Art ISTRUZIONI D USO E DI MANUTENZIONE
|
|
- Filiberto Ricciardi
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Art ISTRUZIONI D USO E DI MANUTENZIONE
2 Indice: ISTRUZIONI Introduzione Specifiche del prodotto Dati tecnici Descrizione del sistema Preparazione del sistema Collegamento dei tubi flessibili Riempimento serbatoio olio Collegamento dell aspirazione e dello scarico Gas aspirabili Funzionamento Operazione di vuoto Controllo della tenuta del vuoto Manutenzione Manutenzione programmata Controllo livello olio Sostituzione dell olio Uso del sistema con bombola e bilancia di carica Schema di collegamento FUNZIONE MANOMETRI DIGITALI Istruzioni per la ricarica Dichiarazione di conformità
3 1.0 Introduzione Questo manuale illustra le procedure corrette per la messa in opera, l utilizzo, la manutenzione e la rottamazione del sistema di vuoto della serie VAC LINE. Prima di utilizzare la pompa è necessario leggere attentamente il presente manuale. Nel manuale sono utilizzati due simboli: Questo simbolo fa riferimento ad istruzioni che se non osservate possono provocare danni al sistema di vuoto. Questo simbolo fa riferimento ad istruzioni che se non osservate possono creare situazioni di pericolo all operatore Specifiche del prodotto Le caratteristiche elettriche della pompa sono descritte sulla targhetta identificativa del sistema di vuoto. 2.1 Dati tecnici MOD. POMPA PER VUOTO Numero di stadi 2 Portata nominale (litri/min) 100 Pressione finale totale (mbar) 0,02 Potenza Kw) Alim. (V) /1 Numero di giri /min (rpm) 1440 Rumorosità (Db) 54 Tipo olio TERESSO 46 Carica olio (ml.) 220 Temp. di funzionamento ( C) Temp. Ambiente di lavoro ( C)
4 3.0 Descrizione del sistema Würth Srl Via Stazione Egna (BZ) Tel Fax
5 Figura 1 Figura 2 ML1-2 Manometro B.P. digitale (con funzione di vacuometro ) MH1-2 Manometro A.P. digitale L1-2 Rubinetto bassa pressione H1-2 Rubinetto alta pressione R1-2 Rubinetto del refrigerante IL1-2 Ingresso Uscita Bassa pressione IH1-2 Ingresso Uscita Alta pressione REF IN1-2 Ingresso del refrigerante EV Elettrovalvola 16 5
6 4.0 Preparazione del sistema 4.1 Collegamento dei tubi flessibili Figura 3 Collegare il tubo flessibile TL (blu) alla valvola IL1 (o IL2) e il tubo flessibile TH (rosso) alla valvola IH1 (o IH2). Inserire il terminale flessibile PL (blu) all estremità del tubo TL (dalla parte del rubinetto) e il terminale flessibile PH all estremità del tubo TH. Se si usa il sistema per collegarsi ad impianti che utilizzano il refrigerante R410 si devono inserire gli adattatori da 5/16 a 90 forniti, sulle prolunghe PL e PH. 6 15
7 13.0 Dichiarazione di conformità DICHIARAZIONE DI CONFORMITA : POMPA PER VUOTO ROTATIVA A PALETTE IN BAGNO D OLIO NEI MODELLI: ART Riempimento serbatoio olio Figura 4 Il sistema viene spedito senza olio nella pompa del vuoto. Non far funzionare la pompa del vuoto senza olio, non riempire il serbatoio oltre il limite consigliato, eseguire tutte le operazioni di manutenzione della pompa solo dopo aver scollegato l alimentazione elettrica. Svitare il tappo di carico olio A. Versare nel serbatoio l olio fino a raggiungere la metà della spia di livello C. Avviare per 2-3 minuti la pompa chiudendo i rubinetti V1 e V2, quindi controllare ed eventualmente ripristinare il livello dell olio. al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle seguenti norme e/o documenti normativi: EN 292 del 09/91, 89 / 392 / CEE, 89 / 336 / CEE, 73 / 23 / CEE e successive modifiche già in vigore alla data odierna., 27 / 02 / 04 Il Preposto alla firma IMPORTANTE: La dichiarazione CE di conformità decade nel caso in cui l apparecchiatura non venga utilizzata unicamente con accessori originali e/o comunque in osservanza delle indicazioni contenute nel manuale d uso e manutenzione. Il modello della presente dichirazione è conforme a quanto previsto nella EN A. carico olio (n.b. alcuni modelli di pompe hanno 1 solo foro nel punto B che funziona da Carico olio e tappo di sfiato) B. tappo di sfiato pompa C. spia livello olio D. tappo scarico olio 14 7
