Protégé Rilevatore di gas portatile

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Protégé Rilevatore di gas portatile"

Transcript

1 Protégé Rilevatore di gas portatile AVVERTENZA PRIMA DELL'UTILIZZO DELL'APPARECCHIO, LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE D'USO. L INOSSERVANZA DI QUESTA ISTRUZIONE PUÒ AVERE GRAVI CONSEGUENZE PER LA SALUTE O CAUSARE LA MORTE. COPYRIGHT 2010, SCOTT, TUTTI I DIRITTI RISERVATI

2 Pagina lasciata vuota di proposito ii

3 Indice Generale iii Rilevatore di gas portatile Protégé 1. Informazioni Generali e di Sicurezza Avviso importante Certificazioni e omologazioni Avvertenze, Avvisi e Note General Warnings and Cautions... 4 Avvertenze e Avvisi per il sensore combustibile... 5 Battery Warnings and Cautions Precauzioni generali per l'uso del rilevatore Protégé Dichiarazione di Garanzia... 8 Come contattare Scott Health & Safety Guida rapida alle abbreviazioni Prefazione Specifiche sensore Display LCD Setu p Batteria Caricamento della batteria Caricamento della batteria con il Multi-Charger (Opzionale) Sostituzione della batteria Software Protégé Installazione del software Gas Monitor Installazione del JAVA Software Funzionamento Accensione e spegnimento dello strumento Protégé Accensione Spegnimento Segnalazioni di allarme e Visualizzazioni LCD Avvertenze e Segnali di Allarme Gas Batteria esaurita Condizioni oltre campo di misura Avvertenza di bassa portata della pompa Malfunzionamento del sensore Taratura e Bump Test dello strumento Protégé Taratura Zero Taratura Span Bump Test... 39

4 4.4. Funzionamento della Pompa (optional) Installazione della pompa opzionale con lo strumento Protégé spento Installazione della pompa con lo strumento Protégé acceso Per scollegare la pompa Interferenze di gas Uso del software Gas Monitor Collegamento del Protégé a un PC Descrizione del software Modifica delle impostazioni di allarme Impostazione data e orario Visualizzazione Registro Dati Impostazioni del Software Manutenzione Batteria Sostituzione del sensore Diagnostica della Pompa Procedura di pulizia della pompa Elenco Componenti e Accessori Riparazioni Scott Appendice iv

5 Elenco delle illustrazioni Rilevatore di gas portatile Protégé Fig Componenti Protégé 12 Fig Accessori Protégé 13 Fig Legenda su Display 16 Fig Caricamento della batteria 18 Fig User Account Control di Windows Vista 21 Fig Installazione del software Gas Monitor 22 Fig Installazione del software Gas Monitor 22 Fig Installazione del software Gas Monitor 23 Fig Installazione del software Gas Monitor 23 Fig Installazione del software Gas Monitor 24 Fig Installazione del JAVA Software 25 Fig Installazione del JAVA Software 26 Fig Installazione del JAVA Software 26 Fig Accensione dello strumento Protégé 28 Fig Spegnimento dello strumento Protégé 30 Fig Taratura Zero 36 Fig Set-up Taratura Span 38 Fig Taratura Span 39 Fig Setup del Bump Test 40 Fig Installazione della pompa 42 Fig Setup della Pompa 43 Fig Connessione Protégé / PC 46 Fig Linguette del software Gas Monitor 48 Fig Linguetta Settings 49 Fig Linguetta impostazione Orologio 51 Fig Linguetta Visualizzazione Registro 52 Fig Rimozione del coperchio Protégé 56 Fig Estrazione del sensore 57 Fig Allineamento delle sporgenze 58 Fig Viti della pompa 60 Fig Smontaggio della pompa 61 Fig Raccordi e tubi della pompa 62 Fig Configurazione della siringa 63 Fig Cablaggio pompa 64 Fig Riassemblaggio della pompa 64 v

6 Elenco delle tabelle Rilevatore di gas portatile Protégé Tabella 1-1. Guida rapida alle abbreviazioni 9 Tabella 2-1. Componenti Protégé 12 Tabella 2-2. Descrizione dei simboli sul Display 16 Tabella 4-1. Quando eseguire la taratura o il Bump Test 35 Tabella 4-2. Interferenza di gas tossici 45 Tabella 4-3. Impostazioni del Software 53 Tabella 5-1. Diagnostica della Pompa 59 vi

7 1. Informazioni Generali e di Sicurezza AVVERTENZA LE PERSONE CHE SONO O SARANNO RESPONSABILI DELL'IMPIEGO E DEL CONTROLLO DI QUESTO APPARECCHIO SONO TENUTE A LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE. LE CARATTERISTICHE PRESTAZIONALI DELL'APPARECCHIO SONO GARANTITE SOLO SE È UTILIZZATO IN CONFORMITÀ ALLE ISTRUZIONI DELLA CASA PRODUTTRICE. L' INOSSERVANZA DI DETTE ISTRUZIONI, ANNULLERÀ AUTOMATICAMENTE LA GARANZIA E LE OMOLOGAZIONI RELATIVE. L INOSSERVANZA DI QUESTE ISTRUZIONI PUÒ ANCHE AVERE GRAVI CONSEGUENZE PER LA SALUTE O CAUSARE LA MORTE Avviso importante Scott Health and Safety declina qualsiasi responsabilità relativa alle proprie apparecchiature, se non sono impiegate in conformità con le istruzioni fornite. Qualora l'utilizzatore richiedesse ulteriori informazioni relative al funzionamento o alla manutenzione del dispositivo, è pregato di rivolgersi a Scott Health and Safety o al rivenditore ufficiale. Scott Health and Safety non sarà responsabile per danni diretti, indiretti o consequenziali relativamente a modifiche, errori e/o omissioni contenuti nel presente manuale. Benché le informazioni contenute nel presente manuale d'uso siano state compilate con la massima attenzione per assicurarne la precisione, la casa declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori e omissioni. Questo documento non vuole costituire la base di un contratto e la casa si riserva il diritto di apportare modifiche al progetto, alla funzionalità e alle specifiche tecniche del dispositivo senza preavviso. Notare inoltre che gli standard, i codici e la normativa dell'industria possono essere soggetti a cambiamenti. Si raccomanda agli utilizzatori di procurarsi copie aggiornate della normativa, degli standard e delle linee guida in materia. Il rilevatore Protégé è stato concepito in modo da permettere la configurazione con sensori di gas diversi e offrire una protezione specifica in funzione della particolare applicazione dell'utilizzatore e del rispetto della normativa. 1 di 67

8 1.2. Certificazioni e omologazioni Il rilevatore di gas Protégé è stato collaudato ed è stato dichiarato conforme alle direttive, agli standard o ai relativi documenti sottoelencati: UL913 EN IEC EN IEC EN IEC USA CLASS I DIVISION 1 GROUPS A B C D Temperatura ambiente: da -20 a +50 C INTERNAZIONALE Ex d ia IIC T4 DEMKO 08 ATEX X Temperatura ambiente: da -20 a +50 C 2 di 67

9 1.3. Avvertenze, Avvisi e Note Avvertenze, avvisi e note sono riportati in diverse parti del documento con lo scopo di evidenziare situazioni di pericolosità, rischio o particolari che potrebbero presentarsi e che richiedono l'attenzione dell'utilizzatore. Ogni avvertenza, avviso e nota sono segnalati ed identificati con una speciale icona. AVVERTENZA - SEGNALA UNA SITUAZIONE POTENZIALMENTE PERICOLOSA, IL CUI INSORGERE POTREBBE AVERE GRAVI CONSEGUENZE PER LA SALUTE O CAUSARE LA MORTE. AVVISO - SEGNALA UNA SITUAZIONE POTENZIALMENTE PERICOLOSA, IL CUI INSORGERE POTREBBE AVERE CONSEGUENZE TRASCURABILI O DI LIEVE ENTITÀ PER LA SALUTE. PUÒ ESSERE INOLTRE USATO PER CONSIGLIARE DI EVITARE PRATICHE POCO SICURE. NOTA - SEGNALA SITUAZIONI IN CUI L'ATTENZIONE AI DETTAGLI PUÒ CONDIZIONARE SERIAMENTE IL FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO. 3 di 67

