POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS
|
|
- Rosa Domenica Quaranta
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS Pompe Pum ps Gruppo G roup 1 1 START START Pag. 6 Pompe Pum ps Gruppo G roup 2 2 START START Pag. 15 Pompe Pum ps Gruppo G roup START START Pag. Pompe Pum ps Gruppo 4 G roup 4 Pag. 7 1
2 LEGENDA - VLP Valvola limitatrice di pressione Pressure relief valve - VR Valvola di ritegno Check valve - A; B Effetti Ports - P Linea in pressione Pressure line - LC Libera circolazione Through passage - T Scarico Tank return line - P1 Pressione massima di lavoro (continua) Max. continuous pressure - P2 Pressione massima di esercizio (intermittente) Max. intermittent pressure - P Pressione massima di punta (picco) Max. peak pressure I grafici del seguente catalogo si riferiscono a prove effettuate con olio minerale di viscosità 5 mm² /s alla temperatura di 6 C. The diagrams of the following catalogue refer to test made with mineral oil viscosity 5 mm² /s at the temperature of 6 C. 2
3 CARATTERISTICHE POMPE AD INGRANAGGI 4 cilindrate suddivise in 4 gruppi compongono la gamma delle nostre pompe ad ingranaggi esterni. Il bilanciamento idrostatico è a ripresa del gioco assiale mediante pressione inviata ad un area definita della boccola. La lubrificazione dei supporti è automatica e proporzionale alla pressione di impiego della pompa. Tutte le nostre pompe possono essere accoppiate tra loro. É consigliabile utilizzare oli idraulici di origine minerale con caratteristiche antischiuma, antiossidante, anticorrosione e con elevato indice di viscosità. Il montaggio ed il trascinamento delle pompe deve essere tale da evitare carichi assiali e radiali sull albero. Il giunto utilizzato per il trascinamento delle pompe deve essere in grado di compensare eventuali errori di dissassamento nel montaggio. CONDIZIONI D IMPIEGO - Temperatura d impiego 2 C 65 C - Temperatura limite -15 C 8 C - Pressione ammessa in aspirazione min..7 max. (assoluti) - Viscosità raccomandata mm² /s - Viscosità limite d avviamento mm² /s - Filtraggio 26/2 ISO DIS 446 fino a 15 2/2 ISO DIS 446 per pressioni superiori FEATURES ON GEAR PUMPS Our gear pumps are available in 4 displacements which are divided into 4 groups. Hidrostatic balance takes up axial slack through the pressure supplied to a fixed point of the bushing. Bearings lubrication is automatic and proportional to pump operating pressure. All our pumps are suitable to obtain multiple pumps. We advise our customers to use mineral hidraulic oils with the following features: antifoaming, antioxidant, corrosion-prof and with high viscosity rate. Pump assembling and engagement must avoid axial and radial loads on the shaft. The coupling used for engagement has to compensate assembling misalignment mistakes. Rev. 1-14/9/24 USE CONDITIONS - Temperature 2 C 65 C - Max. temperature - 15 C 8 C - Suction allowed pressure min..7 max. (absolute) - Recommended viscosity mm² /s - Start max. viscosity mm² /s - Filtering 26/2 15 ISO DIS 446 until 15 2/2 ISO DIS 446 for higher pressure
4 INVERSIONE DEL SENSO DI ROTAZIONE / WISE ROTATION INVERT Il senso di rotazione delle pompe è evidenziato da una freccia sulla targhetta. L inversione del senso di rotazione di una pompa si esegue nel seguente modo: - Smontare la pompa come da figura 1. - Capovolgere il coperchio F. - Sfilare gli ingranaggi C e D e rimontarli secondo la figura 2. - Rimontare la boccola B nella stessa posizione della figura 1. - Capovolgere la flangia A e rimontare la pompa serrando le viti con una chiave dinamometrica. - Per le pompe GR - GR4, smontare solo la flangia anteriore. Pumps wise rotation is indicated by an arrow on the label. How to invert the pump wise rotation: - Disassemble pump as shown in figure 1. - Reverse the cover F. - Pull off gears C - D and reassemble according to figure 2. - Reassemble bushing B as before. - Reverse the flange A and reassemble the pump tightening the screws by dynamometric wrench. - For the pumps GR - GR4, disassemble only front flange. Rev. 1-14/9/24 DI POMPA OF PUMP R1 NUMERO DI VITI OF SCREWS DI FILETTO OF THREADS COPPIA DI SERRAGGIO VITI TIGHTENING TORQUE OF SCREWS DI GIUNTO OF COUPLING COPPIA DI SERRAGGIO DADO GIUNTO TIGHTENING TORQUE AT NUT COUPLING G GR2 GR GR M8 M1 M1 M14 Nm 1IS 12M 9 1 Nm 5 Nm 6 Nm 14 Nm 2IS 14M 2IS 15 M Nm 2 5 Nm IS 18M 4IS 2M 5 55 Nm 1 12 Nm 4
5 c m³ /rev. PORTATA MAX. lt/min MAX. FLOW lt/min. VELOCITÁ MIN.. MIN. SPEED PORTATA MIN. lt/min MIN. FLOW lt/min 1SP SP SP SP SP SP SP SP SP SP SP SP RENDIMENTO VOLUMETRICO VOLUMETRIC OUTPUT 92% * 95% * c m ³ /rev. PORTATA MAX. lt/min MAX. FLOW lt/min. 2SP VELOCITÁ MIN.. MIN. SPEED PORTATA MIN. lt/min MIN. FLOW lt/min 2SP SP SP SP SP SP SP SP RENDIMENTO VOLUMETRICO VOLUMETRIC OUTPUT 95% * c m ³ /rev. PORTATA MAX. lt/nin MAX. FLOW lt/min. SP VELOCITÁ MIN.. MIN. SPEED PORTATA MIN. lt/min MIN. FLOW lt/min SP SP SP SP SP SP SP RENDIMENTO VOLUMETRICO VOLUMETRIC OUTPUT 95% * Rev. 1-14/9/24 c m ³ /rev. PORTATA MAX. lt/min MAX. FLOW lt/min. 4 ISP VELOCITÁ MIN.. MIN. SPEED PORTATA MIN. lt/min MIN. FLOW lt/min ISP ISP ISP ISP RENDIMENTO VOLUMETRICO VOLUMETRIC OUTPUT *(valori rilevati in fase di collaudo a 15 ) - (value taked during the testing at 15 ) 5 92% *
6 POMPE GRUPPO PUMPS GROUP Pompe ad ingranaggi 1 START c m ³ /rev. PRESSIONE MAX. DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE / EXAMPLE OF ORDERING CODE 1SP A 2. D (H) - 1 GG (VT) DIMENSIONI DIMENSIONS mm MASSA Kg MASS Kg P1 P2 P A B 1SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A Rev. - 1/8/24 Tipo pompa Pump type Flangia e coperchio in A= alluminio Aluminium flange and cover Cilindrata (vedi tabella) Displacement (see table) D = Rotazione destra Clockwise rotation S = Rotazione sinistra Anticlockwise rotation Non è necessario indicare la flangia STANDARD It is not necessary indicate STANDARD flange Guarnizione in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) Posizione connessioni Connections position -1*-*-4 Tipo connessioni GG-NN-TT-UU Connections type Tipo albero Shaft type Anello di rinforzo per piccola pressione in aspirazione (a richiesta) Stiffening seal for low suction pressure (optional) 6
