BOATRONIC M-420. Indice. Manuale di istruzioni /5--IT

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "BOATRONIC M-420. Indice. Manuale di istruzioni 7134.8/5--IT"

Transcript

1 Manuale di istruzioni /5--IT BOATRONIC M-2, M-420 BOATRONIC M-2 BOATRONIC M-420 Indice Pagina 1 Generalità Sicurezza Contrassegni delle indicazioni nel manuale Qualifica e addestramento del personale Pericoli in caso di mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza Lavori con cognizione delle norme di sicurezza Norme di sicurezza per il gestore dell impianto/personale di servizio Indicazioni di sicurezza per lavori di manutenzione, ispezione e montaggio Modifiche arbitrarie e costruzione di parti di ricambio Modi di funzionamento non ammissibili Trasporto e immagazzinamento Trasporto Immagazzinamento Specifiche tecniche Descrizione generale dell apparecchio Costruzione e azione Elementi di display e di comando Dati tecnici Messa in funzione delle interfacce RS 485- (M-420) Esecuzione della misurazione Operazioni preliminari Inserimento Scelta del fluido (v. anche il punto 11) Impostazione del tipo di glicole Display dei valori di misurazione Sostituzione delle batterie Manutenzione / Riparazione Dichiarazione di conformità CE Disturbi e rimedi Occupazione dei connettori BOATRONIC M Occupazione uscite M Guida rapida per l impostazione dei parametri Correlazione tra flusso volumetrico e segnale di uscita per BOATRONIC M Il presente manuale di istruzioni racchiude importanti indicazioni ed avvertimenti. Si prega di leggerli prima dell installazione, dell allacciamento elettrico e della messa in funzione.

2 1 Generalità Il presente apparecchio KSB è stato prodotto con le più moderne tecnologie, con particolare accuratezza ed è sottoposto a continui controlli qualitativi. Il manuale di istruzioni dovrebbe permettere una conoscenza dettagliata dell apparecchio e delle sue possibilità applicative. Il manuale di istruzioni riporta segnalazioni importanti per un utilizzo sicuro, conforme ed economico dell apparecchio. Si prega di rispettare tali istruzioni per garantire un funzionamento corretto e l ottimale durata dell apparecchio, evitando inoltre possibili pericoli. Il manuale di istruzione non contempla invece le disposizioni di sicurezza vigenti in loco e che il gestore dell impianto deve far rispettare anche al personale addetto al montaggio. È vietato utilizzare BOATRONIC con valori superiori a quanto indicato nella documentazione tecnica e in altre segnalazioni, per la tensione di alimentazione, la temperatura ambiente, la categoria di protezione. La targhetta costruttiva riporta la serie costruttiva, i dati di esercizio fondamentali e il codice di identificazione, da indicare sempre per eventuali chiarimenti, ordinazioni successive e soprattutto per ordini di pezzi di ricambio. Per eventuali informazioni, segnalazioni od eventuali anomalie, si prega di rivolgersi alla KSB AG, Frankenthal. 2 Sicurezza Il manuale di istruzioni contiene tutte le indicazioni fondamentali ai fini dell immagazinamento, del funzionamento e della manutenzione. Pertanto è necessario che il montatore, il personale di servizio specializzato o il gestore dell impianto leggano il manuale prima del montaggio e della messa in funzione. Il manuale deve essere sempre disponibile sul luogo di impiego dell apparecchio. Non è sufficiente rispettare soltanto le indicazioni generali di sicurezza indicate in questo paragrafo; devono essere rispettate anche le disposizioni di sicurezza specifiche contenute negli altri paragrafi. 2.1 Contrassegni delle indicazioni nel manuale Le indicazioni di sicurezza la cui mancata osservanza può costituire pericolo per BOATRONIC e le sue funzioni sono contrassegnate con la parola Attenzione 2.2 Qualifica e addestramento del personale Il personale addetto al servizio, alla manutenzione, all ispezione e al montaggio deve essere qualificato per lo svolgimento di queste mansioni. Il gestore dell impianto deve stabilire con precisione responsabilità, competenze e controllo del personale. Il personale deve essere addestrato e istruito qualora non avesse le nozioni teoriche necessarie. Se richiesto, il costruttore o fornitore può provvedere all addestramento per conto del gestore / fornitori. Inoltre egli deve assicurarsi che il personale abbia perfettamente compreso il contenuto del manuale di istruzioni. 2.3 Pericoli in caso di mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza La mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza può comportare rischi per le persone conivolte, l ambiente e l apparecchio stesso. La mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza comporta inoltre la perdita di qualsiasi diritto al risarcimento danni. La mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza può comportare, ad esempio, i seguenti rischi: pericolo per le persone dovuto a fenomeni elettrici e meccanici avaria delle principali funzioni dell apparecchio avaria dei processi da seguire in caso di manutenzione e riparazione 2.4 Lavori con cognizione delle norme di sicurezza Osservare le indicazioni di sicurezza contenute nel manuale di istruzioni, le norme nazionali vigenti in materia di prevenzione degli infortuni ed eventuali prescrizioni interne previste dal gestore dell impianto in materia di lavoro, funzionamento e sicurezza. 2.5 Norme di sicurezza per il gestore dell impianto/personale di servizio Si devono escludere pericoli dovuti a fenomeni elettrici (per ulteriori dettagli in merito consultare le norme nazionali vigenti e/o quanto previsto dalle aziende locali per l erogazione di energia elettrica). 2.6 Indicazioni di sicurezza per lavori di manutenzione, ispezione e montaggio Il gestore dell impianto deve accertarsi che tutti i lavori di manutenzione, ispezione e montaggio vengano svolti solo da personale specializzato, autorizzato, qualificato e sufficientemente preparato grazie ad uno studio approfondito del manuale. Qualsiasi intervento sull apparecchio deve essere eseguito solo dopo aver tolto la tensione. Una volta terminato l intervento, è necessario applicare e attivare immediatamente tutti i dispositivi di sicurezza e di protezione. 2