10 General Warnings and Cautions Rilevatore di gas portatile Protégé Le avvertenze e gli avvisi riportati di seguito si riferiscono generalmente all'utilizzo e alla cura del rilevatore Protégé. L inosservanza di questi avvisi e avvertenze può avere conseguenze gravi per la salute o causare la morte o compromettere il funzionamento del dispositivo. AVVERTENZE PER EVITARE UNA CONFLAGRAZIONE IN ATMOSFERA ESPLOSIVA, LEGGERE E ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE IMPARTITE DAL FABBRICANTE. L EGGERE LE PRECAUZIONI FONDAMENTALI DI SICUREZZA CONTENUTE NEL PRESENTE MANUALE. LA SOSTITUZIONE DI COMPONENTI PUÒ COMPROMETTERE LE CARATTERISTICHE DI SICUREZZA DEL DISPOSITIVO E AVERE CONSEGUENZE GRAVI PER LA SALUTE O CAUSARE LA MORTE. UNA LETTURA ELEVATA FUORI SCALA PUÒ INDICARE UNA CONCENTRAZIONE ESPLOSIVA. PER EVITARE IL RISCHIO DI CONFLAGRAZIONE IN ATMOSFERA PERICOLOSA, L'APPARECCHIO PROTÉGÉ DEVE ESSERE RICARICATO IN UN'AREA NON CLASSIFICATA COME PERICOLOSA. L'INTERVENTO DELLA POMPA È VERIFICATO DOPO L'ESECUZIONE DEI COMANDI BLOCK PUMP E CLEAR PUMP. IL COLLEGAMENTO DI UNA POMPA ALL'APPARECCHIO PROTÉGÉ QUANDO QUESTO È ACCESO, È OTTENUTO PREMENDO IL PULSANTE SINISTRO CHE AVVIA IL FUNZIONAMENTO. AVVISI PRIMA DELL'USO, CONTROLLARE CHE GLI INGRESSI GAS SIANO ESENTI DA SCORIE E IMPURITÀ. IL RILEVAMENTO DEI GAS NON È POSSIBILE DURANTE LA FASE DI SETTAGGIO. EVITARE DI ESPORRE IL RILEVATORE A URTI MECCANICI O SCOSSE ELETTRICHE DI UNA CERTA ENTITÀ. IN CASO DI URTI O SCOSSE ACCIDENTALI, ESEGUIRE LE PROCEDURE DI STARTUP E BUMP TEST A VERIFICA DEL CORRETTO FUNZIONAMENTO E DELLA PRECISIONE DELL'APPARECCHIO. 4 di 67

11 Avvertenze e Avvisi per il sensore combustibile Rilevatore di gas portatile Protégé Le avvertenze e gli avvisi riportati di seguito si riferiscono generalmente all'utilizzo e alla cura dei sensori del rilevatore Protégé. L inosservanza di questi avvisi e avvertenze può avere conseguenze gravi per la salute o causare la morte o compromettere il funzionamento del dispositivo. AVVERTENZE L'ESPOSIZIONE PROLUNGATA DEL RILEVATORE A ELEVATE CONCENTRAZIONI DI GAS TOSSICI O COMBUSTIBILI PUÒ COMPROMETTERE LA SENSIBILITÀ DEL SENSORE. IN PRESENZA DI UN ALLARME DOVUTO A UN'ELEVATA CONCENTRAZIONE DI GAS COMBUSTIBILI, SI RACCOMANDA DI TARARE IL RILEVATORE O, IN CASI ESTREMI, DI SOSTITUIRE IL SENSORE. IL FUNZIONAMENTO DEL SENSORE COMBUSTIBILE PREVEDE LA PRESENZA DI OSSIGENO NELL'ARIA ALLA CONCENTRAZIONE DEL 10%. NEI CASI IN CUI IL TASSO DI OSSIGENO NON FOSSE NOTO O FOSSE INFERIORE AL 10%, IL RILEVATORE PROTÉGÉ NON POTRÀ ESSERE USATO PER RILEVARE LA CONCENTRAZIONE DI GAS COMBUSTIBILE. AVVISI EVITARE DI PULIRE IL RILEVATORE CON SOLVENTI, SOSTANZE CHIMICHE O LUSTRANTI A BASE DI SILICONE, POICHÉ POTREBBERO DANNEGGIARE IL SENSORE. LA SENSIBILITÀ DEL SENSORE DI GAS COMBUSTIBILE POTREBBE ESSERE CONDIZIONATA DALL'ESPOSIZIONE A SOSTANZE SULFUREE, ALOGENI, PRODOTTI A BASE DI SILICONE O PIOMBO O CONTENENTI FOSFORO. EVITARE L'ESPOSIZIONE A QUESTE SOSTANZE. IN CASO DI PRESUNTA ESPOSIZIONE A DETTI PRODOTTI, SI RACCOMANDA DI CONDURRE UN GAS TEST, PER CONTROLLARE LA PRECISIONE DELL'APPARECCHIO E VERIFICARNE LA GIUSTA TARATURA. 5 di 67

12 Battery Warnings and Cautions Le avvertenze e gli avvisi riportati di seguito si riferiscono generalmente all'utilizzo e alla cura della batteria ricaricabile montata nel rilevatore Protégé. L inosservanza di questi avvisi e avvertenze può avere conseguenze gravi per la salute o causare la morte o compromettere il funzionamento del dispositivo. AVVERTENZE EVITARE DI RICARICARE LA BATTERIA IN AMBIENTI POTENZIALMENTE PERICOLOSI. AVVISI EVITARE ASSOLUTAMENTE DI MODIFICARE O RIPARARE IL CARICATORE. EVITARE ASSOLUTAMENTE DI SOSTITUIRE LA BATTERIA DEL RILEVATORE. RENDERE L'APPARECCHIO PER LA SOSTITUZIONE O LA RIPARAZIONE A SCOTT HEALTH AND SAFETY. SE LA BATTERIA È SCARICA, L'APPARECCHIO POTREBBE PERDERE LA DATA E L'ORARIO DEI RILEVAMENTI E DI CONSEGUENZA I DATI DI REGISTRAZIONE DELL'EVENTO POTREBBERO RISULTARE FALSATI. IN PRESENZA DI UN SEGNALE DI ALLARME BATTERIA, PROVVEDERE IMMEDIATAMENTE ALLA RICARICA. LA DURATA UTILE DELLA BATTERIA (FUNZIONAMENTO STRUMENTO) SARÀ RIDOTTA A BASSE TEMPERATURE. LA BATTERIA DOVRÀ ESSERE RICARICATA NON APPENA L'APPARECCHIO INDICA IL SEGNALE DI BATTERIA SCARICA. 6 di 67

13 1.4. Precauzioni generali per l'uso del rilevatore Protégé Rilevatore di gas portatile Protégé È assolutamente fondamentale usare e mantenere correttamente il rilevatore di gas. L'inosservanza di queste istruzioni può mettere a rischio l'incolumità delle persone che dovrebbe proteggere e avere conseguenze gravi per la salute o causare la morte. USARE L'APPARECCHIO CORRETTAMENTE! Il rilevatore Protégé deve essere usato esclusivamente per monitorare la presenza nell'aria delle concentrazioni e dei gas preimpostati. L'APPARECCHIO FUNZIONA SOLO QUANDO È ACCESO. Il dispositivo Protégé rileva i gas solo quando è acceso e non quando è collegato al PC o in modalità di taratura. Si raccomanda di ricaricare la batteria non appena si attiva l'allarme di batteria scarica. ESEGUIRE QUOTIDIANAMENTE IL BUMP TEST Prima dell'uso giornaliero, testare il sensore utilizzando un gas di taratura di cui si conosce la concentrazione. Il rilevatore dovrebbe indicare il valore di concentrazione del gas entro il 10% del valore effettivo riportato sull'etichetta della bombola che contiene il gas di taratura. Se il valore indicato non rientra nel valore di tolleranza del 10% si dovrà eseguire la taratura. AVVERTENZA IL BUMP TEST DEVE ESSERE ESEGUITO OGNI GIORNO. LA MANCATA ESECUZIONE DEL TEST DI FUNZIONALITÀ QUOTIDIANO PUÒ AVERE CONSEGUENZE GRAVI PER LA SALUTE O CAUSARE LA MORTE. ATTENZIONE ai sensori combustibile avvelenati! Il funzionamento dei sensori catalitici di gas combustibili può essere seriamente compromesso da siliconi, alogeni liberi, idrocarburi alogenati e ossidi metallici presenti nell'atmosfera sotto controllo. Se si sospetta che l'atmosfera contenga una di queste sostanze, la taratura di verifica dovrà essere eseguita con maggior frequenza. IN CASO DI DUBBIO, EVACUARE L'AREA IMMEDIATAMENTE! Se il dispositivo Protégé segnala un'avvertenza o una situazione di allarme, le persone presenti in quella zona devono evacuare l'area immediatamente. I dipendenti dovrebbero conoscere e comprendere perfettamente i protocolli di sicurezza dell'azienda. UNA CORRETTA TARATURA È FONDAMENTALE! La taratura deve essere eseguita a int ervalli regolari, in funzione dell'utilizzo del rilevatore e delle condizioni ambientali. o Il dispositivo deve essere ricalibrato dopo: Ogni esposizione a elevate concentrazioni di gas o fumi tossici o combustibili. Ogni caduta accidentale del rilevatore, o esposizione all'acqua o immersione. Ogni cambio del luogo di alloggiamento dell'apparecchio. ALLARMI E CONDIZIONI FUORI CAMPO! Gli utilizzatori devono tener conto di quelle condizioni in cui la concentrazione del gas è fuori del campo di rilevamento dell'apparecchio. Se il rilevatore segnala una condizione fuori campo, abbandonare l'area immediatamente. In presenza di una condizione fuori campo, verificare la funzionalità dell'apparecchio eseguendo il Bump Test. Se il rilevatore non supera il Bump Test, eseguire la procedura di taratura. 7 di 67

