COMBINATE FILO-SPESSORE SURFACE AND THICKNESSING PLANERS COMBINADAS CEPILLO-REGRUESO CASADEI

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "COMBINATE FILO-SPESSORE SURFACE AND THICKNESSING PLANERS COMBINADAS CEPILLO-REGRUESO CASADEI"

Transcript

1 COMBINATE FILO-SPESSORE SURFACE AND THICKNESSING PLANERS COMBINADAS CEPILLO-REGRUESO

2 COMBINATA FILO-SPESSORE CON APERTURA MOTORIZZATA DEI PIANI A FILO SURFACE AND THICKNESSING PLANER WITH MOTORISED OPENING OF SURFACE TABLES COMBINADA CEPILLO-REGRUESO CON ABERTURA MOTORIZADA DE LAS MESAS A CEPILLAR I piani a filo, costruiti in ghisa a struttura nervata, sono rettificati per ottenere una perfetta finitura e facilitare lo scorrimento dei pezzi. Le notevoli dimensioni dei piani consentono la raddrizzatura di pezzi anche molto lunghi. Surface tables are made with cast iron, ribbed for extra rigidity. Surface tables are precision ground and polished for a perfect finish and to facilitate material feeding. Las mesas de la cepilladora, son de fundición enervada, y de grandes dimensiones, están rectificadas para conseguir unos perfectos acabados y facilitar el deslizamiento de las piezas I piani a filo sono regolabili tramite un sistema a parallelogramma su bielle. Questo sistema consente una regolazione perfettamente parallela dei piani e ne garantisce l'equidistanza con l'albero portacoltelli, con qualsiasi profondità di passata. Tale soluzione consente di eliminare ogni difetto di lavorazione dovuto a vibrazioni anche con forti asportazioni. Ø Surface tables are adjustable through a link and rod system. This system ensures long term accuracy, even height adjustment, close and constant clearance between table lips and cutterhead. The result is the elimination of any vibration on the finished product even with maximum depth of cut. Las mesas a cepillar se regulan mediante un sistema a paralelogramo, sobre bielas. Este sistema permite una regulación absolutamente paralela de las mesas y garantiza la equidistancia con el eje portacuchillas, con cualquier profundidad de cepillado. El resultado, es el de eliminar todo tipo de defectos en el trabajo debidos a vibraciones cuando se efectuan grandes rebajes

3 COMBINATA FILO-SPESSORE SURFACE AND THICKNESSING PLANER COMBINADA CEPILLO-REGRUESO La guida laterale in ghisa rettificata (FS 51) o in alluminio anodizzato (FS 41), grazie all'ampia superficie di appoggio, consente di lavorare con precisione anche pezzi pesanti e di grandi dimensioni e può essere facilmente inclinata fino a 45. The sturdy, high precision tilting fence is made with ribbed cast iron precision ground (FS 51) or anodized aluminium (FS 41). The large dimensions of the fence enable to work large and heavy workpieces. The fence can be tilted up to 45. La guía lateral en fundición rectificada (FS 51) o en aluminio anodizado (FS 41) con su amplia superficie de apoyo, permite trabajar con precisión piezas pesadas y de grandes dimensiones. La guía puede fácilmente inclinarse hasta Ø Il basamento, costruito in acciaio di notevole spessore, conferisce alla macchina rigidità e assenza di vibrazioni. The machine frame is made with fabricated steel which in critical load bearing parts is 10 mm thick. This makes the machine very sturdy and vibration free. El zocalo, construido en acero de considerable espesor, proporciona a la máquina rigidez y ausencia de vibraciones.

4 L apertura dei piani a filo motorizzata è fornita di serie e consente cambi di lavorazione da filo a spessore rapidi, sicuri e senza sforzo per l operatore. La soluzione tecnica adottata prevede un sistema totalmente elettrico, pertanto non è richiesto alcun collegamento pneumatico per il funzionamento della macchina. M Motorised surface tables opening is supplied as standard and allows quick, safe and effortless change of operation from surfacing to thicknessing. The technical solution adopted is fully electric; consequently it is not required any compressed air connection to the machine. La abertura motorizada de las mesas a cepillar viene de serie y permite cambiar de trabajo de manera rapida, segura y sin esfuerzo al operador. La solucion tecnica adoptada prevee un sistema totalmente electrico, de consequencia la maquina no requiere alguna conexion neumatica para su funcionamiento. I rulli di traino superiori sono montati su bielle indipendenti. Questo sistema permette un facile inserimento del pezzo e un avanzamento costante anche con elevate asportazioni. Top feeding rollers are fitted on independent cams. This system ensures smooth material feeding even with maximum stock removal. Los rodillos de arrastre superior, están montados sobre bielas independientes además de cojinetes antifricción. Este sistema permite una facíl introducción de las piezas y un avance constante aunque se efectuen grandes rebajes. La FS 51 e la FS 41 sono dotate di serie di un rullo in uscita sul piano spessore, motorizzato e flottante. Questo rullo garantisce un avanzamento costante anche con pezzi eventualmente non piallati nella parte inferiore. The FS 51 and the FS 41 are equipped standard with a floating and motorized roller on the table. A special spring loaded system adjusts roller protusion according to the workpiece shape to ensure constant feeding even with rough stock. Il piano spessore di grandi dimensioni è rettificato e montato su 4 viti di sollevamento (FS 51). Questo sistema oltre ad essere estremamente preciso, garantisce una perfetta stabilità del piano anche in condizioni di lavoro sfavorevoli con pezzi lunghi e pesanti. La FS 51 è equipaggiata, di serie, con sistema di sollevamento motorizzato del piano spessore. Questo dispositivo consente posizionamenti rapidi e precisi del piano spessore. Non disponibile per la FS 41. Il sollevamento di entrambi i piani a filo è simultaneo, i piani vengono sbloccati tramite una unica comoda maniglia ad azione rapida. Questo consente un rapido passaggio dalla lavorazione a filo alla lavorazione a spessore con un notevole risparmio di tempo. Una potente molla di contrasto permette il sollevamento dei piani senza sforzi. Lifting of both surface tables is simultaneous, worktables are unlocked by a single quick release knob. This enables you to change from surfacing to thicknessing in just a few seconds. A powerful spring facilitates table lifting. El alzamiento de las mesas de cepillar es simultaneo, las mesas se desbloquean mediante una única y cómoda maneta de acción rápida con un importante ahorro de tiempo. Un potente muelle de ayuda permite el alzamiento de las mesas sin esfuerzo. The large dimensioned thicknessing table is precision ground and polished, the raise & fall is achieved by means of 4 jack screws (FS 51). This system is extremely precise and ensures stability even when working long and heavy workpieces. The FS 51 is equipped, standard, with powered raise & fall of the thicknessing table. This feature enables fast and precise worktable positioning. Not available on the FS 41. La mesa del regrueso, es de fundición con superficie rectificada y viene montada sobre cuatro husillos de precision (FS 51). Este sistema, además de ser extremamente preciso, asegura una perfecta estabilidad de la mesa en todas las condiciones de trabajo, aun con piezas largas y pesadas. La FS 51 viene equipada, de serie, con un sistema de elevación eléctrica de la mesa regrueso. Este dispositivo permite posicionar la mesa en la posicion deseada con precision y sin esfuerzo. Dicho sistema no es disponible para la FS 41. La FS 51 y la FS 41 están dotadas, de serie, de un rodillo de salida en la mesa de regruesar, motorizado y flotante. Este rodillo de altura variable, garantiza un avance constante, aunque ocasionalmente las piezas no esten cepilladas por su parte inferior. A C C H I N E

