Trallalero Genovese. Volume II - -

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Trallalero Genovese. Volume II - -"

Transcript

1 Trallalero Genovese Volume II - -

2 TRALLALERO GENOVESE Volume II A propos du trallalero Pour les habitants de la Ligurie, amoureux de leur tradition musicale, letrallalero est un mot magique, un symbole, une façon de se reconnaître et de s affirmer en tant que communauté à l intérieur et à l extérieur de la ville. Cette façon de chanter à plusieurs voix ne date pas d aujourd hui et elle a fait connaître hors d Italie le «sound» de Gênes, les accents et le parler de ses habitants ; des accents qui jouent d ailleurs un rôle essentiel dans le style des chanteurs : en argot on appelle çà a daeta, c est la façon de donner le début de la mélodie avec les mots seuls. Lorsque, au début du siècle, les Liguriens émigrent en Amérique, du Sud surtout, ils emmènent avec eux, dans les paquebots, les 78 tours aujourd hui si recherchés par les amateurs. Les Gênois sont installés en grand nombre en Argentine et ceci ne sera pas sans conséquence sur la chanson gênoise qui traitera du thème des émigrants sur les accents d un tango sentimentaliste (voir le célèbre «Se ghe penso «( 1) A quelle date les Gênois ont-ils commencé à chanter le trallalero? Les premiers témoignages directs fournis par les chanteurs nous ramènent à la moitié du XIX siècle, certains d entre eux, aujourd hui décédés, ayant connu dans leur jeunesse d autres chanteurs de cette époque(2). Une bannière, de celles qui étaient données aux vainqueurs des concours de chant est représentée sur une photo de la squadra de «Portoria» datée de Les premiers enregistrements discographiques datent de 1928 et étaient réalisés à Milan par deux squadre la «Genova Molassana» et la «San Martino d Albaro»(3). La presse de la ville commence à s intéresser aux squadre aux alentours de 1920, d abord par l annonce des concours de chant, puis par des reportages plus détaillés et des articles concernant certaines squadre. Néanmoins, les témoignages directs ou écrits ne nous permettent guère de revenir en arrière et il semble qu il faille se résigner à la fatidique «nuit des temps», ennemie de toute enquête sérieuse... Il n en demeure pas moins que le trallalero est toujours bien vivant et qu il constitue, en Europe, un exemple éclatant d une tradition de chant polyphonique urbain. S il présente des analogies avec les différents styles de chant de l aire méditerranéenne, il diffère beaucoup, de part les paroles des chansons et leurs caractéristiques vocales des chants de l arrièrepays ligurien. Pour cette raison il n est de trallalero que celui chanté à Gênes, ou comme à Gênes

3 Il est probable que le trallalero se soit développé dans la ville et sa banlieue, à partir de chants ruraux enrichis ensuite dans le contexte d une concentration de population plus importante. Venus des squadre de la campagne et de la côte, les chanteurs se rendent à la ville (pour, par exemple, y faire leur service militaire ou à cause de leur profession : muletiers, charretiers...) et c est ainsi qu on voit naître, à côté des groupes qui chantent dans le style local, des squadre appelées à la «gênoise». Plus tard, le dépeuplement en montagne entraîne la disparition des squadre rurales, néanmoins, celles-ci continuent d exister à Gênes où l apport des chanteurs d origine campagnarde (venus parfois du sud du Piémont) et de leurs fils, nés en ville, sera déterminant. Le trallalero est un chant typiquement terrien, les chants qui ont trait à la mer n existent pas dans le répertoire traditionnel et ont été créés par des auteurs-compositeurs, ils ont d ailleurs une»allure touristique». C est probablement, à l origine, un chant de table et, aujourd hui encore, les chanteurs lors de répétitions ou de rencontres spontanées, chantent debouts autour d une table garnie de verres et de bouteilles : ceci peut expliquer la permanence d une disposition en cercle, même en concert, qui assure, entre autre, le contact visuel très utile pour anticiper les intentions vocales des différents membres de la squadra. Le fausset, timbre qui caractérise le trallalero a sans doute pris son importance dans les bistrots, habituellement peu fréquentés par les femmes ; cette impulsion à pousser vers le haut l ensemble des voix masculines a d ailleurs créé un joli contraste de couleur avec les voix du baryton et des basses. Le bel canto popolare (comme était aussi appelé le trallalero ) exige des compagnonnages durables : quand les squadre étaient nombreuses, elles reflétaient l expression même des différents quartiers de la ville. Pour former une bonne squadra, il faut disposer de quatre solistes et de basses de différents timbres. Il s agit donc d un type de chant très spécialisé, d où la difficulté pour le groupe de survivre dans le temps et son obligation parfois de se lancer dans des «sauvetages périlleux» en remplaçant au pied levé des voix qui ne sont plus disponibles pour le concert. Haute-contre (contrœto), ténor (primmo), baryton (controbasso), guitare(6) (chitara) et les basses composent la squadra, le nombre de chanteurs est compris entre sept, au minimum, et une quinzaine, au maximum. Il existait auparavant des squadre avec un nombre plus grand de participants, caractérisées par leur goût pour le chant choral et par l emploi constant des bassi cantabili qui ont surtout une fonction rythmique, au dessus des bassi profondi

4 Dans les airs traditionnels, le texte est chanté par le haute-contre, le ténor et le baryton qui introduit des «jeux» rythmiques en donnant, pour ainsi dire la réponse à la «guitare», la voix de l ensemble qui a le plus de fantaisie. Dans ce répertoire traditionnel, une partie de l exécution est chantée par tous les participants sur des syllabes «ludiques» : cette partie est appelée trallalero ; le mot indique alors une variation à forte tendance rythmique, basée généralement sur l allure de la mélodie et l harmonie de la chanson. C est un moyen de compléter et de donner une durée plus longue au chant, compte tenu de la concision des textes au départ - les chants, amoureux, satyriques, conviviaux, ne sont pas très longs, les différents couplets profitent de la métrique commune et se retrouvent groupés ; le chant lyrique a un seul couplet est, lui, presque ignoré (à part quelques stornelli), tandis que le chant narratif est découpé. Le répertoire se situe sur trois niveaux, tout d abordtrallaleri : (une signification supplémentaire du mot) proprement dit, où l on s en tient au témoignage le plus fidèle de la tradition orale, cansoïn : chansons d auteurs écrites en dialecte par des musiciens et versificateurs locaux, et, enfin, des airs de provenances diverses, vaudevilles, opéras, chansons, comme cela est logique dans la tradition urbaine. Tout cela est chanté dans le style du trallalero qui indique alors une façon de chanter. Il est important de souligner que l on reste dans le domaine de la tradition orale et que le trallalero impose ses règles quand il adapte ou même déforme le répertoire dont il s empare. Toutefois, des chefs d orchestre de formation académique se sont risqués par le passé à introduire dans le trallalero des éléments chorals et, dans certains cas même, des partitions écrites dans un répertoire peu adapté aux squadre : tout cela dans le but de faire des choses «importantes et sérieuses». Dans le chant à plusieurs voix qui nous occupe, celles-ci se mêlent en suivant des allures linéaires plutôt libres et se rejoignent ensuite en accords sur les points de cadence. Il est tout à fait normal que les groupes de chanteurs qui se rencontrent régulièrement pour répéter aient cherché un répertoire neuf pour progresser et rester dynamiques, (rappellons que le trallalero, s il est authentiquement de tradition orale n est pas «spontané» dans la mesure où il s est tourné, très vite, vers l exhibition publique). S il n y avait pas eu l impulsion envahissante du chant d auteur(8) et la force d organisation du fascisme, délétère pour maintes autres raisons, je ne sais pas si nous pourrions parler des squadre actives et dynamiques qui existent encore aujourd hui. En effet, durant les vingt années où le fascisme a été au pouvoir en Italie, l amalgame entre «dialectal» et «populaire» a été total : la presse et ceux - -

