!LL IN ONE %. 0!LLES IN %INEM $ 0 3OUFm & 0 5N 0 3OPLADOR ASPIRADORA TRITURADORA %3 0!LLES., 0 WG500E
|
|
- Costanza Elisabetta Belloni
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 WG500E
2
3
4 ! " #
5 $ % & ' ( ) * +,
6 TECHNICAL SPECIFICATIONS ACCESSORIES All-in-one blower/vac/mulcher EN
7 SAFETY INSTRUCTIONS INTENDED PURPOSE All-in-one blower/vac/mulcher EN
8 SYMBOLS All-in-one blower/vac/mulcher EN
9 ASSEMBLY OPERATION All-in-one blower/vac/mulcher EN
10 STORAGE PLUG REPLACEMENT (UK & IRELAND ONLY) Connect Blue to N (neutral) Outer sleeve firmly clamped 13 Amp fuse approved to BS1362 Brown L (live) Cable grip ENVIRONMENT PROTECTION All-in-one blower/vac/mulcher EN
11 DECLARATION OF CONFORMITY All-in-one blower/vac/mulcher EN
12 TECHNISCHE DATEN ZUBEHÖRTEILE Alles-in-Einem Bläser/Sauger/Mulcher D
13 SICHERHEITSHINWEISE Alles-in-Einem Bläser/Sauger/Mulcher D
14 BESTIMMUNGSGEMÄSSER EINSATZ Alles-in-Einem Bläser/Sauger/Mulcher D
15 SYMBOLE MONTAGE ARBEITEN MIT DEM RASENMÄHER Alles-in-Einem Bläser/Sauger/Mulcher D
16 Alles-in-Einem Bläser/Sauger/Mulcher D
17 AUFBEWAHRUNG UMWELTSCHUTZ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Alles-in-Einem Bläser/Sauger/Mulcher D
18 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ACCESSOIRES Souffleur/aspirateur/dérouleuse tout en un F
19 MESURES DE SECURITE Souffleur/aspirateur/dérouleuse tout en un F
20 UTILISATION DESTINÉE Souffleur/aspirateur/dérouleuse tout en un F
21 SYMBOLS ASSEMBLAGE UTILISATION Souffleur/aspirateur/dérouleuse tout en un F
22 Souffleur/aspirateur/dérouleuse tout en un F
23 RANGEMENT PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT DECLARATION DE CONFORMITE Souffleur/aspirateur/dérouleuse tout en un F
24 SPECIFICHE TECNICHE ACCESSORI Un unico apparecchio per soffiare e aspirare foglie e per preparare il compost I
25 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Un unico apparecchio per soffiare e aspirare foglie e per preparare il compost I
26 USO SPECIFICO Un unico apparecchio per soffiare e aspirare foglie e per preparare il compost I
27 SIMBOLI ASSEMBLAGGIO FUNZIONAMENTO Un unico apparecchio per soffiare e aspirare foglie e per preparare il compost I
28 Un unico apparecchio per soffiare e aspirare foglie e per preparare il compost I
29 IMMAGAZZINAMENTO TUTELA AMBIENTALE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Un unico apparecchio per soffiare e aspirare foglie e per preparare il compost I
30 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ACCESORIOS Soplador/aspiradora/trituradora todo en uno ES
31 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Soplador/aspiradora/trituradora todo en uno ES
32 FINALIDAD Soplador/aspiradora/trituradora todo en uno ES
33 SÍMBOLOS MONTAJE FUNCIONAMIENTO Soplador/aspiradora/trituradora todo en uno ES
34 Soplador/aspiradora/trituradora todo en uno ES
35 ALMACENAMIENTO PROTECTION AMBIENTAL DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Soplador/aspiradora/trituradora todo en uno ES
36 TECHNISCHE GEGEVENS ACCESSOIRES Alles in een: blazer, zuiger, strooier NL
37 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Alles in een: blazer, zuiger, strooier NL
38 GEBRUIKSDOEL Alles in een: blazer, zuiger, strooier NL
39 SYMBOLEN MONTAGE BEDIENING Alles in een: blazer, zuiger, strooier NL
