VALORIZZANDO LA NOSTRA STORIA COSTRUIREMO IL FUTURO

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "VALORIZZANDO LA NOSTRA STORIA COSTRUIREMO IL FUTURO"

Transcript

1 VALORIZZANDO LA NOSTRA STORIA COSTRUIREMO IL FUTURO Fondata nel 1981 dall Ing. Vito Feleppa, SEITRON SPA è attiva sin dai suoi esordi nella termoregolazione con regolatori per impianti solari e termostati senza fili. Nel tempo ha esteso l ambito di applicazione anche ai settori sicurezza gas (rivelatori di gas a uso domestico e a uso industriale leggero) e strumenti portatili (analizzatori di combustione, di cui oggi è il primo produttore italiano). Attualmente l azienda, con sede a Bassano del Grappa (VI), si colloca sul mercato come una delle realtà europee di riferimento nel proprio settore. Quella di Seitron è una storia costituita da tappe importanti frutto di accurate scelte strategiche che ne hanno decretato un successo stabile: dalla realizzazione del primo termostato senza trasformatore e a basso costo, al cronotermostato via radio, all analizzatore di combustione con celle auto calibranti. L azienda ha seguito un evoluzione importante che ha richiesto cambiamenti sostanziali nel corso degli anni ma l obiettivo è rimasto sempre lo stesso: interpretare e soddisfare pienamente le esigenze dei clienti, seguendoli con cura e attenzione, grazie ad un team fortemente coeso e attraverso un continuo miglioramento della qualità, delle prestazioni e del servizio qualificato e puntuale. Fortemente radicata in Italia, Seitron è presente anche in tutta Europa, in Asia, in America e in Oceania: circa il 46% della produzione, grazie alla rete capillare di agenti e distributori, viene esportato in oltre 60 Paesi esteri. Un consenso ottenuto grazie all affidabilità del marchio acquisita negli anni e ad un catalogo che propone un mix di prodotti davvero completo: la gamma Seitron soddisfa le esigenze più disparate e annovera oltre 450 referenze che spaziano dal semplice termostato meccanico ai cronotermostati a microprocessore, fino alle apparecchiature da incasso dotate di interfaccia telefonica. La presenza, costante e qualificata, nelle più prestigiose Fiere Internazionali é un ulteriore segnale della sua spiccata vocazione all internazionalizzazione. Ma il segreto dell espansione di Seitron e della sua affermazione è racchiuso anche nell investimento continuo in ricerca e sviluppo, nella volontà di proporre sempre prodotti innovativi, dalle prestazioni elevate ma ecologicamente compatibili ed energeticamente competitivi e inoltre nella capacità di gestire la totalità del processo produttivo occupandosi direttamente delle fasi di progettazione, produzione e vendita. Anche lo studio del design riveste, infine, un ruolo importante per garantire sempre un connubio perfetto tra funzionalità ed estetica. Seitron SpA in numeri: 10 milioni di euro di fatturato nel milione di euro di capitale sociale 62 dipendenti

2 EXPLOITING exploiting OUR our HISTORY history TO to BUIlD build THE the FUTURE future Founded in 1981 by engineer Vito Feleppa, SEITRON SPA since its beginning is active in thermoregulation, solar system regulators and wireless thermostats. By the time it has widened its range in safety gas sector (residential and light industrial gas leakage detectors), and portable instruments, ( flue gas analyzers, whose is actually the first Italian manufacturer ). Actually the Company, with its headquarter in Bassano Del Grappa (VI), ITALY, is one of the foremost European companies in its sector. The company history is rich of intuitions and choices that have brought it lasting success. From the creation of the first low-cost transformerless thermostat, to the radio timer thermostat, to the combustion analyzer with self-calibrating cells. Seitron has followed an important evolution that required substantial changes during the years, but the goal has been always the same one: to achieve utmost satisfaction of the needs of customer, to whom it devotes care and attention, thanks to a strong team and through a constant improvements in quality, performances and services. While strongly rooted in Italy, Seitron boasts a global market: thanks to the experience it has acquired, the reliability of its brand and a catalogue featuring an incomparable mix, the company is present in Europe, Asia, Oceania and America. Export cover 46% of total turnover, exporting in more than 60 Countries. This approval has been obtained thanks to brand reliability and a catalogue with a wide and complete range of products: Seitron range satisfies the most different exigencies and numbers among 450 references that range from a simple electronic thermostat to chronostats with microprocessor, till devices with gsm telephone interfaces. Its presence in the most prestigious international trade shows is constant and qualified. A further strength is Seitron s investments in research and development that made expand Seitron ; the will to propose constantly innovative products, with high performances but environmentally friendly and the capability to manage the entire production process, following directly design, production and sales phases. Our designers constantly seek the optimal balance between a product s functionality and appearance, without ever neglecting practicality of use. Seitron SpA numbers: 10 milion Euro turnover in milion Euro of corporation stock 62 employees

3 ELENCO AGENTI ITALIA - ITALY AGENTS ELENCO AGENTI ITALIA - ITALY AGENTS LIST LIST VALLE D AOSTA C.V.A di ZUCCA BRUNO Via Messedaglia, TORINO (TO) - Cell 335/ Tel/Fax 011/ (Aosta) PIEMONTE C.V.A di ZUCCA BRUNO Via Messedaglia, TORINO (TO) - Cell. 335/ Tel/Fax 011/ (Biella - Verbania - Torino - Vercelli) FRANCESCO CRUDO Via Piemonte, NIZZA MONFERRATO (AT) - Tel 0141/ Fax 0141/ Cell. 335/ (Cuneo - Asti - Alessandria) CHIESTA GIACOMO & C. SAS Settore elettrico: Via Villa Berrone, Rossi CAMPOMORONE (GE) - Tel 010/ Fax 010/ Cell (Alessandria) LIGURIA ENERGY TEAM DI EMERIGO FRANCESCO Settore termoidraulico: Via Verdi 20/D IMPERIA (IM) - Cell. Francesco 335/ Cell. Gian Maria 393/ Tel 0183/ Fax 0183/ (Genova - Savona - Imperia) CHIESTA GIACOMO & C. SAS Settore elettrico: Via Villa Berrone, Rossi CAMPOMORONE (GE) - Tel 010/ Fax 010/ Cell. Guido 335/ (Liguria) LOMBARDIA TECNOCONSULT SRL Via Leonardo da Vinci, LECCO - Tel. 0341/ Fax 0341/ Luca Mosca Cell. 348/ Marco Romanato Cell. 334/ (Como - Lecco - Sondrio) RCE SRL- c/o FAET SRL Viale Tibaldi, MILANO - FAET Tel. 02/ Fax 02/ Cell. Lucchini 348/ (Varese - Milano - Monza-Brianza) VENETO NISTICO DAVIDE Via Como, SAN DONA DI PIAVE (VE) - Fax 0421/ Cell. Davide 337/ Cell. Marika 347/ (Venezia) I.T.R. DI GRIGOLATO MASSIMO & C. SAS Via Ca del Luogo, 8/F BOLZANO VICENTINO (VI) - Tel 0444/ Fax 0444/ Cell. Massimo 335/ Cell. Luca Toniolo 338/ (Vicenza - Verona) TRENTINO ALTO ADIGE CATTARUZZA SILVIO Via Marconi, LAIVES (BZ) - Tel/Fax 0471/ Cell 337/ (Trento - Bolzano) FRIULI VENEZIA GIULIA G.T.COM. SNC DI ROMANELLO L. & DOMENICALI S. Via Aspromonte, UDINE - Tel 0432/ Fax 0432/ Cell. Romanello 335/ Cell. Domenicali 335/ (Gorizia - Pordenone - Trieste - Udine) EMILIA - ROMAGNA CLIMA S.A.S. di Rossi Andrea e C. Via Archimede Zona Art. Case Castagnoli CESENA (FC) - Tel 0547/ Fax 0547/ Cell. Rossi Andrea 335/ Cell. Rossi Fausto 335/ (Forlì - Rimini - Ravenna - RSM) OLLIVERO STEFANO FElsinea tech s.a.s. - Via Amedani, SASSO MARCONI (BO) - Tel 051/ Fax 051/ Cell. Ollivero 348/ Cell. Casella 348/ Fax 051/ (Bologna - Ferrara - Modena) ARTONI GIANNI Via della Repubblica, BRESCELLO (RE) - Fax 0522/ Cell. 335/ (Reggio Emilia - Parma - Mantova) TOSCANA GIANLUIGI SANTI Via Montegrappa, MONTEMURLO (PO) - Tel. 0574/ Fax 0574/ Cell. 335/ (Toscana) UMBRIA GIANLUIGI SANTI Settore elettrico: Via Montegrappa, MONTEMURLO (PO) - Tel. 0574/ Fax 0574/ Cell (Umbria) LAZIO CORRADINI ANDREA Via L.go Campo Fiera, PENNA SAN GIOVANNI (MC) - Fax 06/ Cell. 347/ (Lazio) ABRUZZO AGENZIA DI PIETRO PIETRO Via C. Marciani, LANCIANO (CH) - Tel/Fax: 0872/41064 Cell. 335/ (Abruzzo) MARCHE ECOARIA SAS di Baldoni Riccardo & C. Via Pisacane, SENIGALLIA (AN) - Tel. 071/ Fax. 071/ Cell. Baldoni 333/ (Marche) MOLISE D AGOSTINO FRANCESCO - c/o TERMOMETALLI SUD C.da Piano Croce, POLLUTRI (CH) - Tel 0875/ Fax 0875/ Cell Francesco 337/ Cell. Camillo 348/ (Molise) CAMPANIA DE ANGELIS AMEDEO Corso Mazzini, CAVA DEI TIRRENI (SA) - Fax 089/ Cell. 348/ (Salerno - Avellino - Benevento) GESUELE VINCENZO Via I^ Trav. Cimitero, SOMMA VESUVIANA (NA) - Tel. 081/ Cell. 335/ (Napoli - Caserta) BASILICATA FM RAPPRESENTANZE di MARTOCCIA FRANCESCO Settore termoidraulico: Via Cappelluti, MATERA - Tel/Fax 0835/ Cell. 336/ (Basilicata) TATULLI NICOLA Settore elettrico: Via del Gesù, MOLFETTA (BA) - Tel./Fax 080/ Cell. 347/ (Basilicata) PUGLIA CAPONE DANIELE Settore termoidraulico: Via Raffaello Sanzio, LECCE (LE) - Tel. 0832/ Fax: 0832/ Cell. Daniele 337/ Cell. Simone 327/ (Lecce - Brindisi -Taranto) D AGOSTINO FRANCESCO - c/o TERMOMETALLI SUD Settore termoidraulico: C.da Piano Croce, POLLUTRI (CH) - Tel 0875/ Fax 0875/ Cell. Francesco 337/ Cell. Camillo 348/ (Foggia) VELA S.A.S. DI VECCHIONE LUCIO Settore termoidraulico: Via J. F. Kennedy, TRIGIANO (BA) - Tel 080/ Fax 080/ Cell. Lucio 348/ Cell. Saverio 349/ (Bari) TATULLI NICOLA Settore elettrico: Via del Gesù, MOLFETTA (BA) - Tel./Fax 080/ Cell. 347/ (Puglia) CALABRIA CONGI GIOVANNI Via Gran Sasso, S. GIOVANNI IN FIORE (CS) - Tel/Fax 0984/ Cell. 335/ (Cosenza - Crotone - Catanzaro) GIANNINI VINCENZO Via F.lli Rosselli, POLISTENA (RC) - Tel. 0966/ Fax. 1782/ Cell. 368/ (ReggioCalabria - Vibo Valentia) SICILIA GIACALONE SALVATORE Settore termoidraulico: Via Dell Arancio, TRAPANI (TP) - Tel. 0823/ Fax 0923/ Cell. 337/ o 388/ (Palermo - Trapani - Caltanisetta - Agrigento) TABBITA VALENTINO Settore elettrico: Viale Michelangelo, PALERMO - Cell. 380/ (Palermo - Trapani - Caltanisetta - Agrigento) CARDIA ENRICO Via Della Costituzione, TRECASTAGNI (CT) - Tel/Fax 095/ Cell. Enrico Cardia 333/ Cell. Renato Cardia 348/ (Catania - Ragusa - Siracusa - Enna - Messina) SARDEGNA FRANCESCO CRUDO Via Piemonte, NIZZA MONFERRATO (AT) - Tel 0141/ Fax 0141/ Cell. Francesco 335/ Cell. Davide De Agostini 345/ Fax 070/ (Sardegna) Lista aggiornata sul sito: / Updated list on web site:

4 ELENCO DISTRIBUTORI ESTERI - INTERNATIONAL DISTRIBUTORS ELENCO DISTRIBUTORI ESTERI - INTERNATIONAL DISTRIBUTORS LIST LIST BELGIUM TEMPOLEC SA Residential and Industrial Gas Detectors, Solar Heating Controllers: ROUTE DE BIESME, THUIN BE TEL FAX C.S.B.L. SA.NV.BLVS Combustion Analyzers: 5 RUE FERAL HAM-SUR-SAMBRE BE TEL FAX BULGARIA KARANA OOD KV. ORLANDOVCI UL. ROIAK SOFIA BG TEL FAX BELCOM LTD Portable Instruments, Combustion Analyzers: P.O.BOX ZAR ASSEN BULGARIA BG TEL FAX CYPRUS TASAPRO LTD 26 ENOTITOS STREET NICOSIA CY TEL FAX CZECH REPUBLIC IVAR CS SPOL. SRO VANICKOVA, PRAHA 6 CZ TEL FAX www. ivarcs.cz DENMARK TETRAGONIA VVS AB Thermostats, Wireless Controls, Solar Heating Controllers: SKIFFERVAGEN, LUND SE TEL FAX GOLAN PIPE SYSTEMS GPP APS Thermostats, wireless controls: LOLLANDSVEJ, MIDDELFART DK TEL FAX ESTONIA LRF PRIVATE OU Combustion Analyzers: PETERBURI TEE, TALLINN EE TEL FAX FINLAND TETRAGONIA VVS AB Thermostats, Wireless Controls, Solar Heating Controllers: SKIFFERVAGEN, LUND SE TEL FAX MELTEX OY PLASTICS Thermostats, Wireless Controls: TAIVALTIE, VANTAA FI TEL FAX FRANCE DISTRAME SA Combustion Analyzers: RUE DES NOËS, 44 - BP TROYES CEDEX FR TEL FAX CAFRO INDUSTRIES Thermostats, Wireless Controls: QUAI CLAUDE BERNARD, VIENNE FR TEL FAX GEORGIA ICT INSTALL 15 LESELIDZA STREET, TBILISI GE TEL FAX GERMANY AL-TEC SOLUTIONS GMBH WALTER KOLLO STR., TELTOW DE TEL FAX www. al-tec-solutions.com GREAT BRITAIN SYXTHSENSE LTD UNIT 3 TOPSHAM BUSINESS UNITS-DARK - EX30QH DEVON UK TEL FAX www. syxthsense.com GREECE TOTGAS SA P.O. BOX NEOHOROUDA THESSALONIKI EL TEL FAX www. totgas.gr MONOTHERM D.KRESTA - V. 46, NIKODIMOU STR CHALKIDA EL TEL FAX MATHIOUDAKIS BROS IOULIANOU STR., ATHENS EL TEL FAX HOLLAND SEVEN SOLUTIONS BV Combustion Analyzers, Portable Instruments: HOOFDWEG 34D LC CAPELLE A/D IJSSEL NL TEL. 0031(0) FAX 0031(0) PV-DISTRI CARBOMAT B.V. Solar Heating Controllers: F.J. HAARMANWEG AS TERNEUZEN NL IRELAND INTELLIGENT BUILDING CONTROLS LTD UNIT, 10 OAK ROAD BUSINESS PARK NANGOR ROAD - DUBLIN 12 IE TEL FAX LATVIA INTRA SERVISS SIA JURKALNES, 15/ RIGA LV TEL FAX MACEDONIA BIMI COMPANY UL. 380 BR SKOPJE MK TEL FAX MOLDOVA TERMOSTAL IMEX SRL STR. ALBA-IULIA, CHISINAU MD TEL FAX NORWAY TETRAGONIA VVS AB Thermostats, Wireless Controls, Solar Heating Controllers: SKIFFERVAGEN, LUND SE TEL FAX TOLCON AS BRYNSALLEEN, OSLO NO TEL FAX PORTUGAL SANITOP LDA - MAT.SAN. SAN ROMAO DO NEIVA - APARTADO NEIVA - VIANA DO CASTELO PT TEL FAX www. sanitop.pt RUMANIA S.C. TERMOCLIMA EXIM SRL STR. SOLD STELIAN MIHALE,11,BL.M94 - SECTOR 3, BUCURESTI RO TEL./FAX SLOVAKIA MERATEX SRO Combustion Analyzers, Portable Instruments: POPRADSKA, KOSICE SK TEL FAX meratex.sk SLOVENIA MAGO d.o.o. PARTIZANSKA CESTA, SEZANA SI TEL FAX TERMOMAX D.O.O. NOVA GORICA GRADNIKOVE BRIGADE, NOVA GORICA SI TEL FAX www. termomax.si URMET VELIKA POT, SOLKAN SI TEL FAX

5 ELENCO DISTRIBUTORI ESTERI - INTERNATIONAL DISTRIBUTORS ELENCO DISTRIBUTORI ESTERI - INTERNATIONAL DISTRIBUTORS LIST LIST SPAIN EURO-COBIL S.L. Industrial Gas Detectors: POLG. EL CAMPILLO 13A ABANTO Y ZIERBANA (BIZKAIA) ES TEL FAX www. euro-cobil.com ICMA SISTEMAS Thermostats, Wireless Controls: ESTDA. REDONDELA-PEINADOR, VILAR DE INFESTA (VIGO) ES TEL FAX EIDEO ANALISIS Combustion Analyzers: C/ LLENGUADOC, NUM. 82, DESPACHO BARCELONA ES CEL FAX SWEDEN TETRAGONIA VVS AB Thermostats, Wireless Controls, Solar Heating Controllers: SKIFFERVAGEN, LUND SE TEL FAX UKRAINE RMK-ENERGOTECHNOLOGIES Combustion Analyzers, Portable Instruments, Residential and Industrial Gas Detectors: MAGNITOGORSKAYA STR., 1-B OFF KIEV UA TEL FAX AUSTRALIA SCE SYSTEM CONTROL ENGINEERING PTY LTD HEAD OFFICE, 5 ALFRED ST BLACKBURN - VICTORIA AU TEL FAX NEW ZEALAND EUROTEC LIMITED UNIT C,750 GREAT SOUTH - AUCKLAND NZ TEL FAX www eurotec.co.nz INDIA PRISM GAS DETECTION PVT. LTD Combustion Analyzers, Portable Instruments: 243, OSHIWARA INDL. CENTRE, NEW LINK ROAD GOREGAON (W) MUMBAI IN TEL FAX INDONESIA TWA PT. TRIMITRA WISESA ABADI Combustion Analyzers, Portable Instruments: JL. LIO BARU, NR. 37/ TANGERANG ID TEL FAX MALAYSIA GAS MEC ENGINEERING Residential and Industrial Gas Detectors: NR. 52 LORONG SENTOSA, 4A, TAMAN BAYU TINGGI KLANG SELANGOR MY TEL FAX SAUDI ARABIA SOUTH KOREA FIRST DIS FOR GAS CO. Residential and Industrial Gas Detectors: HERA ROAD, ALMARWA DIST JEDDAH SA TEL FAX LINE SYSTEM CORPORATION Combustion Analyzers: 1003, CENTER-PLUS 39, MULLAE-DONG 1-GA, YEONGDEUNGPO-GU SEOUL KR TEL FAX TURKEY SISTEM DOGALGAZ TEKNIK LTD STI Residential and Industrial Gas Detectors: KUCUKYALI IS MERZEKI A- BLOCK 26 MALTEPE - ISTANBUL TR TEL FAX VIETNAM PHUC SANG MINH TRADE ENG. SERV. CO., LTD Residential and Industrial Gas Detectors: 716 STREET 3, ZONE B, HAMLET QUAN. 2. HOCHIMINH CITY VN TEL FAX BRASIL ECIL PRODUTOS E SISTEMAS DE MEDICAO Combustion Analyzers: BANJAMIN DA SILVEIRA BALDY, PIEDADE SAO PAULO BR TEL FAX