7 SAE AA c m ³ /rev. PRESSIONE MAX. DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE DIMENSIONI DIMENSIONS mm MASSA Kg MASS Kg P1 P2 P A B 1SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE / EXAMPLE OF ORDERING CODE 1SP A 2. D SAE AA (H) - 1 GG (VT) Rev. - 1/8/24 Tipo pompa Pump type Flangia e coperchio in A= alluminio Aluminium flange and cover Cilindrata (vedi tabella) Displacement (see table) D = Rotazione destra Clockwise rotation S = Rotazione sinistra Anticlockwise rotation Tipo flangia flange type SAE AA Tipo albero Shaft type Tipo connessioni Connections type Guarnizione in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) Posizione connessioni Connections position -1*-* Anello di rinforzo per piccola pressione in aspirazione (a richiesta) Stiffening seal for low suction pressure (optional) GG-NN-TT-UU 7
8 MC 2 ( minicentralina ) ( power-pack ) ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE / EXAMPLE OF ORDERING CODE 1 SP A.7 D MC 2-27 G5 (VT) Tipo pompa Pump type c m ³ /rev. 1SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A Cilindrata (vedi tabella) Displacement (see table) D = Rotazione destra Clockwise rotation S = Rotazione sinistra Anticlockwise rotation PRESSIONE MAX. DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE P1 P DIMENSIONI DIMENSIONS mm MASSA Kg MASS Kg P A B L(* ) Guarnizioni in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) Tipo e posizione connessioni Connections type and position G5 Tipo albero Shaft type Tipo flangia Flange type MC 2 Rev. - 1/8/24 (*) Coppia di serraggio viti: 2 ± 2Nm. Utilizzare viti classe UNI EN 2898/1 Il Kit di viti per il fissaggio della pompa è da ordinare separatamente Tightening torque of screws: 2± 2Nm. Use screws type UNI EN 2898/1 The screws kit for the fixing of the pump should be ordered separately Codice di ordinazione del Kit di fissaggio Ordering code of fixing Kit : 19W Lunghezza L (vedi tabella) Length L (see table) Il fissaggio della pompa può essere affettuato con 2 viti prigioniere in materiale classe preserrate a 25 ± 2Nm Fissare la pompa mediante dadi autobloccanti con coppia di serraggio 2 ± 2Nm The fixing of the pump should be effected with 2 screw studs type pre-tighten at 25 ± 2Nm Fix the pump by self-locking nuts with tightening torque 2 ± 2Nm 8
9 E 2 BX ( fissaggio da minicentralina ) ( power-pack fixing ) ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE / EXAMPLE OF ORDERING CODE 1 SP A.7 D E 2 BX - 17 GG (VT) Tipo pompa Pump type c m ³ /rev. 1SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A Cilindrata (vedi tabella) Displacement (see table) D = Rotazione destra Clockwise rotation S = Rotazione sinistra Anticlockwise rotation PRESSIONE MAX. DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE P1 P Guarnizioni in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) Tipo e posizione connessioni Connections type and positiongg-gg4 Tipo albero Shaft type 17 DIMENSIONI DIMENSIONS mm MASSA Kg MASS Kg P A B C L(* ) Tipo flangia Flange type E 2 BX Rev. - 1/8/24 (*) Coppia di serraggio viti: 2 ± 2Nm. Utilizzare viti classe UNI EN 2898/1 Il Kit di viti per il fissaggio della pompa è da ordinare separatamente Tightening torque of screws: 2± 2Nm. Use screws type UNI EN 2898/1 The screws kit for the fixing of the pump should be ordered separately Codice di ordinazione del Kit di fissaggio Ordering code of fixing Kit : 19W Lunghezza L (vedi tabella) Length L (see table) Il fissaggio della pompa può essere affettuato con 2 viti prigioniere in materiale classe preserrate a 25 ± 2Nm Fissare la pompa mediante dadi autobloccanti con coppia di serraggio 2 ± 2Nm The fixing of the pump should be effected with 2 screw studs type pre-tighten at 25 ± 2Nm Fix the pump by self-locking nuts with tightening torque 2 ± 2Nm 9
10 E 2 CX Pompe ad ingranaggi ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE / EXAMPLE OF ORDERING CODE 1 SP A.7 D E 2 CX - 17 GG (VT) Tipo pompa Pump type c m ³ /rev. 1SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A Cilindrata (vedi tabella) Displacement (see table) D = Rotazione destra Clockwise rotation S = Rotazione sinistra Anticlockwise rotation PRESSIONE MAX. DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE P1 P DIMENSIONI DIMENSIONS mm Tipo connessioni Connections type Tipo albero 17 Shaft type Tipo flangia Flange type E 2 CX MASSA Kg MASS Kg P A B C L(* ) Guarnizioni in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) Tipo connessioni Connections type -1*-*-4 GG-NN-TT-UU Rev. - 1/8/24 (*) Coppia di serraggio viti: 2 ± 2Nm. Utilizzare viti classe UNI EN 2898/1 Il Kit di viti per il fissaggio della pompa è da ordinare separatamente Tightening torque of screws: 2 ± 2Nm. Use screws type UNI EN 2898/1 The screw kit for the fixing of the pump should be ordered separately Codice di ordinazione del Kit di fissaggio Ordering code of fixing Kit : 19W Lunghezza L (vedi tabella) Length L (see table) Il fissaggio della pompa può essere affettuato con 2 viti prigioniere in materiale classe preserrate a 25 ± 2Nm Fissare la pompa mediante dadi autobloccanti con coppia di serraggio 2 ± 2Nm The fixing of the pump should be effected with 2 screw studs type pre-tighten at 25 ± 2Nm Fix the pump by self-locking nuts with tightening torque 2 ± 2Nm 1
11 ALBERI / SHAFT 1 11 Pompe ad ingranaggi 1 FLANGIA FLANGE STANDARD X Y FLANGIA FLANGE STANDARD MC X Y FLANGIA FLANGE SAE A-A X Y FLANGIA FLANGE SAE A-A X Y FLANGIA FLANGE STANDARD MC X Y FLANGIA FLANGE E 2 BX E 2 BX X Y 27 Rev. - 1/8/24 FLANGIA FLANGE MC X Y 11
12 ASPIRAZIONE SUCTION CONNESSIONI / CONNECTIONS NN MANDATA DELIVERY ASPIRAZIONE SUCTION Pompe ad ingranaggi GG MANDATA DELIVERY / C D d M M6 ASPIRAZIONE SUCTION TT MANDATA DELIVERY ASPIRAZIONE SUCTION / D G /8" UU MANDATA DELIVERY / C D d M6 / D /16-18UNF /4-16UNF ASPIRAZIONE SUCTION GG4 MANDATA DELIVERY N.B. Il segno sul corpo indica il lato aspirazione per le pompe ed il lato scarico per i motori unidirezionali The point on the body indicates the suction side for the pumps and the outlet side for the unidirectional motors Rev. - 1/8/24 / C G /8" 12
13 POSIZIONE DELLE CONNESSIONI / CONNECTIONS POSITION IN NN - GG - TT -UU OUT IN OUT NG1 - GG1 - TG1 -UG1 Connessioni speciali a richiesta Special connections, optional IN OUT N2 - G2 - T2 -U2 Solo pompe con flangia MC2 Pumps with MC2 flange, only IN OUT GN - GG - GT -GU Connessioni speciali a richiesta Special connections, optional IN OUT GG4 IN Rev. - 1/8/24 OUT G5 Solo pompe con flangia MC2 Pumps with MC2 flange, only 1