8 5.0 Collegamento elettrico Controllare che la tensione disponibile corrisponda a quella indicata sulla targhetta esposta. 6.0 Collegamento dell aspirazione e dello scarico Non utilizzare la pompa per aspirare ossigeno o sue miscele in quanto sussiste il rischio di esplosioni. Non utilizzare tubi flessibili di diametro troppo piccolo, controllare sempre che i tubi non subiscano strozzature o curve troppo strette. 7.0 Gas aspirabili La pompa è stata progettata per lavorare con aria pulita o gas inerti, la temperatura dei gas deve essere compresa tra 0 e 40 C. Non utilizzare la pompa per aspirare gas aggressivi, nocivi, inquinanti e ossigeno, non utilizzare la pompa come compressore. 8.0 Funzionamento 12.0 Il prodotto viene spedito al cliente dopo aver subito un rigoroso collaudo. La garanzia è di due anni a partire dalla data di acquisto da parte dell' utilizzatore. Casi in cui non viene riconosciuta la garanzia: Volontaria o accidentale manomissione del prodotto. Uso improprio del prodotto, trascurando le direttive consigliate dal manuale d' uso. Rottura di componenti o particolari del sistema dovuti ad urti. Mancata osservazione delle norme d uso e di manutenzione. N.B.: Le spese di trasporto del sistema per i relativi interventi sono a totale carico dell acquirente. I materiali d uso per il ripristino in opera del sistema (es: olio, refrigerante sono a carico dell'acquirente). Spetta comunque all azienda produttrice stabilire se il guasto rientra nell ambito della garanzia. P.S.: Il costruttore si riserva comunque il diritto di apportare tutte le modifiche che ritiene necessarie al miglioramento sia estetico che funzionale dei propri prodotti, senza l' obbligo di doverne dare alcuna comunicazione. Modello:... Numero di serie:... Data d acquisto:... Nome dell acquirente:
9 11.2 FUNZIONE MANOMETRI DIGITALI Figura Operazione di vuoto Prima di iniziare l operazione di vuoto accertarsi che ci sia l olio nella pompa del vuoto (par. 8.2) Il sistema di vuoto dispone di un gruppo digitale capace tramite il suo manometro di bassa pressione di leggere la scala in decimali mentre stiamo effettuando l operazione di vuoto : controllare che i tubi flessibili siano collegati effettivamente al gruppo : (controllare scale refrigeranti tramite regolo comparazione pressione/temperatura ) 11.3 Istruzioni per la ricarica 1. Chiudere tutti i rubinetti del gruppo manometrico. 2. Posizionare la bombola sorgente sulla bilancia (BALANCE). 3. Collegare i tubi flessibili TL e TH all impianto A/C (A/C SYSTEM). Accertarsi che i rubinetti sui tubi siano aperti. 4. Collegare il tubo flessibile TB alla bombola sorgente e alla valvola REF IN del gruppo manometrico in uso. (Per evitare dispersione di refrigerante connettere il rubinetto del tubo TB dalla parte della valvola REF IN). 5. Aprire i rubinetti L e H del gruppo manometrico in uso. Nel caso che sia connesso solo uno dei tubi TL o TH aprire solo il rubinetto del tubo connesso. Es.: Se avete collegato solo con il tubo di bassa pressione TL aprire solo il rubinetto L. 6. Aprire il rubinetto della bombola sorgente in modo che il refrigerante possa riempire tutto il tubo flessibile TB. 7. Secondo le istruzioni della bilancia di pesatura azzerare il peso sul piatto della bilancia (TARA). 8. Aprire il rubinetto R: Il refrigerante comincerà a defluire nell impianto A/C. 9. Controllare il peso della bilancia e chiudere il rubinetto R una volta raggiunta la quantità desiderata di refrigerante. Prima di eseguire la carica del refrigerante accertarsi sempre che il rubinetto V sia chiuso. La mancanza di questo accorgimento può provocare danni al sistema di vuoto e all operatore. Non accendere mai la pompa del vuoto durante la fase di carica. Non usare la pompa del vuoto per aspirare il refrigerante residuo che rimane nei tubi TL, TH e TB dopo la carica refrigeranti. Ricordiamo ancora di non utilizzare la pompa del vuoto come compressore. Accertarsi quindi che i tubi flessibili collegati al sistema siano vuoti e che non ci siano residui di refrigerante. L immissione di refrigerante nel sistema di vuoto può provocare danni all operatore ed al sistema. 1. Chiudere tutti i rubinetti del gruppo manometrico. 