Genius LM-A Series. Soluzioni per il taglio del vetro laminato - fascia alta Solutions for laminated glass cutting high range

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Genius LM-A Series. Soluzioni per il taglio del vetro laminato - fascia alta Solutions for laminated glass cutting high range"

Transcript

1 Genius LM-A Series Soluzioni per il taglio del vetro laminato - fascia alta Solutions for laminated glass cutting high range

2 Genius LM-A Series Gamma completa di soluzioni per il taglio del vetro laminato Complete range of solutions for laminated glass cutting Genius 37 LM-A Genius 46 LM-A Genius 60 LM-A Genius 37 LM-AC37 Genius 37 LM-AC61 Genius 46 LM-AC61 Genius 60 LM-AC61 Comby R-A37 Comby J-A37 Comby J-A46 Comby J-A60

3 Massima automazione di processo per produrre oltre 400 mq di vetro laminato per turno in uno spazio limitato Fully automated cutting processes delivering over 400 m 2 of laminated glass per shift in reduced floorspace La famiglia di linee da taglio Genius LM-A è composta da macchine per il taglio del vetro laminato ergonomiche e dotate di comandi intuitivi che dimostrano una elevata conoscenza del settore e sono capaci di elevati livelli di produttività. Le linee Genius LM-AC, disponibili con l automazione dell intero ciclo dal carico allo scarico del volume finito, si rivolgono ad aziende con esigenze superiori ai 400 mq per turno. Si tratta di soluzioni particolarmente innovative, brevettate da Intermac, che permettono di inserire una linea per il laminato confrontabile con le altre presenti sul mercato, ma in spazi notevolmente ridotti e senza sacrifici sul piano della produttività, visto il tempo ciclo particolarmente ridotto. La movimentazione del vetro è completamente automatizzata e l operatore si limita a scaricare i volumi processati. The Genius LM-A range of cutting lines consists of machines for cutting laminated glass that are ergonomic and equipped with intuitive controls, which bear witness to Intermac s great know-how in the sector and can guarantee high levels of productivity. The Genius LM-AC lines are available with full cycle automation facility from loading to unloading of the finished product and are aimed at companies with needs above 400 m 2 per work shift. They represent particularly innovating solutions, covered by Intermac patent, which allow insertion of a laminated line that can withstand comparison with other models on the market but in much reduced space and without renouncing output levels, given the very short working cycle times. Glass sheet handling is completely automated and the operator only needs to unload the finished products. Esempi di varie tipologie di vetri monolitici lavorabili Samples of some workable monolithic glasses Esempio di taglio di vetri laminati (33.1/88.12) Examples of laminated glass cutting (33.1/88.12) Esempio di taglio di vetro stampato C Sample of printed C glass Genius 60 LM-AC61 2 3

4 Genius LM-A Series Tecnologia al servizio della funzionalità Technology allowing maximum functionality Taglio Queste macchine sono dotate di fotocellula per il rilevamento di inizio e fine lastra per l esecuzione di tagli liberi ed inclinati. Il taglio è eseguito con testine molto sensibili montate su carrelli azionati da motori Brushless. Cutting These machines are equipped with photocell to detect beginning and end of the sheet for the execution of free and inclined cuts. The cutting is carried through extremely sensible cutting heads placed on a unit equipped with Brushless engines. Troncaggio inferiore Il troncaggio inferiore è eseguito con una rotella azionata pneumaticamente, montata direttamente sul carrello di taglio superiore. Lower breaking The lower breaking is executed with a pneumatic cutting wheel which is mounted directly on the upper cutting unit.

5 PATENT PENDING Troncaggio superiore alti spessori La barra di troncaggio a due posizioni programmabili esegue automaticamente il troncaggio della lastra superiore. Sulla superficie della barra si trova una linea colorata che fa da riferimento per le operazioni di taglio inclinato. Upper breaking thick glasses The breaking of the upper glass sheet has 2 programmable positions and is automatically carried by the breaking bar. The coloured line on the surface of the bar functions as reference for inclined cutting operations. Troncaggio superiore Abbattimento dei tempi ciclo grazie all innovativo brevetto intermac che consente di eseguire il troncaggio superiore durante la fase di riscaldamento del PVB. Upper Breaking Drastic time cycle reduction thanks to the innovative intermac patent that allows the execution of the upper breaking during the PVB film heating. Riscaldamento e stacco del film plastico Una lampada ad onde corte riscalda il film plastico senza surriscaldare il vetro. Il tiraggio viene effettuato sulla faccia inferiore del vetro, per non scaricare la potenza di stacco sul coating del vetro low-e e lasciare la macchina completamente aperta dal lato operatore. Heating and separation of the plastic film A short wave lamp heats the plastic film without overheating the glass. The pulling is executed on the lower part of the glass, to avoid applying separation force on the coating film of low-e glasses. This also makes it possible to leave the work area completely free on the side of the machine operator. Lama per il taglio del pvb La lama montata sul carrello di taglio superiore, è particolarmente adatta per il taglio del pvb (> 0,76 mm) in modo di garantire una elevata finitura del bordo. Blade for pvb cutting The blade placed on the upper cutting unit, is ideal for pvb cutting (> 0,76 mm) in order to guarantee maximum finishing quality. 4 5

6 Genius LM-A Series Accessibilità massima dell area di lavoro e affidabilità Total access to the work area and reliability PATENT PENDING Registri di misura automatici Sistema di battute mobili di riferimento a scomparsa a cui l operatore accosta la lastra per ottenere le corrette dimensioni di taglio. Le battute sono montate su un ponte di registro che scorre sotto il tavolo, in modo da lasciare completamente sgombro il piano di lavoro. Movable bridge with measurement register These machines are equipped with a system of drop-down stops that allows obtaining the desired glass dimension. The stops are positioned on a bridge that slides under the working table, thus leaving the work area completely free. Laser per tagli inclinati (Opz.) Sistema di tracciatura laser per eseguire il taglio diagonale di vetri colorati e/o con caratteristiche di elevata opacità Laser device for inclined cuts (Opt.) Laser tracing system for the execution of inclined cuts on coloured and/or opaque glass sheets. Dispositivo BCR (Brush Coating Removal) (opz.) Kit meccanico per eseguire asportazioni del basso emissivo con una spazzola metallica con recupero consumo registrabile ed azionata da motore elettrico. Asportazione standard di 20 mm di larghezza. BCR device (Brush Coating Removal) (opt.) Mechaninc kit for the execution of the low-e removal with a metal brush operated by electrospindle and equipped with adjustable compensation of the brush consumption. Standard low-e removal 20 mm diameter. Bracci Basculanti Le macchine sono dotate di bracci basculanti elettropneumatici per lo scarico dei traversi. Portata massima Genius 37: 3710x2600 mm con spessore Portata massima Genius 46: 4600x2200 mm con spessore Tilting arms The tables are equipped with electropneumatic tilting arms for the unloading of the glass sub-plates. Genius 37 Maximum loadable dimensions: 3710x2600 mm with glass thickness Genius 46 Maximum loadable dimensions: 4600x2200 mm with glass thickness Attestatura zero mm (opz.) Possibilità di eseguire l asportazione low-e sul bordo della lastra o del traverso. Potenzia la possibilità di generare volumi finiti per differenza. Squaring zero mm (opt.) Possibility to carry out the removal low-e on the edge of the glass sheet or sub-plate. Enhances the capacity of the machine to produce sub-plates by subtraction.