5 HC 51 ALBERO CON COLTELLI ELICOIDALI HELICOIDAL CUTTERHEAD EJE CON CUCHILLAS HELICOIDALES (Optional) Sia la FS 41 che la FS 51, sono equipaggiate di serie con un indicatore numerico decimale di altezza del piano spessore. Questo dispositivo consente una rapida e precisa lettura della quota di lavoro. La FS 51, a richiesta, può essere equipaggiata con un visualizzatore elettronico digitale al posto dell indicatore numerico. Both FS 41 and FS 51 are equipped as standard with a mechanical numerical readout for thicknessing table height. This device allows a quick and precise reading of working height. FS 51, upon request, can be equipped with an electronic digital readout in lieu of mechanical numerical readout. Sea la FS 41 que la FS 51, vienen equipadas de serie con un indicador numerico decimal para la altura de la mesa del regrueso. Este dispositivo permite una rapida y precisa lectura de la cota de trabajo. La FS 51, bajo demanda, puede ser equipada con un visualizador electronico digital en lugar del indicador numerico decimal. A richiesta la FS 51, può essere equipaggiata con l'albero a coltelli elicoidali HC 51. Questo tipo di albero portacoltelli (brevetto ) consente non soltanto una notevole riduzione del livello di rumorosità, ma anche un miglior grado di finitura e un notevole risparmio sul costo di sostituzione dei coltelli. I coltelli sono a gettare e non richiedono nessun tipo di registrazione. Non disponibile sulla FS 41. The FS 51 can be equipped with the helicoidal cutterhead HC 51 ( patent). This special cutterhead reduces noise level, increases finishing quality and extends knives life. Knives are throw-away type and no adjustment is required. Not available on the FS 41. Bajo demanda, la FS 51 puede equiparse con el eje a cuchillas helicoidales HC 51. Este tipo de eje portacuchillas (patente ), permite no sólo una considerable reducción del nivel de rumorosidad, sino también una mejor calidad de acabado y un importante ahorro sobre el costo de reemplazo de las cuchillas. Las cuchillas son desechables y no requieren ningún tipo de regulación. No disponible en FS 41. CARATTERISTICHE TECNICHE* PIALLA A FILO Larghezza massima piallabile Lunghezza piani a filo Apertura dei piani a filo motorizzata Dimensioni guida inclinabile Inclinazione guida Diametro albero pialla Velocità albero pialla g/min Velocità albero pialla HC 51 g/min Velocità albero pialla TERSA g/min Potenza motore HP PIALLA A SPESSORE Dimensioni piano spessore Larghezza massima piallabile Spessore massimo piallabile Spessore minimo piallabile Lunghezza minima piallabile Velocità avanzamento spessore CAVATRICE Dimensioni del piano Corsa longitudinale Corsa trasversale Corsa verticale Mandrino universale DIMENSIONI E PESI Dimensioni imballo marittimo Peso netto Peso lordo TECHNICAL DATA* SURFACE PLANER Maximum working width Surface tables length Motorised opening of surfacing tables Surface fence dimensions Surface fence tilting Cutterblock diameter Cutterblock rotation speed RPM HC 51 cutterblock rotation speed RPM TERSA cutterblock rotation speed RPM Motor power HP THICKNESSING TABLE Thicknessing table dimensions Maximum working width Maximum thicknessing capacity Minimum thicknessing capacity Minimum length of workpieces Feed speeds MORTISING ATTACHEMENT Worktable dimensions Longitudinal stroke Transversal stroke Vertical stroke Universal chuck WEIGHT AND DIMENSIONS Seaworthy packing Net weight Gross weight CARACTERISTICAS TECNICAS* CEPILLADORA Ancho máximo a cepillar Longitud mesas cepilladoras Abertura motorizada de las mesas a cepillar Dimensiones guía inclinable Inclinación de la guía Diámetro del eje portacuchillas Velocidad del eje r.p.m. Velocidad del eje HC 51 r.p.m. Velocidad del eje TERSA r.p.m. Potencia motor HP REGRUESADORA Dimensiones de la mesa Ancho máximo Altura máxima a regruesar Altura minima a regruesar Largo minimo Velocidades de avance TALADRO Dimensiones de la mesa Recorrido longitudinal Recorrido transversal Recorrido vertical Portabrocas universal DIMENSIONES Y PESOS Dimensiones embalaje marítimo Peso neto Peso bruto 510 mm 2220 mm Standard 1000x160 mm mm ,5 (4 kw) 510x850 mm 510 mm 230 mm 3 mm 250 mm 6-11 m/min 560x260 mm 80 mm 240 mm 190 mm 0 20 mm 225x87x101 mm 850 Kg 920 Kg 410 mm 2050 mm 1000x140 mm mm 4 (3 kw) 410x700 mm 410 mm 230 mm 3 mm 250 mm 6-11 m/min 560x260 mm 80 mm 240 mm 190 mm 0 20 mm 215x87x102 mm 560 Kg 610 Kg Cavatrice dotata di un ampio piano di appoggio. I movimenti dei piani sono effettuati per mezzo di guide prismatiche con interposizione di sfere. Questo sistema è estremamente preciso e scorrevole anche in condizioni di lavoro sfavorevoli. Le guide sono autopulenti e non necessitano di nessun tipo di manutenzione. The FS 51 and the FS 41 can be equipped with a mortising attachment with a large sized worktable. Worktable sliding system consists of prismatic guideways and ball bearings. This low friction system is extremely precise in every working conditions and maintenance free. El taladro viene equipado con una amplia mesa de apoyo. Los movimientos de las mesas se realizan por medio de guías prismáticas con interposición de esferas. Este sistema es extremamente preciso y de fácil deslizamiento aunque en condiciones de trabajo pesadas. Las guías son autolimpiantes y no necesitan de ningún tipo de manutención. ALBERO TERSA TERSA CUTTERHEAD EJE TERSA (Optional) Sia la FS 51 che la FS 41 possono essere equipaggiate con albero Tersa. La rapidità di messa a punto e la qualità di finitura sono caratteristiche tipiche dell' albero Tersa. Both the FS 41 and FS 51 can be equipped with a Tersa cutterhead. Fast knives replacement and high quality finish are typical qualities of this cutterhead. Tanto la FS 41 que la FS 51 pueden equiparse con el eje Tersa. La rapidez de puesta a punto y la calidad del acabado son características peculiares del eje Tersa. EQUIPAGGIAMENTI* Potenza motore 4 kw (5,5 HP) Potenza motore 5,5 kw (7,5 HP) Apertura dei piani a filo motorizzata Sollevamento piano spessore motorizzato Rullo motorizzato sul piano Albero pialla a coltelli elicoidali HC 51 Albero TERSA Indicatore numerico di altezza piano spessore Visualizzatore elettronico digitale altezza piano spessore Cavatrice Cappa di aspirazione Ø 150 mm Registra coltelli EQUIPMENTS* Motor power 4 kw (5,5 HP) Motor power 5,5 kw (7,5 HP) Motorised opening of surface tables Powered thicknessing table raise and fall Floating and motorized table roller Helicoidal cutterhead HC 51 TERSA cutterhead Mechanical numeric readout for thicknessing table height Electronic digital readout for thicknessing table height Mortising attachment Suction hood Ø 150 mm Knives setting device EQUIPOS* Per esigenze di carattere tecnico, normativo e commerciale, gli equipaggiamenti standard e optional possono differire da paese a paese. Vi preghiamo quindi di rivolgervi al nostro concessionario di zona. For standard and extra accessories please refer to your nearest Casadei distributor. Por razones tecnicas, comerciales o de normativas, los equipos standard y las opciones pueden variar segun el pais. Dirigirse por lo tanto a nuestro revendedor de zona. Standard Optional