2. Collegare le estremità dei tubi flessibili TL e TH ai rispettivi attacchi dell impianto A/C su cui si vuole lavorare. Utilizzare gli adattatori da 5/16 per collegarsi su impianti con R Aprire i rubinetti L e H del gruppo manometrico in uso. 4. Accendere la pompa del vuoto premendo l interruttore IP. 5. Aprire il rubinetto V del gruppo manometrico in uso. 6. Lasciare la pompa in funzione per il tempo desiderato. 7. Premere l interruttore IP per spegnere la pompa del vuoto. Il sistema di vuoto è provvisto di un elettrovalvola (EV) che garantisce la tenuta del vuoto con la pompa spenta. 8.2 Controllo della tenuta del vuoto Terminata la fase di vuoto ( punto 7 del paragrafo precedente) è possibile controllare la tenuta del vuoto nell impianto A/C. 1. Mantenere aperti i rubinetti V, L e H del gruppo manometrico in uso. 2. Controllare il manometro ML.1 (al momento in depressione) Se nel displey del manometro i valori rimangono stabili l impianto A/C mantiene regolarmente il vuoto. Se il valore segnalato al termine della fase di vuoto è 0 significa che l impianto A/C presenta delle perdite. 3. Terminato il controllo della tenuta del vuoto chiudere il rubinetto V del gruppo manometrico in uso per salvaguardare la pompa e il (vacuometro dove previsto)da eventuali pressioni positive. Accertarsi sempre che nei tubi TL e TH non ci sia pressione positiva prima di aprire il rubinetto V del gruppo manometrico. 12 9
10 Il vacuometro VAC non è coperto da garanzia per rotture dovute al ricevimento di elevate pressioni Uso del sistema con bombola e bilancia di carica 11.1 Schema di collegamento 10.0 Manutenzione Si raccomanda di eseguire scrupolosamente le istruzioni riportate di seguito al fine di evitare pericoli per la pompa o l operatore. Prima di compiere qualsiasi operazione di manutenzione sulla pompa staccare l alimentazione elettrica. Non effettuare operazioni sulla pompa quando questa ha raggiunto temperature elevate Manutenzione programmata Controllare periodicamente il livello dell olio nella spia C e cambiarlo ogni 500 ore di lavoro Controllo livello olio Controllare che il livello dell olio sia a metà della spia C, se fosse più basso procedere al rabbocco secondo le istruzioni riportate più avanti. Controllare lo stato dell olio, se appare scuro o torbido, significa che è inquinato, se ne consiglia quindi la sostituzione Sostituzione dell olio (Prendere come riferimento la figura 4) Far funzionare la pompa per circa 10 minuti in modo da fluidificare l olio. Fermare la pompa e scollegarla dalla rete elettrica. Svitare il tappo di carico olio A Predisporre un contenitore della capacità adeguata e svitare il tappo di scarico D. Chiudere il tappo di scarico ed introdurre dal tappo di carico l olio nuovo fino a raggiungere la metà della spia di livello C. Avviare per 2-3 minuti la pompa chiudendo i rubinetti V1 e V2, quindi controllare ed eventualmente ripristinare il livello dell olio
13.0 Dichiarazione di conformità DICHIARA SOTTO LA SUA ESCLUSIVA RESPONSABILITA
16 Indice: 1.0 Introduzione... 3 2.0 Specifiche del prodotto... 3 2.1 Dati tecnici... 3 3.0 Descrizione del sistema... 4 4.0 Preparazione del sistema... 6 4.1 Collegamento dei tubi flessibili... 6 4.2
DettagliMANUALE OPERATORE PER LE STAZIONI AUTOMATICHE DI RECUPERO, VUOTO E RICARICA DI SISTEMI A/C
MANUALE OPERATORE PER LE STAZIONI AUTOMATICHE DI RECUPERO, VUOTO E RICARICA DI SISTEMI A/C Nano Nano 2 Nano Hybrid ITECH Creative Technology INDICE 1 INTRODUZIONE... 2 1.1 Istruzioni di sicurezza... 2
DettagliStazione di lavaggio. Manuale d'uso
Stazione di lavaggio Manuale d'uso NORME DI SICUREZZA - Questa apparecchiatura è destinata esclusivamente ad operatori professionalmente preparati che devono conoscere i fondamenti della refrigerazione,
DettagliKit universale per Vuoto e Carica. Manuale d'uso
Kit universale per Vuoto e Carica Manuale d'uso La WIGAM S.p.A. si riserva il diritto di modificare i dati e le caratteristiche contenute nel presente manuale, senza obbligo di preavviso, nella sua politica
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliMANUALE D USO GRUPPO MANOMETRICO A 2 VIE COD TECNOSYSTEMI S.p.A. Rev.
