MANUALE DI UTILIZZO ITALIANO HAK380

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MANUALE DI UTILIZZO ITALIANO HAK380"

Transcript

1 MANUALE DI UTILIZZO ITALIANO HAK380

2 MANUALE DI UTILIZZO 1. NOTE PRELIMINARI INTRODUZIONE INSTALLAZIONE Posizionamento e montaggio Segnali di ingresso Giradischi Microfoni Lettori CD, MiniDisc, Piastre a cassetta Accesso diretto alla sezione principale OPERAZIONI ED UTILIZZO Accensione Monitoraggio e sistema di pre ascolto Guadagno dei canali Equalizzazione dei canali Selettore di Reverse Fader ECLER Crossfader ETERNAL Funzione SRATCH CUE Componenti sostituibili (Faders, Crossfader) Accesso ad unità effetti esterne Uscite del segnale CONSIDERAZIONI ULTERIORI Ronzio di massa Connessioni del segnale Rumore di fondo Pulizia LISTA DELLE FUNZIONI DIAGRAMMA DELLE FUNZIONI CARATTERISTICHE TECNICHE DIAGRAMMI Disegni Diagramma a blocchi 15 Tutte le specifiche possono essere oggetto di variazione a causa delle tolleranze di produzione : ECLER SA si riserva il diritto di effettuare cambiamenti o migliorie nella produzione sia di design che di qualsivoglia tipo senza preavviso alcuno. 2

3 1. NOTE PRELIMINARI Congratulazioni! Siete i proprietari di un apparecchiatura originale ECLER. HAK 380 è stato disegnato accuratamente in collaborazione con i più importanti ed i accreditati artisti, progettato con i migliori componenti di qualità e fabbricato nello stabilimento di produzione di Barcellona ( Spagna) sotto i più severi controlli di qualità. HAK380 è un mixer dedicato al mondo HipHop. Le sue caratteristiche lo rendono particolarmente adatto per lo scratch, il beat juggling ed altre tecniche legate al Turntabilist Oltre a ciò HAK 380 può essere usato anche negli altri generi musicali quali Hoise, Trance, Drum n Bass o Techno. Per potere ottenere il massimo della funzionalità e della efficienza da parte di questo apparecchio, è importante leggere e rispettare le considerazioni incluse in questo manuale prima di accendere il mixer. Per assicurarsi sempre un funzionamento ottimale, raccomandiamo di fare eseguire sempre le manutenzioni, e le eventuali riparazioni da un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato. La messa a terra di questo apparato è effettuata tramite il cavo d alimentazione. Non esporre il mixer alla pioggia ed evitare i contatti con acqua, non piazzare contenitori contenenti liquidi di alcun tipo o oggetti incandescenti sopra l apparecchiatura. Non impedire la dissipazione del calore con qualsiasi tipo di materiale. Qualsiasi cambiamento della configurazione dell apparecchio deve essere effettuato solamente da personale tecnico qualificato. Raccomandiamo di disconnettere tutte le connessioni di segnale d ingresso e di uscita e n disconnettere il cavo di alimentazione prima di effettuare ogni operazione. PERICOLO: RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO. NON APRIRE 2. INTRODUZIONE HAK380 è un mixer a quattro canali stereo, due dei quali con fader (LINEA o PHONO), un canale microfonico completo ed un canale Session Mix. L apparecchio ha uscite bilanciate con connettori XLR3 e TRS. L Alimentatore ECLER power switch è sovra dimensionato al fine di migliorare la dinamica e offrire una grande versatilità nelle connessioni di alimentazione. L alimentatore switch è capace di operare con voltaggi compresi tra 90 E 264V e frequenze comprese tra 47E 63 Hz senza bisogno di alcun tipo di regolazione interna( è predisposto per il voltaggio di qualsiasi paese del mondo). HAK380 utilizza un crossfader induttivo ETERNAL, che è basato su di un brevetto di ECLER per il sistema di XF, il quale non richiede nessun tipo di contatto. Il campo magnetico generato, in combinazione con un sistema di sliding guidato, dà al crossfader ETERNAL un movimento molto soffice, con un punto di ingresso molto accurato ed una vita quasi illimitata. Il sistema ETERNAL comprende anche la funzione REVERSE, la funzione curva di transizione per potere regolare il punto di ingresso elettronicamente ed il rivoluzionario sistema SCRATCH CUE. I nuovi fader utilizzati, in combinazione con il sistema VCA ad alta qualità offre una durata più alta rispetto ai fader convenzionali, e la possibilità di invertire la curva di attenuazione ( regolata tra mixing e scratching). Nei test di fabbrica effettuati la vita utile di questi componenti è stata misurata in oltre di operazioni.. HAK380 è dotato di 22 canali ( canale 1, canale 2, session e microfono) con 51 ingressi stereo ed un ingresso microfonico( 2 ingressi giradischi, 2 ingressi linea, 1 ingresso session ed il microfono). I due canali principali hanno un equalizzatore a tre vie, con la funzione OFF, il controllo del guadagno, uno slider per il bilanciamento del canale e la funzione pre ascolto PFL per la visualizzazione su VUMeter e l ascolto in cuffia. 3

4 3. INSTALLAZIONE 3.1. Posizionamento e montaggio La prima cosa da prendere in considerazione per il vostro HAK è il comfort di utilizzo ed il facile accesso alle connessioni. HAK380 è stato pensato come un mixer da tavolo ed il suo normale posizionamento è tra due giradischi o tra due lettori CD, Il kit, opzionale, delle due alette metalliche permette di fissare in modo stabile il vostro HAK alla superficie sopra la quale è stato piazzato.(fig.1). Questi profili permettono anche di porre il mixer in modo inclinato per un più comodo utilizzo. A causa dell alto livello di guadagno degli ingressi PHONO e MICRO, il mixer deve essere posizionato più lontano possibile da fonti di segnale di disturbo ( dimmer, motori elettrici etc.) così come da linee elettriche di alimentazione. E fortemente sconsigliato rimuovere il pannello metallico di copertura. Grazie al suo basso livello di consumo, HAK non necessita di nessun sistema di ventilazione; si raccomanda ad ogni modo di evitare l esposizione ad elevate temperature e di utilizzare il mixer in ambienti umidi o impolverati. HAK380 funziona con un nuovo alimentatore universale Switching Power Supply e può perfettamente lavorare senza alcuna modifica interna con voltaggio compreso tra 90264V, Hz. Assicuratevi che il cavo dell alimentazione sia più distante possibile dai cavi segnali per evitare fastidiosi ronzi. Per proteggere l apparato da un eventuale sovraccarico elettrico, il mixer è dotato di fusibile T 500 ma. Qualora si fulminasse, scollegate il mixer dall alimentazione e sostituite il fusibile danneggiato con uno identico. Qualora anche il nuovo fusibile si fulminasse contattate immediatamente il servizio tecnico autorizzato. ATTENZIONE: NON SOSTITUIRE MAI IL FUSIBILE CON UNO DI VALORE PIU ELEVATO PRECAUZIONE :La sostituzione del fusibile di protezione deve essere effettuata solamente da personale tecnico qualificato Sorgenti del segnale di ingresso Giradischi Giradischi / Phono : I giradischi hanno bisogno di una testina audio e di una puntina integra. Tenete in considerazione l utilizzo di testine e puntine appositamente realizzate per lo scratch. Ricordate di sostituire le puntine all incirca ogni 500 ore di vita.i giradischi debbono essere dotati di testina magnetica con uscita nominale compresa tra 5.6 e 140mV. Gli ingressi PHONO (12) del mixer HAK380, Gli ingressi Phono debbono essere utilizzati per connessioni di segnale audio con giradischi dotati di testina magnetica con livello di uscita nominale compreso tra 55dBV e 25dBV (1,77 a 56 mv). Gli ingressi PHONO (12) hanno una buona tolleranza e possono utilizzare testine di alto livello di uscita. Se utilizzate testine con basso livello di uscita, potreste avere bisogno di un pre amplificatore di segnale esterno, da posizionare più vicino possibile al giradischi e da connettere tra questo ed il mixer. Vi raccomandiamo di porre attenzione al corretto assegnamento dei canali all ingresso del giradischi ed alla corretta connessione della massa al mixer HAK (GND)4. 4