5 qui cultivaient la «mémoire de la patrie» (beaucoup de professori, avvocati, commendatori grand ufficiali ect...) ont exercé une grande influence sur les squadre dans le but de leur faire chanter des chansons d auteurs en dialecte représentant le»véritable folklore». Un exemple : «la Famiglia della Canzone genovese», une association regroupée autour des noms, célèbres à l époque, de Margutti (compositeur), Carbone (parolier) et Capello (chanteur) se félicitait de l exécution par les squadre de morceaux de leur répertoire. D autres pièces musicales étaient plus spécialement conçues pour les squadre, mais, sur ce point, une analyse sérieuse reste encore à faire. L opinion des maestri - dont les critères de jugement étaient très académiques - était alors déterminante dans le choix des vainqueurs des concours... Entre 1927 et 1929 naît l Union Ligurienne, affiliée à l O.N.D.(Organizzazione Nazionale Dopolavoro). On fait toujours, depuis cette époque, une distinction entre les équipes affiliées et les équipes libres qui participent à des concours régionaux différents. Le nombre des participants affiliés est fixé à dix, des règles strictes régissent les équipes, les canterini, les juges - choisis à l avance - ainsi que la façon d attribuer des points. Des chansons fascistes comme «Facetta nera»(joli visage noir), «Adua sei liberata»(adua, tu es libérée), «A battaggia do gran»(la bataille du blé) font partie du répertoire. Il existe aujourd hui deux répertoires : le «traditionnel» et le»chant d auteur» et le débat sur ce sujet est toujours d actualité entre musicologues et canterini. Après une longue absence où la chanson d auteur a triomphé, le répertoire traditionnel a été repris, dans les années 70, et il s est révélé être dans un sens «neuf» et de nombreux chanteurs et maestri des squadre s y sont intéressés. Qu elles le déclarent ou non, toutes les équipes ont un maestro qui «porte» la squadra, organise les répétitions, synchronise l ensemble, s occupe du mélange et de l allure des voix. Pour compléter le descriptif de l organisation, il faut ajouter que la squadra a aussi un président, chargé de régler les détails pratiques des relations de celle-ci avec l extérieur, il est parfois secondé par un secrétaire, chargé des pires tracasseries, en particulier quand le président n a qu une fonction représentative ou de garantie. Cette organisation n est pas récente et continue à exister même si les présidents et secrétaires ne sont plus aussi fermement installés dans leur fonction qu auparavant. Comme on peut le voir, les chanteurs liguriens, tout en se laissant griser par le chant, ne laissent rien au hasard... Mauro Balma - -

6 1) Il s agit du titre original de la chanson, le premier vers a donné ensuite son titre au texte en devenant «Ma se ghe penso «. 2) Lire à ce sujet : Mauro Rivano : Il canto di squadra - un secolo di storia genovese. -Pirella editore, Genova ) Roberto Leydi : Saggio di discografia (78rpm) delle squadre di canto liguri, in «Culture musicali» n 5/6, gennaio-dicembre ) A ce sujet le disque : Canti popolari di Liguria vol.2 Albatros VPA 8313 enregistré par Edward Neill. 5) Aujourd hui il existe seulement deux squadre en dehors de Gênes : l une a son siège à Valleggia, près de Savona et l autre à Albenga, toujours dans la région de Savona. 6) Il ne s agit pas, bien sûr, de l instrument à cordes, mais d une voix qui en reproduit le timbre. 7) Pour une analyse technique des structures du chant voir : Mauro Balma Il trallalero genovese : trascrizione e analisi musicale del repertorio di tradizione orale, in Cultura musicali, anno III, gennaio-dicembre )Les débuts de la chanson d auteur remontent au début des années 20, mais cette date peut être reculée. IL Cittadino du 26 Novembre 1908 annonce, pour ce jour là, par exemple, une soirée consacrée aux chansons populaires gênoises par ces lignes : «Il y a quelques années, la Sociéte Gymnastique C. Colombo et la direction du Successo ont organisé, comme lors des fêtes de Piedigrotta, un concours de chants populaires en argot gênois. Les vainqueurs furent : Messieurs Augusto Tessada, le docteur G.B. Rapallo, le maestro cavalier Enrico Zambelli et le cavalier Luigi Montaldo ; ensuite, pour diverses raisons, l audition publique de ces travaux a été reportée.» On peut déduire de cet extrait d article que, le mouvement de la chanson gênoise remonte au début du XXsiècle, que l imitation de la chanson gênoise est déjà très présente dans les intentions des organisateurs et que le binôme : dialectal = populaire est bien établi ; quant au milieu social des participants, c est celui de la bonne bourgeoisie dont la conception du «populaire» (à peu d exception près) est idyllique