Rev.01/2018 MANUALE D USO GRUPPO MANOMETRICO A 2 VIE COD. 11131001-11131002 - 11131027-11131028 11131029-11131030 TECNOSYSTEMI S.p.A. Via dell Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio
DettagliISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.
ISTRUZIONI D USO Avviamento Accertarsi che la macchina sia conforme alla rete locale di distribuzione elettrica (220 V 50 Hz). Sollevare la copertura del serbatoio (1) e versare acqua potabile nel serbatoio
DettagliIstruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E
Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E Indicazioni importanti di sicurezza: Prima d iniziare il lavoro con i gruppi manometrici ROBINAIR,
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliStazione di lavaggio. Manuale d uso
Stazione di lavaggio Manuale d uso Sommario Norme di Sicurezza... 3 Introduzione... 4 Caratteristiche tecniche... 4 1. Parti del FLUSH ONE PLUS... 5 1.1 Stazione di lavaggio... 5 1.2 Kit F1-HVAC cod. 05108086...
DettagliPulizia degli iniettori Benzina
Pulizia degli iniettori Benzina con TUNAP microflex 937 - Pulitore diretto iniettori Benzina. TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
DettagliISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni
DettagliClassic. 1) Tappo brevettato di sicurezza DATI TECNICI. 2) Interruttore caldaia. Potenza ferro Potenza caldaia. 3) Cavo d alimentazione
6 7 8 1 3 9 2 5 4 10 Classic 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Volantino regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura 7) Pulsante
DettagliPROFESSIONAL. Stiro Casa Professional
7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura
DettagliStazione di lavaggio. Manuale d uso
Stazione di lavaggio Manuale d uso Sommario Norme di Sicurezza... 3 Introduzione... 4 Caratteristiche tecniche... 4 1. Parti del FLUSH ONE PLUS... 5 1.1 Stazione di lavaggio... 5 1.2 Kit F1-HVAC cod. 05108086...
DettagliMANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500
MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500 1 Perché del Corso??? Questa breve guida introduttiva nasce dall esigenza di snellire e semplificare, ai Volontari di Protezione Civile del Comune
DettagliVasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa
Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa Pagina 1 di 10 1 INDICE 1 Indice... 2 2 Caratteristiche della macchina... 3 2.1 Uso previsto... 3 2.2 Descrizione e caratteristiche della macchina...
DettagliRECUPERATORE DI REFRIGERANTE
Prodotti e attrezzature per il condizionamento e refrigerazione Products and equipment air-conditioning and refrigeration ISTRUZIONI D USO RECUPERATORE DI REFRIGERANTE Codice 01003020 Modello VRR-12-AOS
DettagliPulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127
Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System 16 13310 micrologic PREMIUM 127 Introduzione Il sistema TUNAP Injecto Clean consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo
DettagliVRR12AOS codice
RECUPERATORE DI REFRIGERANTE VRR12AOS codice 01003020 LIBRETTO D ISTRUZIONI 1 INDICE LINEE GUIDA GENERALI PER LA SICUREZZA_3 CARATTERISTICHE TECNICHE_4 SCHEMI ELETTRICI_5 METODO STANDARD DI RECUPERO LIQUIDO/VAPORE_6
DettagliModulo per circuito solare STS 50
Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore
DettagliPulizia degli iniettori Diesel
Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
DettagliService Information 13800_127_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema
DettagliSistema di vuoto e carica. Manuale d'uso
Sistema di vuoto e carica Manuale d'uso ATTENZIONE NORME DI SICUREZZA - questa apparecchiatura è destinata esclusivamente ad operatori professionalmente preparati che devono conoscere i fondamenti della
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens
DettagliHANDY 70. Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE
HANDY 70 Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System PRIMA di spedire il prodotto. Indirizzo: DEFA Power System Att:
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliPALAZZANI Scheda tecnica DOCCIA MISCELATORE ELETTRONICO DA INCASSO
PALAZZANI Scheda tecnica DOCCIA MISCELATORE ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5
