Niky 1100/1500/1800. Manuale d uso per l utente GRUPPI DI CONTINUITÀ UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLIES Á ÂÈÚ ÈÔ ÁÎ Ù ÛÙ ÛË & ÃÚ ÛË

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Niky 1100/1500/1800. Manuale d uso per l utente GRUPPI DI CONTINUITÀ UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLIES Á ÂÈÚ ÈÔ ÁÎ Ù ÛÙ ÛË & ÃÚ ÛË"

Transcript

1 GRUPPI DI CONTINUITÀ UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLIES Á ÂÈÚ ÈÔ ÁÎ Ù ÛÙ ÛË & ÃÚ ÛË Niky 1100/1500/1800 Dichiarazione CE di conformità Direttive del consiglio applicate: 77/23/CEE -89/336 CEE modificata con le direttive 92/31/CEE, 93/68/CEE Standard al quale si dichiara la conformità: EN EN EN Distributore: MetaSystem S.p.A Indirizzo: Via Mayakovskij, 10/b Reggio Emilia, Italia Tipo di apparecchiatura: Gruppo di Continuità Modello: Niky 1100/1500/1800 Anno di apposizione del marchio: 2004 L apparecchiatura è stata provata nella configurazione tipica di installazione e con periferiche conformi alla Direttiva EMC come da file tecnico conservato presso MetaSystem. Io sottoscritto dichiaro che l apparato sopra definito soddisfa i requisiti di protezione della Direttiva EMC sopra specificata. Reggio Emilia, 25/01/04.. Ing. Cesare Lasagni Direttore Tecnico INTRODUZIONE Questo manuale contiene le informazioni per l utente relative ai modelli Niky Daker. Si consiglia di leggere attentamente questo manuale prima di procedere all installazione del gruppo di continuità, attenendosi scrupolosamente a quanto di seguito riportato. L UPS Niky é realizzato per uso civile o industriale; non è conforme alle normative per apparecchiature elettromedicali. CONDIZIONI D USO Manuale d uso per l utente IT L UPS Niky è stato progettato per alimentare apparecchiature per elaborazione dati, il carico applicato non deve superare quello indicato sull etichetta posteriore dell UPS. Il pulsante ON/OFF dell UPS non isola elettricamente le parti interne. Per isolare l UPS, scollegarlo dalla presa di alimentazione di rete. Non aprire il contenitore dell UPS, in quanto, all interno, vi possono essere parti a tensione pericolosa anche con spina di rete scollegata; comunque all interno non sono presenti parti riparabili dall utente. L UPS Niky è stato progettato per funzionare in ambienti chiusi, puliti, privi di liquidi infiammabili e di sostanze corrosive e non eccessivamente umidi. Non posizionare vicino ad apparati che generano forti campi elettromagnetici e/o ad apparati sensibili ai campi elettromagnetici (motori, floppy disk, altoparlanti, trasformatori, monitor, video, ecc...). Non versare liquidi sopra o dentro l UPS Evitare di esporre l UPS alla luce diretta del sole o in vicinanza di fonti di calore Mantenere pulite e non ostruire le feritoie di ventilazione per consentire la dissipazione del calore interno dell UPS Collegare l UPS a impianto provvisto di conduttore di terra Non utilizzare l UPS per alimentare stampanti laser a causa della loro elevata corrente di spunto Non usare l UPS per alimentare elettrodomestici quali asciugacapelli, condizionatori, frigoriferi ecc. INSTALLAZIONE Estrarre l UPS dall imballo. Assicurarsi che la tensione di rete dell impianto sia uguale a quella riportata sull etichetta apposta sul retro dell UPS Accendere l UPS tramite il pulsante ON/TEST e verificarne il normale funzionamento in presenza di rete (led verde acceso). Spegnere l UPS premendo il pulsante ON/TEST fino allo spegnimento del LED. Dopo avere spento l UPS, connettere il cavo di alimentazione del computer all uscita dell UPS utilizzando le prese situate nella porte posteriore dell UPS. Accendere l UPS e successivamente il carico per verificarne il normale funzionamento a rete (led verde acceso). Mantenere acceso l UPS per 8 ore prima di utilizzarlo al fine di ricaricare le batterie. L UPS può anche essere utilizzato prima che le batterie siano completamente cariche, ma questo fa si che il tempo di autonomia a disposizione in caso di black out sia più breve. AVVERTENZA Non disinserire mai la spina di alimentazione 230V mentre l UPS è in funzione, in quanto questa operazione scollega la terra di protezione sia dall UPS che dai carichi ad esso connessi. ATTENZIONE Durante il cablaggio della linea di uscita, assicurarsi che la lunghezza totale del cavo, dall UPS all utilizzatore più lontano, non superi i 10 metri. SEGNALAZIONI E COMANDI Segnalazioni luminose: Il colore dei LED sul pannello frontale ha i seguenti significati - LED verde fisso: rete presente e regolare, caricamento delle batterie - LED verde lampeggiante : funzionamento a batteria - LED rosso fisso accompagnato da segnalazione acustica : blocco del funzionamento per sovraccarico, anomalia o fine autonomia - LED rosso fisso : test di batteria negativo Segnalazioni acustiche: Suono intermittente lento (un bip ogni 10 secondi): funzionamento a batteria, tacitazione automatica dopo 1 minuto di funzionamento a batteria Suono intermittente veloce: batteria scarica, sovraccarico o anomalia di funzionamento. SOVRACCARICO ED AUTOSPEGNIMENTO L UPS è dotato di un sistema di misura della potenza erogata in uscita, quando questa supera le soglie impostate, vengono attivate la protezione e le relative segnalazioni (LED rosso più avviso acustico); lo spegnimento automatico avviene con un ritardo in funzione dell entità del sovraccarico.

