Istruzioni di montaggio supplementari per la DH-SO a doppia ripiegatura

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni di montaggio supplementari per la DH-SO a doppia ripiegatura"

Transcript

1 Istruzioni di montaggio supplementari per la DH-SO a doppia ripiegatura Le sponde retrattili con pianali a doppia ripiegatura (DH-SMO, DH-SO5, DH-S07 e DH-SO8,...) sono montate in modo simile alle sponde retrattili a ripiegatura singola descritte nelle istruzioni generali di montaggio, con alcune importanti differenze Le sponde a doppia ripiegatura devono fuoriuscire oltre la posizione di lavoro, al fine di poter aprire il pianale in una posizione di lavoro funzionale. Pertanto, non c è alcun fermo di sicurezza nella posizione di lavoro all estremità del tubo di scorrimento. Ma un fermo dovrà essere installato da qualche parte a metà strada del tubo di scorrimento in modo che fermi la sponda durante il movimento di chiusura, al punto preciso in cui il pianale giunge al livello del pianale di carico del veicolo quando si usano i comandi della sponda. 1) POSIZIONAMENTO DEI TUBI DI SCORRIMENTO SUL TELAIO Al fine di permettere l apertura della sponda a doppio ripiegamento senza che questa urti la carrozzeria o il telaio del veicolo, i tubi di scorrimento sono montati il più vicino possibile alla parte posteriore del veicolo. L indicazione di questa grandezza si trova nel disegno di conferma di montaggio e non deve oltrepassare i 50 mm. di lunghezza. Vedere figure 1 e 2. Figura 1 Posizione dei tubi di scorrimento nella parte posteriore del veicolo Max 50 mm Figura 2 Aprire il pianale ripiegato su se stesso A seconda della posizione in cui si vuole effettuare il montaggio, potrebbe rendersi necessario smussare lo spigolo posteriore del telaio per permettere al pianale di aprirsi. Rispettare rigorosamente l altezza di montaggio C indicata sul disegno di conferma di montaggio.

2 2) COLLOCAZIONE DEL FERMO NELLA POSIZIONE DI FUNZIONAMENTO - INTRODUZIONE Sollevare il pianale all altezza del pianale di carico del veicolo e usare la funzione elettrica richiudere per ritrarre la sponda fino a che il pianale in posizione alzata venga a contatto con la traversa posteriore del pianale di carico del veicolo. Vedere figura 3. Questa posizione forma la posizione di funzionamento per la traversa sui tubi di scorrimento. Vedere figura 4. Installare i fermi forniti con la sponda al tubo di scorrimento, nella posizione coincidente con questa posizione di funzionamento. Quando si richiude la sponda con il pianale aperto, questo meccanismo deve fermare la traversa della sponda alla posizione di lavoro. Quando si richiude con il pianale ripiegato su sè stesso, la traversa della sponda deve ritrarsi oltre il fermo fino alla posizione di viaggio completamente richiusa. In funzione del tipo di sponda, il meccanismo può essere un interruttore elettrico (DH-SO5) o un dispositivo meccanico (DH-SMO, SO7 e SO8). Vedere paragrafi sottostanti. Figura 3 Figura 4 Stabilire la posizione di funzionamento della sponda Meccanismo di fermo meccanico 3) FERMO A MEZZO DI INTERRUTTORE ELETTRICO Per certi tipi di sponde (DH-SO5), il fermo consiste in un interruttore elettrico con un braccio rotante che deve essere montato sulle piastre di scorrimento della sponda (vedere rif. 9 alla figura 5) ed in una camma dell interruttore (rif. 12 alla figura 5) che segna la posizione di lavoro per la sponda. Posizionare la traversa della sponda nella posizione di funzionamento e montare la camma dell interruttore al tubo di scorrimento, tenendo in considerazione il punto esatto in cui i contatti dell interruttore producono effettivamente il cambio di movimento Montare i bulloni nel centro dei manicotti di regolazione, di modo da lasciare una corsa sufficiente per regolazioni successive (ad es. dopo un collaudo finale per il peso). Figura 5 Interruttore di fine corsa (solo sulla parte destra)

3 4) FERMI MECCANICI Figura 6 Fermi meccanici (sinistra + destra) Sui modelli più recenti, il fermo consiste in una leva meccanica (rif. 11 alla figura 6), attivata da un meccanismo a molla (rif ). Quando il pianale è ripiegato sui bracci di sollevamento, il meccanismo a molla (rif. 16) fa abbassare la leva meccanica (rif. 11), di modo che la sponda possa essere ritratta in entrambe le direzioni senza intralciare. Quando il pianale è aperto, il meccanismo a molla (rif. 13) fa scattare la leva meccanica. Quando poi la sponda viene richiusa, la leva meccanica raggiunge la camma (rif. 14 alla figura 7) montata sui tubi di scorrimento (in entrambi i lati). Per i tubi di scorrimento in alluminio, la camma (rif. 14) è avvitata sulla parte superiore del profilo e può essere regolata senza alcun incremento. Dopo che la camma è stata collocata nella posizione finale, serrare i bulloni fino alla coppia di torsione indicata. Figura 7 Fermo meccanico su tubi di scorrimento in alluminio (sinistra + destra) I tubi di scorrimento in acciaio contengono una piastra di montaggio nella parte laterale inferiore, come indicato alla figura 8, che permette di montare la camma (rif. 11 alla figura 8) e di regolare la sua posizione con movimenti aggiuntivi di 40 mm. La regolazione accurata della posizione di lavoro si realizza tramite la regolazione della lunghezza del bullone, rif. 8, che fuoriesce dall alloggiamento della camma. Una volta effettuata la collocazione finale della camma, serrare il contro-dado, rif. 9, con la rondella a molla, rif. 10, e serrare i bulloni alla coppia di torsione indicata Figura 8 Fermo meccanico su tubi di scorrimento in acciaio (sinstra + destra)