6 LIVELLI DI EMISSIONE SONORA NOISE LEVELS NIVELES DE EMISION ACUSTICA Los niveles han sido efectuados con aspiración de acuerdo con las normas ISO/DIS 7960 y EN ISO por lo que se refiere al material de prueba, las condiciones de medida y los instrumentos. CEPILLADORA operario en la entrada operario en la salida I rilievi sono stati effettuati con aspirazione attiva e in accordo alle norme ISO/DIS 7960 e EN ISO per quanto riguarda il materiale di prova, le condizioni di misurazione e gli strumenti. PIALLA A FILO al posto operatore in entrata al posto operatore in uscita The measurements were taken with the suction system running, in compliance with the ISO/DIS 7960 and EN ISO standards under the specified test conditions, using the recommended materials and measuring instruments. SURFACE PLANER infeed position outfeed position ALBERO TERSA TERSA CUTTERHEAD EJE TERSA 92,9 92,4 ALBERO STANDARD STANDARD SPINDLE EJE NORMAL 95,3 91,5 I GB E PIALLA A SPESSORE al posto operatore in entrata al posto operatore in uscita THICKNESSING PLANER infeed position outfeed position REGRUESADORA operario en la entrada operario en la salida 82,7 89,0 83,3 89,7 80,0 84,6 79,6 83,3 Ogni prodotto Casadei si adegua alle normative di sicurezza vigenti in ogni paese. Il marchio CE, obbligatorio per i paesi della Comunità europea, certifica la qualità e la validità del prodotto in riferimento a norme ritenute tra le più severe e moderne al mondo. Any Casadei product complies with the safety regulation enforced. The CE mark, compulsory in all the nations of the European Community, certifies the quality and safety standards of the product. Cada producto Casadei es elaborado según las disposiciones de seguridad vigentes en cada país. La marca CE, obligatoria para los paises de la Comunidad Europea, certifica la calidad y la validez del producto y es la referencia de las normas más severas y modernas del mundo. Le caratteristiche tecniche e gli allestimenti presentati in questo prospetto possono subire variazioni o differire dal listino. Le immagini riprodotte non sono vincolanti. Technical data and composition presented in this catologue may vary and could be different from price list. Pictures reproduced are only indicative. Las caracteristicas tecnicas y las composiciones ilustradas en este folleto pueden subir variaciones o no ser correspondientes a la lista de precios. Las imagenes propuestas son solamente indicativas. Casadei Gianfranco S.p.A Villa Verucchio (Rn) - Italy Tel. 0541/ Fax 0541/ E- mail: info@casadeimacchine.com INTERNET HOME PAGE:

PIALLE A SPESSORE THICKNESSING PLANERS REGRUESADORAS CASADEI M A C C H I N E

PIALLE A SPESSORE THICKNESSING PLANERS REGRUESADORAS CASADEI M A C C H I N E PIALLE A SPESSORE THICKNESSING PLANERS REGRUESADORAS 1170 800 PIALLE A SPESSORE THICKNESSING PLANERS REGRUESADORAS 1000 750 1050 1050 Indicatore numerico decimale dello spessore di piallatura. Lo strumento

Dettagli

MC54 MC54-30 SETTING AND LOAD TESTERS

MC54 MC54-30 SETTING AND LOAD TESTERS -30 Spring setting and load testing machine for the automatic test of 100% of ground compression springs Macchina per l assestamento ed il controllo di carico di grandi quantità di molle Máquina para el

Dettagli

MACCHINE TRADIZIONALI BASIC MAQUINAS TRADICIONALES BASIC

MACCHINE TRADIZIONALI BASIC MAQUINAS TRADICIONALES BASIC MACCHINE TRADIZIONALI BASIC MAQUINAS TRADICIONALES BASIC LINEA COMBINATE GAMA COMBINADAS Rev n. 04-04/2015 - Acanto Comunicazione - MIC Studio MC CASADEI - BUSELLATO Via del Lavoro 1/3 - Po box 168 36016

Dettagli

COMPACT 250. La risposta ideale all imballaggio su commessa The ideal solution for furniture packaging La respuesta ideal para el embalaje de muebles

COMPACT 250. La risposta ideale all imballaggio su commessa The ideal solution for furniture packaging La respuesta ideal para el embalaje de muebles COMPACT 250 La risposta ideale all imballaggio su commessa The ideal solution for furniture packaging La respuesta ideal para el embalaje de muebles www.erregimac.it Questo impianto di imballaggio è la

Dettagli

MACCHINE TRADIZIONALI TOP MAQUINAS TRADICIONALES TOP PIALLE CEPILLADORAS - REGRUESADORAS

MACCHINE TRADIZIONALI TOP MAQUINAS TRADICIONALES TOP PIALLE CEPILLADORAS - REGRUESADORAS MACCHINE TRADIZIONALI TOP MAQUINAS TRADICIONALES TOP PIALLE CEPILLADORAS - REGRUESADORAS Rev n. 03-04/2019 MC CASADEI - BUSELLATO Via del Lavoro 1/3 - Po box 168 36016 Thiene - Vicenza - Italy T. +39 0445

Dettagli

MACCHINE TRADIZIONALI BASIC MAQUINAS TRADICIONALES BASIC LINEA COMBINATE GAMA COMBINADAS

MACCHINE TRADIZIONALI BASIC MAQUINAS TRADICIONALES BASIC LINEA COMBINATE GAMA COMBINADAS MACCHINE TRADIZIONALI BASIC MAQUINAS TRADICIONALES BASIC LINEA COMBINATE GAMA COMBINADAS Rev n. 06-04/2019 CASADEI - BUSELLATO Via del Lavoro 1/3 - Po box 168 36016 Thiene - Vicenza - Italy T. +39 0445

