagli

Li-Ion Akkupack. Istruzioni per l uso Avvisi di sicurezza

Li-Ion Akkupack. Istruzioni per l uso Avvisi di sicurezza Li-Ion Akkupack Istruzioni per l uso Avvisi di sicurezza Istruzioni per l uso del gruppo batterie agli ioni di lio e dell'alimentatore da presa STABILA Avvisi importanti Leggere attentamente le istruzioni

Dettagli

Avviatore di emergenza Multifunzione

Avviatore di emergenza Multifunzione I nostri prodotti sono stati progettati per essere usati correttamente e con attenzione per lo scopo previsto. Tool Connection non accetta alcuna responsabilità per l uso improprio di qualsiasi suo prodotto,

Dettagli

SUB-1. Torcia da sub / Diving flashlight. Manuale d uso / User s manual

SUB-1. Torcia da sub / Diving flashlight. Manuale d uso / User s manual SUB-1 Torcia da sub / Diving flashlight Manuale d uso / User s manual SUB-1 - Manuale d uso Manuale d uso - SUB-1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto, per un migliore utilizzo leggere attentamente

Dettagli

Sistema di controllo accessi wireless DA-2311

Sistema di controllo accessi wireless DA-2311 Istruzioni Sistema di controllo accessi wireless DA-2311 N. ord. 1359881 Inhaltsverzeichnis Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...3 3. Uso previsto...4 4. Fornitura...4 5. Avvertenze

Dettagli

PS3010/PS3020 ALIMENTATORE DA LABORATORIO

PS3010/PS3020 ALIMENTATORE DA LABORATORIO ALIMENTATORE DA LABORATORIO MANUALE D USO 1. Introduzione ALIMENTATORE DA LABORATORIO A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo

Dettagli

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP  4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Indice Introduzione Per la Sua sicurezza... Pagina

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

NN MINI FRIGO PORTATILE

NN MINI FRIGO PORTATILE MINI FRIGO PORTATILE Il presente manuale contiene importanti informazioni in merito a sicurezza, funzionamento, manutenzione e conservazione. Leggere e comprendere tutte le Avvertenze e gli Avvisi prima

Dettagli

DIMMER DMX 6 CANALI (20 A)

DIMMER DMX 6 CANALI (20 A) DIMMER DMX 6 CANALI (20 A) (cod. ) 1. INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE Informazioni ambientali relative al presente prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio, indica che è vietato

Dettagli

Mini altoparlanti Nokia MD-4

Mini altoparlanti Nokia MD-4 Mini altoparlanti Nokia MD-4 9252814/2 ITALIANO Questi altoparlanti compatti offrono audio di alta qualità per l ascolto della musica o della radio stereo FM sul dispositivo audio o sul telefono cellulare

Dettagli

AVVIATORE D EMERGENZA i-starter AMPS

AVVIATORE D EMERGENZA i-starter AMPS AVVIATORE D EMERGENZA i-starter 4.0 800 AMPS Manuale Utente 1 Grazie per aver scelto un prodotto della gamma INTEC i-starter. Seguire accuratamente le istruzioni contenute nel presente manuale. La non

Dettagli

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA

Dettagli

OUTDOOR-LAUTSPRECHER COLOURCUBE BT T90403 DIFFUSORE DA ESTERNO COLOURCUBE BT

OUTDOOR-LAUTSPRECHER COLOURCUBE BT T90403 DIFFUSORE DA ESTERNO COLOURCUBE BT OUTDOOR-LAUTSPRECHER COLOURCUBE BT T90403 DIFFUSORE DA ESTERNO COLOURCUBE BT Indicazioni per l uso e per la sicurezza IT / CH Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 9 Indice 1 Utilizzo conforme

Dettagli

STIHL AK 10, 20, 30. Avvertenze di sicurezza

STIHL AK 10, 20, 30. Avvertenze di sicurezza { STIHL AK 10, 20, 30 Avvertenze di sicurezza italiano Indice Traduzione delle istruzioni per l'uso originali Stampato su carta candeggiata senza cloro. I colori di stampa contengono oli vegetali; la

Dettagli

Intenso POWERBANK 5200

Intenso POWERBANK 5200 Intenso POWERBANK 5200 Version 1.1 Istruzioni per l uso Pagina 1-7 Manuale d istruzioni POWERBANK 5200 Pagina 1 de 7 Volume di consegna Intenso Powerbank 5200 Cavo di ricarica Micro USB Istruzioni per

