Stratos Pro A4... (MS) OXY Versioni software

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Stratos Pro A4... (MS) OXY Versioni software"

Transcript

1 Stratos Pro A4... (MS) OXY Versioni software Informazioni prodotto aggiornate:

2 Versione Modifiche/integrazioni alla versione Nessuna voce CIP-/SIP, in condizione OFF Con CIP/SIP COUNT OFF non viene più effettuata alcuna immissione CIP/SIP nel sensore (ISM). Analisi dell'usura Memosens SENSOR WEAR (valutazione usura) indica il grado di usura della membrana del sensore o dell'elettrolita durante il normale funzionamento. Se Sensocheck è attivo, Sensoface ricorda con l'informazione "SENSOR WEAR CHANGE MEMBRANE AND ELECTROLYTE" che occorre eseguire un controllo sensore con sostituzione elettrolita/membrana. Dopo aver confermato il controllo nel livello Service, l usura sensore viene ripristinata. Procedimento: Per definire l'usura del sensore (membrana/elettrolita) vengono impiegati tre parametri di calcolo: L'integratore della corrente del sensore all'interno di Memosens insieme ai cicli SIP determinati da Memosens, la lunghezza dell'ultimo intervallo di calibrazione, il numero delle calibrazioni eseguite. Ogni 10 s l'integratore interno a Memosens aggiunge il valore attuale della corrente del sensore. Per l'usura della membrana (sostituzione dell'elettrolita) viene considerato un tempo di esercizio di un anno (365 giorni) alle condizioni nominali (60 na). Un ciclo SIP (temp. > 121 C / 20 minuti) riduce il tempo di esercizio di 10 giorni. Poiché durante le misurazioni delle tracce il flusso di corrente del sensore è minimo, il controllo tramite integratore non risponderebbe. Pertanto, se l'ultima calibrazione è stata effettuata più di un anno prima oppure sono già state effettuate 25 calibrazioni, l'utente viene invitato a sostituire l'elettrolita/la membrana. L'avvenuto controllo (sostituzione elettrolita/membrana) deve essere confermato dall'utente nel livello Service. Dopo la conferma nel sensore Memosens vengono ripristinati i parametri seguenti: l'integratore, il contatore SIP e il contatore di calibrazioni. Non viene invece ripristinato il tempo di calibrazione. Se l'ultima calibrazione è stata effettuata più di un anno prima, è necessario effettuare una nuova calibrazione per ripristinare il contatore di usura. OPERATION TIME (tempo di esercizio sensore) indica il tempo di esercizio totale del sensore. Il valore non può essere ripristinato. Il tempo di esercizio del sensore viene mostrato in MONITOR. Dopo 256 h (una settimana) si ha la commutazione automatica ai giorni "7 DAY". 2

3 Nota: LIFETIME Per Memosens non è possibile calcolare la durata residua, poiché nel sensore non si può memorizzare alcun valore base. Ripristino del contatore usura (SERVICE) Se nel sensore OXY Memosens vengono sostituiti l elettrolita o la membrana, è possibile ripristinare il contatore di usura nel sensore. A tale scopo nel menu "SERVICE" al punto "SENSOR" è disponibile un'opzione di ripristino. La preimpostazione è NO. Solo dopo aver inserito SÌ e aver premuto [enter] il contatore di usura viene ripristinato. Testo informativo: RESET WEAR IF CHANGING MEMBRANE OR ELECTROLYTE Soppressione dell'icona di usura Se Sensocheck è disattivato, l'icona Sensoface per l'usura viene soppressa. Utilizzo dei sensori Memosens con valori di pendenza diversi In passato non era possibile impiegare "correttamente" i sensori OXY Memosens con valori di pendenza diversi (ad es. 120 na), poiché attivavano le soglie Sensoface fisse. Ora le soglie Sensoface vengono calcolate in base alla pendenza nominale memorizzata nel sensore. Anche l'assegnazione della qualità di sensore standard o tracce e la corrispondente selezione di campi di misura e risoluzioni (ad es. ppm o ppb) vengono a loro volta definite in base alla pendenza nominale. Misurazione portata Per il controllo e l'analisi della portata, all'ingresso di commutazione "CONTROL" è possibile collegare un flussimetro secondo il principio a impulsi. La commutazione tra PARSET e FLOW viene effettuata nell'apposito menu "Conf CNTR_IN. Se si seleziona PARSET l'ingresso di commutazione commuta come di consueto tra il set di parametri A e B, se si seleziona FLOW vengono contati gli impulsi del flussimetro, per determinare la portata in [l/h]. Per l'adeguamento di diversi flussimetri è disponibile una regolazione [impulsi/i]. La portata corrente viene mostrata nel display secondario del display del valore misurato, oltre a risultare disponibile nel monitor del sensore. Nel menu ALARM è possibile attivare un sistema di controllo della portata e specificare delle soglie per la portata minima e massima. Se il valore misurato è al di fuori di questa finestra, viene generato un messaggio di allarme e, se parametrizzato, un segnale di corrente di dispersione [22 ma]: ERR72 FLOW TOO LOW o ERR73 FLOW TOO HIGH Il valore della portata FLOW può inoltre essere assegnato ai due contatti di soglia RL1, RL2. 3

4 Accesso al menu solo con il tasto inferiore del cursore Dalla modalità di misurazione il menu può essere richiamato solo con il tasto inferiore del cursore, che riporta la scritta "menu". In precedenza era possibile utilizzare un tasto qualsiasi del cursore. In questo modo gli altri tre tasti del cursore risultano disponibili nella modalità di misurazione, ad es. per mostrare il TAG completo (vedere sotto). Testo INFO Nella modalità di misurazione il testo informativo può essere cambiato in: NO INFO Più schermate del display nella modalità di misurazione La possibilità di misurare più grandezze con l'apparecchio, ad esempio la portata, comporta la necessità di rappresentare sul display valori di misura aggiuntivi, ad es. la portata al posto dell'ora. Affinché sia possibile visualizzare due valori di misura nel display secondario inferiore, ciascuno di essi è formato da 7 cifre. Come di consueto, il tasto [meas] nella modalità di misurazione può essere utilizzato per commutare tra le diverse schermate del display. Ora però un qualsiasi display può essere impostato come display principale; quest'ultimo viene reimpostato automaticamente al termine di una funzione, ad esempio la calibrazione oppure dopo un timeout (60 s) nella modalità di misurazione. Procedimento: Come di consueto, [meas] consente di scegliere tra tutti i display. Un display, il cosiddetto "display principale", è fisso, con retroilluminazione bianca. Tutti gli altri display sono temporanei, con retroilluminazione turchese. Dopo 60 secondi (timeout) viene nuovamente mostrato il display principale. Un display temporaneo può essere impostato quale nuovo display principale premendo il tasto [enter] e selezionando "YES" per confermare. La relativa retroilluminazione passa quindi da turchese a bianco. Eccezione: Per la regolazione del valore nominale del regolatore questo procedimento non funziona. La regolazione del valore nominale rimane quindi invariata, cioè il display di impostazione del regolatore continua a essere temporaneo e dopo 60 s si ha la commutazione al display principale. Ciò è importante, poiché in questa modalità di visualizzazione tutti i tasti cursore per l'immissione del valore nominale sono occupati e non sarebbe quindi più possibile accedere al menu. 4