6 INDICE ALFABETICO PRODOTTI - ALPHABETICAL ITEMS INDICE ALFABETICO PRODOTTI - ALPHABETICAL ITEMS INDEX INDEX Codice e Pag Codice e Pag Codice e Pag 000CCI AACA AACADX005 2,5 145 AACAL AACAL AACBF AACCR AACCR AACCT AACCT AACCV AACDP AACDP AACEX02S AACFA AACFA AACKP AACKP AACKT AACKT AACNI AACNI AACPB AACPB AACPM AACPM AACRC AACRC AACSA AACSA AACSE AACSE AACSE AACSE AACSE AACSE AACSE AACSE AACSF AACSF AACSF AACSF AACSF AACSL AACSM AACSM AACSW AACTA AACTA AACTA03T AACUA AASA AASW AASW ACAN ACCCHIAVE ACCORAG ACCORAW ACCREL ACCRES ACCRK3COM ACCRKEGIO ACCRKESET ACCSGB ACCSGB ACCSGB6A ACCSRL ACCSRL ACCSRL ACCSRL ACDS ACIF ACIS ACISB ACMG ACMM ACST ACSW ALC006M ALC006U ALC012M ALC012U ALCD08M ALCD08M0M ALCP0800S ALP01U CER CER CER CER CER CER CER CER CER CHM088BX CIE001MD CON CON CON CON CON DAPF DCPF85BC DLP241M DLP DLP841M DRPF84M DTPF85BC DTPF85BCT EVGBAF EVGBAF EVGBAF EVGNAFM EVGNAFM EVGNAFM EVGNALM EVGNALM EVGNALM EVGNALM EVGNALM EVGNALM EVGNCFM EVGNCFM EVGNCFM EVGNCLM EVGNCLM EVGNCLM EVGNCLM EVGNCLM EVGNCLM EVGPAFM EVGPAFM EVGPAFM EVGPCFM EVGPCFM EVGPCFM EVGRAFM EVGRCF EVGRCF EVGRCFM EVGRCFM IFMEI1M ITPF ITPR KCR KCR KCS KCS KDG5R KDG5R KDGPR KDGPR

7 INDICE ALFABETICO PRODOTTI - ALPHABETICAL ITEMS INDICE ALFABETICO PRODOTTI - ALPHABETICAL ITEMS INDEX INDEX Codice e Pag Codice e Pag Codice e Pag KDGPR KDM5R KDM5R KDMER KDMER KDMER PORDPZBI PORFLU PORMDXBI PORMDZBI PORRDZBI PORTE3BIK PORVAL PORVAL PORVAL PORVAL PORVAL PORVAL POTI POTK POZ POZ POZ POZ RGDCM0MP RGDCOKMP RGDGP5MP1R RGDGPLMP1R RGDME5MP1R RGDMETMP1R RGI000LBXD RGI000MBX RGI000MSX RGI001MSX RGICO0L RGIGP1MSX RGIME1MSX RGY000MBP RGYS00MBP RKEGIOMDN RKESETMDN RS RXA01M SGAGPL SGAMET SGIGP SGIGP1M SGIME SGIME1M SGYME0V4XD STANP STAOP STAPP STBPS STENS STEOS STEPS STL1TTC STLDEIM STLDESL STLMTIM STLMTSL STLNTSA STLOTSA STLPTSA STLPTSA STSKA STSKC STSKL STSKX STSKZ STVPC STVPK0H SXCN SXCN SXG SXG SXGN SXGN SXGN SXGN SXM SXM SXMN SXMN SXMN SXMN SXVN SXVN TAEDI42C TAEDI4MC TAEKR02C TAEKW02D TAESE1MD TAEZN42C TAEZN4MC TAF02M TAM011MI TAM012MI TAM013MI TAM014MI TAN TAN01M TAPD01BC TAS TAS012T TAS01M TAS01MT TAS TAS022T TAS02M TAS02MT TBE113M TBP30SM0N TBS30HM0T TCEGIOBI TCESETBI TCPID0BI TCPID0BIW TCPIW0BI TCPIW0BIW TCPPG0BI 80 1 TCPPS0BI 94 5 TDSE16M TDST04M TDST05M TDSW16M TDSW18M TDSX18M TDSZ17M TFED01MC TFED04MC TFEINF TFEZ012C TFEZ01MC TFPEI2MI TFPF03MC TFPFZ1MC TFPFZ2MC TFPM01MC TMP001MD TMP002MD TPEEI0MI TPER00MI TRD01B TSP TSP01M TTD181M TTD241M TTM003MI 6 25 VCT

8 TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL Cronotermostati - Chronostats pag. 1 Interfacce telefoniche - Telephone interfaces pag. 9 Termostati per ventilconvettori - Thermostats for fan-coils pag. 11 Termostati ambiente elettronici - Electronic room thermostats pag. 26 Termostati ambiente elettromeccanici - Electro-mechanical room thermostats pag. 35 Alimentatori per sistemi a pavimento - Floor heating power and wiring units pag. 37 Controlli per termocamini - Controls for fireplaces pag. 45 Controlli per tubi radianti - Controls for radiant tubes pag. 47 Controlli per serre - Controls for greenhouses pag. 49 Regolatori da barra DIN - DIN rail thermostats pag. 50 Regolatori climatici - Climate regulators pag. 52 Sonde - Probes and sensors pag. 56 REGOLATORI PER IMPIANTI SOLARI TERMICI SOLAR HEATING CONTROLLERS Regolatori per impianti solari - Solar heating controllers pag. 63 Gruppi pompa - Pumping stations pag. 74 Kit impianti solari- Solar plants kit pag. 77 Accessori - Accessories pag. 78 REGOLAZIONE DI TEMPERATURA SENZA FILI WIRELESS SYSTEM Kit radio - Radio kit pag. 82 Trasmettitori - Transmitters pag. 83 Ricevitori - Receivers pag. 86

9 SICUREZZA GAS RESIDENZIALE RESIDENTIAL GAS DETECTORS Rivelatori gas uso residenziale - Residential gas leakage detectors pag. 95 Sensori remoti - Remote sensors pag. 106 Accessori - Accessories pag. 108 SICUREZZA GAS INDUSTRIALE INDUSTRIAL GAS DETECTORS Rivelatori gas uso industriale - Industrial gas leakage detectors pag. 111 Accessori - Accessories pag. 132 Elettrovalvole gas - Gas shut-off electro-valves pag. 133 analizzatori di combustione COMBUSTION ANALYZERS Gamma di analizzatori CHEMIST CHEMIST 400 range of combustion analyzers pag. 137 Principali configurazioni - Main configurations pag. 139 Caratteristiche principali - Main features pag. 141 Certificati di Taratura - Calibration Certificate pag. 143 Contratti di Manutenzione - Maintenance Contracts pag. 144 Estensioni della Garanzia - Warranty Extension pag. 144 Accessori - Accessories pag. 145 Ricambi - Spare Parts pag. 147 Accessori serie precedente Chemist Old series accessories Chemist pag. 148 Ricambi serie precedente Chemist Old series spare parts Chemist pag. 149 STRUMENTI PORTATILI PORTABLE INSTRUMENTS Termocamera ad infrarossi - Infrared camera pag. 151 Micromanometri - Micromanometers pag. 152 Rivelatori gas - Gas detectors pag. 155 Termometri - Thermometers pag. 156 Accessori - Accessories pag. 158 Kit per installatori e manutentori - Installer kits pag. 159

10 GARANZIA WARRANTY CONDIZIONI DI GARANZIA La Seitron si impegna a riparare o sostituire gratuitamente quelle parti che entro il periodo di garanzia si dimostrassero a suo giudizio non funzionanti. I prodotti difettosi devono giungere alla Seitron con spese di trasporto a carico dell acquirente. Dalla garanzia sono escluse: le rotture accidentali, per eventi naturali, per trasporto, per uso non corretto o non conforme a quanto indicato nel foglio istruzione del prodotto. Ogni maltrattamento, riparazione, apporto di modifche al prodotto non espressamente autorizzate da Seitron invalideranno la garanzia. WARRANTY CONDITIONS Seitron repair or replace those parts found to be defective within the warranty period. The defective units must anyway arrive at Seitron in Italy free of charge. This guarantee doesn t cover all damages caused by accidental breakages, natural events, incorrect transportation or any use different from the instruction of the product. Any repairs, incorrect handling or changes to the product without authorization from Seitron invalidate this Guarantee. PERIODO DI GARANZIA Il periodo di garanzia è di 36 mesi dalla data di produzione (vedere etichetta esterna al prodotto), a parte la famiglia degli analizzatori di combustione, per i quali il periodo di garanzia è di 24 mesi. WARRANTY PERIOD This Guarantee is valid for a period of 36 months starting from the date of production (see label on the product), but the family of flue gas analyzers, for which the warranty period is 24 months. AUTORIZZAZIONE AL RESO Per rendere un prodotto difettoso, il Cliente deve avere un numero di autorizzazione al reso. Il numero di autorizzazione al reso si ottiene comunicando alla Seitron la data di produzione, numero della fattura o numero di ddt e difetto riscontrato. RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION The Customer need an authorization number to send a defective product. In order to obtain the authorization number, please communicate the date of production to Seitron, together with number of the invoice or number of document of transportation and defect found. Nell ottica di un continuo sviluppo dei propri prodotti, la Seitron si riserva il diritto di apportare modifiche a dati tecnici e prestazioni senza preavviso. Suggeriamo di verificare l ultima versione disponibile della documentazione tecnica sul sito In the view of a constant development of their products, Seitron reserves the right of changing technical data and features without prior notice. We suggest you to check out the latest version of technical documentation on site

11 TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL Cronotermostati - Chronostats pag. 1 Interfacce telefoniche - Telephone interfaces pag. 9 Termostati per ventilconvettori - Thermostats for fan-coils pag. 11 Termostati ambiente elettronici - Electronic room thermostats pag. 26 Termostati ambiente elettromeccanici - Electro-mechanical room thermostats pag. 35 Alimentatori per sistemi a pavimento - Floor heating power and wiring units pag. 37 Controlli per termocamini - Controls for fireplaces pag. 45 Controlli per tubi radianti - Controls for radiant tubes pag. 47 Controlli per serre - Controls for greenhouses pag. 49 Regolatori da barra DIN - DIN rail thermostats pag. 50 Regolatori climatici - Climate regulators pag. 52 Sonde - Probes and sensors pag. 56