14 1.5. Dichiarazione di Garanzia SCOTT HEALTH & SAFETY GARANZIA LIMITATA OFFERTA per il rilevatore di gas Protégé TM Scott Health & Safety (SCOTT), una divisione di Scott Technologies Inc. garantisce che i PRODOTTI RILEVATORI DI GAS Protégé (I PRODOTTI) saranno esenti da difetti di materiali e di fabbricazione, per un periodo di due anni (2) dalla data di produzione dalla società SCOTT. La garanzia si applica a tutti i componenti dei PRODOTTI forniti alla data di vendita dei PRODOTTI, ed esclude la POMPA e i filtri consumabili. La pompa fornita con i PRODOTTI è garantita esente da difetti di materiali e di fabbricazione, per un periodo di un anno (1) dalla data di produzione dalla società SCOTT. La garanzia offerta limita la responsabilità della società SCOTT alla sostituzione o alla riparazione (a sua sola discrezione) dei PRODOTTI o componenti che risultino difettosi in materiali e in fabbricazione. L'esecuzione dei vincoli previsti dalla garanzia è strettamente riservata al personale SCOTT o ai distributori autorizzati SCOTT, previa approvazione da parte della società SCOTT. La garanzia non si applicherà a difetti o danni causati da riparazioni o modifiche dei PRODOTTI eseguite dal proprietario o da terzi, a meno che non siano espressamente contemplate nei manuali d'uso o autorizzate per iscritto dalla società SCOTT. L'esecuzione delle prestazioni in garanzia, e come prerequisito rispetto ad altri obblighi della società SCOTT, prevede la resa dei prodotti da parte del proprietario alla SCOTT, a un distributore autorizzato SCOTT, o a un centro di assistenza ufficiale SCOTT. I prodotti resi alla società SCOTT dovranno essere inviati a SCOTT HEALTH & SAFETY (Attn: Warranty Claim Dept.), P.O. Box 569, Monroe, NC La presente garanzia esclude malfunzionamenti o danni ai PRODOTTI causati da danni accidentali, modifiche, uso improprio o abuso. LA PRESENTE GARANZIA SOSTITUISCE QUALUNQUE ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, TRA CUI, MA NON LIMITATAMENTE, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÁ E DI IDONEITÁ AD UNO SCOPO PARTICOLARE. LA SOCIETÁ SCOTT DECLINA INOLTRE QUALSIASI RESPONSABILITÁ PER DANNI SPECIALI, INDIRETTI O INCIDENTALI SOSTENUTI E COMUNQUE CONNESSI ALLA VENDITA O ALL'IMPIEGO DEI PRODOTTI SCOTT ED ESCLUDE CHE ALTRE ORGANIZZAZIONI O PERSONE SI ASSUMANO QUALSIASI RESPONSABILITÁ IN MATERIA Come contattare Scott Health & Safety Per contattare Scott Health & Safety, potete telefonare, inviare un fax, un' o una lettera a: Scott Health & Safety 4320 Goldmine Road Monroe, NC U.S.A. Website: Tel: FAX di 67

15 1.6. Guida rapida alle abbreviazioni Diverse abbreviazioni sono usate all'interno del pres ente manuale. La Tabella 1-1 è una guida rapida che spiega il significato di quelle abbreviaz ioni che potrebbero essere poco chiare. Tabella 1-1. Guida rapida alle abbreviazioni Abbreviazione Definizione AC Corrente alternata CO Monossido di carbonio C Gradi centigradi F Gradi Fahrenheit H 2 S Solfito di idrogeno ID Diametro interno JRE Java Runtime Environment LCD Display a cristalli liquidi LED Diodo a emissione luminosa LEL Limite inferiore di esplosività O 2 Ossigeno PC Personal Computer ppm Parti per milione RH Umidità relativa STEL Limite di esposizione abbreviata TWA Media ponderata nel tempo USB Universal Serial Bus 9 di 67

16 Pagina lasciata vuota di proposito 10 di 67

17 2. Prefazione Il dispositivo Protégé è fornito con una batteria litium-ion ricaricabile e sensori, entrambi installati e pronti all'uso. L'apparecchio è corredato di un CD-ROM che contiene il software del rilevatore gas Protégé, che dovrà essere installato per cambiare le impostazioni o scaricare i dati. A seconda dei sensori in dotazione, il rilevatore multigas Scott Protégé è progettato per monitorare la qualità dell'aria e rilevare i livelli potenzialmente pericolosi di gas combustibili, l'arricchimento o la deplezione di ossigeno, la presenza di monossido di carbonio e di solfito di idrogeno. La presenza di gas è visualizzata su uno schermo LCD alfanumerico retroilluminato, una schiera di LED, un allarme acustico ad alta tonalità e un allarme a vibrazione. Il dispositivo Protégé comprende un registro dati scaricabile che può memorizzare un massimo di 4000 eventi e registrare esposizioni STEL / TWA / PEAK, tarature e valori dei gas. Per scaricare i dati dall'apparecchio, è predisposta una porta USB incorporata sul caricabatterie che consente all'utilizzatore di configurare rapidamente i parametri operativi e di allarme, tramite il software Protégé incluso nella fornitura. L'apparecchio è alimentato da una batteria lithium-ion a lunga durata e ricaricabile. Una pompa aspirante è disponibile in optional per il campionamento a distanza. È disponibile inoltre, sempre in optional, un caricabatteria a più uscite che consente di caricare contemporaneamente fino a 6 dispositivi Protégé. Consultare Fig. 2-1 e Fig di 67

18 Fig Componenti Protégé Tabella 2-1. Componenti Protégé N. Componente 1 Allarmi LED (2) 2 Display LCD 3 Porta allarme sonoro 4 Pulsante di funzionamento (2) 5 Ingresso pompa filettato 6 Ingresso gas (3) 7 Presa potenza per pompa 8 Clip a scatto 9 Attacco ricarica/comunicazione 10 Attacco adattatore taratura 11 Alloggiamento pompa 12 di 67

19 Fig Accessori Protégé 13 di 67

20 2.1. Specifiche sen sore Specif iche del sensore del solfito di idrogeno Capacità: da 0 a 500 ppm Tempo di risposta: T90 < 30 sec Temp. di funzionamento: da -4.0 F a +122 F / da -20 C a +50 C Umidità: da 15% a 90%, senza condensa Temp. di stoccaggio: da +32 F a +68 F / da 0 C a 20 C Cross-sensibilità sensore: Monossido di carbonio a 300 ppm: < 2 ppm Biossido di zolfo, 5 ppm: approx. 1 ppm Biossido di zolfo, 35 ppm: < 1 ppm Idrogeno ppm: < 10 ppm Biossid o di azoto, 5 ppm: approx. 1 ppm Specif iche sensori di monossido di carbonio Capacità: da 0 a 999 ppm Tempo di risposta: T90 < 25 sec Temp. di funzionamento: da -4 F a +122 F / da -20 C a +50 C Umidit à: da 15% a 90%, senza condensa Temp. di stoccaggio: da +32 F a +68 F / da 0 C a 20 C Cross-sensibilità 0 ppm sensore: Filtrato contro H2S, 15 ppm: < 0,5 ppm Filtrato contro SO2, 5 ppm: approx. Biossido di zolfo, 35 ppm: < 3 ppm Biossido di azoto, 5 ppm: approx. 1 ppm Cloruro 1 ppm: approx. 0 ppm Idrogeno 100 ppm: < 40 ppm Etilene 100 ppm: < 50 ppm Etanolo 200 ppm: approx. 0 ppm 14 di 67

21 Specifiche sensore di ossigeno Capacità: da 0,0 a 25,0 %. Tempo di rispo sta: T95 = 15 sec Temp. di funzionamento: da -4 F a +122 F / da -20 C a +50 C Umidità: da 0 a 99%, senza condensa Temp. di stoccaggio: da +32 F a +68 F / da 0 C a 20 C Rilevatore di gas portatile Protégé Specifiche sensore di combustibile Capacità: Tempo di risposta: Temp. di funzionamento: Umidità: Temp. di stoccaggio: da 0 a 80% LEL da 0 a 5.0% v/v Gas T50 = 10 sec T90 = 30 sec da -40 F a F / da -40 C a 200 C da 0 a 99%, senza condensa da +32 F a +68 F / da 0 C a 20 C 2.2. Display LCD Il display LCD è il principale interfaccia operatore del dispositivo Protégé. Durante il funzionamento, il display visualizza continuamente i dati sulle concentrazioni di gas e sulle condizioni di allarme. L'utilizzatore sarà quindi in grado di monitorare i valori di picco delle concentrazioni gassose. All'accensione, il display visualizza le soglie di allarme relative a ogni sensore, la data e l'orario, la versione di software installata e informazioni riguardo la prossima taratura richiesta. AVVERTENZA SE ALL'ACCENSIONE IL DISPOSITIVO NON RISPONDE CORRETTAMENTE OPPURE LA DATA DI TARATURA È SCADUTA, NON USARE IL RILEVATORE SENZA AVERLO PRIMA REVISIONATO O TARATO ADEGUATAMENTE. L INOSSERVANZA DI QUESTA ISTRUZIONE PUÒ AVERE GRAVI CONSEGUENZE PER LA SALUTE O CAUSARE LA MORTE. Consultare Fig.e 2-3 e Tabella 2-2 per ulteriori informazioni riguardanti i dati visualizzati sul display. 15 di 67