7 Genius LM-A Series Gestione degli sfridi Scrap management Disponibili tre Livelli di automazione nella gestione degli sfridi Three levels of scrap management automation available Taglio + troncaggio + stacco standard Automatic cutting + breaking + separation: Taglio + troncaggio automatico + stacco manuale 20 mm (opz.) Automatic cutting + breaking + manual separation: 20 mm (opt.) 20 mm 20 mm Taglio + troncaggio + stacco automatico 20 mm (opz.) Automatic cutting + breaking + separation: 20 mm (opt.) 6 7

8 Genius LM-AC Genius Comby Polmone verticale brevettato Patented vertical buffer Polmone verticale brevettato Il polmone verticale (brevetto Intermac), soluzione che consiste nell alzare la lastra laminato per permettere al traverso di ruotare e posizionarsi sotto di essa per eseguire i tagli Y. Permette di ottimizzare gli spazi, utili per la vostra vetreria, senza comprometterne la produttività. Patented vertical buffer The vertical buffer (Intermac patent) represents a device for lifting the laminated glass sheet so that the sub-plate can rotate and position itself under the sheet for carrying out Y cuts. It also makes it possible to optimise the work space which is essential in glassworks, without compromising productivity.

9 Genius LM-AC Genius Comby Linee da taglio automatiche Automated cutting lines Rotazione traversi (opz.) Rotazione automatica del traverso per eseguire i tagli in Y. Permette di ruotare traversi con dimensioni: 4600x1800 mm sulla linea Genius 46 LM-AC61 o 3710x1800 mm sulla linea Genius 37LM-AC61 o 3300x2550 su entrambe le linee. Il traverso dopo la rotazione è già in posizione per la squadratura a misura del primo taglio in Y. Sub-plate rotation (opt.) Automatic rotation of the sub-plate for the execution of Y cutting. It allows to rotate sub-plates with the following dimensions: 4600x1800 mm on the Genius 46 LM-AC61 line, 3710x1800 mm on the Genius 37LM-AC61 line or 3300x2550 on both lines. After the rotation, the sub-plate is already in position for the measurment squaring of the first Y cut. PATENT PENDING Gruppo cinghie in ingresso (opz. su Genius LM-A) Grazie all ausilio del gruppo cinghie posto all entrata del modulo di taglio, l operatore può rimanere sempre nella zona di attestatura e scarico volumi finiti rendendo possibile un elevato livello di produttività. Movimentazione del traverso in automatico fino all ultimo volume. Possibilità di ruotare la dimensione massima di taglio. Belts unit (opt. on Genius LM-A) Thanks to the belts unit placed in front of the cutting bridge, the machine operator remains all the time in the unloading area thus granting a high level of productivity. The handling of the subplate is automated untile the last finished volume. It is possible to rotate a sheet of the maximum cutting dimension. 8 9

10 Genius LM-A Series Taglio in sagoma Shaped cutting Questo schema di taglio su una lastra di vetro laminato completamente in automatico Automatic execution of this cutting scheme on a laminated glass sheet PATENT PENDING Taglio in sagoma (opz.). Soluzione che permette di eseguire, in funzione dell ottimizzazione, tagli in sagoma e tagli diagonali completamente in automatico ed in contemporanea su ambedue le lastre. Permette di eseguire volumi sagomati con notevoli dimensioni, pari alle prestazioni massime della macchina; anche una finestra centinata da 6000 x 3000 mm. Permette di eseguire automaticamente tagli in diagonale senza tracciare le origini sul vetro. Per i volumi con tagli in diagonale l utilizzatore al termine del taglio deciderà se eseguire il troncaggio in automatico con la macchina o manualmente. Shaped cutting (opt.). This solution allows the automatic execution of shaped cuts and diagonal cuts on the two glass sheets at the same time maintaining the optimisation of the glass sheet. It allows the execution of shaped volumes of large dimensions, as large as the maximum workable dimensions: even a 6000 x 3000 mm scalloped window. It allows the automatic execution of diagonal cuts without the need to use reference marks on the glass. For volumes with diagonal cuts the machine user will decide if to carry the breaking automatically with the machine or manually.

11 Genius LM-A Series Troncaggio in sagoma Shaped breaking Innovazione assoluta: da oggi automatizzazione del troncaggio e stacco in sagoma del laminato Unique innovation: starting today you can automate the shaped breaking and cut-opening on laminated glass sheets PATENT PENDING 10 11

12 Genius 37 LM-A Genius 37 LM-AC37 Genius 37 LM-AC61 Dati tecnici Technical data Genius 37 LM-A Genius 37 LM-AC37 Genius 37 LM-AC61 Lunghezza massima di taglio utile Maximum cutting length 3710 mm 146 inch mm 146 inch mm 146 inch. Attestatura minima (opz. Zero ) Minimum squaring (opt. Zero ) 110 mm 4.3 inch. 110 mm 4.3 inch. 110 mm 4.3 inch. Attestatura massima (opz. 3210) Maximum squaring (opt ) 2750 mm inch mm inch mm inch. Spessori lastre del laminato (min-max) (opz / ) Laminated glass sheet thickness (min-max) (opt / ) 33.1 / / / / / / Spessori lastre del monolitico Monolithic glass sheet thickness 3-10 mm 0,1-0,4 inch mm 0,1-0,4 inch mm 0,1-0,4 inch. Troncaggio minimo (opz. 20 mm) Minimum breaking (opt inch) 2.3 inch. 2.3 inch. 2.3 inch. Stacco minimo (opz. 20 mm) Minimum separation (opt. 20 mm) 2.3 inch. 2.3 inch. 2.3 inch. Rotazione pezzi (opz.) Pieces rotation (opt.) no no si yes si yes Massima lastra caricabile Maximum loadable sheet 3710mmx2600mmx inchx102inchx mmx2600mmx inchx102inchx mmx2600mmx inchx102inchx Massimo traverso scaricabile Maximum unloadable sub-plate 3710mmx2600mmx66.4 (300kg) 1462inchx102inchx66.4 (660 lbs) 3710mmx2600mmx66.4 (300kg) 1462inchx102inchx66.4 (660 lbs) 3710mmx2600mmx66.4 (300kg) 1462inchx102inchx66.4 (660 lbs) Velocità massima di taglio Maximum cutting speed 150 m/min 492 fpm 150 m/min 492 fpm 150 m/min 492 fpm Precisione di taglio Cut Precision +- 0,5 mm +- 0,02 inch. +- 0,5 mm +- 0,02 inch mm +- 0,02 inch. Ottimizzazione rettilinea e sagomata Straight and shaped optimisation Opzionale Optional Opzionale Optional Opzionale Optional Altezza piano di lavoro Height of the cutting table 900 (-15; +45) mm ( ) inch 900 (-15; +45) mm ( ) inch 900 (-15; +45) mm ( ) inch Potenza richiesta Required power 17,8 kw 24 HP 25 kw 33.5 HP 28,6 kw 38.5 HP Kg Peso complessivo Weight 3300 Kg 7300 lb 5500 Kg Ib 6800 Kg Ib h a b Dimensioni d imballo Shipping dimensions 5500x2250x2200 mm 216x90x90 inch 4300x2275x x2250x2200 mm 169x90x x88.5x86.6 inch 6300x2275x x2250x2200 mm 248x89.5x x88.5x86.6 inch

