CATAlOgO 2013 AUTOMAZIONE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CATAlOgO 2013 AUTOMAZIONE"

Transcript

1 Catalogo 2013 AUTOMAZIONE

2

3 CIA Trading: dal 1978 l antifurto in Italia CIA Trading: since 1978 the SECURITY SYSTEM IN ITALY

4 ANTINTRUSIONE ANTINCENDIO AUTOMAZIONE TVCC DOMOTICA ISO 9001:2008

5 CIA Trading S.r.l. L AZIENDA Da oltre trent anni CIA Trading S.r.l. progetta, realizza e distribuisce una vastissima gamma di prodotti nei settori della sicurezza, della videosorveglianza e dell antincendio, ed ha recentemente implementato un nuovo dipartimento per lo sviluppo della domotica. L affidabilità dei prodotti, la continua innovazione tecnologica e la capillare assistenza fornita ai suoi clienti rappresentano da sempre i punti di forza dell azienda, che può sicuramente essere annoverata tra le più storiche ed importanti realtà economiche italiane nel settore dei sistemi di sicurezza. La particolare attenzione che CIA Trading riserva alla ricerca, alla progettazione ed all implementazione di nuove soluzioni tecnologiche, ed il rilievo che da sempre attribuisce alla formazione non solo del personale interno, ma anche dell intera rete commerciale e di installatori presenti su tutto il territorio nazionale, hanno contribuito a rendere l azienda un modello di serietà ed affidabilità riconosciute oramai non solo in Italia ma anche all estero. CIA Trading ha da sempre utilizzato un approccio integrato per soddisfare i diversi bisogni dei suoi clienti, acquisendo nel tempo diversificate esperienze in svariati settori tecnologici, e mantenendo sempre un livello qualitativo estremamente elevato. CIA Trading offre ai suoi clienti un amplissimo spettro di soluzioni tecnologiche integrate, ed è in grado di progettare e realizzare su richiesta prodotti innovativi per specifici progetti. Grazie alla flessibilità della nostra struttura ed alla razionalizzazione delle nostre risorse siamo in grado di soddisfare ogni necessità dei nostri clienti e contemporaneamente di contenere i costi di progettazione e di produzione. Fiore all occhiello dell azienda sono da sempre i CAT, Centri di Assistenza Tecnica, che attraverso tecnici specializzati garantiscono ai clienti un continuo supporto dal momento iniziale della vendita a quello finale dell installazione, rappresentando uno degli elementi distintivi e di pregio per cui CIA Trading S.r.l. è rinomata. 5 La nostra azienda si è sempre contraddistinta come modello di affidabilità, sia nella produzione che nel supporto offerto ai clienti, e vanta l utilizzo dei migliori e più innovativi macchinari industriali, oltre che di un rigoroso sistema di controlli, interamente certificati secondo il sistema ISO9001. THE COMPANY For over thirty years CIA Trading S.r.l. designs, manufactures and distributes a wide range of products in the fields of security, video-surveillance systems, fire alarm systems, and has recently implemented a new department for the development of home automation. The reliability of products, the continuous technological innovation and the widespread support provided to its customers have always been the strengths of the Company, which can surely be counted among the most historic and important Italian economic realities in the field of security systems. The special attention that CIA TRADING put into research, design and implementation of new technological solutions, and the relief that It has always placed into training of both the internal staff, that of the commercial network and of the installers, make the company a model of reliability now recognized not only in Italy but also abroad. CIA Trading has always used an integrated approach to meet the diverse needs of its customers, acquiring over time diversified experience in various fields of technology, and maintaining a very high level of quality the costs of design and production. CIA Trading offers its customers a complete range of integrated technology solutions, and is able to design and implement innovative products on demand for specific projects. Thanks to the flexibility of our structure and rationalization of our resources we are able to satisfy every need of our customers and at the same time to reduce the costs of design and production. Flagship of the company have always been the CATs, Technical Assistance Centers, which through highly skilled technicians provide customers with ongoing support from the initial sale to the final installation, representing one of the distinctive and valuable that CIA Trading S.r.l. is well-known. Our company has always been characterized as a model of reliability, both in production and in the support offered to customers, and can boast the use of the best and most innovative industrial machinery as well as a rigorous system of controls, fully certified to ISO9001.

6 INDICE CATALOGO CATALOG INDEX Cancelli Gate pag. 9 Centrali di Automazione per Cancelli, Serrande e Tapparelle Automation control unit for gates, dampers and roll-up shutters. Comandi Controls pag Il rivoluzionario sistema di comando UNICO - VERSATILE - SICURO The revolutionary control system UNIQUE - FLEXIBLE - SAFE Sistemi Systems pag. 43 AUTOMATION KIT per sistemi di automazione Automation system kits

7 Cancelli Gate Centrali Control Unit pag. 9 Cancelli Scorrevoli Sliding GateS Cancelli ad Ante Hinged Doors Accessori Accessories pag. 10 GATECS pag. 12 GATECB pag. 11 GATECS380 pag. 13 GATECB12 pag. 14 GATERX GATEELS GATEANT Motoriduttori Motors pag. 15 Fotocellule pag. 28 Detector pag. 27 Accessori Accessories pag. 31 Cancelli Scorrevoli Sliding Doors Portoni Basculanti Tilting Doors Cancelli ad Ante Hinged Doors Tapparelle Avvolgibili Roll-up Shutters Serrande Shutters Barriere Stradali Road Barriers Porte Veloci Fast Doors pag. 29 NOTOUCH1 NOTOUCH2 SA04PLUS CAVOSPIRALATO SCHNT2 pag. 32 SC SC1 COL100FX COL100SC COL100SCFX pag. 16 Accessori Accessories MS100 FCMS FCMM CHMS pag. 17 Accessori AG91/10 AG91/16 AG91/T CT/AG91 pag. 18 Accessori FC CRB CB GATECRF pag. 19 Accessori MBAS KIT/CT KIT/DIR BR/TCK MBFIS pag. 20 Accessori PM412 PM4230 CHPM PM5230 pag. 21 Accessori MB412 MIB UNDER CHMB UNDER/BOX pag. 22 Accessori M60A M90A 60T600 60T R pag. 23 Accessori ROTOR76 UNIROTOR60 EFROTOR SB1 SB2 ROTOR762 UNIROTOR602 pag. 24 Accessori pag. 25 BEAN4 BEAN6 BEAN-FOND APM APF APFFOND RINFBEAN6MAX BEAN6MAX TAPPO CONNETTORE ASTA1 ASTA2 pag. 26 Accessori CTVxxxx pag. 33 CSA CRT86 TRG GATELAMP CSUP CSEL CACTIR CCR10MS CFOTO CEEM CSAB CGP CGPC pag. 30 NOTOUCH3 GATEFX SCHNT2 COLFX 7 Comandi Controls Sistemi Systems Comandi pag. 36 Controls pag. 35 pag. 37 SERIE KUBE KUBE pag. 38 KEYKUBE KEYEDGE KEYCHAIN KEYCHAIN/N KEYDOOR KUBER CAPIN Kit Cancelli Scorrevoli pag. 44 Sliding Doors pag. 43 KS100 KG1000 KG1600 Cancelli ad Ante Hinged Doors pag. 45 KBM4230 KBM5230 KUNDER pag. 39 K2KS K2KSB K2KL pag. 40 KIT KUBE pag. 41 RXKUBE TXKUBE2 TXKUBE4 pag. 54 pag. 55 pag Serrande Shutters Rete Vendite e Agenzie Italia Sales Network and Italian Agencies pag. 46 KSE KSE/1 KSE/C Esempi Cancelli pag. 48 pag. 49 Gates Examples SCORREVOLI INTERRATI AD ANTE 12V AD ANTE 230V pag. 47 Sliding Basement Hidged Doors Porte pag. 50 Doors VELOCI BASCULANTE A CONTRAPPESO Fast Tilting with Counterweight Barriere pag. 51 Barriers STRADALE 12V-230V Road Contatti e Centri Assistenza Contacts and Technical Services Rete Vendite Estero International Sales Network AUTOMAZIONE

