Z ENIT nasce a Bergamo nel 1990 dall esperienza

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Z ENIT nasce a Bergamo nel 1990 dall esperienza"

Transcript

1

2

3 PRESENTAZIONE AZIENDA CORPORATE PRESENTATION Sistemi di Illuminazione Naturale e di Evacuazione Naturale di Fumo e Calore Natural Lighting System and Natural Smoke & Heat Exhaust Ventilators Z ENIT nasce a Bergamo nel 1990 dall esperienza decennale maturata dai suoi fondatori nel campo delle coperture industriali e civili. Da allora l azienda ha continuato a crescere realizzando, attraverso le più moderne tecnologie e un team di qualifi cati professionisti, sistemi di illuminazione naturale e di evacuazione naturale di fumo e calore altamente innovativi e affidabili. Grazie alla collaborazione con aziende europee leader del settore e alla costante attenzione rivolta alle nuove tecnologie, incluse quelle legate a fonti alternative, ZENIT è in grado di garantire alla clientela più esigente lo sviluppo di sistemi unici e personalizzati. ZENIT progetta, produce, installa e manutiene: lucernari monolitici termoformati a norma UNI EN 1873; lucernari continui, termoformati e centinati a norma UNI EN 14963; tunnel; serramenti e facciate continue in alluminio e vetro; sistemi di apertura; sistemi di ventilazione naturale servoassistita, continua e forzata; coperture trasparenti civili ed industriali; strutture metalliche e spaziali; evacuatori naturali di fumo e calore a norma UNI e UNI EN ; evacuatori forzati di fumo e calore a norma UNI EN ; barriere al fumo a norma UNI EN ; impianti di rilevazione fumo e gestione incendi. ZENIT è certifi cata ISO 9001:2008 secondo TÜV NORD; S.O.A. (attestazione per la partecipazione ad appalti pubblici) e ha ottenuto la marcatura CE dei suoi prodotti. Z ENIT started its activities in Bergamo in 1990, capitalizing on a decennial experience matured in the fi eld of industrial and civil coverings. Since then the company has continued to grow, producing highly innovative and reliable natural lighting and natural smoke and heat exhaust systems, using the latest technology and collaborating with a team of qualifi ed professionals. Working with European companies leaders in the fi eld and constantly focusing on new technologies, including those based on alternative sources, ZENIT is able to provide the most demanding customers with the development of unique and customized systems. ZENIT designs, produces, installs and maintains: monolithic thermoformed rooflights in accordance with European Standard UNI EN 1873; continuous, thermoformed and cambered aluminium rooflights in accordance with UNI EN 14963; tunnels; aluminium and glass windows and curtain walls; opening systems; natural, continuous and forced ventilation systems; civil and industrial transparent structures; metal and spatial structures; natural smoke & heat exhaust ventilators in accordance with UNI and UNI EN ; forced smoke & heat exhaust ventilators in accordance with UNI and UNI EN ; smoke barriers in accordance with UNI EN ; fire alarm systems and smoke detection systems. ZENIT has obtained ISO 9001:2008 according to TÜV NORD and S.O.A. certifi cations (certifi cate for participation in public competitive tenders), achieving the CE mark for its products.

4 PRESENTAZIONE AZIENDA CORPORATE PRESENTATION Esempi di realizzazioni Examples of installations è dislocata su mq di area produttiva dotata di macchinari computerizzati all avanguardia e di un ampia superficie adibita a magazzino. Dispone inoltre di mq. 800 adibiti ad area espositiva, laboratorio prove, uffici e sale ricevimento clienti. Z ENIT cura ogni fase della lavorazione, assicurando alla sua clientela la massima serietà, competenza e trasparenza. Progettazione: studio e ricerca di soluzioni concrete e innovative in risposta alle richieste più diversificate: Produzione: realizzazione di una vasta gamma di manufatti e loro assemblaggio in conformità alle esigenze tecniche e normative, con particolare attenzione rivolta all innovazione tecnologica. Installazione: consegna ed eventuale installazione di manufatti e relative operazioni connesse all approvvigionamento, alla logistica, al sollevamento, all ancoraggio e alle rifiniture. Fornitura della documentazione descrittiva dell impianto installato comprendente il manuale d uso, la lista dei pezzi di ricambio e la planimetria relativa al posizionamento dei dispositivi di comando. Manutenzione: collaudo e assistenza accurata dei manufatti e controllo periodico degli impianti e dei meccanismi di movimentazione (almeno una volta l anno), con relativa registrazione in apposito libro delle manutenzioni. Z ENIT dispone di una rete efficiente di agenti su tutto il territorio nazionale e collabora con diverse aziende Europee, leader nel settore, con cui si confronta costantemente per meglio rispondere alle sfide di un mercato sempre più complesso e in costante evoluzione. Qualità, sicurezza, innovazione ed efficienza produttiva sono le nostre parole d ordine. Forte di Bard Centro Commerciale Aeroporto di Fiumicino Z ENIT occupies an area of about 2200 square metres that includes a production department equipped with advanced computerized machines and a warehouse place. In our headquarter an area of 800 square metres is used as showroom, test laboratory, offices and customer reception rooms. Taking advantage of highly qualified staff ZENIT takes care of every stage of the working process, ensuring to its customers the utmost seriousness, competence and transparency: Designing: appropriate and compatible solution analysis and study of customer requests. Production: realization of a wide range of products and their assembly according to technical and normative requests, with particular attention to technological innovation. Installation: delivery, possible installation of the products and operations relating to the logistic, the anchorage, the finish. We will provide with the documentation about the system installed that includes the user manual, a list of spare parts and the planimetry of control devices. Maintenance: accurate testing and assistance. Periodic inspection and maintenance of products and handling mechanisms (once a year, at last). The inspections are registered in a special maintenance register. Z ENIT assures competent agents in Italy and, thanks to a constant collaboration with several European leading companies, it assures continuous technological comparison to answer the challenges of an increasingly complex and constantly evolving market. Quality, security, innovation and production efficiency are our watchwords. La nostra sede Our headquarter

5 Juventus Stadium Orio Center Fiera di Bergamo Iper Pesaro professionisti si affidano con fiducia ai nostri I esperti: Aeroporto di Fiumicino, Aeroporto di Capodichino-Napoli, Arcese Autotrasporti, Auchan, Bayer, Boero Bartolomeo, Bormioli, Carrefour, Centro Commerciale Juventus Stadium, Eni, Esselunga, Ferrari di Maranello, Fiera di Bergamo, Fiera di Bologna, Foppa Pedretti, Ikea, IperCoop, Ipermercati Iper, Media World, Lanificio Loro Piana, Leroy Merlin, Lindt, L Oréal, Orio al Serio International Airport, Orio Center, Radici Group, Siad, Teatro Donizetti di Bergamo, Teatro Valli di Reggio Emilia, Unieuro e Vitale Barberis Canonico, sono solo alcuni dei nostri clienti. Z ENIT da anni è impegnata nel mantenere attivo ed effi cace il sistema di gestione della qualità aziendale in conformità alle norme UNI EN ISO 9001:2008 secondo TÜV NORD. Tutti i prodotti ZENIT sono costruiti in conformità alle Direttive vigenti e, quando previsto, sono dotati della Marcatura CE, che attesta la conformità di un prodotto ai requisiti di sicurezza previsti da una o più direttive comunitarie. Z ENIT è fornita dell attestazione di qualificazione CQOP - S.O.A. (Costruttori Qualificati Opere Pubbliche), partecipa ai gruppi di lavoro per la stesura delle normative ed è componente attiva di importanti associazioni di categoria, quali: ZENITAL - Associazione Nazionale Produttori di Sistemi di Illuminazione e Ventilazione Naturali e Sistemi per il Controllo di Fumo e Calore; EUROLUX - Associazione Europea Produttori di Sistemi di Illuminazione Zenitale ed Evacuatori di Fumo; F.IN.CO. - Federazione Nazionale di settore di Con findustria che rappresenta le Industrie dei Pro dotti-impianti-servizi ed Opere specializzate per le Costruzioni. Fiera di Bologna Professionals trust in our experts: Fiumicino Airport, Capodichiono-Napoli Airport, Arcese Autotrasporti, Auchan, Bayer, Boero Bartolomeo, Bormioli, Carrefour, Juventus Stadium Shopping Center, Eni, Esselunga, Ferrari in Maranello, Bergamo Fair Trade Center, Bologna Fair Trade Center, Foppa Pedretti, Ikea, Iper- Coop, Ipermercati Iper, Media World, Lanificio Loro Piana, Leroy Merlin, Lindt, L Oréal, Orio al Serio International Airport, Orio Center, Radici Group, Siad, Donizetti Theater in Bergamo, Valli Theater in Reggio Emilia, Unieuro e Vitale Barberis Canonico, are some of our customers. Z ENIT for many years has committed itself to maintain an active and effective quality management system in accordance with UNI EN ISO 9001:2008 requirements according to TÜV NORD. All ZENIT s products are made in accordance with Directives in force and they have the CE Mark that attest conformity of the product to the european safety requirements. Z ENIT has obtained CQOP-S.O.A. certification (certificate for participation in public competitive tenders) and takes part in workgroups for drafting of rules concerning the business sector. The company plays an active role within important business sector associations, including: ZENITAL - National Manufacturer s Association of Zenithal Lighting and Smoke Extractor Systems; EUROLUX - European Manufacturer s Association of Zenithal Lighting and Smoke Extractor Systems; F.IN.CO. - Confindustria s National Industrial Federation related to Products, Plants and Services in the Building sector. PRESENTAZIONE AZIENDA CORPORATE PRESENTATION

6 I NOSTRI PRODOTTI OUR PRODUCTS BASI PREFABBRICATE - GRIGLIE 8 DOME AND SKYLIGHT UPSTANDS - GRATES CUPOLE - LUCERNARI TERMOFORMATI DOMES - THERMOFORMED SKYLIGHTS 9 LUCERNARI CENTINATI - TUNNEL CURVED ALUMINIUM SKYLIGHTS - TUNNEL 10 LUCERNARI A SHED SAW-TOOTH ROOFLIGHTS 11 FINESTRE PER TETTI ROOF WINDOWS 12 SISTEMI DI APERTURA - TELAI APRIBILI OPENING SYSTEMS - OPENING ROOFLIGHT FRAMES 13 PIRAMIDI E CUPOLONI PYRAMIDES AND BIG DOMES 14 PENSILINE CANOPIES 15 PENSILINE COPRI INGRESSI - PASSAGGI COPERTI ENTRANCE CANOPIES - PASSAGEWAY CANOPIES 16 COPERTURE SPECIALI CENTINATE - GALLERIE NATURAL DAYLIGHT STRUCTURES - TRANSPARENT TUNNELS 17 STRUTTURE TRASPARENTI IN VETRO - STRUTTURE SPAZIALI TRANSPARENT GLASS STRUCTURES - SPATIAL STRUCTURES 18 SISTEMI FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEMS 19

7 SISTEMI DI VENTILAZIONE NATURALE NATURAL VENTILATION SYSTEM 20 SISTEMI DI VENTILAZIONE FORZATA FORCED VENTILATION SYSTEM 21 EVACUATORI NATURALI FUMO E CALORE : SOS 165 SYSTEM NATURAL SMOKE & HEAT EXHAUST VENTILATORS: SOS 165 SYSTEM I NOSTRI PRODOTTI OUR PRODUCTS EVACUATORI NATURALI FUMO E CALORE : FLAP SYSTEM NATURAL SMOKE & HEAT EXHAUST VENTILATORS: FLAP SYSTEM ENFC : ZENIT WIN SYSTEM - ZENIT WINGS SYSTEM NSHEV : ZENIT WIN SYSTEM - ZENIT WINGS SYSTEM 26 EVACUATORI FORZATI FUMO E CALORE - BARRIERE AL FUMO FORCED SMOKE AND HEAT EXHAUST FANS - SMOKE BARRIERS 27 SISTEMI DI RILEVAZIONE FUMI E GESTIONE INCENDI SMOKE DETECTION SYSTEMS AND FIRE MANAGEMENT 28 MECCANISMI E ACCESSORI PNEUMATICI ED ELETTRICI PNEUMATIC AND ELECTRIC EQUIPMENTS 29 SENFC : ZENIT MANUTENZIONI - RICHIAMI NORMATIVI E APPLICATIVI NSHEVS : ZENIT MAINTENANCE - ITALIAN NORMATIVE REFERENCES 30-31