4 5) MONTAGGIO DEL CILINDRO DI RETRAZIONE Sulla maggior parte dei modelli di sponda, il cilindro di retrazione è premontato sulla traversa della sponda. La piastra di fissaggio per il tubo trasversale, che forma il punto fisso per il cilindro di ritrazione sul telaio del veicolo, può essere regolata avanti e indietro. Vedere rif. 13 alla figura 9. Quando si termina questa costruzione, controllare che le piastre di scorrimento non fuoriescano dalla parte posteriore dei tubi di scorrimento quando la sponda è completamente aperta. Vedere figura 10. Figura 9 Montaggio del tubo trasversale per il cilindro di retrazione su DH-SO7, SO8, SMO Figura 10 Controllare la posizione delle piastre di scorrimento quando la ritrazione è completamente protesa in fuori. A causa del particolare impiego di questa sponda, ladh-so5 è spesso fornita con il cilindro di retrazione a parte, e questo deve essere montato dall addetto all installazione della sponda. Prova di montaggio del cilindro di ritrazione alla traversa della sponda. Aprire il pianale ad un angolo compreso fra i 30 e i 45 e controllare che il cilindro di retrazione non causi alcuna ostruzione al movimento di apertura del pianale. Vedere figura 11. Se l esito è soddisfacente, montare il cilindro di ritrazione secondo le istruzioni generali di montaggio di questo manuale per le sponde retrattili. Figura 11 Controllare che non ci sia ostruzione tra il cilindro di retrazione ed il pianale in apertura. Controllare lo spazio libero Cil. di retrazione Tubo di scorrimento Pianale in apertura Traversa della sponda

5 Posizionare la traversa della sponda alla fine dei tubi di scorrimento come indicato alla figura 10. Usare i comandi per apertura per far uscire, a mezzo dell energia idraulica, le aste del pistone al massimo della loro corsa. Prova di montaggio del tubo trasversale per il fissaggio dell asta del pistone del cilindro di ritrazione al telaio del veicolo, secondo le indicazioni alla figura 12. Assicurarsi che il cilindro di retrazione non possa essere danneggiato durante il movimento di ritrazione da alcuna parte del telaio del veicolo, fissa o in movimento che sia, e ciò per qualunque possibile posizione della sospensione del veicolo Inoltre, controllare che durante il movimento di retrazione i tubi idraulici flessibili del cilindro non vengano schiacciati, tagliati o danneggiati da alcun componente del telaio o della sponda stessa. Figura 12 Montaggio del tubo trasversale per il cilindro di retrazione al telaio del veicolo. Tubo trasversale per il cil. di retrazione. Cilindro di retrazione Telaio del veicolo Tubo di scorrimento Max 15 Cil. di retrazione alla corsa massima

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi. Istruzioni per il montaggio 9689995/BZ7C e 9689996/BZ4C Equipaggiati con uno dei seguenti gruppi di taglio: 96899945 TRD6B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899946 TRD7B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899950

Dettagli

LA CHIUSURA SILENZIOSA

LA CHIUSURA SILENZIOSA 1 GUIDA PER L UTENTE LA CHIUSURA SILENZIOSA Introduzione generale. 1 Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto e conservarle per eventuali necessità future DESCRIZIONE : Sistema

Dettagli

ITALIANO AVVERTENZE PER LA SICUREZZA MF-7900-H22,23 MANUALE D ISTRUZIONI

ITALIANO AVVERTENZE PER LA SICUREZZA MF-7900-H22,23 MANUALE D ISTRUZIONI ITALIANO AVVERTENZE PER LA SICUREZZA MF-7900-H22,23 MANUALE D ISTRUZIONI INDICE 1. CARATTERISTICHE TECNICHE... 1 2. DISEGNO DEL TAVOLO (Tipo montaggio sul tavolo / Tipo cinghia a V)... 2 3. DISEGNO DEL

Dettagli

540 AL. La soluzione innovativa per l apertura verticale delle ante a libro.

540 AL. La soluzione innovativa per l apertura verticale delle ante a libro. La soluzione innovativa per l apertura verticale delle ante a libro. ideale per altezze delle ante da 500 a 800 mm assicura l apertura agevolata e la chiusura ammortizzata facile da montare utilizzabile

Dettagli

540 AL. La soluzione innovativa per l apertura verticale delle ante a libro.

540 AL. La soluzione innovativa per l apertura verticale delle ante a libro. La soluzione innovativa per l apertura verticale delle ante a libro. ideale per altezze delle ante da 500 a 800 mm assicura l apertura agevolata e la chiusura ammortizzata facile da montare utilizzabile

Dettagli

Pianale standard e 2 3 Per Serie Workman 3000

Pianale standard e 2 3 Per Serie Workman 3000 FORM NO. 3318-395 I Rev A MODELLO N. 07301 60001 ED OLTRE MODELLO N. 07321 60001 ED OLTRE Installation Instructions Pianale standard e 2 3 Per Serie Workman 3000 MONTARE IL COPERCHIO DEL RADIATORE (Solo

Dettagli

Cilindri Idraulici a staffa rotante

Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri idraulici a staffa rotante, a doppio effetto Pressione di esercizio max. 250 bar Versione attivabile Questa nuova versione, migliorata di attrezzi a staffa

Dettagli

Installation instructions, accessories. Kit Telaio Polestar. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , ,

Installation instructions, accessories. Kit Telaio Polestar. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , , Installation instructions, accessories Istruzioni No 31454845 Versione 1.1 Part. No. 31454559, 31454560, 31650301, 31650302 Kit Telaio Polestar Volvo Car Corporation Kit Telaio Polestar- 31454845 - V1.1

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione

Manuale d Uso e Manutenzione Pompa proporzionale Manuale d Uso e Manutenzione 33 Manuale d uso MixRite è azionato dal flusso dell acqua, con una minima perdita di carico. Non sono richieste sorgenti esterne di energia. L unità inietta

Dettagli

Smontaggio del cambio manuale. Informazioni generali. Sicurezza. Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920.