8 Centrali di Automazione per Cancelli, Serrande e Tapparelle Automation Control Unit for Gates, Shutters and Roll-Up Shutters

9 Centrali Control Unit

10 CENTRALI CONTROL UNIT CANCELLI SCORREVOLI SLIDING GATES GATECS Centrale di automazione per cancelli scorrevoli 230Vac + GATEELS e GATERX Centrale di controllo multifunzione per cancelli scorrevoli. Programmabile tramite display con segnalazione delle anomalie. Funzioni di apertura pedonale, chiusura automatica, passo-passo, condominiale, partenza dolce, prelampeggio. Regolazione digitale delle forza motore e dei tempi di manovra, rallentamento. Modulo radio ricevente asportabile, frequenza Mhz ad autoapprendimento. Possibilità di memorizzare fino a 56 codici radio. Alimentazione 230V - 50Hz o 110V - 60Hz. Armadio di protezione per l installazione esterna appositamente dedicato. Trasformatore 230V - 21V, modulo elettroserratura GATEELS e ricevitore GATERX in dotazione. AUTOMATION CONTROL UNIT FOR SLIDING GATES 230VAC + GATEELS AND GATERX Multifunction control unit for sliding gates. It s programmable by display with anomaly signals. Pedestrian opening function, automatic closing, step by step, condominium, slight starting, pre-flashing. Digital adjusting of engine power and working periods, deceleration. Removable radio receiver module, frequency MHz with self-learning. It s feasible to store up to 56 radio codes. Power supply 230V 50Hz or 110V 60Hz. Protection closet for external installation specially dedicated. Transformer 230V 21V, electric lock module GATEELS and receiver GATERCX included. 10 AUTOMATION Tensione di Alimentazione Operating Voltage Potenza Assorbita Power consumption Carico Max motore Max Engine load Uscita servizi Services Output Temperatura di funzionamento Working temperature Fusibili di protezione Protection fuses Decoder Decoder Logica di Funzionamento Operating logic Tempo di Lavoro Working time Tempo di Lavoro in rallentamento Working time in deceleration Tempo di Pausa Pause time Frizione elettronica Electronic clutch Contenitore Esterno External box Dimensioni contenitore (LxAxP) Box dimensions (LxHxW) Grado di protezione Degree of protection 230V~ ±5% 50Hz - 110V ~ ±5% 60Hz 6Va 700Va 24Vac ~ ± 5% max 0,3A -20 C +55 C F1 (2A 250VAC) In dotazione GATERX, N 2 Tasti con funzione di autoapprendimento, fino a 56 codici memorizzabili, Mhz Included GATERX. Nr.2 buttons with self-learning function, up to 52 storable codes, MHz Apertura pedonale - Chiusura Automatica - Condominiale - Passo Passo Pedestrian opening - automatic closing - step by step condominium Regolabile da 0 a 99 sec. Adjustable from 0 to 99 sec. Regolabile da 0 a 99 sec. Adjustable from 0 to 99 sec. Regolabile da 0 a 99 sec. Adjustable from 0 to 99 sec. Regolabile Adjustable ABS 216x291x87mm IP54

11 GATECS380 Centrale di automazione per cancelli scorrevoli 380Vac AUTOMATION CONTROL UNIT FOR SLIDING GATES 380VAC Tensione di Alimentazione Operating Voltage Potenza Assorbita Power consumption Carico Max motore Max Engine load Uscita servizi Services Output Temperatura di funzionamento Working temperature Fusibili di protezione Protection fuses Decoder Decoder Logica di Funzionamento Operating logic Tempo di Lavoro Working time Tempo di Pausa Pause time Contenitore Esterno External box Dimensioni contenitore (LxAxP) Box dimensions (LxHxW) Grado di protezione Degree of protection 230V~ ±5% 50Hz 11Va 4KW Trifase 24Vac ~ ± 5% max 0,3A -20 C +55 C F1 (500mA 250VAC) F2 (315mA 250Vac) Non incluso not included Automatico condominiale - Automatico - Passo passo con richiusura automatica - Passo Passo manuale con stop condominium automatic automatic step by step with automatic re-closing manual step by step with stop Regolabile max 90 sec. Adjustable max 90 sec. Regolabile sec. Adjustable sec. ABS 216x291x87mm IP54 11 AUTOMAZIONE

12 CENTRALI CONTROL UNIT CANCELLI AD ANTE HINGED DOORS GATECB Centrale di automazione per cancelli ad ante battenti 230Vac + GATEELS e GATERX Centrale di controllo multifunzione per cancelli battenti ad 1 o 2 ante. Programmabile tramite display con segnalazione delle anomalie. Funzioni di apertura pedonale, chiusura automatica, passo-passo, condominiale, partenza dolce, prelampeggio, colpo d ariete. Regolazione digitale delle forze motore e dei tempi di manovra, rallentamento, sfasamento ante in apertura e chiusura. Modulo radio ricevente asportabile, frequenza Mhz ad autoapprendimento. Possibilità di memorizzare fino a 56 codici radio. Alimentazione 230V - 50Hz o 110V - 60Hz. Armadio di protezione per l installazione esterna appositamente dedicato. Trasformatore 230V - 21V, modulo elettroserratura GATEELS e ricevitore GATERX in dotazione. AUTOMATION CONTROL UNIT FOR HINGED DOORS GATES 230VAC + GATEELS AND GATERX Multifunction control unit for hinged doors gates with one or two doors. It s programmable by display with anomaly signals. Pedestrian opening function, automatic closing, step by step, condominium, slight starting, pre-flashing, water hammer. Digital adjusting of engine power and working periods, deceleration, doors opening and closing phase shift. Removable radio receiver module, frequency MHz with self-learning. It s feasible to store up to 56 radio codes. Power supply 230V 50Hz or 110V 60Hz. Protection closet for external installation specially dedicated. Transformer 230V 21V, electric lock module GATEELS and receiver GATERCX included. 12 AUTOMATION Tensione di Alimentazione Operating Voltage Potenza Assorbita Power consumption Carico Max motori Max Engine load Uscita servizi Services Output Temperatura di funzionamento Working temperature Fusibili di protezione Protection fuses Decoder Decoder Logica di Funzionamento Operating logic Tempo di Lavoro Working time Tempo di Lavoro in rallentamento Working time in deceleration Tempo di Pausa Pause time Frizione elettronica Electronic clutch Contenitore Esterno External box Dimensioni contenitore (LxAxP) Box dimensions (LxHxW) Grado di protezione Degree of protection 230V~ ±5% 50Hz - 110V ~ ±5% 60Hz 6Va 700Va 24Vac ~ ± 5% max 0,3A -20 C +55 C F1 (2A 250VAC) - F2 Motore B (2A 250VAC) - F3 Motore A (2A 250VAC) F1 (2A 250VAC) F2 ENGINE B (2A 250VAC) F3 ENGINE A (2A 250VAC) In dotazione GATERX, N 2 Tasti con funzione di autoapprendimento, fino a 56 codici memorizzabili, Mhz Included GATERX. Nr.2 buttons with self-learning function, up to 52 storable codes, MHz Apertura pedonale - Chiusura Automatica - Condominiale - Passo Passo Pedestrian opening - automatic closing - step by step condominium Regolabile da 0 a 99 sec. Adjustable from 0 to 99 sec. Regolabile da 0 a 99 sec. Adjustable from 0 to 99 sec. Regolabile da 0 a 99 sec. Adjustable from 0 to 99 sec. Regolabile Adjustable ABS 216x291x87mm IP54