8 BASI PREFABBRICATE - GRIGLIE DOME AND SKYLIGHT UPSTANDS - GRATES BASI PREFABBRICATE - GRIGLIE DOME AND SKYLIGHT UPSTANDS - GRATES Per poter adattare le cupole, i lucernari e i sistemi di apertura e di evacuazione maturale di fumo e calore è necessario disporre di elementi che ne permettano la corretta installazione e la perfetta tenuta agli agenti atmosferici. ZENIT è in grado di realizzare BASI su misura in acciaio, alluminio e vetroresina, coibentate e non, con diverse flange di accoppiamento (piane, ondulate o grecate). ZENIT BASI PREFABBRICATE IN ACCIAIO OBLIQUE Basi prefabbricate oblique in acciaio zincato o verniciato, in parete semplice oppure doppia coibentata con pannello autoestinguente. Le basi sono realizzabili in diversi spessori e altezze secondo l uso necessario. ZENIT ASKEW STEEL UPSTANDS Oblique zincated or varnished steel upstands with single or double skin with selfextinguishing panels. Various heights and thicknesses are available, according to any required use. For installing domes, skylights, opening systems and natural smoke and heat exhaust ventilators, you must have elements that allow proper installation and perfect hermetic sealing to atmospherical agents. ZENIT is able to create UPSTANDS purpose-made in steel, aluminum and fiberglass, insulated or not, and available in different connected flanges (flat, corrugated sheets). ZENIT BASI PREFABBRICATE IN ACCIAIO VERTICALI Basi prefabbricate verticali in acciaio zincato o verniciato, in parete semplice oppure doppia coibentata con pannello autoestinguente. Le basi sono realizzabili in diversi spessori e altezze secondo l uso necessario. ZENIT UPRIGHT STEEL UPSTANDS Upright zinked or varnished steel upstands with single or double skin, insulated with self-extinguishing pannels. Various heights and thincknesses are available, according to any required use. ZENIT BASI PREFABBRICATE IN ALLUMINIO Basi prefabbricate verticali od oblique in alluminio, in parete semplice oppure doppia coibentata con pannello autoestinguente. Le basi sono realizzabili in diversi spessori e altezze, preassemblate e saldate in continuo secondo la Norma UNI ZENIT ALUMINIUM UPSTANDS Dome and skylight aluminium upstands with single or double skin, insulated with self-extinguishing panels. Upstands of various heights and thicknesses are available, preassembled and welded in accordance with UNI 8209 standard. ZENIT BASI PREFABBRICATE IN VTR - FLANGIA PIANA Basi prefabbricate in doppio strato di resina poliestere rinforzata con fibra di vetro (VTR). Isolamento in poliuretano espanso (PUR) autoestinguente (ASTM 1692). Disponibili diverse flange di accoppiamento al tetto piano. ZENIT GRP UPSTANDS - FLAT FLANGE Dome and skylight upstands in double layer of polyester reinforced by fiberglass (GRP). Insulated with self-extinguishing (ASTM 1692) expanded polyurethane (PUR). Various flanges for flat roofs are available. ZENIT GRIGLIE ANTICADUTA E ANTI-INTRUSIONE Griglie anticaduta necessarie per garantire la sicurezza del personale in copertura, realizzate con reti certificate o grigliati elettrosaldati. Possibili griglie antintrusione realizate secondo direttive ANIA in acciaio Ø 15 maglia 150x500. Tutte le griglie sono fornibili sia zincate che verniciate in colorazioni RAL. ZENIT FALL PROTECTION AND ANTI-INTRUSION GRATES Grates to ensure the safety of workers, made with certified networks or grates electrically welded. Anti-intrusion grates in accordance with the directives ANIA made with steel Ø x500. All grates are available both galvanized and painted in standard RAL colour chart. ZENIT BASI IN VTR - FLANGIA ONDULATA O GRECATA Basi prefabbricate in doppio strato di resina poliestere rinforzata con fibra di vetro (VTR). Isolamento in poliuretano espanso (PUR) autoestinguente (ASTM 1692). Disponibili diverse flange di accoppiamento ondulate o grecate. ZENIT GRP UPSTANDS - CORRUGATED FLANGE Dome and skylight upstands in double layer of polyester reinforced by fiberglass (GRP). Insulated with self-extinguishing (ASTM) expanded polyurethane (PUR). Various corrugated flanges are available.

9 CUPOLE - LUCERNARI TERMOFORMATI DOMES - THERMOFORMED SKYLIGHTS Il sistema di illuminazione basato sul lucernario è a tutt oggi il sistema più efficace esistente sul mercato per gestire correttamente il rapporto aeroilluminante dei locali in modo totalmente naturale. ZENIT propone una vasta gamma di CUPOLE TERMOFORMATE, LUCERNARI TERMOFORMATI, LUCERNARI CENTINATI e TUNNEL, per tutti i tipi di coperture. The natural lighting system based on the skylight is still the most efficient natural way of management of air and light for places on the market. ZENIT offers a wide range of MONOLITHIC THERMOFORMED DOMES, THERMOFORMED SKYLIGHTS, CURVED ALUMINIUM SKYLIGHTS and TUNNEL for all types of roofs. ZENIT CUPOLE TERMOFORMATE Cupole monolitiche termoformate ZENIT con forma a vela e a piramide, ottenute mediante termoformatura di lastre piane di PoliCarbonato Compatto (PCC), PoliCarbonato Alveolare (PCA) o PoliMetilMetAcrilato (PMMA), prodotte esclusivamente con granulo originale, non di recupero rigenerato. Le cupole ZENIT sono disponibili in molteplici misure standard a base quadrata, rettangolare e tonda e sono producibili con lastre di diversi spessori, accoppiabili tra di loro per ottenere un elevato isolamento, grazie anche all assenza di profili metallici. La posa in opera è di estrema semplicità e il fissaggio dei moduli è affidato a scelta o a viterie INOX inserite in guarnizioni Round in EPDM o a blocchi a vite in tecnopolimero oppure a morsetti in alluminio estruso, che garantiscono tenuta nel tempo ed ermeticità contro le infiltrazioni d acqua. ZENIT THERMOFORMED DOMES The monolithic thermoformed domes are either sail or pyramid shaped, made of flat PolyCarbonate (PC), PolyCarbonate Multiwall or PolyMethylMetAcrylate called acrylic glass (PMMA) sheets, exclusively produced from original synthetic beads free from reclaimed monomers. ZENIT thermoformed domes are available in several standard sizes, with square, rectangular and round basements; they can be manufactured from sheets of different thicknesses, connected with each other to achieve a high insulation, thanks to the absence of metal profiles too. The installation is extremely simple and for the fixing of the modules you can choose between steel screws inserted into seals Round EPDM or tecnopolymer screw blocks and extruded aluminium clamps, which guarantee duration and hermetic sealing against leaks and seepages. CUPOLE - LUCERNARI TERMOFORMATI DOMES - THERMOFORMED SKYLIGHTS ZENIT LUCERNARI TERMOFORMATI Lucernari termoformati continui a moduli con forma a vela e a piramide, ottenuti mediante termoformatura di lastre piane di PoliCarbonato Compatto (PCC), PoliCarbonato Alveolare (PCA) e PoliMetilMetAcrilato (PMMA), prodotte esclusivamente con granulo originale, non di recupero rigenerato. I lucernari termoformati ZENIT vengono stampati con elementi intermedi della lunghezza di cm. 175/180 con costolature di irrigidimento poste a interassi di cm. 30/45/60/90 in funzione delle luci da coprire, e sono producibili con lastre di diversi spessori, accoppiabili tra di loro per ottenere un elevato isolamento, grazie anche all assenza di profili metallici. La posa in opera è di estrema semplicità e il fissaggio dei moduli è affidato a scelta o a viterie INOX inserite in guarnizioni Round in EPDM o a blocchi a vite in tecnopolimero oppure a morsetti in alluminio estruso, che garantiscono tenuta nel tempo ed ermeticità contro le infiltrazioni d acqua. ZENIT THERMOFORMED SKYLIGHTS The thermoformed continuous skylights are either sail or pyramid shaped, made of flat PolyCarbonate (PC), PolyCarbonate Multiwall or PolyMethylMetAcrylate (PMMA) sheets, exclusively produced from original synthetic beads free from reclaimed monomers. ZENIT Thermoformed continuous skylights are manufactured with elements of intermediate length of cm. 175/180 with stiffening ribs located at wheelbases of cm. 30/45/60/90 according to the light sources to cover, and can be manufactured from sheets of different thicknesses, connected with each other to achieve a high insulation, thanks to the absence of metal profiles too. The installation is extremely simple and for the fixing of the modules you can choose between steel screws inserted into seals Round EPDM or tecnopolymer screw blocks and extruded aluminium clamps, which guarantee duration and hermetic sealing against leaks and seepages. Esempi di realizzazioni - Examples of installations

10 LUCERNARI CENTINATI - TUNNEL CURVED ALUMINIUM SKYLIGHTS - TUNNEL LUCERNARI CENTINATI - TUNNEL CURVED ALUMINIUM SKYLIGHTS - TUNNEL ZENIT LUCERNARI CENTINATI E TUNNEL Lucernari continui centinati prodotti mediante curvatura a freddo di lastre piane di PoliCarbonato Compatto (PCC), PoliCarbonato Alveolare (PCA) e PoliMetilMetAcrilato (PMMA), prodotte esclusivamente con granulo originale, non di recupero rigenerato. Le lastre di tamponamento possono essere realizzate in diverso spessore in funzione del grado di resistenza che si vuole ottenere e accoppiabili in più strati per garantire un elevato isolamento. Vasta è la scelta di colori standard a disposizione. La struttura portante dei lucernari ZENIT è realizzata mediante curvatura di profili in alluminio naturale di speciale estrusione in lega primaria P-Al Mg Si UNI EN 9006 T5. La scelta dello spessore del profilo è in funzione del rispetto dei carichi neve e spinte vento previsti dalle normative vigenti. La freccia di curvatura dei lucernari centinati risponde alle esigenze specifiche di ogni singolo progetto. Le strutture portanti possono essere fornite in alluminio naturale, anodizzato oppure in un ampia scelta di colorazioni RAL. La serie di profili ZENIT consente di realizzare lucernari di dimensioni anche notevoli senza necessità di sottostrutture di portanza. La forma del lucernario è determinata dal rapporto tra corda (larghezza) e freccia (altezza al centro dell arco) dell apertura da coprire. Il raggio di curvatura dei lucernari viene determinato dal grado di resistenza richiesta al carico; si può partire da una freccia di 1/7 della corda fino a 1/2 (denominato Tunnel). ZENIT CURVED ALUMINIUM SKYLIGHTS AND TUNNEL Curved aluminium skylights are produced by the cold bending, of flat sheets made of compact PolyCarbonate (PC), PolyCarbonate Multiwall or PolyMethyl- MetAcrylate called acrylic glass (PMMA), exclusively produced from original synthetic beads free from reclaimed monomers. The infill panels can be produced in different thicknesses depending on the degree of resistance you want to obtain and can be coupled in several layers to ensure a good insulation. A wide range of standard colours is available. The supporting structure of skylights ZENIT is made by bending natural aluminium alloy extruded bars P-Al Mg Si UNI EN 9006 T5. The choice of the thickness of the profiles is meant to resist to snow loads and wind forces as it is established in conformity with the law in force. The camber of the curved skylight suits the specific needs of every individual project. The supporting structures can be supplied in natural or anodized or powder coating according to the RAL colour scale aluminium profiles. The series of ZENIT aluminium profiles allows to make skylights of different sizes, even considerable ones, without any substructure of support. The shape of the skylight is determined by the ratio of chord ( width) and camber (height at the center of the arc) of the opening to cover. The radius of bending of the skylights is determined by the degree of resistance required to the load; you can start in a deflection of 1/7 of the chord up to 1/2 (called tunnel). Esempi di realizzazioni - Examples of installations