2 CARATTERISTICHE SELF TEST Un test automatico viene eseguito ogni volta che si accende l UPS, per assicurare il corretto funzionamento dell UPS. PROTEZIONE DELLE BATTERIE Test di batteria automatico e protezione contro scarica eccessiva ACCENSIONE A BATTERIA L UPS può essere acceso anche in assenza di tensione di rete PRESE DI USCITA ALIMENTATE DA GRUPPO DI CONTINUITÀ: L UPS è un line interactive con AVR che consente di alimentare il carico con una tensione di uscita stabile anche in presenza di fluttuazioni della tensione di ingresso. SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE DI RETE ATTENZIONE Prima di ogni intervento, spegnere l UPS agendo sul pulsante ON/OFF posto sul frontale, quindi disconnettere il cavo di alimentazione dalla presa 230V. Il fusibile di rete è alloggiato nella vaschetta vicino alla spina d ingresso ed è accessibile esclusivamente disconnettendo il cavo di alimentazione. Facendo leva con un cacciavite aprire lo sportellino sfilando la parte mobile e sostituire il fusibile con quello di scorta già presente all interno dell alloggiamento (fig.3). CONTROLLO A MICROPROCESSORE Green function Se la batteria si scarica in assenza di carico, l UPS si spegne automaticamente per preservare la vita utile della batteria. Protezione continua contro le sovratensioni La cattiva qualità dell alimentazione di rete può danneggiare le apparecchiature elettriche, ma la protezione continua contro le sovratensioni impedisce agli spike di danneggiare l hardware. Filtro EMI/RFI La cattiva qualità dell alimentazione di rete può danneggiare le apparecchiature elettriche a causa di interferenze radio o elettromagnetiche. L UPS è provvisto di apposito filtro per eliminare questi disturbi. Presa filtrata Collegare le apparecchiature che non necessitano di backup (stampanti, fax ecc.) alla presa filtrata che si trova sulla parte posteriore del gruppo di continuità. SOFTWARE CONNESSIONE NIKY 1100/1500/1800 L UPS é dotato di interfaccia seriale RS232 con connettore CANON DB9 (richiede cavo), grazie alla quale é possibile accedere, tramite un elaboratore, ad una serie di dati relativi al funzionamento dell UPS e controllare lo spegnimento non presidiato del sistema operativo. Il software è disponibile per Windows e Linux. Il software può essere scaricato dal sito PROTEZIONE TELEFONICA L UPS Niky integra una connessione telefonica standard RJ45 passante, che consente di proteggere gli apparati telefonici (modem, telefoni, ecc...) e di rete dalle sovratensioni. SOSTITUZIONE E MANUTENZIONE DELLE BATTERIE AVVERTENZA L apertura, la riparazione, o la sostituzione di parti all interno dell UPS richiede sempre l intervento di personale tecnico specializzato. Prima di ogni intervento, spegnere l UPS agendo sul pulsante ON/TEST posto sul frontale, quindi disconnettere il cavo di alimentazione dalla presa di rete. 1) Spegnere il gruppo di continuità. 2) Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete. 3) Sostituire le batterie con altre dello stesso tipo e marca o aventi le stesse caratteristiche Mentre si maneggiano le batterie mantenersi a distanza da eventuali fiamme libere per evitare esplosioni. Non cercare di aprire o manomettere le batterie, contengono elettrolita tossico irritante per la pelle e gli occhi. Mantenere fuori dalla portata dei bambini. ATTENZIONE Le batterie devono essere sostituite esclusivamente da personale tecnico qualificato, che provvederà allo smaltimento nel rispetto delle leggi in vigore. POSSIBILI MALFUNZIONAMENTI L UPS funziona sempre a batteria: La tensione di rete non è presente La tensione di rete è fuori dal range dell UPS Il cavo di alimentazione non è correttamente collegato alla presa di alimentazione l interruttore magnetotermico è in posizione alzata la presa di alimentazione è difettosa L UPS segnala un sovraccarico: Sulla linea d uscita sono stati involontariamente collegati dei carichi in aggiunta a quelli normalmente connessi. Verificare tutti i carichi collegati in uscita. L UPS non funziona a batteria (si blocca o segnala immediatamente riserva autonomia): L UPS ha funzionato per lungo tempo in assenza di rete e non ha avuto modo di ricaricare la batteria. Ricaricarla per almeno 6 ore connettendo il gruppo di continuità alla rete, acceso. La batteria é scarica a causa di un lungo periodo di inattività dell UPS. Ricaricarla per almeno 6 ore connettendo il gruppo di continuità alla rete. La batteria si é esaurita a causa dell utilizzo frequente, delle condizioni ambientali o del superamento del tempo medio di vita; occorre sostituirla. L UPS non eroga tensione in uscita: Verificare la corretta connessione dei carichi alle prese di uscita. Specifiche costruttive Pesi Dimensioni L x H x P in millimetri Protezioni Elettroniche Specifiche ambientali Gamma di temperatura per il funzionamento Gamma di umidità relativa per il funzionamento Grado di protezione come da IEC529 Rumore acustico a 1 metro CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche elettriche di ingresso Tensione nominale di ingresso Gamma della tensione di ingresso Frequenza nominale di ingresso Corrente massima di ingresso Numero delle fasi di ingresso Forma d onda di uscita In funzionamento a batteria Tipo di funzionamento Caratteristiche elettriche di uscita in funzionamento a rete Tensione nominale di uscita Corrente di uscita su carico nominale Potenza attiva di uscita con carico nominale Potenza apparente di uscita con carico nominale Capacità di sovraccarico Numero delle fasi di uscita da 0 a +40 C da 0 a 95 % non condensante IP20 < 40 dba 230 V da 160 V a 280 V 50 o 60 Hz ± 3 Hz 4,78 Arms 6,52 Arms 7,85 Arms monofase 600 W 840 W 1000 W 1100 VA 1500 VA 1800 VA 110% per 5 secondi Monofase Caratteristiche elettriche di uscita in funzionamento a batteria Tensione nominale di uscita 220 V ± 5% Frequenza di uscita 50/60 Hz ± 1Hz Potenza attiva di uscita su carico non lineare Potenza apparente di uscita su carico non lineare Funzionamento a batteria Autonomia (con batterie cariche): all 80% del carico nominale al 50% del carico nominale 600 W 1100 VA 10 min 22 min 840 W 1500 VA 8 min 16 min 1000 W 1800 VA 6 min 10 min Tempo di ricarica 10/12 h dopo fine autonomia Dati tecnici e quantità delle batterie n 3 batterie piombo-acido sigillate senza manutenzione 12 V 7,2Ah sigillate Normative Compatibilità elettromagnetica immunità - emissioni Sicurezza Elettrica Prestazioni caratteristiche Kg Kg Kg 110 x 170 x 320 Contro sovraccarichi e cortocircuito Blocco del funzionamento per fine autonomia e surriscaldamento Spegnimento automatico per intervento protezioni step wave line interactive 220 V ± 10 % Rispondente alle normative EN Rispondente alle normative EN Rispondente alle normative EN Le batterie sono considerate rifiuti pericolosi e vanno smaltite secondo la normativa in vigore. MetaSystem si riserva il diritto di apportare, senza preventiva comunicazione, variazioni alle specifiche qui sopra riportate. Copyright by MetaSystem SpA

3 INSTALLATION CE Statement of Conformity Council directives applied: 77/23/EEC 89/336/EEC modified with direct 92/31/EEC, 93/68/EEC Standard with which conformity is declared: EN EN EN Distributor: MetaSystem S.p.A. Address: Via Majakovskij 10/b, Reggio Emilia, Italy Type of equipment: Uninterruptible Power Supply Model: Niky 1100/1500/1800 Year of adding the mark: 2004 The equipment has been tested in its typical installation configuration and with peripheral devices in conformity with the EMC Directive. As tecnichal files available in MetaSystem I the undersigned do declare that the above defined appliance meets the protection requirements of the above stated EMC Directive INTRODUCTION 25/01/04 Works Manager Ing. Cesare Lasagni EN This manual contains information for users of the Daker Niky models. You are advised to read this handbook carefully before installing your uninterruptible power supply, meticulously following the instructions given herein. The UPS Niky is only been made for civil or industrial use; it is not in conformity with the standards for electro-medical equipment. CONDITIONS OF USE The UPS NIKY has been designed to supply data processing equipment. The load applied must not exceed the one indicated on the rear label of your UPS. The ON/OFF button of your UPS does not electrically isolate the internal parts. To isolate your UPS unplug it from the mains power socket. Do not open the UPS container since there may be parts inside with dangerously high voltage even when the mains plug is disconnected; there are no parts inside that the user can repair. The UPS NIKY has been designed to work in closed, clean rooms where there are no inflammable liquids or corrosive substances and where it is not too damp. Do not place near equipments that generate strong electro-magnetic fields and/or near equipments that are sensible to electro-magnetic fields. (engines, floppy disks, speakers, adapters, monitors, video, etc...) Do not pour any liquid on the UPS or inside the UPS. Do not place the UPS in humid environment or near liquid, such as water, chemical solution Do not expose the UPS to the direct sunlight or any heat sorces Keep the ventilation slits clean to dissipate the heat of the UPS. Use grounded power cable to connect the UPS to the mains supply. Do not plug laser printers into the UPS because of their high start-up current. Do not plug house electric equipments, such as hair dryer,air conditioner, and refrigerator into the UPS outlets. Take your UPS out of its packing. Make sure the mains supply voltage is identical to the one indicated in the label placed on the rear of the UPS Switch on your UPS with the ON/TEST button and check it operates correctly with the mains (green LED on). Switch the UPS off by pressing the ON/TEST button until the LED shuts down. After switching off the UPS, connect the computer power cable to the UPS output using the outlet located on the right side of the UPS. Switch on your UPS and then the load to check it operates correctly with the mains (green LED on). Keep the UPS on for 8 hours to recharge battery before using it. UPS can also be used before battery is completely charged, but in this case back up time available during black out will be shorter. CAUTION While wiring the outlet line, make sure the total length of the cable, from the UPS to the farthest utility, does not exceed 10 metres. NOTICE Never disconnect the 230 V power plug while the UPS is operating since this would disconnect the earthing protection both from the UPS and from the loads connected to it. SIGNALS AND CONTROLS Light signals: The color of the LEDs on the front panel has the following meanings : - continuous green: mains power present and normal, battery charging - flashing green: battery operation - continuous red along with acoustic signal : system shut-down due to battery operating limit, overload or defect. - continuous red : negative battery test Acoustic signals: slow signal (one beep every 10 seconds): battery powered operation; automatic mute after 1 minute fast beeps (one beep every second): battery limit, overload or operating defect OVERLOAD AND SELF-SHUTDOWN Your UPS is equipped with a system to measure the power delivered at the outlet; when this exceeds the set thresholds, the protection and relative signals are activated (red LED plus buzzer); shutdown is automatic with a delay in relation to the size of the overload. FEATURES SELF TEST: Automatic self text is executed each time the UPS is switched on, to provide a reliable operation. BATTERY PROTECTION: Automatic battery test and deep discharge protection. DC START CAPABILITY: The UPS can be switched on in DC mode (battery operation). UPS POWER SUPPLIED OUTLETS: This is a line interactive UPS equipped with AVR, that allows to feed the load with a stabilized output voltage even when mains floats. REPLACING THE MAINS FUSE CAUTIONS First of all, switch off the UPS with the ON/OFF button located on the front panel, then unplug the power cable from the 230V outlet socket. The mains fuse is in a receptacle under the power supply plug. It can only be accessed by unplugging the power cord. Use a screwdriver to lever open the cover, remove the blown fuse and replace it with the spare inside the receptacle (fig.3). CPU MICROPROCESSOR CONTROL Green function If battery is discharging under no load, UPS will shut down automatically to save battery life. Full-time surge protection Bad quality of mains supply can damage electronic appliances, but full time surge protection prevent spikes from damaging the hardware. EMI/RFI Filtering Bad quality of mains supply can damage electronic appliances because of electromagnetic radio frequency interferences. The UPS is provided with a dedicated filter to eliminat these disturbances. Full-time surge protection outlet Connect the appliances not needing for back up protection (printers, fax etc.) to the surge protected outlet located near the back of the unit. SOFTWARE CONNECTION NIKY 1100/1500/1800 The UPS is equipped with a RS232 interface (CANON DB9 cable for software communication is needed), thanks to which it is possible by means of a computer to access a set of data regarding the operation of the UPS and control the operating system unattended shutdown. Software is available from for Windows and Linux. TELEPHONE PROTECTION The Niky UPS has an integrated, standard RJ45 passing telephone connection that provides protection for telephone or network equipment (modem, telephones, etc.) against overvoltage.