5 Microfoni Il connettore microfonico è un connettore COMBO (9). Questo tipo di connettore combina un XLR3 poli ed un Jack ¼. Questo ingresso accetta un segnale bilanciato. Le connessioni debbono essere fatte come nello schema qui riportato: CONNETTORI XLR3 Jack Stereo Caldo o positivo > Pin 2 Punta Freddo o negativo > Pin 3 Anello Massa > Pin 1 Comune Si consiglia l utilizzo di microfoni monofonici a bassa impedenza (200 a 600Ω). In caso di utilizzo di connessioni sbilanciate vi raccomandiamo di utilizzare connettori jack monofonici sebbene il segnale stereo possa essere ottenuto corto circuitando l anello alla massa Per connessioni con XLR possono essere utilizzati segnali non bilanciati corto circuitando Pin 1 ed il Pin 3. Il canale microfonico è dotato di connessione INSERT (11) in modo da potervi collegare una unità ad effetti esterna. La connessione si realizza utilizzando un connettore jack stereo, la punta del connettore jack è la mandata effetti mentre l anello centrale è il ritorno. HAK380 ha un alimentatore phantom per l utilizzo di microfoni a condensatore. Modificando il posizionamento dei jumpers interni si può inibire l alimentazione phantom al microfono. La regolazione di default del è Phantom ON Riferitevi al disegno (fig.2) Lettori CD, MiniDisc, Piastre a cassette I lettori di Compact Disc, MP3, DVD, Mini Disc, Piastre a cassette o registratori Video debbono essere connessi all ingressi di linea LINE (13). Alcune di queste apparecchiature possono avere un alto livello di impedenza del segnale. La sensibilità dell ingresso LINE è di 10dBV. Questa sensibilità permette di connettere in praticamente qualsiasi tipo di sorgente audio Accesso diretto alla sezione MAIN BUS HAK380 ha un ingresso SESSION (21) che permette la connessione con altri mixer. In questo modo possono essere collegati più mixer in cascata. Questa opzione è stata pensata per l utilizzo in un Battle Team dove si rivela molto interessante. 4. OPERAZIONI ED UTILIZZO 4.1. Accensione L accensione viene data tramite il pulsante di accensione (3) che si trova nel pannello posteriore; all accensione un Led si illuminerà immediatamente. Sebbene il rumore prodotto dall accensione del mixer HAK380 è molto basso e praticamente inesistente quando accendete il mixer, con i fader a zero, vi raccomandiamo di utilizzare la sequenza di accensione di sicurezza che significa accendere le apparecchiature nel seguente ordine: 1. Sorgenti sonore 2. Mixer, equalizzatore, filtri attivi 3. Amplificatori e sistemi attivi. Lo spegnimento dovrebbe essere effettuato seguendo l esatto contrario in modo di evitare ogni possibile danno ai diffusori acustici. 5

6 4.2. Monitoraggio e sistema di pre ascolto HAK380 è dotato di un sistema di pre ascolto che permette il monitoraggio degli effetti (Segnale di ritorno FX ) tramite la visualizzazione su VUMeter ed un sistema di pre ascolto in cuffia. Selettore SCRATCH CUE (36) Quando il pulsante è disabilitato, il segnale selezionato tramite il selettore FXPGMPFL (35) può essere visualizzato o ascoltato. Quando invece il pulsante SCRATCH CUE è abilitato, questo selettore è temporaneamente disabilitato e la barra sinistra del display VUMeter mostrerà il segnale LR che dal pre ascolto del canale INPUT 1, mentre la barra destra indicherà invece il livello del segnale LR proveniente dal pre ascolto del canale INPUT 2. In cuffia potrete sentire in stereo il pre ascolto PFL del canale INPUT 1 e INPUT 2 selezionando il controllo del fader di miscelazione del PFL (40) ed il crossfader (49). Questo semplice ed innovativo sistema di permetterà di ascoltare in cuffia lo scratch tramite il crossfader. Selettore FX PGM PFL (35). Permette sia di visualizzare sulla barra VU Meter, che di ascoltare in cuffia le seguenti sorgenti sonore; segnale di ritorno da effetto esterno (FX), segnale in uscita (PGM) e segnale prefader (PFL). Quando sono selezionate le posizioni FX o PGM il segnale che si può ascoltare e vedere è in stereo. Quando è invece selezionato il pre ascolto il sistema lavora nello stesso modo di quando pulsante SCRATCH CUE è attivato Guadagno del canale Tutti gli ingressi del mixer HAK hanno la regolazione della sensibilità di ingresso GAIN (23), ADJ (10) e LEVEL (38), riferiti ciascuno al proprio segnale, che rendono possibile la compensazione delle differenze tra i livelli delle differenti sorgenti sonore connesse al mixer. Tutte le regolazione della sensibilità debbono essere fatte con estrema attenzione utilizzando i VU Meter e le cuffie in modo tale da evitare che i Led di colore rosso lampeggino altrimenti il segnale potrebbe essere in Clip. La regolazione del controllo di guadagno del canale MIC si trova nel pannello 4.4. Equalizzazione del canale Il sistema di controllo dei toni per i canali 1 e 2 permettono un margine di regolazione compreso tra 30dB e 10dB per le frequenze dei bassi e 25dB 10dB per i medi. Questo ampio margine di variazione permette una progressiva variazione sino alla chiusura completa del canale in modo da cancellare completamente le frequenze selezionate. HAK380 permette anche il controllo del bilanciamento di ciascun canale di ingresso. Il canale MICRO ha due bande di controllo dei toni ( alti e bassi). ATTENZIONE: Utilizzate l equalizzatore con cautela, evitando di enfatizzare troppo le frequenze dei bassi. Un eccessivo aumento dei bassi può causare il deterioramento della membrana dei diffusori Selettore Reverse del canale L attivazione del selettore Reverse del canale (33) inverte il segnale connesso da INPUT 1 a INPUT 2 e viceversa, senza alcun cambiamento nelle regolazioni GAIN. 6

7 4.6. Fader ECLER HAK 380 utilizza una nuova generazione di fader ECLER che sono stati migliorati sia nella precisione che nella morbidezza del movimento, combinate con una estrema velocità del punto di ingresso e con una robustezza tale da averne aumentato la vita media, testata in fabbrica con un massimo di di operazioni in abbinamento al sistema VCA di ECLER ( VCA= Amplificatore a Voltaggio Controllato ). L utilizzo dei sistema VCA permette ai fader di avere differenti livelli del guadagno e curve di attenuazione. La regolazione della curva permette nel mixer HAK380 di regolare il punto di fade in e fade out di ciascun canale. Ciò equivale a dire che è possibile realizzare regolazioni indipendenti delle curve di risposta utilizzando il potenziometro (56) posto sul pannello frontale del mixer, rendendo la curva più hard o soft. Infine ciascun canale ha la funzione REVERSE (55) che permette di invertire la direzione di lavoro del fader. A seconda della direzione di lavoro scelta è possibile realizzare tagli o trasformazioni muovendo i fader nella direzione voluta. Per sostituire i fader ECLER riferitevi alla Sezione Crossfader ETERNAL Il crossfader ECLER ETERNAL è un fader induttivo ad alta tecnologia basato su di un controllo magnetico. Una barra in alluminio estremamente sottile (0,5gr) taglia il flusso del campo magnetico creato tra le due metà degli anelli Questa c modulazione elettromagnetica controlla un amplificatore a voltaggio controllato che modifica il guadagno / attenuazione del segnale. La tecnologia senza contatti combinata con l alta qualità del meccanismo di scivolamento si traducono in una sensazione di un tocco estremamente morbido che ne ha decretato il successo di questa avanzatissima tecnologia del Crossfader. Il concetto di ETERNAL è che crea indubbi vantaggi nei confronti degli altri sistemi che adottano la tecnologia tradizionale. A differenza degli elementi opto elettronici, il concetto del fader induttivo si dimostra vincente per la resistenza al fumo, all umidità alla temperatura e così via. Altri sistemi elettromagnetici reperibili nel mercato sono particolarmente sensibili nelle sezioni laterali del meccanismo ed hanno un peso eccessivo delle parti mobile ( magneti o barre di acciaio) del sistema che aggiungono peso al crossfader. Questi sistemi generalmente danno un particolare feeling al tatto che può essere fastidioso in quanto alterano la percezione del movimento nelle sessioni di Scratching e di Beat Juggling. Il crossfader ETERNAL possiede anche nuove funzionalità raggruppate nel X FADER SHAPE che vi permetteranno la più accurata regolazione del crossfader. Regolazione della curva (58) Questi due potenziometri, che si trovano nella sezione frontale del mixer, permettono la regolazione della curva da soft a hard per ciascun lato del crossfader. La regolazione di uno dei due lati è indipendente dall altro. Selettore REVERSE (59) inverte la direzione del crossfader. A seconda della scelta della direzione del fader voi potrete realizzare tagli o trasformazioni muovendo il crossfader nella stessa direzione. Correzione elettronica CUTINTIME (57). CUT IN TIME è la distanza tra la parte terminale del crossfader ed il primo punto di ingresso del segnale. La posizione più breve permetterà un quasi istantaneo CUT IN TIME; per trovare il CUT IN TIME più corto il crossfader deve essere bloccato alla fine del potenziometro in posizione fadeout ( il segnale sarà totalmente attenuato) ed il potenziometro CUT IN TIME deve essere ruotato in senso orario sino a che ( appena prima ) si udirà il suono. Per estendere il braccio del CUT IN TIME del crossfader ruotare il potenziometro in senso antiorario. 7