7 Aurora Armando Fraternali : contralto, Angelo Oliveri : ténor, Giacomo Valle : «guitare», Armando Valli : baryton, Egidio Baccino, Ilio Bonifacino, Dino Briano, Luigi Briano, Giuliano Ruffinengo, Italo Scarampi, Dario Vallarino, Dante Valle :basses. «La Squadra di canto ligure Aurora», c est le nom complet du groupe, ne réside pas à Gênes mais à Valleggia, une commune proche de Savona, le chef-lieu du Ponente. Le groupe a été créé en 1984 par des musiciens provenant d autres formations. Un répertoire local s est créé dans cette région à partir de 1920, une époque où le chant gênois était très apprécié. Parmi les squadre de cette époque la plus connue était «Secondo Grosso», groupe fondé en 1937 ou 1938, qui se réunissait aux hauts fourneaux de Savona, a continué à donner des concerts jusqu en 1980 et remporté un concours de chant en Ligurie. Ce concours était organisé, dans les premières années de l après-guerre, une fois à Gênes, au Palais Ducal, et la fois suivante à Savona, au Théâtre Chiabrera. Parmi les autres squadre de la région, on peut citer : «Zinola», «Foce», «Monteponi», «Sorgente», «Santa Rita», «Suadra del Colle» qui n ont pas existé très longtemps. Dans le répertoire d «Aurora» il n y a pas de trallalero ancien, comme on peut en trouver dans le genovesato, mais uniquement des chants en dialecte, sur des sujets «régionaux». Le reste du répertoire est en italien, de par la volonté des chanteurs d être compris plus facilement par le public en dehors de la région. Le directeur actuel du groupe est Giuseppe Carlevarino, son président Dino Briano. «A mae çitae» (Ma ville) est un blason populaire dans lequel les beautés de la ville sont vantées ; «Santuäio de Savunn-a» (Sanctuaire de Savona) est un tableau de l époque où le petit tramway, letramvaietto, qui conduisait les habitants dans l arrière-pays, est le sujet principal. Les basses interviennent ici dans de nombreux passages. «Stella de l Appenin» (l Etoile de l Appennin) est un chant d amour où les localités de la campagne des environs de Savona sont citées. La chanson «Torretta de Sann-a» (la tour de Savona) parle du port de la ville et de sa tour et est dédiée à Leon Pancaldo. «A recètta» (la recette) est une chanson qu on trouve aussi à Gênes, toujours sur le thème de l amour, dans cette interprétation, le contralto joue le rôle d un timbre qui s ajoute à la voix du ténor puisqu il chante sur la même octave

8 la Concordia Valbisagno Alessandro Guerrini : contralto, Silvano Isola, Giorgio Coletta : ténors, Emanuele Acherusio : «guitare», Mauro Traverso : baryton, Luigi Leonardi, Lino Tamburelli, Giuseppino Ricci : bassi cantabili, Giancarlo Aimo, Michele Caneva, Sandro Favéto, Paolo Lovisotto, Giancarlo Robbiano, Franco Sacchi, Riccardo Valente : bassi profondi. Le groupe s est formé à la base en Avril 1980 dans le «Canneto», une ruelle moyenâgeuse de Gênes où une laiterie servait autrefois de lieu de réunion aux chanteurs. Un groupe du même nom existait déjà dans les années 30 à 34 et fut cité dans la presse comme étant le nouveau groupe de chant «Concordia Valbisagno»; «L Associazione di Mutuo Soccorso «La Concordia» est une squadra plus ancienne encore, fondée en Mars 1897 et basée sur l idée de solidarité entre les travailleurs. Dans les années 20 et peut être même avant, des réunions de chanteurs de trallalero se tenaient au siège de cette association et étaient mentionnées dans la presse. Giuseppino Ricci est le maestro ou le meneur, comme il préfère se définir lui-même, de la Concordia Valbisagno, son président est Lino Tamburelli. Rappelons que deux ténors chantent alternativement au sein de la squadra. Deux des morceaux interprétés sont de type traditionnel «Trallalero Antigo» et «Perché piangi» (pourquoi pleures-tu?). Le premier morceau est connu sous le nom de «I drappi» (les draps) : le texte d inspiration érotique dans la première strophe, parle de difficultés financières dans la deuxième, et la troisième, basée sur un thème musical différent, reproduit les cris d un marchand de châtaignes... On peut voir encore une fois que les textes du trallalero sont écrits d une manière très libre, en mélangeant des thèmes variés et en donnant plus d importance aux voix et à la musicalité qu à la cohérence des couplets. «Perché piangi» est en revanche un chant lyrique, raccourci au maximum, un seul quatrain dont les vers sont partiellement répétés, autre caractéristique du chant ligurien. Mais pourquoi pleures-tu, ma belle idole Mais pourquoi pleures-tu ma chère idole C est mon dernier adieu Mon bel amour, mon bel amour

9 Les morceaux «Foxe de Zena» (embouchure de Gênes) et «Serenata a Stûrla» sont des chants d auteur, petits tableaux inspirés par deux quartiers de la ville, l un au centre, l autre à l Est. «Notturno marinaro» est un chant d amour du milieu des pêcheurs, comme son nom l indique. «Che l inse?» (Je le frappe?) est, par contre, une chanson d un genre très différent. On la retrouve dans les premiers disques enregistrés par les groupes gênois; elle était très appréciée durant la période fasciste car elle exaltait l action courageuse de Balilla, une des images cultes de la jeunesse fasciste. Giovanbattista Perasso de Montoggio (véritable nom de Balilla) s était illustré en 1746, dans le quartier Portoria, au centre de Gênes, en lançant des pierres sur des soldats autrichiens qui occupaient la ville. Il existait même une squadra appelée «Balilla Portoria»... Il s agit, à part cela, d un chant plein d énergie. La Giovane Mignanego Domenico Ferrari : contralto, Marino Badino : ténor, Giuseppe Piccardo : «guitare», Bruno Carlini : baryton, Felice Ceresto, Elvio Dagnino, Gian Luca Ferrando, Guido Guagnino, Marco Lochtmans, Roberto Repetto, Mino Torre : basses. Le groupe est né en 1988 à Mignanego, un gros bourg qui regroupe divers hameaux le long de la route nationale de Pontedecimo au col de Giovi, le long de la rivière Polcevera. Au moment de sa formation c était la plus jeune squadra connue, d où son nom... La plupart des membres de la Giovane Mignanego sont originaires de cet endroit et ont été réunis par Roberto Repetto qui possédait déjà une solide expérience du trallalero. Deux voix importantes, celle du contralto et de la «guitare», sont originaires de Campoligure, un village de la vallée de Stura qui possédait autrefois une squadra. La Giovane Mignanego chante régulièrement en Ligurie et à l étranger et a notamment participé au festival «Voices!» d Innsbruck en 1993; son président est Federico Lochtmans. Le texte de «La biondina» (la petite blonde) est composé de quatre vers seulement : - 9 -