12 TERMOREGOLAZIONE - TEMPERATURE CONTROL FREETIME plus CRONOTERMOSTATO DIGITALE (GIORNALIERO) Cronotermostato digitale per funzionamento caldo/ freddo, alimentato a batteria, con programmazione giornaliera a cavalieri su 2 temperature impostabili tramite manopole e funzione antigelo. Ampio display LCD retroilluminato. Facilissimo da usare. DIGITAL CHRONOSTAT (DAILY) Battery powered digital chronostat for heating/ cooling, daily programming with pins for 2 adjustable temperature levels and anti-frost function. Large backlit LCD display. Very easy to use. CRONOTERMOSTATI - CHRONOSTATS Alimentazione a batterie 2 x 1,5V AA Battery powered Durata batterie (anni) >1 Battery life (years) Programmazione Giornaliera Programming Daily Funzionamento On/Off Caldo/Freddo Operation On/Off Heating/Cooling Temperature impostabili 2 (comfort-ridotto) Available set-points 2 (comfort-economy) Intervallo regolazione C Working range Antigelo regolabile Adjustable Anti-frost Sensore interno Internal sensor Display temperatura Temperature display Uscita (rele ) Output (relay) Grado di protezione Protection grade 0 C C NTC (10K 25 C) LCD a 3 cifre retroilluminato Backlit 3 digit LCD 250V~ SPDT IP30 A87 L133 P32mm H87 W133 D32mm Principali applicazioni: valvole motorizzate di zona - circolatori - caldaie murali Main applications: driving zone valves - pumps - wall boilers TCP PG0 BI D 80 1 TCP PG0 BI: Esempi di collegamento TCP PG0 BI: Typical wiring

13 FREETIME in CRONOTERMOSTATO DIGITALE DA INCASSO (GIORNALIERO) Cronotermostato digitale da incasso a 3 moduli per funzionamento caldo/freddo, alimentato a batteria, con programmazione giornaliera a cavalieri su 2 temperature impostabili e funzione antigelo. Ampio display LCD retroilluminato. Facilissimo da usare. Disponibile nei colori Antracite (RAL 7016) e Bianco (RAL 9003) TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL DIGITAL CHRONOSTAT FLUSH-MOUNTED (DAILY) Battery powered digital chronostat for 3 module flush-mounting boxes heating/cooling, daily programming with pins for 2 adjustable temperature levels and anti-frost function. Large backlit LCD display. Very easy to use. Available in anthracite (RAL7016) and white (RAL9003) plastics. CRONOTERMOSTATI - CHRONOSTATS Alimentazione a batterie 2 x 1,5V AA Battery powered Durata batterie (anni) >1 Battery life (years) Programmazione Giornaliera Programming Daily Funzionamento On/Off Caldo/Freddo Operation On/Off Heating/Cooling Temperature impostabili 2 (comfort-ridotto) Available set-points 2 (comfort-economy) Intervallo regolazione C Working range Antigelo regolabile Adjustable Anti-frost Sensore interno NTC Internal sensor Display temperatura Temperature display Uscita (rele ) Output (relay) Grado di protezione Protection grade 2 C C (4K7 25 C) LCD a 3 cifre retroilluminato Backlit 3 digit LCD 250V~ SPDT IP20 A68 L105 P50mm H68 W105 D50mm TCP ID0 BI: Esempi di collegamento TCP ID0 BI: Typical wiring PLACCHE ADATTABILI - ADJUSTABLE PLATES MARCA - BRAND BTICINO VIMAR GEWISS AVE SIEMENS LEGRAND MASTER MODELLO - MODEL light light tech Living International Matix Luna Axolute Idea Idea Rondò Plana Eikon Playbus Playbus Young Chorus Banquise Sistema 45 Noir Delta Futura Ergo Cross Vela Modo Mix Principali applicazioni: valvole motorizzate di zona - circolatori - caldaie murali Main applications: driving zone valves - pumps - wall boilers TCP ID0 BI E 114 TCP ID0 BIW E 114 Versione Bianca / White version 2

14 TERMOREGOLAZIONE - TEMPERATURE CONTROL TEMPORA CRONOTERMOSTATO ELETTRONICO (GIORNALIERO) Cronotermostato elettronico analogico alimentato a batterie, con programmazione giornaliera tramite orologio su 2 temperature impostabili tramite manopole. Possibilità di funzionamento manuale/ automatico/spento-antigelo. ELECTRONIC CHRONOSTAT (DAILY) Battery powered analog electronic chronostat, daily programming with timer for 2 temperatures adjustable with knobs. Three operating modes: offantifreeze, automatic, manual. CRONOTERMOSTATI - CHRONOSTATS Alimentazione a batterie 2 x 1,5V AA Battery powered Durata batterie (anni) >1 Battery life (years) Programmazione Giornaliera Programming Daily Funzionamento On/Off-anti gelo/manuale Operation On/Off-anti frost/manual Temperature impostabili 2 (comfort-ridotto) Available set-points 2 (comfort-economy) Grado di protezione IP20 Protection grade Intervallo di lavoro (comfort) C Working range (comfort) Intervallo di lavoro (ridotto) C Working range (economy) Sensore interno NTC 25 C) Internal sensor Uscita (rele ) 250V~ SPDT Output (relay) A84 L156 P36mm H84 W156 D36mm TCE GIO BI 03 D 76 3 TCE GIO BI 03: Esempi di collegamento TCE GIO BI 03: Typical wiring

15 TEMPORA CRONOTERMOSTATO ELETTRONICO (SETTIMANALE) Cronotermostato elettronico analogico alimentato a batterie, con programmazione settimanale tramite orologio su 2 temperature impostabili tramite manopole. Possibilità di funzionamento manuale/ automatico/spento-antigelo. TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL ELECTRONIC CHRONOSTAT (WEEKLY) Battery powered analog electronic chronostat, weekly programming with timer for 2 temperatures adjustable with knobs. Three operating modes: offantifreeze, automatic, manual. CRONOTERMOSTATI - CHRONOSTATS Alimentazione a batterie 2 x 1,5V AA Battery powered Durata batterie (anni) >1 Battery life (years) Programmazione Settimanale Programming Weekly Funzionamento On/Off-anti gelo/manuale Operation On/Off-anti frost/manual Temperature impostabili 2 (comfort-ridotto) Available set-points 2 (comfort-economy) Grado di protezione IP20 Protection grade Intervallo di lavoro (comfort) C Working range (comfort) Intervallo di lavoro (ridotto) C Working range (economy) Sensore interno NTC 25 C) Internal sensor Uscita (rele ) 250V~ SPDT Output (relay) A84 L156 P36mm H84 W156 D36mm TCE SET BI 03 D 77 TCE SET BI 03: Esempi di collegamento TCE SET BI 03: Typical wiring 4

16 TERMOREGOLAZIONE - TEMPERATURE CONTROL MAGICTIME plus CRONOTERMOSTATO DIGITALE (SETTIMANALE) Cronotermostato digitale alimentato a batteria per funzionamento caldo/freddo, fino a 7 programmi distinti, uno per ogni giorno della settimana, con tempo di intervento minimo di 1/2 ora su 48 fasce orarie per giorno e temperature su 3 livelli (Comfort, Ridotto, Off/Antigelo). Funzione antigelo. Ampio display retroilluminato. Ottimizzazione delle accensioni. Funzione vacanze (1h 99gg.) e pulizie. Possibilità di comando via telefono con predisposizione per sonda remota. DIGITAL CHRONOSTAT (WEEKLY) Battery powered digital chronostat, heating/cooling modes, up to 7 different programs with 48 time cycles per day and 3 temperature levels (Comfort, Reduced, Off / Antifrost ). Antifrost function. Large backlit LCD display. Start optimizer. Holidays (1h 99dd) and cleaning mode. Facility for switching on via telephone and facility for remote sensor. CRONOTERMOSTATI - CHRONOSTATS Alimentazione a batterie 2 x 1,5V AA Battery powered Durata batterie (anni) >1 Battery life (years) Programmazione Giornaliera/settimanale Programming Daily/weekly Funzionamento On/Off o tempo proporz. Operation On/Off or time-proportional Temperature impostabili 3 (comfort-ridotto-off/anti gelo) Available set-points 3 (comfort-economy-off/anti frost) Intervallo di lavoro C Working range+ Antigelo 0, C Anti-frost Fasce orarie disponibili per giorno Available time cycles per day Sensore interno NTC (10K 25 C) Internal sensor Uscita 250V~ SPDT Output A87 L133 P32mm H87 W133 D32mm Grado di protezione IP30 Protection grade Note: Per il comando via telefono utilizzare ITP F22 1 o ITP R321; Notes: For switching via telephone use ITP F22 1 o ITP R321; TCP PS0 BI D 94 5 TCP PS0 BI: Esempi di collegamento con interfaccia telefonica TCP PS0 BI: Typical wiring with telephone interface

17 MAGICTIME in CRONOTERMOSTATO DIGITALE DA INCASSO (SETTIMANALE) Cronotermostato digitale da incasso a 3 moduli, alimentato a batteria per funzionamento caldo/freddo, fino a 7 programmi distinti, uno per ogni giorno della settimana, con tempo di intervento minimo di 1/2 ora su 48 fasce orarie per giorno e temperature su 3 livelli (Comfort, Ridotto, Off/Antigelo). Funzione antigelo. Ampio display retroilluminato. Ottimizzazione delle accensioni. Funzione vacanze (1h 99gg.) e pulizie. Possibilità di comando via telefono. Disponibile nei colori Antracite (RAL 7016) e Bianco (RAL 9003) TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL DIGITAL CHRONOSTAT FLUSH-MOUNTED (WEEKLY) Battery powered digital chronostat, for 3 module flush mounting boxes, heating/cooling modes, up to 7 different programs with 48 time cycles per day and 3 temperature levels (Comfort, Reduced, Off / Antifrost). Anti-frost function. Large backlit LCD display. Start optimizer. Holidays(1h 99dd) and cleaning mode. Facility for switching on via telephone. Available in anthracite (RAL7016) and white (RAL9003) plastics. CRONOTERMOSTATI - CHRONOSTATS Alimentazione a batterie 2 x 1,5V AA Battery powered Durata batterie (anni) >1 Battery life (years) Programmazione Giornaliera/settimanale Programming Daily/weekly Funzionamento On/Off o tempo proporz. Operation On/Off or time-proportional Temperature impostabili 3 (comfort-ridotto-off/anti gelo) Available set-points 3 (comfort-economy-off/anti frost) Intervallo di lavoro C Working range Antigelo 0, C Anti-frost Fasce orarie disponibili per giorno Available time cycles per day Sensore interno NTC 25 C) Internal sensor Uscita 250V~ SPDT Output A68 L105 P50mm H68 W105 D50mm Grado di protezione IP30 Protection grade PLACCHE ADATTABILI - ADJUSTABLE PLATES TCP IW0 BI: Esempi di collegamento TCP IWO BI: Typical wiring MARCA - BRAND BTICINO VIMAR GEWISS AVE SIEMENS LEGRAND MASTER MODELLO - MODEL light light tech Living International Matix Luna Axolute Idea Idea Rondò Plana Eikon Playbus Playbus Young Chorus Banquise Sistema 45 Noir Delta Futura Ergo Cross Vela Modo Mix TCP IW0 BI D 125 TCP IW0 BIW E 125 Versione Bianca / White version 6