4 CHANGING BATTERIES CAUTION Opening, repairing, or replacing parts inside the UPS must always be carried out by specialized technical personnel only. First of all, switch off the UPS with the ON/TEST button located on the front panel, then unplug the power cable from the 230V outlet socket. 1) Switch off the uninterruptible power supply. 2) Unplug the power cable from the mains socket. 3) Change the batteries with others of the same type and make, or having the same features Keep clear from fire to avoid explosion while handling batteries. Do not open or tamper with the battery case, because it contains toxic electrolyte that could be harmful for your skin or eyes. Keep out of children s reach. NOTICE The batteries must only be replaced by qualified technical personnel, who will dispose of them in compliance with the law in force. POSSIBLE MALFUNCTIONING The UPS always operates on batteries: There is no line voltage Line voltage is out of allowed UPS range The power supply cable is not correctly connected to mains socket. The input circuit breaker has to be reset The mains socket is defective The UPS signals overloading: Additional loads to the ones normally connected have involuntarily been connected on the output line. Check all the loads connected to the output The UPS doesn t operate in battery mode (it shuts down or immediately signals it is close to the operating limit): The UPS has operated with no mains voltage for a long time and has not been able to recharge the battery. Recharge it for at least 6 hours by connecting the uninterruptible power supply to the mains. The battery is flat due to not using the UPS for a long period. Recharge it for at least 6 hours by connecting the uninterruptible power supply to the mains. The battery has run down due to being used frequently, to ambient conditions, or to having exceeded its average service life; it is necessary to change it. The UPS doesn t deliver power to the output: Check that the loads are correctly connected to the output sockets Construction Specifications Weights Dimensions L x H x P in mm Protection TECHNICAL FEATURES Kg. 13 Kg. 15 Kg. 110 x 170 x 320 Electronic protection against overloading and short-circuiting Shutdown on reaching operating limit and overheating. Automatic shutdown due to protection triggering Ambient specifications Operating temperature range Operating relative humidity range Degree of protection as per IEC529 Noise level at 1 meter from 0 to +40 C from 0 to 95% non-condensing IP20 < 40 dba Electrical input specifications Rated input voltage 230 V Range of input voltage from 160 V to 280 V Rated input frequency 50 or 60 Hz ± 3 Hz Maximum input current Number of input phases 4,78 Arms 6,52 Arms Single phase 7,85 Arms Waveform on output With battery operation Type of operation Electrical specifications on output Rated output voltage Output current on nominal load Apparent output capacity on nominal load Apparent output capacity on nominal load Overload capacity 600 W 1100 VA step wave line interactive 220 V ± 10 % 840 W 1500 VA 110% for 5 s W 1800 VA Number of phases on output Single phase Electrical specifications on output with battery operation Rated output voltage 220 V ± 5% Output frequency 50/60 Hz ± 1Hz Active output capacity on non-linear load 600 W 840 W Apparent output capacity on non-linear load Battery operation Operating time (with batteries charged): at 80% of rated load at 50% of rated load Charging time Technical data and number of batteries Standards Electromagnetic compatibility Emission - Immunity Safety Performance and features 1100 VA 1500 VA 10 min. 8 min. 6 min. 22 min. 16 min. 10 min. 10/12 h at the end of operating range n 3 maintanance-free, lead-acid, sealed 12V, 7,2 Ah Conforms to EN Conforms to EN Conforms to EN W 1800 VA The batteries are considered hazardous waste and should be disposed of in accordance with current regulations. MetaSystem reserves to itself the right to modify the above specified data without previous notice. Copyright by MetaSystem SpA