22 Fig Legenda su Display Tabella 2-2. D escrizione dei simboli sul Display N. Segnale Descrizione 1 Segnalatore del Indica il tipo di gas rilevato. Il segnale lampeggia Tipo di Gas quando l'allarme è associato a quel tipo di gas. 2 TWA Indica il valore TWA visualizzato quando le soglie di allarme sono state raggiunte. 3 Carica batteria L'esaurimento della batteria è segnalato dalla scomparsa delle barre verso sinistra. 4 STEL Visualizzato quando le soglie di allarme STEL sono state raggiunte. 5 PEAK Indica il valore più elevato di esposizione al gas dopo che sono stati attivati i sensori LEL e di rilevamento tossico e i valori alti e bassi del sensore ossigeno. Per visualizzare, premere e rilasciare il pulsante sinistro. Lampeggia per indicare che lo strumento è in 6 Battito del cuore modalità di monitoraggio. Non lampeggia durante la sequenza di accensione o di taratura. 7 Allarme Visualizzato quando le soglie di allarme sono state raggiunte. Indica le impostazioni di riferimento di allarme 8 Allarme basso basso o il raggiungimento del punto di allarme basso. 9 POMPA Viene visualizzato quando la pompa è attivata. 10 Allarme alto Indica le impostazioni di riferimento di allarme alto o il raggiungimento del punto di allarme alto. 16 di 67

23 3. Setup Il dispositivo Protégé è fornito con una batteria litium-ion ricaricabile e uno, due o tre sensori, tutti installati e pronti all'uso. L'apparecchio è corredato di un CD-ROM che contiene il software del rilevatore gas Protégé, che dovrà essere installato per cambiare le impostazioni o scaricare i dati. AVVISO LA BATTERIA DELLO STRUMENTO PROTÉGÉ DEVE ESSERE CARICATA PRIMA DEL PRIMO IMPIEGO E GIORNALMENTE DOPO L'UTILIZZO. IN CASO DI INOSSERVANZA, SI POTREBBE COMPROMETTERE LA DURATA UTILE DELLA BATTERIA E IL FUNZIONAMENTO DELLO STRUMENTO Batteria L'apparecchio è alimentato da una batteria lithium-ion ricaricabile. La batteria ha una durata media di 18 ore, senza pompa, che saranno ridotte in presenza di condizioni di allarme. Il tempo di ricarica è di 4-6 ore. Prima dell'uso, controllare che la batteria sia carica al massimo. NOTA LA DURATA DELLA BATTERIA VARIA A SECONDA DELL'UTILIZZO DEL RILEVATORE, DELLE CONDIZIONI AMBIENTALI E DELL'ETÀ DELLA BATTERIA STESSA Caricamento della batteria Procedura per la ricarica della batteria. Consultare Figure 3-1. AVVERTENZA EVITARE DI RICARICARE LA BATTERIA IN AMBIENTI POTENZIALMENTE PERICOLOSI. L INOSSERVANZA DI QUESTA ISTRUZIONE PUÒ AVERE GRAVI CONSEGUENZE PER LA SALUTE O CAUSARE LA MORTE. Inserire in rete il modulo Potenza e Comunicazioni e collegarlo allo strumento infilando il connettore nell'apposito attacco sullo strumento. La finestra LCD dello strumento si illuminerà momentaneamente e l'icona che segnala il caricamento della batteria inizierà a lampeggiare. Sul display LCD apparirà il messaggio BATTERY CHARGED quando la batteria ha raggiunto la carica massima. NOTA SE LA CARICA DELLA BATTERIA È MOLTO BASSA, LA FINESTRA SI ILLUMINERÀ IN CORRISPONDENZA AL COLLEGAMENTO AL CARICABATTERIA, MA L'ICONA DI CARICAMENTO PUÒ APPARIRE PIÙ TARDI. 17 di 67

24 Fig Caricamento della batteria NOTA SE LA BATTERIA È COMPLETAMENTE SCARICA, L'APPARECCHIO POTREBBE PERDERE LA DATA E L'ORARIO DEI RILEVAMENTI E DI CONSEGUENZA I DATI DI REGISTRAZIONE DEGLI EVENTI POTREBBERO RISULTARE FALSATI. SE SI DOVESSERO PERDERE LA DATA E L'ORARIO, CONSULTARE IL PARAGRAF O La batteria dovrà essere ricaricata non appena l'apparecchio indica il segnale di batteria scarica Caricamento della batteria con il Multi-Charger (Opzionale) Il Multi-Charger Protégé (P/N ) consente di caricare contemporaneamente fino a 6 dispositivi Protégé. A differenza dal modulo Potenza e Comunicazioni a uscita singola, non è possibile collegare il Multi-Charger a un PC. Serve unicamente a caricare gli strumenti Protégé. 18 di 67

25 Per ulteriori informazioni sul caricabatterie Multi-Charger, consultare la relativa guida rapida Multi- Charger (P/N ) Sostituzione della batteria La batteria lithium-ion installata nello strumento è ricaricabile, ma non può essere sostituita o riparata dall'utilizzatore. Se si nota che la batteria non tiene la carica, deve essere sostituita in fabbrica. Evitare assolutamente di sostituire la batteria del rilevatore. Rendere l'apparecchio per la sostituzione o la riparazione a Scott Health and Safety. 19 di 67

26 3.2. Software Protégé Lo strumento è fornito con un CD-ROM che contiene il software applicativo Gas Monitor, di proprietà Scott, che permette agli utilizzatori di modificare le impostazioni dello strumento e accedere ai dati registrati. L'applicazione Gas Monitor prevede l'installazione dell'applicazione Sun Microsystems JAVA runtime. Se non già presente sul PC, JAVA runtime può essere installato dopo aver caricato il software Gas Monitor. Requisiti del Sistema: Sistema operativo: Windows XP o Windows Vista JAVA Version 5 o più recente USB port Installazione del software Gas Monitor Procedura per l'installazione del software PCI Gas Monitor. NOTA NON COLLEGARE IL CARICATORE PROTÉGÉ AL PC SE NON DOPO AVER PORTATO A TERMINE L'INSTALLAZIONE. NOTA CON WINDOWS VISTA, ESEGUIRE STEP 1 PRIMA DI PROCEDERE ALL'INSTALLAZIONE. CON WINDOWS INIZIARE DA STEP 2. XP, 1) Per gli utenti Windows Vista, passare alla funzione USER ACCOUNTS AND FAMILY SAFETY aprendo il quadro di controllo ed eliminare USER ACCOUNT CONTROL (UAC) come indicato a Fig La casella UAC non deve essere spuntata. Riavviare il PC se richiesto dal sistema. 20 di 67

27 Fig User Account Control di Windows Vista 2) Inserire nel lettore CD del PC il CD-ROM fornito unitamente allo strumento Protégé. 3) Se l'avviamento automatico è attivato sul PC, il programma d'installazione si avvierà. In caso contrario, cioé se la funzione non è attivata, individuare sul CD-ROm il file gasmon.msi " e cliccarlo due volte per lanciare la sequenza d'installazione. 4) Quando richiesto, cliccare NEXT per procedere con l'installazione. 21 di 67

28 Fig Installazione del software Gas Monitor 5) Quando richiesto, spuntare la casella per accettare le condizioni del Contratto di Licenza. Per procedere cliccare NEXT. Fig Installazione del software Gas Monitor 6) Selezionare dove volete installare il software, oppure usare la destinazione preimpostata. Per procedere cliccare NEXT. 22 di 67

29 Fig Installazione del software Gas Monitor 7) Cliccare INSTALL e seguire l'andamento dell'installazione. Fig Installazione del software Gas Monitor 8) Quando richiesto, cliccare FINISH per completare l'installazione. 23 di 67

30 Fig Installazione del software Gas Monitor 24 di 67

31 Installazio ne del JAVA Software Rilevatore di gas portatile Protégé L'uso del software Scott Gas Monitor prevede l'installazione del software JAVA. Il software d'installazione è reperibile sullo stesso CD-ROM fornito con lo strumento Protégé che contiene il software Gas Monitor. Gli utilizzatori esperti con accesso a Internet potranno scaricare e installare il software JAVA runtime dal sito applicativo a.com. Procedura per l'installazione del software JAVA dal CD-ROM. 1) Individuare la cartella Java e selezionare il file d'installazione JAVA adatto al sistema operativo installato sul PC. 2) Fare doppio clic sul file per avviare la procedura d'installazione: 3) Potrete osservare l'inizio dell'installazione di Java Runtime Environment (JRE). A volte, i file d'installazione saranno disassemblati mediante un processo automatico. 4) Quando richiesto, selezionare ACCEPT per accettare le condizioni del contratto di licenza (User License Agreement) e continuare l'installazione. Fig Installazione del JAVA Software 5) Quando richiesto, selezionare o togliere lo spunto dalle applicazioni di software di terzi quali Google Toolbar, fornite da Sun Microsystems con il software d'installazione JAVA. NOTA PER L'ESECUZIONE DEL SOFTWARE SCOTT GAS MONITOR OCCORRE ESCLUSIVAMENTE IL SOFTWARE JAVA. IL FUNZIONAMENTO DELLO STRUMENTO SCOTT GAS MONITOR NON SARÀ INFLUENZATO IN ALCUN MODO SE A QUESTO PUNTO SI INSTALLANO, O MENO, ALTRI PROGRAMMI. 25 di 67