14 POMPE 1SPA CON VALVOLA LIMITATRICE DI PRESSIONE PUMPS 1SPA WITH PRESSURE RELIEF VALVE L apertura della valvola limitatrice di pressione (VLP) deve avvenire per tempi non superiori ai 1 secondi ogni minuto per evitare il surriscaldamento della pompa. The opening of the pressure relief valve should be carry out for times not over 1 each minute to avoid the overheating of the pump. Con flangia SAEAA incrementare la quota A di.5 mm With SAEAA flange increase A dimension of.5 mm 1SP A9.8 1SP A7. 8 1SP A6. 1SP A5. 1SP A4. 2 1SP A. 7 A SP A.2 1SP A2. 5 1SP A2. 1SP A1. 6 1SP A1. 2 1SP A. 9 A Rev. - 1/8/24 ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE / EXAMPLE OF ORDERING CODE 1SP A 2.5 D - 1GG VLP-I (N) I = Coperchio con VPL a scarico interno Cover with VPL at internal exhaust In caso di omissione del valore di taratura esso sarà inteso standard (molla nera taratura 12 ) Without setting request it will be considered standrad (black spring 12 ) Tipo di molla Spring type "B" = Tipo molla Spring type molla bianca white spring molla nera "N"= black spring molla gialla "G"= yellow spring molla rossa "R"= red spring B-N-G-R Campi di taratura(**) Calibration fields
15 POMPE GRUPPO PUMPS GROUP Pompe ad ingranaggi 2 START A= ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE /EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP A 14 D (H) - 1 G (VT) Tipo pompa Pump type c m ³ /rev. Flangia e coperchio in alluminio Aluminium flange and cover Cilindrata (vedi tabella) Displacement (see table) D = Rotazione destra Clockwise rotation S = Rotazione sinistra Anticlockwise rotation PRESSIONE MAX. DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE Tipo flangia flange type Non è necessario indicare la flangia STANDARD It is not necessary indicate STANDARD flange Guarnizione in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) Tipo connessioni Connections type G-N-T-M-U-W-F Tipo albero Shaft type DIMENSIONI DIMENSIONS mm Anello di rinforzo per piccola pressione in aspirazione (a richiesta) Stiffening seal for low suction pressure (optional) STANDARD-SAE A-SAE A OR - B8C-B5C-E52C MASSA P1 P2 P A B 2SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A26 6 MASS Kg
16 STANDARD 2SP A4 2SP A6 2SP A8 2SP A11 2SP A14 2SP A16 2SP A19 2SP A22 2SP A26 A B SAE A - OR SAE A 2SP A4 2SP A6 2SP A8 2SP A11 2SP A14 2SP A16 2SP A19 2SP A22 2SP A26 A B B8C 2SP A4 2SP A6 2SP A8 2SP A11 2SP A14 2SP A16 2SP A19 2SP A22 2SP A26 A B
17 B5C 2SP A4 2SP A6 2SP A8 2SP A11 2SP A14 2SP A16 2SP A19 2SP A22 2SP A26 A B C L E52C 2SP A4 2SP A6 2SP A8 2SP A11 2SP A14 2SP A16 2SP A19 2SP A22 2SP A26 A B C L (*) Coppia di serraggio viti: 5 ± Nm. Utilizzare viti classe UNI EN 2898/1 Il Kit di viti per il fissaggio della pompa è da ordinare separatamente Tightening torque ok screw: 5 ± Nm. Use screw type UNI EN 2898/1 The screw kit for the fixing of the pump should be ordered separately Codice di ordinazione del Kit di fissaggio Ordering code of fixing Kit :29W Lunghezza L (vedi tabella) Length L (see tab) Il fissaggio della pompa può essere affettuato con 2 viti prigioniere in materiale classe preserrate a 4 ± Nm Fissare la pompa mediante dadi autobloccanti con coppia di serraggio 5 ± Nm The fixing of the pump should be effected with 2 screw studs type pre-tighten at 4 ± Nm Tighten the pump by self-locking nuts with tightening torque 5 ± Nm 17
18 POMPE GRUPPO PUMPS GROUP PERKINS Pompe ad ingranaggi 2 START ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE /EXAMPLE OF ORDERING CODE Tipo pompa Pump type c m ³ /rev. 2SP A4 4 2SP A6 6 2SP A SP A11 1 SP A14 1 SP A SP A SP A SP A SP A Flangia e coperchio in alluminio Aluminium flange and cover Cilindrata (vedi tabella) Displacement (see table) PRESSIONE MAX. DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE 14 D PRKS - G A= Tipo flangia flange type P1 P Tipo connessioni Connections type D = Rotazione destra (fornitura normale) Clockwise rotation (usually supplied) S = Rotazione sinistra Anticlockwise rotation DIMENSIONI DIMENSIONS mm G-N-T-M-U-W-F MASSA MASS Kg P A B
19 POMPE GRUPPO PUMPS GROUP SAE z = 1 Pompe ad ingranaggi 2 START c m ³ /rev. 2SP SP...11 SP PRESSIONE MAX. DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE P1 P DIMENSIONI DIMENSIONS mm MASSA MASS Kg P A B A= G= ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE /EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP A 26 D SAEA - 14* G Tipo pompa Pump type Flangia e coperchio in alluminio Aluminium flange and cover Flangia e coperchio in ghisa Cast-iron flange and cover Cilindrata (vedi tabella) Displacement (see table) Tipo flangia flange type D = Rotazione destra Clockwise rotation S = Rotazione sinistra Anticlockwise rotation Tipo connessioni Connections type Tipo albero Shaft type G-N-T-M-U-W-F 19
20 POMPE GRUPPO PUMPS GROUP SAE z = 11 Pompe ad ingranaggi 2 START c m ³ /rev. 2SP SP SP PRESSIONE MAX. DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE P1 P DIMENSIONI DIMENSIONS mm MASSA MASS Kg P A B A= G= ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE /EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP A 14 D SAEA - 14** G Tipo pompa Pump type Flangia e coperchio in alluminio Aluminium flange and cover Flangia e coperchio in ghisa Cast-iron flange and cover Cilindrata (vedi tabella) Displacement (see table) Tipo flangia flange type D = Rotazione destra Clockwise rotation S = Rotazione sinistra Anticlockwise rotation Tipo connessioni Connections type Tipo albero Shaft type G-N-T-M-U-W-F 2
21 POMPE CON SUPPORTO INCORPORATO NELLA FLANGIA PUMPS WITH SUPPORT INCORPORATED ON THE FLANGE Versione da utilizzare in presenza di carichi assiali e/o radiali. Version to use with axial and / or radial loads 2SP A4 2SP A6 2SP A8 2SP A11 2SP A14 2SP A16 2SP A19 2SP A22 2SP A26 A B Tipo pompa Pump type Flangia e coperchio in alluminio A= Aluminium flange and cover ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP A 14 D SUPP.STND -1 G Cilindrata (vedi tabella) Displacement (see table) D = Rotazione destra Clockwise rotation S = Rotazione sinistra Anticlockwise rotation Tipo connessioni Connections type Tipo albero Shaft type Tipo supporto STND Support type 1 G-N-T-M-U-W-F STND = standard
22 POMPE CON FLANGIA E COPERCHIO IN GHISA PUMPS WITH CAST-IRON FLANGE AND COVER c m ³ /rev. 2SPG4 4 2SPG6 6 2SPG SPG SPG SPG SPG SPG SPG26 26 PRESSIONE MAX. DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE P1 P DIMENSIONI DIMENSIONS mm MASSA MASS Kg P A B ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE / EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP G 14 D (H) - 1 G (VT) Tipo pompa Pump type G= Flangia e coperchio in Ghisa Cast-iron flange and cover Cilindrata (vedi tabella) Displacement (see table) D = Rotazione destra Clockwise rotation S = Rotazione sinistra Anticlockwise rotation Guarnizione in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) Tipo connessioni Connections type G-N-T-M-U-W-F Tipo albero Shaft type Non è necessario indicare la flangia STANDARD It is not necessary indicate STANDARD flange Anello di rinforzo per piccola pressione in aspirazione (a richiesta) Stiffening seal for low suction pressure (optional)