5 ÈÛ ÁˆÁ Ô Û ÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË appleâúèï Ì ÓÂÈ appleïëúôêôú  ÁÈ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ UPS DAKER Niky. Ú Î ÏÔ ÌÂ Ó È ÛÂÙ appleúôûâîùèî ÙÈ Ô ËÁ  appleúèó ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛÂÙ ÙËÓ Û ÛΠÛÙÔ Ú Ì. Û ÛΠappleô appleúôìëıâ Ù Î Ù ÂÈ Î Ù ÛΠÛÙ ÁÈ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ Û ÔÈÎÈ Îfi ÂappleÈ ÂÈÚËÛÈ Îfi appleâúè ÏÏÔÓ Î È ÂÓ Û Ó ÛÙ Ù È Ë Ú ÛË ÙÔ ÛÂ È ÙÚÈÎfi ÓÔÛÔÎÔÌÂÈ Îfi ÂÍÔappleÏÈÛÌfi. Óı ΠÛÊ ÏÔ ÂÈÙÔ ÚÁ Û ÛΠÂÈ Û Â È ÛÙ ÁÈ Ó appleúôûù Ù ÂÈ ÊÔÚÙ /À Î È appleâúèêâúâè ÎÒÓ Û ÛΠÒÓ. Ô appleúôûù Ù fiìâóô ÊÔÚÙ Ô ÂÓ appleú appleâè Ó appleâú ÓÂÈ ÙËÓ Ì ÁÈÛÙË ÂappleÈÙÚÂapplefiÌÂÓË ÈÛ appleô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙÔ apple Ûˆ Ì ÚÔ ÙË Û ÛÎÂ. È ÎfiappleÙË ON/OFF (Û ı ÛË OFF) ÂÓ appleôìôóòóâè ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÂÛˆÙÂÚÈÎ Ì ÚË ÙÔ UPS. È Ó appleôìôóòûâùâ ÙË Û ÛÎÂ Ê ÈÚ ÛÙ ÙË applefi ÙËÓ appleú. ªËÓ ÂappleÈ ÂÈÚ ÙÂ Ó ÓÔ ÍÂÙ ÙÔ appleâú ÏËÌ ÙË Û ÛΠÎfiÌ Î È Ó ÂÈ ÙÂı ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ. ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÙË Û ÛΠÂÓ ÂappleÈÛΠÔÓÙ È ÓÙÈÎ ı ÛÙ ÓÙ È applefi ÙÔ Ú ÛÙÂ. ÃÚËÛÈÌÔappleÔÈ ÛÙ ÙË Û ÛΠÛÂ Ì ÚË ˆÚ appleâú ÔÏÈÎ ÛÎfiÓË Î È Ì ÎÚÈ applefi  ÊÏÂÎÙÂ È ÚˆÙÈÎ Ô Û Â. ªËÓ ÙÔappleÔıÂ٠٠ÙÔ UPS appleï Û ÂÍ ÚÙ Ì Ù Û ÛΠappleô apple Ú ÁÔ Ó ÈÛ Ú ËÏÂÎÙÚÔÌ ÁÓËÙÈÎ appleâ ÛÂ Û ÛΠ ÛıËÙ Û ËÏÂÎÙÚÔÌ ÁÓËÙÈÎ appleâ (floppy discs, Ë Â, ÔıfiÓÂ, video ÎÙÏ) È ÙËÓ appleúôûˆappleèî Û ÛÊ ÏÂÈ ÌËÓ ÚËÛÈÌÔappleÔÈ Ù appleôù ÁÚ ÁÈ ÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi ÙË Û ÛΠÂ͈ÙÂÚÈÎ ÂÛˆÙÂÚÈÎ.  appleâú appleùˆûë Âapple Ê Ì ÁÚfi appleôû Ó ÛÙÂ Ì Ûˆ ÙËÓ appleú Î È appleâóâúáôappleôè ÛÙ ÙËÓ Û ÛÎÂ. ªËÓ ÂÎı ÙÂÙ ÙÔ UPS appleâ ıâ Û ËÏÈ Îfi ʈ Û ÂÛÙ Â ıâúìfiùëù. ªËÓ Û Ó ÂÙ ÛÙÔ UPS ËÏÂÎÙÚÈÎ Û ÛΠappleô appleôúúôêô Ó ËÏ ÊÔÚÙ Î Ù ÙËÓ ÂÎÎ ÓËÛË ÙÔ (apple : ÂÎÙ appleˆù laser, air condition, Á Ô, ÛÂÛÔ Ú Ì ÏÏÈÒÓ, ÎÙÏ.). ÁÎ Ù ÛÙ ÛË Ê ÈÚ ÛÙ ÙË Û ÛΠapplefi ÙËÓ Û ÛÎÂ Û ÙË. ÈÁÔ Ú Ù Ù fiùè Ë apple ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ ÙË appleú Â Ó È È Ì ٠appleô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙÔ apple Ûˆ Ì ÚÔ ÙÔ UPS. Ó Ù ÙËÓ Û ÛΠapple ÙÒÓÙ ÙÔ ÎÔ Ìapple ON/TEST Î È Â Èˆı Ù fiùè Ó ÂÈ Ë ÂÓ ÂÈÎÙÈÎ appleú ÛÈÓË Ï Ó. Ù ÛÙÂ Í Ó ÙÔ ÎÔ Ìapple ON/TEST ÁÈ Ó appleâóâúáôappleôèëıâ Ë Û ÛÎÂ. ÙfiÌ Ù appleú appleâè Ó Û ÛÂÈ Î È Ë ÂÓ ÂÈÎÙÈÎ appleú ÛÈÓË Ï Ó. Ó ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÔ appleôïôáèûù ÛÙËÓ ÂÍÈ appleô Ô ÙÔ UPS (Ï ÎÔ ÚÒÌ ÙÔ ). Ó Ù ÙÔ UPS Ì ÙÔ ÎÔ Ìapple ON/TEST Î È ÓÔ ÍÙ ÙÔÓ appleôïôáèûù ÁÈ Ó Â Èˆı Ù fiùè ÏÂÈÙÔ ÚÁ ΠÓÔÓÈÎ Û Ó Â ÂÌ ÓÔ ÛÙÔ UPS. appleôû Ó ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÔ appleôïôáèûù Î È Ê ÛÙ ÙÔ UPS Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÒÛÙÂ Ó ÊÔÚÙÈÛÙÔ Ó ÔÈ Ìapple Ù Ú Â ÙÔ. (Ë È ÚÎÂÈ ÊfiÚÙÈÛË ÙˆÓ Ìapple Ù ÚÈÒÓ Î Ù ÙËÓ appleúòùë ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË È ÚΠappleâú appleô 8 ÒÚ ). ªÂÙ ÙÔ apple Ú ÙˆÓ 8 ˆÚÒÓ Ë Û ÛÎÂ Â Ó È ÙÔÈÌË ÁÈ Ó ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛÂÙ ÙÔÓ appleôïôáèûù Û. ƒ Ã! Â Î Ì appleú appleùˆûë ÂÓ appleú appleâè Ó appleôû Ó ÛÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÚÂ Ì ÙÔ ÙÔ UPS fiûô Ùfi Ú ÛÎÂÙ È Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ. ËÌÂ Ï Á Ô EL appleùèî Û Ì Ù È ÊˆÙÂÈÓ Ï Ó Â ÛÙÔ ÌappleÚÔÛÙÈÓfi Ì ÚÔ ÙË Û ÛÎÂ Ó ÏÔÁ Ì ÙËÓ Ó ÂÈÍË Ô Ó ÙËÓ ÎfiÏÔ ıë ÛËÌ Û : 1. Û ÓÂ Ò Ó ÌÌ ÓÔ appleú ÛÈÓÔ : Î ÓÔÓÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ UPS Ì apple ÚÔ applefi ÙËÓ appleú / ÊfiÚÙÈÛË Ìapple Ù ÚÈÒÓ 2. appleú ÛÈÓÔ appleô Ó ÔÛ ÓÂÈ : ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ì apple ÚÔ applefi ÙÈ Ìapple Ù Ú Â 3. Û ÓÂ Ò Ó ÌÌ ÓÔ ÎfiÎÎÈÓÔ Ì ÎÔ ÛÙÈÎfi Û Ì : appleâóâúáôappleô ËÛË ÙË Û ÛΠÏfiÁÔ ÌËÏÔ ÊÔÚÙ Ô ÛÙË Ìapple Ù Ú, appleâúêfiúùˆûë, ÓˆÌ Ï ÚÂ Ì ÙÔ. 4. Û ÓÂ Ò Ó ÌÌ ÓÔ ÎfiÎÎÈÓÔ: ÚÓËÙÈÎfi ÙÂÛÙ Ìapple Ù Ú ËÙÈÎ Û Ì Ù 1. ÛÈÁ Ófi Û Ì (1 ÌappleÈapple Ó 10  ÙÂÚfiÏÂappleÙ ) : ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ UPS Ì Ìapple Ù Ú / ÙfiÌ ÙÔ ÎÏ ÛÈÌÔ ÌÂÙ applefi 1 ÏÂappleÙfi. 2. ÁÚ ÁÔÚÔ Û Ì (1 ÌappleÈapple Ó Â ÙÂÚfiÏÂappleÙÔ): ÈÛ Ìapple Ù Ú ÌËÏ / appleâúêfiúùˆûë, ÓˆÌ Ï ÚÂ Ì Ùo. ÀappleÂÚÊfiÚÙˆÛË Î È ÙfiÌ ÙË È ÎÔapple ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ô DAKER Niky UPS Â Ó È ÂÍÔappleÏÈÛÌ ÓÔ ÌÂ Ó Î ÎÏˆÌ appleô ÂÏ Á ÂÈ ÙËÓ ÈÛ appleô apple Ú ÂÈ ÛÙËÓ ÍÔ Ô. ŸÙ Ó Ù appleâú  ٠ÂappleÈÙÚÂapplefiÌÂÓ, fiúè ÂÓÂÚÁÔappleÔÈÂ Ù È Ì Ì ÙÔ appleúôâè ÔappleÔÈËÙÈÎfi Û Ì (ÎfiÎÎÈÓË Ï Ó Î È Ë ËÙÈÎfi Û Ì ) Ë ÙfiÌ ÙË È ÎÔapple ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ì ÌÈ ÌÈÎÚ Î ı ÛÙ ÚËÛË Ó ÏÔÁË Ì ÙÔ Ì ÁÂıÔ ÙË appleâúêfiúùˆûë. Èı Ó Ï Â Ô UPS ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Û Ó ÂÈ Ì Ûˆ ÙË Ìapple Ù Ú ñ ÂÓ apple Ú ÂÈ apple ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ ÛÙËÓ appleú ñ apple ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ Â Ó È ÂÎÙfi ÙˆÓ ÂappleÈÙÚÂapplefiÌÂÓˆÓ ÔÚ ˆÓ ÙË Û ÛΠ( V) ñ TÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÙË Û ÛΠÂÓ ÂÈ Û Ó Âı ۈÛÙ ÛÙËÓ appleú ñ appleú Â Ó È ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎ ñ appleúôûù Ù ÙÈÎfi È ÎfiappleÙË Ú Î ÎÏÒÌ ÙÔ ÂÈ ÂÓÂÚÁÔappleÔÈËıÂ Î È appleú appleâè Ó Âapple Ó ÊÂÚı Û ı ÛË OFF( appleè ÔÓÙ ÙÔ ÎÔ Ìapple RESET) ÂÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁÔ Ó ÔÈ appleú  ÂÍfi Ô ÙÔ UPS ñ Ï ÁÍÙ fiùè Ù ÊÔÚÙ Â Ó È ÛˆÛÙ Û Ó Â ÂÌ Ó ÛÙÈ appleú  ÂÍfi Ô. Àapple Ú ÂÈ È ÚÎÒ Ó ÌÌ ÓË Ë appleúôâè ÔappleÔÈËÙÈÎ Ó ÂÈÍË appleâúêfiúùˆûë (ÎfiÎÎÈÓË Ï Ó & Û Ó ÌappleÈapple ) ñ Œ ÂÈ appleúôûùâıâ ÂappleÈappleÏ ÔÓ ÊÔÚÙ Ô ÛÙËÓ Û ÛΠÙÔ ÔappleÔ Ô appleâú ÓÂÈ ÙËÓ Ì ÁÈÛÙË ÂappleÈÙÚÂapplefiÌÂÓË ÈÛ ÙË. Ô UPS ÂÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Û Π٠ÛÙ ÛË Ìapple Ù ÚÈÒÓ (Û ÓÂÈ ÙfiÌ Ù Ó ÂÈ appleúôâè ÔappleÔÈËÙÈÎ Ó ÂÈÍË ÌËÏ ÛÙ ıìë Ìapple Ù Ú ). ñ appleú ÂÓ ÙÚÔÊÔ ÔÙ ÙËÓ Û ÛΠ̠ÚÂ Ì ÁÈ ÚÎÂÙfi È ÛÙËÌ Î È ÂÓ ÂÈ ÊÔÚÙÈÛÙÂ Ë Ìapple Ù Ú. ñ Û ÛΠÂÓ ÂÈ ÚËÛÈÌÔappleÔÈËı ÁÈ ÚÎÂÙfi È ÛÙËÌ Î È Ë Ìapple Ù Ú ÚÂÈ ÂÙ È ÊfiÚÙÈÛË ñ Ìapple Ù Ú ÚÂÈ ÂÙ È ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÏfiÁÔ Ê ÛÈÎ ÊıÔÚ. Ò Ó appleâ ı Óı Ù ÁÈ service: È ÂÓ Â fiìâóë ÂappleÈÛΠappleô Î Ï appleùâù È applefi ÙËÓ ÂÁÁ ËÛË ı ÚÂÈ ÛÙÔ Ó Ù ÎfiÏÔ ı ÛÙÔÈ Â :. ÚˆÙfiÙ appleô apple Ú ÛÙ ÙÈÎÔ ÁÔÚ ÙË Û ÛΠµ. ŸÓÔÌ Î È È ı ÓÛË ÁÔÚ ÛÙ. ÂÚÈÁÚ Ê ÙÔ appleúô Ï Ì ÙÔ. ˆ ÈÎfi ÂÚÁÔÛÙ Û Ô (serial number) ÙË Û ÛÎÂ È Î ıâ Ù ÓÈÎfi appleúfi ÏËÌ Î È ÁÈ ÙËÓ ÌÂÛË ÂÍ appleëú ÙËÛ Û appleâ ı Óı Ù apple  ıâ ÛÙËÓ ÂÙ ÈÚ CPI AE È ı ÓÛË: CPI AE, ƒ Ê ËÏ Ô 1 & ÁÚÈÓ Ô, Àƒ, ËÏ: Fax: Info: π π ø º π π À ƒ à appleâóâúáôappleôè ÛÙ appleúòù ÙÔ UPS, ÎÏ ÓÔÓÙ ÙËÓ apple ÚÔ applefi ÙÔÓ È ÎfiappleÙË ON/OFF appleô Ú ÛÎÂÙ È ÛÙÔ ÌappleÚÔÛÙÈÓfi Ì ÚÔ ÙË Û ÛÎÂ Î È ÌÂÙ Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÚÂ Ì ÙÔ applefi ÙËÓ appleú. ÛÊ ÏÂÈ ÂÈÛfi Ô Ú ÛÎÂÙ È ÛÂ Ì ı ÎË Î Ùˆ applefi ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÚÂ Ì ÙÔ ÙË Û ÛÎÂ. Ó È appleúôû ÛÈÌË ÌfiÓÔ Ó appleôû Ó Âı ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ. ÃÚËÛÈÌÔappleÔÈ ÛÙÂ Ó Î ÙÛ È ˆ appleôìfi ÏÈÔ ÁÈ Ó Ó ÛËÎÒÛÂÙ ÙÔ ÛÎ apple ÛÙÚÔ, Ê ÈÚ ÛÙ ÙËÓ Î Ì ÓË ÛÊ ÏÂÈ Î È ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙËÓ Ì ÙËÓ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÛÊ ÏÂÈ appleô ı Ú ÙÂ Ì Û ÛÙË ı ÎË. appleèappleï ÔÓ Ã Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ ñ ÙfiÌ ÙÔ È ÁÓˆÛÙÈÎfi ÏÂÁ Ô ÁÈ ÙËÓ ÔÌ Ï ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛΠΠıâ ÊÔÚ appleô ÙËÓ ÂÓÂÚÁÔappleÔÈÔ ÌÂ. ñ ÚÔÛÙ Û ÙË Ìapple Ù Ú Ì ÏÂÁ Ô ÙË ÛÙ ıìë ÙÔ ÊÔÚÙ Ô Î È ÙfiÌ ÙË ÊfiÚÙÈÛË. ñ Ó ÙfiÙËÙ ÂÎÎ ÓËÛË ÙË Û ÛΠ̠ÊÔÚÙ Ô applefi ÙËÓ Ìapple Ù Ú (DC) ñ apple ÚÍË Ú ıìèûù AVR appleô ÂappleÈÙÚ appleâè ÙËÓ ÛÙ ıâú apple ÚÔ ÊÔÚÙ Ô ÛÙËÓ ÍÔ Ô ÎfiÌ Î È fiù Ó ÙÔ ÚÂ Ì ÂÈÛfi Ô ( ) Â Ó È ÛÙ ı.

