punto doc News, events and Quality made in Italy

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "punto doc News, events and Quality made in Italy"

Transcript

1 punto doc News, events and Quality made in Italy

2 Gastronomi, cuochi, artisti, filosofi e scienziati si incontrano per ricercare il valore della qualità in cucina e in tavola. Perché la bontà di un piatto va oltre la genuinità degli ingredienti e le prestazioni degli strumenti di cottura. Attraverso questo progetto, Ballarini intende raccogliere suggestioni nei territori della cultura e della convivialità, spunti che rendono più sapide le pietanze. Per migliorare la qualità della vita e dei prodotti, per essere un punto di riferimento per i clienti. Il circolo della qualità The quality club Culinary experts, chefs, artists, philosophers and scientists join forces to explore the importance of quality in the kitchen and at the table. Because the goodness of a dish goes beyond the wholesomeness of its ingredients and the performance of cooking tools. Through this project, Ballarini will gather suggestions from the fields of culture and hospitality, cues that make dishes even tastier. Improving quality of life and products while offering expertise customers can rely on.

3 Editoriale il futuro ha 120 anni di esperienza 4 Una tavola lunga un secolo La mostra itinerante 6 Tappe 9 Ballarini Professionale AltaCucina, di nome e di fatto 10 Un nuovo ramo d azienda 12 Kerastone, Kerastone Profi White 14 Host 16 Ballarini per l innovazione Un antiaderente dal total look white 18 Ballarini Germania La filiale di Francoforte 20 Ballarini USA Ballarini conquista l America 24 Ballarini per l ambiente Scelte e strategie etiche 26 The green concept secondo Ballarini 28 Greenline 30 Eventi 33 Ballarini per l educazione alimentare Cucinando s impara 34 Come nasce un idea 36 Eventi 37 Insegnare la sostenibilità alimentare 38 Giornata della buona alimentazione 39 Disney e Cucinandosimpara.it 40 Workshops 41 Laboratori per l infanzia 42 Ballarini benessere Il sesto senso di Ballarini 46 Ballarini promotion ilovecooking Viva la pappa 48 ilovecooking Crostata alla Fiordifrutta 49 Come si fa 50 Ballarini e Disney eventi molto animati! 52 In-Store promotion 53 Ballarini charity Nutriamo una speranza 54 Quando la musica è davvero buona 56 Eventi 57 Ballarini per il sociale Educare con lo sport 58 Editorial the future has 120 years of experience 4 A table a century long A travelling exhibition 6 Locations 9 Ballarini Professionale AltaCucina, gourmet in every way 10 A new company division 12 Kerastone, Kerastone Profi White 14 Host 16 Ballarini for innovation Non-stick with an all-white look 18 Ballarini Germany The Frankfurt branch 20 Ballarini USA Ballarini conquers America 24 Ballarini for the environment Ethical choices and strategies 26 The green concept according to Ballarini 28 Greenline 30 Events 33 Ballarini for nutrition education Learn while cooking 34 The birth of an idea 36 Events 37 Teaching sustainable nutrition 38 Healthy eating day 39 Disney and Cucinandosimpara.it 40 Workshops 41 Children s workshops 42 Ballarini wellness Ballarini s sixth sense 46 Ballarini promotion ilovecooking Hurray for baby food 48 ilovecooking A Fiordifrutta Tart 49 Come si fa 50 Ballarini and Disney - highly animated events! 52 In-Store promotion 53 Ballarini charity We nourish hope 54 When music is really good 56 Events 57 Ballarini for society Educating through sports 58 Valori, Qualità e Innovazione Made in Italy Values, Quality and Innovation Made in Italy

4 EDITORIALE il futuro ha 120 anni di esperienza tra expo 2015 e tradizione 4 In apertura di questo nuovo numero di punto.doc non possiamo non dedicare un pensiero all Expo 2015, ultimo evento globale di lunga durata dell epoca in cui viviamo. In questa importante manifestazione verranno affrontate le grandi sfide dell umanità, legate all educazione alimentare e alla mancanza di cibo in alcune zone del mondo. Si tratta di temi fondamentali per il futuro dell intero pianeta; temi che sentiamo molto vicini alla nostra mission di sempre: creare valore attraverso una nuova cultura della qualità nell alimentazione. Anche per questo, ci sembra che l imminenza dell Expo rappresenti per noi un occasione di confronto con i valori della nostra tradizione, la nostra storia imprenditoriale, le sfide che abbiamo saputo vincere e quelle che ancora ci attendono. Siamo infatti da sempre convinti che la capacità d innovare, di saper vedere oltre, di superare gli schemi, non possa che essere frutto di un percorso solido e improntato all evoluzione. In altre parole, potremmo dire, il futuro non s improvvisa. Ripercorriamo la nostra storia di oltre 120 anni, in cui abbiamo dato vita a innovazione tecnologica e creativa, mantenendo un rapporto privilegiato con le migliori tradizioni italiane e valorizzando la cultura del Made in Italy su scala nazionale e internazionale, possiamo dire di sentirci pronti. Non abbiamo mai aspettato il futuro, lo abbiamo costruito giorno dopo giorno, forgiandolo nella più solida tradizione italiana. E continueremo a farlo, sempre. Perché il futuro che immaginiamo, è il futuro della tradizione. Emilio Ballarini - Presidente THE FUTURE HAS 120 YEARS OF EXPERIENCE Between expo 2015 and tradition The foreword of this new issue of punto. doc couldn t go without mentioning Expo 2015, the last long-lasting global event of our time. This important manifestation will tackle the greatest challenges of humanity, related to nutritional education and food shortages in various parts of the world. These are fundamental issues being faced by the entire planet; issues we have always believed were close to our mission: creating value through a new culture of quality in food. Also for this reason, we believe that the imminence of the Expo is an occasion for us to explore the values of our traditions, our entrepreneurial history, the challenges we were capable of overcoming and those that lie ahead. Indeed, we have always held the conviction that the ability to innovate, to look forward, to reach beyond boundaries, can only be the result of solid experience focused on evolution. In other words, you cannot improvise the future. We will take a look back at our history of more than 120 years, in which we created innovation, technology and creativity, maintaining close ties with the finest Italian traditions and promoting the Made in Italy culture on a national and international scale. Let us say we feel up to the challenge. We have never waited for the future, we have built it day after day, forging it with the most solid Italian tradition. And we will continue to do so, forever. Because the future that we envision is the future of tradition. Emilio Ballarini - President