8 4.8. Funzione SCRATCH CUE Attivando la funzione SCRATCH CUE (36) è possible ottenere il pre ascolto delle operazioni sul crossfader in cuffia senza interessare l uscita prinicipale. Questo significa, nel caso la funzione sia attivata, che le operazioni del crossfader vengono inibite all uscita superiore. Da questo momento in poi muovendo il crossfader non viene mandato il segnale all uscita principale. Attivando questa funzione accade quanto di seguito descritto: La funzione viene attivata direttamente all uscita cuffie. Questo segnale sarà indipendentemente dalla posizione del selettore FX/PGM/PFL il pre ascolto PFL del canale 1 e 2 dopo l uscita MONITOR MIX,la quale dipende dalla posizione del crossfader I VUMeter leggeranno il segnale PFL (LR) dal canale 1 e 2 come mostrato dai LED (46). Il segnale MIX rimane assegnato al crossfader sino a che questo non sarà mosso da uno dei lati. Sino a questo momento il LED (37) si illuminerà di colore rosso, rimanendo acceso sino a quando il crossfader non raggiungerà il vertice della corsa slegata dal segnale MIX. A quel punto il colore ritornerà verde. Disabilitando questa funzione accadrà quanto di seguito elencato: 8 Il segnale cuffia sarà uno tra quelli selezionati dal selettore FX/PGM/PFL. I VUMeter leggeranno il segnale slezionato dal selettore FX/PGM/PFL. Muovendo il crossfader questo non andrà ad interessare il segnale MIX sino a quando questo non ritornerà alla stessa posizione top nella quale è sbloccato dal segnale principale. Sino a questo moment oil LED (37) si illuminerà di colore arancio led una volt ache ha raggiunnto il proprio vertice il crossfader aggancerà il segnale MIX ed il LED si spegnerà Componenti sostituibili (Faders, Crossfader) HAK380 ha una struttura modulare interna nella quale i principali componenti elettromagnetici ( I due fader principali ed il crossfader) sono stati fissati in modo tale da potere essere sostituiti facilmente. Tutti questi componenti utilizzano connettori multipin e possono essere sostituti facilmente con un cacciavite. Nella confezione del mixer HKAK380 è fornito un crossfader VCA a lunga durata di tipo convenzionale che può sostituire il crossfader ETERNAL se l utilizzatore del mixer vuole un tocco più classico. Nel caso sia stata fatta questa sostituzione, la funzione CUT IN TIME (57) non è possibile attivarla, ed il valore di fabbrica sarà vicino allo zero. Per potere sostituire uno di questi elementi, procedete in questo modo: 1. Togliere i cappucci dei fader posizionati sul pannello argentato del mixer HAK. 2. Svitare le viti esterne che fissano il coperchio a protezione dei fader.. 3. Togliere il pannello dal suo alloggiamento. 4. Svitare le viti che fissano l elemento che volete sostituire. 5. Scollegare il connettore multi pin. 6. Sostituire il pezzo con uno uguale rispettando l orientamento. 7. Connettere il componente al connettore multi pin, precedentemente sconnesso al punto Porre con delicatezza il coperchio sulla superficie del mixer. 9. Avvitare il coperchio. 10. Inserire I cappucci nella stessa posizione. ATTENZIONE: Utilizzare sempre componenti originali per il vostro mixer HAK380

9 4.10. Connessioni ad unità effetti esterna I due canali principali del mixer HAK380 hanno un uscita postfader SEND (14) che permette di mandare il segnale ad una unità effetti esterni ( quale riverbero, campionatore, ) L uscita di segnale SEND deve essere connessa all ingresso dell unità effetti stereo e la sua uscita deve essere connessa all ingresso RETURN (15). L ingresso RETURN è controllato dal selettore FX RETURN (42) ed il passaggio del segnale visualizzato dal LED ON (43). Il fader DRYWET (44) permette di variare la proporzione di segnale originale e quello di ritorno dalla unità effetti. Il pre ascolto è effettuato tramite il selettore MONITOR (35) che permette di di controllare gli effetti ed il mixaggio tramite il controllo DRY WET, prima di premere il pulsante FX RETURN per mandare questo segnale alle uscite principali Uscite del segnale Cuffie: per ottenere la massima efficienza da questa uscita, le cuffie debbono avere alta impedenza (200600Ω). Debbono essere connesse all uscita PHONES (60), la quale è dotata di doppio connettore stereo TRS uno da 6,35 mm e l altro da 3,5 mm. Il canale sinistro è collegato alla punta, il destro all anello ed il comune a massa. HAK380 ha due uscite principali, OUT1 e OUT2. L uscita OUT1 è dotata di connettori bilanciati XKR3 (17, 18) con valore di uscita pari a 0dB a 600Ω ed un connettore RCA (19) con 0dB a 1kΩ. Tramite il selettore di livello (6) che si trova nella parte posteriore del mixer, è possibile modificare il livello dell uscita da 0dB to 6dB. OUT2 (20): RCA, 0dB a1kω, può essere tuttavia configurata internamente a 6dB utilizzando connessione a ponte (riferimento fig. 2) Entrambe le uscite sono dotate di potenziometri rotativi (31, 32), che permettono di regolare il livello di uscita. Il selettore LR (5) che si trova nel pannello posteriore converte entrambe le uscite da stereo a mono.hak380 ha anche due LED (29, 30), uno per ciascuna uscita che si illuminano quando il segnale in uscita passa il livello consentito. ATTENZIONE: Questo LED rosso potrebbe accendersi durante la performance, ma non deve mai rimanere acceso permanentemente ATTENZIONE: Ponete la massima attenzione nella regolazione del livello generale di uscita del mixer. Il display clip dell amplificatore, collegato al vostro sistema, non deve mai rimanere acceso permanentemente ma può accendersi occasionalmente seguendo il ritmo dei bassi ad indicare un picco di segnale. Il mixer HAK380 ha una uscita REC (16) con livello di 0dBV a 10kΩ load. 9

10 5. CONSIDERAZIONI ULTERIORI 5.1. Ronzio elettrico ( Ground loops ) Vi raccomandiamo di verificare che le apparecchiature connesse al mixer e i sistemi di amplificazione utilizzati per le uscite non abbiano masse interconnesse; il che significa che la connessione di terra non deve mai arrivare al mixer tramite due o più strade, poiché questo potrebbe portare alla generazione di rumore di massa propagato, che potrebbe degradare la qualità del suono. Per evitare la diffusione del ronzio elettrico ( ground loops ) assicuratevi che il terminale della massa dei cavi, se connesso allo chassis, non sia connesso a nessun altra apparecchiatura Connessioni audio Come regola generale per la riduzione del rumore di fondo, utilizzate sempre connettori e cavi della migliore qualità disponibile di lunghezza più corta possibile. Cavi e connettori sono spesso scelti tra quelli più economici, dimenticando che un cattivo connettore influisce sulla resa sonora che viene deteriorata Rumore di fondo. L utilizzo della circuitazione attiva può produrre, a seconda della configurazione, un significativo rumore di massa. I mixer HAK sono stati disegnati per ridurre al minimo questo possibile rumore. In ogni caso il livello dipenderà sempre dal corretto utilizzo e dall installazione del mixer. A livello di esempio bisogna fare presente che non è la stessa cosa, per il rumore di fondo, avere lo slider di canale a livello 2 ed il Master dell uscita a livello 10 che non viceversa. Nel primo caso, il segnale avrà un basso livello del rapporto segnale/ rumore di fondo ( segnale povero ) che quando arriverà alla sezione Master verrà amplificato, nel secondo caso abbiamo invece un buon segnale nel rapporto segnale /rumore anche se amplificato parzialmente dal Master. Il risultato è che il rumore di fondo è maggiore nel primo caso rispetto al secondo Pulizia Il pannello di controllo non dovrebbe mai essere pulito con solventi o sostanze abrasive dal momento che queste lo potrebbero rovinare. Per pulirlo usare un panno soffice inumidito con un detergente neutro e asciugarlo con un panno pulito. Al fine di prevenire danni alle apparecchiature, porre attenzione a non permettere che entri acqua o altri liquidi all interno tramite le aperture frontali. Pulizia Il pannello di controllo non dovrebbe mai essere pulito con solventi o sostanze abrasive dal momento che queste lo potrebbero rovinare. Per pulirlo usare un panno soffice inumidito con un detergente neutro e asciugarlo con un panno pulito. Al fine di prevenire danni alle apparecchiature, porre attenzione a non permettere che entri acqua o altri liquidi all interno tramite le aperture frontali. 10