13 GATECB12 Centrale d automazione per cancelli ad ante battenti a bassa tensione con gestione batteria/rete automatica. La nuova centrale di automazione della Cia Trading Srl nasce pronta all uso, grazie alla sua funzione di Autoregolazione dei tempi ( apertura, chiusura e sfasamento). Alla prima accensione la centrale effettuerà un test di autodiagnosi dove automaticamente regolerà tutti i parametri necessari a un corretto funzionamento del cancello. Per i più esigenti sarà possibile accedere alla programmazione manuale dove si potrà scegliere : diverse Logiche di funzionamento (Automatico,Passo Passo con richiusura automatica, passo passo con stop), regolazione manuale dei tempi, abilitazione colpo d ariete, abilitazione elettroserratura, abilitazione prelampeggio. Il tutto sarà semplicissimo da programmare grazie al doppio display a 8 segmenti ed ai 4 pulsanti che consentiranno la navigazione all interno dei menù.la centrale è anche predisposta per ricevitore Rollincode ad innesto con gestione per l apertura totale o pedonale ed al collegamento di una batteria di 12V 7A che ci garantirà il funzionamento in assenza rete 220Vac. AUTOMATION CONTROL UNIT FOR HINGED DOORS GATES AT LOW VOLTAGE WITH BATTERY/AUTOMATIC NETWORK MANAGEMENT New automation control unit by CIA Trading S.r.l. is built ready to use, thanks to its auto-adjusting timing function (opening, closing and phase shift). The first power on, control unit will perform an auto diagnosis test to adjust all needed parameters for a proper working of the gate. For the most demanding it s feasible to enter manual programming, in which you can choose: various operating logic (automatic, step by step with automatic re-closing, step by step with stop), times manual adjusting, water hammer enabling, electro-lock enabling, pre-flashing enabling. Everything will be very easy to set thanks to double display with 8 segments and 4 buttons, that let you to browse within menus. Control unit is prepared for Rolling Code plug receiver with management for total or pedestrian opening, and for the connection of a 12V 7A battery which will ensure proper working even during 220VAC network failure. Tensione di Alimentazione Operating Voltage Potenza Assorbita Power consumption Carico Max motore Max Engine load Temperatura di funzionamento Working temperature Decoder Opzionale Optional Decoder Logica di Funzionamento Operating logic 230Vac 50Hz 80Va 25Va -20 C +55 C Innesto Molex, ingresso morsettiera: apertura totale, apertura parziale. Rolling Code. Molex plug, wire terminal input: total opening, partial opening, Rolling Code. Programmazione automatica, calcolo automatico dello sfasamento, del tempo di apertura, chiusura e relativi allentamenti. Funzione Passo Passo, Apertura,Condominiale (da aggiungere). Automatic programming, automatic calculation of phase shift, of opening time, closing and relative deceleration. Function step by step, opening, condominium (to be added). 13 Ingressi Inputs Uscite Outputs Tempo di Pausa Pause time Batteria Battery Contenitore Esterno External box Dimensioni contenitore (LxAxP) Box dimensions (LxHxW) Altre caratteristiche Other features Apertura Totale, Apertura Parziale, Stop, Fotocellula interne, Fotocellule esterne, ingresso batteria. Total opening, partial opening, stop, inner photocells, outer photocells, battery input. Lampeggiante (12 Vdc / max 1.3 A), Elettroserratura (12 Vac), Uscita servizi ( 12Vdc +- 10% - max 0.5 A) Flashing (12VDC / MAX 1.3A), Electro-lock (12VAC), Services output (12VDC ±10% - max 0.5A) Regolabile da 0 a 99 sec. Adjustable from 0 to 99 sec. 12V 7Ah 12V 7Ah ABS 300x220x100mm Colpo di ariete in apertura ed in chiusura, gestione elettroserratura, prelampeggio, gestione automatica funzionamento a batteria/rete. water hammer in opening and closing, electro-lock management, pre-flashing, battery / network operating automatic function. AUTOMAZIONE

14 CENTRALI CONTROL UNIT ACCESSORI ACCESSORIES GATERX GATEELS Ricevitore radio ROLLING CODE con autapprendimento RADIO ROLLING CODE RECEIVER WITH SELF LEARNING Modulo elettroserratura per centrali Gate Electro-lock module for GATE control unit Alimentazione Power supply Canali Channels Frequenza Frequency Codici Codes Dimensioni Dimensions Da centrale by control unit 2 ad autoapprendimento 2 with self-learning Mhz MHz 56 memorizzabili 56 storable 50x39mm Dimensione Dimensions 45x21mm 14 GATEANT Contenitore esterno per modulo gaterx External Box for GATERX module AUTOMATION

15 Motoriduttori Motors

16 MOTORI MOTORS CANCELLI SCORREVOLI SLIDING GATES MS100 Motoriduttore 230V per cancello scorrevole 1000Kg. Uso residenziale. 230V MOTOR FOR SLIDING GATE 1000KG FOR RESIDENTIAL USE 16 Alimentazione Motore Motor Supply Peso Max Cancello Max gate weight Giri Motore Max motor rpm Pignone Pinion Assorbimento Medio Medium Consumption Potenza Motore Motor Power Condensatore Capacitor Peso Motore Motor weight Rumorosità Noise Temperatura di esercizio Working temperature Intervento termico Thermal Intervention Fine Corsa Limit switch Frequenza di Utilizzo Working frequency Velocità a vuoto No-load speed Grado di protezione Degree of protection Dimensioni (LxAxP) Box dimensions (LxHxW) 230 Vac ± 5% 50Hz 1000 Kg 42 rpm M4-Z16 1,4 A 160W 16 µf 11 Kg < 30 dba -20 C +55 C 140 C Magnetico Magnetic 50% 10m/min IP44 250x250x150mm FCMS FCMM AUTOMATION SENsore per finecorsa magnetico Da utilizzare in abbinamento al fine corsa FCMM. Attivazione mediante contatto di ampolla REED. SENSOR FOR MAGNETIC LIMIT SWITCH for use in conjunction with the limit fcmm. activation by contact reed. Contenitore sensore Sensor box Tensione massima di switch Max switch voltage Assorbimento massimo Max consumption Distanza massima tra il magnete e il sensore Max distance between magnet and sensor Grado protezione del contenitore Box degree of protection Contenitore circuito Circuit box Nylon 50Vac/cc 500mA 30mm IP42 ABS Coppia di finecorsa magnetici Per l attivazione del sensore FCMS. MAGNETIC LIMIT SWITCH COUPLE FOR FCMS SENSOR ACTIVATION Contenitore magnete Nylon Magnetic Box Distanza massima di funzionamento 30mm Max working distance CHMS Chiavino di sblocco per MS100 UNLOCK TOOL FOR MS100 Dimensioni 31x48x8mm dimensions Peso 0,051Kg Weight

17 AG91/10 AG91/16 AG91/T Motoriduttore a bagno d olio per cancello scorrevole. Uso industriale/condominiale. OIL BAT MOTOR FOR SLIDING DOOR GATE. INDUSTRIAL / CONDOMINIUM USE AG91/10 AG91/16 AG91/T Alimentazione Motore Motor Supply Peso Max Cancello Max gate weight Giri Motore Max motor rpm Pignone Pinion Assorbimento Medio Medium Consumption Potenza Motore Motor Power Condensatore Capacitor Peso Motore Motor weight Rumorosità Noise Temperatura di esercizio Working temperature Intervento termico Thermal Intervention Fine Corsa Limit switch Frequenza di Utilizzo Working frequency Velocità a vuoto No-load speed Grado di protezione Degree of protection Dimensioni (LxAxP) Box dimensions (LxHxW) 230 Vac ± 5% 50Hz 1000 Kg 1400 rpm M4-Z16 1,7 A 330W 16 µf 13 Kg < 30 dba -20 C +55 C 140 C Elett./Elect. Electric/Electronic 230 Vac ± 5% 50Hz 1600 Kg - M4-Z16 1,8 A 360 W 16 µf 13 Kg < 30 dba -20 C +55 C 140 C Elett./Elect. Electric/Electronic 380 Vac ±10% 50Hz 1600 Kg - M4-Z16 1,5 A 500 W - 13 Kg < 30 dba -20 C +55 C 140 C Elett./Elect. Electric/Electronic 50% 10m/min IP44 290x257x166 50% 10m/min IP44 290x257x166 50% 10m/min IP44 290x257x CT/AG91 CONTROPIASTRA PER MOTORI AG91. COUNTERPLATE FOR AG91 MOTORS AUTOMAZIONE