13 Genius 37 LM-A Genius 37 LM-AC37 Genius 37 LM-AC61 Ingombri linee Lines dimensions Genius 37 LM-A Genius 37 LM-AC37 Genius 37 LM-AC

14 Genius 46 LM-A Genius 46 LM-AC61 Dati tecnici Technical data Genius 46 LM-A Genius 46 LM-AC61 Lunghezza massima di taglio utile Maximum cutting length 4600 mm 181 inch mm 181 inch. Attestatura minima (opz. Zero ) Minimum squaring (opt. Zero ) 110 mm 4.3 inch. 110 mm 4.3 inch. Attestatura massima (opz. 3210) Maximum squaring (opt ) 2750 mm inch mm inch. Spessori lastre del laminato (min-max) (opz / ) Laminated glass sheet thickness (min-max) (opt / ) 33.1 / / / / Spessori lastre del monolitico Monolithic glass sheet thickness 3-10 mm 0,1-0,4 inch mm 0,1-0,4 inch. Troncaggio minimo (opz. 20 mm) Minimum breaking (opt inch) 2.3 inch. 2.3 inch. Stacco minimo (opz. 20 mm) Minimum separation (opt. 20 mm) 2.3 inch. 2.3 inch. Rotazione pezzi (opz.) Pieces rotation (opt.) no no si yes Massima lastra caricabile Maximum loadable sheet 3710mmx2600mmx inchx102inchx mmx2600mmx inchx102inchx Massimo traverso scaricabile Maximum unloadable sub-plate 4600mmx2200mmx (300kg) 181inchx86.6inchx (660 lbs) 4600mmx2200mmx (300kg) 181inchx86.6inchx (660 lbs) Velocità massima di taglio Maximum cutting speed 150 m/min 492 fpm 150 m/min 492 fpm Precisione di taglio Cut Precision +- 0,5 mm +- 0,02 inch mm +- 0,02 inch. Ottimizzazione rettilinea e sagomata Straight and shaped optimisation Opzionale Optional Opzionale Optional Altezza piano di lavoro Height of the cutting table 900 (-15; +45) mm ( ) inch 900 (-15; +45) mm ( ) inch Potenza richiesta Required power 19,8 kw 26.5 HP 32,6 kw 43.7 HP Kg Peso complessivo Weight 5050 Kg lbs 8500 Kb lbs h a b Dimensioni d imballo Shipping dimensions 6200x2250x2200 mm 244x89.5x88.5 inch 6300x2275x x2250x2200 mm 248x89.5x x88.5x86.6 inch

15 Genius 46 LM-A Genius 46 LM-AC61 Ingombri linee Lines dimensions Genius 46 LM-A Genius 46 LM-AC

16 Genius 60 LM-A Genius 60 LM-AC61 Dati tecnici Technical data Genius 60 LM-A Genius 60 LM-AC61 Lunghezza massima di taglio utile Maximum cutting length 6000 mm 236 inch 6000 mm 236 inch Attestatura minima (opz. Zero ) Minimum squaring (opt. Zero ) 110 mm 4.3 inch. 110 mm 4.3 inch. Attestatura massima (opz. 3210) Maximum squaring (opt ) 2750 mm inch mm inch. Spessori lastre del laminato (min-max) (opz / ) Laminated glass sheet thickness (min-max) (opt / ) 33.1 / / / / Spessori lastre del monolitico Monolithic glass sheet thickness 3-10 mm 0,1-0,4 inch mm 0,1-0,4 inch. Troncaggio minimo (opz. 20 mm) Minimum breaking (opt inch) 2.3 inch. 2.3 inch. Stacco minimo (opz. 20 mm) Minimum separation (opt. 20 mm) 2.3 inch. 2.3 inch. Rotazione pezzi (opz.) Pieces rotation (opt.) no no si yes Massima lastra caricabile Maximum loadable sheet 3710mmx2600mmx inchx102inchx mmx2600mmx inchx102inchx Massimo traverso scaricabile Maximum unloadable sub-plate 6000mmx1600mmx (300kg) 236inchx63inchx (660 lbs) 6000mmx1600mmx (300kg) 236inchx63inchx (660 lbs) Velocità massima di taglio Maximum cutting speed 150 m/min 492 fpm 150 m/min 492 fpm Precisione di taglio Cut Precision +- 0,5 mm +- 0,02 inch mm +- 0,02 inch. Ottimizzazione rettilinea e sagomata Straight and shaped optimisation Opzionale Optional Opzionale Optional Altezza piano di lavoro Height of the cutting table 900 (-15; +45) mm ( ) inch 900 (-15; +45) mm ( ) inch Potenza richiesta Required power 30 kw 40 HP 46 kw 61.6 HP Kg Peso complessivo Weight 7950 Kg lbs Kg Ibs h a b Dimensioni d imballo Shipping dimensions 7700x2300x2300 mm 303x90.5x90.5 inch. 6300x2275x x2250x2200 mm x2250x2200 mm 248x89.5x x88.5x86.6 inch. 177x88.5x86.6 inch.