11 LUCERNARI A SHED SAW-TOOTH ROOFLIGHTS Shed a taglio termico con pannello sandwich 45 Thermal break saw-tooth rooflight with 45 sandwich panel Shed trapezoidale a taglio termico Trapezoidal thermal break saw-tooth rooflight Shed inclinato in rame su tetto in tegole Inclined copper saw-tooth rooflight on tiled roof ZENIT LUCERNARI A SHED Lucernario a shed continuo centinato ZENIT realizzato mediante l installazione in verticale o inclinata (secondo la natura del supporto o delle esigenze illuminanti) di lastre di tamponamento in vetro o materiale plastico. Le banchine di base e di colmo, appositamente studiate e fresate per garantire un ancoraggio sicuro e dotate di feritoie di scolo costante all esterno di eventuale condensa e acqua d infiltrazione, sono realizzate in alluminio estruso snodate, in alluminio pressopiegato o in acciaio preverniciato, adattabili alle varie nature dei supporti. La struttura portante del serramento shed è realizzata mediante l inserimento di profili in alluminio di speciale estrusione ZENIT P-Al Mg Si UNI EN 9006 T5, di adeguato spessore e dimensione onde garantire le resistenze alla forza del vento secondo le normative richieste. I profili in alluminio possono essere forniti naturali (grezzi), anodizzati o verniciati nelle tonalità della gamma RAL, anche in verniciatura speciale con garanzia di resistenza di 1000 ore in nebbia salina (ASTM B Standard Practice for Operating Salt Spray Fog Apparatus). I montanti strutturali ZENIT, posti mediamente ad interassi predefiniti, sono muniti di due serie di canali paralleli, non comunicanti tra loro, per raccogliere e convogliare verso l esterno le eventuali infiltrazioni di acqua ed eventuale condensa. ZENIT SAW-TOOTH ROOFLIGHTS ZENIT Saw-tooth rooflights is realized by installing vertically or at an angle (depending on the nature of the support or the lighting requirements) glass sheets or plastic cladding. The base elements and the top ones, specially designed and machined to ensure a safe anchorage and provided with holes for constant drainage of possible condensation and water infiltration, are made of extruded aluminum articulated in pre-painted aluminium or hot pressed aluminium, adaptable to the different kinds of the supports. The bearing structure of the saw-tooth rooflights is made by inserting natural special extrusion aluminium profiles ZENIT P-Al Mg Si UNI EN 9006 T5 of suitable thickness and size to assure resistance against the wind strength according to the normative laws. Aluminium profiles can be supplied unrefined, anodized or powder coating according to the RAL colour chart, or specially painted with one thousand hours resistance guarantee in presence of salt fog (ASTM B Standard Practice for operating Salt Spray Fog Apparatus). The ZENIT uprights, placed at an average spacing of about 1.25 meters are equipped with two sets of parallel channels, not communicating with each other, to collect and separate any water leaks and possible condensation. LUCERNARI A SHED SAW-TOOTH ROOFLIGHTS Shed verticale con pannello sandwich curvo Vertical saw-tooth rooflight with curved sandwich panel Shed trapezoidale Trapezoidal saw-tooth roofl ight Shed con pannello sandwich 45 Saw-tooth rooflight with 45 sandwich panel Esempi di realizzazioni - Examples of installations Esempio di rifacimento di vecchia copertura - Example of remaking of the old covering

12 FINESTRE PER TETTI ROOF WINDOWS FINESTRE PER TETTI ROOF WINDOWS Le FINESTRE PER TETTI ZENIT permettono di sfruttare al massimo i locali dei sottotetti, consentendo la giusta illuminazione e areazione naturale degli spazi abitabili. ZENIT RACCORDI ESTERNI PER FINESTRE Sistema di raccordi da installare in opera. Elementi laterali rigidi ed elemento terminale in piombo plissettato adattabile a diverse coperture sagomate. ZENIT EXTERNAL FITTINGS FOR WINDOWS Fitting system to be installed on site. Rigid side elements and pleated lead terminal element adaptable to differently shaped roofs. ZENIT ROOF WINDOWS allow you to make the most of local attics, allowing the right lighting and natural ventilation of living spaces. ZENIT FINESTRA PER MANSARDA SINTESI - BBO Finestre per mansarda con apertura a sporgere (mod. SIntesi) e combinata bilico/sporgere (mod. BBO) che permette la ventilazione parziale o totale e il comodo rovesciamento della finestra in fase di pulizia. Raccordi a parte per tutti i tipi di copertura. ZENIT ROOF WINDOWS SINTESI - BBO Roof windows with opening top (Sintesi model) and combined balance/projecting (BBO), which allows a partial or a total ventilation and a convenient reversal of the window for the cleaning. Fittings for all the types of coverage. ZENIT SISTEMI DI APERTURA PER FINESTRA Vasta scelta di dispositivi di apertura delle finestre: manuale, elettrico a pulsante con motore a catena a 230V o a 24V, comando a distanza mediante centralina e telecomando, chiusura automatica per mezzo di rilevatore di pioggia, vento, crepuscolare. ZENIT WINDOW OPENING SYSTEMS Wide selection of devices for opening windows: manual, electric button with chain motor 230V or 24V, remote control unit and remote control, automatic closing by rain, wind, dusk detectors. ZENIT COMPLEMENTI PER FINESTRA Sono disponibili complementi funzionali quali: tapparelle elettriche esterne, tende oscuranti esterne e interne e tende ombreggianti plissettate o lisce. ZENIT WINDOW COMPLEMENTS There are functional accessories such as external electrical roller shutters, external or internal blackout curtains and pleated or plain shade curtains. ZENIT ABBAINI PER SOTTOTETTI NON ABITATI UNI - ABB Lucernari universali per sottotetti non abitati con apertura manuale e copertura in vetro temprato, retinato o cupolina plastica. La caratteristica principale è la totale adattabilità a ogni tipo di copertura. ZENIT SKYLIGHTS FOR UNINHABITED ATTICS UNI - ABB Universal skylights for uninhabited attics with manual opening and made of tempered or wired glass cover or plastic dome. The main feature is the total adaptability to any type of roof coverage. ZENIT FINESTRA AD APERTURA LATERALE BHLX Nuova finestra per tetto con apertura laterale totale (dx a spingere) particolarmente adatta all abbinamento con scale retrattili. Questo modello può essere fornito con motorizzazione. Non è possibile installare accessori esterni. ZENIT SIDE OPENING WINDOWS BHLX New roof window with total side opening (push right) well suited to combine with folding ladders. This model can be supplied with electrical motor. You can not install external accessories. Esempi di realizzazioni - Examples of installations

13 SISTEMI DI APERTURA - TELAI APRIBILI OPENING SYSTEMS - OPENING ROOFLIGHT FRAMES Per esaudire le diverse esigenze relative all apertura di cupole, lucernari termoformati e centinati per la ventilazione giornaliera degli ambienti e l accesso alla copertura, ZENIT realizza SISTEMI DI APERTURA manuale, pneumatica o elettrica per qualsiasi dimensione, utilizzando telai in PVC, acciaio, alluminio a giunto freddo o a taglio termico. ZENIT SISTEMI DI APERTURA SINGOLA O TANDEM Sistemi di apertura per cupole, lucernari e coperture realizzati con telai incernierati o scorrevoli, movimentati da apparati elettrici, pneumatici o manuali. ZENIT utilizza prevalentemente per i suoi sistemi di apertura cerniere in acciaio inox AISI 304 dello spessore di mm. 2,5. ZENIT SINGLE OR TANDEM OPENING SYSTEM Opening systems for domes, skylights and roof solutions produced with hinged or sliding frames and moved by electrical, pneumatic or manual devices. ZENIT mainly uses AISI 304 stainless steel hinges having thickness of 2.5 mm. for its opening systems. ZENIT produces manual, pneumatic or electric OPENING SYSTEMS designed for daily ventilation and roof access suitable for all sizes of domes and skylights. ZENIT for its opening systems uses PVC, steel, aluminium cold coupling and thermal break opening rooflight frames. ZENIT TELAI E CONTROTELAI APRIBILI Telai di apertura realizzati in alluminio estruso lega UNI 9006/1 T5 ad alta resistenza meccanica, con finitura naturale (grezza) o anodizzata o verniciata. I telai apribili vengono fissati direttamente sulla base di elevazione o su un controtelaio di sostegno. I telai di apertura ZENIT possono essere forniti in alluminio a giunto freddo, in PVC, oppure, per rispondere alle direttive sul risparmio energetico, in alluminio a taglio termico. ZENIT OPENING ROOFLIGHT FRAMES AND COUNTERFRAMES Opening rooflight frames are made of high mechanical strength UNI 9006/1 T5 extruded aluminium alloy, with natural (rough), anodized or painted finishing. The openable frames are fixed directly on the base or on supporting counterframe. ZENIT opening rooflight frames are available in aluminium cold coupling, in PVC or in aluminium thermal break in accordance with energy efficiency guidelines. ZENIT SISTEMA DI APERTURA MODULARE CONTINUA Sistemi di apertura per lucernari modulari continui o shed realizzati con telai incernierati o scorrevoli, movimentati da apparati elettrici, pneumatici o manuali. L apertura è garantita da più punti spinte determinati nel numero dal calcolo dei carichi accidentali indicati dalla normativa. ZENIT CONTINUOUS MODULAR OPENING SYSTEM Opening systems for modular continuous skylights or saw-tooth rooflights are produced with hinged or sliding frames and moved by electrical, pneumatic or manual devices. The opening system is guaranteed by several pushing points whose number is defined by the estimate of accidental loads as the regulations require. SISTEMI DI APERTURA - TELAI APRIBILI OPENING SYSTEMS - OPENING ROOFLIGHT FRAMES ZENIT APERTURA PASSO UOMO Sistema di apertura utilizzato per consentire l accesso al tetto, realizzato con telai ZENIT e tamponamento con lucernari termoformati o pannelli ciechi coibentati. L accesso al tetto è garantito dall apertura del dispositivo a 90 mediante un meccanismo elettrico, pneumatico o manuale. L apertura manuale è comandata dall interno attraverso una maniglia di blocco/sblocco coadiuvata da uno o due cilindri a gas. ZENIT ROOF ACCESS Opening system designed for direct access to the roof are produced with ZENIT frames and thermoformed skylights or blind insulated panels. The roof access is guaranteed by electrical, pneumatic or manual devices opening up to 90 degrees. The manual opening is controlled from the inside by a lock/unlock handle supported by one or two gas cylinders. Esempi di realizzazioni - Examples of installations