Smontaggio del cambio manuale. Informazioni generali. Sicurezza. Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920. Informazioni generali Informazioni generali Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920. Sicurezza IMPORTANTE Non lavorare mai sotto un veicolo che è sorretto soltanto dai martinetti. Collocare

Dettagli

Guida all'installazione del rack

Guida all'installazione del rack Guida all'installazione del rack Questo documento fornisce importanti informazioni sulla guida di scorrimento senza strumenti e sul kit per la guida di scorrimento senza strumenti con CMA 1U/2U. Ciascun

Dettagli

Scale Securail Verticale

Scale Securail Verticale Scale Securail Verticale Scale Securail Verticale Grazie alla loro estrema adattabilità, i binari in alluminio Securail si trasformano in scale semplicemente aggiungendo gli appositi gradini, che possono

Dettagli

CHAS 4-16 FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE. Intervento/ Nome della parte Q.tà Osservazioni. Staccare le parti nell ordine dato.

CHAS 4-16 FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE. Intervento/ Nome della parte Q.tà Osservazioni. Staccare le parti nell ordine dato. EAS00577 PASTIGLIE FRENO ANTERIORI 6 Nm (0,6 m kg) 40 Nm (4,0 m kg) Sequenza Intervento/ Nome della parte Q.tà Osservazioni 3 4 5 6 7 Rimozione delle pastiglie del freno anteriore Bullone della pinza freno

Dettagli

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE IT Vi ringraziamo per avere acquistato il volante 120-RS COMPETITION SEAT. Questo prodotto vi permetterà di divertirvi con i videogiochi di corse automobilistiche su console PS3 / PC. Si prega di conservare

Dettagli

8. MINIRAMPA MANUALE

8. MINIRAMPA MANUALE 8. MINIRAMPA MANUALE OCCUPA MENO SPAZIO PRATICA NELL UTILIZZO SEMPLICE DA INSTALLARE ECONOMICA PORTATA 6000 KG Per la VERSIONE ESTERNA il supporto dovrà essere saldato ad un profilo U già presente nella

Dettagli

4054 MX Top Adjuster. Forcella anteriore. Forcella anteriore 4054 MXTA 03/2002. Manuale di officina 4054 MXTA

4054 MX Top Adjuster. Forcella anteriore. Forcella anteriore 4054 MXTA 03/2002. Manuale di officina 4054 MXTA 1120 Forcella anteriore 4054 MX Top Adjuster Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 19 Smontaggio asta rimbalzo / compressione 24 Montaggio asta rimbalzo / compressione 27 Smontaggio

Dettagli

MOTUST. Accessori Opzionali. MOVISpeakers MOVIPC. MOVIKIT Panaboard. MOVILaptop. - Supporti per casse

MOTUST. Accessori Opzionali. MOVISpeakers MOVIPC. MOVIKIT Panaboard. MOVILaptop. - Supporti per casse MOTUST Accessori Opzionali MOVISpeakers - Supporti per casse MOVIPC - Supporto per PC - Permette di installare un PC collegato al proiettore ed alla LIM MOVIKIT Panaboard - Staffe rettangolari per il montaggio

Dettagli

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R IT ITALIANO SIMBOLI I seguenti simboli vengono utilizzati sulla macchina per ricordare l attenzione

Dettagli

Slitte di scorrimento

Slitte di scorrimento Sommario prodotti H 9.0 Staffaggio con slitte di scorrimento per tubazioni soggette a dilatazione termica H 9.1 Slitta di scorrimento H3G H 9.2 Esempio di installazione per slitte di scorrimento H3G e

Dettagli

PANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI

PANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI PANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI Le manopole di controllo del pannello doccia e le caratteristiche possono essere diverse secondo il Modello Queste istruzioni si riferiscono ai Modelli Pannelli Doccia

Dettagli

Dynamic Systems. Italiano

Dynamic Systems. Italiano Dynamic Systems Italiano Sistema per tavoli Il sistema per tavoli TA è l ideale per postazioni di montaggio, tavoli da ufficio, banchi da lavoro e da hobbistica. La gamba TA assicura un elevata silenziosità

Dettagli

Kit per cesto di raccolta flessibile o Kit per cesto di raccolta flessibile esteso Apparato di taglio 46 cm Reelmaster Serie 3550

Kit per cesto di raccolta flessibile o Kit per cesto di raccolta flessibile esteso Apparato di taglio 46 cm Reelmaster Serie 3550 Form No. 3397-832 Rev A Kit per cesto di raccolta flessibile o Kit per cesto di raccolta flessibile esteso Apparato di taglio 46 cm Reelmaster Serie 3550 Nº del modello 03923 Nº del modello 03924 Istruzioni

Dettagli

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002 Ammortizzatore 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Smontaggio ammortizzatore 4 Smontaggio tubo laterale 13 Smontaggio MCC 34 Montaggio MCC 40 Montaggio tubo laterale 43 Smontaggio stelo stantuffo laterale

Dettagli

Queste istruzioni sono per un apertura garage L=2400 mm e H=2000 mm con spalla di 250 mm e architrave 90 mm. Le istruizoni sono per una porta con

Queste istruzioni sono per un apertura garage L=2400 mm e H=2000 mm con spalla di 250 mm e architrave 90 mm. Le istruizoni sono per una porta con Queste istruzioni sono per un apertura garage L=2400 mm e H=2000 mm con spalla di 250 mm e architrave 90 mm. Le istruizoni sono per una porta con direzione di apertura verso sinistra. Profili Profilo cornice

Dettagli

GETO Lifter Doppio Piano di carico

GETO Lifter Doppio Piano di carico PIÙ RAPIDO: tempi di consegna brevi grazie ai componenti standard PIÙ SICURO: qualità GS garantita PIÙ LEGGERI: 25% di peso in meno rispetto a strutture paragonabili GETO Lifter Doppio Piano di carico

Dettagli

Manuale di officina 4681 / 3612 BAVP. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore

Manuale di officina 4681 / 3612 BAVP. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 455 Ammortizzatore 4681/3612 BAVP 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Registrazione 4 Smontaggio stelo stantuffo 5 Smontaggio adattatore boccola DU 15 Smontaggio tubo laterale 18 Smontaggio perno di

Dettagli

4054 / 4357 RO Top Adjuster

4054 / 4357 RO Top Adjuster 994 Forcella anteriore 4054 / 4357 RO Top Adjuster Forcella antriore 4054/4357 ROTA 02/2002 Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 19 Smontaggio asta rimbalzo / compressione 24 Montaggio

Dettagli

VERTICALE. Modello ZANZARIERA. Descrizione:

VERTICALE. Modello ZANZARIERA. Descrizione: VERTICALE Zanzariera avvolgibile a molla verticale per finestra, struttura in alluminio, rete in fibra di vetro termosaldata con bottoncini antivento e guide laterali con fermi per l aggancio della barra

Dettagli

Rimuovere il premistoppa

Rimuovere il premistoppa Sostituzione del premistoppa Rhino SD3/XD3 Foglio di istruzioni 7580853 01 PERICOLO: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire le istruzioni di sicurezza contenute

Dettagli

Telaio compl. SV10. Tipi di sponde Sponde retrattili SV Articolo di vendita: Descrizione articolo:

Telaio compl. SV10. Tipi di sponde Sponde retrattili SV Articolo di vendita: Descrizione articolo: Gruppo principale: Tipi di sponde Sponde retrattili SV0-0 articolo: Telaio compl. SV0 0 0 XF.SV0.CA.O.VK Telaio SV0 + Snr XH.SV.CA.LE Braccio di sollevamento SV + SNR G.LL Centralina idr. sinistro KW G.LR

Dettagli

1. CONFIGURAZIONE DELLA TRAVERSA D AUTOMAZIONE

1. CONFIGURAZIONE DELLA TRAVERSA D AUTOMAZIONE I modelli per porte telescopiche 922T/TA e 924T/TA consentono di automatizzare ingressi con ingombri traversa ridotti rispetto alla larghezza del passaggio. Tab.1: CARATTERISTICHE TECNICHE Modelli disponibili

Dettagli

Manuale uso e manutenzione 0758/C. 1. Il copiatore per tornio è stato disegnato per essere installato sul tornio 0751 e 0758.

Manuale uso e manutenzione 0758/C. 1. Il copiatore per tornio è stato disegnato per essere installato sul tornio 0751 e 0758. ARTICOLO: 0758/C 1. Il copiatore per tornio è stato disegnato per essere installato sul tornio 0751 e 0758. 2. Fissate il dispositivo per copiare sul bancale del tornio. Fare riferimento alle norme di

Dettagli

CUPOLE IN VETRORESINA ULTRALIGHT

CUPOLE IN VETRORESINA ULTRALIGHT CUPOLE IN VETRORESINA ULTRALIGHT PER POZZETTO Tab.A6.90.10 MANUALE D'ISTRUZIONE PER LA POSA IN OPERA E L'USO DATA: 25/07/12 DOC.: 10-002 REV: 1 PAG.: 1/5 1. MONTAGGIO 1) Fissare sul muro perimetrale del

Dettagli

Mensole. Corpo. Invecchiata artificialmente Finemente rettificata. Bussole di allineamento. Trattamento Tempra. Inserti filettati.

Mensole. Corpo. Invecchiata artificialmente Finemente rettificata. Bussole di allineamento. Trattamento Tempra. Inserti filettati. BJ091 Mensole GJ 300 ghisa Invecchiata artificialmente Finemente rettificata Bussole di allineamento SUJ2 acciaio Inserti filettati SC45 acciaio A-Dia, MTP Fori Per C-Dia. Spine Per B- Vite a brugola 51991539

Dettagli

Luce di servizio. Informazioni generali. Cablaggio e consumo di energia elettrica massimo consentito

Luce di servizio. Informazioni generali. Cablaggio e consumo di energia elettrica massimo consentito Informazioni generali Il presente documento descrive le opzioni di ordinazione delle luci di servizio e offre degli esempi in merito al relativo collegamento. Vengono descritte le seguenti luci di servizio:

Dettagli

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen INA GearBOX Attrezzi speciali Attrezzo per pressa: Utilizzato per estrarre il doppio cuscinetto a sfera dall alloggiamento. Codice articolo: 400 0428 10 Piastra

Dettagli

CBS Meccanico. Indice. Panoramica del sistema Tipo con freno anteriore e posteriore a tamburo meccanico Tipo con freno anteriore a disco idraulico

CBS Meccanico. Indice. Panoramica del sistema Tipo con freno anteriore e posteriore a tamburo meccanico Tipo con freno anteriore a disco idraulico 1/17 RISORSA Indice Panoramica del sistema Tipo con freno anteriore e posteriore a tamburo meccanico Tipo con freno anteriore a disco idraulico 2/17 Panoramica del sistema Il CBS meccanico montato su veicoli

Dettagli

ALLEGATO C Fascicolo tecnico AnteoRF011/58/01 : Prescrizioni di INSTALLAZIONE Barra Paraincastro Tipo RF011

ALLEGATO C Fascicolo tecnico AnteoRF011/58/01 : Prescrizioni di INSTALLAZIONE Barra Paraincastro Tipo RF011 ALLEGATO C Fascicolo tecnico AnteoRF011/58/01 : Prescrizioni di INSTALLAZIONE Barra Paraincastro Tipo RF011 I Il rispetto delle prescrizioni del regolamento R 58 02 UNECE e dei suoi aggiornamenti, come

Dettagli

4357/4860 MX Atrezzo Multiregistro

4357/4860 MX Atrezzo Multiregistro 12_234 Forcella anteriore 4357/4860 MX Atrezzo Multiregistro Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio coperchio a vite 15 Montaggio coperchio a vite 17 Smontaggio cartuccia 18 Smontaggio attrezzo