18 TERMOREGOLAZIONE - TEMPERATURE CONTROL KIT RADIO Kit composto da cronotermostato digitale senza fili (cod. DCP F85 BC) e ricevitore ad un canale ed un uscita (cod. DRP F84 M01). Kit including a wireless digital chronostat (cod. DCP F85 BC) and a single channel receiver with 1 output (cod. DRP F84 M01). CRONOTERMOSTATI - CHRONOSTATS Esempio di installazione con un cronotermostato radio DCP F85 BC ed un ricevitore DRP F84 M01. Installation example with one DCP F85 BC wireless chronostat and one DRP F84 M01 receiver. Cronotermostato digitale senza fili Wireless digital chronostat (DCPF85BC) KCR 003 D Ricevitore ad un canale ed un uscita One single channel receiver with 1 output (DRPF84M01)

19 Attivatore telefonico per rete GSM GSM phone interface (ITPR321) TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL ATTIVATORI TELEFONICI L attivatore telefonico ITPR 321 è un apparecchio multifunzione, alimentato dalla normale rete a 230 Vca con apposito alimentatore fornito di serie, che permette di: Attivare a distanza un cronotermostato settimanale Magictime Plus. Dopo aver collegato l uscita 1 dell interfaccia ai morsetti dedicati sul Magictime Plus, è possibile tramite un SMS forzare il cronotermostato dallo stato di Spento con funzione antigelo attivata allo stato di Comfort. Il Magictime Plus in questo stato accenderà e spegnerà la caldaia per mantenere la temperatura di Comfort precedentemente impostata con l apposita manopola del cronotermostato. Questa funzione è possibile solo con il Magictime Plus Seitron. Leggere a distanza con un SMS la temperatura dell ambiente in cui è installata l interfaccia ITPR321, tramite l apposita sonda esterna fornita di serie e di facilissima installazione. Impostare tramite SMS sia la temperatura di Comfort per 24 ore che la temperatura permanente di antigelo, che saranno mantenute dall ITPR 321 grazie alla sua sonda di temperatura. In questo caso l uscita 1 dell ITPR321 può essere collegata in parallelo all uscita di termostati o cronotermostati di qualsiasi marca, e accenderà e spegnerà la caldaia per mantenere la temperatura di Comfort impostata tramite SMS. Attivare e disattivare tramite SMS uno o due carichi elettrici di qualsiasi tipo: impianto di illuminazione, di irrigazione, apertura porte, pompe di riempimento e svuotamento etc. Verificare a distanza lo stato delle due uscite, cioè avere la conferma che i comandi inviati con SMS siano stati eseguiti. Ricevere tramite SMS lo stato dei due ingressi digitali presenti sull ITPR321 montato in ambiente. Questi due ingressi possono essere usati ad esempio per segnalare il blocco del bruciatore della caldaia, l apertura di una porta, un livello insufficiente di combustibile, etc. La segnalazione può essere inviata per SMS sino ad un massimo di 10 numeri telefonici in rubrica. Essere sicuri che tutte queste funzioni siano veramente disponibili: il dispositivo si registra periodicamente sulla rete GSM e segnala il credito ancora disponibile sulla SIM, evitando qualsiasi problema col gestore telefonico scelto. Inoltre in caso di temporanea interruzione dell energia elettrica conserva le impostazioni in memoria e riprende a funzionare come prima al ritorno dell alimentazione. In conclusione l interfaccia GSM ITPR321 è un apparecchio multifunzione che permette sia di gestire il riscaldamento di un abitazione a distanza sia di essere avvisati se qualcosa non va: comfort e tranquillità sono garantiti. PHONE INTERFACE ITPR 321 phone interface is a multifunction device, powered 230 Vac with supplied power supply. What Phone interface can do: Allows to activate from remote Seitron Magictime plus, a weekly chronostat. After made the connection from output 1 of ITPR 321 to Magictime terminals, it is possible through an SMS to set the chronostat from the previous switch off status with an anti frost function, to Comfort status. In this status Magictime Plus will switch on/off the burner to keep the Comfort temperature already set up using the chronostat knob. This function is possible only with Seitron Magictime Plus. Allows to read from remote with an SMS the room temperature where ITPR321 is installed, through an external probe supplied in the package. Allows to set through an SMS the Comfort temperature and also anti frost temperature that will be maintained by ITPR321 using the temperature probe. ITPR321 output 1 can be connected in parallel to thermostat and chronostats output of every other different Seitron s brand, and it will switch on/off the burner to keep the comfort temperature set by SMS. Activate and deactivate through SMS 1 or 2 electrics loads of any type: illumination plant, irrigation, opening doors, etcetera.. Allows to check from remote the 2 output status, i.e. the possibility to receive the confirmation of the previous sent commands via SMS. Allows to receive the status of 2 ITPR321 digital inputs. These 2 inputs can be used for instance to communicate a burner stuck condition, a door open, et cetera.. The information can be sent through an SMS up to 10 different telephone numbers recorded. How can we be sure that all this functions are really available? The device sends data periodically in GSM net and it communicates the credit available in the SIM-card, avoiding any possible problem with telephone operator. Moreover, if it would be a power supply problem ITPR321 keep in memory all data, and it starts again to work as before. CONCLUSION: GSM ITPR321 Interface is multifunction device that allows both to manage a house heating plant from remote and to be informed if something is wrong: comfort and tranquility are guaranteed. 8

20 TERMOREGOLAZIONE - TEMPERATURE CONTROL ATTIVATORE TELEFONICO PER RETE FISSA Attivatore telefonico in grado di accendere e spegnere a distanza qualsiasi utenza elettrica tramite la normale linea telefonica. Dotata di 2 uscite e 2 ingressi digitali, interrogabili telefonicamente.visualizzazione dello stato delle uscite tramite led. Pulsanti per la modifica manuale delle uscite. Fornita con alimentatore 230V/12V. TELEPHONE INTERFACE FOR PSTN Phone interface for remote activation of any electrical load through the telephone line. 2 outputs and 2 digital inputs, whose state can be checked via telephone. Visualization of the state of the outputs through leds. Buttons for manual toggle of the outputs. Supplied with 230V/12V power adapter. INTERFACCE TELEFONICHE - PHONE INTERFACES Alimentazione 12V= (con adatt. di rete 230V/12V) Power supply 12V= (with mains adapter 230V/12V) Uscite (rele ) 250V~ SPDT Outputs (relays) Ingressi 2 digitali Inputs 2 digital Indicazione LED verde Acceso/comunicazione Green LED indicator On/communication Indicazione LED rosso Uscita canale 1 Red LED indicator Output channel 1 Indicazione LED rosso Uscita canale 2 Red LED indicator Output channel 2 Pulsanti Modifica uscite Buttons Outputs toggle A85 L85 P31mm H85 W85 D31mm Grado di protezione IP30 Protection grade ITP F22 1 D ITP F22 1: Esempi di collegamento ITP F22 1: Typical wiring

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

ERASMUS PLUS. KA1 School education staff mobility/ Adult education staff mobility

ERASMUS PLUS. KA1 School education staff mobility/ Adult education staff mobility ERASMUS PLUS Disposizioni nazionali allegate alla Guida al Programma 2015 Settore Istruzione Scolastica, Educazione degli Adulti e Istruzione Superiore KA1 School education staff mobility/ Adult education

Dettagli

APPENDICE A. DATI CLIMATICI

APPENDICE A. DATI CLIMATICI APPENDICE A. DATI CLIMATICI A.1 Temperature esterne invernali di progetto UNI 5364 Torino -8 Reggio Emilia -5 Alessandria -8 Ancona -2 Asti -8 Ascoli Piceno -2 Cuneo -10 Macerata -2 Alta valle cuneese

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

SIRe Competent Fan Heater Electric. SIReFCX. With quick guide. For wiring diagram, please see last pages SE... 2 ES... 70 ... 155 ...

SIRe Competent Fan Heater Electric. SIReFCX. With quick guide. For wiring diagram, please see last pages SE... 2 ES... 70 ... 155 ... Original instructions SIRe Competent Fan Heater Electric With quick guide SIReFCX SE... 2 GB... 19 DE... 36 FR... 53 ES... 70 IT... 87 NL... 104 NO... 121 PL... 138 RU... 155 For wiring diagram, please

Dettagli

idee per essere migliori SISTEMA ANTINTRUSIONE

idee per essere migliori SISTEMA ANTINTRUSIONE idee per essere migliori SISTEMA ANTINTRUSIONE UN SISTEMA INTEGRATO COMUNICAZIONE VERSO L ESTERNO Istituti di vigilanza Invio allarmi con protocollo CONTACT ID Comunicatore PSTN Espansione GSM Telefono

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art. 9600-9612-9613 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

INDICE ANALISI MISURAZIONE TERMOREGOLAZIONE

INDICE ANALISI MISURAZIONE TERMOREGOLAZIONE INDICE ANALISI MISURAZIONE TERMOREGOLAZIONE Pagina. M 1 Cronotermostati M 3 Termostati.. M 4 Centraline climatiche M 4 Orologi M 6 Accessori abbinabili a centraline Climatiche e termoregolatori M 7 M 01

Dettagli

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções feeling feeling rf D GB F E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi nstruzioni per l uso nstrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122 162

Dettagli

SIRe Competent Air Curtains Electric With quick guide. SIReAC. For wiring diagram, please see last pages SE... 2 ES... 78 ... 173 ...