14 PIRAMIDI E CUPOLONI PYRAMIDES AND BIG DOMES PIRAMIDI E CUPOLONI PYRAMIDES AND BIG DOMES ZENIT PIRAMIDI ZENIT Progetta e realizza STRUTTURE PIRAMIDALI adatte alla copertura di superfici di media/grande dimensione, coniugando funzionalità ed estetica. La struttura piramidale è composta da profili in alluminio anodizzato o verniciato nelle tonalità RAL gradite alla committenza (nel caso di vicinanza al mare in polveri epossidiche garantite 1000 ore in nebbia salina). I montanti strutturali che sono calcolati e realizzati nelle dimensioni idonee a garantire la portata definita dal progetto di copertura, sono muniti di due serie di canali paralleli, non comunicanti fra loro, per raccogliere e regimare verso l esterno le eventuali infiltrazioni di acqua e l eventuale condensa. Le lastre di tamponamento possono essere fornite in PoliCarbonato Compatto (PCC), PoliCarbonato Alveolare (PCA) e PoliMetilMetAcrilato (PMMA), in vetro (di differente spessore) o in pannelli ciechi coibentati. Le Piramidi ZENIT possono prevedere l inserimento di sistemi di apertura per la ventilazione giornaliera e/o per l Evacuazione Naturale di Fumo e Calore. ZENIT PYRAMIDES ZENIT designs and produces PYRAMIDAL STRUCTURES suitable to cover medium and large surface areas, combining functionality with an aesthetically pleasing finish. The pyramidal structure is made of anodized or powder coating according to the RAL colour chart aluminium profiles (or specially painted with one thousand hours resistance guarantee in presence of salt fog) as clients like. The structural uprights which are calculated for supporting the specific roofing project, are equipped with two series of parallel channels, not communicating with each other, to collect and expel any infiltration or condensate residues. The pyramid coating sheets are available in PolyCarbonate (PC), PolyCarbonate Multiwall, PolyMethylMetAcrylate called acrylic glass (PMMA) or glass of different thickness or blind insulated panels. It s quite possible to install opening systems for natural daily ventilation and/or for Natural Smoke & Heat Exhaust Ventilation. ZENIT CUPOLONI ZENIT Progetta e realizza STRUTTURE CIRCOLARI adatte alla copertura di superfici di media/grande dimensione, coniugando funzionalità ed estetica. Questa particolare struttura a cupola è realizzata mediante centinatura di profili in Alluminio anodizzato o verniciato nelle tonalità RAL gradite alla committenza (nel caso di vicinanza al mare in polveri epossidiche garantite 1000 ore in nebbia salina), secondo i raggi di curvatura richiesti. La particolare conformazione dei profili ZENIT consente la raccolta e la regimazione verso l esterno di eventuali infiltrazioni o residui di condensa. Le lastre di tamponamento possono essere fornite in PoliCarbonato Compatto (PCC), PoliCarbonato Alveolare (PCA) e PoliMetilMetAcrilato (PMMA), in vetro (di differente spessore) o in pannelli ciechi coibentati. I cupoloni ZENIT possono prevedere l inserimento di sistemi di apertura per la ventilazione giornaliera e/o per l Evacuazione Naturale di Fumo e Calore. ZENIT BIG DOMES ZENIT designs and produces CIRCULAR STRUCTURES suitable to cover medium and large surface areas, combining functionality with an aesthetically pleasing finish. This particular big dome structure is made by bending anodized or powder coating according to the RAL colour chart aluminium profiles (or specially painted with one thousand hours resistance guarantee in presence of salt fog) as clients like. The structural uprights are calculated for supporting the specific roofing project. The particular conformation of ZENIT profiles allows to collect and expel any infiltration or condensate residues. The big dome coating sheets are available in PolyCarbonate (PC), PolyCarbonate Multiwall (PCA), PolyMethylMetAcrylate (PMMA) or glass of different thickness or blind insulated panels. It s quite possible to install opening systems for natural daily ventilation and/or for Natural Smoke & Heat Exhaust Ventilation. Esempi di realizzazioni - Examples of installations

15 PENSILINE CANOPIES ZENIT progetta e realizza PENSILINE a uso civile, industriale e commerciale, capaci di coniugare affidabilità, funzionalità ed estetica. Le coperture delle pensiline ZENIT sono realizzate in policarbonato compatto o alveolare inserite in strutture di alluminio anodizzato o verniciato nelle tonalità della gamma RAL. ZENIT designs and produces CANOPIES for public, residential, industrial and commercial buildings, combining reliability and functionality with an aesthetically pleasing finish. ZENIT canopies are made of PolyCarbonate or PolyCarbonate Multiwall sheets and anodized or powder coating according to the RAL colour chart aluminium profiles. ZENIT PENSILINE AUTOPORTANTI Pensiline autoportanti a volta con raggio di curvatura 1/3, in sezioni di lunghezza infinite e per angoli sia interni che esterni adatte come copriporta, coprifinestra o coprifacciata. Le sporgenze disponibili variano da mm. 950, 1200, 1400, 1800 a mm ZENIT SELF-SUPPORTING CANOPIES Self-supporting vault canopies with a radius of 1/3 curvature, in sections of infinite length and for internal or external angles. This type of canopy is suitable for doors, windows or building fronts. The canopy overhangs are available from mm. 950, 1200, 1400, 1800 to mm PENSILINE CANOPIES ZENIT PENSILINE A VOLTA SINGOLA E A VOLTA MULTIPLA Pensiline perpendicolari a volta singola e a volta multipla complete di canali autoportanti di raccolta acqua piovana, con sporgenze definite in base alle singole esigenze, con o senza tiranti in funzione della sporgenza effettiva da raggiungere. ZENIT SINGLE AND MULTIPLE VAULT CANOPIES Perpendicular single or multiple vault canopies completed with self-supporting rainwater drainage channels. The canopies are available in different sizes and overhangs with guy wires or without them, depending on the effective overhang to achieve. ZENIT PENSILINA ATTESA AUTOBUS Pensilina di attesa autobus, realizzate con struttura a volta in alluminio anodizzato o verniciato, completa di tamponamento superiore (a scelta laterale e posteriore) e timpani di chiusura in lastra di policarbonato compatto o alveolare con sottostruttura realizzata in acciaio Fe, inox o alluminio. ZENIT BUS STOP CANOPY Vault bus stop canopy is made of anodized or powder coating according to the RAL colour chart aluminium profiles and PolyCarbonate or PolyCarbonate Multiwall sheets. The substructure is made of steel Fe or inox steel or aluminium. ZENIT PENSILINA COPRICARRELLI Pensilina di copertura carrelli per supermercati con struttura a volta o piramidale in alluminio anodizzato o verniciato nelle tonalità della gamma RAL, con tamponamento in lastra di policarbonato compatto o alveolare completa di canali di scolo per l acqua piovana con sottostruttura realizzata in acciaio Fe, inox o alluminio. ZENIT SHOPPING CART CANOPY Vault or pyramidal shopping cart canopy is made of anodized or powder coating according to the RAL colour chart aluminium profiles and PolyCarbonate (PC) or PolyCarbonate (PC) Multiwall sheets. The substructure is made of steel Fe or inox steel or aluminium with rainwater drainage channels. ZENIT PENSILINE PER PANCHINE Pensiline per copertura panchine ideali per campi sportivi realizzate in struttura metallica e alluminio anodizzato o verniciato nelle tonalità della gamma RAL. Forme e dimensioni sono studiate per rispondere al meglio alle esigenze tecniche e architettoniche della nostra clientela. ZENIT FOOTBALL COVERED BENCHES Football covered benches designed for sports fields produced in metal structure and anodized or powder coating according to the RAL colour chart aluminium profiles. Sizes and shapes are designed according to the technical and architectural requirements of our clients. Esempi di realizzazioni - Examples of installations

16 PENSILINE COPRI INGRESSI - PASSAGGI COPERTI ENTRANCE CANOPIES - PASSAGEWAY CANOPIES PENSILINE COPRI INGRESSI - PASSAGGI COPERTI ENTRANCE CANOPIES - PASSAGEWAY CANOPIES ZENIT progetta e realizza PENSILINE COPRI INGRESSI e PASSAGGI COPERTI a uso civile, industriale e commerciale, capaci di coniugare funzionalità, affidabilità ed estetica. Le coperture ZENIT sono realizzate in policarbonato o vetro inserite in strutture di acciaio o alluminio verniciato nelle tonalità della gamma RAL. ZENIT PASSAGGI COPERTI Coperture centinate di passaggi pedonali, carrali, di scale multilivello o livello singolo, realizzate con struttura in acciaio al carbonio, acciaio inox o alluminio estruso anodizzato o verniciato nelle tonalità della gamma RAL, con lastre di copertura in Vetro (curvo o calpestabile), Policarbonato Compatto (PCC), Policarbonato Alveolare (PCA) o lastre acriliche (PMMA), in parete singola, doppia o tripla e con finitura trasparente, opale o colorata. ZENIT progetta soluzioni su misura garantendo al cliente un prodotto a elevato standard qualitativo che coniughi alla gradevolezza estetica, versatilità e massima funzionalità, sempre nel rispetto delle normative vigenti. ZENIT PASSAGEWAY CANOPIES Walkway, driveway, single level or multi level stairway canopies are made of carbon steel, inox steel, anodized extruded aluminium or powder coating according to the RAL colour chart aluminium profiles. Canopy s coating sheets are available in glass (curved or walkable), PolyCarbonate (PC), PolyCarbonate (PC) Multiwall or acrylic glass (PMMA), in single, double or triple wall and with transparent, opal or colored finish. ZENIT designs customized solutions providing to clients a high quality product that combines aesthetic appeal, versatility and functionality, always in accordance with the regulations. ZENIT designs and produces ENTRANCE CANOPIES and PASSAGEWAY CANOPIES for public, residential, industrial and commercial buildings, combining reliability and functionality with an aesthetically pleasing finish. The parts of these particular canopies are made of PolyCarbonate or glass coating sheets and steel or aluminium structures in all RAL colours powder coating. ZENIT PENSILINE COPRI INGRESSI Coperture centinate di ingressi residenziali, commerciali e industriali realizzate con struttura in acciaio al carbonio, acciaio inox o alluminio estruso anodizzato o verniciato nelle tonalità della gamma RAL, con lastre di copertura in vetro (curvo o calpestabile), PoliCarbonato Compatto (PCC), PoliCarbonato Alveolare (PCA) o lastre acriliche (PMMA), in parete singola, doppia o tripla e con finitura trasparente, opale o colorata. ZENIT progetta soluzioni su misura garantendo al cliente un prodotto a elevato standard qualitativo che coniughi alla gradevolezza estetica, versatilità e massima funzionalità, sempre nel rispetto delle normative vigenti. ZENIT ENTRANCE CANOPIES Public, residential, industrial and commercial entrance canopies are made of carbon steel, inox steel, anodized extruded aluminium or powder coating according to the RAL colour chart aluminium profiles. Canopy s coating sheets are available in glass (curved or walkable), PolyCarbonate (PC), PolyCarbonate (PC) Multiwall or acrylic glass (PMMA), in single, double or triple wall and with transparent, opal or colored finish. ZENIT designs customized solutions providing to clients a high quality product that combines aesthetic appeal, versatility and functionality, always in accordance with the regulations. Esempi di realizzazioni - Examples of installations

17 COPERTURE SPECIALI CENTINATE - GALLERIE NATURAL DAYLIGHT STRUCTURES - TRANSPARENT TUNNELS ZENIT progetta e realizza COPERTURE SPECIALI CENTINATE e GALLERIE a uso civile, industriale e commerciale, capaci di coniugare funzionalità, affidabilità ed estetica. Le coperture ZENIT sono realizzate in policarbonato o vetro inserite in strutture di acciaio o alluminio verniciato nelle tonalità della gamma RAL. ZENIT COPERTURE PER CAMPI SPORTIVI Coperture speciali centinate per campi sportivi realizzate con struttura in acciaio o alluminio estruso anodizzato o verniciato nelle tonalità della gamma RAL. Forme e dimensioni sono studiate per rispondere al meglio alle esigenze tecniche e architettoniche della nostra clientela, nel rispetto delle normative vigenti. ZENIT COVERED BLEACHERS Covered bleachers are made of steel or anodized extruded aluminium or powder coating RAL finishes aluminium profiles. Sizes and shapes are designed according to the technical and architectural requirements of our clients and always in accordance with the regulations too. ZENIT GALLERIE ZENIT Progetta e realizza gallerie di medie e grandi dimensioni per centri commerciali, saloni espositivi, aeroporti, edifici pubblici, etc. con struttura a volta o piramidale, in alluminio estruso anodizzato o verniciato nelle tonalità della gamma RAL e lastre di copertura in in policarbonato o vetro (di differenti spessori). ZENIT TRANSPARENT TUNNELS ZENIT designs and produces transparent tunnels of medium and large dimensions for shopping centers, showrooms, airports, public buildings, etc.. The vaulted or pyramidal tunnel is made of anodized or powder coating RAL finishes aluminium profiles and PolyCarbonate or glass coating sheets of different thickness. ZENIT designs and produces special NATURAL DAYLIGHT STRUCTURES and TRANSPARENT TUNNELS for public, residential, industrial and commercial buildings, combining reliability and functionality with an aesthetically pleasing finish. The parts of these particular canopies are made of PolyCarbonate or glass sheets and steel or aluminium structures in all RAL colours powder coating. ZENIT COPRI PARCHEGGIO Coperture centinate per parcheggi realizzate con struttura in acciaio o alluminio estruso anodizzato o verniciato nelle tonalità della gamma RAL. ZENIT progetta soluzioni personalizzate in grado di coniugare gradevolezza estetica a funzionalità, sempre nel rispetto delle normative vigenti. ZENIT COVERED PARKING AREA Covered parking are made of steel or anodized extruded aluminium or powder coating RAL finishes aluminium. ZENIT designs customized solutions combining functionality with an aesthetically pleasing finish, always in accordance with the regulations. ZENIT VERANDE E TERRAZZE COPERTE Per sfruttare al meglio lo spazio esterno adiacente alla vostra abitazione o attività, ZENIT propone verande e terrazze coperte realizzate in struttura di alluminio o legno con lastre di rivestimento in policarbonato o vetro (di differenti spessori). Forme, dimensioni e finitura sono studiate per rispondere al meglio alle esigenze tecniche e architettoniche della clientela. ZENIT VERANDAS AND COVERED TERRACES For making full use of the external space next to your home or business, ZENIT offers verandas and covered terraces made of aluminium or wood with PolyCarbonate or glass coating sheets of different thickness. Sizes, shapes and finish are designed according to the technical and architectural requirements of our clients. COPERTURE SPECIALI CENTINATE - GALLERIE NATURAL DAYLIGHT STRUCTURES - TRANSPARENT TUNNELS Esempi di realizzazioni - Examples of installations