5 eccellenza made in italy excellence made in italy 5

6 una tavola lunga un secolo Una tavola lunga un secolo La mostra itinerante voluta da ballarini nel 120 anniversario della sua nascita, continua il suo percorso per l italia 6 Centoventi anni non si compiono tutti i giorni. Ballarini ha scelto di festeggiarli in modo speciale, condividendo con il pubblico di tutta Italia un evento straordinario: Una tavola lunga un secolo è una mostra itinerante che racconta l evolversi del Made in Italy dal punto di vista della cultura gastronomica del Nocevento. Realizzata da Anna e Gian Franco Gasparini con la preziosa collaborazione di Eugenio Medagliani e Paola Ricas, la mostra ripercorre tappa dopo tappa le trasformazioni, i mutamenti nel costume e gli eventi storici che hanno segnato il secolo scorso, ridefinendo le consuetudini e gli stili di vita di tutti gli italiani. Tra utensili di rame dal fascino senza tempo e ricette al sapore della nostalgia, tra porcellane finissime e ingenue confezioni multicolori, gli spettatori sono stati condotti in un gustoso viaggio nel tempo, tra i sapori e i saperi della nostra tradizione, fino ad approdare alle sperimentazioni futuristiche e alle tendenze più in voga tra i grandi chef dell ultimo scorcio di secolo. Compagno d eccezione in questa suggestiva avventura è stato Richard Ginori, da sempre uno dei protagonisti più amati sulle tavole di tutta Italia. UN viaggio tra saperi e sapori Una Mostra che alimenta la Cultura A table a century long The travelling exhibit sponsored by Ballarini to celebrate its 120-year anniversary, continues its journey throughout italy A one hundred and twenty year birthday doesn t come along every day. So Ballarini has decided to celebrate in a special way with people throughout Italy in an extraordinary event: A table a century long. This travelling exhibit tells how Made in Italy products from the world of food have evolved in the twentieth century. Created by Anna and Gian Franco Gasparini with the important collaboration of Eugenio Medagliani and Paola Ricas, the exhibit takes a step by step look at the transformations and changes in customs and historic events that marked the last century, redefining the habits and lifestyles of every Italian. From copper utensils with a timeless appeal to recipes with a nostalgic flavour, from the finest porcelain to playful multi-coloured packaging, visitors are taken along a tasteful journey through time, amidst the traditions and tastes of our culture, until they reach the futuristic experimentations and most popular trends of the great chefs from the last part of the century. An exceptionally special companion along this charming adventure has been Richard Ginori, one of the most beloved historic protagonists on tables throughout Italy. A journey amidst tradition and taste An exhibit that nourishes culture

7 7 The travelling exhibit sponsored by Ballarini to celebrate its 120-year anniversary, continues its journey throughout Italy

8 una tavola lunga un secolo Realizzate in occasione della mostra itinerante, le creazioni In palmo di mano di Ballarini e Piatto con decoro fatto a mano di Richard Ginori, rappresentano un ulteriore omaggio alla cultura italiana del saper fare. 8 In palmo di mano è un sottopentola presentato assieme ad una casseruola che attraverso il gesto gentile del servire il cibo, ricorda che dietro l eccellenza produttiva c è sempre il sapere delle persone. Piatto Fatto a Mano presenta un prezioso decoro che rimanda alla cura artigiana del fare. Entrambi i progetti nascono da idee di Anna e GianFranco Gasparini. A TABLE A CENTURY LONG Made exclusively for the travelling exhibit, the in the palm of your hand creations by Ballarini and the Hand-decorated plate by Richard Ginori are additional tributes to Italy s culture of handicrafts. In the palm of your hand is a trivet presented with a saucepan that, through the kind gesture of serving food, reminds us that human knowledge lies behind manufacturing excellence. The Hand Made Plate features a beautiful decoration reminiscent of skilled craftsmanship. Both projects were created by Anna and GianFranco Gasparini. I partner dell iniziativa - Partners of the event Il catalogo della mostra, Edizioni Corraini The exhibition catalogue, Edizioni Corraini

9 TAPPE / Events 1 a tappa - MILANO Design Library, zona tortona Accolta da un pubblico interessato e numeroso, l inaugurazione è avvenuta all interno dei suggestivi spazi della Design Library di Milano, la prima biblioteca interamente dedicata al design. Patrocinata ADI, la biblioteca rappresenta un punto di riferimento per la documentazione e la consultazione di tutto ciò che concerne il design italiano. centro congressi della fiera di milano Dopo la Design Library, la mostra Una tavola lunga un secolo è stata allestita nel prestigioso Centro Congressi di Milano Rho, in occasione di due importanti e attesissimi appuntamenti: il Macef e il Made. THE CONVENTION CENTRE OF THE FIERA DI MILANO After the Design Library, the A table a century long exhibit was set up in the prestigious Convention Centre of Milano Rho, coinciding with two important and highly anticipated events: Macef and Made DondolandoArte. Buon gusto, non solo a tavola DondolandoArte non è un semplice spazio dedicato all arte, ma un atelier creativo in cui vivere un esperienza completa e totalizzante. Ogni esposizione prevede rappresentazioni teatrali, performance musicali e degustazioni di prodotti tipici, organizzate per interessanti ed inediti percorsi tematici. Ballarini ha sposato con entusiasmo questo progetto, fornendo i propri strumenti professionali; i più adatti per confezionare vere opere d arte culinaria. DONDOLANDOARTE. GOOD TASTE, NOT ONLY AT THE TABLE DondolandoArte is not just a simple space dedicated to art, but a creative workshop that is part of a complete and total experience. Each exhibit features theatre presentations, musical performances and tastings of local foods, divided into interesting and original thematic areas. Ballarini has enthusiastically embraced this project, providing their professional cooking equipment; the best for creating genuine works of culinary art. 9 1st STOP - THE DESIGN LIBRARY IN MILAN, ZONA TORTONA Received by an interested and large audience, the inauguration was held inside the charming Design Library of Milan, the first library dedicated exclusively to design. Sponsored by ADI, the library is a point of reference for the documentation and consultation of everything that concerns Italian design. Antonella Pizzamiglio, fotografa professionista particolarmente apprezzata nel mondo del cinema, del teatro, della moda e dei reportage ha interpretato le tappe salienti della mostra. In questa foto La cucina di guerra. Antonella Pizzamiglio, the highly respected professional photographer from the world of film, theatre, fashion and investigative reporting captured the most important moments of the exhibit. In this photo The kitchen of war. TAVOLA ROTONDA: le arti nel piatto, tecnologie forme del cibo In occasione della chiusura della mostra presso DondolandoArte Atelier, è stata organizzata anche una tavola rotonda dal titolo Le Arti nel piatto: tecnologie e forme del cibo. Voci differenti (designer, chef, dietisti, tecnologi alimentari) hanno raccontato sotto diverse angolature come sta evolvendo il concetto di alimentazione. ROUND TABLE: THE ARTS IN THE PLATE, TECHNOLOGIES AND FORMS OF FOOD To mark the closure of the exhibit, a round table discussion entitled The Arts in the plate: technologies and forms of food was held in the DondolandoArte Atelier. Various professionals (designers, chefs, dieticians, food technologists) provided different points of on how the concept of nutrition is evolving. fuori salone vinitaly, verona Da Milano a Verona, l allestimento ha fatto tappa nell incantevole Palazzo della Gran Guardia in Piazza Brà, sede dell enoteca ufficiale della tradizionale kermesse Vinitaly. FUORI SALONE VINITALY, VERONA From Milan to Verona, the exhibit made a stop at the charming Palazzo della Gran Guardia in Piazza Brà, the venue for the official wine shop of the traditional Vinitaly event.