10 Tends-moi la main petite blonde Car je suis de l autre côté du fossé Et je n arrive pas à remonter Aide-moi par pitié. Malgré cette brieveté la chanson parvient à être complète et articulée, du fait de l emploi du trallalero et de l accélération du rythme après la répétition du quatrain. «Senti ô Nina» est un autre trallalero chanté sur un texte très bref (quatrain avec répétition de vers) et appartient au style appelé «lirico-monostrofico» c est à dire qu il est composé d une seule strophe d inspiration lyrique. Les deux trallaleri suivants, même s ils appartiennent à la tradition, sont assez différents, du fait de leur longueur et des thèmes abordés. «L uccelin del bosco» (l oiseau de la forêt) est divisé en trois parties : la première sur un tempo libre est d une grande richesse mélodique, la deuxième entonnée par le contralto solo a un tempo régulier et la troisième partie entonnée par le baryton est le trallalero de la partie précédente. Dans «Cento Donzelle» (Cent demoiselles) la relation entre le texte et la musique permet d individualiser un premier quatrain entonné par toutes les voix, le chant se poursuit par un court dialogue entre le baryton et le ténor sur un tempo libre, puis les voix reprennent un tempo régulier. Le quatrième quatrain est tellement fragmenté qu il est difficile de le reconnaître. Cent demoiselles s amusent Elles cueillent des fleurs des champs Elles font une guirlande En forme de deux coeurs enlacés. Descends du ciel ma belle adorée Je contemple Dieu Mais de tous ces amours Amours amours amours et larmes Que me reste-t-il pour être heureux? Le jour se lève Je chante mon amour pour toi

11 J embrasserai ton image souriante Et si chère Mon coeur se languit de toi De tant de douceurs, de fierté, de peines Parce que tu es belle comme le soleil qui se lève Et que toi, tu es digne d être aimée Et tu es belle comme le soleil qui se lève Et, toi, tu es digne d être aimée. Une fois encore la sonorité d ensemble du chant prévaut sur le sens des mots, même si les chanteurs font un important travail de recherche sur le texte pour choisir la meilleure version. Pour finir «Rivëa» est une chanson de «style touristique» et exalte la beauté de la Riviera Ligure et celle des sites de l arrière-pays. I Giovani Canterini di St. Olcese Paolo Maria Besagno : contralto, Giuseppe Oliva : ténor, Giovanni Parodi : «guitare», Andrea Pedemonte Cabella : baryton, Claudio Bottaro, David Cadenasso, Gualtiero Caneva, Luigino Carrossino, Massimo Farina, Pierino Medicina, Franco Nocentini, Gerolamo Rasore, Gianluigi Torre, Giuseppe Torre : basses. Les squadre gênoises avaient souvent, à côté du groupe déjà plein d expérience, un autre groupe de «jeunes» qui commençait à être connus et qui créaient, souvent entre amis, sa propre squadra. De nos jours, les chanteurs des squadre sont, en général, assez âgés ou d un certain âge. Il est donc rare de trouver un groupe de jeunes comme «I Giovani Canterini di St. Olcese». Comme son nom l indique cette squadra est originaire de Sant Olcese, une localité bien connue pour ses excellents saucissons et, l un n empêche pas l autre, pour avoir été autrefois un lieu de rencontre de squadre aujourd hui disparues... Le renouveau de ce groupe date de 1994 et parmi les fondateurs, seuls quelques-uns avaient une expérience du chant en groupe, d autres chanteurs les ont très vite rejoints et la squadre

12 a rapidement suscité un intérêt certain dans le village et les localités voisines. Le plus jeune chanteur de cette sqadra a 17 ans et trois ou quatre jeunes de la localité, «I giovani dei giovani» ont choisi de s exercer au trallalero pour passer leur examen d éducation musicale au collège. Le répertoire de ces jeunes chanteurs comprend surtout des trallaleri anciens dont certains proviennent d enregistrements de chanteurs de St Olcese aujourd hui disparus. Le seul morceau d auteur interprété ici est «O trallalero canson de na vitta» (trallalero, chanson de toute une vie) qui est la chanson du groupe ; c est un «blason populaire» où l on vante la beauté des lieux et les qualités des personnes du groupe : l auteur Giovani Canterini, contralto, conçoit le trallalero comme un chant qui suit l individu de sa naissance à sa mort. Les autres chants sont anonymes et parmi eux on trouve «E Americhe» (les Amériques) qui fait référence à la grande émigration vers l Amérique entre la fin du XIX et le début du XX siècle. Le texte, en gênois provient d un long poème écrit par la famille Cereghino de Favale de Màlvaro, de la vallée de Fontanabuona, d où était aussi originaire la famille Pezzolo qui a fondé une école d accordéon à San Francisco. «Bacinin»(diminutif de Battista) est en revanche une chanson de bar dont l air est connu dans toute l Italie du Nord et à laquelle des strophes chantées par les basses, ont été rajoutées dans les années 20. On y chante l attente angoissée d une mère dont le fils passe toute la soirée avec sa belle... On entend aussi trois trallaleri en italien : «Sento di un certo canto», «Il visin» et «la Figura» d inspiration amoureuse, aux textes très courts, enrichis des vocalises du trallalero. Ces enregistrements ont été réalisés en prise directe, dans les lieux où les groupes répètent habituellement ; le choix des morceaux a été fait par les groupes eux-même

13 Trallalero Genovese Volume II Trallalero For the people of the Liguria region of Genoa, trallalero is a magic word, a symbol which identifies them as a community, both within and outside the city. The trallalero style of harmonic singing has been around for some time and has made the accent and manner of speaking of Genoa known outside Italy. Accent is essential to trallalero singing; in slang the accent is known as «a daeta» - the way the melody is given with just a few words. At the beginning of the century, when the people of Liguria emigrated to South America they brought along the 78s that are now so prized by amateurs. Many Genoans settled in Argentina and their music reflects this influence. The theme of emigration and sentimental tango sounds are popular (such as the famous «Se ghe penso»)(1). The first direct reference to the trallalero made by singers goes back to the middle of the nineteenth century. Some of these singers told of others who they had heard in their childhood(2). There is a photograph from 1910 of a banner for first prize won by the Portoria squadra in a singing contest. The first recordings were made in 1928 in Milan by the Genova Molassana and San Martino d Albaro squadras (3). The local press began to take interest in the squadras around 1920, first by simply announcing the singing contests, then with detailed articles about the various squadras. However, there is little serious documentation on the history of Trallalero. Trallalero is still alive today and is a perfect example of urban traditional polyphonic singing in Europe. While there are similarities with the different styles heard around the Mediterranean, trallalero is very different from what is usually heard in the Ligurian back country. Trallalero is unique to Genoa. Trallalero probably originated from the encounter of rural songs with those sung by the city s population. The singers moved from the countryside to the city to do their military service or to work (mule and wagon drivers...). They joined the local squadras and from there the Genoan style was born. Later, as people moved away from the mountains, the rural squadras disappeared while those in Genoa continued to exist. The number of squadras grew with the arrival of singers from the country (sometimes from southern Piedmont) and their sons born