5 Visualizzazione delle due correnti di uscita Finora nella modalità di misurazione le due correnti di uscita potevano essere richiamate con [enter] e visualizzate brevemente (ca. 5 s) sul display. Ora questo richiamo diretto non è più possibile e le due correnti di uscita vengono integrate nei display regolari. Possono essere richiamate con [meas], pertanto è anche possibile impostare la loro visualizzazione come visualizzazione principale (vedere sopra). Visualizzazione della denominazione stazione di misurazione [TAG] completa Ci sono state delle lamentele in merito al fatto che il display del valore misurato poteva mostrare soltanto i primi 10 caratteri del numero della denominazione della stazione di misurazione, che può contenerne fino a 32. In passato solo tramite HART era possibile leggere tutti e 32 i caratteri. Se la denominazione della stazione di misurazione viene visualizzata con [meas], continuano a comparire sul display soltanto i primi 10 caratteri. Se il TAG è più lungo, viene contrassegnato da una freccia sul margine e può essere spostato sul display tramite i tasti cursore [destra/sinistra]. Procedimento di analisi con sensori ISM Il tempo di esercizio, il tempo di esercizio ponderato e la durata residua DLI (Dynamic Lifetime Indicator) vengono letti direttamente dal sensore. Il sensore offre un procedimento specifico anche per il timer di calibrazione adattivo ACT (Adaptive Calibration Timer). Inoltre è possibile preimpostare un intervallo di manutenzione adattivo TTM (Time To Maintenance). ACT (Adaptive Calibration Timer) (solo con ISM) Nel menu CONFIG/SENSOR è possibile disattivare il timer di calibrazione adattivo (ACT), scaricare un intervallo automatico dai TEDS del sensore oppure specificare manualmente un intervallo. Se l'intervallo di calibrazione è trascorso, Sensoface diventa "triste". Con il tasto [info] è possibile richiamare il messaggio: "OUT OF CAL TIME CALIBRATE SENSOR". La calibrazione riporta l'act al valore iniziale. TTM (Time To Maintenance) (solo con ISM) Nel menu CONFIG/SENSOR è possibile disattivare il timer di manutenzione adattivo (TTM), scaricare un intervallo automatico dai TEDS del sensore oppure specificare manualmente un intervallo. Se l'intervallo di manutenzione è trascorso, Sensoface diventa "triste". Con il tasto [info] è possibile richiamare il messaggio: "OUT OF MAINTENANCE CHECK ELECTROLYTE AND MEMBRANE". 5

6 Nel menu Service, in SENSOR/TTM, è possibile ripristinare il timer di manutenzione (intervallo al valore iniziale). Questo menu viene visualizzato solo con TTM attivato. La preimpostazione è NO. Solo dopo aver inserito SÌ e aver premuto [enter] il TTM viene ripristinato. Testo informativo: RESET TTM IF CHANGING MEMBRANE OR ELECTROLYTE DLI (Dynamic Lifetime Indicator) (solo con ISM) Il DLI indica la durata residua, cioè la data entro la quale il sensore o il corpo interno del sensore sarà usurato e dovrà essere sostituito. Sensoface diventerà quindi "triste". Con il tasto [info] è possibile richiamare il messaggio: "END OF LIFETIME CHANGE SENSOR OR INNERBODY Dopo la sostituzione del corpo interno, nel menu Service, in "SENSOR/DLI", è possibile ripristinare il DLI. La preimpostazione è NO. Solo dopo aver inserito SÌ e aver premuto [enter] il DLI viene ripristinato. Testo informativo: RESET DLI IF CHANGING INNERBODY Contatore di autoclavaggio (solo con ISM) In passato l'apparecchio consentiva di visualizzare sul monitor il contatore di autoclavaggio, ma non di effettuare immissioni, né di avvalersi della funzione di controllo. Ora in CONFIG/SENSOR è possibile attivare/disattivare il contatore di autoclavaggio e immettere una soglia. Se lo stato contatore impostato viene superato, Sensoface diventa "triste". Con il tasto [info] è possibile richiamare il messaggio: "AUTOCLAVE CYCLES OVERRUN". Se il contatore di autoclavaggio è attivo, il relativo stato può essere incrementato nel menu Service SENSOR dopo ogni autoclavaggio. La preimpostazione è NO. Solo dopo aver inserito SÌ e aver premuto [enter] il contatore di autoclavaggio viene incrementato. Ciò viene mostrato brevemente sul display. Testo informativo: INCREMENT AUTOCLAVE CYCLE Diagnosi In "MONITOR", nel menu di diagnosi e nel menu Service, vengono mostrati i seguenti parametri supplementari: ACT (timer di calibrazione adattivo), TTM (timer di manutenzione adattivo), DLI (Dynamic Life Time Indicator) Se il tempo supera le 168 h (una settimana), si ha la commutazione automatica ai giorni. 6

7 Contatore SIP anche per Memosens Ora il contatore SIP può essere impostato e controllato anche per Memosens. Se lo stato contatore viene superato, Sensoface diventa "triste". Testo informativo: SIP CYCLES OVERRUN In "MONITOR" del sensore è possibile visualizzare lo stato contatore corrente. Se dopo una sostituzione della membrana e/o dell'elettrolita in SERVICE viene ripristinato il contatore di usura, anche il contatore SIP nel sensore viene portato a zero. Diversa tensione di polarizzazione per misurazione / calibrazione. Per un funzionamento migliore nella misurazione delle tracce, Mettler-Toledo raccomanda l'uso di sensori con una tensione di polarizzazione pari a -500 mv. La calibrazione deve tuttavia continuare a essere effettuata a -675 mv. Ciò vale anche per i sensori ISM; a tale riguardo va ricordato che i sensori ISM non sono in grado di regolare la tensione in modo continuo, ma soltanto di riconoscere le gamme definite e convertirle in valori discreti: -550 mv > Upol > 0 mv determina -500 mv Upol -550 mv determina -675 mv Nel menu di configurazione, le tensioni di polarizzazione per la misurazione (U-POL MEAS) e la calibrazione (U-POL CAL) vengono immesse separatamente. Per la calibrazione in aria (CAL_AIR), la calibrazione in acqua satura di aria (CAL_WTR) e la calibrazione dello zero (ZERO) si ha la commutazione automatica a Upol CAL. In caso di calibrazione prodotto (P-CAL) non è invece prevista alcuna commutazione della tensione di polarizzazione. Emissione di indicazioni Sensoface sulle uscite di corrente OUT1/OUT2 Ora entrambe le uscite di corrente OUT1 e OUT2 possono essere impostate a 22 ma anche in caso di indicazioni Sensoface (Sensoface "triste"). Questa funzione può essere attivata/disattivata in CONFIG in modo separato per entrambe le uscite di corrente. In questo modo ad es. l'uscita di corrente 1 può essere impostata a 22 ma solo in presenza di messaggi di errore e l'uscita di corrente 2 solo con indicazioni Sensoface. Nel corso dell'esercizio tramite le uscite di corrente possono così essere fornite anche informazioni sull'usura, come DLI, ACT e TTM. 7