11 6. LISTA DELLE FUNZIONI 1. Alimentazione 2. Porta fusibile 3. Pulsante di accensione 4. Connessione di massa, GND 5. Selettore somma segnali sinistro e destro LR 6. Selettore livello di uscita canale 1, LEVEL 7. Uscita 1 con connettore bilanciato TRS, R 8. Uscita 1 con connettore bilanciato TRS, R 9. Ingresso microfonico XLR 3 / Jack, MIC 10. Regolazione sensibilità di ingresso, ADJ 11. Connessione ingresso insert, INSERT 12. Connessione ingresso Phono, PHONO 13. Connessione ingresso linea,liine 14. Connessione uscita per mandata ad effetti esterni, SEND 15. Connessione ingresso ritorno da effetti, RETURN 16. Uscita di registrazione, REC 17. Uscita 1 bilanciata connettore XLR, L 18. Uscita 1 bilanciata connettore XLR, R 19. Uscita 1 connettore RCA, 20. Uscita 2 connettore RCA, OUT Ingresso session, SESSION 22. Selettore di ingresso 23. Potenziometro controllo guadagno, GAIN 24. Potenziometro controllo toni alti, HIGH 25. Potenziometro controllo toni medi, MID 26. Potenziometro controllo toni bassi, LOW 27. Potenziometro controllo toni alti, HIGH 28. Potenziometro regolazione livello canale, LEVEL 29. Indicatore LED 0dB 30. Indicatore LED 0dB 31. Potenziometro controllo livello uscita, MASTER 1 LEVEL 32. Potenziometro controllo livello uscita, MASTER 2 LEVEL 33. Selettore Program Riverse canali 1 e 2, PGM REV 34. Potenziometro controllo toni bassi, LOW 35. Selettore del pre ascolto, FX/PGM/PFL 36. Pulsante di attivazione PFL, SCRATCH CUE 37. Indicatore LED attivazione modo, SCRATCH CUE 38. Potenziometro regolazione ingresso Session, SESSION LEVEL 39. Isolatore controllo toni 40. Crossfader pre ascolto 41. Controllo del bilanciamento, BALANCE 42. Selettore ritorno effetti, FX RETURN 43. Indicatore LED effetti, FX RETURN 44. Crossfader mix effetti, DRYWET 45. VUMeter L R 46. VU Meter CH1 (LR) / CH2 (LR) 47. Fader controllo livello canale, FADER 48. VU Meter LED 49. Crossfader, CROSSFADER 50. Indicatore LED, REVERSE 51. Indicatore LED, XFREV 52. Indicatore LED, REVERSE 53. Potenziometro regolazione volume cuffia, VOL 54. Selettore attenuazione totale uscita cuffie, MUTE 55. Selettore inversione corsa fader 56. Potenziometro regolazione curva fader Fader, SHAPE 57. Potenziometro regolazione elettronica CUTINTIME 58. Potenziometro regolazione curva crossfader, SHAPE 59. Selettore reverse Crossfader 60. Connessione cuffie stereo ingresso jack, PHONES 11

12 7. DIAGRAMMA DELLE FUNZIONI 12

13 8. CARATTERISTICHE TECNICHE Sensibilità di ingresso / impedenza nominale PHONO 45 dbv/50kω LINE 10 dbv/50kω SESSION 0 dbv/20kω MICRO (BAL) 50 30dBV/1.5kΩ INSERT (MIC) 0 dbv/100kω EFFECT RETURN 0 dbv/20kω Livello di uscita Carico Massimo (BAL) 0(6)dBV 600Ω 1 (2)V (UNBAL) 0(6)dBV 1kΩ 1 (2)V OUT 2 0(6)*dBV 1kΩ 1 (2)V INSERT (MIC) 0dBV/1kΩ EFFECT SEND 0dBV/1kΩ REC 0dBV/10kΩ HEADPHONES 230mW/400Ω Maximum Input level (full gain) PHONO 26dBV LINE 9dBV MICRO 30dBV Regolazione segnale di ingresso MICRO 100Hz 10kHz Risposta in frequenza PHONO RIAA±0.5dB LINE 10Hz 40kHz 1dB MICRO 10Hz 30kHz 1dB THDN PHONO <0,05% LINE <0,04% MICRO <0,05% RETURN <0,05% SESSION <0,02% CMRR MICRO >75dB 1kHz Signal Noise Ratio PHONO >90dB LINE >100dB MICRO >75dB RETURN >100dB SESSION >100dB Controllo dei toni BASS 30/10dB MID 25/10dB TREBLE 30/10dB Taglio delle frequenze LOW 200Hz (Taglio frequenze a 6dB HIGH 6.5kHz Riduzione 12dB/oct in tutti Ii casi) MID 200Hz & 6.5kHz Voltaggio alimentazione Phantom Alimentazione Consumo 18VDC/5mA max VAC 4763 Hz 38VA Dimensioni Base x Altezza x Profondità 265x360x80mm Peso 4kg 13

14 9. DIAGRAMMI 9.1. Disegni Sistema montaggio alette Rack Configurazione interna MAINS INPUT HAK 380 Performance Mixing Instrument LR 2 LEVEL MICRO SESSION GND LINE PHONO OUT 2 OFF ON 0dB 6dB R L REC GND RETURN SEND LINE PHONO INSERT ADJ FUSE: T 0.5A 5x20 INPUT 2 PIN2 & TIP = HOT, PIN3 & RING = COLD EFFECTS INPUT 1 TIP=RCV, RING=SND BACK PANEL 0dB 6dB LEVEL 0dB 6dB LEVEL 0dB 6dB CONFIGURATION TYPE SWITCHABLE OUT 2 SOLDERING PHANTOM JUMPER OUTPUTS INPUTS PRINT BOARD BOTTOM VIEW 0dB FACTORY ADJUSTED ON OUT 2 PHANTOM 6dB OFF 14

15 9.2. Diagramma a blocchi REC MASTER 1 PHONO/LINE GAIN PHONO RIAA LR TO THE R CHANNEL PGM REV. CTRC MID TONE OFF BALANCE MASTER 2 VCA LR FX RETURN LOW ANALOG SWITCH CONTROL LINE TO THE R CHANNEL SCRATCH CUE CTRE VCA HIGH MUTE VOLUME PFL1 LR PHONO RIAA PHONO/LINE GAIN TO THE R CHANNEL CTRD MID TONE OFF VCA ANALOG SWITCH CONTROL CTRB LOW VCA VCA CTRF VCA HIGH PFL2 LR CTRA INSERT LEVEL LOW EFFECTS RETURN LEVEL SESSION FXPGMPFL 0dB 6dB OPEN 0dB CLOSED 6dB OUT 2 PHONES PGM PFL SCRATCH CUE LEDs SHAPE A CUT A SHAPE B CUT B SHAPE CH1 SHAPE CH2 ETERNAL XFADER MICRO CONTROLLER FADER 1 FADER 2 PFL MONITOR SCRATCH CH 1 CH 2 CUE NOTE: A SINGLE REPRESENTED CHANNEL XFADER FADER 1 FADER 2 NORM/REV NORM/REV NORM/REV HIGH LINE TO THE R CHANNEL TO THE R CHANNEL L L L L L L LEFT RIGHT CH1 CH2 TO THE R CHANNEL PFL1 LR PFL2 LR R CH 15

16 MANUALE NUMERO TRADUZIONE ITALIANA ECLER Laboratorio de electroacústica S.A. Motors , Barcelona, Spain INTERNET 16

AUDIOSCOPE Mod. 2813-E - Guida all'uso. Rel. 1.0 DESCRIZIONE GENERALE.