6 ñ E LEGCOS MIKROEPEXERGASTH ñ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi È ÎfiappleÙË ÛÊ Ï appleô appleâóâúáôappleôèâ ÙfiÌ Ù ÙË Û ÛΠapplefi ÙËÓ appleú Û appleâú appleùˆûë Ú Î ÎÏÒÌ ÙÔ appleâúêfiúùˆûë. ñ È ÚÎ appleúôûù Û applefi È Î Ì ÓÛÂÈ Î Î appleôèfiùëù ÚÂ Ì ÙÔ ( Ì ÂÈ ÈÎ ÍÔ Ô ÁÈ Û ÛΠappleô ÂÓ ÚÂÈ ÔÓÙ È È ÎÔappleÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÏÏ È ÚÎ appleúôûù Û ) ñ È ÈÎfi Ê ÏÙÚÔ EMI/RFI ÁÈ appleúôûù Û Û ÛΠÒÓ Â ÛıËÙˆÓ ÛÂ Ú ÈÔ-ËÏÂÎÙÚÔÌ ÁÓËÙÈÎ apple ÚÂÌ ÔÏ (ÔıfiÓÂ, Ë Â, ÎÙÏ) ñ ÚÔÛÙ Û ÙËÏÂʈÓÈÎ ÁÚ ÌÌ applefi apple Ú-Ù ÛË ( appleô Ô RJ 45) ñ appleèîôèóˆó Ì appleôïôáèûù Ì Ûˆ ÛÂÈÚÈ Î ı Ú ( appleô Ô RJ 11) π ªπ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË Ìapple Ù ÚÈÒÓ Ó ÛÙ Ù È Ô Û ÛÙËÌ ÙÈÎfi ÏÂÁ Ô ÙË Î Ù ÛÙ ÛË ÙË Ìapple Ù Ú Î È Ë ÌÂÛË ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË applefi ÂÍÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ Ù ÓÈÎfi. ÚfiÓÔ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË Ìapple Ù Ú ÙË Û ÛÎÂ È Ê ÚÂÈ Ó ÏÔÁ Ì ÙËÓ Ú ÛË ÙË Î È ÙËÓ appleôèfiùëù ÚÂ Ì ÙÔ ÙÔ ÊÔÚ ( ).  appleâú appleùˆûë ÌË ÔÌ Ï ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Ìapple Ù Ú Ó ÂÈ Ë appleúôâè ÔappleÔÈËÙÈk ÎfiÎÎÈÓË Ï Ó. È Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÂÙ ÙËÓ Ìapple Ù Ú ÙË Û ÛÎÂ, ÎÏ ÛÙ ÙÔ È ÎfiappleÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ UPS Î È Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÚÂ Ì ÙÔ applefi ÙËÓ appleú. ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙËÓ apple ÏÈ Ìapple Ù Ú ÌÂ Ó ÙÔ ÈÔ ÎÚÈ Ò Ù appleô. À UPS NIKY 1100/1500/1800 Ô UPS Â Ó È ÂÊÔ È ÛÌ ÓÔ Ì ÛÂÈÚÈ Î ı Ú RS232 (ÁÈ ÙËÓ ÂappleÈÎÔÈÓˆÓ Ì /À apple ÈÙÂ Ù È Î ÏÒ ÈÔ Ù appleô CANON DB9), Ì ÙËÓ ÔappleÔ Û Ó ÂÙ È Û appleôïôáèûù apple Ú ÔÓÙ ÙÛÈ ÛÙÔÓ Ú ÛÙË appleúfiû ÛË ÛÂ Ó appleï ıô appleïëúôêôúèòó Û ÂÙÈÎ Ì ÙËÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ UPS Î È Ù Ùfi ÚÔÓ Ú ıì ÂÈ ÙËÓ È ÎÔapple ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Û ÛÙ Ì ÙÔ Û appleâú appleùˆûë È ÎÔapple ÚÂ Ì ÙÔ. Ô ÏÔÁÈÛÌÈÎfi (Î ıò Î È ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Û Ó ÂÛË ) Â Ó È appleúô ÈÚÂÙÈÎfi Î È È Ù ıâù È ÁÈ Ù apple Ú Î Ùˆ ÏÂÈÙÔ ÚÁÈÎ Û ÛÙ Ì Ù : Windows and Linux. Niky 1100/1500/ Fig. 1 Fig IT- -EN- -EL- -IT- -EN- -EL- Interfaccia computer Computer interface Ó ÂÛË /À Protezione per telefono, fax, modem o rete Telephone, fax,modem, or network protection ËÏ ÊˆÓÔ,Fax, Modem, ÎÙ Ô 3 -IT- -EN- -EL- Ingresso Input ÛÔ Ô ƒâ Ì ÙÔ Fig IT- UPS EN- UPS -EL- ŒÍÔ ÔÈ UPS