Dettagli

Troncatrice per legno con tavola superiore 0870/250. Troncatrice per legno con tavola superiore 0870/250. Disco Ø 250 x 30 x 2,5 mm Z 36

Troncatrice per legno con tavola superiore 0870/250. Troncatrice per legno con tavola superiore 0870/250. Disco Ø 250 x 30 x 2,5 mm Z 36 Macchinari per Legno Troncatrice per legno con tavola superiore 0870/250 Troncatrice per legno con tavola superiore 0870/250 Disco Ø 250 x 30 x 2,5 mm Z 36 Taglio massimo 0-90 75 x 130 mm Taglio massimo

Dettagli

pialle pialle a filo, pialle a spessore, combinate filo-spessore.

pialle pialle a filo, pialle a spessore, combinate filo-spessore. pialle pialle a filo, pialle a spessore, combinate filo-spessore. 7 scmpialle La più ampia gamma di pialle disponibili sul mercato. L invincibile l efficacia di una scelta esclusiva. pialla a filo f 7

Dettagli

tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality

tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA tecna_2016_nuova grafica_3:layout 1 3-05-2016 10:22 Pagina 2 con testa inclinabile per granito per disco fino a 825 mm di diametro. Macchina base per tutti

Dettagli

axia 38TS2 SEGATRICE SAGOMATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC ELECTRONIC BRIDGE SHAPE SAWING MACHINE accessiblequality

axia 38TS2 SEGATRICE SAGOMATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC ELECTRONIC BRIDGE SHAPE SAWING MACHINE accessiblequality axia 38TS2 AUTOMATIC ELECTRONIC BRIDGE SHAPE SAWING MACHINE accessiblequality a c c e s s i b l e q u a l i t y axia 38 TS2 AUTOMATIC ELECTRONIC BRIDGE SHAPE SAWING MACHINE con TESTA INCLINABILE marmo-granito

Dettagli

EQUIPMENT AND TECHNOLOGIES FOR SURFACE PREPARATION DAL 1979 SINCE 1979 ADE IN ITALY

EQUIPMENT AND TECHNOLOGIES FOR SURFACE PREPARATION DAL 1979 SINCE 1979 ADE IN ITALY EQUIPMENT AND TECHNOLOGIES FOR SURFACE PREPARATION DAL 1979 SINCE 1979 ADE IN ITALY TR 120EM COD: 00301100 Larghezza di lavoro Working width 115 mm Distanza parete-traccia scarificatrice Distance to wall

Dettagli

tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality

tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA accessiblequality tecna 36 TS2 with tilting head for granite with disc of 825 mm. Basic machine for all workshops: it may fitted with blades,suitable for both

Dettagli

MACCHINE TRADIZIONALI BASIC MAQUINAS TRADICIONALES BASIC LINEA MONOFUNZIONE MAQUINAS A FUNCIÓN ÚNICA

MACCHINE TRADIZIONALI BASIC MAQUINAS TRADICIONALES BASIC LINEA MONOFUNZIONE MAQUINAS A FUNCIÓN ÚNICA MACCHINE TRADIZIONALI BASIC MAQUINAS TRADICIONALES BASIC LINEA MONOFUNZIONE MAQUINAS A FUNCIÓN ÚNICA 2 TRADITION Casadei è una tradizione che si rinnova. Già dal 1945 le prime combinate si affermano nell

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1100 280 (4) 1200 300 (4) Equivalent displacement Cilindrata equivalente

Dettagli

CASADEI M A C C H I N E

CASADEI M A C C H I N E PIALLATRICE AUTOMATICA A 4 O 5 ALBERI FOUR SIDE STRAIGHTENING PLANER WITH 4 OR 5 SPINDLES ENDEREZADORA AUTOMATICA DE 4 O 5 EJES PIALLATRICE AUTOMATICA A 4 O 5 ALBERI Prisma 23 è la moderna proposta Casadei

Dettagli

BARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

BARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl BARROW 4 X 150 W LED Barrow tower è capace di ospitare un gruppo elettrogeno fino a 6 Kva di qualsiasi marca grazie all ampio spazio del vano posteriore. Questa particolarità la rende molto duttile permettendo

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

X2-NT2 X2-NT2 GARFAS MACCHINE SRL ITALY TECHNOLOGIES WORLDWIDE SUPER SFIORATRICE A 2 NASTRI ABRASIVI SUPER DOUBLE BUFFING MACHINE

X2-NT2 X2-NT2 GARFAS MACCHINE SRL ITALY TECHNOLOGIES WORLDWIDE SUPER SFIORATRICE A 2 NASTRI ABRASIVI SUPER DOUBLE BUFFING MACHINE REV. 03-04-2010 X2-NT2 SUPER SFIORATRICE A 2 NASTRI ABRASIVI Rappresenta la massima espressione tecnologica dedicata alla SUPER SFIORATURA di suole in cuoio. Si propone a tutti i suolifici che vogliono

Dettagli

AURA E URANIA. Carrozzine pieghevoli standard in acciaio e lega leggera. Disponibili in varie misure e vari optional.

AURA E URANIA. Carrozzine pieghevoli standard in acciaio e lega leggera. Disponibili in varie misure e vari optional. AURA E URANIA Carrozzine pieghevoli Folding Wheelchairs Carrozzine pieghevoli standard in acciaio e lega leggera. Disponibili in varie misure e vari optional. Folding standard wheelchairs in iron and aluminium.

Dettagli

Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER

Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Dimensioni: Profondità cm 48 - Larghezza cm 80 - Altezza cm 87 Potenza aspiratore: Hp 0,13 Lamiera d'acciaio verniciata, colore grigio,

Dettagli

EASY Cutting Systems Versatilità Facilità d uso Alta precisione

EASY Cutting Systems Versatilità Facilità d uso Alta precisione EASY Cutting Systems Versatilità Facilità d uso Alta precisione Easy è la macchina ideale per chi vuole valorizzare la propria officina con un impianto di taglio plasma con ottime prestazioni COMPOSIZIONE

Dettagli

Tavole Rotanti Rotary Tables MORE VALUE FOR YOUR MACHINE.