8 Versione software 2.1

Stratos Pro A2... (MS) PH Versioni software

Stratos Pro A2... (MS) PH Versioni software Stratos Pro A2... (MS) PH Versioni software Informazioni prodotto aggiornate: www.knick.de Versione 1.1.0 01.10.2008 Modifiche/integrazioni alla versione 1.0.1 Conversione con sensori ISM Nuovo procedimento

Dettagli

Guida rapida. Per adattare l'apparecchio al task di misurazione, occorre configurarlo! Indicatore Sensoface (Stato sensore)

Guida rapida. Per adattare l'apparecchio al task di misurazione, occorre configurarlo! Indicatore Sensoface (Stato sensore) Guida rapida Dopo aver inserito la tensione d'esercizio, l'apparecchio passa automaticamente in modalità operativa Misurazione. Avvio della modalità operativa 'Misurazione' da un'altra modalità (es. Diagnosi,

Dettagli

Guida rapida. Indicatore set di parametri attivo (Configurazione) Indicatore Sensoface (Stato sensore) Ora. Unità di misura Temperatura

Guida rapida. Indicatore set di parametri attivo (Configurazione) Indicatore Sensoface (Stato sensore) Ora. Unità di misura Temperatura Guida rapida Modalità operativa 'Misurazione' Dopo aver inserito la tensione d'esercizio, l'apparecchio passa automaticamente in modalità operativa Misurazione. Avvio della modalità operativa 'Misurazione'

Dettagli

Istruzioni per l uso. Controller B 170 (MB 1) Leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso prima di mettere in funzione il controller.

Istruzioni per l uso. Controller B 170 (MB 1) Leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso prima di mettere in funzione il controller. Istruzioni per l uso Controller B 170 (MB 1) Leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso prima di mettere in funzione il controller. T( C) Controller B 170 T1 7 4 8 5 9 6 Eurotherm 2132i start

Dettagli

Trattamento aria Regolatore di pressione proporzionale. Serie 1700

Trattamento aria Regolatore di pressione proporzionale. Serie 1700 Trattamento aria Serie 7 Serie 7 Trattamento aria Trattamento aria Serie 7 Serie 7 Trattamento aria +24VDC VDC OUTPUT MICROPROCESS. E P IN EXH OUT Trattamento aria Serie 7 Serie 7 Trattamento aria 7 Trattamento

Dettagli

CCI.Tecu. Dati trattore. Manuale d'uso. Riferimento: CCI.Tecu v5

CCI.Tecu. Dati trattore. Manuale d'uso. Riferimento: CCI.Tecu v5 CCI.Tecu Dati trattore Manuale d'uso Riferimento: CCI.Tecu v5 Introduzione Copyright 2012 Copyright by Competence Center ISOBUS e.v. Zum Gruthügel 8 D-49134 Wallenhorst Numero versione: v5.01 Introduzione

Dettagli

Manuale Tecnico ICD 16

Manuale Tecnico ICD 16 Manuale Tecnico ICD 16 Indicatore di testi a contatti diretti PREFAZIONE Alla base di ogni impianto elettrico o macchina elettrica, c'è da sempre il pannello di controllo, che oltre ai comandi fornisce

Dettagli

FLS M9.50 CONTROLLORE DI TRAVASO. Istruzioni per la sicurezza. Contenuto della confezione

FLS M9.50 CONTROLLORE DI TRAVASO. Istruzioni per la sicurezza. Contenuto della confezione FLS M9.50 CONTROLLORE DI TRAVASO Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. Questo prodotto è progettato per

Dettagli

LOGO! Avvio alla programmazione. Versione 1.0 Guida pratica per compiere i primi passi con LOGO!

LOGO! Avvio alla programmazione. Versione 1.0 Guida pratica per compiere i primi passi con LOGO! LOGO! Avvio alla programmazione Versione 1.0 Guida pratica per compiere i primi passi con LOGO! [Digitare il testo] [Digitare il testo] [Digitare il testo] CONTENUTI 1 INTRODUZIONE... 3 2 PRIMI PASSI PER

Dettagli

Guida introduttiva. Sommario. Quick User Guide - Italiano

Guida introduttiva. Sommario. Quick User Guide - Italiano Guida introduttiva La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRIScan TM Anywhere Wifi. Prima di utilizzare lo scanner e il software, leggere attentamente la guida. Tutte le

Dettagli

Figura 1: Orologio programmatore con tutti i segmenti

Figura 1: Orologio programmatore con tutti i segmenti Timer elettronico Easy N. ord. : 1175.. Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In

Dettagli

STAZIONE METEOROLOGICA PER USO DOMESTICO Manuale delle istruzioni

STAZIONE METEOROLOGICA PER USO DOMESTICO Manuale delle istruzioni STAZIONE METEOROLOGICA PER USO DOMESTICO Manuale delle istruzioni INTRODUZIONE Congratulazioni per l'acquisto di questa modernissima Stazione meteorologica, un esempio di ottimo design e di tecniche di

Dettagli

MULTIPLEXER 4 CANALI CON FUNZIONAMENTO DUPLEX E VIDEO A COLORI AXECD4X

MULTIPLEXER 4 CANALI CON FUNZIONAMENTO DUPLEX E VIDEO A COLORI AXECD4X MULTIPLEXER 4 CANALI CON FUNZIONAMENTO DUPLEX E VIDEO A COLORI AXECD4X MANUALE D INSTALLAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L'APPARECCHIATURA. INDICE Caratteristiche

Dettagli

Manuale di istuzioni per L applicazione Kestrel Connect.

Manuale di istuzioni per L applicazione Kestrel Connect. Manuale di istuzioni per L applicazione Kestrel Connect. Qui a lato la prima schermata che visualizzerete brevemente dopo aver lanciato sul vostro dispositivo l applicazione Kestrel Connect. Pagina Bluetooth

Dettagli

GSM temp Manuale istruzioni GSMtemp Termometro / termostato con controllo GSM Fig. 1

GSM temp Manuale istruzioni GSMtemp Termometro / termostato con controllo GSM Fig. 1 GSMtemp Termometro / termostato con controllo GSM Fig. 1 1 Indice 1 - Descrizione generale 2 - Norme per una corretta installazione 3 - Segnalazioni luminose e connessioni elettriche 3.1 -Descrizione segnalazioni

Dettagli

CENTRALINA DIGITALE PER IL CONTROLLO DI IMPIANTI A PANNELLI SOLARI

CENTRALINA DIGITALE PER IL CONTROLLO DI IMPIANTI A PANNELLI SOLARI CENTRALINA DIGITALE PER IL CONTROLLO DI IMPIANTI A PANNELLI SOLARI GENERALITA Questo dispositivo è una centralina per il controllo di impianti a pannelli solari termici. Dotata di 3 Uscite (2 relè dei