SIRe Competent Air Curtains Electric With quick guide. SIReAC. For wiring diagram, please see last pages SE... 2 ES... 78 ... 173 ... Original instructions SIRe Competent Air Curtains Electric With quick guide SIReAC SE... 2 GB... 21 DE... 40 FR... 59 ES... 78 IT... 97 NL... 116 NO... 135 PL... 154 RU... 173 For wiring diagram, please

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

OGGETTO: PAROS GREEN. Vi indichiamo le principali caratteristiche tecniche:

OGGETTO: PAROS GREEN. Vi indichiamo le principali caratteristiche tecniche: OGGETTO: Egregi, a breve verrà commercializzata una nuova gamma di caldaie a condensazione, chiamata Paros Green, che andranno a integrare il catalogo listino attualmente in vigore. Viene fornita in tre

Dettagli

STUDIO DELLA DIFFUSIONE DI INTERNET IN ITALIA ATTRAVERSO

STUDIO DELLA DIFFUSIONE DI INTERNET IN ITALIA ATTRAVERSO STUDIO DELLA DIFFUSIONE DI INTERNET IN ITALIA ATTRAVERSO L USO DEI NOMI A DOMINIO di Maurizio Martinelli Responsabile dell Unità sistemi del Registro del cctld.it e Michela Serrecchia assegnista di ricerca

Dettagli

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat with cap. 3015001 with cap. 3900001 with connector 3900200 with cable A richiesta disponibile la versione certifi- Version available on request 124

Dettagli

DESCRIZIONE. Elettrodi per rilevazione acqua. Dimensioni contenitore ca.: 71 (L) x 71 (H) x 30 (P) mm. (Da abbinare a modulo sonda art.

DESCRIZIONE. Elettrodi per rilevazione acqua. Dimensioni contenitore ca.: 71 (L) x 71 (H) x 30 (P) mm. (Da abbinare a modulo sonda art. 1009/001 1009/002D 1009/002S 1009/005D 1009/005S Frontale piatto da 25 mm per serratura e maniglia Personal Lock Frontale destro da 40 mm per serratura e maniglia Personal Lock Frontale sinistro da 40

Dettagli

IMMS-CI-HW. Interfaccia programmatore (CI) IMMS. Istruzioni per l installazione IMMS. Controller. Interface. AC From Transformer 24 VAC REM 24 VAC SEN

IMMS-CI-HW. Interfaccia programmatore (CI) IMMS. Istruzioni per l installazione IMMS. Controller. Interface. AC From Transformer 24 VAC REM 24 VAC SEN CI 4 Comm. IMMS-CI-HW Interfaccia programmatore (CI) IMMS POWER From Transformer 24 V 24 V Ground To REM Istruzioni per l installazione To SmartPort Sensor 1 Sensor 2 Sensor 3 From Sensors Sensor Common

Dettagli

MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2

MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2 MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2 Pag. 1 / 10 SOMMARIO: 1 INTRODUZIONE... 3 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 4 2.1 I TASTI... 4 2.2 IL DISPLAY... 4 3 I MENU... 5 3.1 MODIFICA TERMOSTATO AMBIENTE RADIO...

Dettagli

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola:

Dettagli

CATALOGO 2010 MAS. Nuovi quadri ad uso medico

CATALOGO 2010 MAS. Nuovi quadri ad uso medico CATALOGO 2010 MAS Nuovi quadri ad uso medico INDICE NUOVI QUADRI PER LOCALI AD USO MEDICO 2 TUTTI I VANTAGGI DELLA GAMMA MAS 4 NUOVI SORVEGLIATORI E PANNELLI RIPETITORI 6 CATALOGO 8 INFORMAZIONI TECNICHE

Dettagli

Unità monoblocco aria - aria. Scroll : solo unità NE. modello 65 a 155 GAMMA LIMITI OPERATIVI. Batteria interna. Batteria esterna

Unità monoblocco aria - aria. Scroll : solo unità NE. modello 65 a 155 GAMMA LIMITI OPERATIVI. Batteria interna. Batteria esterna Unità monoblocco Potenza frigorifera: da 11 a 70.6 kw Potenza calorifica: da 11.7 a 75.2 kw Unità verticali compatte Ventilatori centrifughi Aspirazione e mandata canalizzate Gestione free-cooling con

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

Sabiana SkyStar ECM con motore elettronico a basso consumo energetico

Sabiana SkyStar ECM con motore elettronico a basso consumo energetico Ventilconvettori Cassette Sabiana SkyStar ECM con motore elettronico a basso consumo energetico Se potessi avere il comfort ideale con metà dei consumi lo sceglieresti? I ventilconvettori Cassette SkyStar

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

AVVISO 2/14 1 Scadenza COMMERCIO TURISMO - SERVIZI PIANI FINANZIABILI, MA NON FINANZIATI PER MANCANZA DI RISORSE SETTORIALI/TERRITORIALI

AVVISO 2/14 1 Scadenza COMMERCIO TURISMO - SERVIZI PIANI FINANZIABILI, MA NON FINANZIATI PER MANCANZA DI RISORSE SETTORIALI/TERRITORIALI PIEMONTE - VALLE D'AOSTA LIGURIA UNIONE COMMERCIO E TURISMO PROVINCIA DI 1 PF1335_PR418_av214_1 SAVONA ASSOCIAZIONE COMMERCIANTI DELLA 2 PF1085_PR313_av214_1 PROVINCIA DI ALESSANDRIA ASCOM-BRA ASSOCIAZIONE

Dettagli

ANALISI DELL IMPORT/EXPORT EXTRA UE DEI PRINCIPALI PORTI ITALIANI. Anni 2009-2011. Ufficio Centrale Antifrode - Ufficio Studi economico-fiscali 1

ANALISI DELL IMPORT/EXPORT EXTRA UE DEI PRINCIPALI PORTI ITALIANI. Anni 2009-2011. Ufficio Centrale Antifrode - Ufficio Studi economico-fiscali 1 Analisi statistiche Giugno 2012 ANALISI DELL IMPORT/EXPORT EXTRA UE DEI PRINCIPALI PORTI ITALIANI Anni 2009-2011 Ufficio Centrale Antifrode - Ufficio Studi economico-fiscali 1 ANALISI DELL IMPORT/EXPORT

Dettagli

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice Maccarone Maccarone Maccarone integra 10 LED POWER TOP alta efficienza, in tecnologia FULL COLOR che permette di raggiungere colori e sfumature ad alta definizione. Ogni singolo led full color di Maccarone

Dettagli

EOLO Superior kw 1 CARATTERISTICHE. Pensili istantanee

EOLO Superior kw 1 CARATTERISTICHE. Pensili istantanee Pensili istantanee EOLO Superior kw è la caldaia pensile istantanea a camera stagna e tiraggio forzato omologata per il funzionamento sia all'interno che all'esterno in luoghi parzialmente protetti; per

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

Elenco Aziende, Enti e istituti Regionali per il diritto allo studio universitario

Elenco Aziende, Enti e istituti Regionali per il diritto allo studio universitario Elenco Aziende, Enti e istituti Regionali per il diritto allo studio universitario Abruzzo Azienda per il diritto agli studi universitari (Adsu) Viale dell Unità d Italia, 32 66013 Chieti scalo Tel. +39

Dettagli

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit Finecorsa di prossimità con di montaggio Proximity limit switches with mounting Interruttori di prossimità induttivi M12 collegamento a 2 fili NO Tensione di alimentazione: 24 240V ; 24 210V. orrente commutabile:

Dettagli

GLI ALUNNI STRANIERI NEL SISTEMA SCOLASTICO ITALIANO A.S. 2013/2014. (Ottobre 2014)

GLI ALUNNI STRANIERI NEL SISTEMA SCOLASTICO ITALIANO A.S. 2013/2014. (Ottobre 2014) GLI ALUNNI STRANIERI NEL SISTEMA SCOLASTICO ITALIANO A.S. 2013/2014 (Ottobre 2014) I dati presenti in questa pubblicazione fanno riferimento agli studenti con cittadinanza non italiana dell anno scolastico

Dettagli

Con By-me la luce ha nuovi ruoli da protagonista.

Con By-me la luce ha nuovi ruoli da protagonista. Con By-me la luce ha nuovi ruoli da protagonista. Nuove lampade di illuminazione e d emergenza. Serenità e sicurezza risplendono in tutta la casa. Avere più luce in casa aumenta prima di tutto la tranquillità

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

BANCO DI SARDEGNA S.p.A. - FOGLIO INFORMATIVO (D. LGS. 385/93 ART. 116) Sezione 1.130.10 P.O.S. (POINT OF SALE) - AGGIORNAMENTO AL 23.04.

BANCO DI SARDEGNA S.p.A. - FOGLIO INFORMATIVO (D. LGS. 385/93 ART. 116) Sezione 1.130.10 P.O.S. (POINT OF SALE) - AGGIORNAMENTO AL 23.04. P.O.S. (POINT OF SALE) INFORMAZIONI SULLA BANCA BANCO DI SARDEGNA S.p.A. Società per Azioni con sede legale in Cagliari, viale Bonaria, 33 Sede Amministrativa, Domicilio Fiscale e Direzione Generale in

Dettagli

VICTRIX Superior kw VICTRIX Superior kw Plus

VICTRIX Superior kw VICTRIX Superior kw Plus Pensili a condensazione VICTRIX Superior kw è la caldaia pensile istantanea a camera stagna con potenzialità di 26 kw e 32 kw che, grazie alla tecnologia della condensazione, si caratterizza per l'elevato

Dettagli

ZEUS Superior kw 1 CARATTERISTICHE. Pensili con boiler

ZEUS Superior kw 1 CARATTERISTICHE. Pensili con boiler 1 CARATTERISTICHE ZEUS Superior kw Pensili con boiler Nuova gamma di caldaie pensili a camera stagna e tiraggio forzato con bollitore in acciaio inox da 60 litri disponibili in tre versioni con potenza

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

TB-SMS. Combinatore telefonico GSM-SMS Manuale di installazione ed uso. Ver. 1.6.10 31/07/07

TB-SMS. Combinatore telefonico GSM-SMS Manuale di installazione ed uso. Ver. 1.6.10 31/07/07 TB-SMS Combinatore telefonico GSM-SMS Manuale di installazione ed uso Ver. 1.6.10 31/07/07 MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INTRODUZIONE. Il combinatore TB-SMS offre la possibilità di inviare sms programmabili

Dettagli

ESEMPI APPLICATIVI. esempi di progettazione ed installazione

ESEMPI APPLICATIVI. esempi di progettazione ed installazione lighting management ESEMPI APPLICATIVI esempi di progettazione ed installazione 2 INDICE LIGHTING MANAGEMENT ESEMPI APPLICATIVI 04 L offerta di BTICINO 05 ORGANIZZAZIONE DELLA GUIDA CONTROLLO LOCALE -

Dettagli

Ferroviario e dell Alta Velocità. Milano, 15 marzo 2014

Ferroviario e dell Alta Velocità. Milano, 15 marzo 2014 Lo sviluppo del Trasporto Ferroviario e dell Alta Velocità in Italia Milano, 15 marzo 2014 Lo sviluppo della mobilità in treno: i grandi corridoi europei La rete TEN (Trans European Network) gioca un ruolo

Dettagli

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles OLIVIERI Azienda dinamica giovane, orientata al design metropolitano, da più di 80 anni produce mobili per la zona giorno e notte con cura artigianale. Da sempre i progetti Olivieri nascono dalla volontà

Dettagli

ED 100 ED 250. Nuovi azionamenti per porte a battente modulari.