Tavole Rotanti Rotary Tables MORE VALUE FOR YOUR MACHINE. Tavole Rotanti Rotary Tables MORE VALUE FOR YOUR MACHINE. CARATTERISTICHE PRINCIPALI TAVOLE ROTANTI ROTARY TABLES MAIN FEATURES SPEED LOAD RIGIDITY 0 HSD TECHNOLOGY up to ±2,5 arcsec 4-Ways Rotary Joint

Dettagli

SUN SAILS 43 I. cirocco POWERED BY SAILSHADOW. Extra-ordinary design. Design extra-ordinario. Diseño extra-ordinario. LED

SUN SAILS 43 I. cirocco POWERED BY SAILSHADOW. Extra-ordinary design. Design extra-ordinario. Diseño extra-ordinario. LED SUN SAILS cirocco POWERED BY SAILSHADOW 43 I Extra-ordinary design. Design extra-ordinario. Diseño extra-ordinario. LED is a made to measure sail, able to shade surfaces up to 70 sm. I 44 è una vela su

Dettagli

Date: Rev. 00

Date: Rev. 00 H202UX0113 - HBR 202 Diesel 1 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA SOTTOCARRO / UNDERCARRIAGE Larghezza sottocarro / Width of undercarriage 970/1200 mm Larghezza pattini / Width of track shoes 220 mm Interasse

Dettagli

ITA ESP. GENIUS C26 genius C30 genius FS30 genius ST1 genius SC1W

ITA ESP. GENIUS C26 genius C30 genius FS30 genius ST1 genius SC1W ITA ESP GENIUS C26 genius C30 genius FS30 genius ST1 genius SC1W GENIUS LE MACCHINE MINIMAX, PRATICHE ED ECONOMICHE 2 C30 genius Combinata universale da 300 mm 1 C26 genius Combinata universale da 260

Dettagli

Smussalamiera COMPACT EDGE Plate beveler COMPACT EDGE

Smussalamiera COMPACT EDGE Plate beveler COMPACT EDGE Smussalamiera COMPACT EDGE Plate beveler COMPACT EDGE GBC COMPACT EDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Smussatrice per lamiera GBC COMPACT EDGE ad alta velocità con testa ad angolo variabile GBC COMPACT

Dettagli

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 STANDARD ANGLE HEADS

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 STANDARD ANGLE HEADS TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 STANDARD ANGLE HEADS APPLICAZIONE APPLICATION Le teste angolari a 90 per macchine tradizionali a flangiatura manuale ottimizzano la produzione riducendo il tempo ciclo eliminando

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione

Dettagli

SPF6. Codice-Code: SPELSPF6 SPELLATURA - SKIVING

SPF6. Codice-Code: SPELSPF6 SPELLATURA - SKIVING SPF6 Codice-Code: SPELSPF6 La spellatubi SPF6 consente di spellare simultaneamente o singolarmente la superficie interna ed esterna di tubi flessibili oleodinamici nonché di ottenere un perfetto premontaggio

Dettagli

M05 SERIE 308 SERIES S. Rev. 01/15

M05 SERIE 308 SERIES S. Rev. 01/15 SERIE 308 SERIES 308 M05 308-308S Rev. 01/15 1 M05 RULLI SERIE 308 RULLI SERIE 308 Questi rulli sono stati progettati per l impiego in trasportatori a nastro, con carichi e pezzature medi, anche in cattive

Dettagli

L. Rev. n / Acanto comunicazione - Pazzini

L. Rev. n / Acanto comunicazione - Pazzini Rev. n. 01-01/2011 - Acanto comunicazione - Pazzini 0000551232L SCM GROUP spa - Via Casale, 450-47826 Villa Verucchio (RN) - Italy SCM INDUSTRIA spa - Via Valdicella, 7-47892 Gualdicciolo - Rep. San Marino

Dettagli

Robotape ME NASTRATRICE SEMI-AUTOMATICA A FORMATO FISSO SEMI-AUTOMATIC TAPING MACHINE WITH FIXED FORMAT

Robotape ME NASTRATRICE SEMI-AUTOMATICA A FORMATO FISSO SEMI-AUTOMATIC TAPING MACHINE WITH FIXED FORMAT Robotape ME MYCASE è il configuratore che ti permette di scegliere velocemente e con precisione la nastratrice Robopac adatta ad applicare il nastro adesivo a tutte le tue scatole. Hai diverse dimensioni

Dettagli

TIFFANY 42 GELOSTANDARD GELOSTANDARD 43

TIFFANY 42 GELOSTANDARD GELOSTANDARD 43 42 GELOSTANDARD GELOSTANDARD 43 44 GELOSTANDARD GELOSTANDARD 45 935 775 1100 935 775 1100 1175 1175 VERSIONE GELATO VERSIONE PASTICCERIA MODULI / UNITS LUNGHEZZA MODULO / UNIT WIDTH(MM) N VASCHETTE / BASINS

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 01 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

NOVITÀ NEWS

NOVITÀ NEWS NOVITÀ / NEWS 2016 2017 NOVITÀ NEWS 2016 2017 Synchrotech Motion 5500 120 kg PORTATA CARRYING CAPACITY GUIDA PER MOBILI A COLONNA PER TELAIO LARDER UNIT RUNNER FOR STEEL FRAME MOVIMENTO SINCRONIZZATO

Dettagli

HELIOS. Universal Pendant Unit for: ANAESTHESIA SURGERY INTENSIVE CARE. Pensile Universale per: ANESTESIA CHIRURGIA TERAPIA INTENSIVA

HELIOS. Universal Pendant Unit for: ANAESTHESIA SURGERY INTENSIVE CARE. Pensile Universale per: ANESTESIA CHIRURGIA TERAPIA INTENSIVA Universal Pendant Unit for: ANAESTHESIA SURGERY INTENSIVE CARE Pensile Universale per: ANESTESIA CHIRURGIA TERAPIA INTENSIVA 0476 CERMET CERMET A ZIE N D A CERTIFIC ATA UNI EN ISO 9001 P.C. 327 A ZIE N

Dettagli

GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ.

GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ. GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ. SAFETY, VERSATILITY, NOISELESSNESS. by S.p.A. INDICE INDEX CONSOLLE... pag. 3 CONSOLE

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

MISCELATORE MIXER MEZCLADOR PCIMF PCIMM PCIMNF PCIMMN PCMPN

MISCELATORE MIXER MEZCLADOR PCIMF PCIMM PCIMNF PCIMMN PCMPN MISCELATORE MIXER MEZCLADOR PCIMF PCIMM PCIMNF PCIMMN PCMPN MISCELATORE MIXER MEZCLADOR CARATTERISTICHE PRINCIPALI Miscelatore in Albero ( Ø 30mm ) e testata in Elica microfusa a profilo marino in Doppia

Dettagli

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide

Dettagli

modellouno OFFICINA MECCANICA S L I T T E R T A G L I E R I N A M U L T I L A M A

modellouno OFFICINA MECCANICA S L I T T E R T A G L I E R I N A M U L T I L A M A OFFICINA MECCANICA H TECHNICAL DATA L P DATI TECNICI 1 modellouno MOTOR 1.5 kw MOTORE 1.5 kw OPERATING SPEED 12 mt./min. VELOCITÀ 12 mt./min. MODEL WORKING WIDTH NET WEIGHT DIMENSIONS mm ( L x P x H )

Dettagli

CALIBRATRICE/LEVIGATRICE CALIBRATING/SANDING MACHINE

CALIBRATRICE/LEVIGATRICE CALIBRATING/SANDING MACHINE CALIBRATRICE/LEVIGATRICE CALIBRATING/SANDING MACHINE AVANT 1100 CALIBRATRICE/LEVIGATRICE CALIBRATING/SANDING MACHINE AVANT 1100 GRUPPO NASTRI BELTS ASSEMBLY Pannello di controllo per una facile ed iediata

Dettagli

Elettropompe Centrifughe normalizzate Close coupled electrically Centrifugal Pumps