17 Genius 60 LM-A Genius 60 LM-AC61 Ingombri linee Lines dimensions Genius 60 LM-A Genius 60 LM-AC

18 Comby R-A37 Comby J-A37/J-A46/J-A60 Combinando il meglio del mondo del taglio Combining the best of the cutting worlds Comby R-A37 / J-A37 / J-A46 / J-A60 sono gli abbinamenti intelligenti tra i tavoli da taglio Genius CT (monolitico) e Genius LM-A (laminato). In pratica Comby Intermac vuol dire avere due linee automatiche, una per il float e una per il laminato, integrate ed in spazi ridotti. Queste linee combinate offrono numerosi vantaggi: _ riduzione del 20% della superficie produttiva necessaria _ aumento del 70% della produttività Tutto questo a fronte di un aumento del 12 % sull investimento necessario per l acquisto del tradizionale abbinamento Genius CT + Genius LM-A. L integrazione tra le due macchine è resa possibile dall aggiunta delle ventose sul ponte di taglio float, del polmone verticale, dei cinghioli sul modulo di taglio dell LM-A e la barra di troncaggio sul tavolo laminato. Il polmone verticale brevettato consiste in un dispositivo che solleva la lastra laminato per permettere al traverso di ruotare e posizionarsi sotto di essa per eseguire i tagli in Y. Permette l ottimizzazione degli spazi senza compromettere la produttività della linea. La produttività del laminato raggiunge lo stesso livello delle linee automatiche AC37 o AC61. La movimentazione lastra e traversi e l attestatura sono automatiche. La rotazione dei traversi è opzionale. La produttività del monolitico incrementa notevolmente ed è facilitata dal troncaggio statico in X dei traversi. L operatore si limita, dal tavolo laminato, a troncare i tagli in Y e abilitare il troncaggio in X del traverso successivo. Le prestazioni delle macchine sono le stesse dei Genius CT e del Genius LM-A. Comby R-A37 / J-A37 / J-A46 / J-A60 represent the smart combinations of cutting tables Genius CT (monolithic) and Genius LM-A (laminated). Basically Comby Intermac means having two automatic lines, one for float glass and one for laminated glass, that are integrated and occupy limited space. These combined lines offer many advantages: _ 20% reduction in work area requirements _ 70% increase in productivity All this for only 12 % more on the investment needed to purchase the traditional Genius CT + Genius LM-A combination. The integration of both machines has been made possible thanks to the addition of suction cups on the float cutting bridge, a vertical buffer, belts on the LM-A cutting module and a breaking bar on the laminated table. The patented vertical buffer consists of a device that lifts the laminated glass sheet so that the sub-plate can rotate and position itself under the sheet to carry out Y cuts. It also allows for optimization of the work space without compromising the output of the line. Laminated glass output level is the same as that of AC37 or AC61 automatic lines. Glass sheets and sub-plates transfer and squaring are automatic. Sub-plate rotation is optional. Monolithic glass output increases substantially and is made easier by X static breaking of the sub-plates. All the operator has to do is break the Y cuts from the laminated glass table and enable X breaking of following subplate. The performances of these machines are the same as for Genius CT and Genius LM-A. Genius Comby

19 Polmone verticale Vertical buffer Cinghie Belts Barra di troncaggio in Y Y breaking bar Ventose per la movimentazione lastra Suction cups for sheet handling Troncaggio statico in X X stating breaking 18 19

20 Genius Comby R-A37 Ingombri linee Lines dimensions Genius Comby R-A37 Configurazione stand alone Stand alone configuration Genius Comby R-A37 Configurazione con cinghie per linea automatica Automatic in line configuration with belts

21 Genius Comby J-A37 Ingombri linee Lines dimensions Genius Comby J-A37 Configurazione stand alone Stand alone configuration Genius Comby J-A37 Configurazione con cinghie per linea automatica Automatic in line configuration with belts 18 21

22 Genius Comby J-A46 Ingombri linee Lines dimensions Genius Comby J-A46 Configurazione stand alone Stand alone configuration Genius Comby J-A46 Configurazione con cinghie per linea automatica Automatic in line configuration with belts

23 Genius Comby J-A60 Ingombri linee Lines dimensions Genius Comby J-A60 Configurazione stand alone Stand alone configuration Genius Comby J-A60 Configurazione con cinghie per linea automatica Automatic in line configuration with belts 20 23

24 Genius LM-A Series Controllo macchina e software Machine control and software Questi tavoli da taglio sono equipaggiati con il controllo numerico IWNC integrato su Personal Computer commerciale con interfaccia Windows. L utilizzo di un PC con sistema operativo Windows garantisce un approccio estremamente facile ed intuitivo nell utilizzo da parte dell operatore e la totale connettività con sistemi di rete e con i supporti ottici/magnetici reperibili sul mercato. Il PC fornito è completo di CD ROM, e scheda di rete, monitor a colori 17 e sistema operativo Windows. Il PC è dotato della modalità teleservice per effettuare diagnostiche remotate ed aggiornamenti/modifiche al software tramite linea telefonica. These cutting tables are equipped with IWNC numerical control based on commercial PC with Windows interface. The use of a PC with Windows operating system is extremely simple and intuitive for the operator and provides full connectivity with commercially available network systems and optical/magnetic supports. The PC is supplied with CD-ROM drive, and network card, 17 color monitor and Windows operating system. The PC modem and teleservice software enable remote diagnostics and software updates. Interfaccia operatore. Operator interface.

25 Editor di taglio IEdit per tagli rettilinei. Edit straight cut software. Ottimizzatore per tagli rettilinei e sagomati. (Opz.) Optimiser for straight and shaped cuts. (opt.) Visualizzazione schema di taglio su televisore a fondo linea (opz.) Visualizer of the cutting schme on TV screen at the end of the line (opt.) Ottimizzazione e gestione cavalletti a fondo linea (opz.) Optimisation and management of the racks at the exit of the line (opt.) Teleservice e videodiagnosi: soluzioni in tempo reale Teleservice e videodiagnosi offrono la soluzione più avanzata ed efficiente per un servizio veloce ed efficace. Teleservice permette al tecnico di intervenire dalla sede direttamente sul controllo numerico attraverso una connessione via modem. Il modulo videodiagnosi, attraverso l utilizzo di una telecamera, consente di trasmettere in tempo reale immagini a colori al Service relative alla macchina o al pezzo da lavorare. Vantaggi: 1) miglioramento della qualità del servizio; 2) eliminazione dei rischi di incomprensione. Teleservice and videodiagnosis: real time solutions Teleservice and videodiagnosis offer the most advanced and efficient solutions for many service requirements. Teleservice allows technicians to assist customers on the Numerical Control through modem connection. Videodiagnosis, through a camera, allows real time transmission of color images of machine mechanics or of the piece to be processed. Advantages: 1) improvement of the service quality; 2) no more misunderstandings between customer and technician

26 Oggi il gruppo Biesse conta più di 2000 dipendenti ed una superficie produttiva di oltre metri quadrati in Italia ed India. Fin dalla sua costituzione, avvenuta nel 1969, il gruppo Biesse si è contraddistinto sul mercato mondiale per la forte crescita e per la decisa volontà di divenire un partner globale per le imprese dei settori in cui opera. Il gruppo Biesse commercializza i propri prodotti attraverso una rete capillare di rivenditori e filiali localizzati nei mercati maggiormente industrializzati. Mediante questa rete è possibile garantire ai clienti, in tutto il mondo, un efficiente servizio di consulenza ed assistenza post vendita. At present the Biesse Group employs a worldwide staff of more than 2000 people and has production facilities in Italy and India with a total surface area of over square metres. Starting right from its foundation in 1969, the Biesse Group has stood out in world markets for its rapidity of growth and strong will to become a global partner for those companies belonging to its lines of business. The Biesse Group sells its products through a widespread network of dealers and subsidiaries, located in highly industrialized markets. It is through this network that it is possible to grant worldwide professional advice and efficient after-sales service.