Dettagli

Manuale Tecnico ICD...B

Manuale Tecnico ICD...B Manuale Tecnico ICD...B Indicatore di testi a codifica binaria PREFAZIONE Alla base di ogni impianto elettrico o macchina elettrica, c'è da sempre il pannello di controllo, che oltre ai comandi fornisce

Dettagli

Misuratore di Pressione Registratore Dati in tempo reale su Scheda SD

Misuratore di Pressione Registratore Dati in tempo reale su Scheda SD Manuale d'istruzioni Misuratore di Pressione Registratore Dati in tempo reale su Scheda SD Modello SDL700 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Misuratore di Pressione SDL700 della Extech,

Dettagli

Serie 70. The Future Starts Now. ph / mv / Temp. phmetro portatile ph70. Cond. / TDS / Temp. Conduttimetro portatile COND70

Serie 70. The Future Starts Now. ph / mv / Temp. phmetro portatile ph70. Cond. / TDS / Temp. Conduttimetro portatile COND70 Serie 70 phmetro portatile ph70 Conduttimetro portatile COND70 Multiparametro portatile PC70 ph / mv / Temp. Cond. / TDS / Temp. ph / mv / Cond. / TDS / Temp. The Future Starts Now Serie 70 _ Ver. 1.2a

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 Manuale d'istruzioni Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 382280 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'alimentatore DC Programmabile 382280 della Extech.

Dettagli

Sartorius Combics 3, Opzioni H0 e I2

Sartorius Combics 3, Opzioni H0 e I2 Manuale di istruzioni Sartorius Combics 3, Opzioni H0 e I2 Modelli CAIS.3 CAH3 CAW3 Programmi applicativi base 98646-003-24 98646-003-24 Uso previsto Contenuto Combics 3 è un indicatore robusto da usare

Dettagli

Sartorius Combics 3 Dosaggio Extra (Opzione H4)

Sartorius Combics 3 Dosaggio Extra (Opzione H4) Manuale d istruzioni Sartorius Combics 3 Dosaggio Extra (Opzione H4) Modelli CISL3 CIS3 CW3P CW3S Dosaggio automatico di un componente 98646-002-25 Impiego previsto L applicazione «Dosaggio Extra» per

Dettagli

Manuale utente. INFORMA 600E (Cod. HEINF6E) INFORMA 600GSM (Cod. HEINF6G) INFORMA 600GSMVV (Cod. HEINF6V) INFORMA 600GSM-AE (Cod.

Manuale utente. INFORMA 600E (Cod. HEINF6E) INFORMA 600GSM (Cod. HEINF6G) INFORMA 600GSMVV (Cod. HEINF6V) INFORMA 600GSM-AE (Cod. Combinatore telefonico multifunzione a sintesi vocale INFORMA 600E (Cod. HEINF6E) INFORMA 600GSM (Cod. HEINF6G) INFORMA 600GSMVV (Cod. HEINF6V) INFORMA 600GSM-AE (Cod. HEINF6GAE) Manuale utente DT00981HE0908R01

Dettagli

Manuale Operatore CENTRALE RILEVAZIONE GAS CM-20. Marzo 2013 Part N 110719 Rev.1.5. 1 st Edition

Manuale Operatore CENTRALE RILEVAZIONE GAS CM-20. Marzo 2013 Part N 110719 Rev.1.5. 1 st Edition CENTRALE RILEVAZIONE GAS CM-20 Manuale Operatore Marzo 2013 Part N 110719 Rev.1.5 1 st Edition Centrale di allarme gas CM-20 Manuale Operatore Rev. 1.5 Marzo 2013 Pag. 2/24 Copyright La documentazione

Dettagli

Manuale utente. INFORMA 600D (Cod. HEINF6ED) INFORMA 600DGSM (Cod. HEINF6GD) INFORMA 600DGSMVV (Cod. HEINF6VD)

Manuale utente. INFORMA 600D (Cod. HEINF6ED) INFORMA 600DGSM (Cod. HEINF6GD) INFORMA 600DGSMVV (Cod. HEINF6VD) Combinatore telefonico multifunzione a sintesi vocale INFORMA 600D (Cod. HEINF6ED) INFORMA 600DGSM (Cod. HEINF6GD) INFORMA 600DGSMVV (Cod. HEINF6VD) Manuale utente DT01196DI0908R01 Questa apparecchiatura

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

ENA 50-60 Appendice. Istruzioni d'installazione e d'impiego. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Appendice. Istruzioni d'installazione e d'impiego. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Appendice d'impiego Flamco www.flamcogroup.com Edizione 2010 / IT Indice Pagina 1. Messa in servizio 3 1.1. Messa in servizio di ENA 50/60 3 1.2. Parametri per la messa in servizio 3 2. Voci

Dettagli

Rilevatore di biossido di carbonio

Rilevatore di biossido di carbonio MANUALE UTENTE Rilevatore di biossido di carbonio Modello CO240 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO240 di Extech Instruments. Il CO240 misura biossido di carbonio (CO 2 ), temperatura

Dettagli

1 PRINCIPI DI BASE... 4. 1.1 Backup... 4. 1.2 Avvio del sistema di controllo... 4. 1.3 Gruppi di utenti e diritti di accesso... 4

1 PRINCIPI DI BASE... 4. 1.1 Backup... 4. 1.2 Avvio del sistema di controllo... 4. 1.3 Gruppi di utenti e diritti di accesso... 4 INDICE 1 PRINCIPI DI BASE... 4 1.1 Backup... 4 1.2 Avvio del sistema di controllo... 4 1.3 Gruppi di utenti e diritti di accesso... 4 1.4 Login e logout da ATASSplus... 5 1.5 Chiusura di ATASSplus... 6

Dettagli

Inverter di stringa Power-One Aurora: Problemi di disconnessione dalla rete ed allarme: W003 Come individuare le cause e possibili soluzioni

Inverter di stringa Power-One Aurora: Problemi di disconnessione dalla rete ed allarme: W003 Come individuare le cause e possibili soluzioni Inverter di stringa Power-One Aurora: Problemi di disconnessione dalla rete ed allarme: W003 Come individuare le cause e possibili soluzioni Data 2013/04/23 Prima revisione. Note INDICE 1. SCOPO 2. CAMPO

Dettagli

ADX. Misuratore di coppia. Manuale Utente Ver. 2.10. (Da versione FW 1.20 in poi) 1 / 1

ADX. Misuratore di coppia. Manuale Utente Ver. 2.10. (Da versione FW 1.20 in poi) 1 / 1 ASA-RT srl -- Strada del Lionetto, 16/a 10146 Torino ITALY Tel: +39 011 796 5360884 333r.a.. Fax: +39 011712 19835705 339 E_mail: info@asa-rt.com Url: www.asa-rt.com ADX Misuratore di coppia Manuale Utente

Dettagli

Istruzione d uso SU. Sauter GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@sauter.eu FONOMETRO DIGITALE

Istruzione d uso SU. Sauter GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@sauter.eu FONOMETRO DIGITALE FONOMETRO DIGITALE Grazie per avere scelto di acquistare un fonometro SAUTER. Noi ci auguriamo che voi con l acquisto di questo dispositivo di alta qualitá e la sua funzionalitá siate molto soddisfatti.