Dettagli

4. ATTENZIONE: per allineare le fasce allentare leggermente le viti

4. ATTENZIONE: per allineare le fasce allentare leggermente le viti COM.59.IS Rev.1 - Lingua: Italiano LETTO FISSO Appoggiare le due fasce laterali su una superficie piana e fissare i 2 tubi con i piedini montati nella parte bassa dove sono presenti i punti metallici,

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Asta di captazione. Protezione da fulmine. α α. Copyright 2007 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Asta di captazione. Protezione da fulmine. α α. Copyright 2007 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016 IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Asta di captazione Protezione da fulmine α α Angolo di protezione α Copyright 2007 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016 Angolo di protezione α α α Raggio(R) Raggio ( R ) Protezione

Dettagli

PK T / PK T

PK T / PK T PK 12000 T / PK 14000 T Performance GRU SPECIALI PER IL SOCCORSO STRADALE ALTISSIME PRESTAZIONI! La PK 12000 T e la 14000 T sono modelli di gru ideali quando si tratta di pesanti interventi nel servizio

Dettagli

targa-plus ps6100 Tenda cassonata con guide e motoriduttore PS6100

targa-plus ps6100 Tenda cassonata con guide e motoriduttore PS6100 PS6100 Targa Descrizione (montagefertig) Tenda per giardini d inverno. Azionamento elettrico con motoriduttore a corrente alternata 230V/50Hz, con freno a frizione, finecorsa elettronico e protezione termica.

Dettagli

LUBRIFICATORI AUTOMATICI & LUBRIFICAZIONE

LUBRIFICATORI AUTOMATICI & LUBRIFICAZIONE LUBRIFICATORI AUTOMATICI & LUBRIFICAZIONE www.memolub.com Introduzione ricaricabile, autonomo e programmabile per uno o diversi punti di lubrificazione La lubrificazione è una delle parti fondamentali

Dettagli

2406/ / / SLIDEART TS. nuovo meccanismo di chiusura per vasistas scorrevole parallelo. savio.it

2406/ / / SLIDEART TS. nuovo meccanismo di chiusura per vasistas scorrevole parallelo. savio.it CARATTERISTICHE PRINCIPALI: Portata 00 kg e 50 kg; Limiti dimensionali : L= 700-700 mm, H= 850-700 mm; Altezza di battuta 7 mm; Sbraccio dei carrelli mm; Adatto a tutti i profili; Design armonico dei carter

Dettagli

Attrezzo pneumatico ad asta di spinta CAD bloccaggio a spinta Esecuzione rinforzata per una lunga durata in esercizio. Nota: Tabella dimensionale:

Attrezzo pneumatico ad asta di spinta CAD bloccaggio a spinta Esecuzione rinforzata per una lunga durata in esercizio. Nota: Tabella dimensionale: Attrezzo pneumatico ad asta di spinta Attrezzo pneumatico ad asta di spinta bloccaggio a spinta Esecuzione rinforzata per una lunga durata in esercizio. con aperture per lo smorzamento della velocità,

Dettagli

secure fl1000 Tapparelle di sicurezza FL1000 Descrizione dati tecnici Altezza di realizzazione EH

secure fl1000 Tapparelle di sicurezza FL1000 Descrizione dati tecnici Altezza di realizzazione EH Descrizione min. 50 cm max. 300 cm min. 50 cm max. 350 cm La tapparella di sicurezza è composta da lamelle in alluminio estruso, collegate tra loro. L azionamento avviene tramite arganello 3,5:1 e manovella

Dettagli

Criteri per la selezione dei sistemi di sospensione

Criteri per la selezione dei sistemi di sospensione Criteri per la selezione dei sistemi di sospensione Carico meccanico Sistemi di sospensione costruiti in modo diverso possono ricevere carichi di grandezza differente. Sistema di sospensioni per carichi

Dettagli

Via Michelangelo Buonarroti, 52/B Cologno M.se (Mi) ISTRUZIONI PER L USO STATIVO PENSILE

Via Michelangelo Buonarroti, 52/B Cologno M.se (Mi) ISTRUZIONI PER L USO STATIVO PENSILE Via Michelangelo Buonarroti, 52/B - 20093 Cologno M.se (Mi) ISTRUZIONI PER L USO STATIVO PENSILE REV.01/2015. 1.0 MONTAGGIO 1) Stabilita la posizione di installazione a soffitto, applicare la staffa circolare

Dettagli

Impalcature pieghevoli

Impalcature pieghevoli Impalcatura pieghevole standard in metallo leggero, a misura di porta quando il passaggio è troppo stretto, le impalcature pieghevoli rappresentano la giusta soluzione: Le impalcature pieghevoli passano

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO DEI DISPOSITIVI DI MOVIMENTAZIONE DELLA SERIE 45, 55, 59, 64 M

ISTRUZIONI PER L'USO DEI DISPOSITIVI DI MOVIMENTAZIONE DELLA SERIE 45, 55, 59, 64 M Dati tecnici I dispositivi di movimentazione di tipo M sono destinati alla gestione automatica delle tapparelle e delle porte carrabili avvolgibili. Sono provvisti di una testata per l apertura di emergenza,

Dettagli

BRACCI TELESCOPICI VERTICALI INFORMAZIONI GENERALI

BRACCI TELESCOPICI VERTICALI INFORMAZIONI GENERALI BRACCI TELESCOPICI VERTICALI I bracci telescopici sono stati progettati e costruiti per essere installati su vie di corsa, per muoversi all interno di un area di lavoro, per annullare gli effetti generati

Dettagli

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente SOMMARIO Diagramma e scheda tecnica...pag. 2 Lista delle parti....pag. 3 Esempio di installazione standard.. pag. 3 Guida all

Dettagli

ELEMENTI ELASTICI MODULARI ROSTA GAMMA DEI PRODOTTI

ELEMENTI ELASTICI MODULARI ROSTA GAMMA DEI PRODOTTI GAMMA DEI PRODOTTI Tipo DR-S: elementi elastici modulari Rosta in gomma Corpo esterno e tubo interno a sezione quadrata in acciaio. Atti al fissaggio, su uno o entrambi i lati, di leve dotate di un profilato