18 STRUTTURE TRASPARENTI IN VETRO - STRUTTURE SPAZIALI TRANSPARENT GLASS STRUCTURES - SPATIAL STRUCTURES STRUTTURE TRASPARENTI IN VETRO - STRUTTURE SPAZIALI TRANSPARENT GLASS STRUCTURES - SPATIAL STRUCTURES ZENIT STRUTTURE SPAZIALI Struttura spaziale ZENIT OMNIA Project realizzata da elementi tubolari in acciaio FE 360 zincati a caldo sia esternamente che internamente, complete di canali autoportanti di raccolta delle acque meteoriche. Il sistema ZENIT OMNIA Project offre vantaggi in termini di: leggerezza strutturale, flessibilità progettuale, semplicità nel montaggio, modesto impiego di supporti perimetrali ed elevati standard di sicurezza. Le strutture spaziali possono sostenere strutture medio-piccole (pensiline, copri ingressi, etc.), coperture di grandi aree (centri commerciali, capannoni, palasport, aeroporti, etc.), strutture in vetro (serre, verande, etc.) e impianti fotovoltaici. Gli elementi della struttura spaziale possono essere forniti in varie colorazioni nelle tonalità della gamma RAL. ZENIT SPATIAL STRUCTURES Spatial structure ZENIT OMNIA Project is made by FE 360 steel tubular elements which are hot galvanized both externally and internally, completed with self-supporting rainwater drainage channels. ZENIT OMNIA Project system offers advantages in terms of: structural lightweight, design flexibility, simplicity of installation, moderate use of perimetrical supports and high safety standards. The spatial structures can support small and medium structures (canopies, covered entrances, etc.); they can also cover cover large surface areas (shopping centers, warehouses, sports arenas, airports, etc.), glass structures (greenhouses, verandas, etc.) and photovoltaic systems. The parts of the spatial structure are available in all RAL colours. ZENIT STRUTTURE TRASPARENTI IN VETRO ZENIT progetta e realizza strutture trasparenti in vetro come verande, giardini d inverno, gallerie e coperture speciali, personalizzabili sia nelle forme che nelle dimensioni. Le lastre in vetro singole o doppie con camere isolate (di tipo curvo, calpestabile, blindato, riflettente, oscurante) possono garantire un ottimo isolamento termico e una notevole protezione dal sole pur mantenendo un elevata trasmissione di luce. Le lastre, normalmente fisse, possono prevedere l inserimento di sistemi di apertura automatizzata per la ventilazione giornaliera degli ambienti e/o per Evacuazione Naturale di Fumo e Calore. I profili delle strutture sono realizzati in acciaio o alluminio estruso ZENIT e verniciati nella tonalità RAL gradita alla committenza. La particolare conformazione dei profili ZENIT consente, inoltre, la raccolta e la regimazione verso l esterno di eventuali infiltrazioni o residui di condensa. ZENIT TRANSPARENT GLASS STRUCTURES ZENIT designs and produces transparent glass structures as conservatories, verandas, tunnels and special roofing solutions, available in a wide variety of dimensions, shapes and styles. The single or double glazing (of curved, walkable, armored, reflective blinds type) provides an excellent thermal and solar insulation while maintaining a high level of light transmittance. The glass slab is usually fixed but it s also possible to install an automatic opening system for ventilation of the spaces and/or for Natural Smoke & Heat Exhaust Ventilation. The industrial profiles of the supporting structure are made of steel or ZENIT extruded aluminium alloy and powder coating according to the RAL colour chart, as clients prefer. ZENIT aluminium profiles has a water drainage system that allows to expel any infiltration or condensate residues. Esempi di realizzazioni - Examples of installations

19 SISTEMI FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEMS Frangisole a sbalzo con lamelle fisse Cantilever solar shading system using fi xed louvres Frangisole a tettoia con lamelle fisse Roofing solar shading system using fi xed louvres Frangisole su facciata Solar shading system for facade ZENIT SISTEMI FRANGISOLE Una corretta illuminazione naturale capace di sfruttare al meglio i raggi solari consente di ottenere un risparmio sui consumi di energia elettrica (illuminazione/condizionamento dell aria), apportando benefici considerevoli sia a livello economico che ambientale. I sistemi frangisole rappresentano la soluzione ideale per schermare lucernari, pensiline autoportanti ed edifici con ampie vetrate (come scuole, ospedali, palestre, uffici, stabili commerciali e industriali, finanche abitazioni), apportando agli ambienti interni vantaggi in termini di: ISOLAMENTO TERMICO, perché riducono la necessità di climatizzazione degli ambienti influendo positivamente sul risparmio energetico; PRIVACY, in quanto offrono una valida alternativa a veneziane e tende in tessuto, richiedendo tra l altro la minima manutenzione; ABBATTIMENTO ACUSTICO; CONSERVAZIONE DEL FABBRICATO, perché preservano le facciate da eventuali danni provocati da agenti atmosferici e atti di vandalismo. Gli schermi frangisole possono essere utilizzati, inoltre, come veri e propri elementi architettonici, caratterizzati da forme lineari, modularità, adattabilità e versatilità di materiali e di colori. ZENIT propone sistemi a pale fisse o orientabili, regolabili con comando manuale, motorizzato o automatico (domotica). La struttura della lamella di forma ellissoidale tipica del modello orientabile consente di ottenere la chiusura del sistema impedendo il passaggio di luce, acqua e vento. ZENIT realizza le lamelle in alluminio estruso anodizzato naturale o su richiesta verniciato in tutti i colori della gamma RAL, e nel caso di vicinanza al mare in polveri epossidiche garantite 1000 ore in nebbia salina. ZENIT SOLAR SHADING SYSTEMS It s well-known that appropriate solar shading systems taking advantage of the sun s energy reduce electricity consumption (lighting/air conditioning), producing considerable economic and environmental benefits. The solar shading systems are an ideal solution for screening skylights, self-supporting canopies and buildings with wide windows (schools, hospitals, gyms, offices, commercial and industrial buildings, even houses), offering benefits to the interior spaces, in terms of: THERMAL INSULATION, because they reduce the need for air conditioning in buildings providing a positive impact on energy savings; PRIVACY, because they offer a viable alternative to venetian blinds and curtains, minimizing the maintenance work; NOISE REDUCTION; BUILDING PRESERVATION, because they preserve the facades from damages caused by weather conditions and acts of vandalism. The solar shading systems can also be used as real architectural elements, characterized by linear forms, modularity, adaptability and versatility of materials and colors. ZENIT offers fixed or adjustable louvre blades providing manual, motorized or automated (domotics) devices. Ellipsoid louvre blade is typical of the adjustable model that allows the closing of the system by preventing the passage of light, water and wind. ZENIT produces anodized extruded aluminium or powder coating according to the RAL colour chart louvre blades (or specially painted with one thousand hours resistance guarantee in presence of salt fog). SISTEMI FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEMS Esempi di realizzazioni - Examples of installations

20 SISTEMI DI VENTILAZIONE NATURALE NATURAL VENTILATION SYSTEM SISTEMI DI VENTILAZIONE NATURALE NATURAL VENTILATION SYSTEM I SISTEMI DI VENTILAZIONE NATURALE sfruttano il differenziale di temperatura che si crea tra l aria più fresca presente a livello pavimento e l aria più calda stagnante negli strati più alti dei fabbricati. Tale differenziale termico può essere innescato comandando l apertura delle forometrie esistenti in copertura (es. lucernari, shed, etc.), attraverso meccanismi che possono essere comandati a distanza o prevedere la ventilazione continua, mediante alette. ZENIT SISTEMA DI VENTILAZIONE NATURALE CONTINUA Sistema di ventilazione continua degli ambienti costituito da una serie di alette in alluminio estruso P-ALMgSi - EN AW-6060, posizionate a incastro su appositi sostegni sempre in alluminio estruso, sovrapposte a distanza predefinite che permette di ventilare ambienti particolarmente caldi od umidi in modo continuo, senza compromettere la tenuta agli agenti atmosferici. Tutto il sistema è contenuto in un doppio telaio in alluminio estruso P-ALMgSi - EN AW-6060 fissato su basi di elevazione realizzate in acciaio, alluminio, VTR o muratura (secondo le esigenze). La copertura del telaio si può realizzare in modi diversi, da pressopiegati in acciaio, alluminio oppure più semplicemente utilizzando moduli termoformati in policarbonato che uniscono una notevole resistenza agli agenti atmosferici alla naturale leggerezza del policarbonato. Le alette e i telai di sostegno in alluminio estruso possono essere forniti naturali (AL grezzo) oppure verniciati nelle tinte RAL standard. ZENIT NATURAL LOUVRED VENTILATION SYSTEM Natural louvred ventilation system is composed of a series of louvres made of P-Al Mg Si EN AW 6060 extruded aluminium alloy. The aluminium louvres are slotted into special supports made of extruded aluminium alloy too. The modular disposition of the louvres allow the continuous warm or humid air exchange, without compromising the combination of airflow and weatherability. This particular system is built-in a double frame made of P-Al Mg Si EN AW 6060 extruded aluminium alloy, fixed on the upstand made of steel, aluminium, fiberglass or masonry (as each case requires). The coating sheets are available in different finishes: hot-pressed steel or aluminium alloy, otherwise using thermoformed polycarbonate sheets which combine excellent weatherability and light-weight. The aluminium louvres and the extruded aluminium frames are available in natural finish (AL raw) or painted in standard RAL colour chart. The NATURAL VENTILATION SYSTEMS exploit the differential temperature measurement created between the cooler air at floor level and the warmer air stagnating at higher layers of the building. This thermal differential can be triggered by controlling opening rooflight system (E.g. thermoformed dome and skylight, saw-tooth rooflight, etc.), by remotely operated devices or by natural ventilation louvres. ZENIT SISTEMI DI VENTILAZIONE NATURALE COMANDATA Sistemi di ventilazione servoassistiti da motori elettrici o meccanismi manuali che permettono l apertura remota, totale o di singole porzioni, di cupole termoformate, lucernari termoformati e centinati continui e shed. A completamento del sistema ZENIT offre una vasta gamma di dispositivi di controllo delle movimentazioni (temporizzatori, telecomandi, etc.) e di rilevazione di pioggia e vento. ZENIT DRIVEN NATURAL VENTILATION SYSTEMS Natural ventilation systems driven by electric motors or manual mechanisms that allow the remote opening of a total or a single portion of the thermoformed domes, skylights, curved aluminium skylights and saw-tooth rooflights. ZENIT offers a wide range of control devices (timers, remote controls, etc.), rain sensors and wind detectors. Esempi di realizzazioni - Examples of installations ZENIT ESTRATTORI DA CAMINO A FUNZIONAMENTO IBRIDO Estrattori d aria da camino per abitazione a funzionamento meccanico o naturale. Fabbricati in alluminio preverniciato del colore desiderato, gli estrattori funzionano con interruttore o sensore atmosferico indipendente e sono progettati per estrarre aria con temperatura massima di 150 C. ZENIT CHIMNEY-CAP FAN FOR HYBRID VENTILATION Chimney-cap fan for the extraction of air in houses based on natural or mechanical ventilation. It is made of pre-lacquered aluminium available in standard colour range. Chimney-cap fans work by a switch or independent air detector and they are designed to extract the air with temperature up to 150 C.