AUDIOSCOPE Mod. 2813-E - Guida all'uso. Rel. 1.0 DESCRIZIONE GENERALE. 1 DESCRIZIONE GENERALE. DESCRIZIONE GENERALE. L'analizzatore di spettro Mod. 2813-E consente la visualizzazione, in ampiezza e frequenza, di segnali musicali di frequenza compresa tra 20Hz. e 20KHz. in

Dettagli

Cenni su Preamplificatori, mixer e segnali

Cenni su Preamplificatori, mixer e segnali Cenni su Preamplificatori, mixer e segnali Preamplificazione: spalanca le porte al suono! Tra mixer, scheda audio, amplificazione, registrazione, il segnale audio compie un viaggio complicato, fatto a

Dettagli

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter User Manual ULTRA-DI DI20 Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter 2 ULTRA-DI DI20 Indice Grazie...2 1. Benvenuti alla BEHRINGER!...6 2. Elementi di Comando...6 3. Possibilità Di Connessione...8 3.1

Dettagli

MASTERSOUND 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended. Congratulazioni per la Vostra scelta

MASTERSOUND 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended. Congratulazioni per la Vostra scelta MASTERSOUND 300 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended Congratulazioni per la Vostra scelta Il modello 300 B S.E. che Voi avete scelto è un amplificatore integrato stereo in pura

Dettagli

Spider IV 15 Manuale del Pilota

Spider IV 15 Manuale del Pilota Spider IV 15 Manuale del Pilota 40-00-0187 Cliccate su www.line6.com/manuals per scaricare questo libretto d istruzioni Rev D Istruzioni per la vostra sicurezza ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE

Dettagli

AUTORIZZAZIONE DELLA SUITE DI PLUG IN SAFFIRE VST/AU Dovrete autorizzare la vostra suite di plug-in Saffire, prima di poterla utilizzare.

AUTORIZZAZIONE DELLA SUITE DI PLUG IN SAFFIRE VST/AU Dovrete autorizzare la vostra suite di plug-in Saffire, prima di poterla utilizzare. GUIDA VELOCE INTRODUZIONE Questa Guida è stata scritta per offrirvi le informazioni necessarie per iniziare ad utilizzare Saffire LE, installare il software fornito, autorizzare la suite di plug-in VST/AU

Dettagli

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche Manuale d uso Regolatore di carica EP5 con crepuscolare Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche ITALIANO IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Questo manuale contiene importanti informazioni sulla

Dettagli

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah POWER BANK Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED mah 2800 CON TORCIA LED Batteria Supplementare Universale per ricaricare tutti i dispositivi portatili di utlima generazione Manuale d uso SPE006-MCAL

Dettagli

Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1. Manuale utente

Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1. Manuale utente Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1 Manuale utente Indice Avvisi di Sicurezza... 2 1 Introduzione... 3 2 Caratteristiche Generali... 3 3 Ricevimento e Collocazione... 4

Dettagli

Compressori serie P Dispositivi elettrici (PA-05-02-I)

Compressori serie P Dispositivi elettrici (PA-05-02-I) Compressori serie P Dispositivi elettrici (PA-05-02-I) 5. MOTORE ELETTRICO 2 Generalità 2 CONFIGURAZIONE PART-WINDING 2 CONFIGURAZIONE STELLA-TRIANGOLO 3 Isolamento del motore elettrico 5 Dispositivi di

Dettagli

Legga attentamente questo manuale prima di utilizzare o installare il prodotto!

Legga attentamente questo manuale prima di utilizzare o installare il prodotto! MANUALE GENERALE Gentile cliente, benvenuto nella famiglia NewTec e grazie per la fiducia dimostrata con l acquisto di questi altoparlanti. Optando per un sistema audio di altissimo design ha dimostrato

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR

Manuale d Istruzioni. Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR Manuale d Istruzioni Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica Extech EX820 da 1000 A RMS. Questo strumento misura

Dettagli

BacPac con LCD. Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia

BacPac con LCD. Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia BacPac con LCD Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia AGGIORNAMENTO FIRMWARE Per determinare se è necessario effettuare un aggiornamento del firmware, seguire questi passi: Con l apparecchio

Dettagli

Hawos Pegasus 230 Volt

Hawos Pegasus 230 Volt olt Pagina 2 Pagina 3 Pagina 3 Pagina 4 Pagina 5 Pagina 5 Pagina 6 Pagina 6/7 Pagina 7 Pagina 7 Pagina 8 Introduzione a Pegasus Scegliere le dimensioni della macinatura Iniziare e terminare il processo

Dettagli

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma 715 Volt/mA Calibrator Istruzioni Introduzione Il calibratore Fluke 715 Volt/mA (Volt/mA Calibrator) è uno strumento di generazione e misura utilizzato per la prova di anelli di corrente da 0 a 24 ma e

Dettagli

D00000000A DA-40. Registratore DAT MANUALE D ISTRUZIONI

D00000000A DA-40. Registratore DAT MANUALE D ISTRUZIONI » D00000000A DA-40 Registratore DAT MANUALE D ISTRUZIONI Indice generale 1 - Introduzione al DA-40 1.1 Funzioni...4 1.2 Apertura imballo e verifica contenuto...4 1.3 Installazione del registratore...4

Dettagli

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W AC Anywhere Inverter (prodotto di classe II) Manuale utente F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W Leggere attentamente le istruzioni riguardanti l installazione e l utilizzo prima di utilizzare

Dettagli

L OSCILLOSCOPIO. L oscilloscopio è il più utile e versatile strumento di misura per il test delle apparecchiature e dei

L OSCILLOSCOPIO. L oscilloscopio è il più utile e versatile strumento di misura per il test delle apparecchiature e dei L OSCILLOSCOPIO L oscilloscopio è il più utile e versatile strumento di misura per il test delle apparecchiature e dei circuiti elettronici. Nel suo uso abituale esso ci consente di vedere le forme d onda

Dettagli

Istruzioni di impiego: Erkopress 300 Tp. Erkopress 300 Tp-ci. Apparecchio di termostampaggio da collegare a sistemi di aria compressa

Istruzioni di impiego: Erkopress 300 Tp. Erkopress 300 Tp-ci. Apparecchio di termostampaggio da collegare a sistemi di aria compressa Istruzioni di impiego: Erkopress 300 Tp Erkopress 300 Tp-ci Apparecchio di termostampaggio da collegare a sistemi di aria compressa Apparecchio di termostampaggio con compressore integrato e riserva di

Dettagli

DC AC POWER INVERTERS ONDA SINOSOIDALE PURA AP12-1000NS / AP12-1500NS AP24-1000NS / AP24-1500NS LIBRETTO PER LA MESSA IN SERVIZIO E L UTILIZZO

DC AC POWER INVERTERS ONDA SINOSOIDALE PURA AP12-1000NS / AP12-1500NS AP24-1000NS / AP24-1500NS LIBRETTO PER LA MESSA IN SERVIZIO E L UTILIZZO DC AC POWER INVERTERS ONDA SINOSOIDALE PURA AP12-1000NS / AP12-1500NS AP24-1000NS / AP24-1500NS LIBRETTO PER LA MESSA IN SERVIZIO E L UTILIZZO - PRECAUZIONI DI SICUREZZA - LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL

Dettagli

Peltor DECT-Com II. The Sound Solution. User s manual for DECT-Com II

Peltor DECT-Com II. The Sound Solution. User s manual for DECT-Com II Peltor DECT-Com II The Sound Solution User s manual for DECT-Com II DECT 1.8 GHz GUIDA RAPIDA Peltor DECT-Com II Pulsante Funzione [M] [+] [ ] [M] e [+] [M] e [ ] Accende/spegne l unità DECT-Com II Seleziona

Dettagli

GUIDA ALLE SOLUZIONI

GUIDA ALLE SOLUZIONI La caratteristica delle trasmissioni digitali è " tutto o niente ": o il segnale è sufficiente, e quindi si riceve l'immagine, oppure è insufficiente, e allora l'immagine non c'è affatto. Non c'è quel

Dettagli

ELABORARE FILE AUDIO CON AUDACITY Tutorial per le prime funzionalità

ELABORARE FILE AUDIO CON AUDACITY Tutorial per le prime funzionalità ELABORARE FILE AUDIO CON AUDACITY Tutorial per le prime funzionalità INDICE 1. Caricare un file audio. p. 2 2. Riprodurre una traccia. p. 2 3. Tagliare una traccia... p. 3 4. Spostare una traccia. p. 3

Dettagli

Soluzioni per la comunicazione al pubblico Plena Un approccio flessibile per la gestione audio

Soluzioni per la comunicazione al pubblico Plena Un approccio flessibile per la gestione audio Soluzioni per la comunicazione al pubblico Plena Un approccio flessibile per la gestione audio 2 Soluzioni per la comunicazione al pubblico Plena Il vostro sistema per la comunicazione al pubblico di facile

Dettagli

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 Dansk I Deutsch I English I Español I Français I Norsk Suomi I Svenska Conference phones for every situation Sommario Descrizione Connessioni, accessoires, ricambi

Dettagli

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future.