Elettropompe Centrifughe normalizzate Close coupled electrically Centrifugal Pumps made in ITALY GENERALITA / FEATURES Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante, interamente costruite in Italia, con corpo pompa realizzato in accordo alle norme DIN25-NF E -III UNI767 collegato

Dettagli

santos grupo Royal line

santos grupo Royal line santosgrupo Royal line Royal line The Royal line of Baron is conceived according to the strictest international norms for safety, hygiene and reliability. The use of stainless steel of the highest grade

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 02 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione

Dettagli

T5X207 Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive

T5X207 Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive finest metalworking solutions Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive Rotary Table 4th-5th axis Direct Drive 100% Made in Italy Caratteristiche Principali Main Features Direct Drive Direct Drive Encoder Assoluti

Dettagli

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE -6 3 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una

Dettagli

CNC VERTICAL BORING AND MILLING MACHINES ALESATRICI SPIANATRICI VERTICALI CNC

CNC VERTICAL BORING AND MILLING MACHINES ALESATRICI SPIANATRICI VERTICALI CNC CNC VERTICAL BORING AND MILLING MACHINES ALESATRICI SPIANATRICI VERTICALI CNC WORKING CAPACITY - capacità di lavoro Boring capacity (min. and max. dia.) Capacità di alesatura (diametro min e max) Horizontal

Dettagli

Valvole Sfera Ball Valves 5.1

Valvole Sfera Ball Valves 5.1 5 Valvole Sfera Ball Valves 5.1 ZVS Valvola ZVS Sfera Eccellente prodotto per impieghi dove si richieda un passaggio totale. La valvola Sfera ZVS-VVS di Bardiani Valvole è realizzata sia con comando pneumatico

Dettagli

MototaMburi. Motor drum rollers. Mototamburi Ø Motor Drum rollers Ø Mototamburi Ø 84 Motor Drum rollers Ø

MototaMburi. Motor drum rollers. Mototamburi Ø Motor Drum rollers Ø Mototamburi Ø 84 Motor Drum rollers Ø Motor drum rollers Mototamburi Ø 84-113-135 Ø 84-113-135 288-289 Mototamburi Ø 84 Ø 84 290-291 Mototamburi Ø 113 Ø 113 292-293 Mototamburi Ø 135 Ø 135 294-295 287 288 Ø 84-113-135 Ø 84-113-135 MototaMbUri

Dettagli

MototaMburi. Motor drum rollers. Mototamburi Ø Motor Drum rollers Ø Mototamburi Ø 84 Motor Drum rollers Ø

MototaMburi. Motor drum rollers. Mototamburi Ø Motor Drum rollers Ø Mototamburi Ø 84 Motor Drum rollers Ø Motor drum rollers Mototamburi Ø 84-11-15 Motor Drum rollers Ø 84-11-15 06-07 Mototamburi Ø 84 Motor Drum rollers Ø 84 08-09 Mototamburi Ø 11 Motor Drum rollers Ø 11 10-11 Mototamburi Ø 15 Motor Drum rollers

Dettagli

TUNNEL Struttura fissa. Fixed structure

TUNNEL Struttura fissa. Fixed structure TUNNEL Struttura fissa. Fixed structure Struttura rigida, interamente realizzata in lega di alluminio con profili portanti con funzione di canali per la raccolta dell acqua. La copertura può essere realizzata

Dettagli

inori DESIGN SETSU E SHINOBU ITO 1/6

inori DESIGN SETSU E SHINOBU ITO 1/6 inori Basi _ Bases Ripiani _ Shelves DESIGN SETSU E SHINOBU ITO modello registrato registered model Sistema composto da elementi in vetro o legno modulari. La modularità e versatilità ne permette l utilizzo

Dettagli

Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations

Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations www.gerardi.it Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations 24/02/2011 TESTEANGLE ANGOLARI HEADS Ø 350 Angle Head T90-15 Testa Angolare Meccanica Mechanical Angle Head Code:

Dettagli

MT Caratteristiche generali General features

MT Caratteristiche generali General features 111 MT Caratteristiche generali General features Il torrino di estrazione MT viene normalmente impiegato per aspirare notevoli volumi d aria con basse pressioni. Le dimensioni ed il suo peso contenuto

Dettagli

Macchine tradizionali Plus Máquinas tradicionales Plus

Macchine tradizionali Plus Máquinas tradicionales Plus Rev n. 01-04/2019 YourPartner intechnology Macchine tradizionali Plus Máquinas tradicionales Plus CASADEI - BUSELLATO Via del Lavoro 1/3 36016 Thiene - Vicenza - Italy T. +39 0445 690000 - F. +39 0445

Dettagli

CLV 543. Centro di Lavoro Verticale CNC montante mobile Traveling column CNC vertical milling center

CLV 543. Centro di Lavoro Verticale CNC montante mobile Traveling column CNC vertical milling center CLV 543 Centro di Lavoro Verticale CNC montante mobile Traveling column CNC vertical milling center Esempi di applicazioni nelle lavorazioni di Alluminio, Acciao, Plastica e Legno Application examples

Dettagli

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects. Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco (²)

Dettagli

Steff. Avanzamenti automatici / Power feeders Entraineurs automatiques / Alimentadores automaticos. anniversary

Steff. Avanzamenti automatici / Power feeders Entraineurs automatiques / Alimentadores automaticos. anniversary Steff Avanzamenti automatici / Power feeders Entraineurs automatiques / Alimentadores automaticos anniversary 196-201 MAGGI steff Steff 204 Steff 2048 SAFE TY SAF ETY MAGGI steff 5 Steff 2068 VarioSteff

Dettagli

Tavole TR (acciaio e ghisa) Frictionless tables TR (steel and cast iron)

Tavole TR (acciaio e ghisa) Frictionless tables TR (steel and cast iron) Catalogo Cuscinetti:Catalogo Cuscinetti/07/0 /0/0 7:0 Pagina Tavole TR (acciaio e ghisa) Frictionless tables TR (steel and cast iron) Le tavole tipo TR- in acciaio e tipo TR--9 ricavate fusioni in ghisa,

Dettagli

Pulitrici ad induzione Induction buffer

Pulitrici ad induzione Induction buffer 4 0. 3 2 6 / 0 0 PULITRICE DE GIORGI LUX-OR POLISHING MACHINE DE GIORGI LUX-OR Pulitrice per lavoro continuo ad una velocità, completa di mola e attacco per albero flessibile. Polishing machine for intermittent

Dettagli

PEGASO 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

PEGASO 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl PEGASO 4 X 57 W LED Pegaso tower è fornita con un gruppo elettrogeno aperto fino a 4 KW. Questa particolarità la rende molto duttile permettendo al cliente finale di togliere il gruppo elettrogeno per

Dettagli

DYNAMIC ACTUATORS WITH LINEAR MOTORS.