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI. Versione 1.1 del 20 settembre 2011

MANUALE ISTRUZIONI. Versione 1.1 del 20 settembre 2011 MANUALE ISTRUZIONI Versione 1.1 del 20 settembre 2011 CARICABATTERIE UNIVERSALE AUTOMATICO ADATTO PER TUTTE LE BATTERIE Ni-Cd / NI-MH USATE SU ELETTRO-UTENSILI - 4,8 24V 2 USCITE USB e CONTATTI MAGNETICI

Dettagli

Inverter 300 / 600 / 1000 / 1500W 12V/24V. Manuale d Uso

Inverter 300 / 600 / 1000 / 1500W 12V/24V. Manuale d Uso Inverter 300 / 600 / 1000 / 1500W 12V/24V Manuale d Uso Si prega di leggere questo Manuale con attenzione per poter utilizzare l inverter nel migliore dei modi. A volte lo sviluppo tecnico è più rapido

Dettagli

mumbi Prese radio m-fs306

mumbi Prese radio m-fs306 mumbi Prese radio m-fs306 Istruzioni per l uso Claus GmbH Sigsfeldstr. 4 45141 Essen www.mumbi.de Contenuto Volume di fornitura / Specifiche...3 Informazioni generali / Preparazione...3 Test di funzionamento...4

Dettagli

Caricabatteria automatico VC 12 V / 16 A

Caricabatteria automatico VC 12 V / 16 A Caricabatteria automatico VC 12 V / 16 A I ISTRUZIONI N. ord.: 1340000 versione 06/15 IndiCE I Pagina 1. Introduzione... 3 2. Significato dei simboli... 4 3. Uso previsto... 4 4. Dotazione... 4 5. Indicazioni

Dettagli

Inverters 2000 / 2500W 12 / 24V. Manuale d Uso

Inverters 2000 / 2500W 12 / 24V. Manuale d Uso Inverters 2000 / 2500W 12 / 24V Manuale d Uso Si prega di leggere questo Manuale con attenzione per poter utilizzare l inverter nel migliore dei modi. A volte lo sviluppo tecnico è più rapido della stampa

Dettagli

Register your product and get support at SBA3010/00. Manuale utente

Register your product and get support at  SBA3010/00. Manuale utente Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Manuale utente 1 Importante Sicurezza Importanti istruzioni sulla sicurezza Fare attenzione a tutte le avvertenze. Seguire

Dettagli

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Istruzioni

Dettagli

Manuale Lampada Prima (serie 995xx)

Manuale Lampada Prima (serie 995xx) Manuale Lampada Prima (serie 995xx) Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della GIFAS ITALIA

Dettagli

Caricabatterie per accumulatore 26 V ioni Li

Caricabatterie per accumulatore 26 V ioni Li Istruzioni d'uso P1893E/IT 02/07 IT Caricabatterie per accumulatore 26 V ioni Li Nº d'ordine 935391 Da conservare per un uso futuro! Ulteriori informazioni sui nostri prodotti si trovano in Internet, http://www.cooperpowertools.com

Dettagli

Manuale Lampada 951NAE27-BLU. Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) Riserva di modifiche tecniche ed errori.

Manuale Lampada 951NAE27-BLU. Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU)   Riserva di modifiche tecniche ed errori. Manuale Lampada 951NAE27-BLU Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà di GIFAS ITALIA S.r.l. e

Dettagli

1x7, 2x7. Manuale d Uso CARICABATTERIE

1x7, 2x7. Manuale d Uso CARICABATTERIE 1x7, 2x7 Manuale d Uso CARICABATTERIE Dime di foratura COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System PRIMA di spedire il prodotto. Indirizzo: DEFA Power

Dettagli

Mini altoparlanti Nokia MD /1

Mini altoparlanti Nokia MD /1 Mini altoparlanti Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting people e il logo Nokia Original Accessories sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation.

Dettagli

i-starter 2.0 potenza di avviamento

i-starter 2.0 potenza di avviamento AVVIATORE D EMERGENZA E BATTERY PACK MULTIFUNZIONE i-starter 2.0 potenza di avviamento 400 AMPS Manuale Utente i-starter 2.0 Manuale Utente Grazie per aver scelto un prodotto della gamma INTEC i-starters.