23 POMPE CON FLANGIA E COPERCHIO IN GHISA PUMPS WITH CAST-IRON FLANGE AND COVER SAE A - OR SAE A c m ³ /rev. 2SP G4 4 2SP G6 6 2SP G SP G11 1 SP G14 1 SP G SP G SP G SP G PRESSIONE MAX. DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE P1 P DIMENSIONI DIMENSIONS mm MASSA MASS Kg P A B ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE / EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP G 14 D SAEA (H) - 14 G (VT) Tipo pompa Pump type G= Flangia e coperchio in Ghisa Cast-iron flange and cover Cilindrata (vedi tabella) Displacement (see table) D = Rotazione destra Clockwise rotation S = Rotazione sinistra Anticlockwise rotation Tipo connessioni Connections type Tipo albero Shaft type Guarnizione in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) G-N-T-M-U-W-F Anello di rinforzo per piccola pressione in aspirazione (a richiesta) Stiffening seal for low suction pressure (optional) Tipo flangia Flange type SAE A - SAE A OR 2
24 ASPIRAZIONE SUCTION CONNESSIONI / CONNECTIONS G MANDATA DELIVERY ASPIRAZIONE SUCTION Pompe ad ingranaggi N MANDATA DELIVERY / C D 4 8 G 1/2" G 1/2" G /4" G 1/2" / C D d M M8 ASPIRAZIONE SUCTION T MANDATA DELIVERY ASPIRAZIONE SUCTION M MANDATA DELIVERY / C d M M6 / C D d M8 ASPIRAZIONE SUCTION U MANDATA DELIVERY ASPIRAZIONE SUCTION W MANDATA DELIVERY / C D 4 8 7/8-14UNF 7/8-14UNF " 1/16-12UN 7/8-14UNF / C D 4 8 1" 5/16-12UN 1" 1/16 12UN " 5/16-12UN 1" 1/16 12UN ASPIRAZIONE SUCTION F MANDATA DELIVERY N.B. Il punto sul corpo indica il lato aspirazione per le pompe e il lato scarico per i motori unidirezionali. The point on the body indicates the suction side for the pumps and the outlet side for the unidirectional motors. Rev. 1-14/9/24 / C D E
25 ALBERI / SHAFTS Pompe ad ingranaggi FLANGIA FLANGE X Y STANDARD FLANGIA FLANGE X Y B5C B8C FLANGIA FLANGE X Y STANDARD B5C B8C FLANGIA FLANGE X Y SAE A 2 24 FLANGIA FLANGE X Y SAE A FLANGIA FLANGE X Y B5C B8C FLANGIA FLANGE X Y STANDARD FLANGIA FLANGE X Y E52C
26 POMPE 2SPA CON VALVOLA LIMITATRICE DI PRESSIONE PUMPS 2SPA WITH PRESSURE RELIEF VALVE VERSIONE A SCARICO INTERNO INTERNAL EXHAUST L apertura della valvola limitatrice di pressione (VLP) deve avvenire per tempi non superiori ai 1 secondi ogni minuto per evitare il surriscaldamento della pompa. The opening of the pressure relief valve should be carry out for times not over 1 each minute to avoid the overheating of the pump. VERSIONE A SCARICO ESTERNO EXTERNAL EXHAUST 2SP A4 2SP A6 2SP A8 2SP A11 2SP A14 2SP A16 2SP A19 2SP A22 2SP A26 A B Fornitura solo con flangia e coperchio in alluminio. Sono rappresentate pompe con rotazione sinistra. It is supplied only with aluminium flange and cover. The showing pumps are with anticlockwise rotation. ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE / EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP A 14 D - 1G VLP-I (N) I = E = Coperchio con VPL a scarico interno Cover with VPL at internal exhaust Coperchio con VPL a scarico esterno Cover with VPL at external exhaust (*) Tipo di molla Spring type B-N-R (*) Taratura standard 28 - molla nera (N) Standard setting 28 black spring Taratura disponibile a richiesta: molla rossa (R) Setting range on demanded : red spring molla bianca white spring (B) 26
27 POMPE 2SP CON COPERCHIO VRF (valvola regolatrice di flusso) PUMPS 2SP WITH COVER VRF (priority flow divider valve) Configurazione per rotazione destra / Configuration for clockwise rotation Configurazione per rotazione sinistra / Configuration for anticlockwise rotation Versione 2.1 2SP...4 2SP SP SP SP SP SP SP SP...26 A B C ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE / EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP A 14 D (H) - 1 G (VT) VRF d Tipo pompa Pump type G = Flangia in Ghisa Cast-iron flange A = Flangia in Alluminio Aluminium flange Cilindrata (vedi tabella) Displacement (see table) D = Rotazione destra Clockwise rotation S = Rotazione sinistra Anticlockwise rotation Tipo flangia Flange type STANDARD - SAEA - SAEA OR B5C - E52CX - B8C - PRKS Tipo albero Shaft type Diametro del foro calibrato Diameter of the calibraded orifice Coperchio con VRF Cover with VRF Guarnizione in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) [ mm ] [ l/min ] d Q Tipo connessione in aspirazione Suction connection type G - N - T - M - U - W - F Anello di rinforzo per piccola pressione in aspirazione (a richiesta) Stiffening seal for low suction pressure (optional) Non è necessario indicare la flangia STANDARD It is not necessary indicate STANDARD flange 27
28 POMPE 2SP CON COPERCHIO VRF E VLP (valvola regolatrice di flusso e valvola limitatrice di pressione) PUMPS 2SP WITH COVER VRF AND VLP (priority flow divider valve and pressure relief valve) Configurazione per rotazione destra / Configuration for clockwise rotation Configurazione per rotazione sinistra / Configuration for anticlockwise rotation Flusso eccedente per utilizzi o serbatoio Exceding flow to actuator or to tank Versione 2.1 2SP...4 2SP SP SP SP SP SP SP SP...26 A B C
29 ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE / EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP A 14 D (H) - 1 G (VT) VRF d - VLP-I (N) Tipo pompa Pump type G = Flangia in Ghisa Cast-iron flange A = Flangia in Alluminio Aluminium flange Cilindrata (vedi tabella) Displacement (see table) D = Rotazione destra Clockwise rotation S = Rotazione sinistra Anticlockwise rotation Tipo flangia Flange type STANDARD - SAEA - SAEA OR B5C - E52CX - B8C - PRKS Diametro del foro calibrato Diameter of the calibraded orifice Coperchio con VRF Cover with VRF Guarnizione in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) Tipo di molla Spring type B - N - G - R (**) Coperchio con VLP a scarico interno Cover with VLP with internal exhaust Tipo connessione in aspirazione Suction connection type G - N - T - M - U - W - F (*) Tipo albero Shaft type Anello di rinforzo per piccola pressione in aspirazione (a richiesta) Stiffening seal for low suction pressure (optional) Non è necessario indicare la flangia STANDARD It is not necessary indicate STANDARD flange (*) Diametro del foro calibrato Diameter of the calibraded orifice d [ mm ] Q [ lt/min ] (**) Taratura standard 12 - molla nera Standard setting 12 - black spring Tipo molla Campi di taratura(***) Spring type Calibration fields molla bianca "B" = white spring 8 molla nera "N"= black spring molla gialla "G"= yellow spring molla rossa "R"= red spring Il range completo si ottiene mediante l aggiunta di spessori The complete range an be obtained with additional thickness 29