Dettagli

Informa 500 INFORMA 500 (cod. HEINFO5) e INFORMA 500/75 (cod. HEINFO7) con display retroilluminato (senza viva voce)

Informa 500 INFORMA 500 (cod. HEINFO5) e INFORMA 500/75 (cod. HEINFO7) con display retroilluminato (senza viva voce) Combinatore telefonico multifunzione a sintesi vocale Informa 500 INFORMA 500 (cod. HEINFO5) e INFORMA 500/75 (cod. HEINFO7) con display retroilluminato (senza viva voce) INFORMA 500E (cod. HEINF5E) e

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

VCR960J Videoregistratore Time Lapse (sistema PAL)

VCR960J Videoregistratore Time Lapse (sistema PAL) VCR960J Videoregistratore Time Lapse (sistema PAL) Breve guida all installazione (Rif. mi3138-1) Videoregistratore Time-lapse 2 Posizione dei comandi Pannello frontale 1. POWER / TIMER: pulsante di accensione.

Dettagli

Service Master. Portable measuring instrument

Service Master. Portable measuring instrument The Service Master Portable measuring instrument Premessa Premessa Revisioni Versione Data Modifica 1.0 12/2009 Prima edizione Indirizzi di contatto Parker Hannifin GmbH Tube Fittings Division Europe

Dettagli

2 DESCRIZIONE MODALITÀ

2 DESCRIZIONE MODALITÀ ISA 9001 1. PUNTI GENERALI 1.1 Modalità 1.2 Pulsanti 1) Pulsante C (Corona) 2) Pulsante A 3) Pulsante B 4) Pulsante D 2 DESCRIZIONE MODALITÀ 2.1 Modalità TIME1 (Fuso orario locale) 2.2 Modalità data 2.3

Dettagli

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR7432 704773/00 04/2011

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR7432 704773/00 04/2011 Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR7432 704773/00 04/20 Indice Premessa 3. imboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 4 4 Funzione 4 4. Comunicazione,

Dettagli

! ATTENZIONE! PRIMA DI COMINCIARE

! ATTENZIONE! PRIMA DI COMINCIARE SOMMARIO 1.0 Introduzione 4 2.0 Procedura di programmazione 4 2.1 GESTIONE USCITE 4 2.2 PROGRAMMA 5 2.2.1 - NUMERI DITELEFONO 5 2.2.2 - CICLI DI CHIAMATA 6 2.2.3 - RIPETIZIONE MESSAGGIO 6 2.2.4 - ASCOLTO

Dettagli

Misuratore digitale ph

Misuratore digitale ph Manuale utente Misuratore digitale ph Modello ph300 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il misuratore ph di Extech. Per risultati ottimali, leggere l'intero manuale prima dell'uso. Il misuratore

Dettagli

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL ITALIAN Guida introduttiva La prima volta che si utilizza il software di navigazione, si avvia automaticamente un processo di impostazione iniziale. Procedere

Dettagli

Configurazione Modem ROBUSTEL M1000 SMS Direct

Configurazione Modem ROBUSTEL M1000 SMS Direct Configurazione Modem ROBUSTEL M1000 SMS Direct Invio SMS in Normal Mode (Cursore MODE in Normal) Nella modalità NORMAL (selettore in posizione Normal) è possibile inviare e ricevere SMS attraverso comandi

Dettagli

DVR 410. (Video registratore digitale) Multiplexer a 4 canali Cod. 559590258. Manuale d uso

DVR 410. (Video registratore digitale) Multiplexer a 4 canali Cod. 559590258. Manuale d uso DVR 410 (Video registratore digitale) Multiplexer a 4 canali Cod. 559590258 Manuale d uso Manuale d utilizzo Leggere attentamente il Manuale d Utilizzo, prima dell installazione 1. Indice 1. INDICE...

Dettagli

Manuale d uso. Monitor ambientale

Manuale d uso. Monitor ambientale Manuale d uso Monitor ambientale MA-403 Geiger-Muller (Firmware V 2.1.2) Indice 1 INTRODUZIONE...3 1.1 FUNZIONI DISPONIBILI...3 2 LA TASTIERA...4 3 MODO DOSE ISTANTANEA E DOSE TOTALE...5 4 MODO PROGRAMMAZIONE...5

Dettagli

Costruzione e funzionamento

Costruzione e funzionamento 4.4 Dispositivi di sicurezza I seguenti dispositivi di sicurezza sono installati e non possono essere modificati: PulsanteARRESTOdiEMERGENZA Premendo il pulsante ARRESTO di EMERGENZA si disattiva immediatamente

Dettagli

MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2

MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2 MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2 Pag. 1 / 10 SOMMARIO: 1 INTRODUZIONE... 3 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 4 2.1 I TASTI... 4 2.2 IL DISPLAY... 4 3 I MENU... 5 3.1 MODIFICA TERMOSTATO AMBIENTE RADIO...

Dettagli

Contachilometri parzializzatore Terratrip 101. Istruzioni per l'uso.

Contachilometri parzializzatore Terratrip 101. Istruzioni per l'uso. Funzionamento normale: Contachilometri parzializzatore Terratrip 101. Istruzioni per l'uso. Premere il tasto PWR per accendere il T101. Lo schermo mostrerà il logo Terratrip per un breve periodo, mentre

Dettagli

CCI.Cam. Monitoraggio visivo della macchina. Manuale d'uso. Riferimento: CCI.Cam v3

CCI.Cam. Monitoraggio visivo della macchina. Manuale d'uso. Riferimento: CCI.Cam v3 CCI.Cam Monitoraggio visivo della macchina Manuale d'uso Riferimento: CCI.Cam v3 Introduzione Copyright 2012 Copyright by Competence Center ISOBUS e.v. Zum Gruthügel 8 D-49134 Wallenhorst Numero versione:

Dettagli

Pannello di controllo

Pannello di controllo Questa guida è offerta dai prodotti Keiser, distributore R-com del Belgio. Pannello di controllo Menu Button: Tasto Menu: Scelta delle specie / cancellazione di incubazione Select Button: Tasto Selezione:

Dettagli

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI DENVER CR-918BLACK ITALIAN 14 15 FUNZIONI E CONTROLLI 1. / SINTONIA - 2. IMPOSTAZIONE ORA MEM/MEMORIA+ 3. SNOOZE / SLEEP 4. ACCENSIONE / SPEGNIMENTO 5. / SINTONIA + 6. RIDUZIONE VOLUME / SVEGLIA 1 ON /OFF

Dettagli

Software di controllo dell accesso. Manuale utente. Aritech. per MS Windows

Software di controllo dell accesso. Manuale utente. Aritech. per MS Windows Aritech Software di controllo dell accesso Manuale utente per MS Windows MS Windows, Windows e Microsoft sono marchi commerciali di Microsoft Corporation Indice Configurazione manuali...3 Struttura del

Dettagli

MQKOMNP. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. d^ifiblp. séêáñáå~=çéää~=èì~äáí. fí~äá~åç. Verifica della qualità