18 MOTORI MOTORS ACCESSORI CANCELLI SCORREVOLI SLIDING GATES ACCESSORIES FC CRB Finecorsa meccanico universale per motoriduttori scorrevoli UNIVERSAL MECHANICAL LIMIT SWITCH FOR SLIDING MOTORS Distanziale di ricambio IN ACCIAO ZINCATO per cremagliere SPARE SPACER IN COATED GALVANIZED STEEL FOR RACKS CR Cremagliera in acciaio zincato 1m completa di distanziali di supporto GALVANIZED STEEL RACK 1m COMPLETE OF SUPPORT SPACERS gatecrf Cremagliera modulare in nylon con anima di acciaio MODULAR RACK IN NYLON AND STEEL CORE CR GATECRF 18 Distanziali a perni 30x12mm Spacer pin Confezione Packing Mescola certificata per temperature di funzionamento Certified compound for working temperature Materiale Material Passo Step Dimensioni (L) Dimensions (L) Peso Weight Inclusi Inclusi included included 4 m 1 m -20ºC +50ºC -20ºC +50ºC Acciaio Nylon con anima in acciaio Steel Nylon with steel core Modulo 4 Modulo 4 module 4 module 4 1m conf. da 1m 2,3kg. 0,6kg. AUTOMATION

19 PORTONI BASCULANTI TILTING DOORS MBAS Motoriduttore per porta basculante a contrappeso. TILTING DOOR MOTOR WITH COUNTERWEIGHT Alimentazione Motore Motor Supply Giri Motore Max motor rpm Dimensione Massima Portata Max dimension range Assorbimento medio Medium Consumption Potenza Motore Motor Power Condensatore Capacitor Rumorosità Noise Temperatura d esercizio Working temperature Intervento Termico Thermal Intervention Fine Corsa Limit switch Frequenza di Utilizzo Working frequency Tempo apertura/chiusura Opening/Closing Time Grado di protezione Degree of protection Dimensioni (LxAxP) Dimensions (LxHxW) 230 Vac ± 5% 50Hz 1400 rpm 10 m² 1,3 A 250 W 12,5 µf < 30 dba -20 C +55 C 140 C Elett./Elect Electric/Electronic 50% 15 sec IP30 555x152x146mm 19 KIT/CT Braccia curve telescopiche e coppia di tubi per motore MBAS. TELESCOPIC CURVED ARMS AND TUBES COUPLE FOR MBAS MOTOR KIT/DIR Braccia dritte e coppia di tubi per motore MBAS STRAIGHT ARMS AND TUBES COUPLE FOR MBAS motor BR/TCK KIT DI SBLOCCO PER motore MBAS RELEASE KIT FOR MBAS MOTOR MBFIS Piastra di fissaggio per motore MBAS MOUNTING PLATE FOR MBAS MOTOR AUTOMAZIONE

20 MOTORI MOTORS CANCELLI AD ANTE HINGED DOORS PM412 PM4230 Motoriduttore 12V/230V autobloccante Corsa 400mm per anta da 2,5m. AUTO-LOCKING MOTOR 12V/230V STROKE 400mm FOR 2,5m DOOR PM5230 Motoriduttore a 230V corsa 400mm per ante fino a 2,5m con sblocco a chiave personalizzata 230V MOTOR STROKE 400mm FOR DOOR UP TO 2,5m WITH CUSTOM RELEASE KEY PM412 PM4230 PM AUTOMATION Alimentazione Motore Motor supply Dimensione Max Anta Max door dimension Peso Max Anta Max door weight Giri Motore Motor rpm Corsa Utile Stroke range Assorbimento a vuoto No load consumption Forza di Spinta Thrust force Potenza Motore Motor power Condensatore Capacitor Peso Motore Motor weight Rumorosità Noise Temperatura di Esercizio Working temperature Intervento Termico Thermal Intervention Frequenza D utilizzo Working frequency Finecorsa Limit switch Tempo D apertura/chiusura Opening/Closing Time Grado di protezione Degree of protection Dimensioni (LxAxP) Dimensions (LxHxW) 12 Vcc ± 5% 2,5m 200 kg 1500 rpm 400mm 2 A 1500 Nm 50W - 8 Kg < 30 dba -20 C +55 C 140 C 80% Meccanico Meccanico NO Mechanical Mechanical No 20/25 sec 20/25 sec 15sec IP55 850x88x88mm 230 Vac ± 5% 50Hz 2,5m 200 kg 1500 rpm 400mm 1 A 1500 Nm 200W 12,5 µf 8kg < 30 dba -20 C +55 C 140 C 50% IP55 850x88x88mm chpm 230 Vac ± 5% 50Hz 2,5 m 200kg 1400 rpm 400mm 1 A 1500 Nm 250W 12,5 µf 8kg < 30 dba -20 C +55 C 140 C 50% IP x95x95mm Chiave di sblocco per motori serie PM412- PM4230. RELEASE KEY FOR MOTORS PM412-PM4230 SERIES

21 MB412 Motoriduttore 12V autobloccante per anta da 3m. AUTO-LOCKING MOTOR 12V FOR 3m DOOR Alimentazione Motore Motor supply Dimensione Max Anta Max door dimension Peso Max Anta Max door weight Giri Motore Motor rpm Corsa Utile Stroke range Assorbimento a vuoto No load consumption Forza di Spinta Thrust force Potenza Motore 12 Vcc ± 5% 3m 200 kg 1500 rpm 400mm 1 A 1500 Nm 100W Peso Motore Motor weight Rumorosità Noise Temperatura di Esercizio Working temperature Intervento Termico Thermal Intervention Finecorsa Limit switch Tempo D apertura/chiusura Opening/Closing Time Grado di protezione Degree of protection Dimensioni (LxAxP) Motor power Dimensions (LxHxW) 5 Kg < 30 dba -20 C +55 C 140 C no 20/25 sec IP x170x70mm chmb Chiavino di sblocco per motori MB412. UNLOCKING TOOL FOR MB412 MOTOR MIB Motoriduttore interrato reversibile PER ANTA frizione a dischi multipli completo di staffa di trasmissione. REVERSIBLE BASEMENT MOTOR FOR CLUTCH DOOR WITH MULTIPLE DISKS INCLUDED WITH TRANSMISSION BRACKET UNDER Motoriduttore interrato autobloccante per anta. Sblocco meccanico con chiave in mancanza rete. AUTO-LOCKING BASEMENT MOTOR FOR DOOR WITH MECHANICAL KEY RELEASE IN CASE OF NETWORK FAILURE 21 Alimentazione Motore Motor supply Dimensiome Max Anta Max door dimension Peso Max Anta Max door weight Rotaziome Pignone Pinion rotation Assorbimento Medio Medium consumption Potenza Motore Motor power Condensatore Capacitor Peso Motore Motor weight Rumorosità Noise Temperatura di Esercizio Working temperature Intervento Termico Thermal Intervention Frequenza d utilizzo Working frequency Tempo apertura/chiusura Opening/Closing Time Grado di protezione Degree of protection Dimensioni (LxAxP) Dimensions (LxHxW) 230 Vac ± 5% 50Hz 2,5m 250 Kg 360 1,4 A 280 W 16 µf 15 Kg <40 dba -20 C +55 C 140 C 60% 15 sec IP67 232x157x242mm Alimentazione Motore 230 Vac ± 5% 50Hz Motor supply Dimensiome Max Anta 2,5m Max door dimension Rotaziome Pignone 120 Pinion rotation Assorbimento Medio 1,7 A Medium consumption Potenza Motore 380 W Motor power Condensatore 16 µf Capacitor Peso Motore 26,5 Kg Motor weight Rumorosità <40 dba Noise Temperatura di Esercizio -20 C +55 C Working temperature Intervento Termico 140 C Thermal Intervention Frequenza d utilizzo 60% Working frequency Tempo apertura/chiusura 15 sec Opening/Closing Time Grado di protezione IP67 Degree of protection Dimensioni (LxAxP) 420x200x340mm Dimensions (LxHxW) UNDER/box Cassa di fondazione elettrozincata + coppia finecorsa FOUNDATION BOX ELECTRO-GALVANIZED + LIMIT SWITCHES COUPLE AUTOMAZIONE