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione (Versione Gas 4) Manuale d istruzione GAS MEASUREMENT INSTRUMENTS LTD. PRIMA DELL USO 1.Verificare che lo strumento non abbia dei guasti. 2.Verificare gli accessori. 3.Leggere il manuale d uso. 4.Accendere

Dettagli

ABE_1500 ANALIZZATORE PORTATILE PER BIOGAS

ABE_1500 ANALIZZATORE PORTATILE PER BIOGAS ABE_1500 ANALIZZATORE PORTATILE PER BIOGAS BROCHURE Pagina 1 di 9 Brochure ABE_1500 Caratteristiche principali ABE_1500 analizzatore per Metano (CH4), Biossido di carbonio (CO2), Monossido di carbonio

Dettagli

ALTAIR 5X Scheda Tecnica Prodotto

ALTAIR 5X Scheda Tecnica Prodotto Descrizione prodotto ALTAIR 5X Scheda Tecnica Prodotto Rivelatore multigas per la protezione personale da concentrazioni pericolose di gas combustibili, di gas tossici e dalla carenza o dall eccesso di

Dettagli

Termoigrometro rilevatore di formaldeide

Termoigrometro rilevatore di formaldeide MANUALE UTENTE Termoigrometro rilevatore di formaldeide Modello FM200 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello FM200 di Extech Instruments. L'FM200 misura concentrazione di formaldeide CH

Dettagli

RILEVATORI DI GAS PORTATILI

RILEVATORI DI GAS PORTATILI RILEVATORI DI GAS RILEVATORI DI GAS PORTATILI 48 La D.P.I. srl distribuisce in Italia i RILEVATORI DI GAS della BW Technologies by Honeywell, che combinano affidabilità e prontezza di risposta a compattezza,

Dettagli

Registratore Dati G-Force a 3 assi

Registratore Dati G-Force a 3 assi Manuale d'istruzioni Registratore Dati G-Force a 3 assi Modello VB300 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Registratore Dati G-Force VB300. Il Modello VB300 può misurare e registrare urti

Dettagli

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1 Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5 9356197 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto SU-5 è conforme alle

Dettagli

Istruzioni per l uso. Serie XT Rivelatore di gas per uso personale

Istruzioni per l uso. Serie XT Rivelatore di gas per uso personale Istruzioni per l uso Serie XT Rivelatore di gas per uso personale Indice 1. Introduzione 5 2. Accensione del rivelatore 6 3. Funzioni del display 7 4. Allarmi gas 9 5. Lettura massima del gas 10 6. Esecuzione

Dettagli

testo 316-EX Rilevatore di perdite di gas Istruzioni per l'uso

testo 316-EX Rilevatore di perdite di gas Istruzioni per l'uso testo 316-EX Rilevatore di perdite di gas Istruzioni per l'uso 2 1 Sicurezza e ambiente 1 Sicurezza e ambiente 1.1. In questo manuale Utilizzo > Leggere attentamente il presente manuale per acquisire familiarità

Dettagli

Rilevatore di biossido di carbonio

Rilevatore di biossido di carbonio MANUALE UTENTE Rilevatore di biossido di carbonio Modello CO240 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO240 di Extech Instruments. Il CO240 misura biossido di carbonio (CO 2 ), temperatura

Dettagli

PHD6. Monitoraggio completo e flessibile supportato da funzionalità ad alte prestazioni

PHD6. Monitoraggio completo e flessibile supportato da funzionalità ad alte prestazioni PHD6 Monitoraggio completo e flessibile supportato da funzionalità ad alte prestazioni PHD6 TM Soluzione flessibile adattabile alle specifiche esigenze Slot per cinque sensori che forniscono fino a sei

Dettagli

RIVELATORE MULTIGAS ORION

RIVELATORE MULTIGAS ORION RIVELATORE MULTIGAS ORION Manuale Istruzioni per l'uso e la Manutenzione Cat. 8660103 Rev. 01-06/06/01 Il presente manuale di istruzioni è rivolto a tutti coloro che sono o saranno responsabili dell uso

Dettagli

KG137 KM137 KX137 Rivelatori di gas a relè

KG137 KM137 KX137 Rivelatori di gas a relè BPT Spa PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it KG137 KM137 KX137 Rivelatori di gas a relè

Dettagli

Clausola di esclusione di responsabilità

Clausola di esclusione di responsabilità BenQ.com 2008 BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. Diritti riservati di modifica. Clausola di esclusione di responsabilità BenQ Corporation non formula alcuna assicurazione o garanzia, né espressa

Dettagli

STAZIONE DELLA TEMPERATURA WIRELESS A

STAZIONE DELLA TEMPERATURA WIRELESS A STAZIONE DELLA TEMPERATURA WIRELESS A 433 MHz Manuale delle istruzioni INTRODUZIONE Congratulazioni per l'acquisto di questo modernissimo termometro remoto con trasmissione a 433 MHz, che visualizza le

Dettagli

Guida di installazione per PC Suite

Guida di installazione per PC Suite Guida di installazione per PC Suite Il manuale d uso elettronico viene rilasciato subordinatamente a: Termini e condizioni dei manuali Nokia del 7 giugno 1998 ( Nokia User s Guides Terms and Conditions,

Dettagli

Testo 552 - Vacuometro. Istruzioni per l'uso

Testo 552 - Vacuometro. Istruzioni per l'uso Testo 552 - Vacuometro Istruzioni per l'uso Indice Indice 1 Sicurezza e smaltimento... 1 1.1 Questo manuale... 1 1.2 Sicurezza... 1 1.3 Smaltimento... 2 2 Dati tecnici... 3 3 Descrizione dello strumento...

Dettagli

testo 316-2 Rilevatore di perdite di gas Manuale d istruzioni

testo 316-2 Rilevatore di perdite di gas Manuale d istruzioni testo 316-2 Rilevatore di perde di gas Manuale d istruzioni 2 Sicurezza e ambiente Sicurezza e ambiente A proposo di questo documento Si prega di leggere attentamente questa documentazione per familiarizzare

Dettagli

GUIDA DI INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE... 3 SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE INFORMAZIONI SUL SOFTWARE... 2 PRIMA DELL'INSTALLAZIONE...

GUIDA DI INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE... 3 SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE INFORMAZIONI SUL SOFTWARE... 2 PRIMA DELL'INSTALLAZIONE... GUIDA DI INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE Pagina INTRODUZIONE... Copertina interna INFORMAZIONI SUL SOFTWARE... PRIMA DELL'INSTALLAZIONE... INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE... COLLEGAMENTO

Dettagli

Manuale d Istruzioni. CO 2 Monitor. Modello CO200

Manuale d Istruzioni. CO 2 Monitor. Modello CO200 Manuale d Istruzioni CO 2 Monitor Modello CO200 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Segnalatore di Anidride Carbonica Modello CO200. Questo strumento misura il livello di CO2, la temperatura

Dettagli

Dispositivo di Controllo CO 2 e Registratore Dati

Dispositivo di Controllo CO 2 e Registratore Dati Manuale d'istruzioni Dispositivo di Controllo CO 2 e Registratore Dati Modello CO210 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Strumento di Controllo del Diossido di Carbonio Modello CO210.

Dettagli

GUIDA D INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE

GUIDA D INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE GUIDA D INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE INTRODUZIONE PRIMA DELL'- INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE DEL DRIVER DI STAMPANTE COLLEGAMENTO AD UN COMPUTER CONFIGURAZIONE DEL DRIVER DELLA

Dettagli

Registratore Dati G-Force a 3 assi

Registratore Dati G-Force a 3 assi Manuale d'istruzioni Registratore Dati G-Force a 3 assi Modello VB300 1 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Registratore Dati G-Force VB300. Il Modello VB300 può misurare e registrare urti

Dettagli

Guida rapida per l installazione

Guida rapida per l installazione Guida rapida per l installazione Modem Router wireless ADSL2+ EUSSO Guida Installazione e Configurazione Premessa La presente guida riporta le istruzioni per installare e configurare rapidamente il router

Dettagli

DS1 SL MANUALE DI INSTALLAZIONE HOME SECURITY SYSTEM HOME SECURITY SYSTEM

DS1 SL MANUALE DI INSTALLAZIONE HOME SECURITY SYSTEM HOME SECURITY SYSTEM DS1 SL MANUALE DI INSTALLAZIONE HOME SECURITY SYSTEM HOME SECURITY SYSTEM Introduzione Grazie per aver preferito il nostro prodotto. La centrale wireless DS1 SL è uno dei migliori antifurti disponibili

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA

BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA Serie APM MANUALE OPERATIVO APM_08.06_IT INDICE ALIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE...pag.2 FUNZIONE DEI TASTI...pag.3 SETUP INIZIALE...pag.3 SETTAGGIO DELLA DIVISIONE DELLA BILANCIA...pag.3

Dettagli

Sistema di allarme gas minimo. Guida operativa

Sistema di allarme gas minimo. Guida operativa Sistema di allarme gas minimo Guida operativa Informazioni sul documento Agilent Technologies, Inc. 2009 Nessuna sezione del presente manuale può essere riprodotta in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

Quick Start Guide My Surf

Quick Start Guide My Surf Quick Start Guide My Surf Precauzioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti precauzioni di sicurezza prima di iniziare ad utilizzare il telefono. Leggere la Guida alle informazioni di sicurezza

Dettagli

TYRECONTROL «P» A-187

TYRECONTROL «P» A-187 TYRECONTROL «P» A-187 Manuale (IT) 2 Presentazione TYRECONTROL «P» caratteristiche : - Misura e regola la pressione dei pneumatici - Memorizza i dati fino a 99 set ( 1 set = memorizza fino a 4 valori di

Dettagli

ITALIANO GUIDA DELL UTENTE. Lettore compatto omnidirezionale

ITALIANO GUIDA DELL UTENTE. Lettore compatto omnidirezionale ITALIANO GUIDA DELL UTENTE Lettore compatto omnidirezionale 10270-it-IT 5J0063 02 2006 1 2 3 minidin6 DIN5 INSTALLAZIONE PRIMO PASSO: TOGLIERE L'ALIMENTAZIONE! Fare attenzione ogni volta che si lavora

Dettagli

CROCE FARMACIA GRAFICA CON BOX Software FP Farma 2.2

CROCE FARMACIA GRAFICA CON BOX Software FP Farma 2.2 F_003 rev.02 1 info@elettroforniture2000.it CROCE FARMACIA GRAFICA CON BOX Software FP Farma 2.2 MANUALE UTENTE italiano F_003 rev.02 2 F_003 rev.02 3 INDICE Pag. 1. AVVERTENZE 4 2. DESCRIZIONE APPARECCHIO

Dettagli

Guida di riferimento Base di espansione per notebook HP

Guida di riferimento Base di espansione per notebook HP Guida di riferimento Base di espansione per notebook HP Numero di parte del documento: 336449-061 Agosto 2003 Questo documento spiega come utilizzare la base di espansione per notebook HP con determinati

Dettagli

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA Gruppi di continuità UPS Line Interactive PC Star EA Modelli: 650VA ~ 1500VA MANUALE D USO Rev. 01-121009 Pagina 1 di 8 SOMMARIO Note sulla sicurezza... 1 Principi di funzionamento... 2 In modalità presenza

Dettagli

Modem ADSL B-QUICK - Guida rapida di installazione

Modem ADSL B-QUICK - Guida rapida di installazione Modem ADSL B-QUICK - Guida rapida di installazione Copyright Ericsson Telecom AB, Telecom Italia SpA e i relativi fornitori declinano ogni responsabilità per eventuali errori, omissioni, imprecisioni contenute

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

SERIE G MANUALE D USO RIF.: 49-MG000IT03

SERIE G MANUALE D USO RIF.: 49-MG000IT03 SERIE G MANUALE D USO RIF.: 49-MG000IT03 CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE MANUALE D USO 1. DESCRIZIONE DELLA BILANCIA SERIE G... 1 1.1. TASTIERA... 1 2. INTRODUZIONE... 2 2.1. SPECIFICHE GENERALI... 2 2.2.

Dettagli

E tube Project. Manuale d'uso

E tube Project. Manuale d'uso E tube Project Manuale d'uso SOMMARIO INTRODUZIONE...3 NOMI DELLE PARTI...4 INFORMAZIONI SU E TUBE PROJECT...5 SPECIFICHE TECNICHE DELL'APPLICAZIONE...6 INSTALLAZIONE DEL DRIVER DI SM PCE1...7 COLLEGAMENTO

Dettagli

Guida per l'utilizzatore di Protege ZM

Guida per l'utilizzatore di Protege ZM Guida per l'utilizzatore di Protege ZM RILEVATORE DI GAS PORTATILE PROTEGE ZM 087-0047_IT Rev. B Guida per l'utilizzatore di Protege ZM RILEVATORE DI GAS PORTATILE PROTEGE ZM 087-0047_IT Rev. B 2012 Scott

Dettagli

Simba RTF IT.qxd 05/02/2004 14:58 Page 1 Da leggere prima

Simba RTF IT.qxd 05/02/2004 14:58 Page 1 Da leggere prima Da leggere prima Iniziare da qui Procedure descritte nella guida: Ricarica e impostazione del palmare. Installazione del software Palm Desktop e di altre applicazioni. Sincronizzazione del palmare con

Dettagli

DS80KT1J-004 Gestione Famiglia serie MB10. Web Server Guida all impostazione

DS80KT1J-004 Gestione Famiglia serie MB10. Web Server Guida all impostazione DS80KT1J-004 Gestione Famiglia serie MB10 Web Server Guida all impostazione Le informazioni contenute in questo documento sono state raccolte e controllate con cura, tuttavia la società non può essere

Dettagli

Manuale d uso dell auricolare senza fili (HDW-3) 9233111 Edizione 1

Manuale d uso dell auricolare senza fili (HDW-3) 9233111 Edizione 1 Manuale d uso dell auricolare senza fili (HDW-3) 9233111 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto HDW-3 è conforme

Dettagli

DAVIE XDc II Informazioni Amministratore Istruzioni per l'installazione di Runtime V5.5.0. 1. Sommario

DAVIE XDc II Informazioni Amministratore Istruzioni per l'installazione di Runtime V5.5.0. 1. Sommario Installazione Istruzioni Runtime V5.5.0 Leggere le istruzioni per installare correttamente Runtime 5.5.0 sul DAVIE XDc II. 1. Sommario 1. Sommario... 0 2. Informazioni importanti... 1 3. Terminologia...

Dettagli

Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree HF-35W 9249090/1

Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree HF-35W 9249090/1 Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree HF-35W 1 2 3 4 5 6 9249090/1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il kit veicolare senza voce

Dettagli

SOLAR-TEST Analizzatore per pannelli solari

SOLAR-TEST Analizzatore per pannelli solari INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE AUDITGARD Serratura elettronica a combinazione LGA ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Le serrature AuditGard vengono consegnate da LA GARD con impostazioni predefinite (impostazioni di fabbrica); pertanto non

Dettagli

Guida dell utente QL-700. Stampante di etichette

Guida dell utente QL-700. Stampante di etichette Guida dell utente Stampante di etichette QL-700 Prima di usare l apparecchio, leggere e comprendere bene la presente guida. Consigliamo di tenere la guida a portata di mano come riferimento futuro. www.brother.com

Dettagli

Manuale d uso 1/6. Tastierino numerico Cuffie Custodia per il trasporto Manuale d uso

Manuale d uso 1/6. Tastierino numerico Cuffie Custodia per il trasporto Manuale d uso Manuale d uso CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Mini-mouse ottico senza fili 2 batterie ricaricabili Ni-MH AAA 1,2 V Ricevitore/trasmettitore a radiofrequenze Cavo per la ricarica del mini-mouse Cavo prolunga

Dettagli

Network Camera Manuale di istruzioni

Network Camera Manuale di istruzioni Network Camera Manuale di istruzioni Modello No. WV-NW484SE Prima di collegare o utilizzare il presente prodotto, leggere attentamente le istruzioni e conservare il manuale per riferimento futuro. Il numero

Dettagli

USER MANUAL HT-6050/6060

USER MANUAL HT-6050/6060 USER MANUAL HT-6050/6060 HT-6050/6060 MANUALE DI ISTRUZIONI Catalogue Istruzioni per la sicurezza 1 Introduzione Operazioni 3 Risoluzione dei problemi 6 Manutenzione 7 Specifiche 8 Istruzioni per la sicurezza

Dettagli

OROLOGIO PROIEZIONE INTRODUZIONE. Manuale di istruzioni

OROLOGIO PROIEZIONE INTRODUZIONE. Manuale di istruzioni OROLOGIO PROIEZIONE I Manuale di istruzioni INTRODUZIONE Congratulazioni per aver acquistato Orologio proiezione. Questo orologio è un dispositivo ricco di funzioni che permette di sincronizzare automaticamente

Dettagli

Tablet PC. Indicazioni di securezza. Questo opuscolo di sicurezza fa parte della documentazione. Conservarlo insieme al resto della documentazione.

Tablet PC. Indicazioni di securezza. Questo opuscolo di sicurezza fa parte della documentazione. Conservarlo insieme al resto della documentazione. Tablet PC Indicazioni di securezza Questo opuscolo di sicurezza fa parte della documentazione. Conservarlo insieme al resto della documentazione. MSN 4004 6473 1. Informazioni relative al presente manuale

Dettagli

Manuale Installazione

Manuale Installazione PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it XTWT0116 Distributore Seriale Manuale Installazione

Dettagli

TELEFONO PER ANZIANI

TELEFONO PER ANZIANI TELEFO PER ANZIANI ITALIA Modello: W76 - MANUALE D USO - Si prega di leggere attentamente queste istruzioni di funzionamento prima dell'uso. Si prega di conservare queste istruzioni con cura per un utilizzo

Dettagli

Manuale Operatore CENTRALE RILEVAZIONE GAS CM-20. Marzo 2013 Part N 110719 Rev.1.5. 1 st Edition

Manuale Operatore CENTRALE RILEVAZIONE GAS CM-20. Marzo 2013 Part N 110719 Rev.1.5. 1 st Edition CENTRALE RILEVAZIONE GAS CM-20 Manuale Operatore Marzo 2013 Part N 110719 Rev.1.5 1 st Edition Centrale di allarme gas CM-20 Manuale Operatore Rev. 1.5 Marzo 2013 Pag. 2/24 Copyright La documentazione

Dettagli

Bengal RTF IT.qxd 30/01/2004 19:41 Page 1 Da leggere prima

Bengal RTF IT.qxd 30/01/2004 19:41 Page 1 Da leggere prima Da leggere prima Iniziare da qui Procedure descritte nella guida: Ricarica e impostazione del palmare. Installazione del software Palm Desktop e di altre applicazioni. Sincronizzazione del palmare con

Dettagli

GUIDA DI INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE... 3 SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE INFORMAZIONI SUL SOFTWARE... 2 PRIMA DELL'INSTALLAZIONE...