27 Intermac Glass & Stone division Una gamma completa di soluzioni per il vetro A complete range of solutions for glass GENIUS Taglio del vetro monolitico e laminato. Monolithic and laminated glass. VERTMAX Macchine verticali. Vertical machines. F SERIES - P SERIES Molatura bilaterale filo piatto e filo tondo. Double edging for flat edge and pencil edge. PRIMUS Sistemi di taglio a getto d acqua. Waterjet cutting systems. MASTER Centri di lavoro. Work centres. Utensili per il vetro. Tools for glass

28 Dati tecnici ed illustrazioni non sono impegnativi, nell ambito del continuo miglioramento dei propri prodotti Intermac Glass & Stone Division si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche senza preavviso. Technical data and illustrations are not binding, and for the sake of continual improvement of its products Intermac Glass & Stone Division reserves the right to make modifications without prior notice. Intermac Norditalia Intermac Iberica Intermac America Intermac Canada Bergamo Tel Fax L Hospitalet de Ll., Barcelona Tel Fax Charlotte, NC Tel Fax Terrebonne, Quebec Tel Fax Intermac Deutschland Intermac UK Intermac Australia Löhne Tel Fax Intermac France Brignais, France Tel. +33 (0) Fax +33 (0) Daventry, Northants Tel. +44 (0) Fax +44 (0) Intermac Asia Singapore Tel Fax Head Office, Sydney Tel. +61 (0) Fax +61 (0) Victorian Office Tel. +61 (0) Fax +61 (0) Brisbane Office Tel. +61 (0) Fax +61 (0) South Australian Office Tel. +61 (0) Fax +61 (0) Western Australian Office Tel. +61 (0) Fax +61 (0) New Zealand Office Tel. +61 (0) Fax +61 (0) Genius LM-A Series / ITA-ENG / P5812P0485 / / TipoLuce INTERMAC Via dell Economia, Pesaro (Italy) Tel Fax Service: Tel Fax

Genius 37 LM Genius 37 LM-C 37 Genius 37 LM-C 61. Banchi di taglio per vetro laminato Cutting tables for laminated glass

Genius 37 LM Genius 37 LM-C 37 Genius 37 LM-C 61. Banchi di taglio per vetro laminato Cutting tables for laminated glass Banchi di taglio per vetro laminato Cutting tables for laminated glass Facilità d'uso e flessibilità Ease of use and flexibility Queste macchine si rivolgono alle aziende che intendono automatizzare il

Dettagli

Master 34. Centro di lavoro Work centre

Master 34. Centro di lavoro Work centre Centro di lavoro Work centre Il nuovo centro di lavoro per l incisione The new work centre for engraving Master 34 rappresenta l ultima evoluzione dei centri di lavoro dedicati alla incisione di lastre

Dettagli

Catalogo generale divisione vetro piano Flat glass division general catalogue

Catalogo generale divisione vetro piano Flat glass division general catalogue Catalogo generale divisione vetro piano Flat glass division general catalogue Catalogo generale divisione vetro piano Flat glass division general catalogue 3 pag. 6 pag. 6 331 BKM - 332 BKM pag. 7 pag.

Dettagli

flexstore s magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws

flexstore s magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws Il magazzino facile da usare che garantisce l ottimizzazione

Dettagli

Genius CT-A Series. Banchi e linee di taglio per vetro float Tables and lines for float glass cutting

Genius CT-A Series. Banchi e linee di taglio per vetro float Tables and lines for float glass cutting Banchi e linee di taglio per vetro float Tables and lines for float glass cutting Una rivoluzione nel taglio A revolution in cutting Genius CT-A è la soluzione destinata ad imporre un nuovo standard tecnologico

Dettagli

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale INTESA S.p.A. è una società del GRUPPO SACMI specializzata nella produzione e fornitura di tecnologie per la smaltatura e la decorazione di piastrelle ceramiche. Nata dall esperienza di SACMI e INGEGNERIA

Dettagli

Genius 37-61 CT. Banchi da taglio a CNC CNC cutting tables

Genius 37-61 CT. Banchi da taglio a CNC CNC cutting tables Genius 37-61 CT Banchi da taglio a CNC CNC cutting tables Genius 37-61 CT L innovazione tecnologica Technological innovation Genius 37-61 CT sono le macchine che ridefiniscono gli standard nel settore

Dettagli

Genius 37 CT RS Banco da taglio in sagoma a CNC CNC table for shaped cutting

Genius 37 CT RS Banco da taglio in sagoma a CNC CNC table for shaped cutting Banco da taglio in sagoma a CNC CNC table for shaped cutting La soluzione per diventare grandi The solution to become big Genius 37 CT RS è il tavolo da taglio in sagoma che mancava al mercato. Il connubio

Dettagli

Genius 37-61 CT Banchi di taglio per vetro float Cutting tables for float glass

Genius 37-61 CT Banchi di taglio per vetro float Cutting tables for float glass Banchi di taglio per vetro float Cutting tables for float glass L innovazione tecnologica Technological innovation Genius 37-61 CT sono le macchine che ridefiniscono gli standard nel settore dei banchi

Dettagli

CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE

CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE INDICE GENERALE_INDEX PRODOTTI_PRODUCTS PROFILI_PROFILES MITO VENTOSE_SUCTION CUPS SCHEDE TECNICHE_TECHNICAL SHEETS TOP 1 TOP G TOP PLUS KK KK PLUS SMART MITO PAG.2 PAG.3

Dettagli

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide

Dettagli

Genius RS-A. Banchi di taglio per vetro float Tables for float glass cutting

Genius RS-A. Banchi di taglio per vetro float Tables for float glass cutting Banchi di taglio per vetro float Tables for float glass cutting Ogni azienda merita il meglio quando si parla di taglio Every company deserves the best when it comes to cutting Genius RS-A è un tavolo

Dettagli

M257SC. Scanner per lastre Scanner for slabs

M257SC. Scanner per lastre Scanner for slabs M257SC Scanner per lastre Scanner for slabs M257SC Scanner per lastre utilizzato per la creazione di foto digitali a colori ad alta defi nizione e per il rilevamento dei dati dimensionali. Per ogni lastra

Dettagli

6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX. segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE. semiautomatiche semiautomatic. 60 DX-sx 60 RH-LH

6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX. segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE. semiautomatiche semiautomatic. 60 DX-sx 60 RH-LH 6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE semiautomatiche semiautomatic 60 DX-sx 60 RH-LH Segatrici a nastro semiautomatiche basculanti con avanzamento di taglio oleodinamico,

Dettagli

COLORA HD BLACK 1001 GS6

COLORA HD BLACK 1001 GS6 digital printer IN.TE.SA. S.p.A. è una società del Gruppo Sacmi specializzata nella produzione e fornitura di tecnologie per la smaltatura e la decorazione di piastrelle ceramiche. Nata nel 2010, IN.TE.SA.

Dettagli

Pura Tecnologia per alte precisioni Pure Technology for high accuracy

Pura Tecnologia per alte precisioni Pure Technology for high accuracy Italian Grinding Machine Retticatrici a portale con traversa mobile con mandrino orizzontale e universale Gantry Grinding machine with adjustable levelling rail with Horizontal and Universal spindle Pura

Dettagli

Competenza e professionalità al servizio del cliente Competence and professionalism at the service of the customer

Competenza e professionalità al servizio del cliente Competence and professionalism at the service of the customer Stone Competenza e professionalità al servizio del cliente Competence and professionalism at the service of the customer Da oltre 20 anni si è specializzata nella produzione di utensili diamantati per

Dettagli

STETON s.p.a. S.S. Romana Nord, 41/a - 41012 Carpi (MO) ITALY Tel. +39 059 686771 - Fax +39 059 681774 steton@steton.it - www.steton.