22 MOTORI MOTORS TAPPARELLE AVVOLGIBILI ROLL-UP SHUTTERS M60A M90A Motoriduttore per tapparella portata 60Kg lunghezza 56cm. Incluse staffe. 60T ROLL-UP SHUTTER MOTOR RANGE 60kg LENGTH 56cm INCLUDED WITH BRACKET 60T Motoriduttore per tapparella corta 90Kg lunghezza 56cm. Incluse staffe. 60t SHORT ROLL-UP SHUTTER MOTOR RANGE 90kg LENGTH 56cm INCLUDED WITH BRACKET 60T Tabelle per la scelta rapida del motoriduttore per tapparelle avvolgibili Per determinare il motoriduttore più idoneo alla tapparella da movimentare, bisogna ricavare la quadratura e moltiplicarla per il peso di riferimento secondo la tipologia, utilizzando il grafico in basso riportato. Se il risultato dovesse essere quasi simile o identico alla portata del motoriduttore indicato nel calcolo, è consigliabile utilizzare la portata superiore. Per le tapparelle già esistenti invece, considerare un 50% in più dovuto dall usura e agli attriti derivanti dall invecchiamento dei materiali. Tables for fast roll-up shutters motor choice To define the most suitable motor for roll-up shutter to move, it s needed to get the squaring and multiply it for the reference weight according type, using the chart below. If the result should be almost similar or identic to motor range from calculation, it s advisable to use the higher one shown un the chart. For the already installed roll-up shutter instead, take in count a 50% more due to wear and frictions come from materials aging. Materiali (Peso al m²) Materials (weight for m2) plastica leggera plastica pesante legno alluminio coibentato alluminio estruso acciaio Lightweight plastic heavy plastic wood insulated aluminum extruded aluminum steel Conversione teorica da Nm. a Kg. Theoretical conversion from Nm to Kg Nm20 Nm30 Nm50 Nm60 Kg.28 Kg.50 Kg.70 Kg T600 ADATTATORE OTTAGONALE DA 60mm OCTAGONAL ADAPTER OF 60mm 60T700 ADATTATORE OTTAGONALE DA 70mm OCTAGONAL ADAPTER OF 70mm R AUTOMATION SUPPORTO PER FIANCHI RINFORZATO REINFORCED SIDE BRACKET KIT STAFFA FORI FILETTATI CON PERNO BRACKET KIT THREADED HOLE WITH PIN supporto REGOLABILE ADJUSTABLE BRACKET

23 SERRANDE SHUTTERS rotor76 MOTORIDUTTORE PER SERRANDA CON DIAMETRO TUBOLARE Ø 76mm E SCATOLA PORTA MOLLA Ø 240mm PORTATA MASSIMA 150kg SHUTTER MOTOR WITH TUBOLAR DIAMETER Ø 76mm AND BOX JAW Ø 240mm MAX RANGE 150Kg ROTOR76 unirotor60 MOTORIDUTTORE PER SERRANDA CON DIAMETRO TUBOLARE Ø60-48mm E SCATOLA PORTA MOLLA Ø 200/220mm PORTATA MASSIMA 150kg ADATTATORI INCLUSI SHUTTER MOTOR WITH TWO MOTORS WITH TUBOLAR DIAMETER Ø 60-48mm AND BOX JAW Ø mm MAX RANGE 300Kg WITH ADAPTERS INCLUDED UNIROTOR60 Alimentazione Operating Voltage Consumo Consumption Potenza assorbita Power consumption Giri minuto Rpm Diametro palo Pole diameter Diametro scatola Box diameter Larghezza Width Portata massima Max Range 220Vac 1,6A 400W 10 76mm 240mm 330mm 150Kg 220Vac 1,9A 400W mm mm 150Kg rotor762 Motoriduttore per serranda a due motori con diametro tubolare Ø76mm E SCATOLA PORTA MOLLA Ø 240mm PORTATA MASSIMA 300kg SHUTTER MOTOR WITH TWO MOTORS WITH TUBOLAR DIAMETER Ø 76mm AND BOX JAW Ø 240mm MAX RANGE 300Kg unirotor602 MOTORIDUTTORE PER SERRANDA A DUE MOTORI CON DIAMETRO TUBOLARE Ø60-48mm E SCATOLA PORTA MOLLA Ø 200/220mm PORTATA MASSIMA 300kg ADATTATORI INCLUSI SHUTTER MOTOR WITH TWO MOTORS WITH TUBOLAR DIAMETER Ø 60-48mm AND BOX JAW Ø mm MAX RANGE 300Kg WITH ADAPTERS INCLUDED 23 ROTOR762 UNIROTOR602 Alimentazione Operating Voltage Consumo Consumption Potenza assorbita Power consumption Giri minuto Rpm Diametro palo Pole diameter Diametro scatola Box diameter Larghezza Width Portata massima Max Range EFROTOR Elettrofreno Unirotor completo di guaina/cavo acciaio e piastre fissaggio. ELECTROBRAKE UNIROTOR INCLUDED WITH SHEATH/CABLE STEEL AND MOUNTING PLATE 220Vac 3,2A 2X400W 10 76mm 240mm 330mm 300Kg sb1 Cassetta di sblocco ad incasso con pulsante. FLUSH RELEASE BOX WITH BUTTON sb2 220Vac 3,8A 2X400W mm 330mm 300Kg Selettore a pulsante AD INCASSO con contenitore blindato con chiave FLUSH SWITCH WITH BUTTON AND ARMORED OX WITH KEY AUTOMAZIONE

DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE DI QUASI MACCHINE

DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE DI QUASI MACCHINE DA SEMPRE LABEL... Certificazioni 2013 LABEL R&D CERTIFICATO DI CONFORMITà In Label la qualità è parte del core business e della nostra mission. Tutte le innovazioni di prodotto sono sottoposte a rigidi

Dettagli

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMATIONS FOR SWING DOORS Modernità, compattezza ed affidabilità: tre semplici concetti che riassumono al meglio le automazioni per porte battenti myone. Se a queste caratteristiche

Dettagli

Elettronica per Automatismi. Tecno Automazione. Cancelli Automatici

Elettronica per Automatismi. Tecno Automazione. Cancelli Automatici Elettronica per Automatismi Cancelli Automatici Simply Opening since 984 T.A. dal 984 progetta e costruisce l elettronica e la meccanica per gli impianti di automazione dei cancelli. L azienda, inizialmente

Dettagli

CONTATTI MAGNETICI. C204 Contatto magnetico reed IMQ Reed magnetic contact, N.C. IMQ certified

CONTATTI MAGNETICI. C204 Contatto magnetico reed IMQ Reed magnetic contact, N.C. IMQ certified C04 Contatto magnetico reed IMQ Reed magnetic contact, N.C. IMQ certified According to the st level of CEI79- standard C04M Contatto ottone sig. 4 fili Brass contact sig. 4 wires According to the st level

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

HERCULES Operatore per cancelli scorrevoli Sliding gate operator Nel 1980 Stagnoli era il nome di un artigiano, oggi designa un azienda di successo, in continua evoluzione che, anche grazie agli esclusivi

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

» N R U T A S R E V 20

» N R U T A S R E V 20 VERSATURN 20 versaturn Modulo cablato integrato a scomparsa girevole Built-in power retractable swiveling system VERSATURN È UN SISTEMA DI CABLAGGIO ELETTRICO E DATI MULTIFUNZIONE CORREDATO DA UN SISTEMA

Dettagli

Operatore per cancelli scorrevoli industriali Industrial sliding gate operator

Operatore per cancelli scorrevoli industriali Industrial sliding gate operator Operatore per cancelli scorrevoli industriali Industrial sliding gate operator Nel 1980 Stagnoli era il nome di una azienda artigiana, oggi designa una realtà di successo, in continua evoluzione che, anche

Dettagli

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

/ <  DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - 64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

Catalogo Catalogue E1W 06-05

Catalogo Catalogue E1W 06-05 Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita

Dettagli

Automazioni per porte sezionali

Automazioni per porte sezionali Automazioni per porte sezionali D700HS (con adattatore GDA 2400) (con adattatore GDA 2400) D600 - D1000 - D700HS - 540-541 - 541 3 PH (con adattatore GDA 2400) 92 Automazioni per porte sezionali D600-D700HS-D1000

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 Carica batterie Dolphin Premium Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 n.b. per le caratteristiche vedi la pagina accanto Carica

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

MOOVO, BELLO PRATICO. Kit completi pronti all uso che vi evitano di installare impianti domotici costosi e complessi.