Dettagli1467LF I ISTRUZIONI PER L USO F MODE D EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING E INSTRUCCIONES D GEBRAUCHSANWEISUNG P INSTRUÇÕES DE USO H ÚTMUTATÓ PL
1467LF I ISTRUZIONI PER L USO EN INSTRUCTIONS FOR USE F MODE D EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING E INSTRUCCIONES D GEBRAUCHSANWEISUNG P INSTRUÇÕES DE USO H ÚTMUTATÓ PL 5 4 1467LF 3 2 1 7 8 ISTRUZIONI PER L
DettagliMANUALE D USO POMPE DEL VUOTO
Vers.03-2018 MANUALE D USO POMPE DEL VUOTO COD. 11131310-11131320 - 11131330-11131340 11131360-1113130 - 11131380-11131390 - 11131410 1113106-11131430 - 11131450-11131460 TECNOSYSTEMI S.p.A. Via dell Industria,
DettagliELETTRO POMPE PER TRAVASO Art. Sicutool 3428TG
ISTRUZIONI D USO 1/5 Istruzioni pubblicate sul sito www.sicutool.it ELETTRO POMPE PER TRAVASO Art. Sicutool 3428TG Costruttore: HALLBAUER Metallwarenfabrik Gmbh Industriestr. 18, D-68519 Viernheim Postfach
DettagliRiempimento del liquido di raffreddamento. Intervento sul sistema di raffreddamento del veicolo PERICOLO
Intervento sul sistema di raffreddamento del veicolo Intervento sul sistema di raffreddamento del veicolo PERICOLO Quando si apportano modifiche al sistema di raffreddamento, il sistema deve essere svuotato,
DettagliMANUALE BASE D USO E MANUTENZIONE
Istruzioni d uso base per otturatori Lampe e Pannello di controllo Nr.1040 Rev. 00 Del 28-10-2014 MANUALE BASE D USO E MANUTENZIONE SOMMARIO MANUALE BASE D USO E MANUTENZIONE 1 GUIDA INTRODUTTIVA 1 Indicazioni
DettagliMANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del
DettagliISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Modello Potenza installata [W] N. rubinetti Compr essore Capacità di raffreddamento [l/ora] Peso [kg] Dimensioni largh./prof./ alt. [mm]
DettagliRhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -
Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento
DettagliISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE
SbS_Inst_102_00286_I 23-04-2007 10:22 Pagina 44 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE PRIMA DI INSTALLARE IL FRIGORIFERO COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA LIVELLAMENTO DEL FRIGORIFERO
DettagliL U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27
L U X 11 6 5 7 8 9 1 10 4 2 3 L U X 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Interuttore luminoso generale ferro 4) Cavo alimentazione generale 5) Monotubo (Tubo vapore + cavo)
DettagliPulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare
DettagliTaratura valvole di sicurezza bar bar bar bar
INFORMAZIONI TECNICHE Valvole di sicurezza Le pompe della serie sono equipaggiate con due valvole di sicurezza per prevenire eccessi di pressione sui due rami del circuito chiuso. In caso di possibili
DettagliCE-5700A Manuale d uso
CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei
DettagliScheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO
CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA
DettagliNorme di sicurezza. 1.0 Sistema e suoi accessori. 2.0 Pannello comandi. 3.0 Messa in funzione del sistema. 4.0 Riempimento della bombola di stoccaggio
Norme di sicurezza 1.0 Sistema e suoi accessori 2.0 Pannello comandi 3.0 Messa in funzione del sistema 4.0 Riempimento della bombola di stoccaggio 5.0 Procedura per la ricarica di un impianto A/C 6.0 Collegamento
DettagliISTRUZIONI PER L USO
ISTRUZIONI PER L USO LAVATRICE PORTATILE CON CENTRIFUGA MODELLO LP435C Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro, assieme al nr. di serie che trovate sulla targhetta
DettagliPompe per vuoto e compressori
Pompe per vuoto e compressori Scheda tecnica I 032 N 035.1 ANE con motore IP 20 N 035.2 ANE con motore IP 44 Principio di funzionamento Le pompe a membrana KNF si basano su un principio molto semplice
DettagliPOMPE PER VUOTO COD. Z30.410/N COD. Z COD.Z30.413
MANUALE D ISTRUZIONE POMPE PER VUOTO COD. Z30.410/N COD. Z30.411 COD.Z30.413 Ferrari srl si riserva il diritto di modificare i dati e le caratteristiche contenute nel presente manuale, senza obbligo di
DettagliPROFESSIONAL DPF CLEANING MACHINE
PROFESSIONAL DPF CLEANING MACHINE EN АPPLICATION MANUAL.......... 4 DE ANLEITUNG....................... 5 ES INSTRUCCIONES DE USO........ 6 FR MODE D EMPLOI................. 7 IT MANUALE D USO.................
Dettagli1: Solo a tecnici qualificati è permesso di usare e manovrare questo strumento.