30 POMPE GRUPPO PUMPS GROUP Pompe ad ingranaggi START c m ³ /rev. SP PRESSIONE MAX. DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE EXAMPLE OF ORDERING CODE A 22 D (H) - 1 G (VT) DIMENSIONI DIMENSIONS mm MASSA P1 P2 P A B SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A SP A MASS Kg A = Tipo pompa Pump type Flangia e coperchio in alluminio Aluminium flange and cover Cilindrata (vedi tabella) Displacement (see table) D = Rotazione destra Clockwise rotation S = Rotazione sinistra Anticlockwise rotation Tipo connessioni Connections type Tipo albero Shaft type Guarnizione in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) G-N-W-F Anello di rinforzo per piccola pressione in aspirazione (a richiesta) Stiffening seal for low suction pression (optional)
31 SAE B - OR SAE B c m ³ /rev. SP A19 19 SP A SP A SP A 2. 9 SP A SP A SP A SP A PRESSIONE MAX. DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE EXAMPLE OF ORDERING CODE SP A 22 D (H) SAEB - 14 G (VT) P1 P DIMENSIONI DIMENSIONS mm MASSA MASS Kg P A B A = Tipo pompa Pump type Flangia e coperchio in alluminio Aluminium flange and cover Cilindrata (vedi tabella) Displacement (see table) D = Rotazione destra Clockwise rotation S = Rotazione sinistra Anticlockwise rotation Guarnizione in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) Tipo connessioni Connections type G-N-W-F Tipo albero Shaft type Tipo flangia Flange type SAE B - SAE B-OR Anello di rinforzo per piccola pressione in aspirazione (a richiesta) Stiffening seal for low suction pression (optional) 1
32 POMPE CON FLANGIA E COPERCHIO IN GHISA PUMPS WITH CAST-IRON FLANGE AND COVER c m ³ /rev. SP PRESSIONE MAX. DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE EXAMPLE OF ORDERING CODE G 22 D (H) - 1 G (VT) DIMENSIONI DIMENSIONS mm MASSA P1 P2 P A B SP G SP G SP G SP G SP G SP G SP G SP G MASS Kg Tipo pompa Pump type Flangia e coperchio in G = Ghisa Cast-iron flange and cover Cilindrata (vedi tabella) Displacement (see table) D = Rotazione destra Clockwise rotation S = Rotazione sinistra Anticlockwise rotation Tipo connessioni Connections type Tipo albero Shaft type Guarnizione in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) G-N-W-F Anello di rinforzo per piccola pressione in aspirazione (a richiesta) Stiffening seal for low suction pression (optional) 2
33 POMPE CON FLANGIA E COPERCHIO IN GHISA PUMPS WITH CAST-IRON FLANGE AND COVER SAE B - OR SAE B c m ³ /rev. PRESSIONE MAX. DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE DIMENSIONI DIMENSIONS mm MASSA P1 P2 P A B SP G SP G SP G SP G SP G SP G SP G SP G ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE EXAMPLE OF ORDERING CODE SP G 22 D (H) SAEB - 14 G (VT) MASS Kg Rev. - 8/9/24 A = Tipo pompa Pump type Flangia e coperchio in alluminio Aluminium flange and cover Cilindrata (vedi tabella) Displacement (see table) D = Rotazione destra Clockwise rotation S = Rotazione sinistra Anticlockwise rotation Guarnizione in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) Tipo connessioni Connections type G-N-W-F Tipo albero Shaft type Tipo flangia Flange type SAE B - SAE B-OR Anello di rinforzo per piccola pressione in aspirazione (a richiesta) Stiffening seal for low suction pression (optional)
34 CONNESSIONI / CONNECTIONS Pompe ad ingranaggi ASPIRAZIONE SUCTION G MANDATA DELIVERY ASPIRAZIONE SUCTION N MANDATA DELIVERY / C D " G G /4" / C D d M1 ASPIRAZIONE SUCTION W MANDATA DELIVERY ASPIRAZIONE SUCTION F MANDATA DELIVERY / C D " 5/16-12UN 1 1" 1/16-12UN / C D E
35 ALBERI / SHAFTS Pompe ad ingranaggi 1 1 FLANGIA FLANGE X Y STANDARD SEA B FLANGIA FLANGE X Y SAE B STANDARD 8 14 FLANGIA FLANGE X Y SAE B STANDARD
36 POMPE SPA CON VALVOLA LIMITRATRICE DI PRESSIONE PUMPS SPA WITH PRESSURE RELIEF VALVE L apertura della valvola limitatrice di pressione (VLP) deve avvenire per tempi non superiori ai 7 secondi ogni minuto per evitare il surriscaldamento della pompa. The opening of the pressure relief valve should be carry out with times not over 7 each minute to avoid the overheating of the pump. SP A19 SP A22 SP A29 SP A SP A6 SP A44 SP A52 SP A62 A B Fornitura solo con flangia e coperchio in alluminio. E rappresentata una pompa con rotazione sinistra. It is supplied only with aluminium flange and cover. The showing pump is with anticlockwise rotation. ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE / EXAMPLE OF ORDERING CODE SP A 22 D - 1G VLP-I (N) Coperchio con VPL a scarico interno Cover with VPL at internal exhaust Tipo di molla Spring type B-N-R (*) (*) Taratura standard 28 - molla nera Standard setting 28 black spring (N) Taratura disponibile a richiesta: molla rossa Setting range on demanded : red spring (R) molla bianca white spring (B) 6
37 POMPE GRUPPO PUMPS GROUP 4 Pompe ad ingranaggi ASPIRAZIONE SUCTION N MANDATA DELIVERY c m ³ /rev. 4 ISP ISP ISP ISP ISP PRESSIONE MAX. DI ESERCIZIO MAX. WORKING PRESSURE ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE / EXAMPLE OF ORDERING CODE 4 ISP 6 D - 1 N ( VT ) P1 P DIMENSIONI DIMENSIONS mm MASSA MASS Kg P A B Tipo pompa Pump type Cilindrata (vedi tabella) Displacement (see table) Guarnizione in Viton (a richiesta) Viton seals (optional) Tipo connessioni Connections type N D = Rotazione destra Clockwise rotation S = Rotazione sinistra Anticlockwise rotation Tipo albero Shaft type 1 7
38 Galtech s.p.a. Via Kennedy, 1-4 Reggio Emilia - Italy Tel: Fax: galtech@galtech.it 8
MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS
MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 2 2 S T A R T S T A R T Pag. 4 M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 3 3 S T A R T S T A R T Pag. 8 1 LEGENDA - VLP
DettagliPompe ad ingranaggi Gear pumps CARATTERISTICHE POMPE AD INGRANAGGI 28 cilindrate suddivise in 4 gruppi compongono la gamma delle nostre pompe ad ingra
LEGENDA Pompe ad ingranaggi Gear pumps - VLP Valvola limitatrice di pressione Pressure relief valve - VR Valvola di ritegno Check valve - A; B Effetti Ports - P Linea in pressione Pressure line - LC Libera
DettagliGR 2 + GR 2 B-18 B C. mm (inch) A B C A B C SP SP SP SP...
POMPE MULTIPLE AD GRANAGGI MULTIPLE GR + GR odice ordinazione kit / kit order code 19 A B odice ordinazione kit / kit order code 19 odice ordinazione kit / kit order code 19 A B A B SP... + SP.... 1. 1.
DettagliPOMPE MULTIPLE AD INGRANAGGI MULTIPLE GEAR PUMPS
POMPE MULTIPLE AD INANAGGI MULTIPLE GEAR PUMPS 1 START + 1 START Pag. 5 1 START + 1 START Pag. 6 1 START + 1 START + 1 START Pag. 8 2 START + 1 START Pag. 2 START + 1 START Pag. 11 2 START + 2 START Pag.
DettagliPOMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS
GAMMA DI PRODOTTO PRODUCT RANGE PUMPS GROUP 1 Standard SAE AA MC 3 E 3 BX E 3 CX A-1 A-1 A- A- A- Grandezza Size Cilindrata Displacement Velocità max. Max. speed Portata max. Velocità min. Min. speed Portata
DettagliVALVOLE AUSILIARIE AUXILIARIES VALVES
VALVOLE AUSILIARIE AUXILIARIES VALVES Valvole di blo cco pilotate Pilot -operat ed check v alv es Valvole re golatrici di flus s o Flow cont rol v alv es Valvole limita trici di pre s s ione Pressure relief
DettagliPOMPE E MOTORI AD INGRANAGGI GEAR PUMPS AND MOTORS
HYDRULIC COMPONENTS HYDROSTTIC TRNSMISSIONS GERBOXES - CCESSORIES HT 15 / F / 23 / 11 / IE POMPE E MOTORI D GRNGGI GER PUMPS ND MOTORS POMPE E MOTORI D GRNGGI GER PUMPS ND MOTORS CTLOGO TECNICO TECHNICL
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI 4 FORI-ISO 1 POMPA 4 HOLES-ISO HYDRAULIC GEAR PUMPS CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE TANDEM NPH ISO Data: Giovedì 23 novembre 2017 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI 4 FORI-ISO 1 POMPA 4 HOLES-ISO HYDRAULIC GEAR PUMPS CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE TANDEM NPGH ISO Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
DettagliPOMPE MULTIPLE AD INGRANAGGI MULTIPLE GEAR PUMPS
POMPE MULTIPLE AD INGRANAGGI PRESENTAZIONE DESCRIPTION Pag. Page B- CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES B- GAMMA DI PRODOTTO PRODUCT RANGE B-3 DESIGNAZIONE DESIGNATION B- GR1 + GR1 B- GR1 + GR1
DettagliPOMPE E MOTORI IN ALLUMINIO SERIE Z0.5 ALUMINIUM PUMPS AND MOTORS Z0.5 SERIES
POMPE E MOTORI IN ALLUMINIO SERIE Z0.5 ALUMINIUM PUMPS AND MOTORS Z0.5 SERIES 1 Rev. 09/09 2 Caratteristiche principali Coperchi in alluminio Possibilità di funzionare ad alte pressioni: fino a 250 bar
DettagliPOMPE A MANO HAND PUMPS
CTLOGO TECNICO TECHNICL CTLOGUE POMPE D GRNGGI GER PUMPS POMPE MULTIPLE D GRNGGI MULTIPLE GER PUMPS B MOTORI D GRNGGI GER MOTORS C CCESSORI POMPE E MOTORI PUMPS ND MOTOR CCESSORIES D POMPE MNO HND PUMPS
DettagliPOMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS
POMPE D GRNGGI POMPE D GRNGGI Pag. Page CRTTERISTICHE FETURES GMM DI PRODOTTO PRODUCT RNGE FORMZIONI TECNICHE TECHNICL FORMTIONS PRESTZIONI PERFORMNCES PUMPS GROUP PUMPS GROUP PUMPS GROUP PUMPS GROUP 3-3
DettagliPOMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS
POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS P W 2 - N disegno POMPE SERIE W - Pompe autocompensate con corpo in ghisa ad alta resistenza e dimensioni compatte adatte sia su impianti fissi che sul mobile. W SERIES PUMPS
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 3 FORI-UNI 3 HOLES-UNI HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested Minerale o sintetico compatibile
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 3 FORI-UNI 3 HOLES-UNI HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested Minerale o sintetico compatibile
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested Minerale o sintetico compatibile
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested Minerale o sintetico compatibile
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE NPH ISO Codice foglio:997-05 Rev:AC Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity
DettagliMOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS
OOI D II E OOS OOI D II E OOS EISIHE EES ODIZIOI D IPIEO SE ODIIOS IOZIOI EIHE EHIL IOIO DI PODOO POD E OOI PPO OOS OP OOI PPO OOS OP 2 3 Pag. Page -2-2 -3-4 -6-16 H / / 203 / 04 / IE Pag. -1 OOI D II
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
FISSAGGIO 4 FORI-ASAE 4 HOLES-ASAE HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE 05-066/927 TANDEM NPGH ASAE TANDEM NPGH ASAE FORM A -HAEVY DUTY Tipo pompa Pump type Rotazione/Rotation Destra/Right Fluido idraulico
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Grado di filtrazione Oil filtering
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Codice foglio:997-05 Rev:AB Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
DettagliTS8 - TS8F TS8W - TS8WF TS8 TS8F TS8W TS8WF
F W WF 1 CONFIGURATIONS CONFIGURAZIONI HYDRAULIC INPUT INPUT IDRAULICO MECHANICAL OUTPUT OUTPUT MECCANICO FIXED DISPLACEMENT CILINDRATA FISSA STANDARD (Shaft output) STANDARD (Uscita albero) BRAKE (F)
DettagliTAGLIA SIZE ALBERO** SHAFT**
ALP3 - GHP3 COME ORDINARE / HOW TO ORDER SERIE SERIES ELEMENTO ELEMENT TIPO TYPE ROTAZIONE ROTATION TAGLIA SIZE ALBERO** SHAFT** PORTE PORTS GUARNIZIONI SEALS OPZIONI OPTIONS ALP GHP A3 I3 P3 omit A**
DettagliPOMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS
POMPE D GRNGGI POMPE D GRNGGI Pag. Page CRTTERISTICHE FETURES GMM DI PRODOTTO PRODUCT RNGE FORMZIONI TECNICHE TECHNICL FORMTIONS PRESTZIONI PERFORMNCES PUMPS GROUP PUMPS GROUP PUMPS GROUP PUMPS GROUP 3-3
DettagliPROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects MAX MIN MAX
3000 250 1520 120 1240 2660 2470 220 120 1240 2090 Real displacement (1) Cilindrata reale (¹) [cc/rev] 3041 251 1520 123 1235 1045 99 2661 2471 221 123 1235 1045 99 2091 1045 99 Bore Alesaggio [mm] 110
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
FISSAGGIO 4 FORI-ASAE 4 HOLES-ASAE HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Data: Lunedì 6 luglio 202 Codice fascicolo:997-400-055 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Sinistra Left
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 3 FORI-UNI 3 HOLES-UNI HYDRAULIC GEAR PUMPS CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE 105-011 Codice foglio:997-105-01101 Rev:AA Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata
DettagliMOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS
EISIHE EES ODIZIOI D IPIEO SE ODIIOS IOZIOI EIHE EHIL IOIOS DI PODOO POD E OOS OP OOS OP 2 3 Pag. Page -2-2 -3-4 -6-16 -1 EISIHE otori ad ingranaggi esterni dal gruppo 2 al gruppo 3 suddivisi in 17 cilindrate
Dettagli,
MINICENTRALINA TIPO STD (STANDARD) POWER-PACK STD TYPE (STANDARD) CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE PK-STD Centralina oleoidraulica con porte di pressione e scarico per utilizzi generici. Utilizzabile in configurazione
DettagliPROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.
Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco (²)
DettagliTD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200
DettagliPOMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS
POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS CTVL00IE CTBGrev7IE CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE CARATTERISTICHE GENERALI MAIN FEATURES Il presente catalogo include pompe ad ingranaggi esterni del Gr. 1, Gr. 2
DettagliPOMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS
POMPE AD GRANAGGI CARATTERISTICHE ompe dal grup in 3 cilindrate da,9 a 1 cc/g, e massima di esercizio. ange e coperchi in ghisa per ridurre il livello di rumorosità. Il bilanciamento idrostatico è a ripresa
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Displacement. Cilindrata. Pressione Pressure P1 P2 P3
POMPE A PISTONI AD ASSE INCLINATO 25-34 Codice foglio:997-10 Rev:AB Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested Minerale o sintetico compatibile con guarnizioni:
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE A PISTONI AD ASSE INCLINATO BENT AXIS PISTON PUMPS CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Flangia/Flange UNI Albero/Shaft ISO14 6x21x25 Cilin./Displ. 12-17-25-34 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica
DettagliPOMPE E MOTORI AD INGRANAGGI GEAR PUMPS AND MOTORS
pompe e motori ad ingranaggi gear pumps and motors trol-inc.comwww.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.comwww.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.comwww.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.comwww.galte CTLOGO TECNICO
Dettagli7 3, ,
MINICENTRALINA TIPO STD (STANDARD) POWER-PACK STD TYPE (STANDARD) CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE PK-STD Centralina oleoidraulica con porte di pressione e scarico per utilizzi generici. Utilizzabile in configurazione
Dettagliminimum Maximum casing pressure 5 Admissible temperatures -20 [ C] maximum NOTES
GS05 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco
DettagliMOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS
EISIHE EUES ONDIZIONI D IMPIEGO USE ONDIIONS INOMZIONI ENIHE EHNIL INOMION GMM DI PODOO PODU NGE MOOS GOUP MOOS GOUP 2 3 Pag. Page -2-2 -3-4 -6 - H 15 / / 203 / 0411 / IE Pag. -1 EISIHE Motori ad ingranaggi
Dettaglivalvole unidirezionali one-way valves
La FOR rafforza la propria gamma prodotti con l introduzione delle. Tali valvole permettono il libero passaggio in un solo senso (quello indicato dalla freccia) e lo impediscono nel senso contrario. Azionate
DettagliPOMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS
POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS CTVL00IE CTBGrev6IE CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE CARATTERISTICHE GENERALI MAIN FEATURES Il presente catalogo include pompe ad ingranaggi esterni del Gr. 1, Gr. 2
DettagliMaximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES
GM1 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco
DettagliMotor oil capacity [kg] 182. continuo. peak NOTES
GS5A Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco
Dettagli350* * 800** minimum Maximum casing pressure. continuo NOTES
GS3 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco
DettagliPOMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS POMPE MULTIPLE AD INGRANAGGI MULTIPLE GEAR PUMPS MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS
TLOGO TENIO TEHNIL TLOGUE POMPE D GRNGGI GER PUMPS POMPE MULTIPLE D GRNGGI MULTIPLE GER PUMPS B MOTORI D GRNGGI GER MOTORS ESSORI POMPE E MOTORI PUMPS ND MOTOR ESSORIES D Quality System in accordance UNI
Dettagli* 500* 3,00 3,92 4,75 5,42 6,63 7,69. unit. continuo. minimum Maximum casing pressure. maximum Pressione massima in carcassa 15
GS2 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco (²) [cc/ rev] 200 250 300 350 420* 500* 192 251
DettagliPOMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS
POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS CTVL00IE CTBGrev7IE CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE CARATTERISTICHE GENERALI MAIN FEATURES Il presente catalogo include pompe ad ingranaggi esterni del Gr. 1, Gr. 2
DettagliPOMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS PN
POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS PN CARATTERISTICHE PRINCIPALI MAIN CARACTERISTICS POMPE SERIE PN - Fornite nella versione reversibile, sono le più comunemente impiegate su veicoli industriali e agricoli.
DettagliPROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects
PG 30/A 00 30 50 75 00 0 50 300 Displacement Cilindrata [cc/rev] 99 9 5 7 0 3 90 Bore Alesaggio [mm] 8 3 35 37 0 8 Stroke Corsa [mm] 3 3 3 3 3 3 3 3 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar],58,05,5,7
Dettagli* * 1100 Displacement Cilindrata. continuo. [bar] maximum Pressione massima in carcassa 15 Temperature ammissibili +80 NOTES
GS4 400 500 600 800* 900 1000* 1100 Displacement Cilindrata [cc/rev] 402 503 616 793 904 1022 1116 Bore Alesaggio [mm] 42 47 52 59 63 67 70 Stroke Corsa [mm] 58 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar]
DettagliPROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects
GM05 + WR6B 200 300 400 450 600 650 750 850 950 Equivalent displacement ¹ Cilindrata equivalente (¹) [cc/rev] 196 295 369 430 577 645 754 831 954 Reduction ratio Rapporto di riduzione 5:1 Bore Alesaggio
DettagliA 03 T IE POMPE A INGRANAGGI SERIE APL GEAR PUMPS APL SERIES
A03TIE POMPE A INGRANAGGI GEAR PUMPS SERIE APL APL SERIES QUESTO CATALOGO This catalogue Codice Code Edizione Edition SOSTITUISCE Replace Codice Code Edizione Edition A 03 T IE 07.1995 A 02 T IE 10.1992
DettagliGM5A GM5A SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GM5A Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore
GM5A Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco (²) 800 1000 1200 1300 1450 1600* 1800* 2000*
DettagliBD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile)
BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile) Continuous speed (3) Velocità in continuo (3) [rpm] 700 1500 700 1500 700 1500 700 1500 400 1500 400 800 350
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE NPH ISO Data: Lunedì 3 giugno 20 Codice fascicolo:997-400-050 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata
DettagliEquivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹) unit. [bar] Unit oil capacity (³) Admissible temperatures
GM2 R24 2700 3000 300 3900 Equivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹) [cc/rev] 2648 3069 324 388 Bore Alesaggio [mm] 2 6 60 63 Stroke Corsa [mm] 40 40 40 40 Specific torque Coppia specifica
DettagliUT / RT 1306_C.doc 26/08/04. Pagina 1/8
INVERSIONE SENSO DI ROTAZIONE HOW TO CHANGE THE SENSE OF ROTATION SENSO DI ROTAZIONE Il senso di rotazione di una pompa monodirezionale è definito nel seguente modo: guardando la porta frontalmente con
DettagliMOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES
BR MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES F/1 CARATTERISTICHE DEL MOTORE MOTOR FEATURES Roller ad alto rendimento per elevate prestazioni e durata. High-performance roller for improved efficiency and
DettagliS7B GS SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS Corsa. Pressione in continuo(¹) Potenza di picco (²)
S7B Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco
DettagliDIMENSIONI DIMENSIONS
-.7 FLNI EUROPE EUR EUROPEN FLNE FLNI E OPERIO LLUMIO - FLNE N OVER LUMIUM RUPPO ROUP ILRT ISPLEMENT PRESSIONE MX - MX PRESSURE P1 P2 P3 VELOITÀ MX MX SPEE PORTT MX MX FLOW VELOITÀ M M SPEE cm 3 /giro
DettagliMD10V 14/18 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL
Cod. 05-0062-A03 MD10V 14/18 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL REGOLATORE MANUALE SENZA AZZERATORE MANUAL WITHOUT ZEROING CONTROL (HLW) A, B D1, D2 S P Va V1, V2 Sl Utilizzi Pressure Ports Drenaggi
DettagliMOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS
MOOI D II E MOOS MOOI D II E MOOS EISIHE EUES ODIZIOI D IMPIEO USE ODIIOS IOMZIOI EIHE EHIL IOMIOS MM DI PODOO PODU E MOOI UPPO MOOS OUP MOOI UPPO MOOS OUP 2 3 Pag. Page -2-2 -3-4 -6-16 -1 MOOI D II E
DettagliPOMPE E MOTORI AD INGRANAGGI GEAR PUMPS AND MOTORS
HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M. L. King, - 11 MODENA (ITALY) Tel: +39 59 15 711 Fax: +39 59 15 79 / 59 15 73 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it
DettagliTD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200
DettagliPOMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS
POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS CTVL00IE CTBGrev6IE CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE CARATTERISTICHE GENERALI MAIN FEATURES Il presente catalogo include pompe ad ingranaggi esterni del Gr. 1, Gr. 2
DettagliTD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1100 280 (4) 1200 300 (4) Equivalent displacement Cilindrata equivalente
DettagliA-3 CARATTERISTICHE FEATURES
CARATTERISTICHE La Galtech è specializzata nella produzione di pompe dal gruppo al gruppo suddivise in cilindrate da,9 a cc/g, e fi no a bar di pressione massima di esercizio. Sono disponibili versioni
DettagliPOMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS
POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS CTVL00IE CTBGrev7IE CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE CARATTERISTICHE GENERALI MAIN FEATURES Il presente catalogo include pompe ad ingranaggi esterni del Gr. 1, Gr. 2
DettagliGS6A GS6A SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS6A 160647.5. Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore
GS6A 1700 2100* 2500 Displacement Cilindrata [cc/rev] 1690 2127 2513 Bore Alesaggio [mm] 82 92 100 Stroke Corsa [mm] 64 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar] 26,90 33,86 40,00 Peak pressure Pressione
DettagliPOMPE A MANO HAND PUMPS
POMPE A MANO HAND PUMPS Pompe a mano a doppio e ffe tto Double act ing hand pum p FL 20 Pompe a mano a doppio e ffe tto Double act ing hand pum p FP 50 FL 20 FP 50 Pompe a mano a doppio e ffe tto CS12
DettagliISO 9001 THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP
HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Certified Company ISO 900-400 ISO 900 Via M. L. King, 6-4 MODENA (ITALY) Tel: +39 09 4 7 Fax: +39 09 4 79 / 09 4 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it
DettagliSepehr Hydraulic Asia
Sepehr Hydraulic Asia TECHNICAL CATALOGUE POMPE AD GRANAGGI A POMPE MULTIPLE AD GRANAGGI MULTIPLE B MOTORI AD GRANAGGI GEAR MOTORS C ACCESSORI POMPE E MOTORI PUMPS AND MOTOR ACCESSORIES D POMPE A MANO
DettagliSez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves
Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves Valvole di ritegno unidirezionali Queste valvole consentono il flusso libero in una direzione e lo impediscono nella direzione opposta. Sono
DettagliSCP ISO. Altri vantaggi: La gamma SCP ISO comprende pompe a pistoni con cilindrata fissa per idrauliche mobili e statiche.