DYNAMIC ACTUATORS WITH LINEAR MOTORS. DYNAMIC ACTUATORS WITH LINEAR MOTORS www.step-lab.com PRODUCT OVERVIEW Dynamic actuators with linear motors Hmax=2900 mm 260 mm 965 mm 900 mm 055 mm 900 mm Application of the linear motor axis Project

Dettagli

MACCHINE TRADIZIONALI BASIC MAQUINAS TRADICIONALES BASIC LINEA MONOFUNZIONE MAQUINAS A FUNCIÓN ÚNICA

MACCHINE TRADIZIONALI BASIC MAQUINAS TRADICIONALES BASIC LINEA MONOFUNZIONE MAQUINAS A FUNCIÓN ÚNICA MACCHINE TRADIZIONALI BASIC MAQUINAS TRADICIONALES BASIC LINEA MONOFUNZIONE MAQUINAS A FUNCIÓN ÚNICA Rev n. 03-03/2018 - Komma - MIC STUDIO MC CASADEI - BUSELLATO Via del Lavoro 1/3 - Po box 168 36016

Dettagli

Balancing your job. TECNA produce bilanciatori dal bilanciatori balancers. TECNA has been producing balancers since 1972 WEB LINK.

Balancing your job. TECNA produce bilanciatori dal bilanciatori balancers. TECNA has been producing balancers since 1972 WEB LINK. Balancing your job TECNA produce bilanciatori dal 1972 bilanciatori balancers TECNA has been producing balancers since 1972 WEB LINK www.tecna.net Come leggere i dati tecnici del How to read the technical

Dettagli

SERIE 306 SERIES 306 M03. Rev. 02/11

SERIE 306 SERIES 306 M03. Rev. 02/11 SERIE 306 SERIES 306 M03 306 Rev. 02/11 M03 RULLI SERIE 306 Sono rulli folli scorrevoli su cuscinetti radiali a sfere, prelubrificati e protetti, con sedi di rotolamento cementate e temprate. Questi rulli

Dettagli

RIDUTTORI DIFFERENZIALI DIFFERENTIAL GEARBOXES

RIDUTTORI DIFFERENZIALI DIFFERENTIAL GEARBOXES RIDUTTORI DIFFERENZIALI DIFFERENTIAL GEARBOXES Riduttori differenziali per trazione elettrica Differential gearboxes for electric traction Descrizione Riduttore differenziale a doppio stadio ad assi paralleli

Dettagli

Descrizione - Description

Descrizione - Description Descrizione - Description La S80 è costruita interamente dalla Soiltek e soddisfa ogni necessità di cantiere. Può affrontare cantieri impegnativi grazie alla notevole coppia. La S80 è dotata di un carro

Dettagli

galaxy 3 t3 sezionatrici monolama single-blade beam saws

galaxy 3 t3 sezionatrici monolama single-blade beam saws galaxy 3 t3 sezionatrici monolama single-blade beam saws galaxy plus 115 mm 115 mm 3 plus t3 plus La soluzione evoluta con dotazione standard completa che garantisce il miglior rapporto prezzo prestazione.

Dettagli

MINI. Sistema scorrevole con pinze Tipo 3 e veletta H66,5 mm Sliding set with Type 3 glass pliers and 66,5 mm cover profile

MINI. Sistema scorrevole con pinze Tipo 3 e veletta H66,5 mm Sliding set with Type 3 glass pliers and 66,5 mm cover profile MINI La famiglia Mini offre molteplici opportunità di installazione grazie alla gamma estesa di profili rotaia e veletta da cui è composta. I sistemi frenanti per anta ad azione singola e doppia, oltre

Dettagli

INVERTER MMA POWER ROD 131

INVERTER MMA POWER ROD 131 INVERTER MMA POWER ROD 131 POWER ROD 131 Art. 256 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 16 A 4,0 KVA 30% 3,3 KVA 60% 3,0 KVA 100% Dati tecnici Specifications Alimentazione monofase Single phase input Fusibile ritardato

Dettagli

CASADEI M A C C H I N E

CASADEI M A C C H I N E SEGHE CIRCOLARI SQUADRATRICI TILTING ARBOR PANEL SAWS SIERRAS CIRCULARES ESCUADRADORAS CON DISCO INCLINABLE 910 1942 3270 2626 375 965 1286 670 330 550 SEGHE CIRCOLARI SQUADRATRICI CON MOVIMENTI MOTORIZZATI

Dettagli

How to request the chains with attachments. Come richiedere le catene con attacchi

How to request the chains with attachments. Come richiedere le catene con attacchi Come richiedere le catene con attacchi Per prima cosa bisogna specificare il tipo di catena che si intende richiedere utilizzando i riferimenti Iso e ANSI. Il codice identificativo della catene deve essere

Dettagli

VBX. Alesatrice Spianatrice Verticale CNC CNC Vertical Boring Machine VBX

VBX. Alesatrice Spianatrice Verticale CNC CNC Vertical Boring Machine VBX VBX Alesatrice Spianatrice Verticale CNC CNC Vertical Boring Machine VBX VBX300 500 SPECIFICHE TECNICHE / Specifications VBX300 VBX500 CAPACITÀ DI LAVORO WORKING CAPACITY Capacità di alesatura 30-400 mm

Dettagli

MORSE MULTIPRESA MULTI-GRIP VICES

MORSE MULTIPRESA MULTI-GRIP VICES SPECIFICHE TECNICHE E QUALITATIVE MORSE MULTIPRESA - 1 2 58-60 MORSE MULTIPRESA Materiale: 18 NiCrMo5 UNI EN 10083 ricavato da tondo Material: 18 NiCrMo5 UNI EN 10083 obtained from rod Durezza superficiale

Dettagli

OPTIMA 70. CUTTING HAS NEVER BEEN SO EASY.

OPTIMA 70. CUTTING HAS NEVER BEEN SO EASY. also for FIBERGLASS & KEVLAR Nuova Forbice Elettrica New Electric Scissor OPTIMA 70. TAGLIARE NON è MAI STATO COSì FACILE. OPTIMA 70. CUTTING HAS NEVER BEEN SO EASY. La soluzione di taglio professionale

Dettagli

TB TBP CARATTERISTICHE - SPECIFICATIONS - CARACTERISTICAS

TB TBP CARATTERISTICHE - SPECIFICATIONS - CARACTERISTICAS 03/15 ARATTERISTIHE SPEIFIATIONS ARATERISTIAS TB serie 10: Adatte alla trinciatura di argini con pendenze di TB series 10: Suitable for shredding of embankments with slopes TB serie 10: Ideal para la trituración

Dettagli

MVC-4S VERSUS RCE WE INTRODUCE A NEW WORLD OF SETTING OUT

MVC-4S VERSUS RCE WE INTRODUCE A NEW WORLD OF SETTING OUT WE INTRODUCE A NEW WORLD OF SETTING OUT Cilindro riscaldato Heat cylinder Regolazione cilindro riscaldato Heat cylinder setting IT La nuova messa a vento in continuo è stata realizzata grazie ad una esperienza