MQKOMNP. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. d^ifiblp. séêáñáå~=çéää~=èì~äáí. fí~äá~åç. Verifica della qualità =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w MQKOMNP d^ifiblp séêáñáå~=çéää~=èì~äáí fí~äá~åç Verifica della qualità = Sirona Dental Systems GmbH Verifica della qualità GALILEOS Indice 1 Verifica della qualità... 4 1.1 Informazioni

Dettagli

Sydra64 Centrale di allarme radio/filo

Sydra64 Centrale di allarme radio/filo Sydra64 Centrale di allarme radio/filo Manuale Utente vers. 9/11 INDICE pag 3 PRESENTAZIONE DELLA SYDRA64 pag 4 UTILIZZO Attivazione / disattivazione Memoria eventi pag 7 MANUTENZIONI Sostituzione Codice

Dettagli

edge HI 2020-02 (KIT OD) - configurazione completa di sonda polarografica OD e accessori.

edge HI 2020-02 (KIT OD) - configurazione completa di sonda polarografica OD e accessori. "edge" kit OD Ossimetro da banco completo di sonda polarografica OD edge HI 2020-02 (KIT OD) - configurazione completa di sonda polarografica OD e accessori. La dotazione di fornitura comprende: Supporto

Dettagli

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC). SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE AUTONOMA FRIULI-VENEZIA GIULIA AZIENDA PER L ASSISTENZA SANITARIA N. 3 ALTO FRIULI-COLLINARE-MEDIO FRIULI Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura

Dettagli

S64 Centrale di allarme radio/filo by SoloAllarmi.com

S64 Centrale di allarme radio/filo by SoloAllarmi.com S64 Centrale di allarme radio/filo by SoloAllarmi.com Manuale Utente vers. 9/11 INDICE pag 3 PRESENTAZIONE DELLA SYDRA64 pag 4 UTILIZZO Attivazione / disattivazione Memoria eventi pag 7 MANUTENZIONI Sostituzione

Dettagli

Italian Technology VMR 300. Stazione Portatile STAZIONE PORTATILE MISURE

Italian Technology VMR 300. Stazione Portatile STAZIONE PORTATILE MISURE STAZIONE PORTATILE MISURE INDICE Par. Descrizione Indice 2 1 Descrizione 3 1.1 Modalità di Funzionamento 4 1.2 Programmazione e Gestione 5 2 Modalità Funzionamento 7 2.1 Accensione 7 2.2 Schermate Principali

Dettagli

Software di applicazione Tebis

Software di applicazione Tebis 5 Software di applicazione Tebis Uscite RF tapparelle / veneziane quicklink Caratteristiche elettriche / meccaniche: vedere manuale prodotto Riferimento prodotto Denominazione prodotto Rif. software di

Dettagli

testo Comfort Software Professional 4 Istruzioni per l'uso

testo Comfort Software Professional 4 Istruzioni per l'uso testo Comfort Software Professional 4 Istruzioni per l'uso 2 1 Indice 1 Indice 1 Indice... 3 2 In questo manuale... 5 3 Descrizione delle prestazioni... 6 3.1. Utilizzo... 6 3.2. Requisiti di sistema...

Dettagli

Accenta/Optima. Guida di utilizzo. ADE Gen4. Azienda installatrice: Recapiti telefonici: Data di installazione: Codice cliente: EKZ014700A Italian

Accenta/Optima. Guida di utilizzo. ADE Gen4. Azienda installatrice: Recapiti telefonici: Data di installazione: Codice cliente: EKZ014700A Italian ADE Gen4 Accenta/Optima Guida di utilizzo ZONE 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zone 0 1 2 3 5 6 7 8 4 9 PA 7 8 9 0 Accenta + AccentaG3 mini Azienda installatrice: Recapiti telefonici: Data di installazione:

Dettagli

Fig. 1. Fig. 2 Fig. 3 6 6 Alloggiamento S I M - C A R D. Fig. 4

Fig. 1. Fig. 2 Fig. 3 6 6 Alloggiamento S I M - C A R D. Fig. 4 Fig. 1 1 Morsetto a 6 Poli Uscite: Relè, On-Off, Aux1 - Aux2 2 J4: Ponticello di Reset Totale e Configurazione D e f a u l t 3 C o n n e t t o re 8 Poli: Alimentazione e I n g ressi 1-2-3 4 Relè Allarme:

Dettagli

ph/orp Metro Registratore Dati tempo reale su Scheda SD

ph/orp Metro Registratore Dati tempo reale su Scheda SD Manuale d'istruzioni ph/orp Metro Registratore Dati tempo reale su Scheda SD Modello SDL100 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il ph/orp Metro SDL100 della Extech, uno strumento della Serie

Dettagli

LOGO!8 Avvio alla programmazione Page 2 of 47 Guida pratica V 2.0

LOGO!8 Avvio alla programmazione Page 2 of 47 Guida pratica V 2.0 Le informazioni riportate in questo manuale tecnico contengono descrizioni o caratteristiche che potrebbero variare con l evolversi dei prodotti e non essere sempre appropriate, nella forma descritta,

Dettagli

Regatta Master Watch_W012. Istruzioni Orologio

Regatta Master Watch_W012. Istruzioni Orologio Regatta Master Watch_W012 Istruzioni Orologio Questo orologio ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi necessità contattare il rivenditore più vicino. E necessaria la presentazione dello scontrino fiscale,

Dettagli

DUEMMEGI. VISUALIZZATORE DI ALLARMI E MESSAGGI Manuale d'uso. Versione 1.0 - Gennaio 2007

DUEMMEGI. VISUALIZZATORE DI ALLARMI E MESSAGGI Manuale d'uso. Versione 1.0 - Gennaio 2007 DUEMMEGI minidisp2 minidisp2 VISUALIZZATORE DI ALLARMI E MESSAGGI Manuale d'uso Versione 1.0 - Gennaio 2007 HOME AND BUILDING AUTOMATION Via Longhena 4-20139 MILANO Tel. 02/57300377 - FAX 02/55213686 www.duemmegi.it

Dettagli

TFA IQ-WS 35.1040 STAZIONE METEOROLOGICA INTELLIGENTE

TFA IQ-WS 35.1040 STAZIONE METEOROLOGICA INTELLIGENTE TFA IQ-WS 35.1040 STAZIONE METEOROLOGICA INTELLIGENTE Manuale delle istruzioni INTRODUZIONE Congratulazioni per l'acquisto di questa modernissima stazione meteorologica, come ottimo esempio di design,

Dettagli

Sistema Tele Assistence

Sistema Tele Assistence Sistema Tele Assistence SISTEMA PER LA GESTIONE DI RICHIESTE DI SOCCORSO LASER NAVIGATION 1 1.SISTEMA TELEASSISTENCE Il Sistema Tele Assistence ha come scopo garantire la sicurezza delle persone che si

Dettagli

Manuale d installazione e programmazione

Manuale d installazione e programmazione Combinatore telefonico multifunzione a sintesi vocale INFORMA 600E (Cod. HEINF6E) INFORMA 600GSM (Cod. HEINF6G) INFORMA 600GSMVV (Cod. HEINF6V) INFORMA 600GSM-AE (Cod. HEINF6GAE) Manuale d installazione