Dettagli

Silent Gliss. Sistemi per tende a rullo

Silent Gliss. Sistemi per tende a rullo Sistemi per tende a rullo 2 Tenda a rullo con comando a catenella Informazioni sul prodotto Tenda a rullo con avvolgimento del tessuto a catenella per applicazioni domestiche e contract. Rullo avvolgitore

Dettagli

Torri per Anemometri

Torri per Anemometri Torri per Anemometri SCHEDA TECNICA PALO 12M E 16 M La torre ribaltabile da 12M e 16M è fornita completa di tubi diametro 50 mm tipo taz (Legrand o similari) già preforati. Il kit è composto da una base

Dettagli

PA Forcella anteriore. Introduzione 2 Vista esplosa 3 Smontaggio 4 Montaggio 10. Preload Adjuster. PA forcella anteriore 04/2002. Manuale di officina

PA Forcella anteriore. Introduzione 2 Vista esplosa 3 Smontaggio 4 Montaggio 10. Preload Adjuster. PA forcella anteriore 04/2002. Manuale di officina 12_016 Preload Adjuster PA Forcella anteriore Introduzione 2 3 Smontaggio 4 Montaggio 10 1 Introduzione Notizia generale Prestare attenzione alle note successive durante la lavorazione con prodotti WP

Dettagli

4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003

4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003 12_234 Forcella anteriore 4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003 Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 17 Smontaggio attrezzo compressione 21 Montaggio attrezzo compressione 24 Smontaggio

Dettagli

Emergo. Barella multiuso per. - trasporto - emergenza - ricovero - procedure minori. Trasporto leggero e rapido, affidabile e sicura

Emergo. Barella multiuso per. - trasporto - emergenza - ricovero - procedure minori. Trasporto leggero e rapido, affidabile e sicura Barella multiuso Emergo Barella multiuso per costruzione completamente modulare - trasporto - emergenza - ricovero - procedure minori Trasporto leggero e rapido, affidabile e sicura La leggerezza di movimento

Dettagli

Istruzioni di Montaggio Asta di captazione. Protezione da fulmine. α α. Angolo di. Publication No IT / UPDATE Id No.

Istruzioni di Montaggio Asta di captazione. Protezione da fulmine. α α. Angolo di. Publication No IT / UPDATE Id No. IT Istruzioni di Montaggio Asta di captazione Protezione da fulmine α α Angolo di protezione α COPYRIGHT 2007 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016 Angolo di protezione α α α Raggio ( R ) Raggio ( R )

Dettagli

KIT PER TAPPARELLA 50Nm

KIT PER TAPPARELLA 50Nm KIT PER TAPPARELLA 50Nm STANDARD VERSIONE RADIO Istruzioni ed avvertenze per l installatore Attenzione: per la sicurezza delle persone è importante rispettare queste istruzioni. Conservate questo manuale

Dettagli

FRENO DI STAZIONAMENTO

FRENO DI STAZIONAMENTO Manuale di assistenza tecnica2007 Matiz-Spark FRENO DI STAZIONAMENTO Pagina 1 di 11 SEZIONE 4G FRENO DI STAZIONAMENTO SPECIFICHE Specifiche generali Applicazione Numero punzonato sulla leva del freno di

Dettagli

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua. Raccordo di carico

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua. Raccordo di carico Istruzioni di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

TENDA LANCO SG X00 FR ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

TENDA LANCO SG X00 FR ISTRUZIONI DI MONTAGGIO TENDA LANCO SG X00 FR ISTRUZIONI DI MONTAGGIO TENDA LANCO SG 200 FR TENDA LANCO SG 200 FR Lunghezza cm 400 Larghezza cm 590 Altezza cm 285 Peso telo esterno kg.31 Peso telo interno kg.34 Struttura kg.42

Dettagli

Guarniture per porte scorrevoli Slido Per porte in legno

Guarniture per porte scorrevoli Slido Per porte in legno Guarniture per porte scorrevoliguarniture per porte scorrevoli SlidoProgettazione, costruzione Guarnitura per porte scorrevoli Classic 40-P 100-P per peso anta 40 kg 100 kg Applicazione: Regolazione: Montaggio:

Dettagli

Concatenamento manuale (EcoFlow)

Concatenamento manuale (EcoFlow) (007.11) MPS.0 Bosch Rexroth AG 1 (EcoFlow) EcoFlow: linee di trasporto secondo i desideri del cliente EcoFlow: componenti della linea di trasporto EcoFlow: supporto per rulli EcoFlow: dispositivo di fissaggio

Dettagli

documentazione tecnica

documentazione tecnica Sistema per porte a bilico FritsJurgens documentazione tecnica fritsjurgens MPDS-S80 RVS F9000-SERIE 1 sommario 4 descrizione del prodotto contenuto del pacchetto delle cerniere regolazioni 15 mm 8 11

Dettagli

MANUALE UTENTE ELLITTICA

MANUALE UTENTE ELLITTICA MANUALE UTENTE ELLITTICA ARNESI INCLUSI -CHIAVE A L 8mm -CHIAVE A L 5mm (con cacciavite) -CHIAVE PIATTA 13/15mm PARTI INCLUSE -1 Telaio principale -1 Tubolare stabilizzante -1 Set guide -2 Bracci pedali

Dettagli

Piattaforma Elevatrice LEA

Piattaforma Elevatrice LEA Piattaforma Elevatrice LEA MANUALE DI INSTALLAZIONE TELAI E PORTE DI PIANO A BATTENTE Istruzioni originali - Italiano Revisione Data Note 0 Aprile 2015 Prima Stesura Documento soggetto a modifica senza

Dettagli

Smontaggio del radiatore. Informazioni generali. Attrezzi. Applicabile ai veicoli con cabine G ed R e larghezza anteriore pari a mm.