STETON s.p.a. S.S. Romana Nord, 41/a - 41012 Carpi (MO) ITALY Tel. +39 059 686771 - Fax +39 059 681774 steton@steton.it - www.steton. STETON s.p.a. S.S. Romana Nord, 41/a - 41012 Carpi (MO) ITALY Tel. +39 059 686771 - Fax +39 059 681774 steton@steton.it - www.steton.it brbroker.com Le tenonatrici Index, sia con alberi da 350 mm che con

Dettagli

Diamo forma al legno per dare comfort alla vita. We shape wood to bring comfort to your life.

Diamo forma al legno per dare comfort alla vita. We shape wood to bring comfort to your life. VIET, FEEL WOOD Diamo forma al legno per dare comfort alla vita. We shape wood to bring comfort to your life. La nostra tecnologia nasce dall esperienza dei materiali, bellezza e qualità sono già dentro

Dettagli

Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER

Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Dimensioni: Profondità cm 48 - Larghezza cm 80 - Altezza cm 87 Potenza aspiratore: Hp 0,13 Lamiera d'acciaio verniciata, colore grigio,

Dettagli

MC-E LINE. Excavator attachment

MC-E LINE. Excavator attachment MC-E LINE Excavator attachment MC-E LINE Il Top della gamma La linea MC-E nasce per soddisfare l esigenza specifica di operare in luoghi di difficile accesso che rendono impossibile per questioni di configurazione

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

COBOX COMPACT FORM MILLING AND CONTOURING CNC WORK STATION CREATIVE POWER FOR STONE PROCESSING

COBOX COMPACT FORM MILLING AND CONTOURING CNC WORK STATION CREATIVE POWER FOR STONE PROCESSING COBOX COMPACT FORM MILLING AND CONTOURING CNC WORK STATION CREATIVE POWER FOR STONE PROCESSING this compact numerically controlled work centre gives substance to your projects A centralised automatic system

Dettagli

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR Le Officine Mistrello hanno perfezionato dei sistemi ortogonali all avanguardia, realizzati con altissime tecnologie. Sono classificatori funzionali e di facile

Dettagli

PAPER CUP DISPENSERS

PAPER CUP DISPENSERS PAPER CUP DISPENSERS NC La più universale dell intera gamma, si presta all utilizzo di differenti tipi di pirottini: - pirottini tradizionali rotondi per muffins e cupcakes - pirottini rettangolari di

Dettagli

Il futuro ora! The future now!

Il futuro ora! The future now! X - Il futuro ora! The future now! Tecnologia avveniristica è questa la definizione giusta delle nuove, incredibili, piattaforme aeree multifunzione KB X Performance! Soluzioni tecniche senza precedenti

Dettagli

Master 35-45. Centri di lavoro a 5 assi 5 axes work centres

Master 35-45. Centri di lavoro a 5 assi 5 axes work centres Master 35-45 Centri di lavoro a 5 assi 5 axes work centres Master 35-45 La soluzione flessibile The versatile solution Master 35-45 rappresentano l ultima evoluzione nel mondo dei centri di lavoro a 5

Dettagli

Master 30. Centro di lavoro Work centre

Master 30. Centro di lavoro Work centre Centro di lavoro Work centre Soluzione su misura Cut to size solution Master 30 arricchisce la gamma di centri di lavoro Intermac con una nuova soluzione che si rivolge sia ad aziende che richiedono elevati

Dettagli

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e Ccoffeecolours t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e numero 49 marzo / aprile 2011 edizione italiano /english P r o f e s s i o n i s t i d e l c a f f e Sirai e Fluid-o-Tech: l eccellenza italiana

Dettagli

PRESSA PIEGATRICE ELETTRICA E3

PRESSA PIEGATRICE ELETTRICA E3 ECOLOGICA (no olio) ECOLOGICAL (no oil) ECONOMICA (bassa manutenzione) ECONOMIC (low maintenance) EFFICIENTE (alte velocità e precisioni) EFFICIENT (high speed and high precision) PRESSA PIEGATRICE ELETTRICA

Dettagli

Molatrici bilaterali Double edging machines. Futura

Molatrici bilaterali Double edging machines. Futura Molatrici bilaterali s Futura Futura Vetrocamera, finestre e facciate strutturali Double glazing, windows and structural facades Box doccia / Shower doors, enclosures Molatrici bilaterali eredi del know-how

Dettagli

Massima resa in filtrazione Economicità Semplicità di utilizzo Basso impatto ambientale

Massima resa in filtrazione Economicità Semplicità di utilizzo Basso impatto ambientale Massima resa in filtrazione Economicità Semplicità di utilizzo Basso impatto ambientale TECNOLOGIE E SISTEMI PER FILTRARE LUBROREFRIGERANTI E OLI INTERI DA TAGLIO Maximum efficiency in filtration Economical

Dettagli

Track&Trace and Labelling Machine. Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano

Track&Trace and Labelling Machine. Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano BL 400 VTT Track&Trace and Labelling Machine Liquids Solids Creams Packaging English / Italiano BL 400 VTT Machine for carton labelling and Track&Trace Automatic labeller for the application of the vignette

Dettagli

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972 IT - EN Specialisti della cottura dal 1972 Cooking specialists since 1972 Da 40 anni MBM sviluppa e produce attrezzature per la ristorazione professionale, creando soluzioni che rendono più facile ed effi

Dettagli

Serie F - P F - P series

Serie F - P F - P series Serie F - P F - P series Macchine e sistemi di molatura bilaterale a CNC Double edging CNC grinding machines and systems Serie F_F Series Qualità da leader A leader's quality Serie F - la soluzione ideale

Dettagli

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE CATALOGO TECNICO PIETRA TOOLING SOLUTIONs FOR STONE 1 ABRATECH srl Via dell Artigianato 2/a 61022 Montecchio (PU) ITALY www.abratech.it sales@abratech.it Tel +39 0721 472547 Fax +39 0721 907413 L AZIENDA

Dettagli

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS TECNOROBOT Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS 2 la società / the company Tecnorobot è una moderna società attiva dal 1993, nella ricerca, sviluppo, produzione e vendita

Dettagli

T5 MASTER L ESSENZA DEL RIUNITO VITALI THE ESSENCE OF THE VITALI UNIT DENTAL UNITS MADE IN. designed for reliability

T5 MASTER L ESSENZA DEL RIUNITO VITALI THE ESSENCE OF THE VITALI UNIT DENTAL UNITS MADE IN. designed for reliability L ESSENZA DEL RIUNITO VITALI THE ESSENCE OF THE VITALI UNIT DENTAL UNITS MADE IN designed for reliability LA RAZIONALITÀ È IL SUO VALORE AGGIUNTO RATIONALITY IS ITS ADDED VALUE Essere essenziali non è

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE CONOSCENZA Il Gruppo SCAI ha maturato una lunga esperienza nell ambito della gestione immobiliare. Il know-how acquisito nei differenti segmenti di mercato, ci ha permesso di diventare un riferimento importante

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede

Dettagli

UNITÀ DI TAGLIO INCISIONE A FREDDO CUTTING UNIT COLD CUTTING

UNITÀ DI TAGLIO INCISIONE A FREDDO CUTTING UNIT COLD CUTTING UNITÀ DI TAGLIO INCISIONE A FREDDO CUTTING UNIT COLD CUTTING automate your business! assembly - machine tending - metal finishing - milling - handling - palletizing - welding - plastic industry assemblaggio

Dettagli

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

Macchine ad Impatto Impact machines

Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni

Dettagli

Track&Trace and Labelling Machine. Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano

Track&Trace and Labelling Machine. Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano BL 300 VTT Track&Trace and Labelling Machine Liquids Solids Creams Packaging English / Italiano BL 300 VTT Track&Trace and Labeling Machine Automatic labeler for the application of the vignette label onto

Dettagli

SERIE POWER S SEGATRICI SEMIAUTOMATICHE SU COLONNE PER IMPIEGHI GRAVOSI HEAVY DUTY DOUBLE COLUMN SEMIAUTOMATIC SAW MACHINES.