10 Ballarini professionale ALTA CuCINA, di nome e di fatto 10 ALTA CUCINA, GOURMET IN EVERY WAY

11 11

12 Ballarini professionale ballarini professionale Il ramo d azienda Ballarini Professionale offre un ampia gamma di prodotti e servizi ai professionisti della ristorazione 12 Felice Del Magro Luc Lagorce Ogni arte ha i suoi strumenti Alessandro Ballarini Dopo 120 anni di qualità e creatività, Ballarini esce di casa per entrare nel mercato della ristorazione. Dopo un lungo lavoro di sperimentazione e innovazione, che ha coinvolto un team di esperti e consulenti di altissimo livello, è nata la gamma AltaCucina. Il progetto vanta oltre 800 referenze, in 150 differenti forme, suddivise in 15 differenti collezioni di diversi materiali, dall alluminio al rame, dal ferro all acciaio, per tutti i tipi di cottura. Oggi per noi, racconta Alessandro Ballarini, responsabile del progetto Ho.re.ca è un momento particolarmente importante poiché abbiamo affiancato al programma domestico un nuovo importante ed innovativo progetto specifico per la ristorazione. Nasce da una lunga e laboriosa sperimentazione che ha richiesto lo sforzo di tutti i reparti tecnico produttivi e commerciali della nostra azienda, avvalendoci anche della preziosa esperienza maturata in 120 anni di attività. Possiamo quindi sostenere che nella tradizione ricerchiamo le sorgenti del nostro futuro. Penso di potere affermare che il nostro progetto AltaCucina possa essere considerato la proposta più ampia e consistente attualmente disponibile sul mercato dice Luc Lagorce, responsabile commerciale. Il progetto è nato e si è sviluppato in tutta la sua ampiezza, partendo dall'analisi e dall'individuazione delle primarie e reali esigenze del cuoco e da quello che gli strumenti di cottura professionali devono garantirgli. Noi consideriamo la ristorazione come la più alta espressione di professionalità, capace di realizzare eccellenze culinarie attraverso l'utilizzo di materie prime altamente selezionate ed utensili di cottura particolarmente idonei alla realizzazione del risultato finale. Poiché l'innovazione e il miglioramento del prodotto devono evolversi seguendo le nuove e più avanzate tecniche di cottura, i nostri tecnici continueranno ad impegnarsi per migliorare ed innovare questo mondo così affascinante quanto complesso, con l'aiuto e la supervisione dei cuochi, nostri preziosi alleati e interlocutori insostituibili. Felice Del Magro, consulente di progetto, conclude con queste parole il racconto cominciato da Alessandro, riassumendo i contenuti di una grande sfida in divenire.

13 13 Le stelle della ristorazione, in visita alla Ballarini - The stars of the restaurant world on a visit to the Ballarini facility After 120 years of quality and creativity, Ballarini leaves the home to enter the restaurant market. After a long project of experimentation and innovation, which involved a team of experts and consultants of the highest calibre, the Altacucina line was born. The collection boasts more than 800 articles, in 150 different forms, divided into 15 different product lines of various materials, from aluminium to copper, from iron to steel, for every style of cooking. EVERY ART HAS ITS TOOLS Alessandro Ballarini, director of the Ho.re.ca project said, Today marks a particularly important time since we have added a new, important and innovative line designed specifically for the restaurant industry alongside our domestic line. Products that were created out of a long and painstaking experimentation that required the efforts of all of the technical, production and sales departments of our company, also by taking advantage of the precious experience gained over 120 years of doing business. Therefore, we can say that tradition is our source of inspiration for the future. I believe I can affirm that our AltaCucina line can be considered to be the most ample and complete available on today s market said the sales director Luc Lagorce. The development of the line began and grew to its current breadth starting by analysing and identifying the primary and real needs of the chef and what professional cooking equipment needs to guarantee them. We consider the restaurant industry to be the highest expression of professionalism, capable of realizing the finest culinary creations through the use of carefully selected ingredients and cooking tools that are particularly suitable to creating the final result. Since product innovation and improvement must evolve by following the newest and most advanced cooking techniques, our technicians will continue to work on improving and innovating this fascinating and complex world, under the guidance and supervision of chefs, our precious allies and irreplaceable collaborators. Felice Del Magro, the project consultant, with these words concludes with the story begun by Alessandro and sums up the contents of a great challenge of the future. THE PROFESSIONAL DIVISION OF BALLARINI OFFERS A WIDE RANGE OF PRODUCTS AND SERVICES TO PROFESSIONALS IN THE RESTAURANT INDUSTRY

14 Ballarini professionale kerastone il mondo dei nuovi rivestimenti professionali THE WORLD OF NEW PROFESSIONAL COATINGS 14 Ing. - Engineer Francesco Ferron Ing. - Engineer Jacopo Ferron Il progetto AltaCucina offre un attenzione unica alla qualità dei materiali. Con un innovazione in più: il rivestimento Kerastone. In questa intervista gli ingegneri Francesco e Jacopo Ferron svelano alcuni dei segreti di questo materiale dalle performance eccezionali. Il rivestimento antiaderente negli strumenti da cucina professionali è decisamente inusuale. Come mai questa scelta? La competenza di Ballarini nel settore casalinghi - afferma l ing. Francesco Ferron - ci ha permesso nel corso degli anni di sviluppare un profondo know-how sui materiali da rivestimento, sui quali l azienda è oggi un consolidato leader europeo. Questa cultura specifica ha fornito la base di partenza per il Reparto Ricerca e Sviluppo, che ha progettato un vero e proprio mondo, battezzato Kerastone: cinque differenti tipologie di rivestimento antiaderente professionale, testate secondo i più severi standard europei, che ne attestano la qualità superiore di antiaderenza e resistenza all abrasione. Un rivestimento, cinque differenti materiali. È corretto? Esatto - continua l ing. Jacopo Ferron - ogni singolo rivestimento offre caratteristiche differenti, a seconda degli utilizzi. Kerastone Profi e Kerastone Profi Superior sono due tipologie di rivestimento rinforzato con particelle ceramiche, a 5 e 6 strati. Kerastone Profi Extreme invece, è un rivestimento a 6 strati totalmente innovativo: impiega tecnopolimeri che garantiscono notevole resistenza all abrasione e al graffio e un elevatissima durata. Kerastone Profi Granite è un materiale ad altissime prestazioni, costituito da un mix di particelle minerali e ceramiche, studiato in modo specifico per gli utensili Gastronorm. L ultimo nato è Kerastone Profi White, un rivestimento dedicato agli chef che prediligono una cottura in ambiente chiaro per verificare il giusto punto di cottura delle pietanze. The AltaCucina line offers a unique attention to the quality of materials. With an additional innovation: the Kerastone coating. In this interview Engineer Ferron reveals a few secrets about this material that offers exceptional performance. A non-stick coating in professional cookware is highly unusual. How would you explain this choice? Ballarini s expertise in the housewares industry - affirms Engineer Francesco Ferron - has allowed us to gain considerable know-how over the years on coating materials, a field in which the company is a consolidated European leader today. This specific knowledge provided the building blocks for the Research and Development Department that designed an entire world known as Kerastone: five different types of professional non-stick coatings, tested to meet the strictest European standards, which attest to the superior non-stick quality and abrasion resistance. One coating, five different materials. Is that correct? Yes it is continues Engineer Jacopo Ferron each individual coating offers different characteristics, based on its use. Kerastone Profi and Kerastone Profi Superior are two types of coatings reinforced with ceramic particles, of 5 and 6 layers. Kerastone Profi Extreme however, is a completely innovative 6-layer coating: made with techno polymers that guarantee considerable resistance to abrasions and scratches with an incredibly long life. Finally, Kerastone Profi Granite is a material offering the highest performance, made with a combination of mineral and ceramic particles, developed specifically for Gastronorm ovenware. The latest addition to the line is Kerastone Profi White, a coating developed for chefs that prefer light cookware to be certain their dishes are cooked just right.