40 OPSLAG Alles in een: blazer, zuiger, strooier NL
41 BESCHERMING VAN HET MILIEU CONFORMITEITVERKLARING Alles in een: blazer, zuiger, strooier NL
42
S Saldatrice in continuo -
S 30-52-80 - - - Sa ldatrice in continuo - INFORMAZIONI INFORMAZIONI INFORMAZIONI INFORMAZIONI INFORMAZIONI 210 95 27 88 1450 S-30 2100 1360 980 400 145 117 S-52 171 133 2453 2230 70 168 105 152 S-80 Caratteristiche
DettagliTECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E TEMP4
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080401 E TEMP4 EA 2I ANALOG IN SN + 24V BUS ING 1 ING 2 G V B O3 O2 I3 I2 MORSETTI DI COLLEGAMENTO Morsetto Funzione Circuito stampato CS1 1 Collegamento
DettagliMontageanleitung Bedienmodul BMK Wandmontage Seite 2. Installation manual for BMK control modulewall
DE GB FR IT ES RU DK NL Montageanleitung Bedienmodul BMK Wandmontage Seite 2 Installation manual for BMK control modulewall mounting Page 3 Notice de montage du module de commande BMK à montage mural Page
DettagliV2 ELETTRONICA SPA CALYPSO ATTUATORE ELETTROMECCANICO IRREVERSIBILE PER CANCELLI A BATTENTE ISTRUZIONI D'USO E INSTALLAZIONE
V2 ELETTRONICA SPA Corso Principi di Piemonte, 65/67-12035 RACCONIGI (CN) ITALY tel. +39 01 72 81 24 11 fax +39 01 72 84 050 info@v2elettronica.com www.v2home.com IL n.186-a EDIZ. 30/11/2006 CALYPSO I
DettagliTECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E TERM1
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080304 E TERM1 Morsetto MORSETTI DI COLLEGAMENTO Funzione 1 Uscita Comune 2 Uscita Contatto NO 3 Uscita Contatto NC 4 Ingresso impostazione modalità
DettagliDichiarazione UE di conformità
Dichiarazione UE di conformità Identificazione prodotto, serie: Descrizione: interruttori di sicurezza a fune per funzioni di arresto di emergenza Il sottoscritto rappresentante del seguente fabbricante:
DettagliSTARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS
STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS Istruzioni di montaggio e caratteristiche tecniche Mounting instructions and technical data Montageanleitung und technische
Dettagli(Centralina per il comando a bassa tensione di motoriduttori centrali per serrande)
(Centralina per il comando a bassa tensione di motoriduttori centrali per serrande) ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE I ATTENZIONE Prima di procedere all installazione della centralina
DettagliDichiarazione UE di conformità
Dichiarazione UE di conformità Identificazione prodotto, serie: Descrizione: interruttori di sicurezza a fune per funzioni di arresto di emergenza Il sottoscritto rappresentante del seguente fabbricante:
DettagliDichiarazione UE di conformità
Dichiarazione UE di conformità Identificazione prodotto, serie: Descrizione: sensori magnetici di sicurezza collegati a moduli di sicurezza Pizzato compatibili Il sottoscritto rappresentante del seguente
DettagliDICHIARA CHE IL SEGUENTE APPARATO
CODICE MODELLO Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore ) DATA Il costruttore: DICHIARA CHE IL SEGUENTE APPARATO Nome dell' apparato Sistema di sicurezza senza filo Radiosafety Tipo
DettagliDichiarazione UE di conformità
Dichiarazione UE di conformità Identificazione prodotto, serie: Descrizione: interruttori di sicurezza ad azionatore separato con blocco Il sottoscritto rappresentante del seguente fabbricante: dichiara