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. ATTENZIONE: Utilizzare il prodotto solo per l uso al quale

Dettagli

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1 Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5 9356197 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto SU-5 è conforme alle

Dettagli

Manuale di Istruzioni. HI 931002 Simulatore 4-20 ma

Manuale di Istruzioni. HI 931002 Simulatore 4-20 ma Manuale di Istruzioni HI 931002 Simulatore 4-20 ma w w w. h a n n a. i t Gentile Cliente, grazie di aver scelto un prodotto Hanna Instruments. Legga attentamente questo manuale prima di utilizzare la strumentazione,

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL USO DI DJCONTROL MP3 LE E DJUCED 18

GUIDA RAPIDA ALL USO DI DJCONTROL MP3 LE E DJUCED 18 GUID RPID LL USO DI DJCONTROL MP3 LE E DJUCED 18 Installazione Inserisci il CD-ROM. vvia il programma di installazione. Segui le istruzioni. Ulteriori informazioni (forum, tutorial, video...) disponibili

Dettagli

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE Le apparecchiature di questa serie, sono frutto di una lunga esperienza maturata nel settore dei gruppi di continuità oltre che in questo specifico. La tecnologia on-line doppia conversione, assicura la

Dettagli

Unità fan coil. Dati Tecnici EEDIT12-400

Unità fan coil. Dati Tecnici EEDIT12-400 Unità fan coil Dati Tecnici EEDIT12-400 FWL-DAT FWM-DAT FWV-DAT FWL-DAF FWM-DAF FWV-DAF Unità fan coil Dati Tecnici EEDIT12-400 FWL-DAT FWM-DAT FWV-DAT FWL-DAF FWM-DAF FWV-DAF Indice Indice Unità tipo

Dettagli

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Foglio di istruzioni Introduzione La pinza amperometrica di processo Fluke 771 ( la pinza ) è uno strumento palmare, alimentato a pile, che serve a misurare valori da 4

Dettagli

TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS

TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS www.gmshopping.it TELECAMERA SUBACQUEA MINI DV RD31 DIVERS MANUALE UTENTE Questo documento è di proprietà di Ciro Fusco ( Cfu 2010 ) e protetto dalle leggi italiane sul diritto d autore (L. 633 del 22/04/1941

Dettagli

DATA: 20/02/2014 DOC.MII11166 REV. 2.21 GUIDA APPLICATIVA PER L ANALIZZATORE DI INTERRUTTORI E MICRO-OHMMETRO MOD. CBA 1000

DATA: 20/02/2014 DOC.MII11166 REV. 2.21 GUIDA APPLICATIVA PER L ANALIZZATORE DI INTERRUTTORI E MICRO-OHMMETRO MOD. CBA 1000 DATA: 20/02/2014 DOC.MII11166 REV. 2.21 GUIDA APPLICATIVA PER L ANALIZZATORE DI INTERRUTTORI E MICRO-OHMMETRO MOD. CBA 1000 Doc. MII11166 Rev. 2.21 Pag. 2 di 138 REVISIONI SOMMARIO VISTO N PAGINE DATA

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 Manuale d'istruzioni Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 382280 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'alimentatore DC Programmabile 382280 della Extech.

Dettagli

COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE

COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE In questo congelatore possono essere conservati alimenti già congelati ed essere congelati alimenti freschi. Messa in funzione del congelatore Non occorre impostare la

Dettagli

PT-27. Torcia per il taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT)

PT-27. Torcia per il taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT) PT-27 Torcia per il taglio con arco al plasma Manuale di istruzioni (IT) 0558005270 186 INDICE Sezione/Titolo Pagina 1.0 Precauzioni per la sicurezza........................................................................

Dettagli

Questo dispositivo, inoltre, è modulare; è quindi possibile scegliere i moduli e personalizzare la configurazione più adatta per le proprie esigenze.

Questo dispositivo, inoltre, è modulare; è quindi possibile scegliere i moduli e personalizzare la configurazione più adatta per le proprie esigenze. MONITOR DEFIBRILLATORE LIFEPAK 12 Il Monitor Defibrillatore LIFEPAK 12 è un dispositivo medicale che nasce per l emergenza e resiste ad urti, vibrazioni, cadute, polvere, pioggia e a tutte quelle naturali

Dettagli

Brushless. Brushless

Brushless. Brushless Motori Motori in in corrente corrente continua continua Brushless Brushless 69 Guida alla scelta di motori a corrente continua Brushless Riduttore 90 Riddutore Coppia massima (Nm)! 0,6,7 30 W 5,5 max.

Dettagli

Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO

Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO VOLUME DI FORNITURA 1 ricevitore (n. art. RUNDC1, modello: 92-1103800-01) incluse batterie

Dettagli

E-VISION Tempo. Timer luci a microprocessore. Manuale d uso e installazione

E-VISION Tempo. Timer luci a microprocessore. Manuale d uso e installazione E-VISION Tempo Timer luci a microprocessore Manuale d uso e installazione ELOS E-VISION - Tempo Controllo Luci Acquario a Microprocessore. 1. Semplice da programmare 2. Gestisce sia lampade a led sia lampade

Dettagli

COMPRESSORE ROTATIVO A VITE CSM MAXI 7,5-10 - 15-20 HP

COMPRESSORE ROTATIVO A VITE CSM MAXI 7,5-10 - 15-20 HP LABORATORI INDUSTRIA COMPRESSORE ROTATIVO A VITE CSM MAXI HP SERVIZIO CLIENTI CSM Maxi la Gamma MAXI HP Una soluzione per ogni esigenza Versione su Basamento Particolarmente indicato per installazioni

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

DALLA TEORIA ALLA PRATICA

DALLA TEORIA ALLA PRATICA DALLA TEORIA ALLA PRATICA Comunicare a distanza: il telefono a filo La prima esperienza di telecomunicazione (dal greco tele = distante) si realizza con due piccoli contenitori di plastica, cartone o metallo,

Dettagli

OGGETTO: PAROS GREEN. Vi indichiamo le principali caratteristiche tecniche:

OGGETTO: PAROS GREEN. Vi indichiamo le principali caratteristiche tecniche: OGGETTO: Egregi, a breve verrà commercializzata una nuova gamma di caldaie a condensazione, chiamata Paros Green, che andranno a integrare il catalogo listino attualmente in vigore. Viene fornita in tre

Dettagli

Sistem Cube PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES

Sistem Cube PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES LIMITED WARRANTY PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES Sistem Cube La centrale Sistem Cube è una soluzione geniale per tutti gli spazi ridotti. Compattezza, razionalità e potenza la rendono adatta

Dettagli

Citofono senza fili. Installazione. ed uso. (fascicolo staccabile all interno)

Citofono senza fili. Installazione. ed uso. (fascicolo staccabile all interno) Citofono senza fili Installazione ed uso (fascicolo staccabile all interno) Sommario Presentazione... 3 Descrizione... 4 La postazione esterna... 4 La placca esterna... 4 Il quadro elettronico... 4 La

Dettagli

Aladino Vision, il nuovo concetto di cordless

Aladino Vision, il nuovo concetto di cordless Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto Aladino Vision. Aladino Vision è unico, essenziale, elegante e definisce un nuovo concetto per la telefonia cordless assegnando un ruolo attivo alla stazione

Dettagli

ELCART MANUALE DI ISTRUZIONI MULTIMETRO DIGITALE 9/8220 NI-4100

ELCART MANUALE DI ISTRUZIONI MULTIMETRO DIGITALE 9/8220 NI-4100 ART. 9/8220 PAGINA 1 DI 10 MANUALE DI ISTRUZIONI MULTIMETRO DIGITALE 9/8220 NI-4100 INDICE 1. ISTRUZIONI GENERALI 1.1 Precauzioni di sicurezza 1.1.1 Fasi preliminari 1.1.2 Utilizzo 1.1.3 Simboli 1.1.4

Dettagli

CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO

CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO VALIDO PER MOD. DTCHARGE E 1000 CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO LEGGERE CON CURA IN OGNI SUA PARTE PRIMA DI ALIMENTARE TOGLIAMO IL COPERCHIO, COSA FARE?? Il DTWind monta alternatori tri fase. Ne consegue

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art. 9600-9612-9613 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH

ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH ALTOPARLANTE SUPER BASS PORTATILE BLUETOOTH Manuale DA-10287 Grazie per aver acquistato l'altoparlante portatile Super Bass Bluetooth DIGITUS DA-10287! Questo manuale d'istruzioni vi aiuterà ad iniziare

Dettagli

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Istruzioni sull aggiornamento per i modelli di navigazione: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT

Dettagli

Sistemi di citofonia e videocitofonia Posti interni Zenith Posti esterni Musa

Sistemi di citofonia e videocitofonia Posti interni Zenith Posti esterni Musa Sistemi di citofonia e videocitofonia Posti interni Zenith Posti esterni Musa Indice Sistemi di citofonia e videocitofonia - Tecnologia e qualità... - Installazione più facile e rapida... 4 - I sistemi

Dettagli

MICROSPIA GSM PROFESSIONALE. 1 MICROFONO (cod. FT607M) 2 MICROFONI (cod. FT607M2)

MICROSPIA GSM PROFESSIONALE. 1 MICROFONO (cod. FT607M) 2 MICROFONI (cod. FT607M2) MANUALE UTENTE FT607M /FT607M2 MICROSPIA GSM PROFESSIONALE 1 MICROFONO (cod. FT607M) 2 MICROFONI (cod. FT607M2) FT607M /FT607M2 MANUALE UTENTE INDICE 1. Informazioni importanti.......................................4

Dettagli

Strumenti Elettronici Analogici/Numerici

Strumenti Elettronici Analogici/Numerici Facoltà di Ingegneria Università degli Studi di Firenze Dipartimento di Elettronica e Telecomunicazioni Strumenti Elettronici Analogici/Numerici Ing. Andrea Zanobini Dipartimento di Elettronica e Telecomunicazioni

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso

Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso 1. 2. 3. 4. 5. 6. Congratulazioni! Il footpod Polar S1 rappresenta la scelta migliore per misurare la velocità/andatura e la distanza durante la corsa. L'apparecchio

Dettagli

Oscilloscopi serie WaveAce

Oscilloscopi serie WaveAce Oscilloscopi serie WaveAce 60 MHz 300 MHz Il collaudo facile, intelligente ed efficiente GLI STRUMENTI E LE FUNZIONI PER TUTTE LE TUE ESIGENZE DI COLLAUDO CARATTERISTICHE PRINCIPALI Banda analogica da

Dettagli

SERVER VIDEO 1-PORTA H.264

SERVER VIDEO 1-PORTA H.264 SERVER VIDEO 1-PORTA H.264 MANUALE UTENTE DN-16100 SALVAGUARDIA IMPORTANTE Tutti i prodotti senza piombo offerti dall'azienda sono a norma con i requisiti della legge Europea sulla restrizione per l'uso

Dettagli

Unità monoblocco aria - aria. Scroll : solo unità NE. modello 65 a 155 GAMMA LIMITI OPERATIVI. Batteria interna. Batteria esterna

Unità monoblocco aria - aria. Scroll : solo unità NE. modello 65 a 155 GAMMA LIMITI OPERATIVI. Batteria interna. Batteria esterna Unità monoblocco Potenza frigorifera: da 11 a 70.6 kw Potenza calorifica: da 11.7 a 75.2 kw Unità verticali compatte Ventilatori centrifughi Aspirazione e mandata canalizzate Gestione free-cooling con

Dettagli

Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino

Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino TITOLO ESPERIENZA: Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino PRODOTTI UTILIZZATI: OBIETTIVO: AUTORE: RINGRAZIAMENTI: Interfacciare e controllare un modello di nastro trasportatore

Dettagli

Altre novità della nostra ampia gamma di strumenti!

Altre novità della nostra ampia gamma di strumenti! L innovazione ad un prezzo interessante Altre novità della nostra ampia gamma di strumenti! Exacta+Optech Labcenter SpA Via Bosco n.21 41030 San Prospero (MO) Italia Tel: 059-808101 Fax: 059-908556 Mail:

Dettagli

Telefono Sirio lassico

Telefono Sirio lassico GUIDA USO Telefono Sirio lassico 46755H Aprile 2013 3 Indice INTRODUZIONE...1 CARATTERISTICHE TECNICHE E FUNZIONALI...1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE...1 INSTALLAZIONE...2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...3

Dettagli

Istruzioni per l uso BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO. The Ultimate Tone Toolbox for Bass/Acoustic/Electric Guitar and Keyboard Amp Modeling

Istruzioni per l uso BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO. The Ultimate Tone Toolbox for Bass/Acoustic/Electric Guitar and Keyboard Amp Modeling Istruzioni per l uso BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO The Ultimate Tone Toolbox for Bass/Acoustic/Electric Guitar and Keyboard Amp Modeling 2 BASS V-AMP LX1B/BASS V-AMP PRO LX1B PRO Istruzioni per

Dettagli

Garmin Dash Cam 10/20 Manuale Utente

Garmin Dash Cam 10/20 Manuale Utente Garmin Dash Cam 10/20 Manuale Utente Dicembre 2013 190-01711-31_0A Stampato a Taiwan Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente

Dettagli

MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO

MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO Schede tecniche Moduli Solari MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO Il gruppo con circolatore solare da 1 (180 mm), completamente montato e collaudato, consiste di: RITORNO: Misuratore regolatore

Dettagli

Phonak ComPilot. Manuale d uso

Phonak ComPilot. Manuale d uso Phonak ComPilot Manuale d uso Indice 1. Benvenuto 5 2. Per conoscere il dispositivo ComPilot in uso 6 2.1 Legenda 7 2.2 Accessori 8 3. Come cominciare 9 3.1 Impostazione dell alimentatore 9 3.2 Come caricare

Dettagli

Identificazione delle parti IL CARBURATORE SI

Identificazione delle parti IL CARBURATORE SI Identificazione delle parti IL CARBURATORE SI A) Vite di regolazione del minimo. B) Getto MAX C) Getto MIN D) Vite corta coperchio camera del galleggiante E) Vite lunga coperchio camera del galleggiante

Dettagli

D-CAM 500 SENSORE PIROELETTRICO CON TELECAMERA AUDIO INTEGRATA MANUALE DI INSTALLAZIONE

D-CAM 500 SENSORE PIROELETTRICO CON TELECAMERA AUDIO INTEGRATA MANUALE DI INSTALLAZIONE D-CAM 500 SENSORE PIROELETTRICO CON TELECAMERA AUDIO INTEGRATA MANUALE DI INSTALLAZIONE 1 MORSETTIERA INTERNA Qui di seguito è riportato lo schema della morsettiera interna: Morsettiera J1 12 V + - N.C.

Dettagli

DEM8.5/10. Istruzioni per l uso...pag. 2. Use and maintenance manual...pag. 11. Mode d emploi et d entretien...pag. 20. Betriebsanleitung...pag.

DEM8.5/10. Istruzioni per l uso...pag. 2. Use and maintenance manual...pag. 11. Mode d emploi et d entretien...pag. 20. Betriebsanleitung...pag. DEM8.5/10 Istruzioni per l uso............pag. 2 Use and maintenance manual....pag. 11 Mode d emploi et d entretien.....pag. 20 Betriebsanleitung.............pag. 29 Gebruiksaanwijzing..............pag.

Dettagli

Le Armoniche INTRODUZIONE RIFASAMENTO DEI TRASFORMATORI - MT / BT

Le Armoniche INTRODUZIONE RIFASAMENTO DEI TRASFORMATORI - MT / BT Le Armoniche INTRODUZIONE Data una grandezza sinusoidale (fondamentale) si definisce armonica una grandezza sinusoidale di frequenza multipla. L ordine dell armonica è il rapporto tra la sua frequenza

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

Wolly 2 EDILIZIA VERTICALE

Wolly 2 EDILIZIA VERTICALE LIMITED WARRANTY EDILIZIA VERTICALE Wolly 2 La centrale che per la sua versatilità di installazione ha rivoluzionato il concetto di aspirapolvere centralizzato, consentendo la sua installazione anche nei

Dettagli

IMMS-CI-HW. Interfaccia programmatore (CI) IMMS. Istruzioni per l installazione IMMS. Controller. Interface. AC From Transformer 24 VAC REM 24 VAC SEN

IMMS-CI-HW. Interfaccia programmatore (CI) IMMS. Istruzioni per l installazione IMMS. Controller. Interface. AC From Transformer 24 VAC REM 24 VAC SEN CI 4 Comm. IMMS-CI-HW Interfaccia programmatore (CI) IMMS POWER From Transformer 24 V 24 V Ground To REM Istruzioni per l installazione To SmartPort Sensor 1 Sensor 2 Sensor 3 From Sensors Sensor Common