GUIDA DI INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE... 3 SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE INFORMAZIONI SUL SOFTWARE... 2 PRIMA DELL'INSTALLAZIONE... GUIDA DI INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE Pagina SOMMARIO... 1 INFORMAZIONI SUL SOFTWARE... 2 PRIMA DELL'INSTALLAZIONE... 2 INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE... 3 COLLEGAMENTO AD UN

Dettagli

ATTENZIONE: Non smaltire il prodotto nei normali rifiuti domestici. Consegnalo al centro di raccolta per le apparecchiature elettroniche.

ATTENZIONE: Non smaltire il prodotto nei normali rifiuti domestici. Consegnalo al centro di raccolta per le apparecchiature elettroniche. Garanzia & Assistenza Il prodotto è corredato da una garanzia di un anno per problemi rilevati durante il normale uso. Usi impropri del Easi-Scope o l'apertura dell'unità invalidano la garanzia. Tutte

Dettagli

RIVELATORI DI FUGHE DI GAS METANO E GPL

RIVELATORI DI FUGHE DI GAS METANO E GPL RIVELATORI DI FUGHE DI GAS METANO E GPL P21 - P22 Sicurgas P21 e P22 è un dispositivo che, mediante una sensibilissima sonda, rivela la presenza di concentrazioni di gas metano (P21) e GPL (P22) in ambienti

Dettagli

Motorola Phone Tools. Guida rapida

Motorola Phone Tools. Guida rapida Motorola Phone Tools Guida rapida Contenuto Requisiti minimi... 2 Operazioni preliminari all'installazione Motorola Phone Tools... 3 Installazione Motorola Phone Tools... 4 Installazione e configurazione

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI. Contatore di particelle video con fotocamera integrata. Modello VPC300

MANUALE D ISTRUZIONI. Contatore di particelle video con fotocamera integrata. Modello VPC300 MANUALE D ISTRUZIONI Contatore di particelle video con fotocamera integrata Modello VPC300 Introduzione Grazie per aver scelto il Contatore di particelle con fotocamera Modello VPC300 di Extech Instruments.

Dettagli

BENQ Digital Camera 1300 Manuale dell utente in formato elettronico

BENQ Digital Camera 1300 Manuale dell utente in formato elettronico BENQ Digital Camera 1300 Manuale dell utente in formato elettronico Introduzione a BenQ Digital Camera 1300 1 Descrizione della fotocamera 2 Preparazione della fotocamera per l utilizzo 4 Installazione

Dettagli

Guida di installazione ed uso per IntellyGate PASSI DA SEGUIRE PER L'INSTALLAZIONE. IntellyGate Guida di installazione ed uso

Guida di installazione ed uso per IntellyGate PASSI DA SEGUIRE PER L'INSTALLAZIONE. IntellyGate Guida di installazione ed uso Guida di installazione ed uso per IntellyGate PASSI DA SEGUIRE PER L'INSTALLAZIONE Di seguito vengono riassunti i passi da seguire per installare l'intellygate. 1. Accedere alle pagine web di configurazione

Dettagli

Dispositivi Welch Allyn Connex Spot Monitor Scheda di riferimento rapido

Dispositivi Welch Allyn Connex Spot Monitor Scheda di riferimento rapido Dispositivi Welch Allyn Connex Spot Monitor Scheda di riferimento rapido Sommario Pulsante di accensione...2 Spegnimento...2 Accesso e selezione di un profilo...2 Stato della batteria...2 Modifica del

Dettagli

CATALOGO V I E R E S P I R A T O R I E R I L E V A T O R I G A S

CATALOGO V I E R E S P I R A T O R I E R I L E V A T O R I G A S CATALOGO V I E R E S P I R A T O R I E R I L E V A T O R I G A S RILEVATORI DI GAS PORTATILI Rilevatori di gas La D.P.I. srl distribuisce in Italia i RILEVATORI DI GAS della BW Technologies by Honeywell,

Dettagli

Indicatore di pressione di precisione Versione a 1 o 2 canali Modello CPG2500

Indicatore di pressione di precisione Versione a 1 o 2 canali Modello CPG2500 Calibrazione Indicatore di pressione di precisione Versione a 1 o 2 canali Modello CPG2500 Scheda tecnica WIKA CT 25.02 Applicazioni Laboratori di calibrazione di fabbrica Società di calibrazione ed assistenza

Dettagli

Manuale utente E-Mouse PX1215E-1NAC

Manuale utente E-Mouse PX1215E-1NAC Manuale utente E-Mouse PX1215E-1NAC Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Il prodotto contiene una batteria al litio interna

Dettagli

PC-D320/PC-D340/FAX-L400

PC-D320/PC-D340/FAX-L400 CanonP-D340/FAX-L400 PC-D320/PC-D340/FAX-L400 Guida di installazione ITALIANO Leggere questa guida Grazie per avere acquistato uno dei modelli Canon PC-D320/PC-D340/FAX-L400. Affinché la macchina sia pronta

Dettagli

Sonde di rilevazione gas serie UR20S

Sonde di rilevazione gas serie UR20S Sonde di rilevazione gas serie UR20S Caratteristiche principali - Tre modelli per Metano, Gpl e Monossido di Carbonio. - Logica proporzionale o a soglie. - Uscita analogica 4 20 ma - Protezione IP55 -

Dettagli

BROCHURE QUADRO ABE_1200 CON ANALIZZATORE FISSO ABE_1000. Istruzioni operative

BROCHURE QUADRO ABE_1200 CON ANALIZZATORE FISSO ABE_1000. Istruzioni operative BROCHURE QUADRO ABE_1200 CON ANALIZZATORE FISSO ABE_1000 Istruzioni operative A.B.ENERGY S.r.l. Versione 001 www.abenergy.it Caratteristiche principali ABE_1000 analizzatore per Metano (CH4), Anidride

Dettagli

Prima di iniziare. Nome utente: Password:

Prima di iniziare. Nome utente: Password: Indice Prima di iniziare..................................... 2 Installazione del modem router......................... 3 Protezione wireless preimpostata....................... 5 Impostazioni della rete

Dettagli

Manuale d'uso del Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Manuale d'uso del Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Manuale d'uso del Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Edizione 1.0 2 Informazioni sul caricabatterie senza fili Con Supporto di ricarica senza fili Nokia DT-900, è possibile caricare il telefono o un

Dettagli

ITALIANO. Adattatore POLAR IrDA USB 2.0 e Driver Bridge Manuale d uso

ITALIANO. Adattatore POLAR IrDA USB 2.0 e Driver Bridge Manuale d uso Adattatore POLAR IrDA USB 2.0 e Driver Bridge Manuale d uso SOMMARIO 1. INFORMAZIONI GENERALI... 3 2. INSTALLAZIONE DEL DRIVER... 4 3. INSTALLAZIONE HARDWARE... 7 4. RILEVAMENTO... 10 5. STABILIRE UNA

Dettagli

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Foglio di istruzioni Introduzione La pinza amperometrica di processo Fluke 771 ( la pinza ) è uno strumento palmare, alimentato a pile, che serve a misurare valori da 4

Dettagli

Cavo USB per la ricarica 1 Manuale dell'utente 1 COMPONENTI

Cavo USB per la ricarica 1 Manuale dell'utente 1 COMPONENTI Cavo USB per la ricarica 1 Manuale dell'utente 1 COMPONENTI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO Caricare il bracciale utilizzando l'adattatore AC collegato. Inserire la spina dell'adattatore AC alla presa

Dettagli

Manuale d istruzioni

Manuale d istruzioni Kummert CompactPlus Manuale d istruzioni vers. 04/04/203 . Operazioni iniziali Equipaggiamento protettivo: guanti di protezione NOTA BENE Danni materiali a causa di procedure o utilizzo errati! Una messa

Dettagli

GSCRU2 Rev. 02 MANUALE UTENTE

GSCRU2 Rev. 02 MANUALE UTENTE GSCRU2 SUPER LETTORE/SCRITTORE PER SIM CARD MANUALE UTENTE 1. Introduzione MANUALE UTENTE A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo

Dettagli

INTELLIGENT BEGHELLI. SICUREZZA E TECNOLOGIA PER IL BENESSERE Rivelatore assenza rete elettrica ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO

INTELLIGENT BEGHELLI. SICUREZZA E TECNOLOGIA PER IL BENESSERE Rivelatore assenza rete elettrica ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO INTELLIGENT BEGHELLI SICUREZZA E TECNOLOGIA PER IL BENESSERE Rivelatore assenza rete elettrica Beghelli IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE AVVERTENZE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. CSERVARE C CURA IL

Dettagli

Da leggere prima Palmare Palm Tungsten C

Da leggere prima Palmare Palm Tungsten C TM Da leggere prima Palmare Palm Tungsten C INIZIARE DA QUI In questo manuale vengono fornite le istruzioni per l'esecuzione delle seguenti operazioni: Caricare e configurare il palmare Palm Tungsten

Dettagli

Mobile Acuity. LT Sistema di monitoraggio centralizzato. Guida all'installazione. Software versione 8.x

Mobile Acuity. LT Sistema di monitoraggio centralizzato. Guida all'installazione. Software versione 8.x Mobile Acuity LT Sistema di monitoraggio centralizzato Guida all'installazione Software versione 8.x 2013, Welch Allyn REF 105497 DIR 80018483 Ver A Stampato negli USA Welch Allyn, Acuity, Propaq e Micropaq

Dettagli

Versione Italiana. Installazione Windows XP e Vista. LW311 Adattatore Cardbus Sweex LAN Wireless 300 Mbps

Versione Italiana. Installazione Windows XP e Vista. LW311 Adattatore Cardbus Sweex LAN Wireless 300 Mbps LW311 Adattatore Cardbus Sweex LAN Wireless 300 Mbps Non esponete l' Adattatore Cardbus Sweex LAN Wireless 300 Mbps a temperature estreme. Non posizionate il dispositivo alla luce solare diretta o vicino

Dettagli

1. Informazioni sintetiche

1. Informazioni sintetiche 0700 MANUALE D USO La società Ag. Ing. Pini s.r.l. in qualità di importatore e responsabile dell'immissione sul mercato del prodotto Robin-M1S, dichiara che il radiocomando e il ricevitore inseriti nella

Dettagli

S180-22I S181-22I. Rivelatore a doppio infrarosso antimascheramento per protezione di varchi, porte e finestre. Manuale di installazione.

S180-22I S181-22I. Rivelatore a doppio infrarosso antimascheramento per protezione di varchi, porte e finestre. Manuale di installazione. IT Manuale di installazione Rivelatore a doppio infrarosso antimascheramento per protezione di varchi, porte e finestre S180-22I bianco S181-22I marrone Sommario 1. Presentazione...2 2. Preparazione...4

Dettagli

Macchina fotografica digitale BenQ 1016

Macchina fotografica digitale BenQ 1016 What s in the Package 1 Introduction to BenQ Digital Camera 1016 2 Touring Your Camera 3 Installing Digital Camera Software 5 Macchina fotografica digitale BenQ 1016 Using the Camera 7 Taking Pictures

Dettagli

S500 Telefono cellulare Manuale Utente

S500 Telefono cellulare Manuale Utente S500 Telefono cellulare Manuale Utente 1 Argomenti Precauzioni di Sicurezza... 4 Per iniziare... Contenuto... Specifiche tecniche... 5 Iniziare ad utilizzare... Inserimento della carta SIM e batteria...

Dettagli

ADATTATORE VIDEO USB 2.0 TO HDMI

ADATTATORE VIDEO USB 2.0 TO HDMI ADATTATORE VIDEO USB 2.0 TO HDMI Guida veloce all'installazione DA-70851 1. Installazione del Driver Precauzione: NON connettere l'adattatore al vostro pc prima di aver installato il driver fornito. Inserire

Dettagli

ALCOHOL TESTER ETILOMETRO PORTATILE PER USO PERSONALE MODELLO TE6000 MANUALE D USO

ALCOHOL TESTER ETILOMETRO PORTATILE PER USO PERSONALE MODELLO TE6000 MANUALE D USO ALCOHOL TESTER ETILOMETRO PORTATILE PER USO PERSONALE MODELLO TE6000 MANUALE D USO Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. ATTENZIONE: Utilizzare

Dettagli

MOD. ACL BILANCIA DIGITALE. Manuale istruzioni

MOD. ACL BILANCIA DIGITALE. Manuale istruzioni www.wunder.it BILANCIA DIGITALE MOD. ACL Manuale istruzioni INDICE 1. INTRODUZIONE PAG. 2 2. AVVERTENZE PAG. 2 3. SPECIFICHE TECNICHE PAG. 2 4. DESCRIZIONE PAG. 2 5. INSTALLAZIONE PAG. 3 6. ISTRUZIONI

Dettagli

PRESENTA. Cronometro da gara per prove di regolarità. Versione 4.19

PRESENTA. Cronometro da gara per prove di regolarità. Versione 4.19 PRESENTA Cronometro da gara per prove di regolarità Versione 4.19 Funzionamento Alla accensione lo strumento presenta la schermata di benvenuto quindi emette un bip. Alla pressione di un tasto oppure dopo

Dettagli

Acer USB2.0 Flash Stick

Acer USB2.0 Flash Stick Acer USB2.0 Flash Stick User Manual Ver 2.0 Copyright Copyright 2005 di Acer Inc., Tutti i diritti riservati. Non è possibile riprodurre, trasmettere, trascrivere, archiviare in un sistema per il recupero

Dettagli

SERVICE MANUAL ASCIUGABIANCHERIA. Asciugabiancheria a condensa con pompa di calore ENV06 HP

SERVICE MANUAL ASCIUGABIANCHERIA. Asciugabiancheria a condensa con pompa di calore ENV06 HP SERVICE MANUAL ASCIUGABIANCHERIA Electrolux Home Italia S.p.A. Numero di pubblicazione Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia PN - 599 71 61 36 Fax: + 39 0434 394096 IT Asciugabiancheria a condensa con

Dettagli

AR-M236 AR-M276 SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE GUIDA DI INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE MODELLO

AR-M236 AR-M276 SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE GUIDA DI INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE MODELLO !!install_ar070_ita.book ページ 00 年 月 日 月 曜 日 午 前 0 時 5 分 MODELLO AR-M6 AR-M76 SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE GUIDA DI INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE Pagina INTRODUZIONE... i SOFTWARE PER SHARP SERIE AR-M0/M70...

Dettagli

Telecomando Xtra.Remote Control (mk2)

Telecomando Xtra.Remote Control (mk2) Telecomando Xtra.Remote Control (mk2) 1. INSTALLAZIONE TELECOMANDO Il telecomando comprende i seguenti accessori: Unità telecomando Adattatore (1A @ 5V DC) Coppia di batterie ricaricabili (NiMH) Protezione

Dettagli

Guida di installazione per PC Suite. IT 9356487 Issue 1

Guida di installazione per PC Suite. IT 9356487 Issue 1 Guida di installazione per PC Suite IT 9356487 Issue 1 Copyright 2003 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Il contenuto del presente documento, né parte di esso, potrà essere riprodotto, trasferito,

Dettagli

CONTROLLO ELETTRONICO CLIMATIZZAZIONE

CONTROLLO ELETTRONICO CLIMATIZZAZIONE CONTROLLO ELETTRONICO CLIMATIZZAZIONE TH500 Pannello autista semplice TH505 Pannello autista completo TH510 Control box THERMOBUS MANUALE D ISTRUZIONI PER L OPERATORE Dicembre 2005 / Rev.C Versione software

Dettagli

Guida rapida. Informazioni sul pannello operatore. Informazioni sulle spie del pannello operatore. Guida rapida

Guida rapida. Informazioni sul pannello operatore. Informazioni sulle spie del pannello operatore. Guida rapida Guida rapida Informazioni sul pannello operatore Il pannello operatore della stampante dispone di due pulsanti e sei spie (il pulsante è anche una spia). Le spie indicano lo stato della stampante mentre

Dettagli

CashConcepts CCE 112 BASE

CashConcepts CCE 112 BASE CashConcepts CCE 112 BASE Il manuale completo può essere scaricato da www.cce.tm Introduzione Molte grazie di aver deciso di acquistare CCE 112 BASE. Questo rilevatore elettronico di banconote false vi

Dettagli

Assistenza tecnica. Contenuto della confezione. Dual Band 11ac WiFi Router R6200 Guida all'installazione

Assistenza tecnica. Contenuto della confezione. Dual Band 11ac WiFi Router R6200 Guida all'installazione Assistenza tecnica Grazie per aver scelto i prodotti NETGEAR. Una volta completata l'installazione del dispositivo, individuare il numero di serie riportato sull'etichetta del prodotto e utilizzarlo per

Dettagli

PAD-267. Pinza amperometrica digitale. Manuale d uso

PAD-267. Pinza amperometrica digitale. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

GUIDA RAPIDA NOKIA PC SUITE 4.81 PER NOKIA 6310i

GUIDA RAPIDA NOKIA PC SUITE 4.81 PER NOKIA 6310i GUIDA RAPIDA NOKIA PC SUITE 4.81 PER NOKIA 6310i Copyright Nokia Corporation 2002. Tutti i diritti sono riservati Issue 2 Sommario 1. INTRODUZIONE...1 2. REQUISITI DEL SISTEMA...1 3. INSTALLAZIONE DI PC

Dettagli