3 2.7 Modifiche arbitrarie e costruzione di parti di ricambio Eventuali modifiche o variazioni da apportare sono ammesse solo previo accordo con il costruttore. L impiego di parti di ricambio originali e accessori autorizzati da parte del costruttore è garanzia di sicurezza Si fa espressamente notare che i pezzi di ricambio non forniti dal produttore e gli accessori non espressamente Attenzione autorizzati dal produttore vanno considerati mancanti di collaudo e autorizzazione da parte dello stesso. Pertanto l installazione e / o l utilizzo di tali prodotti potrebbe compromettere le caratteristiche intrinseche dell apparecchio. Il produttore declina ogni resposabilità per danni derivati dall utilizzo di pezzi di ricambio non originali o di accessori non autorizzati. 2.8 Modi di funzionamento non ammissibili La sicurezza di funzionamento può essere garantita solo se l apparecchio fornito viene destinato all impiego previsto secondo il capitolo 1 -- Generalità -- del manuale di istruzioni. Non è assolutamente ammissibile superare i valori limite indicati nel fascicolo illustrativo. 3 Trasporto e immagazzinamento 3.1 Trasporto L aapparecchio va trasportato correttamente. Prima della spedizione, si è controllato l apparecchio per stabilirne la conformità ai dati indicati. Pertanto alla ricezione l apparecchio dovrebbe essere in condizioni elettriche e meccaniche ineccepibili. Pertanto si consiglia di esaminare accuratamente l apparecchio al momento della ricezione per evidenziare eventuali danni dovuti al trasporto. In caso di reclamazione, lo spedizioniere dovrà consegnare un protocollo di reclamazione scritto. 3.2 Immagazzinamento L immagazzinamento va effetuato in luogo asciutto e mantenendo la confezione originale. La temperatura ambiente non deve superare valori compresi tra --20 C e+50 C. 3.3 Descrizione tecnica 4 Specifiche tecniche 4.1 Descrizione generale dell apparecchio BOATRONIC permette di misurare portata e temperatura, se utilizzata assieme valvole di strozzamento e valvole di misurazione della serie KSB BOA-Control IMS, all interno di impianti di riscaldamento e di condizionamento. Inoltre con BOATRONIC si può visualizzare il diametro nominale della valvola BOA-Control IMS, installata nella tubazione. Sono disponibili tre modelli BOATRONIC Mod. M-2 M-420 Funzione Per misurazioni transitorie apparecchio mobile senza uscita Alimentazione 2*batterieda9Volt 1 ) 6*batterieda1,5Volt 2 ) 1 ) fornitura fino a marzo ) fornitura a partire dal Per misurazioni continue uscita di corente ma per Q e T; interfaccia RS V DC 4.2 Costruzione e azione Per determinare portata e temperatura con gli apparecchi BOATRONIC è necessario eseguire la connessione ad una valvola BOA-Control R IMS, che è dotata di un sensore calorimetrico. Il connettore di cui sono dotati gli apparecchi BOATRONIC va collegato al sensore. Nel sensore sono memorizzate informazioni relative alla valvola, informazioni che vengono trasmesse al BOA- TRONIC. BOATRONIC M-2 è un apparecchio mobile a batterie; se invece si utilizzano i BOATRONIC M-420, li si dovrà collegare il sede di utilizzo ad una fonte di energia. Il cavo di collegamento al sensore ha una lunghezza pari a 0,5 m e non va assolutamente mai modificato/manomesso. Attenzione 4.3 Elementi di display e di comando Accendere e spegnere l apparecchio utilizzando il relativo interruttore a levetta (solo M-2) Elementi di comando: tasti a sensore a pressione -- Tasto ON programmazione e display dell impostazione del glicole -- Tasto Mode selezione del valore da visualizzare diametro nominale DN portata m 3 /h temperatura C Elementi di display: LED a 3 cifre 3 LED gialli 3

4 4.4 Dati tecnici Temperatura ambiente per l esercizio: Temperatura ambiente per l immagazzinamento: Alimentazione di tensione Uscita Q (m 3 /h) Uscita T ( C) 5 C --50 C --20 C --50 C M-2 M unità gruppo batteria da 9 Volt 24 V DC ± 10% alcalino/manganese 1 ) 1,5 Volt AA, batterie mignon 2 ) Display Qinm3/h Display Tin C Assorbimento di corrente ma Uscita di corrente 4..20mA (0 m/s = 4mA) (2m/s = 20mA) Uscita di corrente 4..20mA (--10 C =4mA) (120 C =20mA) Rilevamento di sottotensione 7.2 V --> display bat -- Morsetti -- / 2 portabatterie morsetti a serraggio rapido uscita/alimentazione di corrente Standard di protezione IP40 IP54 Classe di protezione III III Prova di resistenza ad uno shock con caduta da 1 m positiva positiva 1 ) fornitura fino a marzo ) fornitura a partire dal Messa in funzione delle interfacce RS 485 (M-420) M-420: informazioni relative all interfaccia RS 485 sono disponibili a richiesta 5 Esecuzione della misurazione 5.1 Operazioni preliminari 1. Per eseguire una misurazione corretta, il sensore nella valvola (prima dell installazione della valvola) non deve presentare assolutamente tracce di depositi. Eventuali depositi ad es. di grasso e polvere vanno eliminati utilizzando un panno asciutto e senta tracce di grasso. Durante l esercizio, eliminare eventuali fanghi o bolle d aria sul sensore. (Per la posizione corretta di installazione, si faccia riferimento al fascicolo illustrativo ) 2. Nel caso di presenti una differenza di temperatura > 20K tra temperatura del fluido e temperatura ambiente, si dovrà eseguire un isolamento delle valvole, onde garantire la precisione ottimale di esercizio. 3. Togliere la calotta protettiva dal connettore del sensore Nota: È possibile collegare il BOATRONIC al sensore (dopo aver asportato la calotta protettiva del connettore del sensore) con connessione diretta oppure, se la valvola è isolata, attraverso una guida tubolare (accessorio). Il sensore si trova sul lato di entrata della valvola. Per poter eseguire una misurazione corretta, il connettore deve essere asciutto e non presentare depositi di sporcizia. Se si installa il BOATRONIC M-420 in impianti di condizionamento ad acqua, si deve avvitare il collegamento a vite (allentato sul cavo del sensore) con la guida tubolare, per garantire la tenuta di sensore e collegamento a connettore (evitando così la formazione di acqua di condensa sul connettore). 5.2 Inserimento: M-420 Collegare la tensione M-2 Premere l interruttore a levetta in posizione I L accensione avvia una procedura di calibrazione automatica, che dura circa 1 minuto. A display appare la segnalazione CAL. Quando a display appare la portata, segnifica che la calibrazione è conclusa. Nota: (solo M-2) Se a display appare la segnalazione bat, significa che la carica delle batterie è insufficiente e quindi quest ultime vanno sostituite. Indicazioni relative alla sostituzione delle batterie sono riportate nel capitolo 6. 4