DettagliDichiarazione UE di conformità
Dichiarazione UE di conformità Identificazione prodotto, serie: Descrizione: interruttori di sicurezza ad azionatore separato con blocco Il sottoscritto rappresentante del seguente fabbricante: dichiara
DettagliISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION MONTAGE- UND
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y USO INSTRUÇÕES
DettagliTECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL EA 2I
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080301 EA 2I EA 2I ANALOG IN SN + 24V ING 1 ING 2 G V B O3 O2 I3 I2 SENSORE DI TEMPERATURA MORSETTI DI COLLEGAMENTO Morsetto Funzione Negativo alimentazione
DettagliATTUATORE ELETTROMECCANICO IRREVERSIBILE PER CANCELLI A BATTENTE ISTRUZIONI D'USO E INSTALLAZIONE
V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67-12035 RACCONIGI (CN) ITALY tel. +39 01 72 81 24 11 fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com www.v2home.com IL n.131-a EDIZ. 18/06/2007 I GB F D E ATTUATORE ELETTROMECCANICO
DettagliDichiarazione UE di conformità
Dichiarazione UE di conformità Identificazione prodotto, serie: Descrizione: interruttori di sicurezza ad azionatore separato con blocco Il sottoscritto rappresentante del seguente fabbricante: dichiara
DettagliPali conici per illuminazione - Steel sheet conical lighting poles
I pali conici da lamiera saldati per illuminazione, sono ottenuti da lamiere in acciaio Fe 3 B UNI EN 10025, tagliate a misura e successivamente pressopiegate a freddo e saldate longitudinalmente con sistema
DettagliFabbricata in Italia Made in Italy
i 1 Fabbricata in Italia Made in Italy ATTENZIONE: Consegnare queste istruzioni all utilizzatore e conservarle. WARNING: Please leave these instructions with the user and keep them. ATTENTION: Remettre
DettagliSISTEMI PER PORTE DA GARAGE.
SISTEMI PER PORTE DA GARAGE. Automazione oleodinamica a ac per porte basculanti a contrappesi di piccole e medie dimensioni adatto per un uso intensivo. FACILE DA INSTALLARE Grazie al kit di assemblaggio
DettagliCOLD SOLUTIONS. Commercial through-the-wall monoblock units M Centralina elettronica di controllo. 2 Tipo di espansione: tubo capillare.
CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL CHARACTERISTICS ALLGEMEINE MERKMALE CARACTERISTICAS GENERALES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES nqmnm{e u`p`jšepqšj Coercial troug-te-wall monolock units VT O S 1 Centralina elettronica
DettagliPSQ-PSG PIASTRE MULTICONNESSIONE MULTI-COUPLINGS MULTIKUPPLUNGEN MULTI-COUPLEURS. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale
165 PIASTRE MULTICONNESSIONE MULTI-COUPLINGS MULTIKUPPLUNGEN MULTI-COUPLEURS PSQ-PSG Caratteristiche tecniche I Intercambiabilità: disegno esclusivo Dnp Occlusione: faccia piana Aggancio: maniglia con
DettagliLAMPO AI I LAMPEGGIANTE GB BLINKER F CLIGNOTANT D WARNBLINKLEUCHTE E BOMBILLA P LAMPEJANTE
D811460 ver. 04 20/09/05 I LAMPEGGIANTE GB BLINKER F CLIGNOTANT D WARNBLINKLEUCHTE E BOMBILLA P LAMPEJANTE 8 027908 275530 LAMPO AI ISTRUZIONI D USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER S MANUAL INSTRUCTIONS
DettagliF GB D I E P S. Important Safety Instructions Assembly Instructions Caution : read, understand and follow all instructions before using this product.