La gamma comprende pompe a pistoni con cilindrata fissa per idrauliche mobili e statiche. Le pompe della gamma coprono l intero intervallo di portate compreso tra 12 e 130 cmᶟ giro alla pressione di lavoro
DettagliGM1 + G3A GM1 + F10L + G3A
GM1 + G3A GM1 + F10L + G3A 500 650 750 850 1000 1150 1200 1450 1550 Equivalent displacement (¹( Cilindrata equivalente (¹) [cc/rev] 493 643 770 860 1005 1108 1216 1448 1571 Reduction ratio Rapporto di
DettagliBF1 BF BF1 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE
BF1 BF1 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE BF1 100 17 20 Displacement / Cilindrata [cc/rev] 99 172 243 Bore / Alesaggio [mm] 28 37 44 Stroke / Corsa [mm] 32 Specific Torque / Coppia Specifica [Nm/bar]
DettagliLC1AZ - LC1DZ. Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves
LCAZ - LCDZ Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves A B a P T b CARATTERISTICHE TECNICHE Grandezza: NG ISO - CETOP RP H- (CETOP ) LCAZ - CORRENTE ALTERNATA: Portata
DettagliPOMPE E MOTORI CON SUPPORTO / PUMPS AND MOTORS WITH SUPPORT
POMPE E MOTORI CON SUPPORTO / PUMPS AND MOTORS WITH SUPPORT COME ORDINARE / HOW TO ORDER ALP2 --- Tipo Rotazione Taglia Albero* Porte* Guarnizioni* Opzioni* Drenaggio --- --- --- --- --- --- --- Type Rotation
DettagliGS05 GS05 SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS Corsa. Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore
GS05 40 60 75* 90 100 110 Displacement Cilindrata [cc/rev] 39 59 74 86 101 115 Bore Alesaggio [mm] 25 25 28 37 40 35 Stroke Corsa [mm] 16 24 24 16 16 24 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar] 0,62 0,94
DettagliPOMPE E MOTORI IN ALLUMINIO SERIE Z1 ALUMINIUM PUMPS AND MOTOR Z1 SERIES
POMPE E MOTORI IN ALLUMINIO SERIE Z1 ALUMINIUM PUMPS AND MOTOR Z1 SERIES 1 Rev. 01/09 La Ronzio Oleodinamica fu fondata nel 1950 da Dante Ronzio esperto in meccanica di precisione. La prima attività dell
DettagliCD1060/00 :: stamp.11/10
ALM2 - ALM2 - GHP2 - GHM2 POMPE CON SUPPORTO / PUMPS WITH SUPPORT COME ORDINARE / HOW TO ORDER Tipo Rotazione Taglia Albero* Porte* Guarnizioni* Opzioni* Drenaggio** --- --- --- --- --- --- T ---.. ALP2
Dettagliunit minimum Maximum casing pressure continuo maximum Pressione massima in carcassa 15 NOTES
GS1 100 150 175 200* 220 250* Displacement Cilindrata [cc/rev] 99 154 172 201 221 243 Bore Alesaggio [mm] 28 35 37 40 42 44 Stroke Corsa [mm] 32 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar] 1,54 2,40 2,68
DettagliMB 1010 MOTORIDUTTORI ORBITALI ORBITAL GEARED MOTORS
MB 1010 MOTORIDUTTORI ORBITALI ORBITAL GEARED MOTORS 41/56 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO PRODUCT FEATURES I motoriduttori della serie MB 1010 sono composti di riduttore epicicloidale monostadio ad albero
DettagliPI02-PI04-PI l/min kw kg C 80 C
Tipo 2 2/X 4 4/X 5 5/X cm 3 /rev cm 3 /giro 5.54 3.85 19.91 15.24 19.91 15.24 Max displacement massima Max oil flow at 14 rpm* ortata massima a 14 giri/min* Max pressure ressione massima nput speed elocità
DettagliAttuatore pneumatico semplice effetto SR in alluminio Aluminium spring return pneumatic actuator SR type
Attuatore pneumatico semplice effetto SR in alluminio Aluminium spring return pneumatic actuator SR type DATI TECNICI Coppia da 15 Nm a 000 Nm. Flangia d attacco: F03 - F0 - F05 - F07 - F10 - F12 - F1
DettagliDual Cross Relief Valves
16/03/1 TECH DATA SHEET 1034 Dual Cross Relief Valves TIPO / TYPE VAU SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMPIEGO: Costituite da due valvole di massima pressione con scarico incrociato, sono utilizzate
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE A PISTONI AD ASSE INCLINATO BENT AXIS PISTON PUMPS CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE 108-015 ISO 12-17-25-34 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested Minerale
DettagliMF Motore a pistoni assiali a cilindrata fissa Fixed-displacement axial piston motors
Motore a pistoni assiali a cilindrata fissa Fixed-displacement axial piston motors CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES I motori a pistoni assiali a cilindrata fissa sono a piatto inclinato e possono
DettagliFiltri per spaccalegna Filters for log splitters
Filtri in aspirazione immersi Suction strainers serie SF - SP - SFM - SPM series Filtri per spaccalegna Filters for log splitters Pag.3 Descrizione Description I filtri della serie SF-SP-SFM-SPM sono stati
Dettagli66/5 66/5 A M-F 1:1 INOX
66/5 RINVII AD ANGOLO GEARBOX Sono realizzati nei rapporti di riduzione: 1:1-1:2 in riduzione (standard) - 2:1 in moltiplica (a richiesta sulle versioni A-B-C, non disponibile nella versione D*) (Fig.
Dettagli