Smontaggio del radiatore. Informazioni generali. Attrezzi. Applicabile ai veicoli con cabine G ed R e larghezza anteriore pari a mm. Informazioni generali Informazioni generali Applicabile ai veicoli con cabine G ed R e larghezza anteriore pari a 1.140 mm. PERICOLO Indossare guanti protettivi, occhiali protettivi e abbigliamento protettivo

Dettagli

Installation instructions, accessories. Regolazione livello. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 17

Installation instructions, accessories. Regolazione livello. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 17 Installation instructions, accessories Istruzioni No 8685630 Versione 1.1 Part. No. 8685627 Regolazione livello Volvo Car Corporation Regolazione livello- 8685630 - V1.1 Pagina 1 / 17 Attrezzatura A0000162

Dettagli

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua. Raccordo di carico

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua. Raccordo di carico Istruzioni di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

SERRANDA DI REGOLAZIONE

SERRANDA DI REGOLAZIONE GENERALITA' CARATTERISTICHE TECNICHE GENERALITA' : La nuova gamma di produzione di serrande di controllo dei condotti quadri e rettangolari della serie WM, realizza con il modello, uno degli strumenti

Dettagli

Decespugliatrici BW 550 S

Decespugliatrici BW 550 S Decespugliatrici BW 550 S BW 350 M KMS Rinklin GmbH Gewerbepark Breisgau Freiburger Straße 10 D-79427 Eschbach Telefono: +49 (0) 76 34 50 54 88-0 Telefax: +49 (0) 76 34 50 54 88 20 80 Decespugliatrice

Dettagli

Mensola a squadra. Gruppo 1326

Mensola a squadra. Gruppo 1326 Mensole Mensola a squadra/ Mensola a squadra 100/100/30-40/ Mensola a squadra 150/150/ Mensola a squadra 200/200/ Mensola a squadra 300/200/ Mensola a squadra 550/350/ Mensola a squadra 725/400/ Mensola

Dettagli

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

SCdefault. 900 Monteringsanvisning SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Portabicicletta per tetto MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction

Dettagli

Fissaggi fossa FISSAGGI FOSSA FF2017. Luglio FF2017 (+39) (+39)

Fissaggi fossa FISSAGGI FOSSA FF2017. Luglio FF2017 (+39) (+39) Fissaggi fossa FF2017 FISSAGGI FOSSA Luglio 2017 0 FF2017 INTRODUZIONE Qui di seguito viene riportata una spiegazione delle diverse tipologie di fissaggio fossa offerti da Armo. I fissaggi previsti coprono

Dettagli

Telaio compl. SO72. Additional parts for M5110.S and M5111.S. Tipi di sponde Sponde retrattili SO Articolo di vendita: Descrizione articolo:

Telaio compl. SO72. Additional parts for M5110.S and M5111.S. Tipi di sponde Sponde retrattili SO Articolo di vendita: Descrizione articolo: Additional parts for M0.S and M.S 0 Tipi di sponde Sponde retrattili SO-0 Telaio compl. SO 0 XF.SO.CA.O.VK Telaio SO + Snr XH.SO.CA.LE Braccio di sollevamento SO + Snr CH.L Cilindro di sollevamento sinistro

Dettagli

Diffusori lineari. Numero e diametro di attacco. Posizione degli attacchi

Diffusori lineari. Numero e diametro di attacco. Posizione degli attacchi Descrizione è un diffusore lineare a,, e feritoie da mm (mod. -) o mm (mod. -). è disponibile anche con una feritoia a scomparsa da mm (mod. -) La piastra frontale del diffusore è in alluminio anodizzato,

Dettagli

Sistema MSP. Hilti. Passione. Performance.

Sistema MSP. Hilti. Passione. Performance. Sistema MSP Hilti. Passione. Performance. Prodotti Ganci per tetto MSP-RH Pagina 204 Ganci per tetto MSP-RH-A Pagina 205 Gancio per tetto MSP-RH-B Pagina 205 Gancio per tetto MSP-RH-S Pagina 206 Gancio

Dettagli

Tirante terzo punto EasyGuide Kit installazione successiva - AL206744

Tirante terzo punto EasyGuide Kit installazione successiva - AL206744 Informazione Ricambi Tirante terzo punto EasyGuide Kit installazione successiva - AL206744 Sebbene i tiranti terzo punto idraulici siano particolarmente diffusi, l'installazione e la rimozione degli attrezzi

Dettagli

Effettua la sostituzione nel seguente ordine:

Effettua la sostituzione nel seguente ordine: Come sostituire le molle della sospensione anteriore su Effettua la sostituzione nel seguente ordine: 1 Sostituire le molle dell'automobile in coppia. Stringere la leva freno di stazionamento. Assicurarsi

Dettagli

ACCESSORI CONTENUTO. MOVISpeakers MOVIPC. MOVILaptop. MOVISec. - Supporti per casse

ACCESSORI CONTENUTO. MOVISpeakers MOVIPC. MOVILaptop. MOVISec. - Supporti per casse MOTST ACCESSORI MOVISpeakers - Supporti per casse MOVIPC - Supporto per PC - Permette di installare un PC collegato al proiettore ed alla LIM MOVILaptop - Mensola per notebook MOVISec - Staffe stabilizzatrici

Dettagli

Effettua la sostituzione nel seguente ordine:

Effettua la sostituzione nel seguente ordine: supporto dell'ammortizzatore anteriore su Volkswagen Golf V Effettua la sostituzione nel seguente ordine: 1 Stringere la leva freno di stazionamento. 2 Collocare blocchi a cuneo sotto la ruota posteriore.

Dettagli

Dati tecnici. Sistema Liftrunner. Rimorchio di tipo E Rimorchio di tipo C Carrelli

Dati tecnici. Sistema Liftrunner. Rimorchio di tipo E Rimorchio di tipo C Carrelli @ Dati tecnici Sistema Liftrunner Rimorchio di tipo E Rimorchio di tipo C Carrelli 2 SPECIFICHE TECNICHE RIMORCHIO DI TIPO E Questa scheda tecnica fornisce solo i dati tecnici per il rimorchio standard.

Dettagli

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA PARK 92 M 107 M STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R ITALIANO IT SIMBOLI I seguenti simboli

Dettagli

MANUALE DI MONTAGGIO DELLO SPIROFLOOR MODELLO TNS 2/1-1

MANUALE DI MONTAGGIO DELLO SPIROFLOOR MODELLO TNS 2/1-1 MANUALE DI MONTAGGIO DELLO SPIROFLOOR MODELLO TNS 2/1-1 Spiro B.V. Casella postale 231, 7800 AE Compagniestraat 14, 7826 TB EMMEN, PAESI BASSI Telefono : 0591-624889 Telefax : 0591-622183 E-mail : info@spiro.nl

Dettagli

documentazione tecnica

documentazione tecnica Sistema per porte a bilico FritsJurgens documentazione tecnica fritsjurgens MPDS-S0 RVS F9000-SERIE 1 sommario 4 7 descrizione del prodotto contenuto del pacchetto delle cerniere regolazioni 15 mm 11 14

Dettagli

INDICE Acc Ac o c rdo St at St o at o R e R gioni 22/02/ /02/2012 t A tr t e tr z e za z tur tur da la v la o v r o o

INDICE Acc Ac o c rdo St at St o at o R e R gioni 22/02/ /02/2012 t A tr t e tr z e za z tur tur da la v la o v r o o GRU per AUTOCARRO INDICE Accordo Stato Regioni 22/02/2012: Attrezzature da lavoro 2.1 Terminologia e tipologie di gru per autocarro 2.2 Nozioni elementari di fisica 2.3 Condizioni di stabilità 2.4Caratteristiche

Dettagli

RP RP 5 RP 10 RP 11 RP 12 RP 15 RP 17 RP 18 RP

RP RP 5 RP 10 RP 11 RP 12 RP 15 RP 17 RP 18 RP SERIE RP PINZE PNEUMATICHE PARALLELE A DUE DITA SU GUIDA SCORREVOLE AZIONATE DA PIGNONE E CREMAGLIERA Kip2SCO.pdf Edizione 12-00 Caratteristiche Esecuzione compatta Costruzione robusta Elevata forza di

Dettagli

Silent Gliss. Sistemi per tende a rullo

Silent Gliss. Sistemi per tende a rullo Sistemi per tende a rullo 2 Tenda a rullo con comando a molla Informazioni sul prodotto Tenda a rullo con avvolgimento del tessuto a molla per applicazioni domestiche e contract. Rullo avvolgitore antirollio

Dettagli

ADEGUAMENTO DEI TRATTORI AGRICOLI CONTRO IL RISCHIO DI RIBALTAMENTO TELAI DI PROTEZIONE

ADEGUAMENTO DEI TRATTORI AGRICOLI CONTRO IL RISCHIO DI RIBALTAMENTO TELAI DI PROTEZIONE ADEGUAMENTO DEI TRATTORI AGRICOLI CONTRO IL RISCHIO DI RIBALTAMENTO TELAI DI PROTEZIONE DIPARTIMENTO DI SANITA PUBBLICA Unità Operativa Prevenzione e Sicurezza Ambienti di lavoro I principali sistemi di

Dettagli

Ecco le modifiche da apportare per adattare una presa di forza prima generazione con un carter riduttore più recente.

Ecco le modifiche da apportare per adattare una presa di forza prima generazione con un carter riduttore più recente. Alcuni veicoli TOYOTA serie 4, 6, 7 sono dotati d'origine di una presa di forza montata sul ridutore che consente di far funzionare nella maggior parte dei casi un argano meccanico, tramite albero di trasmissione

Dettagli

KART (C8) CARENATURE:

KART (C8) CARENATURE: KART (C8) DEFINIZIONE: Sono ammessi nella categoria 8 Kart, i veicoli kart il cui telaio deriva strettamente dai kart a motore, che dispongono di una omologazione da parte della Federazione Internazionale

Dettagli

MEMOLUB PLCD (PLC) LUBRIFICATORI AUTOMATICI & LUBRIFICAZIONE.

MEMOLUB PLCD (PLC) LUBRIFICATORI AUTOMATICI & LUBRIFICAZIONE. MEMOLUB PLCD (PLC) LUBRIFICATORI AUTOMATICI & LUBRIFICAZIONE www.memolub.com Introduzione ricaricabile, autonomo e programmabile per uno o diversi punti di lubrificazione La lubrificazione è una delle

Dettagli

K807W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 4 x 4 x 4 x 4. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 2 x 2. Revision No: 2B 1

K807W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 4 x 4 x 4 x 4. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 2 x 2. Revision No: 2B 1 Istruzioni di montaggio x 4 x 4 x 4 x 4 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 Revision No: 2B 1 MAX kgs (lbs) W/P WHD Citroen C3, 5dr Hatch 09-+ EU 70 kgs (154 lbs) 70 kgs (154 lbs) C3, 5dr Hatch 10-+ NZ 70 kgs

Dettagli

Clima GTE 08. Serranda di regolazione passo 100

Clima GTE 08. Serranda di regolazione passo 100 Serranda di regolazione passo 100 C B D E F A G Range d impiego della serranda: in esecuzione ATEX in area SICURA - 20 C t + 50 C - max 15 m/s - P max 3000 Pa - 20 C t + 70 C - ν max 25 m/s - P max 3000

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO L USO, L ASSISTENZA E LA MANUTENZIONE

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO L USO, L ASSISTENZA E LA MANUTENZIONE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO L USO, L ASSISTENZA E LA MANUTENZIONE PROTECTOR HANS SAUERMANN GmbH & Co. KG 85119 Ernsgaden Im Gewerbegebiet 8 Tel. (0 84 52) 72 68-0 Fax (0 84 52) 72 68-20 TÜV CERT DIN EN

Dettagli