Dettagli

CARICA BATTERIE PER SOCCORSO

CARICA BATTERIE PER SOCCORSO CARICA BATTERIE PER SOCCORSO Manuale Istruzioni 1 x 15 2 x 15 CARICA BATTERIE SISTEMA 24V Dima di foratura 1 COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System

Dettagli

Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno ZHQ1821SH-MI

Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno ZHQ1821SH-MI Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno ZHQ1821SH-MI Disimballare il riscaldatore alogeno accertandosi che tutti gli articoli siano presenti, che non ci siano elementi rimasti all interno

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI MANUALE UTENTE REGSOL50A REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI 12/24V-50 A (cod. REGSOL50A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

Serie 99672x (24V 72W - Catenaria)

Serie 99672x (24V 72W - Catenaria) APPARECCHIO DI ILLUMINAZIONE DA LAVORO SERIE MULTI Serie 99672x (24V 72W - Catenaria) Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori.

Dettagli

Manuale d uso AX-7020

Manuale d uso AX-7020 Manuale d uso AX-7020 1. Descrizione generale Il dispositivo descritto nel presente manuale è un multimetro analogico ad elevata precisione. La sicurezza di utilizzo è stata aumentata notevolmente. Lo

Dettagli

Guida Rapida CUSTOM S.p.A.

Guida Rapida CUSTOM S.p.A. Guida Rapida PUOI TROVARE IL MANUALE UTENTE COMPLETO NELLA PAGINA RELATI- VA AL PRODOTTO SUL SITO WWW.CUSTOMLIFE.COM. YOU CAN FIND THE COMPLETE USER MANUAL ON THE PRODUCT PAGE ON WWW.CUSTOMLIFE.COM. Servizio

Dettagli

i-starter 2.6 potenza di avviamento

i-starter 2.6 potenza di avviamento AVVIATORE D EMERGENZA E BATTERY PACK MULTIFUNZIONE i-starter 2.6 potenza di avviamento 500 AMPS Manuale Utente i-starter 2.6 Manuale Utente Grazie per aver scelto un prodotto della gamma INTEC i-starters.

Dettagli

Istruzioni per l uso del Battery Tester Controllo batterie con LCD

Istruzioni per l uso del Battery Tester Controllo batterie con LCD LCD Battery Control Istruzioni per l uso del Battery Tester Controllo batterie con LCD LCD Battery Control per tutti i modelli di batterie al piombo acido da 12V e 24V Un prodotto, tre opzioni di connessione

Dettagli

STIHL AK 10, 20, 30. Avvertenze di sicurezza

STIHL AK 10, 20, 30. Avvertenze di sicurezza { STIHL AK 10, 20, 30 Avvertenze di sicurezza italiano Indice Traduzione delle istruzioni per l'uso originali Stampato su carta candeggiata senza cloro. I colori di stampa contengono oli vegetali; la

Dettagli

FREQUENZIMETRO 2,4 GHz

FREQUENZIMETRO 2,4 GHz FREQUENZIMETRO 2,4 GHz AD ALTA RISOLUZIONE (cod. ) 1 1. INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo

Dettagli

Caricabatterie automatico VC 7.0 / 3.5

Caricabatterie automatico VC 7.0 / 3.5 Caricabatterie automatico VC 7.0 / 3.5 I ISTRUZIONI N. ord.: 1315012 versione 10/15 IndiCE I Pagina 1. Introduzione... 3 2. Spiegazione dei simboli... 4 3. Uso previsto... 4 4. Dotazione... 4 5. Indicazioni

Dettagli

AVVIATORE D EMERGENZA E TESTER BATTERIA CON SUPERCONDENSATORI A TECNOLOGIA IBRIDA

AVVIATORE D EMERGENZA E TESTER BATTERIA CON SUPERCONDENSATORI A TECNOLOGIA IBRIDA AVVIATORE D EMERGENZA E TESTER BATTERIA CON SUPERCONDENSATORI A TECNOLOGIA IBRIDA i-starter capacitor 700 AMPS Manuale Utente 1 Grazie per aver scelto l avviatore di emergenza e tester batteria CAPACITOR.

Dettagli

Kaiser Illuminatore anulare LED KR

Kaiser Illuminatore anulare LED KR Kaiser Illuminatore anulare LED KR90 3250 Istruzioni per l uso A 3 B 5 1 6 7 2 8 9 4 C 10 12 D 13 11 14 15 11 E 4 ITALIANO (1) Illuminatore anulare (2) Pannello frontale (3) Borsa di protezione (4) Anelli

Dettagli

Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello:

Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello: Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello: 72-9405 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo misuratore è conforme ai requisiti dello standard di sicurezza di IEC61010 per strumenti di misura.