F GB D I E P S Manuel d instructions Owners Manual Gebrauchsanweisung Avvertenza per il montaggio e di utilizzazione Instrucciones de montaje Nota da montagem e da utilização Bruksanvisning Instructions
DettagliPali rastremati per illuminazione - Tapered lighting poles
I pali rastremati saldati per illuminazione, sono ottenuti da tubi in acciaio Fe 360 B UNI EN 10025 saldati longitudinalmente con sistema ad induzione (ERW) UNI 7811-ISO 4200. I tubi dei vari diametri
DettagliMore 0. floor
More 0 floor ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si raccomanda che l installazione
DettagliDichiarazione UE di conformità
Dichiarazione UE di conformità Identificazione prodotto, serie: Descrizione: sensori di sicurezza a tecnologia RFID Il sottoscritto rappresentante del seguente fabbricante: dichiara che i prodotti delle
DettagliModulo fan-coil per area comune
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 160203 Modulo fan-coil per area comune A: uscite a triac 230Vac - 6A V1 - Uscita di fase per velocità 1 V2 - Uscita di fase per velocità 2 V3 -
DettagliMore. pendant
More pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si raccomanda che l installazione
DettagliBX-6M BX-6M- AS Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI. Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS
BX-6M BX-6M- AS07010 Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS I UK 2 BX-6M I UK ŸQuesto prodotto è stato collaudato da GI.BI.DI., verificando
DettagliCOM 190. Gebrauchsanleitung Instructions for use Notices d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones para el uso gebruiksaanwijzing
COM 190 Gebrauchsanleitung Instructions for use Notices d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones para el uso gebruiksaanwijzing COM 190 Dynamisches Mikrofon Dynamisches Mikrofon mit Nierencharakteristik.
DettagliDichiarazione UE di conformità
Dichiarazione UE di conformità Identificazione prodotto, serie: Descrizione: FD, FP, FL, FC, FR, FM, FX, FZ, FK, FA, FB, FF, NA, NB, NF, MK, MS, MV, MM, MF, VF B: interruttori di posizione PA, PX, PC:
DettagliDichiarazione UE di conformità
Dichiarazione UE di conformità Identificazione prodotto, serie: Descrizione: FD, FP, FL, FC, FR, FM, FX, FZ, FK, FA, FB, FF, NA, NB, NF, MK, MS, MV, MM, MF, VF B: interruttori di posizione PA, PX, PC:
Dettagli12V 10,5. IT Portata l/m cascata GB FR Débit l/m cascade DE ES Caudal l/m cascada RAIN 6,5 8,9 10, ,3 12,6 12,7 12,6 12,6 12,8
IT Istruzioni Di Montaggio GB Mounting Instructions FR Instructions de montage DE Mongeanweisungen ES Instrucciones de montaje E044174 1966033 1966033 E044174 X2 X2 X2 X4 170 min.220 max 240 consigliato
DettagliLederam Manta S1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Lederam Manta S1 pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si raccomanda che l
DettagliSCHEDE TECNICHE TECNICAL DRAWINGS SCHÉMA TECHNIQUE TECHNISCHE ZEICHNUNGEN FICHAS TECNICAS
SCHEDE TECNICHE TECNICAL DRAWINGS SCHÉMA TECHNIQUE TECHNISCHE ZEICHNUNGEN FICHAS TECNICAS ATTENZIONE Si declina ogni responsabilità relativa ad eventuali inesattezze contenute in queste istruzioni dovute
DettagliPPV3 PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques
PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET 104 PPV3 Caratteristiche tecniche I Norma: ISO 7241-1 A Ghiera: doppia azione Occlusione: valvola Aggancio: sfere radiali Materiale: acciaio Finitura: Zn-Fe (Cr III)
DettagliPali rastremati per sostegno proiettori - Tapered poles for supporting lights
I pali rastremati saldati per sostegno proiettori, sono ottenuti da tubi in acciaio Fe 360 B UNI EN 10025 saldati longitudinalmente con sistema ad induzione (ERW) UNI 7811-ISO 4200. I tubi dei vari diametri