5 5.3 Scelta del fluido (v. anche il punto 11) Come standard nel sensore il fluido impostato é l acqua di riscaldamento. Se si utilizza una miscela di acqua e glicole, si dovrebbe determinare la percentuale effettiva di glicole nel sistema (ad es. con un prelievo). Importante: l immissione precisa della percentuale di glicole influenza notevolmente la qualità dei risultati di misurazione. Per l impostazione del glicole, premere per 2 secondi il tasto di ON. Il display passa alla modalità di impostazione. Viene quindi visualizzato il fluido impostato e, premendo per 5 secondil il tasto ON, è possibile modificare il fluido. L impostazione è possibile per tutto il tempo durante il quale il punto rosso a display lampeggia. Il fluido va selezionato in accordo a quanto riportato nella tabella a seguire. Memorizzare il fluido con il tasto MODE. Premendo nuovamente il tasto MODE viene visualizzata la percentuale. Premere per 5 secondi il tasto ON e regolare la percentuale. L impostazione è possibile per tutto il tempo durante il quale il punto rosso a display lampeggia. Si può modificare la concentrazione con intervalli di 1% e tra valori compresi tra 15% e 50%. Memorizzare con il tasto MODE. Premere nuovamente il tasto MODE. In tal modo si torna alla modalità di visualizzazione. Se non si preme nessun altro tasto per 25 secondi, il BOATRONIC torna automaticamente alla modalità di visualizzazione (i dati immessi non completi andranno persi). 5.4 Impostazione liquido H 2 O E1 E2 E3 E4 P1 P2 P3 Acqua Varidos FSK (Ethandiol) Antifrogen N (Monoethylenglykol) Glythermin NF (Monoethylenglykol) Glykosol N (Monoethylenglykol) Antifrogen L (1,2-Propylenglykol) Glythermin P44 (1,2-Propylenglykol) Solotherm WT (1,2-Propylenglykol) Importante: l impostazione del glicole selezionata viene memorizzata solo nel sensore collegato (valvola). L impostazione vaquindi effettuata per ogni valvola. Nota: Dopo la conferma effettuata con il tasto MODE, apparirà brevemente la segnalazione CAL. Verranno infatti calcolati nuovi dati e trasmessi al sensore. Per l impostazione dell acqua (H 2 O) si indica sempre la concentrazione 0%. 5.5 Display dei valori di misurazione Premendo il tasto MODE si possono richiamare in sequenza i valori di diametro nominale valvola DN portata in m 3 /h temperatura in C Il LED giallo anteriore alla denominazione dell unità indica il valore visualizzato. Nota: se si preme per più di 15 minuti un tasto in una modalità di visualizzazione, il BOATRONIC passa automaticamente ad uno stato di inattività (Sleep). Il valore visualizzato scompare e la presenza di tre punti a display indica tale stato di inattività. Azionando un qualsiasi tasto si disattiva la modalità Sleep. Oltre una temperatura del fluido di 120 C si interrompe la misurazione, per proteggere il sensore. Il display del BOATRONIC passa automaticamente alla modalità di visualizzazione Temperatura e indica OT. Le modalità DN e Portata sono bloccate. Se la temperatura scende sotto i 120 C tutte le modalità vengono nuovamente abilitate. Se si utilizza un BOATRONIC M-2, dopo aver concluso la misurazione scollegare il connettore del sensore: a display appare F04 (lampeggiante). Dopo aver conesso nuovamente il connettore, l apparecchio passa automaticamente alla procedura di calibrazione. Ora si può procedere alla prossima misurazione. Per spegnere l apparecchio, premere l interruttore a levetta su 0. Dopo aver concluso la misurazione, reinserire immediatamente la calotta protettiva, per impedire l infiltrazione di Attenzione sporcizia ed acqua. 6 Sostituzione delle batterie Il BOATRONIC M-2 utilizza sei batterie 1,5V di tipo AA MIGNON. Quando le batterie si stanno scaricando, a display appare la segnalazione bat, che indica la necessità di sosttituire le batterie. Per la sostituzione, sollevare i listelli blu, poi allentare le quattro viti (attenzione: non danneggiare l allacciamento del cavo tra la parte superiore e quella inferiore del corpo) e quindi procedere alla sostituzione delle batterie. Le batterie non fanno parte della fornitura. Se si prevede di non utilizzare l apparecchio per un periodo prolungato, togliere le batterie dall apparecchio. Non Attenzione ci assumiamo infatti alcuna responsabilità per danni dovuti alla fuoriuscita del liquido delle batterie. Dopo l uso, smaltire le batterie conformemente alle normative regionali vigenti. 5

6 7 Manutenzione / Riparazione L apparecchio BOATRONIC è esente da manutenzione. Se si prevede di non utilizzare per un periodo prolungato l apparecchio, si prega di rispettare quanto indicato al punto 6. In caso di anomalie di funzionamento, controllare quanto indicato al punto 9. Se i controlli effettuati non risolvono l anomalia, si prega di rivolgersi alla KSB Aktiengesellschaft, Frankenthal. 8 Dichiarazione di conformità CE Direttiva EU sulla compatibilità elettromagnetica Per il prodotto descritto nel presente manuale di istruzioni si applica la direttiva 89/336/EWG EMVG I prodotti riportanti il contrassegno CE soddisfano i requisiti previsti dalla direttiva Europea 89/336/EWG Compatibilità elettromagnetica e le norme europee armonizzate ivi indicate (EN), applicate nel diritto nazionale dalla Legge per la compatibilità elettromagnetica degli apparecchi del e la prima modifica di legge del Le dichiarazioni di conformità EU sono disponibili per le autorità competenti, in accordo alla Direttiva europea, articolo 10, presso KSB AG Frankenthal Il prodotto BOATRONIC soddisfa i requisiti revisti, sempre che in fase di installazione ed esercizio si rispettino le prescrizioni indicate nel presente manuale di istruzioni. 9 Disturbi e rimedi Segnalazione a display Causa Rimedio bat Batteria scarica Sostituire le batterie F01 / F02 nessun scambio di dati Sensore guasto Riconnettere il BOATRONIC e avviarlo, sostituire il BOATRONIC o sostituire il sensore F04 Sensore non collegato Riconnettere il BOATRONIC e avviarlo F08 BOATRONIC non programmato Sostituire il BOATRONIC F10 Errore parametro, sensore non parametrizzato Rivolgersi alla KSB F20 Errore di memoria del BOATRONIC Sostituire il BOATRONIC F40 Errore nella somma di verifica del sensore Rivolgersi alla KSB F80 Guasto funzionale del BOATRONIC Riavviare il BOATRONIC UT al di sotto della temperatura di < --10 C OT al di sopra della temperatura di > 120 C OF over Flow > 2 m/s Valvola oltre il campo di misurazione ammesso, aumentare la temperatura del fluido Valvola oltre il campo di misurazione ammesso, diminuire la temperatura del fluido Valvola oltre il campo di misurazione ammesso diminuire la velocità del flusso 6

7 10 Ocupazione dei connettori per BOATRONIC M Occupazione uscite M-420 U+ U-- Q+ Q-- Z Y T+ T-- Lato inferiore U+ connettore 24V CD + U-- connettore 24V CD GND Q+ uscita corrente ma Portata Q-- uscita corrente ma Portata Z RS485 + Y RS T+ uscita corrente ma Temperatura T-- uscita corrente ma Temperatura Uscite 7

8 Modalitá di visualizzazione Tasto On per più di 2sec. Modalità di impostazione Display tipo di glicole Tasto On per più di 5sec. Impostazione del tipo di glicole con il tasto ON fino a che il punto rosso lampeggia Display: H2O ==> acqua tipi di glicole: E1 ==> Varidos FSK E2 ==> Antifrogen N E3 ==> Glythermin NF E4 ==> Glykosol N P1 => Antifrogen L P2 => Glythermin P44 P3 => Solotherm WT 11 Guida rapida per l impostazione dei parametri A display appare CAL I dati vengono trasmessi al sensore Tasto MODE Modalità di impostazione display della concentrazione Tasto On per più di 5sec. Tasto MODE memorizza il valore: Si imposta la concentrazionecon il tasto ON fino a che il punto rosso lampeggia Concentrazione: C00 -- C50 Si imposta 0% oppure dal 15% al 50% in intervalli di 1% Tasto MODE memorizza il valore: Tasto MODE 8

9 12 Assegnazione flusso volumetrico - Segnale di uscita per BOATRONIC M-420 Diametro Velocità del flusso Segnale di uscita Flusso volumetrico Velocità del flusso Segnale di uscita Flusso volumetrico nominale DN [m/s] [ma] [m 3 /h] [m/s] [ma] [m 3 /h] 15 0,10 4,8 0,06 2, , ,10 4,8 0,11 2, , ,10 4,8 0,18 2, , ,10 4,8 0,29 2, , ,10 4,8 0,45 2, , ,10 4,8 0,71 2, , ,10 4,8 1,19 2, , ,10 4,8 1,81 2, , ,10 4,8 2,83 2, , ,10 4,8 4,42 2, , ,10 4,8 6,36 2, , ,10 4,8 11,31 2, , ,10 4,8 17,67 2, , ,10 4,8 25,45 2, , ,10 4,8 34,64 2, ,72 25 Diametro nominale DN DN Portata Q (m 3 /h) DN 50 DN 40 DN 32 DN 25 DN 20 DN Segnale di uscita (ma) Diametro nominale DN DN Portata Q (m 3 /h) DN 125 DN 100 DN Segnale di uscita (ma) 9