MOOVO, BELLO PRATICO. Kit completi pronti all uso che vi evitano di installare impianti domotici costosi e complessi. 2 MOOVO, BELLO PRATICO Moovo è il sistema più nuovo di automazione per cancelli e porte da garage: robusto, pratico, con un design essenziale, funzionale ed ergonomico. Moovo è installabile ovunque, anche

Dettagli

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.

Dettagli

NICE TOO, ELEGANTE E VERSATILE

NICE TOO, ELEGANTE E VERSATILE NICE TOO, ELEGANTE E VERSATILE IL NUOVO MOTORE TELESCOPICO PER CANCELLI AD ANTA BATTENTE. LA SOLUZIONE IDEALE PER GLI ACCESSI RESIDENZIALI, ANCHE PEDONALI. NICE TOO, LA SOLUZIONE VERSATILE PER CANCELLI

Dettagli

24 VOLT T-ONE MOTORIDUTTORE. Per cancelli fino a 300 Kg 350T-ONE3B

24 VOLT T-ONE MOTORIDUTTORE. Per cancelli fino a 300 Kg 350T-ONE3B 24 VOLT MOTORIDUTTORE T-ONE 3B Per cancelli fino a 300 Kg 350T-ONE3B Motoriduttore in bassa tensione con encoder, completo di quadro elettrico di comando e radio ricevente rolling code 433,92 MHz bicanale

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI - ELECTRIC ACTUATORS

ATTUATORI ELETTRICI - ELECTRIC ACTUATORS ATTUATORI ELETTRICI ELECTRIC ACTUATORS SWISS SCESm 001 NC E R TIFI C A TI O Swiss Made SWISS C E R TIFI C A TI O N SCESm 001 Swiss Made SWISS C E R TIFI C A TI O N SCESm 001 Swiss Made SWISS C E R TIFI

Dettagli

OCV22 SERIES SERIE. SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm. AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT OCV22

OCV22 SERIES SERIE. SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm. AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT OCV22 SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm SERIE OCV22 SERIES AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA AREA CONTROL OPTICAL SENSOR

Dettagli

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni S A M T A Design by Walter Gadda Carla Baratelli Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture:

Dettagli

E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V

E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V E 4000 HLC Sollevatore 2 colonne elettroidraulico 2 cilindri indipendenti sincronizzazione dei carrelli dal basso tramite fune metallica copertura a pavimento di soli 65

Dettagli

MOTORE MOTORE APG24G AP24GL APG220G AP220GL KAFPG AAN433P AV222 AV223 H24 H230 AFAP20-01 ASM1S. Antenna 433MHz senza cavo

MOTORE MOTORE APG24G AP24GL APG220G AP220GL KAFPG AAN433P AV222 AV223 H24 H230 AFAP20-01 ASM1S. Antenna 433MHz senza cavo Un tocco di classe Kit Hercules MOTORE MOTORE APG24G AP24GL APG220G AP220GL KAFPG AAN433P AV222 AV223 H24 H230 AFAP20-01 ASM1S Motore con piastra fond. e camme Motore 230V con piastra fond. e camme a lampada

Dettagli

Visita il nostro sito web! www.fer-plast.com. www.fer-plast.com. Dal 1983

Visita il nostro sito web! www.fer-plast.com. www.fer-plast.com. Dal 1983 Avvolgimento con film estensibile > A tavola rotante diametro 1500 mm > Piattaforma rotante 1.5 Tavole rotanti per pallet con azionamento a pedale 24 v., sono utilizzate per le operazioni manuali di palettizzazione,

Dettagli

SAFETY www.opera-italy.com

SAFETY www.opera-italy.com Safety Elettromagneti di sicurezza Ideali per uscite di sicurezza e porte caposcala di condomini Silenziosi e resistenti Forze di trazione da 150 a 1.500 Kg. Applicabili su porte pre-esistenti 24 SAFETY

Dettagli

Macchine ad Impatto Impact machines

Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

ECVCON MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL

ECVCON MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL ECVCON MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL INDICE ECVCON Introduzione... pag. 3 Caratteristiche... pag. 4 Messa in funzione... pag. 6 Inserimento della SIM... pag. 6 Connessione al PC per la prima

Dettagli

RPS TL. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare

RPS TL. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare RPS TL from 280 kwp to 1580 kwp RPS TL da 280 kwp a 1580 kwp RPS TL. The excellent productivity level and system availability of Bonfiglioli s

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

Working data. Dimensioni cassa Dimensions case. Fissaggio Installation. 175x175x100. A parete Wall-fixing. 75x250x100

Working data. Dimensioni cassa Dimensions case. Fissaggio Installation. 175x175x100. A parete Wall-fixing. 75x250x100 Quadri elettronici monofase e trifase diretti Direct single-phase and three-phase electronic boards Sistema elettronico adatto per il comando e la protezione di elettropompe sommerse e multistadio con

Dettagli

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series generalità general features I motori asincroni serie ASM sono adatti per applicazioni a

Dettagli

SLIGHT MOTIONS BRIGHT E-MOTIONS

SLIGHT MOTIONS BRIGHT E-MOTIONS V2HOME SLIGHT MOTIONS BRIGHT E-MOTIONS GATE 202 ITA/ENG V2HOME SLIGHT MOTIONS BRIGHT E-MOTIONS GATE 202 ITA/ENG In continua evoluzione, all insegna dell eccellenza Continually developing in the name of

Dettagli

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors GB Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors SI A LB18 è il sistema per profili Label disponibile anche nella versione telescopica. LB18 è un ingresso funzionale

Dettagli

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243 Molle per stampi DIE SPRIGS ISO 10243 2 Die springs Molle per stampi Located in Colnago, Milano TIPCOCIMA S.r.l. is a joint-venture between TIPCO Inc., a global supplier of pierce punches and die buttons

Dettagli

RedWave Short Range Reader UHF USB (EPC Class 1 Gen 2 - ISO 18000-6C) in case for 2 external multiplexed UHF antennas.