DettagliCorso Principi di Piemonte, 65/ RACCONIGI (CN) ITALY tel fax
V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67-12035 RACCONIGI (CN) ITALY tel. +39 01 72 81 24 11 fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com www.v2home.com IL n.245-a EDIZ. 18/05/2007 VULCAN I GB F D E ATTUATORE
DettagliELCART ART. 09/ PAGINA 1 DI 9. Manuale di istruzioni/scheda tecnica
ART. 09/08525-00 PAGINA 1 DI 9 PINZA AMPEROMETRICA DIGITALE ART. 09/08525-00 NI 4600 MANUALE DI ISTRUZIONI DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46-20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY ART. 09/08525-00
DettagliApproval certificate. Certificato di approvazione CA ARNOCANALI SPA VIA G. DI VITTORIO 34/ RIGNANO SULL'ARNO FI IT - Italy
PID: 02053100 CID: C.1994.992 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to ARNOCANALI SPA VIA
DettagliOperating instructions SALTIX 10
Operating instructions SALTIX 10 107402849 C 02 English... 6 Deutsch... 8 Français... 10 Nederlands... 12 Italiano... 14 Norsk... 16 Svenska... 18 Dansk... 20 Suomi... 22 Español... 24 Português... 26
DettagliKIT 2 pz. X2 X5 X12 X2 X2
IT Istruzioni Di Montaggio GB Mounting Instructions FR Instructions de montage DE Mongeanweisungen ES Instrucciones de montaje E044173 1966034 1966034 E044173 KIT 2 pz. X4 X3 X2 X5 2 X2 X2 170 min.220
DettagliTETRA PARCO. Istruzioni di montaggio Assembly instructions Montageanleitung Instructions de montage Instrucciones de montaje
IT EN DE FR ES Istruzioni di montaggio Assembly instructions Montageanleitung Instructions de montage Instrucciones de montaje More details at: platek.eu/ TETRAPARCO Tetra Parco IP65 I Classe Alimentazione
DettagliDichiarazione CE di conformità
Dichiarazione CE di conformità Il sottoscritto rappresentante del seguente fabbricante: dichiara che i prodotti della serie quando sono installati secondo le prescrizioni di impiego e le istruzioni per
DettagliDichiarazione UE di conformità
Dichiarazione UE di conformità Identificazione prodotto, serie: Descrizione: CS AR moduli di sicurezza per arresti di emergenza e controllo ripari mobili, CS AT moduli di sicurezza per arresti di emergenza
DettagliDichiarazione UE di conformità
Dichiarazione UE di conformità Identificazione prodotto, serie: Descrizione: CS AR moduli di sicurezza per arresti di emergenza e controllo ripari mobili, CS AT moduli di sicurezza per arresti di emergenza
DettagliIMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.
IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in. Verkrijgbaar in diverse maten kan door ons geleverd worden voor zelf montage
Dettaglibatteria al litio (18650/2200mAH*2) INCLUSA - non sostituibile / INCLUDED lithium non-replaceable battery (18650/2200mAH*2)
P o l d i n a t a v o l o / t a b l e l a m p LED IP54 Bianco / white Corten codice / code LD0280B3 LD0280R3 colore / colour bianco / white corten specifiche generali / general specifications Tipologia
DettagliT7449 T7449E A 1 - C - IP55 D - IP40
T7149 T7149 T7449 T7449 N M3 M4 P T7149 T7149 T7449 T7449 1-1 1 C 1 1 K - 1 1 1 1 1 - IP55 1 1 H 1 1 K 1 1 M 1 1 S R M C - IP40 Q Z min 70 - max 140 6,5 N 1 1 1 1 P 1 1 min 70 - max 170 3 Q 4 4 R 1 1 S
DettagliM7B11 M7B12 M4 M7B11 M7B12 C D E F G H I L M 4 4 M7B15 M7B16 M7B18 M7B20 M7500 F15/7500P6 M7B12 M7B14 M7B17 M4 + M7B11 M7B12 M7B15 M7B16 M7B18 M7B21
B B G 6 1 6 M7B1 1 3 G M M M7B0 M7B1 M7B1 M7B17 M7B15 M7B16 M7B1 M7500 15/7500P6 M7B1 M7B13 M7B1 M7B17 M7B15 M7B16 M7B1 M7B1 M7B1 M7500 15/7500P6 M7B31 07/15-01 G 0757 M7B1 1 M7B15 M7B16 M7B1 M7B0 M7B1
DettagliTelaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro
Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro Aluminum frame with 90 cut - squadro Chambranle en aluminium coupé a 90 - squadro 90 geschnittene Aluminiumstruktur - squadro Bastidor de aluminio con
DettagliPPV3. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET
160 Nominal size Max working pressure Rated flow Max flow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm MPa l/min l/min MPa MPa MPa cc 06 1 6.3 5 35 12 17 180 140 140 0,5 10 2 10 8,5 30 23 46 130 150 130 1,9 13
DettagliPBV1 I ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques
57 ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER Caratteristiche tecniche PBV1 I Nominal size Max working pressure Rated fl o w Max fl ow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm Mpa l/min l/min MPa MPa MPa cc Male Female
Dettagli1 btdin (btdin RS) LE07623AA01PF-15W12 F10AXC2 F10AXC4 F10HXC2 F10HXC4 1P+N/3P+N TT, TNS 230V~ (L1-L2) F10AXC2-F10AXC4-F10HXC2-F10HXC4
F0XC F0XC F0HXC F0HXC LE0760PF-5W P+N/P+N TT, TNS 0V~ (L-L) F0XC-F0XC-F0HXC-F0HXC 0/00 V~ ; 50/60 Hz Cat. N.(s) Uc TT / TNS IT Ø: (X, Z) Icc T / 0 k 0 V C5 (C 0 - - - C 6 ) 0 mm 5 k T / 0 k 0V C0 (C 0
DettagliCanzo (CO), 20/07/2017
Che l attrezzatura denominata: Unità periferica di bordo famiglia X-0 Nelle versioni X-0 X-0 TRAILER Direttiva 2014/53/EU Art. 3 par. 1 lett. b) EMC EN 301 489-1/3/19/52 Direttiva 2014/53/EU Art. 3 par.
DettagliGiulietta BE F ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Giulietta BE F standing ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si consiglia l utilizzo
DettagliAccessories / Accessori
Accessories / Accessori Tracks, lower guides and wall brackets Binari, guide inferiori e squadrette Tracks Binari Description of tracks / Descrizione binari Description des coulisses / Beschreibung der
DettagliTECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E DC2A24V
IT MAUAE TECICO E TECHICA MAUA ES MAUA TÉCICO 080402 E DC2A24V Verde (BUS) Rosso (VCC) BU (GD) Morsetto GD VCC BUS FAI FAI MORSETTI DI COEGAMETO Funzione egativo alimentazione BUS +24Vdc alimentazione
DettagliPEDANE PROTEGGI CAVO CABLEGUARD
PEDANE PROTEGGI CAVO CABLEGUARD 1.RED LINE 2.BLACK LINE 3.RED FLOOR 1 -RED LINE - per utilizzo ad alto volume di traffico veicolare 2- BLACK LINE - utilizzabile per traffico pedonale e basso volume di
DettagliSonDa acqua SanitaRia
SonDa acqua SanitaRia IT avvertenze PrelIMINarI questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il Kit. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLi
DettagliVedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4
MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 TOYOTA RAV 4 2013 Funzione - Function Fonction - Función SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING
DettagliStchu-Moon 02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Stchu-Moon 02 pendant Ø 80/100 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la
DettagliFil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Fil de Fer F IP65 floor Ø 50/70/100 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere
DettagliRicambi REFRIGERAZIONE DOMESTICA
Ricambi & Accessori Cottura Ricambi REFRIGERAZIONE DOMESTICA 1 Ricambi & Accessori Cottura 2 Ricambi & Accessori Cottura 3 Ricambi & Accessori Cottura 4 Ricambi & Accessori Cottura 5 Ricambi & Accessori
DettagliFoglio Integrativo del manuale Serie Trivalente
Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente AVVERTENZE GENERALI! Questa apparecchiatura deve essere usata utilizzando esclusivamente gas GPL G0/G (butano/propano) alla pressione di 8-0/7 mbar IT COMANDI!