Dettagli

Manuale di funzionamento di EMP NetworkManager

Manuale di funzionamento di EMP NetworkManager Manuale di funzionamento di EMP NetworkManager Utilizzando EMP NetworkManager, è possibile modificare l impostazione di rete corrente di un proiettore da PC. Inoltre è possibile copiare l impostazione

Dettagli

GUIDA RAPIDA INDICATORE WIN 22 PER MAGGIORI INFORMAZIONI CONSULTARE IL MANUALE COMPLETO DISPONIBILE NELL AREA DOCUMENTI:

GUIDA RAPIDA INDICATORE WIN 22 PER MAGGIORI INFORMAZIONI CONSULTARE IL MANUALE COMPLETO DISPONIBILE NELL AREA DOCUMENTI: info@asmi-italy.it tel./fax 041-5190439 www.asmi-italy.it GUIDA RAPIDA INDICATORE WIN 22 PER MAGGIORI INFORMAZIONI CONSULTARE IL MANUALE COMPLETO DISPONIBILE NELL AREA DOCUMENTI: PW220902: CARATTERISTICHE

Dettagli

Manuale istruzioni. 01913 Cronotermostato GSM. CLIMAPHONE

Manuale istruzioni. 01913 Cronotermostato GSM. CLIMAPHONE Manuale istruzioni 01913 Cronotermostato GSM. CLIMAPHONE Spazio riservato per annotare le tre cifre del PIN dell'eventuale password di protezione. Indice Principali operazioni a cura dell'utente............................................

Dettagli

STAZIONE SOLARE MANUALE DELLE ISTRUZIONI

STAZIONE SOLARE MANUALE DELLE ISTRUZIONI STAZIONE SOLARE MANUALE DELLE ISTRUZIONI CARATTERISTICHE: STAZIONE SOLARE: Celle solari Display LCD Foro per montaggio a muro Vano batterie Tasti di funzione Supporto Display del formato dell'ora 24 ore

Dettagli

Controllore per generatori di vapore Serie WBL

Controllore per generatori di vapore Serie WBL Controllore per generatori di vapore Serie WBL Manuale d Istruzioni 5 Boynton Road Hopping Brook Park Holliston, MA 01746 508-429-1110 508-429-7433 (fax) www.walchem.com Avviso 2007 WALCHEM Corporation

Dettagli

ABB i-bus KNX Terminali d'ingresso binario BE/S Manuale del prodotto

ABB i-bus KNX Terminali d'ingresso binario BE/S Manuale del prodotto ABB i-bus KNX Terminali d'ingresso binario BE/S Manuale del prodotto Indice Indice Pagina 1 In generale 5 1.1 Uso del manuale del prodotto... 5 1.1.1 Struttura del manuale del prodotto... 5 1.1.2 Avvertenze...

Dettagli

Manuale istruzioni. Software per cellulari Vimar By-phone per Apple iphone Manuale per l'uso

Manuale istruzioni. Software per cellulari Vimar By-phone per Apple iphone Manuale per l'uso Manuale istruzioni Software per cellulari Vimar By-phone per Apple iphone Manuale per l'uso Contratto di licenza Vimar con l'utente finale VIMAR SpA con sede in Marostica (VI), Viale Vicenza n. 14, licenziataria

Dettagli

Posizionatore elettropneumatico intelligente SP500 Guida alle funzionalità HART

Posizionatore elettropneumatico intelligente SP500 Guida alle funzionalità HART 3.568.5275.310 IM-P343-40 CH Ed. 1 IT - 2012 Posizionatore elettropneumatico intelligente SP500 Guida alle funzionalità HART 1. Indice 2. Introduzione 3. Scheda opzionale HART 4. HART network 5. Point-to-point

Dettagli

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 info@tsupport1.com P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE

Dettagli

d^ifiblp=l=loqelmelp=ud=pa

d^ifiblp=l=loqelmelp=ud=pa =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w MRKOMNO d^ifiblp=l=loqelmelp=ud=pa fëíêìòáçåá=çdìëç=ééê=á=åçãéçåéåíá=çéä=ëçñíï~êé fí~äá~åç Istruzioni d'uso per i componenti del software 3D Sirona Dental Systems GmbH Indice per argomenti

Dettagli

Sistema di controllo per tracciamento elettrico

Sistema di controllo per tracciamento elettrico DIGITRACE HTC-915-CONT Sistema di controllo per tracciamento elettrico Descrizione del prodotto Il sistema DigiTrace HTC-915 è un unità di controllo compatta per circuiti di tracciamento elettrico, funzionalmente

Dettagli

MANUALE DELLE ISTRUZIONI DEL SOFTWARE DATARECORDER (WS-9010)

MANUALE DELLE ISTRUZIONI DEL SOFTWARE DATARECORDER (WS-9010) MANUALE DELLE ISTRUZIONI DEL SOFTWARE DATARECORDER (WS-9010) Introduzione La stazione della temperatura, insieme al software datarecorder, rappresenta un sistema di alta qualità, facile da usare per il

Dettagli

Pagina -1- Versione Italiana Page -9- English Version. Libretto Istruzioni T.C.E. 1. Contenuto Confezione. 2. Introduzione. 3.

Pagina -1- Versione Italiana Page -9- English Version. Libretto Istruzioni T.C.E. 1. Contenuto Confezione. 2. Introduzione. 3. di Camerra Alessandro Via Duomo 34-36075 Montecchio Maggiore (VI) Italy Tel. +39-348 - 2653090 - +39-348 - 4400495 Fax. +39-02 - 700415935 E-mail: info@speaengineering.com http://www.speaengineering.com

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INDICE GENERALE 1. DESCRIZIONE 1.1 Generalità... 3 1.2 Caratteristiche e prestazioni... 3 2. ELEMENTI DEL DISPOSITIVO 2.1 Tastiera... 6 2.2 Display... 7 2.3 Led di segnalazione...

Dettagli

PDU-RM1 VAL0122987 / SKC9103207 UNITA DISPLAY A PANNELLO PER SISTEMA DI MISURAZIONE RMS MANUALE. PDU-RM1_Ita.doc 01-11-2001 / BL 1(7) metso

PDU-RM1 VAL0122987 / SKC9103207 UNITA DISPLAY A PANNELLO PER SISTEMA DI MISURAZIONE RMS MANUALE. PDU-RM1_Ita.doc 01-11-2001 / BL 1(7) metso VAL0122987 / SKC9103207 metso UNITA DISPLAY A PANNELLO PER SISTEMA DI MISURAZIONE RMS MANUALE _Ita.doc 01-11-2001 / BL 1(7) INDICE 1. DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO 2. DATI TECNICI 3. DISPLAY INFORMATIVO

Dettagli

1.0 Software GRIPONE PRO 2

1.0 Software GRIPONE PRO 2 1.0 Software GRIPONE PRO 2 La ECU GRIPONE PRO 2 viene gestita tramite il software fornito in dotazione. Il Software funziona su piattaforma Windows XP o Windows Vista e permette la gestione dei parametri

Dettagli

CALEFFI www.caleffi.com

CALEFFI www.caleffi.com CALEFFI www.caleffi.com 18020.01 Termostato sonda ambiente con orologio digitale e selettore codice 151002 Descrizione e funzione Termostato sonda ambiente con selettore a tre posizioni ed orologio digitale

Dettagli

Manuale dell'utente per Cisco IP Phone Messenger e Cisco Unified Presence versione 7.0

Manuale dell'utente per Cisco IP Phone Messenger e Cisco Unified Presence versione 7.0 Manuale dell'utente per Cisco IP Phone Messenger e Cisco Unified Presence versione 7.0 LICENZA E GARANZIA INCLUSE Sede americana Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 U.S.A.