15 kerastone WHITE IL rivestimento antiaderente chiaro studiato per il mondo professionale Per cucinare bene non è sufficiente saper eseguire le ricette, ma occorrono anche gli utensili e gli attrezzi esattamente concepiti per poterle realizzare. Pentola, casseruola, padella, tegame... La declinazione dei recipienti di cottura si articola in rapporto a forma e materia, ogni singolo dettaglio è determinato dalla conoscenza che è esperienza consapevole, ripetibile e quindi trasmissibile. Per ottenere uno standard di cucina qualitativo elevato, si devono curare sia la qualità della materia alimentare sia la precisione di operazioni, tempi e abilità di cottura.. Intuii ciò sin dal primo momento in cui ebbe inizio, circa mezzo secolo fa il mio sodalizio con Gualtiero Marchesi. Gualtiero parlava del modo giusto per preparare e cuocere le vivande, io studiavo gli utensili e i materiali più idonei per aiutarlo a realizzare le sue idee. Scoprii che per preparare le sue ricette innovatrici si dovesse riportare in uso utensili di rame stagnato che si richiamassero a una matrice settecentesca. Da allora mi resi conto l importanza di intensificare il mio rapporto con cuochi professionisti per poter suggerire all industriale, perspicace ed intelligente, la realizzazione di utensili adatti a soddisfare le sempre più ricercate esigenze dei giovani cuochi emergenti. Tempo fa, alcuni giovani cuochi di elevata professionalità mi posero questo interrogativo: l introduzione del rivestimento antiaderente ha semplificato ed agevolato la cottura di molti alimenti, ma lo strato scuro impedisce il controllo della limpidezza, del reale colore del giusto punto di cottura di un burro, di una salsa, di un fondo, di un sugo, di una crema e di molte altre preparazioni dolci e salate. Non sarebbe possibile che l industria ci venisse in aiuto offrendoci recipienti con antiaderente chiari? Ho passato la richiesta all azienda Ballarini che mi ha assicurato in breve tempo la presentazione di una linea di vasellame alberghiero con rivestimento antiaderente Kerastone Profi White, primo rivestimento chiaro a prova di utensile metallico, per soddisfare le moderne esigenze del mondo della ristorazione. Eugenio Medagliani Eugenio Medagliani, direttore della rivista della FederCuochi Il Cuoco, è titolare insieme al figlio Simone del più importante e antico negozio di casalinghi e strumenti per cuochi professionisti a Milano. Eugenio Medagliani, editor of the FederCuochi magazine Il Cuoco, together with his son Simone, owns one of the most important and oldest shops selling housewares and cooking tools to culinary professionals in Milan. THE NON-STICK, LIGHT COATING DESIGNED FOR THE PROFESSIONAL WORLD In order to cook well it s not enough to follow the recipe, you also need tools and equipment specially designed to prepare them. Pans, pots, fry pans, saucepans.cookware is classified according to its shape and material, every single detail is determined by one s knowledge that is conscious, repeatable and therefore transmissible experience. To obtain a high quality cooking standard, the quality of the ingredients is critical along with the cooking methods, timing and skill I understood this from the very first moment my partnership with Gualtiero Marchesi began almost half a century ago. While Gualtiero spoke about the correct way to prepare and cook food, I studied the tools and materials that were most suitable to helm him realize his ideas. I discovered that, in order to prepare his innovative recipes I needed to use tinned copper tools that harkened back to the ones from the eighteenth century. Since then I became aware of the importance of strengthening my relationship with professional chefs who can offer insightful and intelligent suggestions to industrialists to make tools that satisfy the increasingly sophisticated needs of emerging young chefs. Some time ago, a few young, highly professional chefs presented me with this query: while the introduction of the non-stick coating simplified and facilitated the cooking of many foods, the dark layer prevents us from checking the food s clarity, the real colour of a butter, a sauce, a gravy, a cream and many other sweet and savoury preparations to determine its cooking point. Could the industry help us by offering light-coloured, non-stick pots and restaurant tested pans? I passed this request onto Ballarini that assured me that a professional line of cookware with a non-stick coating, known as Professional Kerastone White, was just about to be presented. The first light coating that stands up to metal utensils, to satisfy the modern needs of the restaurant world. Eugenio Medagliani 15

16 Ballarini professionale HOST 2011 Appuntamento biennale al salone internazionale dell ospitalità: Ballarini Professionale ha presentato la linea 2600 con ospiti d eccezione Host è l appuntamento leader a livello internazionale per il sistema b2b dell ospitalità professionale: oltre aziende presentano i propri prodotti in un contesto espositivo sempre più sinergico, operatori del settore provenienti da 153 Paesi visitano Host per individuare le risposte più attuali e complete alle proprie esigenze. Ballarini Professionale ha rinnovato la propria presenza alla manifestazione, organizzando per l occasione eventi culinari di grande richiamo con chef stellati ed esperti gastronomici: Pietro Leemann, Lorenzo Cogo, Allan Bay e Paolo Parisi. Star indiscussa dell occasione, la nuova linea Professionale 2600 con rivestimento antiaderente Kerastone Profi White. 16 HOST 2011 THE BIENNIAL APPOINTMENT AT THE INTERNATIONAL HOSPITALITY EVENT: BALLARINI PROFESSIONA- LE PRESENTED THE 2600 LINE WITH VERY SPECIAL GUESTS Host is the leading international event for the b2b system of professional hospitality: over 1,400 companies presented their products in an exhibition venue supporting an increasing number of partnerships, with 125,000 industry operators from 153 countries visiting Host to find the most modern and complete answers to their needs. Ballarini Professionale renewed its presence at the manifestation, hosting advanced culinary events hosted by stellar chefs and culinary experts: Pietro Leemann, Lorenzo Cogo, Allan Bay and Paolo Parisi. The undisputed star of the event was the new Professionale 2600 line with the non-stick Kerastone Profi White coating.