DettagliMeccanismo invisibile brevettato per porte scorrevoli in vetro. Patented concealed mechanism for sliding glass doors
Modello MAGIC in vetro MAGIC Model in glass Modèle MAGIC en verre MAGIC Modell aus Glas Modelo MAGIC de vidrio Meccanismo invisibile brevettato per porte scorrevoli in vetro Patented concealed mechanism
DettagliINDICE SETTORE PORTE IN VETRO NEW. Serie MAGIC VETRO. Serie DIVA AIR VETRO. Serie DIVA VETRO da pag. 188 a pag. 194
INDICE SETTORE PORTE IN VETRO C O N T E N T S - I N D E X - I N H A T S V E R Z E I C H N I S - I N D I C E Serie MAGIC VETRO NEW da pag. 171 a pag. 181 Serie DIVA AIR VETRO da pag. 182 a pag. 187 Serie
DettagliStchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Stchu-Moon 02 230V pendant Ø 40/60 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere
DettagliTECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E TEMPB
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 08005 E TEMPB EYELINK FAIL 080402 EDC2A24V ~ 20V~ 08005 E TEMPB L N ~ 2 MORSETTI DI COLLEGAMENTO Morsetto Funzione Negativo alimentazione +24Vdc
DettagliDe Longhi Appliances via Seitz, Treviso Italia
De Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com 5711310321/04.15_00 HSX2320 Series CONVETTORE CONVECTOR CONVECTEUR KONVEKTOR LUCHTVERHITTER AQUECEDOR ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΣ КОНВЕКТОР FŰTŐBERENDEZÉS
DettagliPostKrisi pendant
PostKrisi 52 pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la tensione di
DettagliAdattatori di filetto. Thread adaptors PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO FOR INDOOR AND OUTDOOR APPLICATIONS. Adattatori MASCHIO-FEMMINA
Adattatori di filetto Serie A,, N, M PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO SUPERFICIE: Gruppo II, categoria 2D, presenza di polveri combustibili zone 21 e 22. Gruppo II, categoria 2G, presenza di atmosfere
DettagliDichiarazione UE di conformità
Dichiarazione UE di conformità Identificazione prodotto, serie: Descrizione: interruttori per atmosfere con pericolo di esplosione Il sottoscritto rappresentante del seguente fabbricante: dichiara che
DettagliDichiarazione UE di conformità
Dichiarazione UE di conformità Identificazione prodotto, serie: Descrizione: interruttori per atmosfere con pericolo di esplosione Il sottoscritto rappresentante del seguente fabbricante: dichiara che
DettagliBRAVADOS - ITALIANO Attenzione:
BRAVADOS BRAVADOS BRAVADOS - ITALIANO Attenzione: Questa apparecchiatura necessita di una regolare manutenzione periodica al fine di garantire i requisiti di potabilità dell acqua potabile trattata ed
DettagliDECLARATION of CONFORMITY
Issued: 23/04/2009 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 60950-1:2006 Safety of Information Technology Equipment
DettagliGold Moon Chandelier
Gold Moon Chandelier chandelier with jack connection and satin steel base ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com
DettagliGiunti CEJN CEJN couplings Schnellkupplungen CEJN
Dati tecnici giunti 315 (standard asiatico) Couplings 315 (asiatic standard) technical data Technische Daten der 315 (standard asiatische) 7.5 mm Materiale attacco maschio Acciaio temprato zincato Max
DettagliGruppi termici in ghisa Chaudière en fonte Cast iron boilers
Catalogo ricambi Catalogue pièces détachées Spare parts catalogue Gruppi termici in ghisa Chaudière en fonte Cast iron boilers MOD. TYP. RTT 378 RTT 448 RTT 506 RTT 564 RTT 610 RTT 663 RTT 715 RTT 773