14 in the city. Trallalero is typically connected to the land. There are no songs about the sea in the traditional repertory. Those that do exist are for the tourists. Trallalero probably stemmed from drinking songs. Today, the singers continue to practice around a table covered with glasses and bottles. This explains why the squadras sing in a circle, even during concerts. It also ensures the eye contact that is essential between singers. The falsetto, the tone which is characteristic of the trallalero, probably developed in bars, where women were not commonly seen. This technique of raising the pitch of masculine voices creates a nice contrast with the baritone and bass vocals. The bel canto populare (another name for the trallalero) requires longlasting membership; when there were many squadras, each one reflected the atmosphere and personality of its neighborhood. To make a good squadra there must be four soloists and different tones of bass singers of different tones. The singing style is highly specialised, making it hard for squadra to survive. There are times when they face the difficult task of replacing a specific voice for a concert. The squadra is generally made up of a counter tenor, tenor, baritone, «guitar» (6)(chitara) and bass. There are between seven and fifteen singers in a squadra. There used to be larger squadras which specialised in choral singing and made constant use of the bassa cantabili which mainly acted as a rhythm section above the bassa profondi. In the traditional melodies, the lyrics are sung by the counter tenor, the tenor and the baritone who introduces the rhythmic variations and answers the «guitar», the voice that uses the most variation. In the traditional repertory, part of the piece is sung by all voices on the «more elaborate» syllables. This is the part called trallalero. The word indicates a highly rhythmic change, generally based on the speed of the melody and the harmony. This is a means of completing and lengthening a song as the lyrics are quite short. The most common themes in these songs are love, satire, friendship... There are three levels within the repertory. First of all the trallaleri, the closest and most faithful to oral tradition; cansoin: songs written in dialect by local musicians and poets; the third is a mix of vaudeville and opera, and is a logical extension of urban tradition which we will call credited songs. All of these are sung in the trallalero style, indicating a certain way of singing. It is important to note that trallalero remains an oral tradition and this style will impose its own rules when adapting from other repertories. However, there are orchestra conductors who

15 have attempted to introduce trallalero into orchestra pieces, going so far as to include them in written orchestrations which are not adapted to squadra. All this for the sake of doing something «important and serious». In trallalero, the singers sing freely and join together on the accented beats. It is normal that singers who meet and practice together regularly search for new pieces in order to evolve and remain dynamic (note that while the trallalero is an authentic oral tradition, it is not a «spontaneous» art as it quickly became a public form of expression). Had there not been the overpowering movement of credited songs and the organisational framework of fascism, pernicious for other reasons, we would probably not be able to speak of active and dynamic squadras as we see today. During the twenty years of fascist power in Italy, people often associated which had to do with dialect to popular or folklore. The press and those who cultivated the nationalistic movement had a great influence on the squadras of the time. They would have them sing credited songs in dialect as a representation of true folklore. For example, «La Famiglia della Canzone Genovese», an association of well-known musicians: Margutti (composer), Carbone (lyricist) and Capello (singer) were proud to have squadras sing from their repertory. Other pieces were written more specifically for the squadras but there is yet to be extensive research done on this subject. The judges of the singing contests of the time based their opinions on highly academic criteria. Between 1927 and 1929 the Ligurian Union was created, affiliated with the O.N.D. (Organizzazione Nazionale Dopolavoro). From then on, a distinction was made between the teams affiliated with this union and the non-affiliated teams that would participate in different regional contests. There were a maximum of tenparticipants belonging to the union and there were strict rules governing the teams, judges - chosen in advance - as well as how points were given. There are fascist songs such as «Facetta nera» (Pretty Black Face), «Adua sei liberata» (Adua, you are freed), «A battagia do grain» (The Wheat Battle). Today there are two repertories: the «traditional» and the author credited. The debate goes on between musicologists and centerini about these repertories. The traditional repertory was dominated for a long time by the author credited repertory but there was a revival in the1970 s with new significance and renewed interest from squadra singers. Whether proclaimed or not, each squadra has a maestro who «carries» the squadra, organising practice, synchronising the group, taking charge of the mix and tone of voices. There is also a president who is in charge of organising the practical details for concerts,

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

LICEO GINNASIO STATALE VIRGILIO SIMULAZIONE III PROVA ESAMI DI STATO

LICEO GINNASIO STATALE VIRGILIO SIMULAZIONE III PROVA ESAMI DI STATO SIMULAZIONE III PROVA ESAMI DI STATO Classe V F Liceo Internazionale Spagnolo Discipline: Francese/Inglese, Filosofia, Matematica, Scienze, Storia dell'arte Data 12 dicembre 2013 Tipologia A Durata ore

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004 ! VERBI CHE TERMINANO IN... COME COSTRUIRE IL SIMPLE PAST ESEMPIO e aggiungere -d live - lived date - dated consonante + y 1 vocale + 1 consonante (ma non w o y) cambiare y in i, poi aggiungere -ed raddoppiare

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

ANNEE SCOLAIRE 2013-2014 ACADEMIE D AIX-MARSEILLE. Evaluations en fin de classe de troisième lv2 ITALIEN DOCUMENT PROFESSEUR

ANNEE SCOLAIRE 2013-2014 ACADEMIE D AIX-MARSEILLE. Evaluations en fin de classe de troisième lv2 ITALIEN DOCUMENT PROFESSEUR ANNEE SCOLAIRE 2013-2014 ACADEMIE D AIX-MARSEILLE Evaluations en fin de classe de troisième lv2 ITALIEN DOCUMENT PROFESSEUR Compréhension de l oral CONSIGNES Début de l épreuve : Appuyez sur la touche

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not?

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not? Il passato Grammar File 12 Past simple Il past simple inglese corrisponde al passato prossimo, al passato remoto e, in alcuni casi, all imperfetto italiano. Con l eccezione del verbo be, la forma del past

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS

LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS TEMPO PRESENTE In italiano non vi sono differenze particolari tra le due frasi: MANGIO UNA MELA e STO MANGIANDO UNA MELA Entrambe le frasi si possono riferire

Dettagli

1. E indispensabile da sapere! Les must 1. Sì, è piacevole cominciare con la parola di assenso: sì Oui 2. A volte però non c è scelta, e siamo

1. E indispensabile da sapere! Les must 1. Sì, è piacevole cominciare con la parola di assenso: sì Oui 2. A volte però non c è scelta, e siamo 1. E indispensabile da sapere! Les must 1. Sì, è piacevole cominciare con la parola di assenso: sì Oui 2. A volte però non c è scelta, e siamo costretti a dire no... chi vi sente capisce subito che per

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Academy

Official Announcement Codice Italia Academy a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Academy INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE ARTE E ARCHITETTURA CONTEMPORANEE E PERIFERIE URBANE cured by

Dettagli

TAL LIVELLO A2. Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo. PARTE II: Cloze test

TAL LIVELLO A2. Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo. PARTE II: Cloze test TAL LIVELLO A2 Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo PARTE II: Cloze test PARTE III: Grammatica PARTE IV: Scrittura guidata PARTE V: Scrittura

Dettagli

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente.