Dettagli

FUNZIONE. misura costantemente la luce nella stanza e l applicazione processa tale informazione. Grazie alla sua funzione di regolazione costante

FUNZIONE. misura costantemente la luce nella stanza e l applicazione processa tale informazione. Grazie alla sua funzione di regolazione costante GW 90 783: RILEVATORE PRESENZA PER CONTROLLO COSTANTE LUMINOSITÀ DA INTERNO (10..1000LUX) GW 90 784: RILEVATORE DI PRESENZA (10..1000LUX) GW 90 785: ACCESSORIO PER MONTAGGIO A PARETE FUNZIONE Nota Rilevazione

Dettagli

MANUALE TELECOMANDO RG52A4

MANUALE TELECOMANDO RG52A4 Prima di utilizzare il condizionatore d'aria, si prega di leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro. CONDIZIONATORI D ARIA MANUALE TELECOMANDO RG52A4 Vi ringraziamo per aver

Dettagli

NUOVO. Programmatore a batteria Manuale dell utente e istruzioni per la programmazione

NUOVO. Programmatore a batteria Manuale dell utente e istruzioni per la programmazione NUOVO Programmatore a batteria Manuale dell utente e istruzioni per la programmazione INDICE FUNZIONI NODE... 2 COMPONENTI DEL NODE... 3 Pulsanti di comando Display LCD COLLEGAMENTO DELLA BATTERIA/batterie...

Dettagli

Eura Versione 2.0 MANUALE TECNICO

Eura Versione 2.0 MANUALE TECNICO Eura Versione 2.0 MANUALE TECNICO AEM Acotel Engeneering and Manufactoring Spa Via della Valle dei Fontanili 29/37 00168 - ROMA 06/61141000 r.a. 06/6149936 www.acotelnet.it Le informazioni contenute in

Dettagli

Zeus K e Zeus K Probe

Zeus K e Zeus K Probe Zeus K e Zeus K Probe Istruzioni d'uso 18 giugno 2015-1- Indice generale Introduzione...3 Contenuto della confezione...3 Il dispositivo...3 LED rosso...4 LED verde...4 Comparto batterie...4 Porta USB Host...4

Dettagli

Manuale d Istruzioni Cronometro digitale. Modello 365535

Manuale d Istruzioni Cronometro digitale. Modello 365535 Manuale d Istruzioni Cronometro digitale Modello 365535 Istruzioni Introduzione Questo fantastico cronometro digitale al quarzo professionale dispone di una memoria cumulativa e di giro e funzionalità

Dettagli

Serie Runner. Sistemi di Controllo Allarmi Wireless e Filari. Manuale Utente

Serie Runner. Sistemi di Controllo Allarmi Wireless e Filari. Manuale Utente Serie Runner Sistemi di Controllo Allarmi Wireless e Filari Manuale Utente Contenuti INTRODUZIONE Pag. 3 Presentazione del sistema di controllo allarmi CROW 3 Configurazione tipica di un sistema di allarme

Dettagli

Argo Sidi Modulo Assenze

Argo Sidi Modulo Assenze Rev.01 del 30-07-2010 Versione 1.0.0 PREMESSA...3 AVVIO di ARGO SIDI Modulo Assenze...4 MENU' PRINCIPALE...5 SISTEMA...6 INVIO DATI AL SIDI...7 TABELLE...15 GESTIONE ACCESSI...15 REGISTRO ACCESSI...16

Dettagli

Manuale di sicurezza. Trasmettitore universale XNX TM

Manuale di sicurezza. Trasmettitore universale XNX TM Manuale di sicurezza Trasmettitore universale XNX TM Indice 1 Certificati SIL 2...3 1.1 Trasmettitore per rivelatori di gas XNX...3 2 Panoramica...4 3 Parametri di sicurezza...5 3.1 Intervallo di esecuzione

Dettagli

Alice Vox. Manuale d uso. Se.En. Security & Engineering. P.I. 05672970729 Tel. 0805575842 Fax. 0805569460 info@seensicurezza.it

Alice Vox. Manuale d uso. Se.En. Security & Engineering. P.I. 05672970729 Tel. 0805575842 Fax. 0805569460 info@seensicurezza.it Security & Engineering Se.En. security & engineering Alice Vox Alice Vox Alice Vox Combinatore Telefonico GSM Manuale d uso via G. Albanese, 30-70124 Bari P.I. 05672970729 Tel. 0805575842 Fax. 0805569460

Dettagli

Big-wifi Descrizione e modalità d uso

Big-wifi Descrizione e modalità d uso TELECONTROLLO VIA RETE BIG-WIFI Big-wifi Descrizione e modalità d uso Rev.1509-1 - Pag.1 di 16 www.carrideo.it INDICE 1. IL TELECONTROLLO BIG-WIFI... 3 1.1. DESCRIZIONE GENERALE... 3 1.2. CONFIGURAZIONI

Dettagli

MANUALE D'USO. Copertina

MANUALE D'USO. Copertina MANUALE D'USO Copertina 1 VL300 FIGURA 1 FIGURA 2 2 INDICE GENERALE MANUALE D'USO 1 DESCRIZIONE GENERALE DEL VL300 1.0 Accensione 1.1 Regolazione del Contrasto 1.2 Variometro Grafico Principale 1.3 Variometro

Dettagli

UM-X. Documentazione tecnica. Analizzatore con involucro per montaggio stand-alone per sensori di livello con funzionamento in continuo

UM-X. Documentazione tecnica. Analizzatore con involucro per montaggio stand-alone per sensori di livello con funzionamento in continuo Documentazione tecnica Analizzatore con involucro per montaggio stand-alone per sensori di livello con funzionamento in continuo Edizione: 06/2010 Versione: 3 Cod. art.: 350037 FAFNIR GmbH Bahrenfelder

Dettagli

VACON NX QUICK HELP. Applicazione base: Riferimento I/O (P2.14) Applicazione standard: Riferimento I/O (P2.1.11)

VACON NX QUICK HELP. Applicazione base: Riferimento I/O (P2.14) Applicazione standard: Riferimento I/O (P2.1.11) VACON NX QUICK HELP Guida avviamento La Guida all'avviamento viene attivata quando l'inverter viene acceso per la prima volta oppure quando si attiva tale funzione dal Menù di Sistema (P6.5.3) e l'inverter

Dettagli