SERIE POWER S SEGATRICI SEMIAUTOMATICHE SU COLONNE PER IMPIEGHI GRAVOSI HEAVY DUTY DOUBLE COLUMN SEMIAUTOMATIC SAW MACHINES. SERIE POWER S SEGATRICI SEMIAUTOMATICHE SU COLONNE PER IMPIEGHI GRAVOSI HEAVY DUTY DOUBLE COLUMN SEMIAUTOMATIC SAW MACHINES We Build Quality Power Semiautomatiche S Le segatrici ISTech della serie POWER

Dettagli

Master 33-43. Centri di lavoro Work centres

Master 33-43. Centri di lavoro Work centres Centri di lavoro Work centres Soluzioni all'avanguardia per produrre al top Advanced solutions for top productivity Master 33-43 rappresentano l'ultima evoluzione Intermac nel mondo dei centri di lavoro

Dettagli

CAMBUS TANKER-WASH IT-EN

CAMBUS TANKER-WASH IT-EN CAMBUS TANKER-WASH IT-EN Gli impianti di lavaggio per veicoli commerciali Serie CAMBUS rappresentano un settore nel quale AUTOEQUIP ha maturato un elevata e mirata esperienza grazie allo sviluppo ottenuto

Dettagli

Ino-x. design Romano Adolini

Ino-x. design Romano Adolini Ino-x design Romano Adolini Nuovo programma placche Ino-x design Romano Adolini OLI, importante azienda nel panorama nella produzione di cassette di risciacquamento, apre al mondo del Design. Dalla collaborazione

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano

Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano BEST POCKET Automatic Casepacker Liquids Solids Creams Packaging English / Italiano BEST POCKET Automatic horizontal casepacker Automatic casepacker with horizontal infeed, particularly suited for the

Dettagli

LA NOSTRA AZIENDA QUALITÀ PER IL CLIENTE

LA NOSTRA AZIENDA QUALITÀ PER IL CLIENTE LA NOSTRA AZIENDA La CMA Baccega, si è specializzata in questo ultimo trentennio nella realizzazione di articoli metallici speciali per conto terzi, riproducendo e possibilmente migliorando campioni, industrializzando

Dettagli

ACCESSORI MODA IN PELLE

ACCESSORI MODA IN PELLE ACCESSORI MODA IN PELLE LEMIE S.p.a. Azienda - Company Produzione - Manufacturing Stile - Style Prodotto - Product Marchi - Brands 5 9 13 15 17 AZIENDA - COMPANY LEMIE nasce negli anni settanta come

Dettagli

CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ]

CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ] CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ] I cilindri System 2 System è da sempre sinonimo di decorazione, grazie a Rotocolor e ai cilindri Rotorollers.

Dettagli

INDUSTRIAL LINE INDUSTRIAL LINE

INDUSTRIAL LINE INDUSTRIAL LINE Giben, leader nel mercato delle sezionatrici e centri di sezionatura, nota in tutto il mondo per innovazione e qualità, amplia l offerta aggiungendo nuove linee di prodotto complementari alla sezionatura.

Dettagli

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software Windows 7 Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software Contenuto del kit cod. 20046946: - Interfaccia PC-scheda (comprensiva

Dettagli

Visita il nostro sito web! www.fer-plast.com. www.fer-plast.com. Dal 1983

Visita il nostro sito web! www.fer-plast.com. www.fer-plast.com. Dal 1983 Avvolgimento con film estensibile > A tavola rotante diametro 1500 mm > Piattaforma rotante 1.5 Tavole rotanti per pallet con azionamento a pedale 24 v., sono utilizzate per le operazioni manuali di palettizzazione,

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

FRESATRICE SAGOMATRICE FINO A 5 ASSI MANUALE & AUTOMATICA (CNC) CUTTING CONTOURING MANUAL & CNC MACHINE TILL 5 AXES

FRESATRICE SAGOMATRICE FINO A 5 ASSI MANUALE & AUTOMATICA (CNC) CUTTING CONTOURING MANUAL & CNC MACHINE TILL 5 AXES FRESATRICE SAGOMATRICE FINO A 5 ASSI MANUALE & AUTOMATICA (CNC) CUTTING CONTOURING MANUAL & CNC MACHINE TILL 5 AXES DISEGNI PROFILI PROFILES DRAWINGS Crea segmento - Segment creation Cerchi archi spline

Dettagli

SPONDE / TAIL LIFTS SOSTITUZIONE DEI PIATTI IN ALLUMINIO PER TUTTI I TIPI DI SPONDE:

SPONDE / TAIL LIFTS SOSTITUZIONE DEI PIATTI IN ALLUMINIO PER TUTTI I TIPI DI SPONDE: v.2013 SPOND / TAIL LIFTS La sponda idraulica è un sistema meccanico per il sollevamento di carichi di merci da terra fino al piano di carico di un automezzo. I trasporti con sponda idraulica facilitano

Dettagli

Master 53-55 Master 63-65

Master 53-55 Master 63-65 Master 53-55 Master 63-65 Centri di lavoro Work centres Master 53-55 Master 63-65 La soluzione senza limiti dimensionali The solution without dimensional limits Master 53-55 e 63-65 rappresentano lo sviluppo

Dettagli

Excel TS. Tradizione d eccellenza Tradition of excellence

Excel TS. Tradizione d eccellenza Tradition of excellence Excel TS Excel TS Tradizione d eccellenza Tradition of excellence Semplicemente il meglio. - Potenza: Elettromandrini fino a 18 Kw; - Velocità: in X,Y a 100 m/1 ; - Espandibilità: disponibili oltre 100

Dettagli

CloudEvolution is a plant monitoring and supervision system (via Web).