17 Pietro Leemann, Chef del ristorante Joia a MIlano Pietro Leemann, Chef at the restaurant Joia in Milan Paolo Parisi, allevatore gastronomo Paolo Parisi, farmer and food expert 17 Allan Bay, giornalista gastronomico - Allan Bay, food journalist Lorenzo Cogo, Chef del ristorante El Coq a Marano Vicentino Lorenzo Cogo, Chef at the restaurant El Coq in Marano Vicentino L ARENA DEL GUSTO ITALIANO L Arena del Gusto Italiano, organizzata dall Associazione Professionale Cuochi Italiani - APCI, ha ospitato ad Host confronti e sperimentazioni, ma anche due importanti competizioni dedicate ai protagonisti del mondo della Ristorazione Professionale e alle giovani promesse: il Campionato Nazionale L Italia nel Piatto e il Campionato Nazionale L Italia del Finger Food. Con il pieno supporto di Ballarini Professionale, main sponsor dei campionati. THE ARENA OF ITALIAN TASTE The Arena of Italian Taste, organised by the Italian Association of Professional Chefs - APCI, hosted debates and experiments at Host along with two important competitions dedicated to Restaurant Professionals and young prodigies: the L Italia nel Piatto and L Italia del Finger Food National Championships. With the full support of Ballarini Professionale, the main sponsor of the competitions.

18 Ballarini per l innovazione 18 5 buoni motivi per scegliere Salento Keravis WhiteStone 1 - Veramente antiaderente 2 - Ideale per lavaggi in lavastoviglie 3 - Ideale per cucinare senza oli e senza grassi 4 - Grande resistenza ai graffi 5 - Rivestimento antiaderente ad altissima stabilità termica 5 good reasons to choose Salento Keravis WhiteStone: 1 - Truly non-stick 2 - Perfect for use in the dishwasher 3 - Perfect for cooking without oil or fat 4 - Highly scratch-resistant 5 - Non-stick coating with extremely high thermal stability

19 Un antiaderente dal total look white. Chiaro no? Bianco come una cima innevata, come la purezza, come il pulito. Bianco, come il nuovo Keravis WhiteStone. Con questa innovazione tecnologica, Ballarini si spinge molto al di là del classico rivestimento chiaro ceramico, che per sua natura non presenta caratteristiche di antiaderenza. Espresse al meglio dalla collezione Salento, che offre un eccezionale rapporto tra performance, tecnologia e prezzo, le qualità antiaderenti del Keravis WhiteStone sono sorprendenti: elevata resistenza a graffi e scalfitture, altissima stabilità termica, inalterabilità nel tempo, resistenza all abrasione paragonabile a quella dei migliori rivestimenti antiaderenti. Tutto questo consente di cucinare in modo sano, evitando di aggiungere oli e grassi, e di lavare comodamente le padelle in lavastoviglie, in tutta sicurezza. Con Salento Keravis White- Stone, scoprirete un nuovo concetto di cucinare in bianco. Non un semplice rivestimento chiaro, ma una vera innovazione: se i classici rivestimenti ceramici non presentano caratteristiche di antiaderenza, Salento Keravis WhiteStone è un vero antiaderente con performance eccezionali. NON-STICK WITH AN ALL-WHITE LOOK. CLEAR, ISN T IT? As white as a snowy mountain peak, pure and clean. White, like the new Keravis WhiteStone. With this technological innovation, Ballarini reaches far beyond the traditional light ceramic coating, which by nature does not offer nonstick performance. Most finely expressed in the Salento collection, offering an exceptional value in terms of performance, technology and price, the non-stick qualities of Keravis WhiteStone are surprising: elevated scratch resistance, the highest thermal stability, long-lasting performance, and scratch resistance comparable to the best non-stick coatings. All of these features allow users to cook in a healthy way, without having to add oil or fats, worry free. With Salento Keravis WhiteStone, you will discover a new approach to healthy cooking. Not an ordinary light coating, but a real innovation: if traditional ceramic coatings don t offer non-stick features, Salento Keravis Stone is true non-stick cookware with excellent performance. 19 L antiaderente non è mai stato così chiaro. Anche sul punto vendita salento white stone e saturnia, le nuove linee con rivestimenti antiaderenti chiari Ballarini ha sviluppato un sistema di comunicazione ricco e completo, in grado di evidenziare con chiarezza tutte le caratteristiche di Keravis WhiteStone: leaflet, cataloghi, cartelli vetrina, espositori, si fanno portavoce dei concept di Ballarini riguardo alla qualità della salute e dell ambiente. SALENTO WHITE STONE and SATURNIA, the new lines with light, non-stick coatings Ballarini has developed a rich and complete series of marketing materials that clearly highlight all of the features of Keravis WhiteStone: leaflets, catalogues, window signs, and display units educate consumers on Ballarini s philosophy regarding the importance of health and the environment.

20 Ballarini GERMANIA ballarini DEUTSCHLAND 20 La filiale di MONTABAUR prosegue con successo la conquista del mercato tedesco UNA REALTÀ Sempre più solida A soli tre anni dall apertura della prima filiale nel 2008, è nata la necessità di creare una nuova sede, più spaziosa e più adatta ai futuri obiettivi di Ballarini. Del resto la Germania rappresenta, al pari dell Italia, un mercato fondamentale per l azienda mantovana. La Germania è per noi un mercato storico ha ricordato Giuseppe Ballarini un vero e proprio termometro della qualità percepita. Il consumatore tedesco è attento e preparato ad apprezzare la qualità della nostra tecnologia e Giuseppe Ballarini quindi del nostro prodotto. Il responsabile della filiale Klaus Schmelzeisen, insieme ai suoi collaboratori e a tutto lo staff italiano, ha presentato ai buyer e alla stampa le novità dell azienda, mentre Giuseppe Ballarini ha ricordato le tappe salienti di un percorso di crescita che ha visto il progressivo ingresso dei prodotti Ballarini nelle più prestigiose catene di distribuzione, tra cui spicca la consolidata collaborazione con Karstadt. BALLARINI DEUTSCHLAND The Montabaur branch continues to successfully conquer the German market INCREASINGLY STRONG PERFORMANCE Just three years from the opening of the first branch in 2008, the need was born to create a new facility that was more spacious and suited to meet Ballarini s future goals. Besides, Germany is a market equally important as the Italian market for this company from Mantova. Germany is a historic market for us recalls Giuseppe Ballarini a veritable barometer of quality perception. The German consumer is attentive and open to appreciating the quality of our technology and therefore of our product. The branch director Klaus Schmelzeisen, together with his collaborators and the entire Italian staff, presented the company s latest innovations to buyers and the press, while Giuseppe Ballarini recalled the most important landmarks in a growth process marked by the gradual introduction of Ballarini products onto the shelves of the most prestigious retail stores, such as the solid collaboration with Karstadt. Lo staff Ballarini Deutschland. Al centro: Klaus Schmelzeisen - The Ballarini Deutschland staff. In the centre: Klaus Schmelzeisen

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO PERCORSO DI INSEGNAMENTO/APPRENDIMENTO TIPO DI UdP: SEMPLICE (monodisciplinare) ARTICOLATO (pluridisciplinare) Progetto didattico N. 1 Titolo : Let s investigate the world with our touch! Durata: Annuale

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy da noi ogni sapone è unico alveare soap gori 1919 soap factory lavorazione artigianale italiana Handmade in Italy I nostri saponi sono il frutto di un

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles OLIVIERI Azienda dinamica giovane, orientata al design metropolitano, da più di 80 anni produce mobili per la zona giorno e notte con cura artigianale. Da sempre i progetti Olivieri nascono dalla volontà