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1. Manuale utente

Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1. Manuale utente Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1 Manuale utente Indice Avvisi di Sicurezza... 2 1 Introduzione... 3 2 Caratteristiche Generali... 3 3 Ricevimento e Collocazione... 4

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

Uninterruptible Power Supply EXA LCD 0.90. User s manual Manuale utente

Uninterruptible Power Supply EXA LCD 0.90. User s manual Manuale utente Uninterruptible Power Supply EXA LCD 0.90 User s manual Manuale utente Index Safety Warnings... 1 1 Introduction... 2 2 General Characteristics... 3 3 Receipt and site selection... 3 4 EXTERNAL DESCRIPTION...

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice Maccarone Maccarone Maccarone integra 10 LED POWER TOP alta efficienza, in tecnologia FULL COLOR che permette di raggiungere colori e sfumature ad alta definizione. Ogni singolo led full color di Maccarone

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE Le apparecchiature di questa serie, sono frutto di una lunga esperienza maturata nel settore dei gruppi di continuità oltre che in questo specifico. La tecnologia on-line doppia conversione, assicura la

Dettagli

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto

Dettagli

BATTERIE ENERGA AL LITIO

BATTERIE ENERGA AL LITIO BATTERIE ENERGA AL LITIO Batterie avviamento ultraleggere - Extra-light starter batteries Le batterie con tecnologia al Litio di ENERGA sono circa 5 volte più leggere delle tradizionali al piombo. Ciò

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

DC AC POWER INVERTERS ONDA SINOSOIDALE PURA AP12-1000NS / AP12-1500NS AP24-1000NS / AP24-1500NS LIBRETTO PER LA MESSA IN SERVIZIO E L UTILIZZO

DC AC POWER INVERTERS ONDA SINOSOIDALE PURA AP12-1000NS / AP12-1500NS AP24-1000NS / AP24-1500NS LIBRETTO PER LA MESSA IN SERVIZIO E L UTILIZZO DC AC POWER INVERTERS ONDA SINOSOIDALE PURA AP12-1000NS / AP12-1500NS AP24-1000NS / AP24-1500NS LIBRETTO PER LA MESSA IN SERVIZIO E L UTILIZZO - PRECAUZIONI DI SICUREZZA - LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

M16FA655A - Mark V. Manuale dell Utente - User Manual SIN.NT.002.8. Regolatore di Tensione per Generatori Sincroni Trifase

M16FA655A - Mark V. Manuale dell Utente - User Manual SIN.NT.002.8. Regolatore di Tensione per Generatori Sincroni Trifase M16FA655A - Mark V Manuale dell Utente - User Manual Regolatore di Tensione per Generatori Sincroni Trifase Automatic Voltage Regulator for Three-phase Synchronous Generators (Issued: 09.2010) SIN.NT.002.8

Dettagli

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah POWER BANK Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED mah 2800 CON TORCIA LED Batteria Supplementare Universale per ricaricare tutti i dispositivi portatili di utlima generazione Manuale d uso SPE006-MCAL

Dettagli

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche Manuale d uso Regolatore di carica EP5 con crepuscolare Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche ITALIANO IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Questo manuale contiene importanti informazioni sulla

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W AC Anywhere Inverter (prodotto di classe II) Manuale utente F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W Leggere attentamente le istruzioni riguardanti l installazione e l utilizzo prima di utilizzare

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

222X IT Manuale d uso

222X IT Manuale d uso 222X IT Manuale d uso INDICE 1 INTRODUZIONE 2 1.1 Benvenuto 2 1.2 Contatti per il servizio 2 1.3 Cosa fare se il vostro veicolo viene rubato 3 1.4 Autodiagnostica periodica del vostro dispositivo 4 1.5

Dettagli

Manuale BDM - TRUCK -

Manuale BDM - TRUCK - Manuale BDM - TRUCK - FG Technology 1/38 EOBD2 Indice Index Premessa / Premise............................................. 3 Il modulo EOBD2 / The EOBD2 module........................... 4 Pin dell interfaccia

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 Dansk I Deutsch I English I Español I Français I Norsk Suomi I Svenska Conference phones for every situation Sommario Descrizione Connessioni, accessoires, ricambi

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO

CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO VALIDO PER MOD. DTCHARGE E 1000 CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO LEGGERE CON CURA IN OGNI SUA PARTE PRIMA DI ALIMENTARE TOGLIAMO IL COPERCHIO, COSA FARE?? Il DTWind monta alternatori tri fase. Ne consegue

Dettagli

Assistenza. Contenuto della confezione. Modem router Wi-Fi D6200B Guida all'installazione

Assistenza. Contenuto della confezione. Modem router Wi-Fi D6200B Guida all'installazione Assistenza Grazie per aver scelto i prodotti NETGEAR. Una volta completata l'installazione del dispositivo, individuare il numero di serie riportato sull'etichetta del prodotto e utilizzarlo per registrare

Dettagli

UPS Communicator. UPS Communicator - Manuale Italiano Release 1.16 1

UPS Communicator. UPS Communicator - Manuale Italiano Release 1.16 1 UPS Communicator 1 Licenza d uso L'uso del SOFTWARE prodotto da Legrand (il PRODUTTORE) è gratuito. Procedendo di spontanea volontà all'installazione l UTENTE (persona fisica o giuridica) accetta i rischi

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Foglio di istruzioni Introduzione La pinza amperometrica di processo Fluke 771 ( la pinza ) è uno strumento palmare, alimentato a pile, che serve a misurare valori da 4

Dettagli

KIT INVERLUX PLUS SA-SE

KIT INVERLUX PLUS SA-SE KIT INVERLUX PLUS SA-SE Kit emergenza per lampade fluorescenti 4 pin - 230 240V 50 60Hz Emergency Kit for 4 Pin fluorescent lamps - 230 240V 50 60Hz EN 60598-1 EN 60598-2-22 EN 60924 EN 60925 EN 55015

Dettagli

2capitolo. Alimentazione elettrica

2capitolo. Alimentazione elettrica 2capitolo Alimentazione elettrica Regole fondamentali, norme e condotte da seguire per gestire l'interfaccia tra la distribuzione elettrica e la macchina. Presentazione delle funzioni di alimentazione,

Dettagli

Spider IV 15 Manuale del Pilota

Spider IV 15 Manuale del Pilota Spider IV 15 Manuale del Pilota 40-00-0187 Cliccate su www.line6.com/manuals per scaricare questo libretto d istruzioni Rev D Istruzioni per la vostra sicurezza ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE

Dettagli

Peltor DECT-Com II. The Sound Solution. User s manual for DECT-Com II

Peltor DECT-Com II. The Sound Solution. User s manual for DECT-Com II Peltor DECT-Com II The Sound Solution User s manual for DECT-Com II DECT 1.8 GHz GUIDA RAPIDA Peltor DECT-Com II Pulsante Funzione [M] [+] [ ] [M] e [+] [M] e [ ] Accende/spegne l unità DECT-Com II Seleziona

Dettagli

AUDIOSCOPE Mod. 2813-E - Guida all'uso. Rel. 1.0 DESCRIZIONE GENERALE.