DettagliPDV1 STANDARD VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET. Caratteristiche tecniche
STANDARD VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET Caratteristiche tecniche I Intercambiabilità: con i principali produttori Occlusione: valvola Aggancio: sfere radiali Materiale: acciaio Finitura: Zn-Fe (Cr III) Filettature:
DettagliMZ1030 ADATTATORE RELE
MZ1030 ADATTATORE RELE L adattatore MZ 1030 permette di utilizzare un qualsiasi relè MZ a 12V con tensioni variabili da 10 a 30 V, economizzando la corrente assorbita dalle bobine. CARATTERISTICHE TECNICHE
DettagliPlug&Play Ocean Easy MOTORI TUBOLARI TUBULAR MOTORS ROHRMOTOREN MOTEURS TUBULAIRES MOTORES TUBULARES
Plug&Play Ocean Easy MOTORI TUBOLARI TUBULAR MOTORS ROHRMOTOREN MOTEURS TUBULAIRES MOTORES TUBULARES I GB D F E ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - EINSTELLANLEITUNGEN INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES ISTRUZIONI
DettagliAmbientazione e particolari realizzati con Home White 15x60. Layout and particulars realized with Home White 15x60
1 2 Home: uomo, casa e tutto; con i suoi colori e le sue forme ci attraversa, toccando ognuno dei nostri sensi. Con lo scopo di portarci al massimo delle nostre espressioni positive. Home: man, abode and
DettagliEmotron CDN. Wiring unit for CDN-WU-Size 4, CDN-WU-Size 5
Emotron CDN Wiring unit for CDN-WU-Size 4, CDN-WU-Size 5 Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio CDN-WU_Size 4-5, DE/EN/FR/ES/IT
DettagliSNOD / LUCE-0 SNOD FLASH / LUCE-1
Segnalatore luminoso snodabile con o senza lampeggio Articulated lamp with or without flashing Feu de signalisation avec ou sans clignote Lámpara articulable para señal fija o señal relampagueante SNOD
DettagliMANUALE D INSTALLAZIONE ARMADI COMPATTI INSTALLATION MANUAL COMPACT CABINETS
MANUALE D INSTALLAZIONE ARMADI COMPATTI INSTALLATION MANUAL COMPACT CABINETS AS MANUEL D INSTALLATION ARMOIRES COMPACTES INSTALLATIONSHANDBUCH EINZELSCHALTSCHRÄNKE D D IT L installazione deve essere effettuata
DettagliGiulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Giulietta BE T table ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si consiglia l utilizzo
DettagliMetall-Hochbeet
10031113 10031114 Metall-Hochbeet Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.
DettagliPBV1. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER. Norme: ISO B
102 ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER Caratteristiche tecniche I Nominal size Max working pressure Rated flow Max flow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm MPa l/min l/min MPa MPa MPa cc 04 0 5 4,2 50 3
DettagliMIA DEA MADE IN ITALY
MIA & DEA MIA & DEA una collezione completo di pavimenti e rivestimenti per la vostra casa, ispirata al cemento nella sua grande matericita e naturalezza. Si propone in 4 tinte e formati. MIA & DEA una
Dettaglino. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02
TECHNICAL REPORT RAPPORTO TECNICO no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02 This technical report may only be quoted in full. Any use for advertising purposes must be granted in writing. This report is
DettagliDICHIARAZIONE UE DI CONFORMITÀ DoC N 12
DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITÀ DoC N 12 1. Fabbricante 2. Identificazione del prodotto MODELLO CASSEFORTI CON LETTORE DI IMPRONTE DIGITALI E COMBINAZIONE ELETTRONICA RAM TOUCH II CODICI 1.4673.20-1.4675.20-1.4693-1.4696
Dettagli