Z ENIT nasce a Bergamo nel 1990 dall esperienza

Z ENIT nasce a Bergamo nel 1990 dall esperienza PRESENTAZIONE AZIENDA CORPORATE PRESENTATION Sistemi di Illuminazione Naturale e di Evacuazione Naturale di Fumo e Calore Natural Lighting System and Natural Smoke & Heat Exhaust Ventilators Z ENIT nasce

Dettagli

LUCERNARI E SISTEMI DI APERTURA SKYLIGHTS AND OPENING SYSTEMS

LUCERNARI E SISTEMI DI APERTURA SKYLIGHTS AND OPENING SYSTEMS LUCERNARI E SISTEMI DI APERTURA SKYLIGHTS AND OPENING SYSTEMS BASI PREFABBRICATE - GRIGLIE DOME AND SKYLIGHT UPSTANDS - GRATES BASI PREFABBRICATE - GRIGLIE DOME AND SKYLIGHT UPSTANDS - GRATES Per poter

Dettagli

COPERTURE SPECIALI TRASPARENTI NATURAL DAYLIGHT STRUCTURES

COPERTURE SPECIALI TRASPARENTI NATURAL DAYLIGHT STRUCTURES COPERTURE SPECIALI TRASPARENTI NATURAL DAYLIGHT STRUCTURES PIRAMIDI E CUPOLONI PYRAMIDES AND BIG DOMES PIRAMIDI E CUPOLONI PYRAMIDES AND BIG DOMES ZENIT PIRAMIDI ZENIT Progetta e realizza STRUTTURE PIRAMIDALI

Dettagli

TUNNEL Struttura fissa. Fixed structure

TUNNEL Struttura fissa. Fixed structure TUNNEL Struttura fissa. Fixed structure Struttura rigida, interamente realizzata in lega di alluminio con profili portanti con funzione di canali per la raccolta dell acqua. La copertura può essere realizzata

Dettagli

fix/mob IMMAGINA GUARDA

fix/mob IMMAGINA GUARDA fix/mob fix/mob IMMAGINA di conquistare lo spazio e la luce che hai sempre desiderato: strutture che creano nuovi ambienti e allargano le tue prospettive IMAGINE achieving the space and light you have

Dettagli

technical quality design for glass architecture

technical quality design for glass architecture technical quality design for glass architecture Qualità e design da sempre contraddistinguono i prodotti Nuova Oxidal, un azienda dinamica che negli anni è riuscita a diventare un importante realtà nel

Dettagli

fix/mob IMMAGINA GUARDA

fix/mob IMMAGINA GUARDA fix/mob fix/mob IMMAGINA di conquistare lo spazio e la luce che hai sempre desiderato: strutture che creano nuovi ambienti e allargano le tue prospettive IMAGINE achieving the space and light you have

Dettagli

FLY 90 M/500-M/500 SHED

FLY 90 M/500-M/500 SHED È la soluzione per ridurre il peso strutturale e velocizzare i tempi di realizzazione. Per risolvere problemi legati a richieste particolari quali una ridotta portata del terreno, grado di simicità elevato

Dettagli

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence 50221020_00 EUROCARDAN SpA sorge nella zona industriale della Val di Sangro, ad Atessa (Chieti) ed è specializzata nella progettazione e produzione di trasmissioni cardaniche, sia in campo agricolo che

Dettagli

glass partitions vetrate

glass partitions vetrate glass partitions vetrate 22 23 Libertà Le pareti Epta vetrate sono realizzate a doppio vetro sia in moduli a sviluppo verticale che orizzontale. I vetri sono posizionati a filo esterno sui due lati della

Dettagli

DELTABI COSTRUZIONI IT EN

DELTABI COSTRUZIONI IT EN DELTABI COSTRUZIONI IT EN IMPIANTI INDUSTRIALI CAPANNONI INDUSTRIALI STRUTTURE COMMERCIALI E SPORTIVE RIVESTIMENTI E FACCIATE SCALE E PARAPETTI Progettiamo e realizziamo strutture in carpenteria metallica

Dettagli

Soluzioni per tetti a falda

Soluzioni per tetti a falda Soluzioni per tetti a falda Solutions for pitched roofs LAMIERA ONDULATA La gamma di ancoranti in acciaio inox preassemblati in acciaio inox è idonea per il montaggio su lamiere installate su qualsiasi

Dettagli

TERMINALI END CAPS CMATVA00058 ACCESSORI ACCESSORIES CMATVA Staff a di fi ssaggio per cartongesso Bracket for plasterboard DIFFUSORI DIFFUSERS

TERMINALI END CAPS CMATVA00058 ACCESSORI ACCESSORIES CMATVA Staff a di fi ssaggio per cartongesso Bracket for plasterboard DIFFUSORI DIFFUSERS Profilo ad H ideale per realizzare sottili linee di luce, anche nella versione biemissione, con la possibilità di avere una buona resa luminosa. Gli accessori consentono l installazione a sospensione e

Dettagli

FLY M/500-M/500 SHED

FLY M/500-M/500 SHED È la soluzione leggera quando servono maglie strutturali ampie. Per risolvere problemi legati a richieste particolari quali una ridotta portata del terreno, grado di simicità elevato oppure maglie strutturali

Dettagli

Cupole Domes. Drive Evo 2 offre la massima flessibilità grazie alle sue diverse configurazioni e voltaggi.

Cupole Domes. Drive Evo 2 offre la massima flessibilità grazie alle sue diverse configurazioni e voltaggi. - CAMPO DI APPLICAZIONE APPLICATION FIELD L'attuatore deve essere installato all'interno dell'edificio The actuator has to be installed indoor Finestre a sporgere Top hinged windows Finestre a bilico Pivot

Dettagli

FLY 90 C/500-C/500 SHED

FLY 90 C/500-C/500 SHED FLY 90 C/500-C/500 SHED FLY 90 C/500-C/500 SHED La soluzione per ottenere luce e areazione secondo le necessità e le norme vigenti. La tipologia Linea Fly 90 C/500-C/500 Shed si pone nella gamma come la

Dettagli

Cabinets / Armadi IP 55 MAIN FEATURES / CARATTERISTICHE GENERALI ACCESSORI ACCESSORIES

Cabinets / Armadi IP 55 MAIN FEATURES / CARATTERISTICHE GENERALI ACCESSORI ACCESSORIES Cabinets / Armadi MAIN FEATURES / CARATTERISTICHE GENERALI IP 55 98 ACCESSORI ACCESSORIES Series / Serie 1000 Ideale, per funzionalità e costi altamente contenuti, sia nel settore automazione che nella

Dettagli

BLOCK 2.0 THE UNIVERSAL SOLUTION. Elletipi redefines innovation and simplicity! Block 2.0 can be installed on any type of door simply and quickly

BLOCK 2.0 THE UNIVERSAL SOLUTION. Elletipi redefines innovation and simplicity! Block 2.0 can be installed on any type of door simply and quickly BLOCK 2.0 THE UNIVERSAL SOLUTION NEW PRODUCT 2019 Elletipi redefines innovation and simplicity! Block 2.0 can be installed on any type of door simply and quickly Elletipi ridefinisce il concetto di innovazione

Dettagli

Heatsink Profiles. Profilati Dissipatori S Y S T E M M A N A G E M E N T Q U A L I T Y I E D I F C E R T

Heatsink Profiles. Profilati Dissipatori S Y S T E M M A N A G E M E N T Q U A L I T Y I E D I F C E R T I E D I F Heatsink Profiles Profilati Dissipatori Q U A L I T Y M A N A G E M E N T ISO /TS 169 49 : 02 S Y S T E M C E R T EURAL GNUTTI S.p.A. opera da oltre anni nella produzione di profilati speciali

Dettagli

CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø Ø 160 SECTORS AND APPLICATIONS

CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø Ø 160 SECTORS AND APPLICATIONS www.mial.it 3 DIFFERENT SIZES 3 Differenti grandezze CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø 100 - Ø 160 Impianto di trasporto a catena 5 DIAMETER OF THE TUBE Ø 60 DIAMETER OF THE TUBE Ø 100 6 4 1 2 3 DIAMETER

Dettagli

CULTURE & FACILITIES NEW COURT BUILDING NUOVO PALAZZO DI GIUSTIZIA

CULTURE & FACILITIES NEW COURT BUILDING NUOVO PALAZZO DI GIUSTIZIA NEW COURT BUILDING NUOVO PALAZZO DI GIUSTIZIA Date: Completed on 2009 Site: Firenze, Italy Client: INSO Spa Cost: 100 000 000 Structural Design, Architectural Design, Work Supervision, Safety Supervision:

Dettagli

ai tuoi piedi mario nanni 2011

ai tuoi piedi mario nanni 2011 ai tuoi piedi mario nanni 2011 sistema modulare per interni realizzato in alluminio estruso ossidato nero, studiato per la distribuzione di cavi e altri componenti elettrici nella pavimentazione. disponibile

Dettagli

FLY C/500-C/500 SHED

FLY C/500-C/500 SHED È la soluzione per coperture oltre i 30 mt, con elementi di completamento tutti standard. La copertura nella soluzione C/500 piana e Shed è composta interamente da elementi in c.a.v. e c.a.p., coibentata

Dettagli

Gruppo Millepiani S.p.A. Corso Europa, SOLARO - MI Tel Fax

Gruppo Millepiani S.p.A. Corso Europa, SOLARO - MI Tel Fax Gruppo Millepiani S.p.A. Corso Europa, 76-20020 SOLARO - MI Tel. +39 02 92274700 Fax. +39 02 92274701 www.gruppomillepiani.it hercules il montacarichi 2 hercules Hercules Millepiani è un impianto studiato

Dettagli

Permeabilità all aria Air permeability. Tenuta all acqua. Watertightness Resistenza al vento. Resistance to wind load Isolamento termico

Permeabilità all aria Air permeability. Tenuta all acqua. Watertightness Resistenza al vento. Resistance to wind load Isolamento termico nathura 70 alsistem.com Serie alluminio legno a taglio termico con ferramenta perimetrale. Eccellente lavorabilità e buone prestazioni ambientali termiche ed acustiche sposano il calore del legno. Interno

Dettagli

/ SYSTEM 21 MENSOLE SHELF PIEDE / CAVALLOTTI FOOT / CUPS 32,50 5,3 50 5,3

/ SYSTEM 21 MENSOLE SHELF PIEDE / CAVALLOTTI FOOT / CUPS 32,50 5,3 50 5,3 MENSOLE SHELF Le mensole vengono sostenute ed incorniciate dai traversi in alluminio. L accostamento dei moduli, dei traversi e delle mensole, rende il sistema potenzialmente infinito. 19 The shelves are

Dettagli

CON 01. Improving your job is our job

CON 01. Improving your job is our job CON 01 Improving your job is our job CON 02 Versatilità. Archiviazione. Arredo. Divisione e Condivisione. Ogni aspetto del nostro business diventa orientato allo scambio ed alla crescita di nuovi contenuti.

Dettagli

hercules il montacarichi

hercules il montacarichi hercules il montacarichi 2 hercules Hercules è un impianto studiato per offrire una soluzione semplice, affidabile e resistente nel trasporto merci e persone fra più piani in svariati settori industriali,

Dettagli

Rack 19 / 19 Rack RACK 19. Telaio girevole per armadi L800. Profilato 19 / 19 profile. Descrizione

Rack 19 / 19 Rack RACK 19. Telaio girevole per armadi L800. Profilato 19 / 19 profile. Descrizione RACK 19-19 RACK RACK 19 Rack 19 / 19 Rack Telaio girevole per armadi L800 Swing frame for cabinets W800 Larghezza armadio Enclosure width Altezza armadio Enclosure height Codice Part Number 800 2000 40

Dettagli

light light pensiline canopies

light light pensiline canopies pensiline Light è la linea di accessori per pensiline realizzata in acciaio inox Aisi 316 L, studiata per coniugare le esigenze di resistenza meccanica ad una elegante linea estetica. La gamma comprende,

Dettagli

Un partner affidabile per lo sviluppo di tecnologie di movimentazione per yacht.