ED 100 ED 250. Nuovi azionamenti per porte a battente modulari. MODULAR ED 100 ED 250 Nuovi azionamenti per porte a battente modulari. MODULAR Per un ingresso barrier-free. ED 100 & ED 250 configurazioni su misura per tutte le soluzioni. Per un funzionamento rapido.

Dettagli

c è un Italia che pedala. in 20 città performance di ciclabilità di livello europeo

c è un Italia che pedala. in 20 città performance di ciclabilità di livello europeo Roma, aprile 2015 c è un Italia che pedala. in 20 città performance di ciclabilità di livello europeo Bolzano, Pesaro, Ferrara e Treviso capitali della bici, almeno un quarto degli abitanti in bici tutti

Dettagli

OSSERVATORIO SICUREZZA SUL LAVORO 18/01/2014 Rapporto morti bianche triennio 2011/12/13

OSSERVATORIO SICUREZZA SUL LAVORO 18/01/2014 Rapporto morti bianche triennio 2011/12/13 OSSERVATORIO SICUREZZA SUL LAVORO 18/01/2014 Rapporto morti bianche triennio 2011/12/13 ANALISI COMPARATIVA DATI 2011-2012-2013 ANALISI DATI AGGREGATI 2011-2012- 2013 ANDAMENTO INFORTUNI NEL QUADRIENNIO

Dettagli

I trasferimenti ai Comuni in cifre

I trasferimenti ai Comuni in cifre I trasferimenti ai Comuni in cifre Dati quantitativi e parametri finanziari sulle attribuzioni ai Comuni (2012) Nel 2012 sono stati attribuiti ai Comuni sotto forma di trasferimenti, 9.519 milioni di euro,

Dettagli

Carisma Coanda CCN Carisma Coanda CCN-ECM NOVITÀ. Ventilconvettore Cassette ad una via. a basso consumo energetico. Motori ECM.

Carisma Coanda CCN Carisma Coanda CCN-ECM NOVITÀ. Ventilconvettore Cassette ad una via. a basso consumo energetico. Motori ECM. NOVITÀ Motori ECM a basso consumo energetico Condizionamento Ventilconvettore Cassette ad una via CCN Sistemi di gestione per la qualità ISO 9001 - Cert. n 0545/4 www.eurovent-certification.com www.certiflash.com

Dettagli

P.O.S. (POINT OF SALE)

P.O.S. (POINT OF SALE) P.O.S. (POINT OF SALE) INFORMAZIONI SULLA BANCA Banca Popolare dell Emilia Romagna società cooperativa Sede legale e amministrativa in Via San Carlo 8/20 41121 Modena Telefono 059/2021111 (centralino)

Dettagli

2. Le scuole con elevate percentuali di studenti stranieri

2. Le scuole con elevate percentuali di studenti stranieri 2. Le scuole con elevate percentuali di studenti stranieri 2.1 La concentrazione degli alunni con cittadinanza non italiana in specifiche scuole e nei differenti ordini e gradi scolastici Dall analisi

Dettagli

GUIDA TECNICA 08. Linee guida funzionali MH08LF. BTicino SpA Via Messina, 38 20154 Milano - Italia www.bticino.it

GUIDA TECNICA 08. Linee guida funzionali MH08LF. BTicino SpA Via Messina, 38 20154 Milano - Italia www.bticino.it BTicino SpA Via Messina, 38 20154 Milano - Italia www.bticino.it Linee guida funzionali Piemonte Valle d Aosta Liguria UFFICIO REGIONALE 10098 RIVOLI (TO) c/o PRISMA 88 C.so Susa, 242 Tel. Q 011/9502611

Dettagli

74 319 0350 0 B3144x2. Controllore universale RMU7... Istruzioni operative. Synco 700

74 319 0350 0 B3144x2. Controllore universale RMU7... Istruzioni operative. Synco 700 74 319 0350 0 B3144x2 74 319 0350 0 Istruzioni operative Synco 700 Controllore universale RMU7... Sommario B3144x2...1 Elementi operativi...4 Display...4 Pulsante INFO...4 Manopola per selezione e conferma

Dettagli

Technical Support Bulletin No. 15 Problemi Strumentazione

Technical Support Bulletin No. 15 Problemi Strumentazione Technical Support Bulletin No. 15 Problemi Strumentazione Sommario! Introduzione! Risoluzione dei problemi di lettura/visualizzazione! Risoluzione dei problemi sugli ingressi digitali! Risoluzione di problemi

Dettagli

Attivatore Telefonico GSM

Attivatore Telefonico GSM Part. U1991B - 10/09-01 PC Attivatore Telefonico GSM art. F462 Istruzioni d uso INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA L'impiego dell'attivatore GSM art. F462 in componenti o sistemi per supporto vita non è consentito

Dettagli

LA DIFFERENZA È NECTA

LA DIFFERENZA È NECTA LA DIFFERENZA È NECTA SOLUZIONI BREVETTATE PER UNA BEVANDA PERFETTA Gruppo Caffè Z4000 in versione singolo o doppio espresso Tecnologia Sigma per bevande fresh brew Dispositivo Dual Cup per scegliere il

Dettagli

Manuale istruzioni. 01913 Cronotermostato GSM. CLIMAPHONE

Manuale istruzioni. 01913 Cronotermostato GSM. CLIMAPHONE Manuale istruzioni 01913 Cronotermostato GSM. CLIMAPHONE Spazio riservato per annotare le tre cifre del PIN dell'eventuale password di protezione. Indice Principali operazioni a cura dell'utente............................................

Dettagli

RAPPORTO MENSILE SUL SISTEMA ELETTRICO CONSUNTIVO DICEMBRE 2014

RAPPORTO MENSILE SUL SISTEMA ELETTRICO CONSUNTIVO DICEMBRE 2014 RAPPORTO MENSILE SUL SISTEMA ELETTRICO CONSUNTIVO DICEMBRE 2014 1 Rapporto Mensile sul Sistema Elettrico Consuntivo dicembre 2014 Considerazioni di sintesi 1. Il bilancio energetico Richiesta di energia

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

DISTRIBUTORI PER RIBALTABILI DISTRIBUTOR VALVES FOR DUMPERS DEVIATORI E DISTRIBUTORI/VALVE AND DISTRIBUTOR

DISTRIBUTORI PER RIBALTABILI DISTRIBUTOR VALVES FOR DUMPERS DEVIATORI E DISTRIBUTORI/VALVE AND DISTRIBUTOR 07 DISTRIBUTORI PER RIBALTABILI DISTRIBUTOR VALVES FOR DUMPERS DEVIATORI E DISTRIBUTORI/VALVE AND DISTRIBUTOR INDICE INDEX DISTRIBUTORI/DISTRIBUTORS 5 D125 2 SEZIONI/2-WAY VALVES 5 D126 3 SEZIONI/3-WAY

Dettagli

CONDIZIONATORI DI PRECISIONE AD ESPANSIONE DIRETTA E ACQUA REFRIGERATA PER CENTRALI TELEFONICHE CON SISTEMA FREE-COOLING

CONDIZIONATORI DI PRECISIONE AD ESPANSIONE DIRETTA E ACQUA REFRIGERATA PER CENTRALI TELEFONICHE CON SISTEMA FREE-COOLING CONDIZIONATORI DI PRECISIONE AD ESPANSIONE DIRETTA E ACQUA REFRIGERATA PER CENTRALI TELEFONICHE CON SISTEMA FREE-COOLING POTENZA FRIGORIFERA DA 4 A 26,8 kw ED.P 161 SF E K 98 FC La gamma di condizionatori

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma 715 Volt/mA Calibrator Istruzioni Introduzione Il calibratore Fluke 715 Volt/mA (Volt/mA Calibrator) è uno strumento di generazione e misura utilizzato per la prova di anelli di corrente da 0 a 24 ma e

Dettagli

G722/... G723/... G723H/... G724/... G725/...

G722/... G723/... G723H/... G724/... G725/... F80/MC F80/MCB F80/MMR F80/SG F80/SGB F7FA0AP-0W0 F9H0AP-0W0 = Led indicazione di guasto per cortocircuito = Led Indicazione di guast o verso terra = Pulsante interfaccia utente = Indicazione sezionamento

Dettagli

Autotrasportionline - visite - parole chiave ricerca - 2009-2011

Autotrasportionline - visite - parole chiave ricerca - 2009-2011 www.autotrasportionline.com Autotrasportionline - visite - parole chiave ricerca - 2009-2011 01/set/2009-30/set/2011 Rispetto a: Sito Visualizzazioni di pagina uniche 30.000 30.000 15.000 15.000 0 0 1

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Evola. Evolution in Logistics.

Evola. Evolution in Logistics. Evola. Evolution in Logistics. Viaggiamo nel tempo per farvi arrivare bene. Siamo a vostra disposizione ed operiamo per voi dal 1993, inizialmente specializzati nel mercato italiano e successivamente come

Dettagli

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 Dansk I Deutsch I English I Español I Français I Norsk Suomi I Svenska Conference phones for every situation Sommario Descrizione Connessioni, accessoires, ricambi

Dettagli

dai vita alla tua casa

dai vita alla tua casa dai vita alla tua casa SEMPLICE MENTE ENERGIA bioedilizia Una STRUTTURA INNOVATIVA PARETE MEGA PLUS N 10 01 struttura in legno 60/60 mm - 60/40 mm 02 tubazione impianto elettrico ø 21 mm 03 struttura portante

Dettagli

Le pompe di calore II

Le pompe di calore II Le pompe di calore II G.L. Morini Laboratorio di Termotecnica Dipartimento di Ingegneria Energetica, Nucleare e del Controllo Ambientale Viale Risorgimento 2, 40136 Bologna COP medio effettivo: SCOP COP

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

Protagonista dello sviluppo locale

Protagonista dello sviluppo locale Bic Umbria Protagonista dello sviluppo locale Sviluppo Italia Bic Umbria promuove, accelera e diffonde lo sviluppo produttivo e imprenditoriale nella regione. È controllata da Sviluppo Italia, l Agenzia

Dettagli

È uno Stato unitario dal 1861, una Repubblica dal 1948. Oggi l Italia ha una popolazione di circa 57 milioni. È un paese con 20 regioni.