AUDIOSCOPE Mod. 2813-E - Guida all'uso. Rel. 1.0 DESCRIZIONE GENERALE. 1 DESCRIZIONE GENERALE. DESCRIZIONE GENERALE. L'analizzatore di spettro Mod. 2813-E consente la visualizzazione, in ampiezza e frequenza, di segnali musicali di frequenza compresa tra 20Hz. e 20KHz. in

Dettagli

Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino

Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino TITOLO ESPERIENZA: Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino PRODOTTI UTILIZZATI: OBIETTIVO: AUTORE: RINGRAZIAMENTI: Interfacciare e controllare un modello di nastro trasportatore

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

E-VISION Tempo. Timer luci a microprocessore. Manuale d uso e installazione

E-VISION Tempo. Timer luci a microprocessore. Manuale d uso e installazione E-VISION Tempo Timer luci a microprocessore Manuale d uso e installazione ELOS E-VISION - Tempo Controllo Luci Acquario a Microprocessore. 1. Semplice da programmare 2. Gestisce sia lampade a led sia lampade

Dettagli

Dell Smart-UPS 1500 3000 VA

Dell Smart-UPS 1500 3000 VA Dell Smart-UPS 100 000 VA 0 V Protezione interattiva avanzata dell'alimentazione per server e apparecchiature di rete Affidabile. Razionale. Efficiente. Gestibile. Dell Smart-UPS, è l'ups progettato da

Dettagli

Windows Compatibilità

Windows Compatibilità Che novità? Windows Compatibilità CODESOFT 2014 é compatibile con Windows 8.1 e Windows Server 2012 R2 CODESOFT 2014 Compatibilità sistemi operativi: Windows 8 / Windows 8.1 Windows Server 2012 / Windows

Dettagli

LA DIFFERENZA È NECTA

LA DIFFERENZA È NECTA LA DIFFERENZA È NECTA SOLUZIONI BREVETTATE PER UNA BEVANDA PERFETTA Gruppo Caffè Z4000 in versione singolo o doppio espresso Tecnologia Sigma per bevande fresh brew Dispositivo Dual Cup per scegliere il

Dettagli

DEFT Zero Guida Rapida

DEFT Zero Guida Rapida DEFT Zero Guida Rapida Indice Indice... 1 Premessa... 1 Modalità di avvio... 1 1) GUI mode, RAM preload... 2 2) GUI mode... 2 3) Text mode... 2 Modalità di mount dei dispositivi... 3 Mount di dispositivi

Dettagli

CATALOGO. Soluzioni per la protezione della potenza di apparecchiature di rete e IT

CATALOGO. Soluzioni per la protezione della potenza di apparecchiature di rete e IT CATALOGO Soluzioni per la protezione della potenza di apparecchiature di rete e IT 0 0 Scelta della soluzione su misura per la protezione Tecnologie UPS VFD offline (Voltage and Frequency Dependent) Le

Dettagli

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit Finecorsa di prossimità con di montaggio Proximity limit switches with mounting Interruttori di prossimità induttivi M12 collegamento a 2 fili NO Tensione di alimentazione: 24 240V ; 24 210V. orrente commutabile:

Dettagli

Doc: MHIT101A0309.doc 21/01/2010 p. 1 / 22

Doc: MHIT101A0309.doc 21/01/2010 p. 1 / 22 I 300 I GB 0110 COMMUTATORE AUTOMATICO DI RETE ATL10 AUTOMATIC TRANSFER SWITCH CONTROLLER ATL10 ATTENZIONE!! Leggere attentamente il manuale prima dell utilizzo e l installazione. Questi apparecchi devono

Dettagli

Il Form C cartaceo ed elettronico

Il Form C cartaceo ed elettronico Il Form C cartaceo ed elettronico Giusy Lo Grasso Roma, 9 luglio 2012 Reporting DURANTE IL PROGETTO VENGONO RICHIESTI PERIODIC REPORT entro 60 giorni dalla fine del periodo indicato all Art 4 del GA DELIVERABLES

Dettagli

Ambient control systems for enclosures. Sistemi di controllo ambientale per quadri elettrici

Ambient control systems for enclosures. Sistemi di controllo ambientale per quadri elettrici Ambient control systems for enclosures Sistemi di controllo ambientale per quadri elettrici 1 2 Index Indice NC-NO mechanical thermostats Temperature regulators with normally closed or normally open contact

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCO PROF SE 2 SeccoProf, SeccoProf EL, SeccoUltra, SeccoMust Tolgono l umidità dappertutto Removing humidity everywhere Un intera gamma professionale

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1 Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5 9356197 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto SU-5 è conforme alle

Dettagli

KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5

KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5 Distruggidocumenti Paper Shredders KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5 Cod.99.700 Cod.99.710 KOBRA 240 SS2 Cod.99.760 KOBRA 240 SS4 Cod.99.705 KOBRA 240 SS5 Cod.99.720 KOBRA 240 C2 KOBRA 240 C4 KOBRA 240 HS Cod.99.730

Dettagli

Attivatore Telefonico GSM

Attivatore Telefonico GSM Part. U1991B - 10/09-01 PC Attivatore Telefonico GSM art. F462 Istruzioni d uso INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA L'impiego dell'attivatore GSM art. F462 in componenti o sistemi per supporto vita non è consentito

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

Guida di Riferimento Virtua

Guida di Riferimento Virtua it Guida di Riferimento Virtua Indice dei Contenuti Componenti...1 Assemblaggio...6 Accensione...14 Spegnimento...16 Caricamento Materiali di Consumo...17 Configurazione...20 Programmazione Host DICOM...31

Dettagli

Sistem Cube PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES

Sistem Cube PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES LIMITED WARRANTY PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES Sistem Cube La centrale Sistem Cube è una soluzione geniale per tutti gli spazi ridotti. Compattezza, razionalità e potenza la rendono adatta

Dettagli

Guida all'installazione Powerline AV+ 500 Nano XAV5601

Guida all'installazione Powerline AV+ 500 Nano XAV5601 Guida all'installazione Powerline AV+ 500 Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata

Dettagli

Wolly 2 EDILIZIA VERTICALE

Wolly 2 EDILIZIA VERTICALE LIMITED WARRANTY EDILIZIA VERTICALE Wolly 2 La centrale che per la sua versatilità di installazione ha rivoluzionato il concetto di aspirapolvere centralizzato, consentendo la sua installazione anche nei

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola:

Dettagli

DATA: 20/02/2014 DOC.MII11166 REV. 2.21 GUIDA APPLICATIVA PER L ANALIZZATORE DI INTERRUTTORI E MICRO-OHMMETRO MOD. CBA 1000

DATA: 20/02/2014 DOC.MII11166 REV. 2.21 GUIDA APPLICATIVA PER L ANALIZZATORE DI INTERRUTTORI E MICRO-OHMMETRO MOD. CBA 1000 DATA: 20/02/2014 DOC.MII11166 REV. 2.21 GUIDA APPLICATIVA PER L ANALIZZATORE DI INTERRUTTORI E MICRO-OHMMETRO MOD. CBA 1000 Doc. MII11166 Rev. 2.21 Pag. 2 di 138 REVISIONI SOMMARIO VISTO N PAGINE DATA

Dettagli

GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE LV & MV solutions for electrical distribution Soluzioni BT e MT per distribuzione elettrica

GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE LV & MV solutions for electrical distribution Soluzioni BT e MT per distribuzione elettrica Advanced solutions for: UTILITY DISTRIBUTION TERTIARY RENEWABLE ENERGY INDUSTRY Soluzioni avanzate per: DISTRIBUZIONE ELETTRICA TERZIARIO ENERGIE RINNOVABILI INDUSTRIA The company T.M. born in year 2001,

Dettagli

Manuale ProVari. www.provape.com 1

Manuale ProVari. www.provape.com 1 Manuale ProVari Grazie per l'acquisto della sigaretta elettronica ProVari! Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare la sigaretta elettronica. www.provape.com 1 La sigaretta elettronica, nota

Dettagli

Istruzioni per l uso Sartorius

Istruzioni per l uso Sartorius Istruzioni per l uso Sartorius Descrizione dell interfaccia per le bilance Entris, ED, GK e GW Indice Impiego previsto Indice.... 2 Impiego previsto.... 2 Funzionamento.... 2 Uscita dati.... 3 Formato

Dettagli

MASTERSOUND 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended. Congratulazioni per la Vostra scelta

MASTERSOUND 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended. Congratulazioni per la Vostra scelta MASTERSOUND 300 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended Congratulazioni per la Vostra scelta Il modello 300 B S.E. che Voi avete scelto è un amplificatore integrato stereo in pura

Dettagli

Principali prove meccaniche su materiali polimerici

Principali prove meccaniche su materiali polimerici modulo: Proprietà viscoelastiche e proprietà meccaniche dei polimeri Principali prove meccaniche su materiali polimerici R. Pantani Scheda tecnica di un materiale polimerico Standard per prove meccaniche

Dettagli

DEOS DEOS 11 DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER. Manuale d uso User manual

DEOS DEOS 11 DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER. Manuale d uso User manual DEOS Manuale d uso User manual DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER DEOS 11 Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo acquisto un nostro deumidificatore. Siamo certi di averle fornito

Dettagli

ERIX pg. 3 CS pg. 4 MIZAR pg. 5 PROTON pg. 6 FUTURA pg. 8. CF pg. 10. CE pg. 12. UC pg. 13. IS pg. 14 ISC pg. 15 ISLAND pg. 16

ERIX pg. 3 CS pg. 4 MIZAR pg. 5 PROTON pg. 6 FUTURA pg. 8. CF pg. 10. CE pg. 12. UC pg. 13. IS pg. 14 ISC pg. 15 ISLAND pg. 16 index INDUSTRIAL U.P.S. ERIX pg. 3 CS pg. 4 MIZAR pg. 5 PROTON pg. 6 FUTURA pg. 8 FREQUENCY CONVERTERS CF pg. 10 EMERGENCY CONVERTERS CE pg. 12 POWER SUPPLIES UC pg. 13 INVERTERS IS pg. 14 ISC pg. 15 ISLAND

Dettagli

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter User Manual ULTRA-DI DI20 Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter 2 ULTRA-DI DI20 Indice Grazie...2 1. Benvenuti alla BEHRINGER!...6 2. Elementi di Comando...6 3. Possibilità Di Connessione...8 3.1

Dettagli

TLZ 20 CONTROLLORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE PER UNITA REFRIGERANTI. ISTRUZIONI PER L'USO Vr. 01 (ITA) - cod.

TLZ 20 CONTROLLORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE PER UNITA REFRIGERANTI. ISTRUZIONI PER L'USO Vr. 01 (ITA) - cod. TLZ 20 CTROLLORE ELETTRICO DIGITALE A MICROPROCESSORE PER UNITA REFRIGERANTI ISTRUZII PER L'USO Vr. 0 (ITA) - cod.: ISTR 06280 TECNOLOGIC S.p.A. VIA INDIPENDENZA 6 27029 VIGEVANO (PV) ITALY TEL.: +39 038

Dettagli

DEM8.5/10. Istruzioni per l uso...pag. 2. Use and maintenance manual...pag. 11. Mode d emploi et d entretien...pag. 20. Betriebsanleitung...pag.

DEM8.5/10. Istruzioni per l uso...pag. 2. Use and maintenance manual...pag. 11. Mode d emploi et d entretien...pag. 20. Betriebsanleitung...pag. DEM8.5/10 Istruzioni per l uso............pag. 2 Use and maintenance manual....pag. 11 Mode d emploi et d entretien.....pag. 20 Betriebsanleitung.............pag. 29 Gebruiksaanwijzing..............pag.

Dettagli

COMPRESSORE ROTATIVO A VITE CSM MAXI 7,5-10 - 15-20 HP

COMPRESSORE ROTATIVO A VITE CSM MAXI 7,5-10 - 15-20 HP LABORATORI INDUSTRIA COMPRESSORE ROTATIVO A VITE CSM MAXI HP SERVIZIO CLIENTI CSM Maxi la Gamma MAXI HP Una soluzione per ogni esigenza Versione su Basamento Particolarmente indicato per installazioni

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT ONE

ITALTRONIC SUPPORT ONE SUPPORT ONE 273 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 6071 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente Supporti modulari per schede elettroniche agganciabili su guide DIN (EN 6071) Materiale: Poliammide

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

ATA MEDIATRIX 2102 GUIDA ALL INSTALLAZIONE

ATA MEDIATRIX 2102 GUIDA ALL INSTALLAZIONE ATA MEDIATRIX 2102 GUIDA ALL INSTALLAZIONE Mediatrix 2102 ATA Guida all installazione EUTELIAVOIP Rev1-0 pag.2 INDICE SERVIZIO EUTELIAVOIP...3 COMPONENTI PRESENTI NELLA SCATOLA DEL MEDIATRIX 2102...3 COLLEGAMENTO

Dettagli

Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+

Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+ Manuale per l utilizzo di Orderman Sol e Sol+ 2010 by Orderman GmbH Bachstraße 59, 5023 Salisburgo Austria www.orderman.it Salvo errori e refusi. Non è consentita la copia - anche di estratti - senza l'autorizzazione

Dettagli

Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO

Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO VOLUME DI FORNITURA 1 ricevitore (n. art. RUNDC1, modello: 92-1103800-01) incluse batterie

Dettagli

DEOS DEOS 16 DEOS 20 DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER. Manuale d uso User manual

DEOS DEOS 16 DEOS 20 DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER. Manuale d uso User manual DEOS Manuale d uso User manual DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER DEOS 16 DEOS 20 Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo acquisto un nostro deumidificatore. Siamo certi di averle

Dettagli

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 Per la richiesta di accredito alla singola gara, le

Dettagli

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat with cap. 3015001 with cap. 3900001 with connector 3900200 with cable A richiesta disponibile la versione certifi- Version available on request 124

Dettagli

minilector/usb Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento

minilector/usb Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento minilector/usb minilector/usb...1 Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento...1 1. La segnalazione luminosa (led) su minilector lampeggia?... 1 2. Inserendo una smartcard il led si accende

Dettagli

ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH

ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH Manuale DA-10287 Grazie per aver acquistato l'altoparlante portatile Super Bass Bluetooth DIGITUS DA-10287! Questo manuale d'istruzioni vi aiuterà ad iniziare

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione

Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione Assistenza tecnica Grazie per aver scelto i prodotti NETGEAR. Una volta completata l'installazione del dispositivo, individuare il numero

Dettagli

Altivar Process Variatori di velocità ATV630, ATV650

Altivar Process Variatori di velocità ATV630, ATV650 Altivar Process EAV64310 05/2014 Altivar Process Variatori di velocità ATV630, ATV650 Manuale di installazione 05/2014 EAV64310.01 www.schneider-electric.com Questa documentazione contiene la descrizione

Dettagli

ENERGY SAVING MOTORS ECM IP65-IP66

ENERGY SAVING MOTORS ECM IP65-IP66 ENERGY SAVING MOTORS ECM IP65-IP66 Il nostro contributo al risparmio energetico e alla riduzione delle emissioni di CO2 È ormai universalmente riconosciuta la necessità di adottare misure efficaci mirate

Dettagli

Manuale dell operatore

Manuale dell operatore Technical Publications 20 Z-30 20HD Z-30 Manuale dell operatore Modelli precedenti al numero di serie 2214 First Edition, Second Printing Part No. 19052IT Sommario Pagina Norme di sicurezza... 3 Controllo

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

Centralina rivelazione e spegnimento

Centralina rivelazione e spegnimento Centralina rivelazione e spegnimento 3 zone rivelazione e 1 zona spegnimento Certificata CPD in accordo alle EN 12094-1:2003, 54-2 e 54-4 Manuale D uso 1 INTRODUZIONE 4 1.1 Scopo del manuale 4 1.2 Prima

Dettagli

Protezione degli apparecchi utilizzatori Acti 9

Protezione degli apparecchi utilizzatori Acti 9 Protezione degli apparecchi utilizzatori Acti 9 Interruttori per protezione motore P5M 68 Ausiliari per interruttore P5M 70 Sezionatori-fusibili STI 7 Limitatori di sovratensione di Tipo PRF Master 7 Limitatori

Dettagli

C.A.S. Unità Master. Manuale Utente. Italiano

C.A.S. Unità Master. Manuale Utente. Italiano C.A.S. Unità Master Manuale Utente Italiano Simboli usati in questo manuale Indica situazioni pericolose che possono nuocere alla salute o danneggiare il sistema. Indica situazioni pericolose che possono

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 Manuale d'istruzioni Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 382280 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'alimentatore DC Programmabile 382280 della Extech.

Dettagli