Dettagli

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Altoparlante ad incasso 1258 00

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Altoparlante ad incasso 1258 00 Istruzioni di montaggio e per l'uso Altoparlante ad incasso 1258 00 Descrizione dell'apparecchio Con l'altoparlante ad incasso, il sistema di intercomunicazione Gira viene integrato in impianti di cassette

Dettagli

V-ZUG SA. Cappa aspirante DW-SE/DI-SE. Istruzioni per l uso

V-ZUG SA. Cappa aspirante DW-SE/DI-SE. Istruzioni per l uso V-ZUG SA Cappa aspirante DW-SE/DI-SE Istruzioni per l uso Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice. E tuttavia necessario

Dettagli

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione WWW.FUHR.DE Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Le presenti istruzioni dovranno essere trasmesse dall addetto al montaggio all utente MBW24-IT/11.14-8

Dettagli

Flauto Polmonare/Lung Flute

Flauto Polmonare/Lung Flute Flauto Polmonare/Lung Flute Modello per TERAPIA, DOMICILIO, IGIENE BRONCHIALE Manuale di istruzioni per il paziente: Il Flauto Polmonare è generalmente indicato per una terapia a pressione respiratoria

Dettagli

ipod shuffle Manuale Utente

ipod shuffle Manuale Utente ipod shuffle Manuale Utente 1 Indice Capitolo 1 3 Informazioni su ipod shuffle Capitolo 2 5 Nozioni di base di ipod shuffle 5 Panoramica su ipod shuffle 6 Utilizzare i controlli di ipod shuffle 7 Collegare

Dettagli

2capitolo. Alimentazione elettrica

2capitolo. Alimentazione elettrica 2capitolo Alimentazione elettrica Regole fondamentali, norme e condotte da seguire per gestire l'interfaccia tra la distribuzione elettrica e la macchina. Presentazione delle funzioni di alimentazione,

Dettagli

se Electronics Bundle X1 + Project Studio Reflexion Filter X1: microfono a condensatore per voce e strumenti

se Electronics Bundle X1 + Project Studio Reflexion Filter X1: microfono a condensatore per voce e strumenti se Electronics Bundle X1 + Project Studio Reflexion Filter Questa settimana vogliamo dedicare spazio ad una soluzione se Electronics davvero interessante per chi si cimenta con l home recording. Il bundle

Dettagli

HDQ 2K40. Manuale per la sicurezza

HDQ 2K40. Manuale per la sicurezza HDQ 2K40 Manuale per la sicurezza R5905304IT/02 02/03/2015 Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Phone: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.883.86 Supporto: www.barco.com/en/support Visitate il web: www.barco.com

Dettagli

FENICE ARREDI. Via Bertolini 49/51 27029 Vigevano (PV) Relazione tecnica

FENICE ARREDI. Via Bertolini 49/51 27029 Vigevano (PV) Relazione tecnica FENICE ARREDI Via Bertolini 49/51 27029 Vigevano (PV) Prove di vibrazione su sistemi per pavimenti tecnici sopraelevati - Four x Four Relazione tecnica Via Ferrata 1, 27100 Pavia, Italy Tel. +39.0382.516911

Dettagli

74 319 0350 0 B3144x2. Controllore universale RMU7... Istruzioni operative. Synco 700

74 319 0350 0 B3144x2. Controllore universale RMU7... Istruzioni operative. Synco 700 74 319 0350 0 B3144x2 74 319 0350 0 Istruzioni operative Synco 700 Controllore universale RMU7... Sommario B3144x2...1 Elementi operativi...4 Display...4 Pulsante INFO...4 Manopola per selezione e conferma

Dettagli

Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo WAGO INGRESSI/USCITE remoti e Fieldbus

Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo WAGO INGRESSI/USCITE remoti e Fieldbus Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo 86-W Sistema integrato compatto di valvole con I/O elettronici Sistemi personalizzati premontati e collaudati per il pilotaggio del

Dettagli

VAV-EasySet per VARYCONTROL

VAV-EasySet per VARYCONTROL 5/3.6/I/3 per VARYCONTROL Per la sanificazione di regolatori di portata TROX Italia S.p.A. Telefono 2-98 29 741 Telefax 2-98 29 74 6 Via Piemonte 23 C e-mail trox@trox.it 298 San Giuliano Milanese (MI)

Dettagli

DEOS DEOS 16 DEOS 20 DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER. Manuale d uso User manual

DEOS DEOS 16 DEOS 20 DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER. Manuale d uso User manual DEOS Manuale d uso User manual DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER DEOS 16 DEOS 20 Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo acquisto un nostro deumidificatore. Siamo certi di averle

Dettagli

Caratteristiche. Camcorder Full HD 3D/2D compatto con sensori CMOS Exmor R da 1/4" e software di editing Vegas. www.pro.sony.

Caratteristiche. Camcorder Full HD 3D/2D compatto con sensori CMOS Exmor R da 1/4 e software di editing Vegas. www.pro.sony. Camcorder Full HD 3D/2D compatto con sensori CMOS Exmor R da 1/4" e software di editing Vegas Pro* Operazioni versatili per registrazioni Full HD 3D e 2D professionali HXR-NX3D1E è un camcorder professionale

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

Guida alla scelta di motori a corrente continua

Guida alla scelta di motori a corrente continua Motori Motori in in corrente corrente continua continua 5 Guida alla scelta di motori a corrente continua Riddutore Coppia massima (Nm)! Tipo di riduttore!,5, 8 8 8 Potenza utile (W) Motore diretto (Nm)

Dettagli

Compressori rotativi a vite da 2,2 a 11 kw. Serie BRIO

Compressori rotativi a vite da 2,2 a 11 kw. Serie BRIO Compressori rotativi a vite da 2,2 a 11 kw Serie BRIO Approfittate dei vantaggi BALMA Fin dal 1950, BALMA offre il giusto mix di flessibilità ed esperienza per il mercato industriale, professionale e hobbistico

Dettagli

FD Trinitron Colour Television

FD Trinitron Colour Television R 4-093-786-21 (1) FD Trinitron Colour Television Manuale d Istruzioni IT KV-29CL10E 2003 by Sony Corporation DICHIARAZIONE DI CONFORMITA IN BASE ALL ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara

Dettagli

Cellulare accessibile a scansione

Cellulare accessibile a scansione Cellulare accessibile a scansione Caratteristiche Interfaccia radio Bluetooth Scansione a sensore singolo e controllo sensori multipli Abilita al controllo di tutte le funzioni di telefonia mobile Presa

Dettagli

Manuale utente. BedRoom. GreenRoom. TourBus

Manuale utente. BedRoom. GreenRoom. TourBus BedRoom Ricordatevi di visitare JamHub.com/community/forum per gli ultimi aggiornamenti e novità dove potrete entrare in una comunità di musicisti in continua crescita. GreenRoom TourBus Manuale utente

Dettagli

2. FONDAMENTI DELLA TECNOLOGIA

2. FONDAMENTI DELLA TECNOLOGIA 2. FONDAMENTI DELLA TECNOLOGIA 2.1 Principio del processo La saldatura a resistenza a pressione si fonda sulla produzione di una giunzione intima, per effetto dell energia termica e meccanica. L energia

Dettagli

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções feeling feeling rf D GB F E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi nstruzioni per l uso nstrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122 162

Dettagli

Manuale d Uso. Ref: 04061

Manuale d Uso. Ref: 04061 Manuale d Uso Ref: 04061 1 Grazie per aver acquistato il lettore digitale ENERGY SISTEM INNGENIO 2000. Questo manuale fornisce istruzioni operative dettagliate e spiegazioni delle funzioni per godere al

Dettagli

Serie 12 - Interruttore orario 16 A. Caratteristiche SERIE 12 12.01 12.11 12.31

Serie 12 - Interruttore orario 16 A. Caratteristiche SERIE 12 12.01 12.11 12.31 Serie - nterruttore orario 16 A SERE Caratteristiche.01.11.31 nterruttore orario elettromeccanico - Giornaliero * - Settimanale ** Tipo.01-1 contatto in scambio 16 A larghezza 35.8 mm Tipo.11-1 contatto

Dettagli

Istruzioni per l uso Sartorius

Istruzioni per l uso Sartorius Istruzioni per l uso Sartorius Descrizione dell interfaccia per le bilance Entris, ED, GK e GW Indice Impiego previsto Indice.... 2 Impiego previsto.... 2 Funzionamento.... 2 Uscita dati.... 3 Formato

Dettagli