10 800 Diametro nominale DN Portata Q (m 3 /h) DN 350 DN 300 DN 250 DN Segnale di uscita (ma) 10

11 11

12 7134.8/5--IT Con riserva di modifiche tecniche KSB Italia S.p.A. Via Massimo D Azeglio, Concorezzo MB Tel Fax Centri Service Concorezzo MB Via Massimo D Azeglio, 32 Tel Fax Scorzè VE Via Guido Rossa, 12/A Tel Fax

POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252

POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252 CEBORA S.p.A. 1 POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252 MANUALE DI SERVIZIO CEBORA S.p.A. 2 SOMMARIO 1 - INFORMAZIONI GENERALI... 3 1.1 - Introduzione... 3 1.2 - Filosofia generale d assistenza.... 3 1.3 -

Dettagli

Analizzatore d ossigeno GOX100 T Manuale d istruzioni miscele di gas per immersione V1.0

Analizzatore d ossigeno GOX100 T Manuale d istruzioni miscele di gas per immersione V1.0 Analizzatore d ossigeno GOX100 T Manuale d istruzioni miscele di gas per immersione V1.0 Pag. 2 di 8 Indice 1 Uso... 2 2 Osservazioni generali... 2 3 Smaltimento... 2 4 Sicurezza... 3 5 Note di funzionamento

Dettagli

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 5 canali Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare

Dettagli

< Apparecchiatura di controllo di fiamma > RIVELAZIONE FIAMMA BI ELETTRODO. SAITEK srl

< Apparecchiatura di controllo di fiamma > RIVELAZIONE FIAMMA BI ELETTRODO. SAITEK srl Serie CF3q < Apparecchiatura di controllo di fiamma > SAITEK srl www.saitek.it info@saitek.it Casalgrande (RE) ITALY Tel. +39 0522 848211 Fax +39 0522 849070 CONTROLLO DI FIAMMA SERIE C F 3 Q pag. 1 di

Dettagli

ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE ITALIANO

ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE ITALIANO ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE ITALIANO 2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Attenzione! L apparecchio non puo essere utilizzato da bambini. L apparecchio puo essere utilizzato da persone adulte e solo dopo avere

Dettagli

Centronic SunWindControl SWC241-II

Centronic SunWindControl SWC241-II Centronic SunWindControl SWC241-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile per sistemi protezione vento a radiocomando Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista

Dettagli

Centronic SunWindControl SWC411

Centronic SunWindControl SWC411 Centronic SunWindControl SWC411 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego del trasmettitore da parete per il controllo della funzione sole/vento Informazioni importanti per: il montatore l elettricista

Dettagli

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE 1.1. Introduzione DVM171THD Manuale utente A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto

Dettagli

Istruzioni per l'uso Flussostato SI5004 704339 / 02 08 / 2010

Istruzioni per l'uso Flussostato SI5004 704339 / 02 08 / 2010 Istruzioni per l'uso Flussostato SI5004 IT 704339 / 02 08 / 2010 Indice 1 Indicazioni di sicurezza3 2 Uso conforme 4 2.1 Campo d'impiego 4 2.2. Funzionamento 4 3 Montaggio 5 3.1 Luogo di montaggio 5 3.2

Dettagli

Regolatore per gruppo compatto di collegamento e gestione energia

Regolatore per gruppo compatto di collegamento e gestione energia Regolatore per gruppo compatto di collegamento e gestione energia Serie 2850.. Manuale di installazione e messa in servizio Grazie per aver acquistato questo apparecchio. Leggere attentamente queste istruzioni

Dettagli

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario

Dettagli

Centralina SC3. cod.3401005

Centralina SC3. cod.3401005 cod.3401005 Descrizione Centralina per sistemi di riscaldamento e di riscaldamento ad energia solare, a 3 circuiti 3 uscite con regolazione del numero di giri e 1 uscita a potenziale zero, 8 ingressi per

Dettagli

706292 / 00 11 / 2012

706292 / 00 11 / 2012 Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G

Dettagli

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la

Dettagli

CUCINE ELETTRICHE / FORNO ELETTRICO SERIE "7" Mod. PCEM 70 CFEM 70. Cod. 252.117.00

CUCINE ELETTRICHE / FORNO ELETTRICO SERIE 7 Mod. PCEM 70 CFEM 70. Cod. 252.117.00 ~ ~ CUCINE ELETTRICHE / FORNO ELETTRICO SERIE "7" Mod. PCEM 70 CFEM 70 Cod. 252.117.00 INDICE Paragrafo ISTRUZIONI PER L'ISTALLATORE 1 Rispondenza alle direttive CEE 1.1 Schemi di installazione 1.2 Schemi

Dettagli

PumpDrive. Convertitore di frequenza indipendente dal motore con autoraffreddamento. Guida rapida

PumpDrive. Convertitore di frequenza indipendente dal motore con autoraffreddamento. Guida rapida Guida rapida PumpDrive 4070.801/2--40 Convertitore di frequenza indipendente dal motore con autoraffreddamento Varianti di montaggio: Montaggio su motore (MM) Montaggio a parete (WM) Montaggio in quadro

Dettagli

calormatic 240 VRT 240 DE; AT; CH; BE; IT; FR

calormatic 240 VRT 240 DE; AT; CH; BE; IT; FR calormatic 240 VRT 240 DE; AT; CH; BE; IT; FR Per l utente e il tecnico abilitato Istruzioni per l uso e l installazione calormatic 240 Centralina di regolazione della temperatura ambiente VRT 240 IT;

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO COMPONENTI MONTRAC. Alimentazione elettrica

ISTRUZIONI PER L USO COMPONENTI MONTRAC. Alimentazione elettrica ISTRUZIONI PER L USO COMPONENTI MONTRAC Alimentazione elettrica BA-100066 italiano, edizione 03/2007 Indice 1. Informazioni importanti 3 1.1. Introduzione 3 1.2. Dichiarazione di conformità CE (secondo

Dettagli

SISTEMA DI RILEVAMENTO DELLA TEMPERATURA E DELLA PRESSIONE DEI PNEUMATICI

SISTEMA DI RILEVAMENTO DELLA TEMPERATURA E DELLA PRESSIONE DEI PNEUMATICI SISTEMA DI RILEVAMENTO DELLA TEMPERATURA E DELLA PRESSIONE DEI PNEUMATICI S E C U R I T Y C A R T E C H N O L O G Y Italiano Istruzioni di montaggio 6/950 INDICE Avvertenze.............................................................

Dettagli

ABB i-bus EIB / KNX Terminali di ingresso binari BE/S

ABB i-bus EIB / KNX Terminali di ingresso binari BE/S Manuale di prodotto ABB i-bus EIB / KNX Terminali di ingresso binari BE/S Sistemi di installazione intelligente Questo manuale descrive il funzionamento dei terminali di ingresso binari BE/S. Questo manuale

Dettagli

Istruzioni per l uso. Controller B 170 (MB 1) Leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso prima di mettere in funzione il controller.