RedWave Short Range Reader UHF USB (EPC Class 1 Gen 2 - ISO 18000-6C) in case for 2 external multiplexed UHF antennas. ID RED.MRU80-M2 Installation Manual RedWave Short Range Reader UHF USB (EPC Class 1 Gen 2 - ISO 18000-6C) in case for 2 external multiplexed UHF antennas. Powered by Features Operating frequency: 860 to

Dettagli

Semplice. Più semplice. Mhouse. Il rivoluzionario sistema per automatizzare la vostra casa in modo incredibilmente facile e rapido Catalogo 2008

Semplice. Più semplice. Mhouse. Il rivoluzionario sistema per automatizzare la vostra casa in modo incredibilmente facile e rapido Catalogo 2008 Semplice. Più semplice. Mhouse. Il rivoluzionario sistema per automatizzare la vostra casa in modo incredibilmente facile e rapido Catalogo 2008 Mhouse MhouseKit: tutto facile, tutto compreso. 2 Mhouse

Dettagli

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A POWER SUPPLY 0mA A Code Description Page 0.006 IN 30 VAC-VDC / OUT 0.000 V 0mA ( voltage reference ).008.05 7.00 IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE.009.08 7.00-V IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE

Dettagli

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS STORAGE Armadi e mobiletti sono destinati allo stoccaggio di materiali. L ampia

Dettagli

» X U L A S R E V 34

» X U L A S R E V 34 34 VERSALUX» versalux Torretta estraibile Delux Deluxe concealed powerdock VERSALUX È UNA TORRETTA DI CONNESSIONE ELETTRICA PREDISPOSTA CON UNA ILLUMINAZIONE SUPERIORE A LED, PENSATA ANCHE COME LUCE DI

Dettagli

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather Catalogo generale Le chiusure, sono presenti sul mercato della pelletteria dalla nascita del prodotto e sono contraddistinte dalla famosa scatola marrone. Il marchio e la qualità, non necessitano di particolare

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede

Dettagli

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR COMPONENTS LED KIT SINGLE ARMOR Led road armor Pole head structure with outreach for road armor Ø 60mm Polycrystalline PV module Box with frame to hold the PV module

Dettagli

RotorSospension Cube 12

RotorSospension Cube 12 RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione

Dettagli

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150 1 www.microset.net NUOVA SERIE DI ALIMENTATORI SWITCHING, PICCOLI - POTENTI LEGGERI - AFFIDABILI NEW POWER SUPPLY FAMILY SWITCH MODE - HIGH EFFICIENCY SMALL SIZE - POWERFUL - RELIABLE mod. PTS 124 mod.

Dettagli

kinggates collection

kinggates collection kinggates collection it kinggates è una realtà dinamica e attenta alle esigenze del mercato in continua evoluzione. Supportata da una rete di partner in oltre 45 paesi nel mondo, KINGgates è in grado di

Dettagli

300 200 ECP EXPERT ElEcTRical boards for REfRigERaTing installations

300 200 ECP EXPERT ElEcTRical boards for REfRigERaTing installations 300 200 ECP EXPERT electrical boards for refrigerating installations ECP expert Sicurezza e Protezione Security and Protection Un prodotto pensato per garantire sicurezza e controllo ai massimi livelli.

Dettagli

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL PRODUCT DATA SHEET Copernico 500 sospensione - Red DESIGN BY : Carlotta de Bevilacqua, Paolo Dell'Elce 2012 MATERIALS : Painted aluminium, PCB DESCRIPTION : Suspension lamp, an extension of the range of

Dettagli

Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER

Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Dimensioni: Profondità cm 48 - Larghezza cm 80 - Altezza cm 87 Potenza aspiratore: Hp 0,13 Lamiera d'acciaio verniciata, colore grigio,

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 01 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE Magnetic switches Miniature reed and electronic magnetic switches. Top mounting possible. Reed and electronic magnetic switches with high switching power. Complete range of mounting accessories to fit

Dettagli

sistemi modulari a LED/ modular LED systems

sistemi modulari a LED/ modular LED systems sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300

Dettagli

ROBUSTEZZA ICUREZZA AFFIDABILITÀ UTOMAZIONE EFFICACIA ASSISTENZA GARANZIA. Le automazioni per il tuo comfort. www.diagral.it

ROBUSTEZZA ICUREZZA AFFIDABILITÀ UTOMAZIONE EFFICACIA ASSISTENZA GARANZIA. Le automazioni per il tuo comfort. www.diagral.it by automazioni L'ef f icacité sans "senza égal fili" ROBUSTEZZA OMFORT SEMPLICIT AFFIDABILITÀ ICUREZZA UTOMAZIONE EFFICACIA GARANZIA ASSISTENZA Le automazioni per il tuo comfort www.diagral.it D I A G

Dettagli

Manuale Tecnico D installazione MOTORIDUTTORI SV-MBS SV-MBQ SV-MBT SV-MQB

Manuale Tecnico D installazione MOTORIDUTTORI SV-MBS SV-MBQ SV-MBT SV-MQB Manuale Tecnico D installazione MOTORIDUTTORI SV-MBS SV-MBQ SV-MBT SV-MQB SECURVERA DI ORSINI carlo i.f.a. 00157 ROMA-VIA DEI DURANTINI 320 C/11 Sito www.securvera.it E-mail:securvera@securvera.it C.C.I.A.

Dettagli

0125.IP Terminale di chiusura IP 65. 0113 Radiocomando 0114 Ricevitore per Radiocomando. Schemi elettrici

0125.IP Terminale di chiusura IP 65. 0113 Radiocomando 0114 Ricevitore per Radiocomando. Schemi elettrici dati tecnici 239 240 accessori e collegamenti per faretti rgb accessori 0120 Driver e controllo colore 24V 350mA max 27 led 0121 Cavo di partenza con connettore 0122.1 Prolunga di collegamento mm 1000

Dettagli

ELETTROSERRATURE E SISTEMI DI SICUREZZA HI-TECH ELECTROMECHANICAL SECURITY LOCK

ELETTROSERRATURE E SISTEMI DI SICUREZZA HI-TECH ELECTROMECHANICAL SECURITY LOCK ELETTROSERRATURE E SISTEMI DI SICUREZZA HI-TECH ELECTROMECHANICAL SECURITY LOCK XR XR, disponibile in due versioni, Easy e Top Line, e nei modelli da applicare e da infilare, è una serratura elettronica

Dettagli

online coplanar sliding system MI AL

online coplanar sliding system MI AL online coplanar sliding system min. 540 online SISTEMA ANTE doors system min 1500 online3 SISTEMA 3 ANTE 3 doors system min 700 p. 1 Il kit carrello comprende / the truck kit includes: il meccanismo DX/SX/CX

Dettagli

TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL

TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL 20 20 TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL TERMOSTATI E CRONOTERMOSTATI THERMOSTATS AND CHRONOTHERMOSTATS ART. 9573 Termostato elettronico da incasso Built-in electronic thermostat ART. 9574 Crono digitale

Dettagli

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202 FFT series Features: 12, 18, 24, 48V Wide Input voltage range (19.2 75 Vdc) Single and Double Output (3.3-5.0 Vdc) Size 2.0 x 2.0 x 0.5 (LxWxH) Hiccup Mode Current Protection Adjustable Output Voltage

Dettagli

SOLUZIONI PER IL FUTURO

SOLUZIONI PER IL FUTURO SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it

Dettagli

Your home comfort has a new shape. Find out how it works

Your home comfort has a new shape. Find out how it works Your home comfort has a new shape Find out how it works CUBODOMO allows you to manage and monitor your entire home s temperature, from WHEREVER YOU ARE CUBODOMO ti consente di gestire e monitorare la temperatura

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 ARGANO - GEAR-BO MR26 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale INTESA S.p.A. è una società del GRUPPO SACMI specializzata nella produzione e fornitura di tecnologie per la smaltatura e la decorazione di piastrelle ceramiche. Nata dall esperienza di SACMI e INGEGNERIA

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

OSI I INDUSTR T IAL A E

OSI I INDUSTR T IAL A E OSMOSI INDUSTRIALE La linea Euroacque di dissalatori ad osmosi inversa attualmente in produzione è il naturale risultato di oltre trenta anni di esperienza maturata nel trattamento delle acque primarie.