Un partner affidabile per lo sviluppo di tecnologie di movimentazione per yacht. 2011 collection Un partner affidabile per lo sviluppo di tecnologie di movimentazione per yacht. A reliable partner in the development of devices for yachts industry. > bioinox highlights Bioinox entra

Dettagli

TERMINALI END CAPS CMATVA Coppia di tappi in metallo Couple of steel caps ACCESSORI ACCESSORIES CMATVA Giunto lineare Linear joint

TERMINALI END CAPS CMATVA Coppia di tappi in metallo Couple of steel caps ACCESSORI ACCESSORIES CMATVA Giunto lineare Linear joint Profilo a sezione rettangolare a doppia emissione luminosa. Il profilo è progettato per poter utilizzare sorgenti LED di elevata potenza luminosa integrando al suo interno anche il trasformatore. Tramite

Dettagli

SERIE Q65 QUADRI DA PARETE IP65 Q65 SERIES WALL MOUNTED IP65 DISTRIBUTION BOARDS

SERIE Q65 QUADRI DA PARETE IP65 Q65 SERIES WALL MOUNTED IP65 DISTRIBUTION BOARDS SERIE Q65 QUADRI DA PARETE IP65 Q65 SERIES WALL MOUNTED IP65 DISTRIBUTION BOARDS 2015 EDITION NUOVA SERIE Q65 Progettati per durare nel tempo semplici e funzionali ad alta resistenza THE NEW Q65 SERIES

Dettagli

Automatic system SL20_22F

Automatic system SL20_22F Automatic system SL20_22F i t a l i a n o e n g l i s h Vantaggi Applicabile ad ogni serramento, anche preesistente Spessore del vetro interno non vincolante Motorizzato ma senza fili né contatti elettrici

Dettagli

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl KT 4 X 57 W LED La nostra torre faro KT-Tower con la sua semplicità sarà in grado di soddisfare ogni vostra esigenza. Le ridotte dimensioni assicurano grande manovrabilità, rendendola adatta ad ogni applicazione.

Dettagli

PATENT PENDING STEEL COLOR BOND E A S Y A S S E M B L Y

PATENT PENDING STEEL COLOR BOND E A S Y A S S E M B L Y PATENT PENDING STEEL COLOR BOND Tutta la varietà di finiture del catalogo Steel Color è ora disponibile per rivestire facciate e grandi superfici con incredibile facilità, portando le indiscutibili doti

Dettagli

glassprofile

glassprofile glassprofile glass Glass Profile è una linea di profili in acciaio inox per la realizzazione di piatti doccia filo pavimento. Coprendo elegantemente il dislivello del piano inclinato con pendenza al 2%,

Dettagli

FLYBACK FLYBACK114 FLYBACK76 FLYBACK50

FLYBACK FLYBACK114 FLYBACK76 FLYBACK50 pag. 98 pag. 100 pag. 102 94 95 FLYBACK Il design essenziale della linea di apparecchi tubolari Flyback, in acciaio inox AISI 316L, rende adatto questo modello da parete a qualsiasi esigenza stilistica,

Dettagli

POLICARBONATI - POLYCARBONATES

POLICARBONATI - POLYCARBONATES LUCE - LIGHT POLICARBONATI - POLYCARBONATES Isoluce 5G Lastra in policarbonato alveolare estruso a cinque greche per garantire robustezza alla copertura. ISOLUCE 5G sormonta lateralmente i pannelli di

Dettagli

READY BOX RETRACTABLE ALUMINIUM TUNNEL TUNNEL ESTENSIBILI IN ALLUMINIO

READY BOX RETRACTABLE ALUMINIUM TUNNEL TUNNEL ESTENSIBILI IN ALLUMINIO READY BOX RETRACTABLE ALUMINIUM TUNNEL TUNNEL ESTENSIBILI IN ALLUMINIO The supporting structure is made of silver anodized aluminum. Each module is complete with aluminum-pantographs and related tensioning

Dettagli

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors

Dettagli

inori DESIGN SETSU E SHINOBU ITO 1/6

inori DESIGN SETSU E SHINOBU ITO 1/6 inori Basi _ Bases Ripiani _ Shelves DESIGN SETSU E SHINOBU ITO modello registrato registered model Sistema composto da elementi in vetro o legno modulari. La modularità e versatilità ne permette l utilizzo

Dettagli

Innovative architectural systems

Innovative architectural systems Innovative architectural systems Made in Italy company azienda ALUMINIUM O.M.C.I. nasce nel 1977 come produttore di oblò per navi per poi specializzarsi nella curvatura di qualsiasi tipo di struttura.

Dettagli

Paletti - Bollards KLOU-IK180. arcluce.it. klou

Paletti - Bollards KLOU-IK180. arcluce.it. klou Paletti - Bollards 257 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the factory. APPARECCHIO Corpo in alluminio pressofuso

Dettagli

Qualità e tecnologia negli utensili Quality and technology tools

Qualità e tecnologia negli utensili Quality and technology tools CATALOGO LAME HM 2013 Qualità e tecnologia negli utensili Quality and technology tools Certificato N IT04/0525 ISO 9001 / UNI EN ISO 9001 Ed. 2008 Affermata a livello mondiale, ABS UTENSILI opera dal 1975

Dettagli

TEAM collection. Design by Marco Acerbis

TEAM collection. Design by Marco Acerbis Design by Marco Acerbis Paletto e segnapasso da parete di grande eleganza e capacità di giocare con la luce d ambiente quando spento, grazie alle velette laterali che ne disegnano il profilo. Disponibile

Dettagli

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors GB Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors SI A LB18 è il sistema per profili Label disponibile anche nella versione telescopica. LB18 è un ingresso funzionale

Dettagli

PARETE LIGHT EXTRA2 SCHEDA TECNICA

PARETE LIGHT EXTRA2 SCHEDA TECNICA PARETE LIGHT EXTRA2 SCHEDA TECNICA Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing LIGHT Extra2 è una parete vetrata senza struttura verticale caratterizzata da massima trasparenza con minimo

Dettagli

IMPIANTI E SOLUZIONI AD ALTA CONCRETEZZA

IMPIANTI E SOLUZIONI AD ALTA CONCRETEZZA IMPIANTI E SOLUZIONI AD ALTA CONCRETEZZA HIGHLY RELIABLE SYSTEMS AND SOLUTIONS COMPANY PROFILE CREATORI DI IMPIANTI E DI CERTEZZE PROVIDERS OF RELIABLE SYSTEMS PROGETTIAMO. INSTALLIAMO. RISOLVIAMO. WE

Dettagli

ORGANIZZARE LO SPAZIO ALUKUADRO.

ORGANIZZARE LO SPAZIO ALUKUADRO. LUKUADRO ORGANIZZARE LO SPAZIO ALUKUADRO. ORGANISE YOUR SPACE. ALUKUADRO. Il programma d arredo Alukuadro, realizzato con struttura tubolare di alluminio consente di personalizzare e razionalizzare qualsiasi

Dettagli

THE GOODS LIFT. hercules

THE GOODS LIFT. hercules THE GOODS LIFT hercules 2 Millepiani Hercules is designed to offer an easy, reliable and strong solution in goods and passenger transport between different floors in various industrial fields, in communities,

Dettagli

IMPACK FoldingPACK. Serranda impacchettabile a scorrimento orizzontale Sliding folding security shutter

IMPACK FoldingPACK. Serranda impacchettabile a scorrimento orizzontale Sliding folding security shutter IMPACK FoldingPACK Serranda impacchettabile a scorrimento orizzontale Sliding folding security shutter FoldingPACK FoldingPACK è la nuova chiusura impacchettabile a scorrimento orizzontale ideale per separare

Dettagli

Paletti - Bollards KUBIX180. arcluce.it. kubix

Paletti - Bollards KUBIX180. arcluce.it. kubix Paletti - Bollards KUBIX 277 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the factory. APPARECCHIO Corpo in alluminio pressofuso

Dettagli

RAY OF LIGHT LED 2047

RAY OF LIGHT LED 2047 SCHEDA TECNICA DATA SHEET 2047 1/5 IP 67,, IK 9 10 J RoHs REACH Apparecchio lineare per installazione a parete dal design tecnico ed essenziale. Particolarmente indicato per illuminazione radente e/o scenografica

Dettagli

TECHNICAL AND DESIGN FEATURES

TECHNICAL AND DESIGN FEATURES Abbiamo creato una serra a parete verticale che avesse come caratteristica principale la robustezza. Questo tipo di serra, proprio grazie alle sue particolari caratteristiche, si presta per qualsiasi tipo

Dettagli

TOWER TOWER100 TOWER50. one of them with the charms produced by the light beams of this range of luminaires.

TOWER TOWER100 TOWER50. one of them with the charms produced by the light beams of this range of luminaires. pag. 296 pag. 00 292 29 L impronta razionale e distintiva della linea in acciaio inox AISI 16L Tower convince per la sua resistenza e per l indiscutibile connotazione stilistica: utilizzabile per illuminare

Dettagli

MINI CORNICHE collection

MINI CORNICHE collection MINI CORNICHE collection Una serie molto ampia di corpi illuminanti a luce lineare ad alta efficienza. Le applicazioni sono pressoché infinite: dall illuminazione di facciate e grandi pareti alla valorizzazione

Dettagli

SERVIZIO ASSISTENZA 24h SERVICE

SERVIZIO ASSISTENZA 24h SERVICE SERVIZIO ASSISTENZA 24h SERVICE Millepiani Service garantisce un efficiente servizio di assistenza e manutenzione. Il corretto funzionamento di un impianto offre sicurezza e serenità alle persone e garantisce

Dettagli

VETRATE PER LA REFRIGERAZIONE

VETRATE PER LA REFRIGERAZIONE VETRATE PER LA REFRIGERAZIONE VETRATE PER LA REFRIGERAZIONE VETRATE ISOLANTI PER BANCHI FRIGO GELATERIA/PASTICCERIA INSULATED GLASS FOR ICE CREAM AND PASTRY COUNTER FRIDGE EMG produce vetrate a camera

Dettagli

Requisiti di sicurezza e affidabilità del prodotto Safety requirements and reliability of the product

Requisiti di sicurezza e affidabilità del prodotto Safety requirements and reliability of the product Requisiti di sicurezza e affidabilità del prodotto Safety requirements and reliability of the product Mercantini ha fondato la sua filosofia produttiva sulla qualità, puntando all eccellenza in ogni settore

Dettagli

Nautinox Living segue una nuova linea

Nautinox Living segue una nuova linea 3 LINEA 3 LINEA Nautinox Living segue una nuova linea Nautinox Living follows a new line Linee sottili, piani sospesi e strutture leggere. Queste le peculiarità che caratterizzano il design di Linea 3,

Dettagli

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110 45 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details

Dettagli

UNI EN Evacuazione fumo e calore Ventilazione naturale giornaliera Illuminazione naturale

UNI EN Evacuazione fumo e calore Ventilazione naturale giornaliera Illuminazione naturale progettazione, produzione, soluzione ENFC a lamelle ad impatto estetico installazione verticale UNI EN 12101-2 Evacuazione fumo e calore Ventilazione naturale giornaliera Illuminazione naturale Informazioni

Dettagli

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires. RAYshort 110. arcluce.it. ray

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires. RAYshort 110. arcluce.it. ray Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAYshort 110 41 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for

Dettagli

PARETE LIGHT SCHEDA TECNICA

PARETE LIGHT SCHEDA TECNICA PARETE LIGHT SCHEDA TECNICA LIGHT è un semplice sistema di divisorie in vetro singolo a tutta altezza con profili guida a pavimento e soffitto che garantiscono il fissaggio e l adattamento alle strutture

Dettagli

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires ASTOR. arcluce.it. astor

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires ASTOR. arcluce.it. astor Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires ASTOR arcluce.it astor 199 APPARECCHIO Corpo in alluminio pressofuso (EN 47100). Cornice in alluminio pressofuso (EN 47100) o acciaio inox AISI 316L.