Dettagli

charge low Type 5775

charge low Type 5775 340 Series 3 charge low wet&dry 340 Type 5775 1 2 washable Series 3 3 4 5 charge low wet&dry 340 8 6 7 9 STOP Series 3 on off 4 full full on off charge l full low 90 washable click! on oil 5 Italiano I

Dettagli

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W) Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) 889612(24V 11W) 89614 (48V 11W) 98880 (230V 36W) 98882(24V 18W) 98884 (48V 18W) 98830(24V 36W) 98832(24V 36W) 98834(48V 36W) Company:

Dettagli

LIFE ELECTRONICS S.p.A. MANUALE D USO. Cod. 41.5DF Mod. QJ3005C III. ALIMENTATORE DUALE 2x0-30V 0-5A + 1x5V 3A

LIFE ELECTRONICS S.p.A. MANUALE D USO. Cod. 41.5DF Mod. QJ3005C III. ALIMENTATORE DUALE 2x0-30V 0-5A + 1x5V 3A LIFE ELECTRONICS S.p.A. MANUALE D USO Cod. 41.5DF30530 Mod. QJ3005C III ALIMENTATORE DUALE 2x0-30V 0-5A + 1x5V 3A Introduzione: Questo alimentatore include due uscite indipendenti regolabili più un uscita

Dettagli

SPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI

SPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI SPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI 1. Introduzione SPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative

Dettagli

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer Mod. CH 1205T manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO

Dettagli

Manuale d uso Modello Ion-A15

Manuale d uso Modello Ion-A15 Manuale d uso Modello Ion-A15 Man_B_Ion_IT_Rev1 7/8/15 INDICE 1 INTRODUZIONE...2 2 NORME DI SICUREZZA...2 3 PRECAUZIONI...3 4 DATI TECNICI...3 5 CONTENUTO DEL PACCO...4 6 PANORAMICA DELL APPARECCHIO...4

Dettagli

CARICABATTERIE PER ACCUMULATORI NiCd/NiMH en5

CARICABATTERIE PER ACCUMULATORI NiCd/NiMH en5 CARICABATTERIE PER ACCUMULATORI NiCd/NiMH en5 * ISTRUZIONI N. ordine: 1071007 VERSIONE 03/14 INDICE * Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...4 3. Uso previsto...4 4. Fornitura...5 5. Descrizione

Dettagli

Series s-4 330s-4 320s-4. Type 5415, 5413

Series s-4 330s-4 320s-4.   Type 5415, 5413 Series3 Type 5415, 5413 www.braun.com 360s-4 360s-4 330s-4 320s-4 1 2 3 4 5 6 10 360 320 7 360s-4 360 330 320 8 9 11 380s-4 330 STOP 3 Series 4 lock full 90 full click! oil 5 Italiano I nostri prodotti

Dettagli

Automatico VC 12/24V / 25/12.5A

Automatico VC 12/24V / 25/12.5A Caricabatterie ria Automatico VC 12/24V / 25/12.5A I ISTRUZIONI N. ord.: 1340001 versione 10/15 IndiCE I Pagina 1. Introduzione... 3 2. Dotazione... 3 3. Uso previsto... 4 4. Spiegazione dei simboli...

Dettagli

Skan Caricatore batteria JM-No

Skan Caricatore batteria JM-No Skan 120.0 Caricatore batteria JM-No. 609 02 00 Dotazione: JMP Skan 120.0, cavo adattatore con pinze, cavo di rete Grazie per aver scelto il caricatore per batteria JMP Skan. Il caricatore JMP Skan 120.0

Dettagli

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso STUFA AL CARBONIO 1200 Watt Mod. CH 1202 manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO Montare

Dettagli

CARICA BATTERIE. Manuale Istruzioni. 1x7A 2x7A / / / / CARICA BATTERIE

CARICA BATTERIE. Manuale Istruzioni. 1x7A 2x7A / / / / CARICA BATTERIE CARICA BATTERIE Manuale Istruzioni 1x7A 2x7A 701227 / 701228 701229 / 701230 701231/ 701232 701233 / 701234 CARICA BATTERIE SISTEMA 24V Dima di foratura 1 COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo

Dettagli

European standard quality

European standard quality FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche

Dettagli

MISURATORE DIGITALE DI INDUTTANZA E CAPACITÀ AX-LC40

MISURATORE DIGITALE DI INDUTTANZA E CAPACITÀ AX-LC40 MISURATORE DIGITALE DI INDUTTANZA E CAPACITÀ AX-LC40 1. INFORMAZIONI GENERALI Questo strumento di misura è un multimetro dotato di display LCD a 3 1/2 cifre. Il display presenta un altezza di 26 mm e consente

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Sistema PA portatile con lettore mp3

MANUALE DI ISTRUZIONI. Sistema PA portatile con lettore mp3 MANUALE DI ISTRUZIONI Sistema PA portatile con lettore mp3 SPECIFICHE Voltaggio in ingresso: AC 110-120V / 60HZ; 220-240V / 50Hz Potenza: 22WMAX; 15WRMS (THD 1%) Risposta in frequenza: 70Hz 50kHz ±3dB

Dettagli

Manuale MANUALE DI USO E MANUTENZIONE APPARECCHI SERIE 3020E22-LED

Manuale MANUALE DI USO E MANUTENZIONE APPARECCHI SERIE 3020E22-LED Manuale lampada 3020E22-LED Manuale MANUALE DI USO E MANUTENZIONE APPARECCHI SERIE 3020E22-LED Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche

Dettagli

IDEALE PER MODEM ROUTER TELECAMERE VIDEOREGISTRATORI TELEFONIA

IDEALE PER MODEM ROUTER TELECAMERE VIDEOREGISTRATORI TELEFONIA MANUALE ISTRUZIONI IDEALE PER MODEM ROUTER TELECAMERE VIDEOREGISTRATORI TELEFONIA DESCRIZIONE DEL PRODOTTO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE NANO UPS Cod. 4812700 (senza selettore di tensione) 2 x ADATTATORI

Dettagli

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod. 530136911 - Cod. 530136912 - Cod. 530136913 ALIMENTATORE PROFESSIONALE SWITCHING 13,8V - 5A / 7A / 10A 1. Generalità La ringraziamo per aver acquistato un prodotto della

Dettagli

DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE

DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE 2 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni

Dettagli

CARICABATTERIE. Manuale d Uso

CARICABATTERIE. Manuale d Uso CARICABATTERIE Manuale d Uso COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System PRIMA di spedire il prodotto. Indirizzo: DEFA Power System Att: Support Blingsmoveien

Dettagli

Modello Alimentatore DC Quadri-Uscita Ad Alta Precisione. Manuale d'istruzioni

Modello Alimentatore DC Quadri-Uscita Ad Alta Precisione. Manuale d'istruzioni Modello 382270 Alimentatore DC Quadri-Uscita Ad Alta Precisione Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'alimentatore DC 382270 della Extech. Il Modello 382270 può essere

Dettagli

MANUALE D USO. Regolatore di tensione

MANUALE D USO. Regolatore di tensione MANUALE D USO Regolatore di tensione Indice 1 Introduzione 2 2 Descrizione generale 3 3 Specifiche 3 4 Avvertenze 4 5 Collegamento 5 6 Impostazioni e Settaggio 6 Indicazione display 6 Indicazione led 7

Dettagli

HIVE BUDS CUFFIE BLUETOOTH MANUALE DELL'UTENTE. kitsound.co.uk

HIVE BUDS CUFFIE BLUETOOTH MANUALE DELL'UTENTE. kitsound.co.uk kitsound.co.uk ATTENZIONE: Per evitare eventuali danni all udito, non ascoltare audio a volumi elevati per periodi di tempo prolungati. Per ragioni di sicurezza, prestare attenzione all ambiente circostante

Dettagli

lock full low Type 5774 Type 5779

lock full low Type 5774 Type 5779 370 360 Series 3 replace 16 m onths 370 Type 5774 Type 5779 replace replace 1 2 3 washable Series 3 4 5 6 7 18 months 18 months 370 360 8 370 360 9 10 STOP on off 4 90 washable click! on oil 5 Italiano

Dettagli

I ISTRUZIONI D USO. versione 03/15

I ISTRUZIONI D USO. versione 03/15 Inverter PSW 1000 I ISTRUZIONI D USO N. ord.: 1277820 PSW 1000-12-G 1277821 PSW 1000-12-F 1277822 PSW 1000-12-UK 1277827 PSW 1000-24-G 1277832 PSW 1000-24-F 1277836 PSW 1000-24-UK versione 03/15 IndICE

Dettagli

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 http://www.eaton.com/powerquality Nova AVR 625 Nova AVR 1250 Batteria di backup Manuale di installazione e uso ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA Leggere prima di installare il prodotto. Sicurezza delle

Dettagli

ADATTATORE 4.0 VC810 BLUETOOTH

ADATTATORE 4.0 VC810 BLUETOOTH ADATTATORE 4.0 VC810 BLUETOOTH ISTRUZIONI N.: 1230146 VERSION 08/14 Il presente manuale d istruzioni appartiene a questo prodotto. Esso contiene informazioni importanti per la messa in funzione e la gestione.