Contatore refrigerante digitale (Tester) Istruzioni per l uso Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso. Sicurezza nell uso 1: Solo a tecnici qualificati è permesso di usare e manovrare questo
DettagliIstruzioni d uso C 130 L. Gestione acque. Im Geer 20, D Isselburg. Gestione acque C 130 L Tipo 546, 547. N di serie.:
Istruzioni d uso Gestione acque C 130 L Produttore: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Descrizione Gestione acque C 130 L Tipo 546, 547 N di serie.:... Indice Pagina 1 Norme di sicurezza fondamentali
DettagliMANUALE DI SERVIZIO SYSTEMS TRONIC ATTREZZATURA AUTOMATICA PER ASSISTENZA IMPIANTI DI CLIMATIZZAZIONE
MANUALE DI SERVIZIO 0128 ATTREZZATURA AUTOMATICA PER ASSISTENZA IMPIANTI DI CLIMATIZZAZIONE SOMMARIO 1.0) MENU DI TARATURA E TEST 1.1) PROCEDURA DI ENTRATA MENU DI TARATURA 1.2) TARATURA BILANCIA REFRIGERANTE
DettagliG-Scooter. Sea Scooter
G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione
DettagliE6/E60/E600 Informazioni in breve
E6/E60/E600 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso E6/E60/E600». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza
DettagliADDOLCITORI D ACQUA MANUALI
ADDOLCITORI D ACQUA MANUALI Il modello LT è provvisto di due rubinetti a sfera realizzati in ottone, l uno posto in corrispondenza dell acqua in entrata, l altro di quella in uscita. Sono inoltre disponibili
DettagliResistenza con termostato regolabile ASMOT-ASMCT-ASTET-ASTCT. Manuale d USO
Resistenza con termostato regolabile ASMOT-ASMCT-ASTET-ASTCT Manuale d USO Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo GUIDA ALL USO IN SICUREZZA 1. Non aprire l involucro in plastica per nessun
DettagliIMPRESSA A9 One Touch Informazioni in breve
9 IMPRESSA A9 One Touch Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso IMPRESSA A9 One Touch». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle
DettagliVerifiche del sistema elettrostatico
Informazioni per l utente P/N Italian Verifiche del sistema elettrostatico ATTENZIONE: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni di
DettagliPOMPE PER VUOTO ELETTRICHE
Pompe vuoto serie ANVM-ANVS 20 70 Lubrificate tipo: AAVPE-ANVM (ANVS) 20 25 40 70 Volume generato m 3 /h 20(50Hz)-24(60Hz) 26(50Hz)-31(60Hz) 40(50Hz)-48(60Hz) 70(50Hz)-84(60Hz) Vuoto finale Abs. mbar 10
DettagliPROCEDURE DI CONTROLLO PER ROBOT DI MUNGITURA (MODELLO ASTRONAUT)
PROCEDURE DI CONTROLLO PER ROBOT DI MUNGITURA (MODELLO ASTRONAUT) Per lo svolgimento dei controlli dell efficienza di funzionamento del robot nel rispetto delle norme di sicurezza si raccomanda di seguire
DettagliCentral Vacuum Systems
Central Vacuum Systems I motori della linea Industrial Motor sono specifici per tutte quelle applicazioni dove non è richiesta la modulazione della potenza aspirante, che invece deve rimanere costante
DettagliBVM-BVS 12/18/24/36 - Pompe per vuoto monostadio a palette a riciclo d olio
BVM-BVS 12/18/24/36 - Pompe per vuoto monostadio a palette a riciclo d olio Le pompe rotative a palette per vuoto con tenuta ad olio vengono utilizzate in tutti i settori della tecnologia del vuoto, dal
DettagliPompe per vuoto a membrana con sistema di stabilizzazione pressione KNF
Pompe per vuoto a membrana con sistema di stabilizzazione pressione KNF Scheda Tecnica I 015 N 920 APE con alimentazione AC (con controllo esterno optional) N 920 APDC B con motore Brushless (con controllo
DettagliSommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 6 Aspirazione aria e scarico fumi 8 Accessori 9
Basamento Standard Residenziale Sommario Guida al capitolato Dati tecnici 4 Descrizione e installazione Aspirazione aria e scarico fumi Accessori 9 1 Novella R.A.I. Guida al capitolato Novella R.A.I. caldaia
DettagliITALIANO. Manuale d uso
ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2012 Versione IT 1.02-14/05/2012 Indice: 1. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA... 2 1.1. Istruzioni preliminari... 2 1.2. Durante l utilizzo... 2 2. DESCRIZIONE
DettagliIstruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura
Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura AVVISO IMPORTANTE Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il riduttore di pressione, e conservarle per poterle consultare