Dettagli

Attrezzature per la macellazione. Taglianchette Levaunghioli Levapalette

Attrezzature per la macellazione. Taglianchette Levaunghioli Levapalette Attrezzature per la macellazione Taglianchette Levaunghioli Levapalette Taglianchette Levaunghioli Levapalette Taglianchette Attrezzo a funzionamento elettrico-oleodinamico per la tranciatura delle ossa

Dettagli

TD2.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV2.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD2.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV2.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD2.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV2.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 350 90 (4) 500 120 (4) 700 200 (4) 800 200

Dettagli

SPEZZATRICI Dividers

SPEZZATRICI Dividers SPEZZATRICI Dividers Spezzatrice volumetrica automatica Automatic volumetric divider V2 V5 V10 V15 Adatta alla porzionatura di impasti teneri e delicati, la caratteristica principale di questo tipo di

Dettagli

GUIDE A ROTELLE - TRACK ROLLER GUIDES GUIDE A ROTELLE TRACK ROLLER GUIDES

GUIDE A ROTELLE - TRACK ROLLER GUIDES GUIDE A ROTELLE TRACK ROLLER GUIDES GUIDE A ROTELLE GUIDES 335 1. GUIDE DOPPIE "OUT LINE" 1. "OUT LINE" DOUBLE GUIDES L max= 6000 d S S1 h h1 h2 b L1 f g N GD 8 L... 8 32 27,5 12 6 - - 125 12 6,5 24 GD 10 L... 10 52 46,5 18 9 - - 250 19

Dettagli

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE [Linea D4 Fce] Attuatore a stelo per: finestre a lamelle, finestre a sporgere, cupole. Rod actuator for: louvre windows, top hinged windows, domes. 200N Dimensioni ridotte Reduced dimensions Staffa di

Dettagli

VERSIONS Version with oval flanges (only for MK32-MK40) Version with normalized flanges UNI EN

VERSIONS Version with oval flanges (only for MK32-MK40) Version with normalized flanges UNI EN MK32 MK40 MK65 2 ITALIANO DESCRIZIONE Elettropompe multistadio ad asse verticale di minimo ingombro, adatte per impianti di sollevamento con o senza autoclave, sistemi d irrigazione e ovunque vi fosse

Dettagli

VIA OLANDA MODENA ITALY TEL.: FAX.: provisional catalogue

VIA OLANDA MODENA ITALY   TEL.: FAX.: provisional catalogue GENERAL CHARACTERISTICS AND FEATURES The B series five cylinder crankshaft design radi al piston hydraulic motor utilises many of the proven components from t he GM series motors, well known for their

Dettagli

FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO

FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO FS880 FS880 è un innovativo chiudiporta idraulico a pavimento per porte in vetro. Il sistema di chiusura è integrato all interno della cerniera bassa e ha le stesse funzionalità dei comuni chiudiporta

Dettagli

MP4. Hydraulic Crawler Drill

MP4. Hydraulic Crawler Drill MP4 MP4 La perforatrice idraulica cingolata MP4 è disponibile in tre versioni: MP4-D con antenna brandeggiabile, MP4-M con rotazione antenna sul suo asse MP4-F con antenna fissa. I modelli MP4 sono sta

Dettagli

COMPACTA SUSPENSION PACKAGING

COMPACTA SUSPENSION PACKAGING IT / UK COMPACTA SUSPENSION PACKAGING MACCHINA AUTOMATICA AD ANELLO ROTANTE PER L AVVOLGIMENTO ORIZZONTALE DI PRODOTTI SEMI-LAVORATI AUTOMATIC ROTATING RING MACHINE FOR HORIZONTAL WRAPPING OF HALF PROCESSED

Dettagli

INCAPPUCCIATORE CON FILM ESTENSIBILE STRETCH FILM HOODER

INCAPPUCCIATORE CON FILM ESTENSIBILE STRETCH FILM HOODER INCAPPUCCIATORE CON FILM ESTENSIBILE STRETCH FILM HOODER IMP.A.C. STRETCH A-60/100 CICLO DI FUNZIONAMENTO WORKING CYCLE 60 100 pallet/h INCAPPUCCIATORE AUTOMATICO PALETTE CON BOBINA DI FILM TUBOLARE ELASTICO

Dettagli

Smerigliatrice pneumatica lunga SUHNER

Smerigliatrice pneumatica lunga SUHNER Smerigliatrice pneumatica lunga SUHNER Smerigliatrice pneumatica lunga ATA, NPK per sbavatura Smerigliatrice pneumatica lunga diritta da 6 8 10 mm Lunghezza massima della smerigliatrice 5000 mm ATA STXX22LR-1

Dettagli

Vulcanizzatori per Gomme

Vulcanizzatori per Gomme Art. 91.020.VU220DGT Vulcanizzatore per gomme siliconiche od organiche, munito di pistone premigomma (escursione massima 15 mm) con termostato digitale. Piastre scaldanti in alluminio per un'ottima diffusione

Dettagli

Vite Euro Paddock Paddock Euro screw. Vite M4x7 M4x7 screw. Vaschetta Tray

Vite Euro Paddock Paddock Euro screw. Vite M4x7 M4x7 screw. Vaschetta Tray CASSETTI E SCHEDARIO PADDOCK / PADDOCK DRAWERS AND FILING DRAWERS 221 Vite Euro Paddock Paddock Euro screw L 16 30347 05 2.000 25 30348 05 1.000 Vite Euro raccomandata per il montaggio delle guide al fianco.

Dettagli

SERIE - SERIES NASTRI TRASPORTATORI - CONVEYOR BELTS. PROFILO 29.5x219 - PROFILE 29.5X219 RULLO DI TRAINO GOMMATO - DRIVE ROLLER WITH RUBBER

SERIE - SERIES NASTRI TRASPORTATORI - CONVEYOR BELTS. PROFILO 29.5x219 - PROFILE 29.5X219 RULLO DI TRAINO GOMMATO - DRIVE ROLLER WITH RUBBER Ediz. PROFILO 9.5x9 - PROFILE 9.5X9 /m /m 356.00.03 Profilo per nastri larghezza fissa 95 mm - lunghezza barra 6,040 m Consente di realizzare nastri a larghezza fissa senza costruzione di telai ed utilizzo

Dettagli

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS Il cilindro senza stelo nasce dall esigenza di ridurre gli ingombri a parità di corsa E' fornito in diverse versioni e gli alesaggi variano da 25 a 63. I pregi principali di questo cilindro sono l'eccezionale

Dettagli

Sponde Bed side-rails

Sponde Bed side-rails Sponde Bed side-rails Sponde - Bed side-rails A 9102 - Coppia sponde telescopiche a barre verticali Interamente costruite in tubo di acciaio cromato con barre di contenimento verticali. Forcelle di fi

Dettagli

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors

Dettagli

ELECTRO-MECHANICAL DYNAMIC ACTUATORS

ELECTRO-MECHANICAL DYNAMIC ACTUATORS ELECTRO-MECHANICAL DYNAMIC ACTUATORS www.step-lab.com PRODUCT OVERVIEW Electro-mechanical dynamic actuators Examples of application: Descrizione generale Attuatori dinamici elettromeccanici per test su

Dettagli