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

Process automation Grazie a oltre trent anni di presenza nel settore e all esperienza maturata in ambito nazionale e internazionale, Elsag Datamat ha acquisito un profondo know-how dei processi industriali,

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 2 BUFALO MEDITERRANEO ITALIANO Mediterranean Italian Buffalo RICONOSCIUTO

Dettagli

L immagine gustativa della tua azienda Divisione Catering Aziendale

L immagine gustativa della tua azienda Divisione Catering Aziendale Catering fieristico e Banqueting per ogni evento di business L immagine gustativa della tua azienda Divisione Catering Aziendale Credo che un buon cibo, preparato con ingredienti di qualità e un equilibrato

Dettagli

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine 40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine Le puttane sanno condividere le parti più private e delicate del corpo con perfetti sconosciuti. Le puttane hanno accesso a luoghi inaccessibili. Le puttane

Dettagli

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004 ! VERBI CHE TERMINANO IN... COME COSTRUIRE IL SIMPLE PAST ESEMPIO e aggiungere -d live - lived date - dated consonante + y 1 vocale + 1 consonante (ma non w o y) cambiare y in i, poi aggiungere -ed raddoppiare

Dettagli

FOCUS. Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione

FOCUS. Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione FOCUS Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione Versione in acciaio Extra-fort Roue à Colonnes Grande Date 125ème Anniversaire, cronografo automatico con scala tachimetrica. Steel version Extra-fort

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Academy

Official Announcement Codice Italia Academy a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Academy INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE ARTE E ARCHITETTURA CONTEMPORANEE E PERIFERIE URBANE cured by

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not?

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not? Il passato Grammar File 12 Past simple Il past simple inglese corrisponde al passato prossimo, al passato remoto e, in alcuni casi, all imperfetto italiano. Con l eccezione del verbo be, la forma del past

Dettagli

La disseminazione dei progetti europei

La disseminazione dei progetti europei La disseminazione dei progetti europei Indice 1. La disseminazione nel 7PQ: un obbligo! 2. Comunicare nei progetti europei 3. Target audience e Key Message 4. Sviluppare un dissemination plan 5. Message

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

Editoriale VALUTAZIONE PER L E.C.M.: ANALISI DEI QUESTIONARI DI GRADIMENTO

Editoriale VALUTAZIONE PER L E.C.M.: ANALISI DEI QUESTIONARI DI GRADIMENTO Lo Spallanzani (2007) 21: 5-10 C. Beggi e Al. Editoriale VALUTAZIONE PER L E.C.M.: ANALISI DEI QUESTIONARI DI GRADIMENTO IL GRADIMENTO DEI DISCENTI, INDICATORE DI SODDISFAZIONE DELLE ATTIVITÀ FORMATIVE

Dettagli

TAL LIVELLO A2. Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo. PARTE II: Cloze test

TAL LIVELLO A2. Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo. PARTE II: Cloze test TAL LIVELLO A2 Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo PARTE II: Cloze test PARTE III: Grammatica PARTE IV: Scrittura guidata PARTE V: Scrittura

Dettagli

Business Process Management

Business Process Management Business Process Management Come si organizza un progetto di BPM 1 INDICE Organizzazione di un progetto di Business Process Management Tipo di intervento Struttura del progetto BPM Process Performance

Dettagli

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA Simple del verbo to be in tutte le sue forme Il Present Simple del verbo to have (got) in tutte le sue forme I pronomi soggetto e complemento Gli aggettivi e pronomi possessivi

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION PSS Worldwide is one of the most important diver training agencies in the world. It was created thanks to the passion of a few dedicated diving instructors

Dettagli

1. AGROALIMENTARE, PROMOZIONE TERRITORIALE E TURISMO

1. AGROALIMENTARE, PROMOZIONE TERRITORIALE E TURISMO CHI SIAMO Sagitter One é la compagnia specializzata nel fornire soluzioni all avanguardia nel mercato dell ospitalità, della promozione agroalimentare, del marketing territoriale e dell organizzazione

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

Ragazzi vietnamiti: (VIET L ANIMA HCM USSH) CLASSE 5 C: (21 TORTELLINI) 1. Trần Yến Ngọc 2. Nguyễn Ngọc Bách Châu AUTORI PROGETTO:

Ragazzi vietnamiti: (VIET L ANIMA HCM USSH) CLASSE 5 C: (21 TORTELLINI) 1. Trần Yến Ngọc 2. Nguyễn Ngọc Bách Châu AUTORI PROGETTO: Due mondi, due culture, due storie che si incontrano per dare vita a qualcosa di unico: la scoperta di ciò che ci rende unici ma fratelli. Per andare insieme verso EXPO 2015 Tutt altra storia Il viaggio

Dettagli

ORIENT. Italian design made in Emirates. your style, your bathroom

ORIENT. Italian design made in Emirates. your style, your bathroom ORIENT ORIENT Italian design made in Emirates your style, your bathroom ORIENT Orient, collezione tradizionale, dal design morbido e semplice si adatta perfettamente a qualsiasi bagno. Facile ed immediata

Dettagli

company P R O F I L E

company P R O F I L E company P R O F I L E la nostra azienda about us PASSIONE E TRADIZIONE NEL NOSTRO PASSATO PASSION AND DEEP-ROOTED TRADITION Lavorwash nasce nel 1975 ed è da oltre 35 anni uno dei maggiori produttori al

Dettagli

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE.

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE. UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIR 3 RVIZI ALITALIA. MPR DI PIÙ, PR T. FAT TRACK. DDICATO A CHI NON AMA PRDR TMPO. La pazienza è una grande virtù. Ma è anche vero che ogni minuto è prezioso. Per questo

Dettagli

Conference Workshop LabMeeting Eventi culturali

Conference Workshop LabMeeting Eventi culturali Newsletter n.1 / presentazione ravenna 2013 / in distribuzione febbraio 2013 Conference Workshop LabMeeting Eventi culturali Info: Web: www.ravenna2013.it Mail: ravenna2013@labelab.it / Telefono: 366.3805000

Dettagli

Master of Business Administration Programma MBA Collège des Ingénieurs Italia

Master of Business Administration Programma MBA Collège des Ingénieurs Italia Master of Business Administration Programma MBA Collège des Ingénieurs Italia NetworkNetwor erpreneurship Enterpreneu Network L Enterpreneurship Passion Leadership Istituzione indipendente per la formazione

Dettagli

PRESENT PERFECT CONTINUOS

PRESENT PERFECT CONTINUOS PRESENT PERFECT CONTINUOS 1. Si usa il Present Perfect Continuous per esprimere un'azione che è appena terminata, che si è prolungata per un certo tempo e la cui conseguenza è evidente in questo momento.

Dettagli

La nostra storia, il vostro futuro.

La nostra storia, il vostro futuro. La nostra storia, il vostro futuro. JPMorgan Funds - Corporate La nostra storia, il vostro futuro. W were e wer La nostra tradizione, la vostra sicurezza Go as far as you can see; when you get there, you

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

R E A L E S T A T E G R U P P O R I G A M O N T I. C O M

R E A L E S T A T E G R U P P O R I G A M O N T I. C O M REAL ESTATE GRUPPORIGAMONTI.COM 2 Rigamonti Real Estate La scelta giusta è l inizio di un buon risultato Rigamonti Founders Rigamonti REAL ESTATE Società consolidata nel mercato immobiliare, con più di

Dettagli

Excellence Programs executive. Renaissance management

Excellence Programs executive. Renaissance management Excellence Programs executive Renaissance management Renaissance Management: Positive leaders in action! toscana 24.25.26 maggio 2012 Renaissance Management: positive leaders in action! Il mondo delle

Dettagli

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente.