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

WITTUR SPA LIST OF POSSIBLE CONFIGURATIONS FOR REFURBISHMENTS ELENCO DELLE CONFIGURAZIONI DISPONIBILI PER LE MODERNIZZAZIONI / / / / / / / / / / / / /

WITTUR SPA LIST OF POSSIBLE CONFIGURATIONS FOR REFURBISHMENTS ELENCO DELLE CONFIGURAZIONI DISPONIBILI PER LE MODERNIZZAZIONI / / / / / / / / / / / / / LIST OF POSSIBLE CONFIGURATIONS FOR REFURBISHMENTS ELENCO DELLE CONFIGURAZIONI DISPONIBILI PER LE MODERNIZZAZIONI Landing entrances replaceable parts Porte di piano parti sostituibili Car doors replaceable

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

MAV4211SH SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO ELECTRONIC CONTROL CARD

MAV4211SH SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO ELECTRONIC CONTROL CARD MAV4211SH SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO ELECTRONIC CONTROL CARD COD. 11-0117-A01 O/1 DESCRIZIONE - CARATTERISTICHE DESCRIPTION - FEATURES La scheda MAV4211SH è impiegata per il controllo di pompe e motori

Dettagli

Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures B - 67

Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures B - 67 Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com For further information

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ - 0MNSWK0082LUA - - ITALIANO - DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ Il produttore non accetta responsabilità per la perdita di dati, produttività, dispositivi o qualunque altro danno o costo associato (diretto

Dettagli

Wattmetri di Precisione

Wattmetri di Precisione I modelli proposti Wattmetri di Precisione 3390 PW3337 PW3336 3332 3334 Canali di misura V e I 4 e 4 4 e 3 2 e 2 1 e 1 1 e 1 Misura di tensione fino a 1500V fino a 1000V fino a 1000V fino a 600V fino a

Dettagli

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. 327/2011 In base alla direttiva ErP e al regolamento UE n. 327/2011, si impone

Dettagli

AUTOMAZIONI 2015 LISTINO

AUTOMAZIONI 2015 LISTINO 205 LISTINO Indice e legenda Automazioni Sommario 3 Indice e legenda Automazioni 4 Bx - Cancelli scorrevoli fino a 800 kg 5 Bk - Cancelli scorrevoli fino a 2.200 kg 6 Amico - Cancelli a battente fino

Dettagli

5000 Centrale di allarme via radio 38 zone

5000 Centrale di allarme via radio 38 zone 5000 Centrale di allarme via radio 38 zone La centrale è stata realizzata per permettere l installazione di un sistema d allarme dove non è possibile, o non si ritenga opportuno per vari motivi, passare

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO MACHINE CONTROL

group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO MACHINE CONTROL group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO MACHINE CONTROL edizione/edition 11-2012 group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO Endless Digging Endless Digging EZ-Dig Pro è l innovativo sistema per il controllo macchina,

Dettagli

L/M/S Bar Sistemi alzabarriera per ogni taglia

L/M/S Bar Sistemi alzabarriera per ogni taglia The NiceBar System Nuova gamma di sistemi alzabarriera per il controllo degli accessi stradali nelle aree di parcheggio, nei passaggi privati e condominiali, anche ad alta intensità di traffico. L/M/S

Dettagli

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE SPECIFICHE GENERALI ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCT RANGE Montaggio in posizione centrale o

Dettagli

CREATIVE AUTOMATIONS LISTINO PREZZI 2010

CREATIVE AUTOMATIONS LISTINO PREZZI 2010 CREATIVE AUTOMATIONS LISTINO PREZZI 200 DUE PUNTI Non bastava un punto. E' di moda essere esagerati. Due punti, addirittura! Niente di tutto questo. L'esagerare non ci appartiene. Ma il rinnovarsi sì,

Dettagli

GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR

GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR CARATTERISTICHE GENERALI Questa serie di generatori - saldatrice permette l unione di una saldatrice in corrente continua di ottima qualità, con un generatore trifase

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical

Dettagli

INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES

INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES CARATTERISTICHE E APPLICAZIONI Gli interruttori di sicurezza a fune Comepi sono dispositivi

Dettagli

VARIOUS COMPONENTS COMPONENTI VARI. pag

VARIOUS COMPONENTS COMPONENTI VARI. pag pag Interruttori Switches 146, 147, 148, 149, 150. Interruttori a levetta Lever switches 151. Commutatori Rotary switches 151, 152. Portafusibili Fuseholders 153. Segnalatori luminosi Signal lights 154.

Dettagli

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Multi MPPT 270V RPS TL 0280 0340 0510 0680 0850 kwp 280 340 510 680 850 Corrente di ingresso max. / Max. input current A 600 700 1050 1400 1750 Intervallo MPPT / MPPT range V 425... 875 N. MPPT 2 2 3 4

Dettagli

CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet

CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk

Dettagli

DINAMOMETRO DIGITALE ULTRALEGGERO ULTRA-LIGHT CRANE SCALE

DINAMOMETRO DIGITALE ULTRALEGGERO ULTRA-LIGHT CRANE SCALE DTEP DINAMOMETRO DIGITALE ULTRALEGGERO ULTRA-LIGHT CRANE SCALE DTEP50 50 kg portata max. / nominal load............ 0.01 kg divisione / division............... DTEP150 150 kg portata max. / nominal load............

Dettagli

SOLUZIONI ELETTRIFICATE ELECTRICAL SOLUTIONS

SOLUZIONI ELETTRIFICATE ELECTRICAL SOLUTIONS SOLUZIONI ELETTRIFICATE ELECTRICAL SOLUTIONS CABO ELECTRIC, S.L. Riera Coma Fosca, 1b (Can Sans). 08328 Alella Barcelona Tel. +34 93 540 25 44 Fax +34 93 5557670 www.caboelectric.com Soluzioni elettrificate

Dettagli

MONITOR E TELECAMERE MONITOR AND CAMERAS

MONITOR E TELECAMERE MONITOR AND CAMERAS MONITOR E TELECAMERE MONITOR AND CAMERAS 1 KIT MONITOR E TELECAMERA MONITOR AND CAMERA KIT 27.0986.0000 7 MONITOR KIT - 32.0354.0000 Telecamera - Camera - 32.0356.0000 7 Monitor LCD - 26.1243.0000 Cavo

Dettagli

security FBX4150W Coppia barriere 2TX+2RX

security FBX4150W Coppia barriere 2TX+2RX security FBX4150W Coppia barriere 2TX+2RX INDICE 1 ELENCO COMPONENTI PRINCIPALE Pag. 3 2 ESEMPI DI MONTAGGIO Pag. 4 MONTAGGIO CON STAFFE Pag. 5 3 ESEMPI DI ISTALLAZIONE Pag. 6 4 CONFIGURAZIONE OTTICHE

Dettagli

MARTYJOY. Carrozzina elettrica montascale Electric wheelchair stair lift

MARTYJOY. Carrozzina elettrica montascale Electric wheelchair stair lift MARTYJOY La carrozzina elettronica che permette la mobilità su strada ed il superamento di ogni tipo di ostacolo. The electronic wheelchair that allows mobility on the road and to overcome any obstacle.

Dettagli

GSM WATER CONTROL TELECONTROLLO REMOTO DI IMPIANTI, GESTIONE ACQUA SERBATOI, CONDUTTURE

GSM WATER CONTROL TELECONTROLLO REMOTO DI IMPIANTI, GESTIONE ACQUA SERBATOI, CONDUTTURE GSM WATER CONTROL TELECONTROLLO REMOTO DI IMPIANTI, GESTIONE ACQUA SERBATOI, CONDUTTURE REMOTE CONTROL SYSTEM, MANAGEMENT OF WATER, TANKS AND PIPELINE TELELETTURA REMOTA DI INVASI, ACQUEDOTTI, CONDUTTURE,CONTATORI

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02

no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02 TECHNICAL REPORT RAPPORTO TECNICO no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02 This technical report may only be quoted in full. Any use for advertising purposes must be granted in writing. This report is

Dettagli

Catalogo generale 2007 Rev. 2. Casa Lavoro Parcheggi

Catalogo generale 2007 Rev. 2. Casa Lavoro Parcheggi Catalogo generale 2007 Rev. 2 Casa Lavoro Parcheggi Catalogo generale 2007 Il nuovo catalogo 2007 Came perchè Sicuro É importante oggi dare un valore aggiunto alle proprie scelte e lo sa bene chi preferisce

Dettagli