Dettagli

fold/flow IMMAGINA GUARDA

fold/flow IMMAGINA GUARDA fold/flow fold/flow IMMAGINA di conquistare lo spazio e la luce che hai sempre desiderato: strutture che creano nuovi ambienti e allargano le tue prospettive IMAGINE achieving the space and light you have

Dettagli

Paletti - Bollards GOTHIC180. arcluce.it. gothic

Paletti - Bollards GOTHIC180. arcluce.it. gothic Paletti - Bollards GOTIC arcluce.it gothic 271 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the factory. APPARECCIO Corpo in

Dettagli

Shoin 236. Composizione a due ante scorrevoli, con telaio in alluminio e vetro Rain grigio.

Shoin 236. Composizione a due ante scorrevoli, con telaio in alluminio e vetro Rain grigio. Inspired by the light and extensive mobile surfaces of, the traditional Japanese house, Shoin is a system of one or two track, glass sliding doors and fixed panels, designed to create walls. The panels

Dettagli

Cupole Domes. Drive Evo 0 offre la massima flessibilità grazie alle sue diverse configurazioni.

Cupole Domes. Drive Evo 0 offre la massima flessibilità grazie alle sue diverse configurazioni. - CAMPO DI APPLICAZIONE APPLICATION FIELD L'attuatore deve essere installato all'interno dell'edificio The actuator has to be installed indoor Finestre a sporgere Top hinged windows Finestre a bilico Pivot

Dettagli

INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION

INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION collection Applique e pali di forma cilindrica: è una famiglia di apparecchi per luce funzionale, con un design di grande raffinatezza ed eleganza. Un cilindro che si applica a facciata e su palo. Le applique

Dettagli

Serie PN. design: Enrico Davide Bona e Elisa Nobile

Serie PN. design: Enrico Davide Bona e Elisa Nobile 268 Serie PN design: Enrico Davide Bona e Elisa Nobile La serie di plafoniere per esterni PN è studiata appositamente per ospitare sorgenti LED COB di ultima generazione, in grado di garantire un elevata

Dettagli

S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features.

S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features. S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server Features Caratteristiche In accordance with: EIA 310-E, IEC 607, DIN 41494 Protection degree in

Dettagli

Design: Team progettazione e sviluppo

Design: Team progettazione e sviluppo I sistemi di binari elettrificati, per la loro grande versatilità, si adattano per illuminare i più vari ambienti: si installano a parete/plafone e, grazie agli accessori, consentono il collegamento meccanico

Dettagli

opper rotek C dilp E 2014

opper rotek C dilp E 2014 EdilProtek Copper 2014 EDILINOX, presente sul mercato da svariati anni, ha acquisito una lunga e consolidata esperienza nel settore degli accessori in acciaio inox, tra i quali canne fumarie, recinzioni,

Dettagli

FENG, il tondo che mancava! FENG, rounded lines for unrivalled design. HELMET [ In cinese «vento» / Chinese «wind» ]

FENG, il tondo che mancava! FENG, rounded lines for unrivalled design. HELMET [ In cinese «vento» / Chinese «wind» ] HELMET [ In cinese «vento» / Chinese «wind» ] FENG, il tondo che mancava! Per festeggiare l anniversario di Shadelab non potevamo che proporre un nuovo concetto di design nella tenda da sole: FENG. La

Dettagli

FISSAGGIO A PAVIMENTO E SOFFITTO FLOOR AND CEILING FIXING MISURE STANDARD STANDARD MEASURES

FISSAGGIO A PAVIMENTO E SOFFITTO FLOOR AND CEILING FIXING MISURE STANDARD STANDARD MEASURES LIGHT STRUTTURA LIGHT STRUCTURE Light è un semplice sistema di divisorie in vetro singolo a tutta altezza con profili guida a pavimento e soffitto che garantiscono il fissaggio e l adattamento alle strutture

Dettagli

COMPLEMENTI DECORATIVI IN LEGNO GARDEN DECORATION & FITTING

COMPLEMENTI DECORATIVI IN LEGNO GARDEN DECORATION & FITTING COMPLEMENTI DECORATIVI IN LEGNO GARDEN DECORATION & FITTING GAZEBO IN LEGNO Il Gazebo in legno della linea REDLINE è la soluzione ideale per la realizzazione di piccoli spazi coperti all interno di giardini,

Dettagli

A spotlight on... Articoli per la casa Household items

A spotlight on... Articoli per la casa Household items A spotlight on... Articoli per la casa Household items Azienda L esperienza maturata nel tempo, mirata alla piena soddisfazione del cliente, e la capacità di rispondere alla continua domanda di innovazione,

Dettagli

dal1994

dal1994 dal1994 www.tecnoinfissisrl.com QUADRA TENDA A RULLO DA INCASSO FINO A GRANDI DIMENSIONI CONCEALED ROLLER BLIND UP TO BIG DIMENSIONS. Dal 1969 Tende Italiane di Qualità Since 1969 Quality Blinds Made In

Dettagli

DIAFANIS La tua finestra sul mondo. Italian Living Emotion

DIAFANIS La tua finestra sul mondo. Italian Living Emotion DIAFANIS La tua finestra sul mondo Italian Living Emotion ATLL realizza dal 1980 persiane, infissi, facciate continue e porte automatiche con un elevato rapporto qualità/prezzo. Azienda tecnologicamente

Dettagli

STAMPAGGIO DEFORMAZIONE A FREDDO ASSEMBLAGGIO PARTICOLARI IN LAMIERA. Pressing cold forming, steel deep-drawn parts, steel components assembly

STAMPAGGIO DEFORMAZIONE A FREDDO ASSEMBLAGGIO PARTICOLARI IN LAMIERA. Pressing cold forming, steel deep-drawn parts, steel components assembly STAMPAGGIO DEFORMAZIONE A FREDDO ASSEMBLAGGIO PARTICOLARI IN LAMIERA Pressing cold forming, steel deep-drawn parts, steel components assembly Nata nel 1994 e sviluppatasi in un area di circa 8.000 mq.

Dettagli

... Mingardi range evolution

... Mingardi range evolution ... Mingardi range evolution CAMPO DI APPLICAZIONE APPLICATION FIELDS Finestre a sporgere Top hinged windows Finestre a vasistas Bottom hinged windows Finestre a bilico Pivoting hinged windows Cupole Domes

Dettagli

I principali motivi di un successo che dura da oltre 30 anni :

I principali motivi di un successo che dura da oltre 30 anni : L EUROVOLT PENSI INE UROVOLT Sistemi Geometrici di Luce EUROVOLT Pensiline I principali motivi di un successo che dura da oltre 30 anni : ESPERIENZA : dal 1979 il primo sistema in Italia ad utilizzare

Dettagli

EIKATDP1C... EIKATDP5C... EIKATDP25C... Elemento lineare da 1 m doppiaparete aria. Length 1 m double wall 10 mm air insulated

EIKATDP1C... EIKATDP5C... EIKATDP25C... Elemento lineare da 1 m doppiaparete aria. Length 1 m double wall 10 mm air insulated EdilAir 2014 EDILINOX, presente sul mercato da svariati anni, ha acquisito una lunga e consolidata esperienza nel settore degli accessori in acciaio inox, tra i quali canne fumarie, recinzioni, cancelli,

Dettagli

GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ.

GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ. GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ. SAFETY, VERSATILITY, NOISELESSNESS. by S.p.A. INDICE INDEX CONSOLLE... pag. 3 CONSOLE

Dettagli

Shoin 141. La riuscita estetica di Shoin, anche nei sistemi più complessi e articolati, è il risultato di soluzioni funzionali.

Shoin 141. La riuscita estetica di Shoin, anche nei sistemi più complessi e articolati, è il risultato di soluzioni funzionali. Inspired by the light and extensive mobile surfaces of the traditional Japanese house, Shoin is a system of one or two track, glass sliding doors and fixed panels, designed to create walls. The panels

Dettagli

TETRA PARCO collection

TETRA PARCO collection collection Una famiglia di pali dal design razionalista. è una piccola struttura architettonica luminosa: il corpo a sezione quadrata è composto da due volumi separati da due montanti che sostengono la

Dettagli

Strutture Metalliche / Metallic Shafts

Strutture Metalliche / Metallic Shafts vipshaft Strutture Metalliche / Metallic Shafts CATALOGO STRUTTURE Struttura in Acciaio Inox Lucido Polished Stainless Steel Lift Shaft Tutte le strutture Vipal (VSA per Ascensori, S30 per piattaforme

Dettagli

STILE 56. Isotherm knob. Isoterme dei nodi

STILE 56. Isotherm knob. Isoterme dei nodi STILE 56 Serie Stile 56 La linea stile, con la sua Profilatura che snellisce il prospetto dell infisso è particolarmente adatta alle ristrutturazioni di edifici storici. The line Stile 56, thanks to the

Dettagli

ALADIN POCKET DUO DOPPIA ANTA / DOUBLE DOOR

ALADIN POCKET DUO DOPPIA ANTA / DOUBLE DOOR ALADIN POCKET ALADIN POCKET DUO DOPPIA ANTA / DOUBLE DOOR ALADIN POCKET DUO. 33 / Finitura cristallo: stampato trasparente 520. flutes / Finitura alluminio: 310 anodizzato dark brown / Maniglia doppia

Dettagli

METAFORA PARTITION WALL SYSTEM

METAFORA PARTITION WALL SYSTEM Metafora offers 10 mm, 12 mm or 16 mm thicknesses of tempered and laminated glass panels. The system provides excellent acoustic properties and is certified to resist impact. The height of the structural

Dettagli

sistemi self-service NOVITÀ IN PISTA self-service systems NEWS ON THE BAY

sistemi self-service NOVITÀ IN PISTA self-service systems NEWS ON THE BAY sistemi self-service NOVITÀ IN PISTA self-service systems NEWS ON THE BAY DEGAMA srl via Casale 23, S.S. 31-15040 Occimiano (AL) t.+39 0142 276347 - f.+39 0142 272046 www.degamasrl.com - info@degamasrl.com

Dettagli

Non limitatevi al pannello, puntate anche sulla qualità della struttura

Non limitatevi al pannello, puntate anche sulla qualità della struttura Non limitatevi al pannello, puntate anche sulla qualità della struttura Don t limit yourself to the panel, also focus on the quality of the structure. accessori universali universal accessories sistemi

Dettagli

INFRA-STRUCTURE INFRA-STRUCTURE FLOS SHOWROOM - ITALY

INFRA-STRUCTURE INFRA-STRUCTURE FLOS SHOWROOM - ITALY FLOS SHOWROOM - ITALY 19 La nuova icona nelle strutture d illuminazione: grazie al suo design esclusivo e alla tecnologia magnetica, Infra-Structure offre un sistema unico su cui sviluppare il design d

Dettagli

Sky View 32TH. La tua finestra sul mondo

Sky View 32TH. La tua finestra sul mondo Sky View 32TH La tua finestra sul mondo Da oltre 25 anni la Ekos Infissi opera nel settore della progettazione e produzione di profili in alluminio a taglio termico per l edilizia con un unico obiettivo:

Dettagli

» R O O L F A S R E V 66

» R O O L F A S R E V 66 VERSAFLOOR 66 versafloor Botola elettrificata da pavimento Floor box VERSAFLOOR È UN MODULO PRECABLATO PRATICO E RESISTENTE. IL COPERCHIO IN ALLUMINIO, CALPESTABILE E RESISTENTE, HA UN DESIGN STUDIATO

Dettagli

Technological installations: hydraulics electrical building

Technological installations: hydraulics electrical building Technological installations: hydraulics electrical building APLOMB S.r.l. è una realtà aziendale composta da personale qualificato e specializzato proveniente dalla sinergia di due importanti società dei

Dettagli