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. 1. SIMPLE PRESENT 1. Quando si usa? Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. Quanto abitualmente? Questo ci viene spesso detto dalla presenza

Dettagli

PRESENT PERFECT CONTINUOS

PRESENT PERFECT CONTINUOS PRESENT PERFECT CONTINUOS 1. Si usa il Present Perfect Continuous per esprimere un'azione che è appena terminata, che si è prolungata per un certo tempo e la cui conseguenza è evidente in questo momento.

Dettagli

1. «LE CAS D HOMME DE PILTDOWN» di Teilhard de Chardin apparve sulla rivista di divulgazione

1. «LE CAS D HOMME DE PILTDOWN» di Teilhard de Chardin apparve sulla rivista di divulgazione Nota della Redazione 1. «LE CAS D HOMME DE PILTDOWN» di Teilhard de Chardin apparve sulla rivista di divulgazione scientifica Revue des questions scientifiques n. XXVII del 1920. Benché le Œuvres edite

Dettagli

SIS Piemonte. Parlare del futuro, fare delle previsioni. Specializzata: Paola Barale. Supervisore di tirocinio: Anna Maria Crimi. a.a.

SIS Piemonte. Parlare del futuro, fare delle previsioni. Specializzata: Paola Barale. Supervisore di tirocinio: Anna Maria Crimi. a.a. SIS Piemonte Parlare del futuro, fare delle previsioni Specializzata: Paola Barale Supervisore di tirocinio: Anna Maria Crimi a.a. 2003-2004 1 1. Contesto Liceo linguistico, secondo anno 2. Livello A2

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 2 BUFALO MEDITERRANEO ITALIANO Mediterranean Italian Buffalo RICONOSCIUTO

Dettagli

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy da noi ogni sapone è unico alveare soap gori 1919 soap factory lavorazione artigianale italiana Handmade in Italy I nostri saponi sono il frutto di un

Dettagli

È un progetto di Project by Comune di Numana Ideazione

È un progetto di Project by Comune di Numana Ideazione LA CALETTA È proprio nell ambito del progetto NetCet che si è deciso di realizzare qui, in uno dei tratti di costa più belli della Riviera del Conero, un area di riabilitazione o pre-rilascio denominata

Dettagli

Il Form C cartaceo ed elettronico

Il Form C cartaceo ed elettronico Il Form C cartaceo ed elettronico Giusy Lo Grasso Roma, 9 luglio 2012 Reporting DURANTE IL PROGETTO VENGONO RICHIESTI PERIODIC REPORT entro 60 giorni dalla fine del periodo indicato all Art 4 del GA DELIVERABLES

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE INDIVIDUALE a. s. 2014/2015

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE INDIVIDUALE a. s. 2014/2015 ANNO : 2014/2015 DISCIPLINA: FRANCESE CLASSE: IV AL INDIRIZZO: LICEO LINGUISTICO DOCENTE : DEROBERTIS ANNA TEST0:Bertini,Accornero,Giachino, Bongiovanni, Lire, Littérature et culture françaises, Du Moyen

Dettagli

L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA?

L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA? OSSERVATORIO IT GOVERNANCE L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA? A cura del Professor Marcello La Rosa, Direttore Accademico (corporate programs

Dettagli

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo Prova di verifica classi quarte 1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo lo studente prende 20. Qual è la media dopo il quarto esame? A 26 24

Dettagli

Conjugate: prendere ammirare camminare entrare visitare sedersi divertirsi

Conjugate: prendere ammirare camminare entrare visitare sedersi divertirsi The IMPERFECT is used to express an action that took place in the past but whose duration cannot be specified. Its endings are identical in all three conjugations. io tu lui/lei noi voi loro -vo -vi -va

Dettagli

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE copertina univ. 21 11-04-2005 16:30 Pagina 1 A State and its history in the volumes 1-20 (1993-1999) of the San Marino Center for Historical Studies The San Marino Centre for Historical Studies came into

Dettagli

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA Simple del verbo to be in tutte le sue forme Il Present Simple del verbo to have (got) in tutte le sue forme I pronomi soggetto e complemento Gli aggettivi e pronomi possessivi

Dettagli

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice Maccarone Maccarone Maccarone integra 10 LED POWER TOP alta efficienza, in tecnologia FULL COLOR che permette di raggiungere colori e sfumature ad alta definizione. Ogni singolo led full color di Maccarone

Dettagli

Elenco dialoghi sia in italiano che in inglese

Elenco dialoghi sia in italiano che in inglese by Lewis Baker 44 Elenco dialoghi sia in italiano che in inglese 1. Present Simple (4 dialogues) Pagina 45 2. Past Simple (4 dialogues) Pagina 47 3. Present Continuous (4 dialogues) Pagina 49 4. Present

Dettagli

ALLA RICERCA DI UNA DIDATTICA ALTERNATIVA THE SQUARE VISUAL LEARNING PROGETTO VINCITORE LABEL EUROPEO 2009 SETTORE FORMAZIONE

ALLA RICERCA DI UNA DIDATTICA ALTERNATIVA THE SQUARE VISUAL LEARNING PROGETTO VINCITORE LABEL EUROPEO 2009 SETTORE FORMAZIONE LL RICERC DI UN DIDTTIC LTERNTIV THE SQURE VISUL LERNING PROGETTO VINCITORE LBEL EUROPEO 2009 SETTORE FORMZIONE L utilizzo di: mappe concettuali intelligenti evita la frammentazione, gli incastri illogici

Dettagli

VERBI MODALI: ASPETTI GRAMMATICALI E PRAGMATICI

VERBI MODALI: ASPETTI GRAMMATICALI E PRAGMATICI MODAL VERBS PROF. COLOMBA LA RAGIONE Indice 1 VERBI MODALI: ASPETTI GRAMMATICALI E PRAGMATICI ----------------------------------------------- 3 2 di 15 1 Verbi modali: aspetti grammaticali e pragmatici

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

Dallo Stato liberale al Fascismo

Dallo Stato liberale al Fascismo Fabio Pascalis 5^B Dallo Stato liberale al Fascismo Lo stato liberale La crisi dello stato liberale e l'avvento del Fascismo Marcel Proust Italo Svevo e la figura dell'inetto LO STATO LIBERALE All inizio

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni:

Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni: premium access user guide powwownow per ogni occasione Making a Call Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni: 1. Tell your fellow conference call participants what

Dettagli

Per i primi tempi era davvero stridente la differenza tra una grande città affollata come Milano, e la

Per i primi tempi era davvero stridente la differenza tra una grande città affollata come Milano, e la Ci sono molti ricordi che rimangono impressi nella memoria, quegli eventi che rappresentano una parte importante della propria vita e di cui non ci si dimentica mai. Tra i miei c è questo viaggio, che