Istruzioni per l uso. Controller B 170 (MB 1) Leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso prima di mettere in funzione il controller. Istruzioni per l uso Controller B 170 (MB 1) Leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso prima di mettere in funzione il controller. T( C) Controller B 170 T1 7 4 8 5 9 6 Eurotherm 2132i start

Dettagli

QUADRI DI BASSA TENSIONE MANUALE PER LA MESSA IN OPERA, L ESERCIZIO E LA MANUTENZIONE

QUADRI DI BASSA TENSIONE MANUALE PER LA MESSA IN OPERA, L ESERCIZIO E LA MANUTENZIONE 1 Febbraio 2005 Rev. 2 QUADRI DI BASSA TENSIONE MANUALE PER LA MESSA IN OPERA, L ESERCIZIO E LA MANUTENZIONE 1 INDICE 1- Istruzione per la messa in opera 1.1 Ispezione al ricevimento.3 1.2 Immagazzinamento

Dettagli

Tedesco per la Tecnica delle Costruzioni. TROX Italia S.p.A. Telefono 02-98 29 741 Telefax 02-98 29 74 60

Tedesco per la Tecnica delle Costruzioni. TROX Italia S.p.A. Telefono 02-98 29 741 Telefax 02-98 29 74 60 /./I/ Rivelatore di fumo Typo RM-O-VS-D con sensore di portata per il controllo delle serrande tagliafuoco e tagliafumo Omologato dall Istituto Tedesco per la Tecnica delle Costruzioni Z-78.-7 TROX Italia

Dettagli

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/8 MANUALE ISTRUZIONI PER INTERRUTTORI DI LIVELLO SERIE 80 Elettrici

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/8 MANUALE ISTRUZIONI PER INTERRUTTORI DI LIVELLO SERIE 80 Elettrici OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/8 MANUALE ISTRUZIONI PER INTERRUTTORI DI LIVELLO SERIE 80 Elettrici 1. DESCRIZIONE STRUMENTO Gli interruttori di livello serie 80 sono progettati per essere montati sui lati

Dettagli

EL.C.I. Automazione & Elettronica Strada S. Mauro 139 / 6l

EL.C.I. Automazione & Elettronica Strada S. Mauro 139 / 6l EL.C.I. Automazione & Elettronica Indirizzo Strada S. Mauro 139 / 6l Citta 10156 Torino Paese Italia Fax 011 / 273.25.58 0348.999.83.73 e-mail.elci.italo.casalone@libero.it Telefono 011 / 273.25.58 0348.22.57.124

Dettagli

REF 094-782-00. Manuale d uso

REF 094-782-00. Manuale d uso REF 094-782-00 Manuale d uso 2 dublitherm compact it IT Indice 1 Dichiarazione di conformità...3 2 Indicazioni di sicurezza...4 2.1 Corretta destinazione d uso...4 2.2 Simbologia di riconoscimento dei

Dettagli

IGLOO IGLOO EASY MANUALE DI ISTRUZIONI

IGLOO IGLOO EASY MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO EASY C695 C698 MANUALE DI ISTRUZIONI PRELIMINARY Complimenti per aver scelto un prodotto Clay Paky! La ringraziamo per la preferenza e La informiamo che anche questo prodotto, come tutti gli altri

Dettagli

Calibro elettronico digitale

Calibro elettronico digitale 1800309 20-12-2010 Calibro elettronico digitale ISTRUZIONI D USO ATTENZIONE! Prima di usare il prodotto, leggete attentamente le istruzioni per l uso. AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE! Leggere tutte

Dettagli

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUALE ISTRUZIONI PER FLUSSIMETRI Serie RV 1. DESCRIZIONE Il flussimetro RV è un misuratore economico per grandi e grandissime portate del tipo a diaframma. Dotato di un tubo

Dettagli

R35/8G R60/8G R120/3G. Istruzioni per l uso Operatori tubolari a corrente continua. Informazioni importanti per l allacciamento elettrico.

R35/8G R60/8G R120/3G. Istruzioni per l uso Operatori tubolari a corrente continua. Informazioni importanti per l allacciamento elettrico. R35/8G R60/8G R120/3G IT Istruzioni per l uso Operatori tubolari a corrente continua Informazioni importanti per l allacciamento elettrico. Istruzioni per l uso Indice Introduzione... 4 Garanzia... 4 Istruzioni

Dettagli

Manuale utente RSA 28 /25. per il modello

Manuale utente RSA 28 /25. per il modello Manuale utente per il modello RSA 28 /25 Caldaia murale a camera stagna con accumulo CE 0694 RSA 28.25 - RAD - ITA - MAN.UT - 1304.1 - DIGITECH TR - MIAH6 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A.

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Flussostati elettronici statici SID 701935/01 07/2010

Istruzioni di funzionamento. Flussostati elettronici statici SID 701935/01 07/2010 Istruzioni di funzionamento R Flussostati elettronici statici ID 70935/0 07/200 Brevi istruzioni Installazione ontaggio pagina 6, collegamento elettrico pagina 8. -Teach Inserire la tensione di alimentazione.

Dettagli

Mod:KCGD1/AS. Production code:kev/1

Mod:KCGD1/AS. Production code:kev/1 02/200 Mod:KCGD1/AS Production code:kev/1 Sommario I. SCHEMA DI INSTALLAZIONE...... 4 II. III. IV. SCHEMA ELETTRICO....... 1. Schema elettrico AC 230 50/0 Hz.. CARATTERISTICHE GENERALI...... 1. Descrizione

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE CENTRALINE DI DOSAGGIO DA 1000T È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN GW 90 823 A 1 2 3 4 RF 5 1 Pulsante di programmazione 2 Morsetto ponticello programmazione 3 LED presenza alimentazione 4 LED di programmazione

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1. Avvertenze sulla sicurezza

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1. Avvertenze sulla sicurezza Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Modulo di regolazione per impianti solari, tipo SM1 per Vitocell 100-W, tipo CVUC-A Avvertenze sulla sicurezza Si prega di

Dettagli

PAD-267. Pinza amperometrica digitale. Manuale d uso

PAD-267. Pinza amperometrica digitale. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

Manuale di installazione e messa in servizio. Regolatore di carica solare 10 A / 15 A / 20 A / 30 A 734.688 Z02.1 2012-10-16

Manuale di installazione e messa in servizio. Regolatore di carica solare 10 A / 15 A / 20 A / 30 A 734.688 Z02.1 2012-10-16 Manuale di installazione e messa in servizio Regolatore di carica solare 10 A / 15 A / 20 A / 30 A IT 734.688 Z02.1 2012-10-16 1. Note al presente manuale Le istruzioni di messa in servizio sono parte

Dettagli

CRONOTERMOSTATO SETTIMANALE TOUCHSCREEN C804

CRONOTERMOSTATO SETTIMANALE TOUCHSCREEN C804 CRONOTERMOSTATO SETTIMANALE TOUCHSCREEN C804 AVVERTENZE GENERALI 1. Dopo aver tolto l imballaggio assicuratevi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzate l apparecchio e rivolgetevi

Dettagli

DUA plus. 00332912-1 a edizione - 06/2008 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE

DUA plus. 00332912-1 a edizione - 06/2008 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE DUA plus 00332912-1 a edizione - 06/2008 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE IT INDICE Indice 1 Simbologia utilizzata nel manuale... 2 2 Uso conforme dell apparecchio... 2 3 Trattamento dell acqua... 2 4 Informazioni

Dettagli

Signum HiLite pre. Amore per la perfezione.