È uno Stato unitario dal 1861, una Repubblica dal 1948. Oggi l Italia ha una popolazione di circa 57 milioni. È un paese con 20 regioni. È uno Stato unitario dal 1861, una Repubblica dal 1948. Oggi l Italia ha una popolazione di circa 57 milioni. È un paese con 20 regioni. 8 regioni settentrionali: il Piemonte (Torino), la Val d Aosta (Aosta),

Dettagli

The Future Starts Now. Termometri portatili

The Future Starts Now. Termometri portatili Termometri portatili Temp 70 RTD Professional Datalogger, per sonde Pt100 RTD 0,01 C da -99,99 a +99,99 C 0,1 C da -200,0 a +999,9 C Temp 7 RTD Basic Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C 1 C da

Dettagli

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione WWW.FUHR.DE Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Le presenti istruzioni dovranno essere trasmesse dall addetto al montaggio all utente MBW24-IT/11.14-8

Dettagli

Riscaldamento dell acqua con pannelli fotovoltaici

Riscaldamento dell acqua con pannelli fotovoltaici RISCALDATORI DI ACQUA IBRIDI LOGITEX LX AC, LX AC/M, LX AC/M+K Gamma di modelli invenzione brevettata Riscaldamento dell acqua con pannelli fotovoltaici Catalogo dei prodotti Riscaldatore dell acqua Logitex

Dettagli

PAGLIARDINIASSOCIATI. SistemaVMF. Sistema Integrato VMF Tutta l idronica ai tuoi comandi

PAGLIARDINIASSOCIATI. SistemaVMF. Sistema Integrato VMF Tutta l idronica ai tuoi comandi PAGLIARDINIASSOCIATI * SistemaVMF Sistema Integrato VMF Tutta l idronica ai tuoi comandi Sommario VMF. Sistema Variable Multi Flow...3 Componenti principali del sistema VMF...5 Ventilconvettori con nuovi

Dettagli

EV40 CENTRALINA DI REGOLAZIONE DIFFERENZIALE PER IMPIANTI A PANNELLI SOLARI TERMICI

EV40 CENTRALINA DI REGOLAZIONE DIFFERENZIALE PER IMPIANTI A PANNELLI SOLARI TERMICI Fantini Cosmi S.p.A. Via dell Osio 6 20090 Caleppio di Settala MI Tel.:02956821 Fax:0295307006 e-mail: info@fantinicosmi.it suppoto tecnico: supportotecnico@fantinicosmi.it EV40 CENTRALINA DI REGOLAZIONE

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5

KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5 Distruggidocumenti Paper Shredders KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5 Cod.99.700 Cod.99.710 KOBRA 240 SS2 Cod.99.760 KOBRA 240 SS4 Cod.99.705 KOBRA 240 SS5 Cod.99.720 KOBRA 240 C2 KOBRA 240 C4 KOBRA 240 HS Cod.99.730

Dettagli

Industrial Batteries Europa Medio Oriente Africa ITALIANO

Industrial Batteries Europa Medio Oriente Africa ITALIANO Secure Power Solutions Industrial Batteries Europa Medio Oriente Africa ITALIANO AGM VRLA (regolate da valvola) FG FGL FGC FGH FGHL AGM VRLA AGM VRLA AGM VRLA AGM VRLA AGM VRLA Le batterie FIAMM con tecnologia

Dettagli

Sempre collegato al tuo comfort con evohome

Sempre collegato al tuo comfort con evohome Sempre collegato al tuo comfort con evohome Pag 2 Comfort e controllo Comfort più controllo: proprio quello che puoi aspettarti da evohome Pag. 3 evohome Il sistema intelligente per il riscaldamento a

Dettagli

Scheda Tecnica. Piramide Condensing K 28 S 130. Caldaie condensing. Basamento eco condensing. Rendimento SOL K 21 S 200. Dir.

Scheda Tecnica. Piramide Condensing K 28 S 130. Caldaie condensing. Basamento eco condensing. Rendimento SOL K 21 S 200. Dir. Caldaie condensing Basamento eco condensing Scheda Tecnica Rendimento Dir. 92/42/CEE Piramide Condensing K 28 S 130 SOL K 21 S 200 Piramide Condensing K 28 S 130 Piramide Condensing SOL K 21 S 200 Ogni

Dettagli

Programmazione TELXXC

Programmazione TELXXC Manuale Programmazione Versione 5.0 Programmazione TELXXC TELLAB Via Monviso, 1/B 24010 Sorisole (Bg) info@tellab.it INDICE Programmazione e comandi... 2 Messaggio comando multiplo.. Formato... 3 Messaggi

Dettagli

Diamo importanza all affidabilità Paradigma è: Solare Bollitori / Accumuli inerziali gma Biomassa Termoregolazioni GARANZIA adi ANNI Solare

Diamo importanza all affidabilità Paradigma è: Solare Bollitori / Accumuli inerziali gma Biomassa Termoregolazioni GARANZIA adi ANNI Solare I prodotti Paradigma Paradigma Italia: l azienda ecologicamente conseguente Paradigma Italia nasce nel 1998 dall esperienza e affidabilità della casa madre tedesca, azienda leader nella distribuzione di

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

TRACER218 MODULO DATALOGGER RS485 MODBUS SPECIFICA PRELIMINARE

TRACER218 MODULO DATALOGGER RS485 MODBUS SPECIFICA PRELIMINARE TRACER218 MODULO DATALOGGER RS485 MODBUS SPECIFICA PRELIMINARE V.00 AGOSTO 2012 CARATTERISTICHE TECNICHE Il modulo TRACER218 485 è un dispositivo con porta di comunicazione RS485 basata su protocollo MODBUS

Dettagli

ADVANCE Easy Moving. Il pellet diventa facile! Il primo SISTEMA COMPLETO per l alimentazione di caldaie a combustibile derivato da biomasse

ADVANCE Easy Moving. Il pellet diventa facile! Il primo SISTEMA COMPLETO per l alimentazione di caldaie a combustibile derivato da biomasse ADVANCE Easy Moving www.advanceeasymoving.com Il pellet diventa facile! Caldaia sempre alimentata... senza pensarci! Il primo SISTEMA COMPLETO per l alimentazione di caldaie a combustibile derivato da

Dettagli

Energie rinnovabili - energie di fonti energetiche inesauribili - sono un importante alternativa rispetto allo sfruttamento delle fonti energetiche

Energie rinnovabili - energie di fonti energetiche inesauribili - sono un importante alternativa rispetto allo sfruttamento delle fonti energetiche Energie rinnovabili - energie di fonti energetiche inesauribili - sono un importante alternativa rispetto allo sfruttamento delle fonti energetiche tradizionali. Il principo dell uso è di deviare energie

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT ONE

ITALTRONIC SUPPORT ONE SUPPORT ONE 273 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 6071 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente Supporti modulari per schede elettroniche agganciabili su guide DIN (EN 6071) Materiale: Poliammide

Dettagli

IT MANUALE TECNICO MT SH39 IT ART. 21047335 - COMUNICATORE TELEFONICO GSM SMS MULTIFUNZIONE

IT MANUALE TECNICO MT SH39 IT ART. 21047335 - COMUNICATORE TELEFONICO GSM SMS MULTIFUNZIONE IT MANUALE TECNICO ART. 21047335 - COMUNICATORE TELEFONICO GSM SMS MULTIFUNZIONE Assistenza tecnica Italia 0346/750090 Commerciale Italia 0346/750091 Technical service abroad Export department (+39) 0346750092

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra Built-in 12 cms. spout on plate 56991/18

Dettagli

Ambient control systems for enclosures. Sistemi di controllo ambientale per quadri elettrici

Ambient control systems for enclosures. Sistemi di controllo ambientale per quadri elettrici Ambient control systems for enclosures Sistemi di controllo ambientale per quadri elettrici 1 2 Index Indice NC-NO mechanical thermostats Temperature regulators with normally open (NO) or normally closed

Dettagli

AMBRA. Unità di recupero calore con circuito frigorifero integrato

AMBRA. Unità di recupero calore con circuito frigorifero integrato Ventilatori Unità trattamento aria Diffusori Antincendio Veli d aria e prodotti per il riscaldamento Ventilazione per galleria AMBRA Unità di recupero calore con circuito frigorifero integrato Systemair

Dettagli

Wolly 2 EDILIZIA VERTICALE

Wolly 2 EDILIZIA VERTICALE LIMITED WARRANTY EDILIZIA VERTICALE Wolly 2 La centrale che per la sua versatilità di installazione ha rivoluzionato il concetto di aspirapolvere centralizzato, consentendo la sua installazione anche nei

Dettagli

MANUALE TECNICO 080406 E SMS

MANUALE TECNICO 080406 E SMS IT MANUALE TECNICO 080406 E SMS MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INTRODUZIONE. Il combinatore E-SMS offre la possibilità di inviare sms programmabili a numeri telefonici preimpostati e di attivare uscite

Dettagli

UNIVERSITÀ - LA NUOVA CLASSIFICA DI VISION

UNIVERSITÀ - LA NUOVA CLASSIFICA DI VISION The Italian Think Tank UNIVERSITÀ - LA NUOVA CLASSIFICA DI VISION Vision propone un nuovo modello di ranking multi-dimensionale che mette a confronto le università italiane sulla base di cinque parametri

Dettagli

MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO

MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO Schede tecniche Moduli Solari MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO Il gruppo con circolatore solare da 1 (180 mm), completamente montato e collaudato, consiste di: RITORNO: Misuratore regolatore

Dettagli

CIRCOLAZIONE NATURALE. NATURAL SOL Pacchetti solari a circolazione naturale

CIRCOLAZIONE NATURALE. NATURAL SOL Pacchetti solari a circolazione naturale CIRCOLAZIONE NATURALE NATURAL SOL Pacchetti solari a circolazione naturale 1964 2014 Immergas. Una lunga storia alle spalle, insegna a guardare in avanti. Il 5 febbraio del 1964, Immergas nasceva dal

Dettagli