DettagliRI27-J RIDUTTORE CNG PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE
RI27-J RIDUTTORE CNG PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE Rev.01.02 BIGAS INTERNATIONAL AUTOGAS SYSTEMS S.r.l. Via di Le Prata, 62/66-50041 Calenzano Firenze ITALY Tel. 0554211275 - Fax 0554215977 http:
DettagliBAGNOMARIA ESTRATTORI A VASCA UNICA
BAGNOMARIA ESTRATTORI A VASCA UNICA Modelli 1041 (4 posti), 1042 (6 posti) Manuale di istruzioni Prima di effettuare l installazione, verificare che l intero contenuto dell imballo sia completo e in buone
DettagliMANUALE USO E MANUTENZIONE
MANUALE USO E MANUTENZIONE Unità aspira olio Art. 0596 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa
Dettagli822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1
SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE
DettagliService Information 135_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127/135 pulitore iniettori diesel TUNAP 138 00 Kit regolatore di TUNAP 138 50 Kit accessori diesel TUNAP 138 59 Pompa elettrica Schema impianto Diesel common
DettagliMANUALE OPERATORE PER LA STAZIONE AUTOMATICA DI RECUPERO, VUOTO E RICARICA DI SISTEMI A/C GENESIS
MANUALE OPERATORE PER LA STAZIONE AUTOMATICA DI RECUPERO, VUOTO E RICARICA DI SISTEMI A/C GENESIS ITECH Creative Technology INDICE 1 INTRODUZIONE... 3 1.1 Istruzioni di sicurezza... 3 2 DOTAZIONI... 4
DettagliIstruzioni d uso. Gestione acque C 30 L. Im Geer 20, D Isselburg. N di serie:
Istruzioni d uso Gestione acque C 30 L Produttore: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Descrizione: N tipo: 545 N di serie:... Indice auf Seite 1 Norme di sicurezza fondamentali 3 2 Trasporto
DettagliIstruzioni per l uso
Unità filtrante per lo scarico Costruttore: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominazione / Tipo-N.: TIpo 523 Indice pagina 1 Introduzione 3 2 Norme di sicurezza fondamentali 4 2.1 Destinazione
DettagliLaboratorio di Impianti Chimici
Università degli Studi di Torino Corso di Studi in Chimica Industriale Laboratorio di Impianti Chimici Docente: Guido Sassi 2. Esercitazioni pratiche di Misura di Perdite di Carico Dispense curate da:
DettagliPOMPA VUOTO per CAMPANA PHOTOPOL MINIVAC MANUALE D USO E MANUTENZIONE
POMPA VUOTO per CAMPANA PHOTOPOL MINIVAC MANUALE D USO E MANUTENZIONE 1. DESCRIZIONE La pompa vuoto MINIVAC è un utile strumento per la veloce messa sottovuoto dei modelli con ricostruzioni in composito
DettagliEner Green Gate s.r.l.
EGG PCWU 200K/300(S)K-2.5kW - Scaldacqua in pompa di calore ad aria con possibilità di integrazione con solare termico e/o caldaia L accumulo con pompa di calore integrata ad aria è progettato per la produzione
DettagliSostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza
DettagliPompa a membrana per aria e gas NMP 830 e NMP 850 e NMP
Pompa a membrana per aria e gas NMP 830 e NMP 850 e NMP 850.1.2 Scheda Tecnica I 005 NMP 830 KNE NMP 850 KNDC NMP 850.1.2 KNDC B Principio di funzionamento Le micro pompe a membrana KNF si basano su un
DettagliGruppo A. Possibili anomalie del gruppo valvole 15/650 l/m. compreso Home Lift - My Lift ( due velocità )
Gruppo A Possibili anomalie del gruppo valvole 15/650 l/m compreso Home Lift - My Lift ( due velocità ) 1A- Se l impianto non parte in salita o non raggiunge la velocità nominale. 2A- Se l impianto parte
DettagliStazione solare fino a 25 m² con flussometro
Panoramica prodotto SD2 Stazione solare fino a 2 m² con flussometro Questa stazione solare a 2 tubi ¾ trova impiego in impianti solari termici che non superano una superficie di collettori di 2 m². Una
DettagliPOMPE A MEMBRANA PER ARIA, GAS E VAPORI
POMPE A MEMBRANA PER ARIA, GAS E VAPORI POMPE PER VUOTO A MEMBRANA Scheda Tecnica I 029 N 838.1.2.KNE N 838.1.2.KNDCB (con motore brushless) Principio di funzionamento Le pompe a membrana KNF si basano
DettagliF9 Informazioni in breve
F9 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso F9». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine
DettagliIstruzioni d uso. Gestione aque C 25 L. Im Geer 20, D Isselburg. N tipo: 563. N serie:...
Gestione acque C 25 L Produttore: Descrizione: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Gestione aque C 25 L N tipo: 563 N serie:... Indice pagina 1 Norme di sicurezza fondamentali 3 2 Trasporto e
DettagliCaratteristiche tecniche
POMPE PER VUOTO E COMPRESSORI Scheda Tecnica I 025 A MEMBRANA N 023 ANE Principio di funzionamento Le pompe a membrana KNF si basano su un principio molto semplice - la parte centrale di una membrana elastica
DettagliDN 15 1/ DN 20 3/ DN DN / DN / DN 50 2
848.07 Valvola di intercettazione combustibile, certificata e tarata a banco INAIL Copyright 04 Caleffi www.caleffi.com Serie 40 Generalità Le valvole di intercettazione combustibile serie 40 sono costruite
DettagliIT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U
IT MANUALE TECNICO 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U Nel ringraziarvi per aver scelto questo prodotto, vogliamo ricordarvi che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Vi raccomandiamo
DettagliNEW SUPAFLUSH. Manual de utilizare - Instructiuni
NEW SUPAFLUSH Manual de utilizare - Instructiuni TABELUL SCHEMATIC AL COMPONENTELOR CONTINUT 1 - Pompa NEW SUPAFLUSH - metri di tubo flessibile rinforzato da ¾ con giunti girevoli - Imbuto speciale per
DettagliCNG FILLING STATIONS COMPRESSORI AD ALTA PRESSIONE PER LA RICARICA DI GAS NATURALE PER AUTOTRAZIONE AD USO PRIVATO
CNG FILLING STATIONS COMPRESSORI AD ALTA PER LA RICARICA DI GAS NATURALE PER AUTOTRAZIONE AD USO PRIVATO TEMPO RICARICA BOMBOLA 80 L (Kg 11.5) 0/200 Bar : 1h ESERCIZIO 200-250 Bar MOTORIZZAZIONE MCH14
DettagliRisoluzione del problema SC189 «4 tentativi accensione < 400 giri/min»
Risoluzione del problema SC189 «4 tentativi accensione < 400 giri/min» MOD-SLO-V3.0 by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG Modifiche riservate Pagina 1 Controllo alimentazione gas Misurare
Dettaglia membrana elettrica 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 I
Ureapompa a membrana elettrica 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 I I Manuale delle istruzioni pompa a membrana elettrica Urea Indice 1. Dati generali 2 1.1 Utilizzo conforme 2 1.2 Struttura e descrizione
Dettagli822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO
SIT Group 822 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO PIN 63AP7060/2
DettagliOxy- dermic. Oxy + dermabrasion. Manuale Utente. RMS tel Rev. prodotto. 1.0
Oxy- dermic Oxy + dermabrasion Manuale Utente Rev prodotto 10 RMS tel 06 4100420 Generalità L apparecchio Oxy dermic, e una apparecchiatura elettroestetica per veicolazione di prodotto cosmetico tramite
Dettagli820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.
SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE
DettagliLinee guida per sistema smaltimento condense
Linee guida per sistema smaltimento condense Istruzioni per la corretta installazione degli scaricatori di condensa Eco Drain Installazione standard Note Non corretto Corretto 1 Ingresso e raccordo almeno
DettagliIstruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster
Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche
DettagliUscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno
Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette
DettagliSolo-Duetto-Aqua ErP caldaie in ghisa a gasolio per solo riscaldamento e combinate istantanee o ad accumulo con bruciatore pretarato
Il gruppo termico é un sistema integrato e flessibile con alimentazione a gasolio destinato a chi tiene in grande considerazione le prestazioni e la riduzione volume/spazio. MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI
DettagliPompa peristaltica DOSAGLOOBE
Pompa peristaltica DOSAGLOOBE AVVERTENZE Questo manuale è rivolto al personale tecnico incaricato all installazione, gestione e manutenzione degli impianti. Il produttore declina ogni responsabilità per
DettagliMINI POMPE A MEMBRANA PER ARIA E GAS
MINI POMPE A MEMBRANA PER ARIA E GAS Scheda Tecnica I 008 N 85.3 KNE N 86 KNDC N 86 KNDCB Principio di funzionamento Le pompe a membrana KNF si basano su un principio molto semplice - la parte centrale
Dettagli