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. 1. SIMPLE PRESENT 1. Quando si usa? Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. Quanto abitualmente? Questo ci viene spesso detto dalla presenza

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

Kaba PAS - Pubblic Access Solution

Kaba PAS - Pubblic Access Solution Kaba PAS - Pubblic Access Solution Fondata nel 1950, Gallenschütz, oggi Kaba Pubblic Access Solution, ha sviluppato, prodotto e venduto per oltre 30 anni soluzioni per varchi di sicurezza automatici. Oggi

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE copertina univ. 21 11-04-2005 16:30 Pagina 1 A State and its history in the volumes 1-20 (1993-1999) of the San Marino Center for Historical Studies The San Marino Centre for Historical Studies came into

Dettagli

PENSA CHE MENSA SCOLASTICA!

PENSA CHE MENSA SCOLASTICA! PENSA CHE MENSA SCOLASTICA! Buona, pulita e giusta Linee guida per una mensa scolastica di qualità 1 A cura di: Valeria Cometti, Annalisa D Onorio, Livia Ferrara, Paolo Gramigni In collaborazione con:

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 Per la richiesta di accredito alla singola gara, le

Dettagli

TODAY MORE PRESENT IN GERMANY

TODAY MORE PRESENT IN GERMANY TODAY MORE PRESENT IN GERMANY Traditionally strong in offering high technology and reliability products, Duplomatic is a player with the right characteristics to achieve success in highly competitive markets,

Dettagli

Per i primi tempi era davvero stridente la differenza tra una grande città affollata come Milano, e la

Per i primi tempi era davvero stridente la differenza tra una grande città affollata come Milano, e la Ci sono molti ricordi che rimangono impressi nella memoria, quegli eventi che rappresentano una parte importante della propria vita e di cui non ci si dimentica mai. Tra i miei c è questo viaggio, che

Dettagli

IT Service Management: il Framework ITIL. Dalmine, 20 Gennaio 2012 Deborah Meoli, Senior Consultant Quint Italy

IT Service Management: il Framework ITIL. Dalmine, 20 Gennaio 2012 Deborah Meoli, Senior Consultant Quint Italy IT Service Management: il Framework ITIL Dalmine, 20 Gennaio 2012 Deborah Meoli, Senior Consultant Quint Italy Quint Wellington Redwood 2007 Agenda Quint Wellington Redwood Italia IT Service Management

Dettagli

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 In merito alla nuova circolare del Sottosegretariato per il Commercio Estero del Primo Ministero della Repubblica di Turchia, la 2009/21, (pubblicata nella

Dettagli

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo Prova di verifica classi quarte 1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo lo studente prende 20. Qual è la media dopo il quarto esame? A 26 24

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

La via del acqua e del sole The Way of The Sea and The Sun

La via del acqua e del sole The Way of The Sea and The Sun La via dell acqua e del sole The Way of The Sea and The Sun ABRUZZO La via dell acqua e del sole The Way of The Sea and The sun 133 chilometri di costa, lungo la quale si alternano arenili di sabbia dorata

Dettagli

Principioattivo Architecture Group presenta cre-active garden: arte, design e food al fuori salone Porta Venezia in Design

Principioattivo Architecture Group presenta cre-active garden: arte, design e food al fuori salone Porta Venezia in Design Principioattivo Architecture Group presenta cre-active garden: arte, design e food al fuori salone Porta Venezia in Design Dove: Principioattivo Via Melzo 34, 20129 Milano Giorni/Orari apertura: 14/19

Dettagli

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Il problema: metalli pesanti nelle acque reflue In numerosi settori ed applicazioni

Dettagli

È un progetto di Project by Comune di Numana Ideazione

È un progetto di Project by Comune di Numana Ideazione LA CALETTA È proprio nell ambito del progetto NetCet che si è deciso di realizzare qui, in uno dei tratti di costa più belli della Riviera del Conero, un area di riabilitazione o pre-rilascio denominata

Dettagli

INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015

INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015 INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015 Data: 23/04/2015 Ora: 17:45 Mittente: UniCredit S.p.A. Oggetto: Pioneer Investments e Santander Asset Management: unite per creare un leader globale nell asset management

Dettagli

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual.

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual. MANUALE GRANDE PUNTO A number of this manual are strongly recommends you read and download information in this manual. Although not all products are identical, even those that range from same brand name

Dettagli

Studio di retribuzione 2014

Studio di retribuzione 2014 Studio di retribuzione 2014 SALES & MARKETING Temporary & permanent recruitment www.pagepersonnel.it EDITORIALE Grazie ad una struttura costituita da 100 consulenti e 4 uffici in Italia, Page Personnel

Dettagli

Il Form C cartaceo ed elettronico

Il Form C cartaceo ed elettronico Il Form C cartaceo ed elettronico Giusy Lo Grasso Roma, 9 luglio 2012 Reporting DURANTE IL PROGETTO VENGONO RICHIESTI PERIODIC REPORT entro 60 giorni dalla fine del periodo indicato all Art 4 del GA DELIVERABLES

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

il ruolo del Service Manager e i vantaggi conseguiti

il ruolo del Service Manager e i vantaggi conseguiti il ruolo del Service Manager e i vantaggi conseguiti Alessandro Bruni CIO at Baglioni Hotels Workshop AICA: "Il Service Manager: il ruolo e il suo valore per il business" 8/ 2/2011 Il gruppo Baglioni Hotels

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL Care Colleghe, Cari Colleghi, prosegue la nuova serie di Newsletter legata agli Schemi di Certificazione di AICQ SICEV. Questa volta la pillola formativa si riferisce alle novità dell edizione 2011 dello

Dettagli

Villa Favorita via Zuccarini 15 60131 Ancona tel. 071 2137011 fax 071 2901017 fax 071 2900953 informa@istao.it www.istao.it

Villa Favorita via Zuccarini 15 60131 Ancona tel. 071 2137011 fax 071 2901017 fax 071 2900953 informa@istao.it www.istao.it Master in 2013 10a edizione 18 febbraio 2013 MANAGEMENT internazionale Villa Favorita via Zuccarini 15 60131 Ancona tel. 071 2137011 fax 071 2901017 fax 071 2900953 informa@istao.it www.istao.it Durata

Dettagli

CALDO SGUARDO GRECO PDF

CALDO SGUARDO GRECO PDF CALDO SGUARDO GRECO PDF ==> Download: CALDO SGUARDO GRECO PDF CALDO SGUARDO GRECO PDF - Are you searching for Caldo Sguardo Greco Books? Now, you will be happy that at this time Caldo Sguardo Greco PDF

Dettagli

SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014

SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014 SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014 MADE IN ITALY SOL - Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2013 Sol è un sistema basato interamente sull interpretazione di innovativi principi di calcolo

Dettagli

Scuola dell Infanzia Progettazione a.s. 2014/15

Scuola dell Infanzia Progettazione a.s. 2014/15 Istituto «San Giuseppe» Scuole Primaria e dell Infanzia Paritarie 71121 Foggia, via C. Marchesi, 48-tel. 0881/743467 fax 744842 pec: istitutosangiuseppefg@pec.it e-mail:g.vignozzi@virgilio.it sito web:

Dettagli

il materiale contenuto nel presente documento non può essere utilizzato o riprodotto senza autorizzazione

il materiale contenuto nel presente documento non può essere utilizzato o riprodotto senza autorizzazione Reliability Management La gestione del processo di Sviluppo Prodotto Ing. Andrea Calisti www.indcons.eu Chi sono... Andrea CALISTI Ingegnere meccanico dal 1995 al 2009 nel Gruppo Fiat Assistenza Clienti

Dettagli

Cap.12 Le relazioni pubbliche. Corso di Comunicazione d Impresa - A.A. 2011-2012 Prof. Fabio Forlani - fabio.forlani@uniurb.it

Cap.12 Le relazioni pubbliche. Corso di Comunicazione d Impresa - A.A. 2011-2012 Prof. Fabio Forlani - fabio.forlani@uniurb.it Cap.12 Le relazioni pubbliche Corso di Comunicazione d Impresa - A.A. 2011-2012 Prof. Fabio Forlani - fabio.forlani@uniurb.it Capitolo 12 Le relazioni pubbliche Le relazioni pubbliche (PR) Insieme di attività

Dettagli

La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation

La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation difendi il made in Italy, scegli un azienda italiana La soluzione completa per l irrigazione Irritec realizza prodotti

Dettagli

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano www.pwc.com/it Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano giugno 2013 Sommario Il contesto di riferimento 4 Un modello di evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il

Dettagli

www.01net.it Il primo portale italiano per i professionisti dell Ict, per il trade e per le piccole e medie imprese utenti di Ict

www.01net.it Il primo portale italiano per i professionisti dell Ict, per il trade e per le piccole e medie imprese utenti di Ict www.01net.it Il primo portale italiano per i professionisti dell Ict, per il trade e per le piccole e medie imprese utenti di Ict 01NET NETWORK www.01net.it Pag 2 Dati di traffico 01net Network Totale

Dettagli

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti 1 Web conferencing software Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti Arpa Piemonte 2 Che cosa è Big Blue Button? Free, open source, web conferencing software Semplice ed immediato ( Just push

Dettagli

trovando in loro, veramente ma non pomposamente, le leggi principali della nostra natura:

trovando in loro, veramente ma non pomposamente, le leggi principali della nostra natura: From : The principal object - To : notions in simple and unelaborated expressions. The principal object, then, proposed in these Poems was to choose incidents L oggetto principale, poi, proposto in queste

Dettagli

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki Conférence des Régions Périphériques Maritimes d Europe Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe ANALYSIS PARTICIPATION TO THE FP THROUGH A TERRITORIAL AND REGIONAL PERSPECTIVE MEETING WITH

Dettagli

Cio che fa bene alle persone, fa bene agli affari. Leo Burnett pubblicitario statunitense

Cio che fa bene alle persone, fa bene agli affari. Leo Burnett pubblicitario statunitense Cio che fa bene alle persone, fa bene agli affari. Leo Burnett pubblicitario statunitense Chi siamo Siamo una delle più consolidate realtà di Internet Marketing in Italia: siamo sul mercato dal 1995, e

Dettagli

LICEO STATALE Carlo Montanari

LICEO STATALE Carlo Montanari Classe 1 Simple del verbo to be in tutte le sue forme Il Present Simple del verbo to have (got) in tutte le sue forme Gli aggettivi e pronomi possessivi Gli articoli a/an, the Il caso possessivo dei sostantivi

Dettagli

CORSO PER SOMMELIER. Diventare. Sommelier

CORSO PER SOMMELIER. Diventare. Sommelier Sommelier, nella prestigiosa realtà della Sommellerie di Roma e del Lazio, significa Professionismo nel vino. Chiediamo agli appassionati di essere professionisti del buon bere in maniera concreta, nella

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Pagliaccio. A Roma c è un. che cambia ogni giorno. 66 Artù n 58

Pagliaccio. A Roma c è un. che cambia ogni giorno. 66 Artù n 58 format nell accostare gli ingredienti e da raffinatezza della presentazione che fanno trasparire la ricchezza di esperienze acquisite nelle migliori cucine di Europa e Asia da questo chef 45enne d origini

Dettagli

Nuova edizione della Guida all Import-Export del Tessile-Abbigliamento-Moda

Nuova edizione della Guida all Import-Export del Tessile-Abbigliamento-Moda COMUNICATO STAMPA Nuova edizione della Guida all Import-Export del Tessile-Abbigliamento-Moda Al convegno L Italian Style nei paesi emergenti: mito o realtà? - Russia, India e Cina - presentata la quarta

Dettagli

STRATEGIE E SVILUPPO COMMERCIALE

STRATEGIE E SVILUPPO COMMERCIALE te eti Vendita eting Strategico As nter Sviluppo Reti Vendita ting Operativo Marketing Strategic ssessment Center Sviluppo Reti Vendita M eti Vendita Marketing Operativo Marketing Strategic Marketing Strategico

Dettagli

Modena, 10 Febbraio 2015. quale meccanica per nutrire il pianeta_ concept_imprese_studenti_2015 02 10 rev.doc 1

Modena, 10 Febbraio 2015. quale meccanica per nutrire il pianeta_ concept_imprese_studenti_2015 02 10 rev.doc 1 Nutrire il pianeta: qual è il contributo delle tecnologie, e in particolare di quelle meccaniche, elettroniche, digitali realizzate in Emilia-Romagna? Idee per un progetto di ricerca economica sui sistemi

Dettagli

Manuale BDM - TRUCK -

Manuale BDM - TRUCK - Manuale BDM - TRUCK - FG Technology 1/38 EOBD2 Indice Index Premessa / Premise............................................. 3 Il modulo EOBD2 / The EOBD2 module........................... 4 Pin dell interfaccia

Dettagli

LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS

LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS TEMPO PRESENTE In italiano non vi sono differenze particolari tra le due frasi: MANGIO UNA MELA e STO MANGIANDO UNA MELA Entrambe le frasi si possono riferire

Dettagli

L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA?

L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA? OSSERVATORIO IT GOVERNANCE L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA? A cura del Professor Marcello La Rosa, Direttore Accademico (corporate programs

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

Gli Investitori Globali Ritengono che le Azioni Saranno La Migliore Asset Class Nei Prossimi 10 Anni

Gli Investitori Globali Ritengono che le Azioni Saranno La Migliore Asset Class Nei Prossimi 10 Anni é Tempo di BILANCI Gli Investitori Hanno Sentimenti Diversi Verso le Azioni In tutto il mondo c è ottimismo sul potenziale di lungo periodo delle azioni. In effetti, i risultati dell ultimo sondaggio di

Dettagli