CloudEvolution is a plant monitoring and supervision system (via Web). CloudEvolution Plant monitoring and supervision system (via Web) Sistema di monitoraggio e di supervisione di impianti (via Web) CloudEvolution is a plant monitoring and supervision system (via Web). With

Dettagli

Master 30. Centro di lavoro Work centre

Master 30. Centro di lavoro Work centre Centro di lavoro Work centre Soluzione su misura Cut to size solution Master 30 arricchisce la gamma di centri di lavoro Intermac con una nuova soluzione che si rivolge sia ad aziende che richiedono elevati

Dettagli

MONTASCALE A RUOTE CON POLTRONCINA STAIRLIFT WHEEL WITH CHAIR

MONTASCALE A RUOTE CON POLTRONCINA STAIRLIFT WHEEL WITH CHAIR LG 2020 MONTASCALE A RUOTE CON POLTRONCINA STAIRLIFT WHEEL WITH CHAIR CLASSIFICAZIONE ISO 18.30.12.006 CLASSIFICAZIONE CND 18.30.99 REPERTORIO 109572/R (Codici validi solo per il mercato italiano codes

Dettagli

LA FORZA DI ESSERE NATI CARROZZIERI

LA FORZA DI ESSERE NATI CARROZZIERI LA FORZA DI ESSERE NATI CARROZZIERI the strength of a body repair background La Spanesi é un azienda in costante sviluppo che ha raggiunto oggi posizioni di primo piano nel settore delle attrezzature per

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

newton big Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column

newton big Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column newton big Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column newton big La struttura del centro di lavoro NEWTON BIG è stata progettata per offrire grande stabilità

Dettagli

PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION

PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION PRESENTAZIONE PRESENTATION Nata nel 1994 per produrre esclusivamente camme, Autcam negli anni si è specializzata anche in molti

Dettagli

electric lifting trolley Dimensioni 220 cm 42 (183) cm 72 cm Portata 175 kg Art. -CEAC041 Carrello elevatore Con rulli Altre VerSIONI OTHER VERSIONS

electric lifting trolley Dimensioni 220 cm 42 (183) cm 72 cm Portata 175 kg Art. -CEAC041 Carrello elevatore Con rulli Altre VerSIONI OTHER VERSIONS Elevatore elettrico electric lifting trolley 175 kg Art. -CEAC041 Lifting trolley with rolls Il carrello elevatore elettrico viene utilizzato sia per il trasporto delle salme su barelle, sia in abbinamento

Dettagli

AlphaSplit. Separare i rifiuti non è mai stato così facile! Waste selection has never been so easy!

AlphaSplit. Separare i rifiuti non è mai stato così facile! Waste selection has never been so easy! AlphaSplit Carrello multiuso per raccolta differenziata Multipurpose trolley for waste selection Separare i rifiuti non è mai stato così facile! Waste selection has never been so easy! Particolarità Highlights

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

Matrix FT - KT Foratrice forainseritrice flessibile Flexible boring and boring-inserting machine

Matrix FT - KT Foratrice forainseritrice flessibile Flexible boring and boring-inserting machine Matrix FT - KT Foratrice forainseritrice flessibile Flexible boring and boring-inserting machine 2 Matrix FT - KT Prestazioni e flessibilità nei processi just-in-time Flexibility and performances in just-in-time

Dettagli

Master 23. Centro di lavoro Work centre

Master 23. Centro di lavoro Work centre Centro di lavoro Work centre Soluzioni dinamiche e flessibili Dinamic and flexible solutions Il centro di lavoro a Controllo numerico su base PC Master 23 è la nuova proposta Intermac dedicata alla lavorazione

Dettagli

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples _binario singolo Esempi di soluzioni Ceiling fastening single track Sistema scorrevole: La gamma si è allargata, rivoluzionando un assortimento inizialmente ridotto e poco flessibile. Oggi, il nuovo sistema

Dettagli

Novità versione 10 News release 10

Novità versione 10 News release 10 Novità versione 10 News release 10 Contenuto/Content Novità generali introdotte con la release 10...3 Novità ambiente CAD...4 Novità ambiente CAM...5 Novità moduli opzionali...6 General changes introduced

Dettagli

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator GEMINI il nuovo operatore compatto e leggero 6 the new compact and light door operator Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto e di

Dettagli

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION Company Profi le DAL 1969 Since 1969 La Spaziale S.p.A. è stata fondata nel 1969 da persone con una esperienza realizzata sin dal 1947 nel settore

Dettagli

SCATTER Caratteristiche generali General features

SCATTER Caratteristiche generali General features 141 Caratteristiche generali General features I destratificatori elicoidali serie scatter, sono adatti a distribuire, nella stagione invernale, volumi d aria in medi e grandi ambienti, come capannoni,

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. 5 12 ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. UN BAMBINO/ONE CHILD Su questo gioco può salire al massimo un bambino.

Dettagli

ASSISTENZA CLIENTI CUSTOMER SERVICE PUNTI DI FORZA MAIN FEATURES FIERE - EXHIBITIONS

ASSISTENZA CLIENTI CUSTOMER SERVICE PUNTI DI FORZA MAIN FEATURES FIERE - EXHIBITIONS www.grimark.com ASSISTENZA CLIENTI Assistenza telefonica e presso il cliente entro 24h. Archivio completo di tutti i componenti degli impianti. Consulenza e progettazione per specifiche richieste del cliente.

Dettagli

BORDATRICI RIFILATRICI Trimming and Beading Machines

BORDATRICI RIFILATRICI Trimming and Beading Machines BORDATRICI RIFILATRICI Trimming and Beading Machines FLANGIATURA RIFILATURA BORDATURA ARRICCIATURA AGGRAFFATURA NERVATURA TORNITURA FLANGING TRIMMING BEADING CURLING LOCK-SEAMING RIBBING TURNING ESEMPI

Dettagli

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather Catalogo generale Le chiusure, sono presenti sul mercato della pelletteria dalla nascita del prodotto e sono contraddistinte dalla famosa scatola marrone. Il marchio e la qualità, non necessitano di particolare

Dettagli

WEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA

WEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA WEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA Pesatrice Multiteste mod. FCBS20 Multi-head Weigher mod. FCBS20 Pesatrice a testate multiple dotata di 20 unità di pesatura, comandate da motori passo-passo. Nella

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

CONFIGURATION MANUAL

CONFIGURATION MANUAL RELAY PROTOCOL CONFIGURATION TYPE CONFIGURATION MANUAL Copyright 2010 Data 18.06.2013 Rev. 1 Pag. 1 of 15 1. ENG General connection information for the IEC 61850 board 3 2. ENG Steps to retrieve and connect

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant UNIONE DELLA A Solar Energy Storage Pilot Power Plant DELLA Project Main Goal Implement an open pilot plant devoted to make Concentrated Solar Energy both a programmable energy source and a distribution

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem. CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing

Dettagli

Microscopi digitali con Tablet PC B-190TB

Microscopi digitali con Tablet PC B-190TB Microscopi digitali con Tablet PC B-190TB La serie B-190 è il risultato di una perfetta fusione tra anni di esperienza nel settore microscopia e uno studio di design raffinato. Questa serie rappresenta

Dettagli

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI La nostra azienda opera da oltre 25 anni sul mercato della tranciatura lamierini magnetid e pressofusione rotori per motori elettrici: un lungo arco di tempo che ci ha visto

Dettagli

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 TA G L I AT R I C I P E R M E TA L L I C U T T I N G O F F M A C H I N E S F O R M E TA L S T R O N Ç O N N E U S E S P O U R M E TA U X A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 CAPACITÀ DI TAGLIO / CUTTING CAPACITY

Dettagli