Signum HiLite pre. Amore per la perfezione. Signum HiLite pre Betriebsanleitung Working Instructions Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Instruções de utilização Amore per la perfezione. Heraeus Kulzer GmbH Grüner Weg 11 63450

Dettagli

PRIMA DI UTILIZZARE LA VOSTRA MACCHINA PER IL CAFFÈ ESPRESSO VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI.

PRIMA DI UTILIZZARE LA VOSTRA MACCHINA PER IL CAFFÈ ESPRESSO VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI. The Else ISTRUZIONI PER L'USO E LA CURA PRIMA DI UTILIZZARE LA VOSTRA MACCHINA PER IL CAFFÈ ESPRESSO VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI. www.adrianos.ch Ciao! Le presenti istruzioni

Dettagli

ISTRUZIONI D USO. Sistema magnetico di misura lineare e angolare MPI-15. Versione Software E0.2. Art. Nr. ZDOIU-MPI15-ITA-R02

ISTRUZIONI D USO. Sistema magnetico di misura lineare e angolare MPI-15. Versione Software E0.2. Art. Nr. ZDOIU-MPI15-ITA-R02 ISTRUZIONI D USO Sistema magnetico di misura lineare e angolare MPI-1 Art. Nr. ZDOIU-MPI1-ITA-R02 Versione Software E0.2 Sistema magnetico di misura lineare e angolare MPI-1 ISTRUZIONI D USO Sistema magnetico

Dettagli

Istruzioni d uso Bilancia di precisione. KERN EW Versione 2.1 07/2007 I. KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.

Istruzioni d uso Bilancia di precisione. KERN EW Versione 2.1 07/2007 I. KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn. KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Istruzioni d uso Bilancia di precisione KERN EW Versione

Dettagli

Indice del manuale: Grazie per aver scelto un prodotto Rinnai.

Indice del manuale: Grazie per aver scelto un prodotto Rinnai. Unità di ricircolo Istruzioni per l uso Modello del prodotto: RCD-XH Codice prodotto: RCD-XH(F) Indice del manuale: Grazie per aver scelto un prodotto Rinnai. Componenti... 1 Modalità di utilizzo... 2

Dettagli

Model number: PVI-RADIOMODULE Rev. 1.1

Model number: PVI-RADIOMODULE Rev. 1.1 PVI-RADIOMODULE Controllore remoto Manuale di installazione e d uso Nota: Questo documento contiene informazioni di proprietà della Power-One, Inc. La riproduzione, anche parziale, o la cessione a terze

Dettagli

CE1_AD/P2 DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE. Caratteristiche tecniche Collegamenti elettrici Calibratura Note di funzionamento e installazione

CE1_AD/P2 DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE. Caratteristiche tecniche Collegamenti elettrici Calibratura Note di funzionamento e installazione DISPOSITIVO ELETTRONICO PROGRAMMABILE CE1_AD/P2 Caratteristiche tecniche Collegamenti elettrici Calibratura Note di funzionamento e installazione Versione 01.10/12 CE1_AD/P2: dispositivo elettronico programmabile

Dettagli

CONTROLLO ELETTRONICO CLIMATIZZAZIONE

CONTROLLO ELETTRONICO CLIMATIZZAZIONE CONTROLLO ELETTRONICO CLIMATIZZAZIONE TH500 Pannello autista semplice TH505 Pannello autista completo TH510 Control box THERMOBUS MANUALE D ISTRUZIONI PER L OPERATORE Dicembre 2005 / Rev.C Versione software

Dettagli

BlowION. Soffiatore ionizzante. Manuale d uso IT

BlowION. Soffiatore ionizzante. Manuale d uso IT Simco-Ion Europe Casella postale 71 NL-7240 AB Lochem Telefono +31-(0)573-288333 Fax +31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Registro delle imprese di Apeldoorn n.

Dettagli

Descrizione Calio Codice 1157.521-IT. KSB Calio 30-120

Descrizione Calio Codice 1157.521-IT. KSB Calio 30-120 -IT N. progres. Quantità Articolo Prezzo per unità Importo KSB Calio 30-120 Pompa a rotore bagnato ad alta efficienza esente da manutenzione con raccordo filettato, motore elettrico e regolazione continua

Dettagli

Contatori di calore HMR

Contatori di calore HMR Contatori di calore HMR I contatori di calore sono dispositivi usati per la contabilizzazione diretta dell energia consumata e la conseguente ripartizione delle spese. I modelli HMR sono contatori di tipo

Dettagli

Cod. 252.270.00 FRY TOP ELETTRICO SERIE 900A. Mod. 92 FTE-L 92 FTE-R 92 FTE-LC 92 FTE-RC 94 FTE-L 94 FTE-LR 94 FTE-R 94 FTE-LC 94 FTE-LRC 94 FTE-RC

Cod. 252.270.00 FRY TOP ELETTRICO SERIE 900A. Mod. 92 FTE-L 92 FTE-R 92 FTE-LC 92 FTE-RC 94 FTE-L 94 FTE-LR 94 FTE-R 94 FTE-LC 94 FTE-LRC 94 FTE-RC Cod. 252.270.00 FRY TOP ELETTRICO SERIE 900A Mod. 92 FTE-L 92 FTE-R 92 FTE-LC 92 FTE-RC 94 FTE-L 94 FTE-LR 94 FTE-R 94 FTE-LC 94 FTE-LRC 94 FTE-RC INDICE Paragrafo Istruzioni per l'installazione 1 Rispondenza

Dettagli

Istruzioni per l uso CAMILLE BAUER METRAWATT METRAOHM 413 3-348-776-37 2/9.97. Ohmmetro per piccole resistenze

Istruzioni per l uso CAMILLE BAUER METRAWATT METRAOHM 413 3-348-776-37 2/9.97. Ohmmetro per piccole resistenze Istruzioni per l uso METRAOHM 413 Ohmmetro per piccole resistenze GOSSEN METRAWATT CAMILLE BAUER 3-348-776-37 2/9.97 V 8 6 5 4 20 200 PE-TEST 7 1 20 200 + /- METRAOHM 413 3 2 10 9 1 Tasto misura (accendere

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Presa da muro / presa volante > 8575/13 > 8575/14

Istruzioni per l'uso. Presa da muro / presa volante > 8575/13 > 8575/14 Istruzioni per l'uso Presa da muro / presa volante > 8575/13 > 8575/14 Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...4 6 Dati

Dettagli

Manuale utente per il modello

Manuale utente per il modello Manuale utente per il modello RK 55 Generatore termico premiscelato a condensazione CE 0694 RK 55 - RAD IT.INT - MAN.UT 1311.1 - DIGITECH CS MIAH4 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate

Dettagli

Istruzioni di servizio PPC-04 /2

Istruzioni di servizio PPC-04 /2 WALTER STAUFFENBERG GMBH & CO.KG Im Ehrenfeld 4 D-58791 Werdohl Postfach 1745 D-58777 Werdohl Germania Telefon: +49 (0) 2392 / 916-0 Telefax: +49 (0) 2392 / 2505 E-Mail: sales@stauff.com Internet: www.stauff.com

Dettagli

Calcolatrice Easy MANUALE DI USO E MANUTENZIONE 1870500 02-03-2011

Calcolatrice Easy MANUALE DI USO E MANUTENZIONE 1870500 02-03-2011 1870500 02-03-2011 Calcolatrice Easy MANUALE DI USO E MANUTENZIE ATTENZIE! Prima di usare il prodotto, leggete attentamente le istruzioni per l uso. AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIE! Leggere tutte le avvertenze

Dettagli

Apparato per la misurazione della Velocità di Detonazione. Mod. PG080A

Apparato per la misurazione della Velocità di Detonazione. Mod. PG080A Positive Going S.a.s. Sistemi Elettronici & Data Processing Via Tinetto, 17/23 19126 LA SPEZIA (ITALY) P.I. / C.F. 01152840110 Tel./Fax +39 0187 509550 Contatto Skype: positivegoing Web: http://www.positivegoing.it

Dettagli

Filtro antiparticolato

Filtro antiparticolato Filtro antiparticolato 12.07 - Istruzioni per l uso I 51098684 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Premessa Per il funzionamento corretto e sicuro del veicolo di movimentazione interna

Dettagli

Manuale d'uso per l'utente. Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia ESC ALIXIA S CALDAIA MURALE A GAS

Manuale d'uso per l'utente. Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia ESC ALIXIA S CALDAIA MURALE A GAS Manuale d'uso per l'utente Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia IT ALIXIA S CALDAIA MURALE A GAS Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo acquisto

Dettagli

KERN YKD Version 1.0 1/2007

KERN YKD Version 1.0 1/2007 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen-Frommern Postfach 40 52 72332 Balingen Tel. 0049 [0]7433-9933-0 Fax. 0049 [0]7433-9933-149 e-mail: info@kern-sohn.com Web: www.kern-sohn.com I Istruzioni d

Dettagli

Sonde di rilevazione gas serie UR20S

Sonde di rilevazione gas serie UR20S Sonde di rilevazione gas serie UR20S Caratteristiche principali - Tre modelli per Metano, Gpl e Monossido di Carbonio. - Logica proporzionale o a soglie. - Uscita analogica 4 20 ma - Protezione IP55 -

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

Interfaccia EIB - centrali antifurto

Interfaccia EIB - centrali antifurto Interfaccia EIB - centrali antifurto GW 20 476 A 1 2 3 1 2 3 4 5 Terminali bus LED di programmazione indirizzo fisico Tasto di programmazione indirizzo fisico Cavo di alimentazione linea seriale Connettore

Dettagli

Manuale d'uso per l'utente. Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia INOA GREEN CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE

Manuale d'uso per l'utente. Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia INOA GREEN CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE Manuale d'uso per l'utente Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia IT INOA GREEN CALDAIA MURALE A GAS A CONDENSAZIONE Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito

Dettagli

Data Logger. Manuale di installazione ed uso. Leggere attentamente prima dell installazione e della messa in funzione.

Data Logger. Manuale di installazione ed uso. Leggere attentamente prima dell installazione e della messa in funzione. Data Logger Manuale di installazione ed uso SOREL Connect Leggere attentamente prima dell installazione e della messa in funzione 1.1. - Specifiche tecniche Descrizione del data logger Specifiche elettriche:

Dettagli

Ricevitore RF 8 canali EIB - da incasso GW 10 798 GW 12 798 GW 14 798

Ricevitore RF 8 canali EIB - da incasso GW 10 798 GW 12 798 GW 14 798 Ricevitore RF 8 canali EIB - da incasso GW 0 798 GW 798 GW 4 798 3 8 A 3 4 5 4 0 5 9 6 7 6 Pulsante di test canali EIB 3 4 5 6 LED multifunzione LED di programmazione indirizzo fisico Tasto di programmazione

Dettagli

Smart-RTC RT Econ U RT Econ A

Smart-RTC RT Econ U RT Econ A Smart-RTC RT Econ U RT Econ A Istruzioni d uso e montaggio Regolatore della temperatura ambiente per il collegamento al programmatore della pompa di calore N. d'ordinazione: 452114.66.73 83288408 FD 9105

Dettagli

Istruzioni per l uso

Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Telealarm GSM Costruttore: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominazione / Tipo-N.: Telealarm GSM Tipo 531 N di serie.:... Indice a pagina 1 Introduzione 3 2 Norme di

Dettagli

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUALE ISTRUZIONI sensori MAGNETICI per strumenti serie 2000

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUALE ISTRUZIONI sensori MAGNETICI per strumenti serie 2000 OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUALE ISTRUZIONI sensori MAGNETICI per strumenti serie 2000 1. DESCRIZIONE STRUMENTO Gli interruttori magnetici sono utilizzati per essere montati sui lati esterni degli

Dettagli

CAB 0029; 0030; 0031

CAB 0029; 0030; 0031 CAB 0029; 0030; 0031 Sommario I. SCHEMA DI INSTALLAZIONE...... 3 II. III. IV. SCHEMI ELETTRICI........ 1. Schema elettrico AC 3-N-400 50/60 Hz.. 2. Schema elettrico AC 3-230 50/60 Hz.. 3. Schema elettrico

Dettagli

Manuale DermoGenius II

Manuale DermoGenius II Manuale Videodermatoscopia Manuale IT Made by DermoScan Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni, prima di impostare il dispositivo. Tuttavia, in caso di eventuali anomalie, si prega di

Dettagli

Manuale utente per il modello

Manuale utente per il modello Manuale utente per il modello RBS 24 Elite Caldaia murale istantanea con scambiatore integrato CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY RBS 24 - RAD - ITA - MAN.UT

Dettagli

LevelControl Basic 2. Scheda aggiuntiva

LevelControl Basic 2. Scheda aggiuntiva LevelControl Basic 2 Set di equipaggiamento accumulatore per modello BC Scheda aggiuntiva Numero materiale: 19 074 194 Stampa Scheda aggiuntiva LevelControl Basic 2 Istruzioni di funzionamento originali

Dettagli

Centronic SensorControl SC41

Centronic SensorControl SC41 Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione

Dettagli

Manuale tecnico Impianto di alimentazione elettrica T4002

Manuale tecnico Impianto di alimentazione elettrica T4002 Manuale tecnico Impianto di alimentazione elettrica T400 MOZELT GmbH & Co. KG Ai fini della sicurezza, sono assolutamente da seguire le seguenti avvertenze e raccomandazioni prima della messa in funzione!

Dettagli

Sartorius PMA 7500, PMA 7500D

Sartorius PMA 7500, PMA 7500D 98648-006-86 Sartorius PMA 7500, PMA 7500D Bilance elettroniche per vernici Istruzioni per l installazione e l uso F PMA 7500, PMA 7500D 12 11 1 2 3 4 F 5 6 10 9 7 8 1 Tasto e (On/Off) 2 Tasto di tara

Dettagli

LOCALIZZATORE SATELLITARE PER FLEET MANAGEMENT E SVR (STOLEN VEHICLE RECOVERY)

LOCALIZZATORE SATELLITARE PER FLEET MANAGEMENT E SVR (STOLEN VEHICLE RECOVERY) LOCALIZZATORE SATELLITARE PER FLEET MANAGEMENT E SVR (STOLEN VEHICLE RECOVERY) MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INDICE DEGLI ARGOMENTI 1 Descrizione dei sottosistemi 2 Caratteristiche tecniche 3 Posizionamenti

Dettagli

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA Gruppi di continuità UPS Line Interactive PC Star EA Modelli: 650VA ~ 1500VA MANUALE D USO Rev. 01-121009 Pagina 1 di 8 SOMMARIO Note sulla sicurezza... 1 Principi di funzionamento... 2 In modalità presenza