Dettagli

Manuale APPARECCHI SERIE 3020E80-eme non permanente

Manuale APPARECCHI SERIE 3020E80-eme non permanente Manuale APPARECCHI SERIE 3020E80-eme non permanente Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della

Dettagli

Caricabatterie universale da auto per notebook, 90 W

Caricabatterie universale da auto per notebook, 90 W Caricabatterie universale da auto per notebook, 90 W Manuale DA-10191 Godetevi il vostro viaggio con l'adattatore universale CC da 90 W più piccolo al mondo per notebook e dispositivi con carica USB. Pratico

Dettagli

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Manuale d Istruzioni Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Sicurezza Leggere attentamente le seguenti informazioni per la sicurezza prima di provare ad accendere o ad aggiustare lo strumento.

Dettagli

SOL19 CARICABATTERIE PORTATILE AD ENERGIA SOLARE MANUALE UTENTE

SOL19 CARICABATTERIE PORTATILE AD ENERGIA SOLARE MANUALE UTENTE CARICABATTERIE PORTATILE AD ENERGIA SOLARE MANUALE UTENTE A B C D torcia LED di stato IN/OUT 5V interruttore ON/OFF 30/08/2011 2 Velleman nv MANUALE UTENTE 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Mini pinza amperometrica AC/DC. Modello

Manuale d Istruzioni. Mini pinza amperometrica AC/DC. Modello Manuale d Istruzioni Mini pinza amperometrica AC/DC Modello 380941 P Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica DC/AC della Extech. Questo strumento professionale, se usato

Dettagli

Mini UPS (batteria agli ioni di litio)

Mini UPS (batteria agli ioni di litio) IT Mini UPS (batteria agli ioni di litio) Manuale d uso 31999 Il gruppo di continuità (UPS) ednet per elettrodomestici da 12 V DC e 5 V DC è la soluzione ideale per fornire un flusso costante di corrente

Dettagli

HQ-CHARGER71 CARICABATTERIE AA/AAA COMPATTO 2-3 ORE HQ CON DISPLAY LCD

HQ-CHARGER71 CARICABATTERIE AA/AAA COMPATTO 2-3 ORE HQ CON DISPLAY LCD ITALIANO MANUALE PER L'UTENTE HQ-CHARGER71 CARICABATTERIE AA/AAA COMPATTO 2-3 ORE HQ CON DISPLAY LCD PRIMA DI EFFETTUARE LA RICARICA, LEGGERE LE ISTRUZIONI Manuale del proprietario Leggere attentamente

Dettagli

MANUALE D USO 42/48/55VCA. Scialuppe di Salvataggio / / /

MANUALE D USO 42/48/55VCA. Scialuppe di Salvataggio / / / 42/48/55VCA MANUALE D USO Scialuppe di Salvataggio 700101 / 103 700110 / 112 700116 / 114 700108 700118 700109 700480 CARICA BATTERIE PER SCIALUPPE DI SALVATAGGIO www.defa.com www.scandiesel.it Co CONSIDERAZIONI

Dettagli

Heidelberg Wallbox Home Eco Manuale d'uso /01

Heidelberg Wallbox Home Eco Manuale d'uso /01 Heidelberg Wallbox Home Eco 00.999.3021/01 Sommario del capitolo principale A... A.1.1 1... A.1.1 1.1 Sicurezza... A.1.1 1.2 Pulizia della Wallbox... A.1.1 1.3 Dati tecnici... A.1.1 1.4 Utilizzo... A.1.2

Dettagli

MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE

MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Version 1.0 2016 MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Attenzione: Le figure nel manuale sono a scopo di riferimento. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Dettagli

SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE

SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE SENSORE DI PARCHEGGIO 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

VTBAL10 BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO MANUALE UTENTE

VTBAL10 BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO MANUALE UTENTE BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO MANUALE UTENTE A anello di sostegno B display LCD C tasto Tara D tasto Unità di misura E tasto On/Off F gancio 00 (12/11/2009) 2 Velleman 1. Introduzione VTBAL10 MANUALE

Dettagli