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

Cliquer ici pour accéder aux tarifs et à la licence

Cliquer ici pour accéder aux tarifs et à la licence Pigafetta, Filippo (1533-1604). Relatione del reame di Congo et delle circonvicine contrade, tratta dalli scritti e ragionamenti di Odoardo Lopez portoghese per Filippo Pigafetta,... 1591. 1/ Les contenus

Dettagli

ED.FISICA Il doping. STORIA Gli anni 20 negli Usa

ED.FISICA Il doping. STORIA Gli anni 20 negli Usa SCIENZE La genetica ED.FISICA Il doping TECNOLOGIA L automobile e la Ford ED.ARTIST. Il cubismo e Braque STORIA Gli anni 20 negli Usa GEOGRAFIA Gli Usa ITALIANO Il Decadentis mo e Svevo INGLESE ED.MUSICA

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

LA STORIA DEL VECCHIO F di Patrizia Toia

LA STORIA DEL VECCHIO F di Patrizia Toia Patrizia Toia Patrizia Toia (born on 17 March 1950 in Pogliano Milanese) is an Italian politician and Member of the European Parliament for North-West with the Margherita Party, part of the Alliance of

Dettagli

Dante. Qui si trovano, tra i molti peccatori, Paolo e Francesca, e questo è quello che dissero al poeta.

Dante. Qui si trovano, tra i molti peccatori, Paolo e Francesca, e questo è quello che dissero al poeta. Dante CHIARA: L amore è salvezza o dannazione? Guardare gli occhi della persona amata in profondità, fino all anima, fino a perdersi, significa raggiungere una vetta del pensiero o il fondo di un baratro?

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual.

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual. MANUALE GRANDE PUNTO A number of this manual are strongly recommends you read and download information in this manual. Although not all products are identical, even those that range from same brand name

Dettagli

Lezione 12: La visione robotica

Lezione 12: La visione robotica Robotica Robot Industriali e di Servizio Lezione 12: La visione robotica L'acquisizione dell'immagine L acquisizione dell immagine Sensori a tubo elettronico (Image-Orthicon, Plumbicon, Vidicon, ecc.)

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine 40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine Le puttane sanno condividere le parti più private e delicate del corpo con perfetti sconosciuti. Le puttane hanno accesso a luoghi inaccessibili. Le puttane

Dettagli

Association des anciens gardes suisses pontificaux

Association des anciens gardes suisses pontificaux Vereinigung ehemaliger Association des anciens Associazione päpstlicher Schweizergardisten Gardes suisses pontificaux ex-guardie svizzere pontificie Statuts de la Association des anciens gardes suisses

Dettagli

XVIIe Rencontre de la Fondation Le Corbusier Centenaire du Voyage d Orient

XVIIe Rencontre de la Fondation Le Corbusier Centenaire du Voyage d Orient XVIIe Rencontre de la Fondation Le Corbusier Centenaire du Voyage d Orient Esposizione / Exposition À travers Naples 11/18 Novembre 2011 Istituto Italiano per gli studi filosofici Via Monte di Dio 14,

Dettagli

La via del acqua e del sole The Way of The Sea and The Sun

La via del acqua e del sole The Way of The Sea and The Sun La via dell acqua e del sole The Way of The Sea and The Sun ABRUZZO La via dell acqua e del sole The Way of The Sea and The sun 133 chilometri di costa, lungo la quale si alternano arenili di sabbia dorata

Dettagli

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO PERCORSO DI INSEGNAMENTO/APPRENDIMENTO TIPO DI UdP: SEMPLICE (monodisciplinare) ARTICOLATO (pluridisciplinare) Progetto didattico N. 1 Titolo : Let s investigate the world with our touch! Durata: Annuale

Dettagli

RefWorks Guida all utente Versione 4.0

RefWorks Guida all utente Versione 4.0 Accesso a RefWorks per utenti registrati RefWorks Guida all utente Versione 4.0 Dalla pagina web www.refworks.com/refworks Inserire il proprio username (indirizzo e-mail) e password NB: Agli utenti remoti

Dettagli

LICEO STATALE Carlo Montanari

LICEO STATALE Carlo Montanari Classe 1 Simple del verbo to be in tutte le sue forme Il Present Simple del verbo to have (got) in tutte le sue forme Gli aggettivi e pronomi possessivi Gli articoli a/an, the Il caso possessivo dei sostantivi

Dettagli

CALDO SGUARDO GRECO PDF

CALDO SGUARDO GRECO PDF CALDO SGUARDO GRECO PDF ==> Download: CALDO SGUARDO GRECO PDF CALDO SGUARDO GRECO PDF - Are you searching for Caldo Sguardo Greco Books? Now, you will be happy that at this time Caldo Sguardo Greco PDF

Dettagli

Ragazzi vietnamiti: (VIET L ANIMA HCM USSH) CLASSE 5 C: (21 TORTELLINI) 1. Trần Yến Ngọc 2. Nguyễn Ngọc Bách Châu AUTORI PROGETTO:

Ragazzi vietnamiti: (VIET L ANIMA HCM USSH) CLASSE 5 C: (21 TORTELLINI) 1. Trần Yến Ngọc 2. Nguyễn Ngọc Bách Châu AUTORI PROGETTO: Due mondi, due culture, due storie che si incontrano per dare vita a qualcosa di unico: la scoperta di ciò che ci rende unici ma fratelli. Per andare insieme verso EXPO 2015 Tutt altra storia Il viaggio

Dettagli

USO DEL PRESENT PERFECT TENSE

USO DEL PRESENT PERFECT TENSE USO DEL PRESENT PERFECT TENSE 1: Azioni che sono cominciate nel passato e che continuano ancora Il Present Perfect viene spesso usato per un'azione che è cominciata in qualche momento nel passato e che

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

UNIT 1 PRESENT SIMPLE PRESENT CONTINUOUS

UNIT 1 PRESENT SIMPLE PRESENT CONTINUOUS UNIT 1 PRESENT SIMPLE PRESENT CONTINUOUS Per definire le situazioni espresse attraverso l uso del present simple utilizzeremo la seguente terminologia: permanent state timetable routine law of nature or

Dettagli

Allegato IV simulazione della Terza Prova, TIP. B+C. del 27/05/2015

Allegato IV simulazione della Terza Prova, TIP. B+C. del 27/05/2015 Allegato IV simulazione della Terza Prova, TIP. B+C del 27/05/2015 Istituto d Istruzione Superiore Liceo Classico Statale G. Garibaldi Via Roma, 164 87012 Castrovillari ( CS ) Tel. e fax 0981.209049 Anno

Dettagli

FOCUS. Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione

FOCUS. Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione FOCUS Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione Versione in acciaio Extra-fort Roue à Colonnes Grande Date 125ème Anniversaire, cronografo automatico con scala tachimetrica. Steel version Extra-fort

Dettagli

Manuale BDM - TRUCK -

Manuale BDM - TRUCK - Manuale BDM - TRUCK - FG Technology 1/38 EOBD2 Indice Index Premessa / Premise............................................. 3 Il modulo EOBD2 / The EOBD2 module........................... 4 Pin dell interfaccia

Dettagli

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE.