Dettagli

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO Manuale d uso Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO CARATTERISTICHE Parametri regolati elettronicamente dal microcontroller Carica di tipo PWM con

Dettagli

Controlgas 3 Sistema di rivelazione fughe di gas

Controlgas 3 Sistema di rivelazione fughe di gas Controlgas 3 Sistema di rivelazione fughe di gas Termoidraulica Scheda tecnica 52 IT 02 1 Indice Controlgas 3... 3 Elettrovalvole a riarmo manuale per gas... 6 Testi di capitolato... 14 2 Controlgas 3

Dettagli

V-ZUG SA. Dispositivo di pagamento. Coin-System 1 e 2. Istruzioni per l'uso

V-ZUG SA. Dispositivo di pagamento. Coin-System 1 e 2. Istruzioni per l'uso V-ZUG SA Dispositivo di pagamento Coin-System 1 e 2 1 2 Istruzioni per l'uso Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa le esigenze più elevate e il suo uso è molto

Dettagli

RADIATORI ELETTRICI Manuale d uso e manutenzione TYROOL V CLAYSTEEL L CLAYSTEEL S MAXIKOTTO 06 FLEXY SLIMMY

RADIATORI ELETTRICI Manuale d uso e manutenzione TYROOL V CLAYSTEEL L CLAYSTEEL S MAXIKOTTO 06 FLEXY SLIMMY RADIATORI ELETTRICI Manuale d uso e manutenzione TYROOL V CLAYSTEEL L CLAYSTEEL S MAXIKOTTO 06 FLEXY SLIMMY Complimenti! Siete ora proprietari di un radiatore elettrico ThermalMatiria I radiatori elettrici

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Unità di Controllo Manuale MMI 2FX4520-0ER00

Istruzioni per l'uso. Unità di Controllo Manuale MMI 2FX4520-0ER00 Edizione 07.2014 610.00260.60.600 Manuale d'uso originale Italiano Istruzioni per l'uso Unità di Controllo Manuale MMI 2FX4520-0ER00 Indice 1 Riguardo alle presenti istruzioni... 3 1.1 Conservazione della

Dettagli

OM3 - EPI 2 Modulo Interfaccia Locale Manuale di istruzione e manutenzione. Importante. Importante. Avvertenza. Avvertenza. Avvertenza.

OM3 - EPI 2 Modulo Interfaccia Locale Manuale di istruzione e manutenzione. Importante. Importante. Avvertenza. Avvertenza. Avvertenza. KEYSTONE Il presente manuale è parte integrante del Manuale di istruzioni e funzionamento dell attuatore EPI 2 base (riferimento documento EBPRM-0091-IT). Indice 1 Modulo Opzionale OM3: Modulo Interfaccia

Dettagli

SERVICE MANUAL ASCIUGABIANCHERIA. Asciugabiancheria a condensa con pompa di calore ENV06 HP

SERVICE MANUAL ASCIUGABIANCHERIA. Asciugabiancheria a condensa con pompa di calore ENV06 HP SERVICE MANUAL ASCIUGABIANCHERIA Electrolux Home Italia S.p.A. Numero di pubblicazione Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia PN - 599 71 61 36 Fax: + 39 0434 394096 IT Asciugabiancheria a condensa con

Dettagli

MultiControl Manuale d uso. Versione software 1.2

MultiControl Manuale d uso. Versione software 1.2 MultiControl Manuale d uso Versione software 1.2 Indice 1. Introduzione........................................... 3 1.1 Indicazioni di sicurezza................................... 3 1.2 Montaggio.........................................

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE BLITZ FMCX_

MANUALE D INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE BLITZ FMCX_ MANUALE D INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE IST 03 F 035-01 BLITZ FMCX_ Radiatori elettrici IT Gentile Cliente: Ringraziandola per la preferenza da Lei espressa e prima di installare e/o utilizzare il prodotto

Dettagli

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM elero Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! elero Italia S.r.l. Via A. Volta, 7 20090 Buccinasco (MI) info@elero.it www.elero.com 309025 02 Nr. 18 100.4602/0605

Dettagli

REC 410 Line RF. Istruzioni per l uso. REC 410 Line RF

REC 410 Line RF. Istruzioni per l uso. REC 410 Line RF it Istruzioni per l uso 2015 Istruzioni per l uso Lo STABILA è un ricevitore facile da usare per la rilevazione veloce di linee laser. Con il ricevitore possono essere ricevuti solo raggi laser a modulazione

Dettagli

testo 316-EX Rilevatore di perdite di gas Istruzioni per l'uso

testo 316-EX Rilevatore di perdite di gas Istruzioni per l'uso testo 316-EX Rilevatore di perdite di gas Istruzioni per l'uso 2 1 Sicurezza e ambiente 1 Sicurezza e ambiente 1.1. In questo manuale Utilizzo > Leggere attentamente il presente manuale per acquisire familiarità

Dettagli

E-TECH W Mobile Caldaia elettrica 09 Mono 15 Tri 22 Tri. Istruzioni d installazione, uso e manutenzione

E-TECH W Mobile Caldaia elettrica 09 Mono 15 Tri 22 Tri. Istruzioni d installazione, uso e manutenzione E-TECH W Mobile Caldaia elettrica 09 Mono 15 Tri 22 Tri Istruzioni d installazione, uso e manutenzione ATTENZIONE! Eseguire accuratamente lo SFIATO DELL ARIA dell impianto secondo quanto riportato nel

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO. Alimentatore KTB 24 V / 4.3 A

ISTRUZIONI PER L'USO. Alimentatore KTB 24 V / 4.3 A ISTRUZIONI PER L'USO Alimentatore KTB 24 V / 4.3 A Edizione: 507513 A Produttore: Montech AG, Gewerbestrasse 12, CH-4552 Derendingen Tel. +41 (0)32 681 55 00, Fax +41 (0) 682 19 77 Dati tecnici / Allacciamento

Dettagli

IVEN 04 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE RTN 24 - RTFS 24 - RTFS 28 CTN 24 F - CTFS 24 F - CTFS 28 F. 00332371-1 a edizione - 03/06

IVEN 04 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE RTN 24 - RTFS 24 - RTFS 28 CTN 24 F - CTFS 24 F - CTFS 28 F. 00332371-1 a edizione - 03/06 IVEN 04 RTN 24 - RTFS 24 - RTFS 28 CTN 24 F - CTFS 24 F - CTFS 28 F 00332371-1 a edizione - 03/06 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE IT Indice INDICE 1 Simbologia utilizzata nel manuale... 2 2 Uso conforme

Dettagli

Istruzioni per l uso tipo 5220. Sempre dalla giusta parte.

Istruzioni per l uso tipo 5220. Sempre dalla giusta parte. Istruzioni per l uso tipo 5220. Sempre dalla giusta parte. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 A 1 Informazioni per l utente...2

Dettagli

VIESMANN VITOSOLIC. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200. Regolazione per sistemi solari

VIESMANN VITOSOLIC. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200. Regolazione per sistemi solari VIESMANN VITOSOLIC Regolazione per sistemi solari Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi Indicazione per l'archiviazione: raccoglitore Vitotec, indice 13 VITOSOLIC 100 Regolazione elettronica

Dettagli

1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni. Nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli:

1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni. Nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli: Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di rivendita dell apparecchio consegnarlo

Dettagli