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE. UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIR 3 RVIZI ALITALIA. MPR DI PIÙ, PR T. FAT TRACK. DDICATO A CHI NON AMA PRDR TMPO. La pazienza è una grande virtù. Ma è anche vero che ogni minuto è prezioso. Per questo

Dettagli

La filosofia dell uomo di Jean-Luc Marion tra Cartesio e la fenomenologia

La filosofia dell uomo di Jean-Luc Marion tra Cartesio e la fenomenologia UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI VERONA DIPARTIMENTO DI FILOSOFIA, PEDAGOGIA E PSICOLOGIA SCUOLA DI DOTTORATO DI SCIENZE UMANE E FILOSOFIA DOTTORATO DI RICERCA IN FILOSOFIA CICLO / ANNO (1 anno d iscrizione):

Dettagli

MANUALE CASALINI M10. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale casalini m10 information in this manual.

MANUALE CASALINI M10. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale casalini m10 information in this manual. MANUALE CASALINI M10 A number of this manual are strongly recommends you read and download information in this manual. Although not all products are identical, even people who come from the same brand

Dettagli

Oncologici: Iniziative e sostenibilità della Regione. Valeria Fadda Unità di HTA di ESTAV centro, Regione Toscana

Oncologici: Iniziative e sostenibilità della Regione. Valeria Fadda Unità di HTA di ESTAV centro, Regione Toscana Oncologici: Iniziative e sostenibilità della Regione Valeria Fadda Unità di HTA di ESTAV centro, Regione Toscana 2.760.000.000 Euro 14.4% della spesa farmaceutica 32.8% della spesa farmaceutica ospedaliera

Dettagli

Editoriale VALUTAZIONE PER L E.C.M.: ANALISI DEI QUESTIONARI DI GRADIMENTO

Editoriale VALUTAZIONE PER L E.C.M.: ANALISI DEI QUESTIONARI DI GRADIMENTO Lo Spallanzani (2007) 21: 5-10 C. Beggi e Al. Editoriale VALUTAZIONE PER L E.C.M.: ANALISI DEI QUESTIONARI DI GRADIMENTO IL GRADIMENTO DEI DISCENTI, INDICATORE DI SODDISFAZIONE DELLE ATTIVITÀ FORMATIVE

Dettagli

DIALOGHI SULL ORIENTAMENTO DALLE ESPERIENZE AI MODELLI

DIALOGHI SULL ORIENTAMENTO DALLE ESPERIENZE AI MODELLI Temi&Strumenti Studi e ricerche 25 Temi&Strumenti Studi e ricerche 25 L orientamento non è più quello di un tempo. Pare, questa, una delle tante affermazioni comuni che vengono regolarmente pronunciate

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 Per la richiesta di accredito alla singola gara, le

Dettagli

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 In merito alla nuova circolare del Sottosegretariato per il Commercio Estero del Primo Ministero della Repubblica di Turchia, la 2009/21, (pubblicata nella

Dettagli

Manualino di Inglese. Marco Trentini mt@datasked.com

Manualino di Inglese. Marco Trentini mt@datasked.com Manualino di Inglese Marco Trentini mt@datasked.com 19 febbraio 2012 Prefazione Questo documento è un mini manuale di inglese, utile per una facile e veloce consultazione. La maggior parte di questo documento

Dettagli

trovando in loro, veramente ma non pomposamente, le leggi principali della nostra natura:

trovando in loro, veramente ma non pomposamente, le leggi principali della nostra natura: From : The principal object - To : notions in simple and unelaborated expressions. The principal object, then, proposed in these Poems was to choose incidents L oggetto principale, poi, proposto in queste

Dettagli

Indice. 1 Introduzione ai tempi del passato --------------------------------------------------------------------- 3

Indice. 1 Introduzione ai tempi del passato --------------------------------------------------------------------- 3 INSEGNAMENTO DI LINGUA INGLESE LEZIONE III I TEMPI DEL PASSATO PROF.SSA GIUDITTA CALIENDO Indice 1 Introduzione ai tempi del passato ---------------------------------------------------------------------

Dettagli

Presentazione per. «La governance dei progetti agili: esperienze a confronto»

Presentazione per. «La governance dei progetti agili: esperienze a confronto» Presentazione per «La governance dei progetti agili: esperienze a confronto» Pascal Jansen pascal.jansen@inspearit.com Evento «Agile Project Management» Firenze, 6 Marzo 2013 Agenda Due parole su inspearit

Dettagli

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION PSS Worldwide is one of the most important diver training agencies in the world. It was created thanks to the passion of a few dedicated diving instructors

Dettagli

Scuola primaria classe quinta Scuola secondaria primo grado classe prima Accoglienza 2014-15

Scuola primaria classe quinta Scuola secondaria primo grado classe prima Accoglienza 2014-15 Scuola primaria classe quinta Scuola secondaria primo grado classe prima Accoglienza 2014-15 Usate un solo foglio risposta per ogni esercizio; per ognuno deve essere riportata una sola soluzione, pena

Dettagli

Il carnevale degli animali. Grande fantasia zoologica

Il carnevale degli animali. Grande fantasia zoologica Il carnevale degli animali di Camille Saint Saёns Grande fantasia zoologica Per due pianoforti e piccola orchestra Obiettivi del nostro lavoro Imparare a riconoscere il timbro di alcuni strumenti musicali.

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

La nostra storia, il vostro futuro.

La nostra storia, il vostro futuro. La nostra storia, il vostro futuro. JPMorgan Funds - Corporate La nostra storia, il vostro futuro. W were e wer La nostra tradizione, la vostra sicurezza Go as far as you can see; when you get there, you

Dettagli

Principali prove meccaniche su materiali polimerici

Principali prove meccaniche su materiali polimerici modulo: Proprietà viscoelastiche e proprietà meccaniche dei polimeri Principali prove meccaniche su materiali polimerici R. Pantani Scheda tecnica di un materiale polimerico Standard per prove meccaniche

Dettagli

LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO. CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com

LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO. CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com VIOLENZE NEI LUOGHI DI LAVORO: COSA SONO? any action, incident or behaviour, that departs from reasonable conduct in which a person

Dettagli

We are the hollow men Eliot, Thomas Stearns

We are the hollow men Eliot, Thomas Stearns We are the hollow men Eliot, Thomas Stearns Traduzione Letterale I Carmelo Mangano http://www.englishforitalians.com for private use only. = Siamo gli uomini vuoti I Siamo gli uomini vuoti Siamo gli uomini

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli