P R E D A T O R. w w w. S P E C I A L O P S W A T C H. c o m
|
|
- Salvatore Festa
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 w w w. S P E C I A L O P S W A T C H. c o m Outside of the USA South Grand Ave, Los Angeles, CA 9005, USA P R E D A T O R
2 Tavola dei contenuti Introduzione Panoramica Generale -Identificazione componenti orologio MTM Preadator... Come utilizzare il cronografo - Funzione base cronografo... - Uso intermedio o intervallo di tempo... - Calibrazione cronografo alla posizione zero...4 Come modificare data e ora - Impostazioni data e ora...5 Come usare il quadrante in modalità bussola - Uso del quadrante come bussola...6 Come regolare la lunghezza del cinturino - Rimozione delle maglie per regolare la lunghezza del cinturino...7 Come togliere una maglia - Togliere una maglia...8 Descrizione dettagliata...9 Centri di assistenza nel mondo
3 Worldwide Service Centers Introduzione Complimenti per aver acquistato l orologio MTM Predator. Il Predator è un orologio tatticamente progettato che include le funzioni di datario e cronografo. L obiettivo di MTM è sviluppare robustezza, affidabilità, solidità, orologi militari che utilizzino una tecnologia all avanguardia, orologi che rispettino e superino gli standard militari e che siano di complemento per i futuri combattenti e per le forze armate del XXI secolo.
4 Panoramica generale Identificazione componenti orologio MTM Predator: Worldwide Service Centers Lancetta dei minuti Ghiera Lancetta delle ore Cronografo dei minuti Pulsante A Quadrante dei secondi Corona Lancetta dei secondi Lancetta del cronografo Cronografo /0 Secondi (Conteggio ore dopo trenta minuti) Pulsante B Datario Vite/i decorative **Non togliere
5 Caratteristiche Cassa: Titanio o acciaio Inox Vetro: Zaffiro con trattamento antiriflesso Lancette: Dotate di tubi al Trizio ad alta luminescenza Ghiera: Unidirezionale con partizione minuti Corona: A vite con guarnizione di tenuta Movimento: Ronda 5040 (movimento svizzero) con datario Durata della batteria: 54 mesi (batteria N 95.5V) Cronografo: Lancetta dei secondi /0 secondi Contatore 0 minuti Contatore 0 ore Ulteriori funzioni Lancetta dei secondi Datario Resistenza all acqua: 00M/660FT Come usare il cronografo Funzione base cronografo: Pulsante A Pulsante B Start/Stop/Reset. Per accenderlo: svitare la corona e premere il Pulsante A. (Il cronografo inizierà a funzionare.). Per fermarlo : premere il Pulsante A per fermare il conteggio del cronografo. Avvitare la corona una volta terminato. (Tempo finale mostrato, in alternativa ripetere il punto per far ripartire il cronografo e continuare il conteggio del tempo. Questa azione potrà essere ripetuta ogni volta che è necessario.). Per resettarlo: premere il Pulsante B una volta che il cronografo è fermo. Avvitare la corona una volta terminato. (Il cronografo si azzererà.) 9
6 Come usare il cronografo Uso intermedio o intervallo di tempo: Start/Display/Match/Stop/Reset. Per iniziare: Premere il Pulsante A (Il cronografo inizierà a conteggiare il tempo.). Per visualizzare il corrente intervallo di tempo : Premere il Pulsante B. (L intervallo corrente è visibile, il contatore prosegue in background). Misurazione del tempo: Premere il Pulsante B (Il cronografo accelererà per portarsi al passo con il contatore. Questo passaggio può essere ripetuto.) Pulsante A 4 Pulsante B 5 Pezzo Finale Chiave a brugola Per rimuovere il bracciale: Usare le chiavi a brugola in dotazione e rimuovere entrambe le viti a brugola che sono presenti nelle anse. Deve essere rimossa almeno una vite per poter rimuovere la barra di ritenzione del bracciale. Fare lo stesso sul lato opposto. **Nota: Non provare a togliere le viti decorative sulla cassa dell orologio. 4. Per fermarlo: Premere il Pulsante A (Il tempo finale è visibile sul display, ripetere il punto per far ripartire il cronografo e conteggiare il tempo. Questo punto può essere ripetuto ogni volta che è necessario.) 5. Per resettarlo: Premere il Pulsante B una volta che il cronografo è fermo. (Il cronografo si azzererà.) Vite/i decorative 8
7 Come regolare la lunghezza del bracciale o rimuovere le maglie Rimozione delle maglie per regolare la lunghezza del bracciale e rimuovere le maglie: Rimozione maglia: Usare le chiavi a brugola in dotazione e rimuovere entrambe le viti a brugola da ogni singola maglia. Rimuovere la successiva serie di viti a brugola presenti nella maglia per asportarla. Togliere tutte le maglie delle quali non si ha bisogno fino ad ottenere la lunghezza desiderata. **Nota: Non provare a togliere le viti decorative sulla cassa dell orologio. 7 Maglia Vite a brugola A Vite a brugola B Come usare il cronografo Calibrazione cronografo alla posizione zero: A seguito del cambio della batteria, le lancette del cronografo potrebbero disallinearsi. Per calibrare le lancette riportandole alla posizione zero, effettuare le seguenti azioni: Click Pulsante A TENERE PREMUTO PER SECONDI Pulsante B Attivare/Calibrare/Disattivare Attivazione/Disattivazione della modalità di calibrazione:. Svitare la corona e riportarla alla posizione come illustrato nella figura.. Premere i pulsanti A e B contemporaneamente per due secondi. (La lancetta dei secondi ruoterà di 60 significa che la modalità di calibrazione è attivata). Riposizionare la corona come nel punto e riavvitarla una volta finita l operazione. Calibrare il cronografo:. Premere A Singola pressione per la regolazione. Premere A Pressione prolungata regolazione più rapida. Premere B Regolazione lancetta Le lancette sono regolate in questo ordine:. Lancetta dei secondi. Lancetta /0 sec. Quadrante dei minuti 4
8 Come regolare data e ora Regolazione data e ora: Regolazione ora:. Svitare la corona e riportarla alla posizione come illustrato nella figura.. Ruotare la corona finché non si è impostata l ora desiderata.. Premere e avvitare la corona fino a tornare alla posizione come illustrato nella figura. Regolazione data:. Svitare la corona e riportarla alla posizione come illustrato nella figura.. Girare la corona finché non si è impostata la data desiderata..premere e avvitare la corona fino a tornare alla posizione come illustrato nella figura. Click Come usare il quadrante in modalità bussola Usare il quadrante come bussola: Step : Impostare l ora legale Se nel fuso orario nel quale ci si trova è in corso l ora legale impostarla come ora standard. L ora legale estiva dura circa sei mesi, è sempre un ora avanti, di conseguenza si dovrà arretrare l orologio di un ora. Così, per esempio, se si è negli USA in luglio l orologio è stato portato avanti di un ora (ora legale) cosicché, per utilizzare la modalità bussola, si dovrà arretrare l orologio all ora standard. Nei mesi invernali (ora solare) non c è bisogno di regolare l ora. Step : Guardare il quadrante dell orologio Se si sta utilizzando un orologio analogico al quarzo, per determinare l ora corrente, disegnare un orologio analogo su un pezzo di carta (o sopra qualcosa che puoi far girare) che mostri un quadrante che indichi l ora standard (l ora che si dovrebbe aver impostato allo step - ora solare). Step : Allineare l orologio con il sole Puntare la lancetta delle ore in direzione del sole. Anche in presenza di un cielo coperto spesso è possibile ottenere la direzione del sole dalle ombre ( il sole è nella direzione opposta rispetto alla sua ombra.) Step 4: Trovare il Nord e il Sud Tracciare una linea al centro del quadrante tra l ora standard (che è stata allineata con il sole) e il mezzogiorno. Questa linea ora indica il Sud se si è nell emisfero settentrionale, il Nord se si è nell emisfero meridionale. 5 6
IMPOSTAZIONE DI DATA E ORA
italiano ISTRUZIONI PER LE IMPOSTAZIONI STANDARD DATA DATA DATA SECONDI IMPOSTAZIONE DI DATA E ORA 1. Estrarre la corona e portarla in posizione 2. 2. Girare la corona in senso orario o antiorario (a seconda
Dettagliitaliano modelli con data
italiano modelli con data 1 2 3 data impostazione della data 1. estrarre la corona fino alla posizione 2. 2. girare la corona in senso orario o antiorario e impostare la data del giorno precedente. la
DettagliFUNZIONE DI REGOLAZIONE DELL'ORA PER LA LANCETTA 2 E 3
ITALIANO FUNZIONE DI REGOLAZIONE DELL'ORA PER LA LANCETTA 2 E 3 Lancetta delle ore Lancetta dei minuti I II Corona IMPOSTAZIONE DELL ORA 1. Estrarre la corona e portarla in posizione II (l'orologio si
DettagliISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD
ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD Istruzioni per l uso Istruzioni per orologi con movimento al quarzo Quarzo 2 lancette Posizione normale di carica: corona in posizione I, contro la cassa. Messa all
DettagliITALIANO. 3 Sfere con Datario (Modello 715) (Automatico STP1-11)
ITALIANO 3 Sfere con Datario (Modello 715) (Automatico STP1-11) Lancetta dei minuti Lancetta delle ore Lancetta dei secondi Data Come impostare l ora 1. Estrarre la corona in posizione III (l orologio
DettagliISTRUZIONI PER ANALOGICI MODELLI CON DATARIO. varia a seconda del modello dell orologio. DATA
Italiano ISTRUZIONI PER ANALOGICI Impostazione dell Ora 1. Estrarre la corona fino alla posizione 2. 2. Ruotare la corona per impostare le lancette dell ora e dei minuti sull orario desiderato. 3. Riportare
DettagliSommario. Cronografi Analogici a 1/1 di Secondo - Tipo C con lancetta piccola dei secondi del cronografo e lancetta 24 ore 15
Sommario Modelli a 2 e 3 Lancette 1 Modelli con Datario/Grande Datario - Tipo A 2 Modelli con Datario/Grande Datario - Tipo B 3 Modelli Automatici 4 Modelli Multifunzione 5 Modelli Multifunzione con Giorno
DettagliYour watch Votre montre Ihre Uhr Il Suo orologio Su reloj
Your watch Votre montre Ihre Uhr Il Suo orologio Su reloj CRONOGRAFO FLYBACK CALENDARIO PERPETUO, FASI LUNARI, CORRETTORI SOTTO LE ANSE, LUNETTA UNIDIREZIONALE, AUTOMATICO Calibro 66BF8, autonomia fino
DettagliITALIANO. 3 Sfere con Datario (Modello 715)
ITALIANO 3 Sfere con Datario (Modello 715) Lancetta dei minuti Lancetta delle ore Lancetta dei secondi Data Come impostare l ora 1. Estrarre la corona in posizione III (l orologio si ferma). 2. Girare
DettagliT UDOR HERITAGE CHRONO
T UDOR HERITAGE CHRONO TUDOR HERITAGE CHRONO SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 IMPERMEABILITÀ 7 CHRONO 8 MANUTENZIONE & GARANZIA 26 IL SERVIZIO MONDIALE 28 3 TUDOR HERITAGE INFORMAZIONI GENERALI Tutti
DettagliMANUALE UTENTE IMPOSTAZIONE ORA
Display IMPOSTAZIONE ORA A B C = /0 sec. J I H G D F E IMPOSTA Chrono automatic CONFERMA A B D H E I C G F IMPOSTA Retrograde A G C = / min. D E I H B F A: Contatore dei minuti (60 minuti) A: Contatore
DettagliGARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO
GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO sommario GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO Garanzia. Pagine. 3-4 Precauzioni particolari Pagine. 5-7 Istruzioni Modello - 1968-3
DettagliCronografo 0S80 IT. 1
Cronografo 0S80 IT. 1 MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO CALIBRO 0S80 Cronografo con lancetta centrale dei secondi 1/20 (unità di 1 secondo) e cronometraggio fi no a 11 ore 59 minuti 59 secondi e 95 A) VISUALIZZAZIONE
DettagliGARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO
GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO sommario GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO Garanzia. Pagine. 3-4 Precauzioni particolari Pagine. 5-7 Istruzioni Modello - BB-68
Dettagli1) SECTOR NO LIMIT EXPANDER 2) PILOTI FRECCE TRICOLORI GEAR DOWN EURO 130,00 OROLOGIO DA POLSO UOMO
1) SECTOR NO LIMIT EXPANDER Multifunzione ( datario + giorno della settimana + contatore delle 24 ore ) Movimento: analogico al quarzo ISA 8171/202 Swiss made. Cassa: acciaio 316L e tecnoresina, diametro
DettagliGARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO BOLT-68 - Cronografo
GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO www.bomberg.ch BOLT-68 - Cronografo sommario GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO Garanzia. Pagina. 3 Istruzioni Modello - BOLT-68 - Cronografo Pagine. 4-7 Sistema a
DettagliGARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO
GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO sommario GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO Garanzia. Pagine. 3-4 Precauzioni particolari Pagine. 5-7 Istruzioni Modello - BOLT-68-3
DettagliInizio: Impostazione della data : Impostazione del tempo :
Manuale d uso Inizio: Togliere il tappo di plastica, quindi premere la corona. condizioni : Evitare temperature inferiori a 0 C ( 30oF ) o sopra 35 C ( 100oF ).Evitare l'esposizione al sole, il vapore,
DettagliCONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON
CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON COMPONENTI DELLA MIGLIORE QUALITÀ E ALIMENTATO DA UNA BATTERIA
DettagliYour watch Votre montre Ihre Uhr Il suo orologio Su reloj
Your watch Votre montre Ihre Uhr Il suo orologio Su reloj 47 «500 FATHOMS GMT», DATA E LANCETTA DEI SECONDI, VALVOLA DI DECOMPRESSIONE, LUNETTA UNIDIREZIONALE, AUTOMATICO Calibro 5215, autonomia fino a
DettagliITALIANO AVVERTENZE IMPORTANTI!
ITLINO VVERTENZE IMPORTNTI! Quando l orologio è sott acqua o bagnato, non usare mai i pulsanti o le corone, e non impostare l ora. Le casse degli orologi e i bracciali di metallo devono essere accuratamente
DettagliITCURA E MANUTENZIONE.
3 Direttamente ispirata ai primi moduli per l esplorazioni sottomarine, Capsule è l ultima creazione nata dalla penna di Italo Fontana. Affascinato dai profondimetri, risalenti ai primi anni 30, Italo
DettagliIMPOSTAZIONI POSIZIONE AVVITATA
DIVERS WATCHES IMPOSTAZIONI A B C D POSIZIONE AVVITATA [posizione A] Il tuo orologio TUDOR è dotato di corona a vite. Quando è avvitata a fondo contro la cassa, l impermeabilità del tuo orologio è garantita.
DettagliIMPOSTAZIONI A B C D
CHRONOGRAPH WATCHES IMPOSTAZIONI A B C D POSIZIONE AVVITATA [posizione A] Il tuo orologio TUDOR è dotato di corona a vite. Quando è avvitata a fondo contro la cassa, l impermeabilità del tuo orologio è
DettagliANALOGICO DOPPIO ORARIO / GIORNO / ORA
NLOGIO IMPOSTZIONE OR (3 LNETTE) 2. Ruotare in senso antiorario per far avanzare l ora e continuare finché il giorno cambia a quello odierno. 3. Impostare l ora corretta. 4. Premere la corona per riportarla
DettagliISTRUZIONI PER L USO
CUERI FERRRI OROLOGI ITRUZIONI PER L UO ommario 1. OELLI 2 O 3 LNCETTE ENZ T al quarzo e automatici Include i modelli selezionati di orologi a 2 e 3 lancette onna Formula portiva, onna Race ay, Formula
DettagliLIBRETTO DI GARANZIA E MANUTENZIONE
LIBRETTO DI GARANZIA E MANUTENZIONE Sui suoi orologi Gucci rilascia una garanzia internazionale di 2 anni, valida a partire dalla data d acquisto. La garanzia entra in vigore solo se il certificato di
DettagliOROLOGI COACH ISTRUZIONI PER L USO, CURA E MANUTENZIONE E INFORMAZIONI SULLA GARANZIA E SULL ASSISTENZA
OROLOGI COACH ISTRUZIONI PER L USO, CURA E MANUTENZIONE E INFORMAZIONI SULLA GARANZIA E SULL ASSISTENZA OROLOGI COACH Coach ha iniziato l attività come laboratorio artigianale a conduzione familiare per
DettagliI Timy. Programma COMMANDER
I-07-24-01 Timy Programma COMMANDER Indice 1 Tastiera e norme generali... 3 2 Programmi Commander... 3 2.1 PRO PET LUNG... 3 2.2 COUNTDOWN... 3 2.2.1 Se trascorso... 4 2.2.2 Formato... 4 2.2.3 Timeout...
DettagliIMMAGINAZIONE, PASSIONE, DETERMINAZIONE.
IMMAGINAZIONE, PASSIONE, DETERMINAZIONE. IMMAGINAZIONE: LA NOSTRA GUIDA DA SEMPRE. Guardare oltre. Per Citizen immaginare il futuro significa tenere costantemente lo sguardo puntato in avanti alla ricerca
DettagliManuale di istruzioni Electraline Timer Digitale Settimanale
Manuale di istruzioni Electraline 58107 Timer Digitale Settimanale A. Funzioni 1. Il programmatore Digitale Settimanale (di seguito chiamato timer ), può essere programmato per specifiche funzioni di ON/OFF
DettagliCONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA
CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA Gli orologi NAUTICA sono realizzati con la massima attenzione a qualità, funzionalità e dettagli, come nella migliore tradizione dei prodotti
DettagliTUDOR FASTRIDER TUDOR FASTRIDER SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 IMPERMEABILITÀ 7 TUDOR FASTRIDER 8 MANUTENZIONE & GARANZIA 20 IL SERVIZIO MONDIALE 22 3 INFORMAZIONI GENERALI Tutti gli orologi TUDOR
DettagliCon te, per andare oltre.
Con te, per andare oltre. GO BEYOND Superare se stessi. Cosa troverai al di là dei tuoi limiti? Quali sensazioni proverai quando riuscirai a superarli? Un mondo nuovo ti attende, luoghi meravigliosi da
DettagliQuarzwerk. Quarz movement J JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR
Quarzwerk Quarz movement J645.85 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS L OROLOGIO TEDESCO ITALIANO Ci congratuliamo con Lei per aver acquistato uno dei nostri strumenti per la misurazione del tempo. Quella
DettagliISTRUZIONI PER L USO, CURA E MANUTENZIONE E INFORMAZIONI SULLA GARANZIA E SULL ASSISTENZA
CUERIA FERRARI OROLOGI ITRUZIONI PER L UO, CURA E ANUTENZIONE E INFORAZIONI ULLA GARANZIA E ULL AITENZA CUERIA FERRARI OROLOGI Con la sua capacità di affermare l orgogliosa eredità del mondo delle corse
DettagliISTRUZIONI PER L USO, CURA E MANUTENZIONE E INFORMAZIONI SULLA GARANZIA E SULL ASSISTENZA
CUERIA FERRARI OROLOGI ITRUZIONI PER L UO, CURA E ANUTENZIONE E INFORAZIONI ULLA GARANZIA E ULL AITENZA CUERIA FERRARI OROLOGI Con la sua capacità di affermare l orgogliosa eredità del mondo delle corse
DettagliARMOUR CATALOGO 2016 LITE
ARMOUR CATALOGO 2016 LITE by armourlite OROLOGI ISOBRITE ALTRE MARCHE Tutti gli orologi Isobrite sono dotati di quadranti e lancette luminose tramite mezzo di fiale al trizio ermeticamente chiuse. Le fiale,
DettagliSTRUMENTAZIONE NATALE 2016
Centro Tecnico della Subacquea Via M. Gandhi, 101 Polignano a Mare (BA) Tel. 080.4248901-340.5406940 www.centrotecnicodellasubacquea.com info@centrotecnicodellasubacquea.com 1 QUAD Cod. 414134 399,00 279,00
DettagliTUDOR GR ANTOUR T U D O R G R A N T O U R S O M M A R I O I n f o r m a z i o n i g e n e r a l I 5 i m p e r m e a b i l i t à 7 F u n z i o n i b a s e 8 C H R O N O F L Y - B A C K 1 4 C h r o n
DettagliSpeedo-RevCounter. italiano. performance&style
Speedo-RevCounter italiano performance&style ISTRUZIONI PER L USO ATTENIZONE! contachilometri LEGENDA DEI SIMBOLI: AVVERTENZA CAUTELA! 1 1 ACCESSORI 1 2 contachilometri (1x) Powerbox (1x) Cavo principale
DettagliPRINCIPALI CARATTERISTICHE
ISTRUZIONI D USO CONQUEST V.H.P. Alla luce di un esperienza pluriennale nella tecnologia del quarzo, il marchio dalla clessidra alata presenta oggi il nuovo Conquest V.H.P., dotato di un movimento esclusivo
DettagliSECTOR 900 OROLOGIO DONNA VETRO ZAFFIRO R2651901725
SECTOR 900 OROLOGIO DONNA VETRO ZAFFIRO R2651901725 SECTOR 900 LADY ARTICOLO : R2651901725 CASSA IN ACCIAIO mm 32 169.00 EURO 339.00 LUNETTA IN ACCIAIO GODRONATA CORONA A VITE LOGATA CON PROTEZIONE QUADRANTE
DettagliGUIDA ALL'USO ITALIANO
UI LL'USO ITLINO OLLZION J1 Orologi dotati di corona non a vite RIRI ROLZIONI La corona si trova normalmente in posizione 1. 1/ Ricarica degli orologi con movimento automatico zionare il meccanismo di
DettagliGUARDARE OLTRE, CERCARE SEMPRE, FERMARSI MAI.
GUARDARE OLTRE, CERCARE SEMPRE, FERMARSI MAI. Verso la perfezione, passione e tecnologia sono le nostre ali. PRECISIONE ASSOLUTA ENERGIA INESAURIBILE IL PIÙ LEGGERO, IL PIÙ RESISTENTE Le unicità di Citizen
DettagliSOLIDO. STABILE. SICURO. I.N.O.X. CARBON
SOLIDO. STABILE. SICURO. I.N.O.X. CARBON I.N.O.X. CARBON CONTINUA A SFIDARE I LIMITI DEL TEMPO Ogni nuovo orologio I.N.O.X. definisce un ulteriore legame tra autenticità e innovazione. L ultimo capitolo
DettagliTUDOR HERITAGE ADVISOR
TUDOR HERITAGE ADVISOR T U D O R H E R I T A G E A D V I S O R S O M M A R I O I n f o r m a z i o n i g e n e r a l I 5 i m p e r m e a b i l i t à 7 A D V I S o r 8 M a n u t e n z i o n e & G A
DettagliTUDOR ST YLE MDE_TUDOR_STYLE_2014_Cover.indd :31
TUDOR STYLE TUDOR STYLE SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 IMPERMEABILITÀ 7 STYLE 8 MANUTENZIONE & GARANZIA 14 IL SERVIZIO MONDIALE 16 3 TUDOR INFORMAZIONI GENERALI Tutti i modelli TUDOR recano il marchio
DettagliOYSTER PERPETUAL COSMOGRAPH DAYTONA
OYSTER PERPETUAL COSMOGRAPH DAYTONA MESSA IN FUNZIONE Durante la prima messa in funzione di un orologio Rolex, o dopo un periodo di non utilizzo, occorre procedere alla carica manuale. Così facendo, la
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI AMBUSH IR
MANUALE DI ISTRUZIONI AMBUSH IR ISTRUZIONI OPERATIVE Di cosa avete bisogno: 1) Una o più schede SD (vedere appendice A per raccomandazioni); 2) Otto batterie stilo AA; 3) Quando Ambush IR è acceso, sullo
DettagliCalibro FS80 Cronografo
Calibro FS80 Cronografo CARATTERISTICHE Questo orologio è un modello analogico al quarzo dotato di funzioni che comprendono indicazione della data retrograda e cronografo. VISUALIZZAZIONI E PULSANTI Lancetta
DettagliIstruzioni per l'uso. Avvertenze per la sicurezza ATTENZIONE Danni materiali o malfunzionamenti in caso di utilizzo scorretto.
1 Godetevi il tempo 3 4 Istruzioni per l'uso Leggere attentamente e conservare con cura le istruzioni per l uso per un utilizzo sicuro e una lunga durata utile dell orologio. Le istruzioni per l uso sono
DettagliGWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)
GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,
DettagliL a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata
L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata nel 1887 da Georges-Emile Eberhard a La Chaux-de- Fonds, si è subito specializzata nella produzione dei cronografi. Per tale motivo si è conquistata
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360. Macchina foratrice e rilegatrice manuale. Passo 3:1.
MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360 Macchina foratrice e rilegatrice manuale Passo 3:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo
DettagliGUIDA ALL'USO ITALIANO
UI LL'USO ITLINO Orologi dotati di corona non a vite La corona si trova normalmente inposizione 1. RIRI ROLZIONI 1/ Ricarica degli orologi con movimento automatico zionare il meccanismo di ricarica automatica
DettagliIMPOSTAZIONI OROLOGI CLASSICI A B C D
CLASSIC WATCHES IMPOSTAZIONI OROLOGI CLASSICI A B C D IMPOSTAZIONI ADVISOR A B C POSIZIONE AVVITATA [posizione A] Advisor [corona non avvitata] Il tuo orologio TUDOR è dotato di corona a vite. Quando è
DettagliI n t r o d u z i o n e
Introduzione Ci congratuliamo con Lei per aver scelto un orologio TG Heuer e la ringraziamo per la fiducia che ha riposto nel nostro marchio. Si è deciso per un prodotto che unisce innovazione tecnologica,
DettagliMANUALE D USO - GARANZIA
MNULE D USO - GRNZI ENVENUTO ORDO! Il tuo Chrono é una pietra miliare nella storia di Kapten & Son. Non é solo un'icona di stile, ma anche un orologio elegante e di gqualità, creato con grande amore per
DettagliISTRUZIONI & GARANZIA. Clubmaster CLASSIC
ISTRUZIONI & GARANZIA Clubmaster CLASSIC ISTRUZIONI L orologio BRISTON deve essere sottoposto a una manutenzione regolare per garantire un buon funzionamento. Gli intervalli tra gli interventi variano
DettagliISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI AUTOMATICI GUCCI DIVE
ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI AUTOMATICI GUCCI DIVE 2 CINTURINO INTERCAMBIABILE Gli orologi della collezione Gucci Dive sono forniti con un cinturino supplementare e sono dotati di un sistema intercambiabile
DettagliEnnebi. FONDALE 44 Referenza 9682
FONDALE 44 Referenza 9682 Come gli altri modelli della famiglia Fondale, questo orologio è ricavato da barra mediante molteplici lavorazioni alla macchina utensile. Il materiale usato è bronzo B14 per
DettagliG Istruzioni per l uso
G-212 Istruzioni per l uso Modello Cronografo 6 7 Modello Football 6 7 13 4 3 4 1 MDE 2 1 1 3 2 4 1 3 2 Visualizzazione / Funzioni 4 Lancetta delle ore Lancetta dei minuti Lancetta dei secondi Datario
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI Calibro Ronda 3540D IT. 1
MANUALE DI ISTRUZIONI Calibro Ronda 40D IT. 1 DESCRIZIONE CONTATORI E PULSANTI Contatore 1/10 secondi (contatore ore dopo minuti) Lancetta ore Contatore minuti 20 10 8 7 6 2 4 Pulsante A Corona Lancetta
DettagliDock Ricarica Assemblato iphone 3G
1 Passo 1 Rimuovere le due 3,7 millimetri Phillips # 00 viti dalla fine connettore dock di iphone. 2 3 Passo 2 Rimuovere la maniglia in metallo dalla ventosa. E 'più facile e sicuro grip base della ventosa
DettagliTelaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti
Telaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti MANUALE DELL'UTENTE DA-90387 Tensione nominale: 100-240 V Lasciare riposare per almeno 18 minuti dopo 2
DettagliMisuratore di Torbidità
MANUALE D'ISTRUZIONI Misuratore di Torbidità Modello TB400 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il tester per la Torbidità TB400. Il TB400 misura torbidità fino a 1000 NTU. I vantaggi del TB400
DettagliTERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod
TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod. 493933759 MANUALE D USO Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Conservarlo per possibili esigenze future CONGRATULAZIONI Avete acquistato
DettagliTIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni
DettagliDistanziometro laser - AX-DL100
Distanziometro laser - AX-DL100 1. Introduzione Grazie per aver scelto il nostro prodotto! Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale d uso per assicurare un utilizzo efficiente ed in piena sicurezza
DettagliINDICE. * Le illustrazioni mostrate in questo manuale potrebbero differire dall orologio che avete acquistato. Italiano
INDICE 1. Caratteristiche... 83 2. Visualizzazioni e pulsanti... 83 3. Impostazione dell orario... 84 4. Impostazione della data... 86 5. Uso del cronografo... 88 6. Posizionamento zero delle lancette
DettagliISTRUZIONI PER L USO GARANZIA E SERVIZIO ASSISTENZA
ISTRUZIONI PER L USO GARANZIA E SERVIZIO ASSISTENZA INDICE MOVADO 3 CURA E MANUTENZIONE 4 ISTRUZIONI PER L USO 1 Modelli standard a 2 e 3 lancette - Al quarzo e automatici 7 (Inclusi gli orologi da donna
DettagliH22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22
H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi
DettagliISTRUZIONI PER L USO GARANZIA E SERVIZIO ASSISTENZA
ISTRUZIONI PER L USO GARANZIA E SERVIZIO ASSISTENZA INDICE MOVADO 3 CURA E MANUTENZIONE 4 ISTRUZIONI PER L USO 1 Modelli standard a 2 e 3 lancette - Al quarzo e automatici 7 (Inclusi gli orologi da donna
DettagliController per Irrigazione G75
Controller per Irrigazione G75 GUIDA PER L UTENTE Introduzione Caratteristiche Fino a tre operazioni al giorno Alimentazione a batteria; non necessita di collegamento alla rete elettrica Semplice installazione
DettagliDIMENSIONI E LA SUA CLASSICA ELEGANZA
DA L 1 9 8 4 P O R TO F I N O I L P R I M O P O R T O F I N O C AT T U R Ò L AT T E N Z I O N E P E R L E S U E DIMENSIONI E LA SUA CLASSICA ELEGANZA Il borgo marinaro di Portofino, che si affaccia sul
DettagliCollezione Montenapoleone
Collezione Montenapoleone La collezione La nuova edizione della più celebre delle collezioni Lorenz presenta forme leggere e classiche in cui il bracciale, proposto in una tradizionale versione a 3 maglie,
DettagliUN PASSO AVANTI, OLTRE LA MATERIA.
UN PASSO AVANTI, OLTRE LA MATERIA. LA NATURA HA CREATO IL TITANIO, CITIZEN È ANDATA OLTRE. SUPER TITANIO. SFIDA AI LIMITI DELLA MATERIA. PER REALIZZARE OROLOGI MIGLIORI ABBIAMO CREATO UN MATERIALE MIGLIORE.
DettagliISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI GUCCI HANDMASTER
ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI GUCCI HANDMASTER GARANZIA Sui suoi orologi Gucci rilascia una garanzia internazionale di 2 anni, valida a partire dalla data d acquisto. La garanzia entra in vigore solo se
DettagliPELAGOS PELAGOS SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 MOVIMENTO 6 IMPERMEABILITÀ 9 PELAGOS 10 MANUTENZIONE & GARANZIA 24 IL SERVIZIO MONDIALE 26 3 INFORMAZIONI GENERALI Tutti gli orologi TUDOR sono interamente
DettagliContaminuti e cronometri
Cronometro contaminuti con segnale acustico possibilità di impiego a muro o tavolo. Regolazione 60 minuti, divisione 1 minuto. Caricamento a molla tramite manopola. Cassa in ABS. Dimensioni 60x60x35 mm
DettagliB 表 2 表 3 中文 繁体字
INSTRUCTION MANUAL INDICE 1. Caratteristiche... 75 2. Visualizzazioni e pulsanti... 75 3. Impostazione dell orario... 76 4. Impostazione della data... 78 5. Uso del cronografo... 80 6. Posizionamento
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.
MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M Macchina foratrice elettrica www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22-32 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo spessore di plastica:
DettagliMANUALE UTENTE. A: Posizione normale della corona C: Posizione per la regolazione dell ora
ZIONE ORA Standard Lorem ipsum TOUCH / FUN Minuti Ore A: Posizione normale della corona C: Posizione per la regolazione dell ora Per regolare l ora, la corona va tirata in fuori nella posizione C e ruotata
DettagliGENTILE CLIENTE CI CONGRATULIAMO CON LEI PER L ACQUISTO DI QUESTO ESEMPLARE U-BOAT.
IT GENTILE CLIENTE CI CONGRATULIAMO CON LEI PER L ACQUISTO I QUESTO ESEMPLARE U-BOAT. IN QUESTO MANUALE TROVERA LE ISTRUZIONI, I ETTAGLI TECNICI E IL CERTIFICATO I GARANZIA EL SUO OROLOGIO. LA RINGRAZIAMO
DettagliGENTILE CLIENTE CI CONGRATULIAMO CON LEI PER L ACQUISTO DI QUESTO ESEMPLARE U-BOAT.
IT GENTILE CLIENTE CI CONGRATULIAMO CON LEI PER L ACQUISTO DI QUESTO ESEMPLARE U-BOAT. IN QUESTO MANUALE TROVERA LE ISTRUZIONI, I DETTAGLI TECNICI ED IL CERTIFICATO DI GARANZIA DEL SUO OROLOGIO. LA RINGRAZIAMO
Dettagli2. Visualizzazioni e pulsanti INDICE
1 INDICE 1. Caratteristiche... 7 2. Visualizzazioni e pulsanti... 7 3. Impostazione dell orario... 76 4. Impostazione della data... 78. Uso del cronografo... 80 6. Posizionamento zero delle lancette del
DettagliGrazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.
www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento
DettagliWI-BT ANEMOMETRO ISTRUZIONI (Con cellula solare) sensore vento e sole/vento
WI-BT ANEMOMETRO 0-0- (Con cellula solare) ISTRUZIONI 209 sensore vento e sole/vento Indice 6 7 8 9 0 Collegamenti elettrici Caratteristiche tecniche Funzione Sole Legenda dei simboli Spiegazione delle
DettagliManuale di istruzioni per la programmazione
T2 Timbracartellino elettronico Manuale di istruzioni per la programmazione Pagina 1 N.B. L orologio è fornito di una batteria tampone che consente all orologio di funzionare e di timbrare i cartellini
DettagliControllore di irrigazione a due valvole G75
MODE Informazioni di contatto AZIENDA E UFFICIO CENTRALE Baccara Automation Control Kvutzat Geva, 895, Israele BACCARA Controllore di irrigazione a due valvole G75 Tel: 972 4 6535 960 Fax: 972 4 653 445
Dettagli2. Visualizzazioni e pulsanti INDICE
INDICE 1. Caratteristiche... 75 2. Visualizzazioni e pulsanti... 75 3. Impostazione dell orario... 76 4. Impostazione della data... 78 5. Uso del... 80 6. Posizionamento zero delle lancette del (Dopo la
DettagliCRONOMETRO DIGITALE ENDUBRO
CRONOMETRO DIGITLE ENDURO - 5204 MNULE D USO Grazie per aver acquistato questo cronometro professionale. La serie è composta da 4 modelli con memorie differenti. Fare quindi riferimento a quanto riportato
DettagliLEGGERE PRIMA DELL USO!
, LEGGERE PRIMA DELL USO! BENVENUTO , ALL INTERNO DI QUESTO MANUALE... 06 07 08 Ringraziamento Avvertenze generali Specifiche 12 13 Imposta l orario per essere sempre in tempo Come funziona 4 10 Com è
DettagliGuida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente
Guida dell'utente Tensione Modello 412355A /Calibratore corrente Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il calibratore corrente/tensione Extech. Il Modello 412355A può misurare e rilevare la
DettagliB 表 2 表 3 中文 繁体字
INSTRUCTION MANUAL INDICE 1. Caratteristiche... 75 2. Visualizzazioni e pulsanti... 75 3. Impostazione dell orario... 76 4. Impostazione della data... 78 5. Uso del cronografo... 80 6. Posizionamento
DettagliCRUZPRO SPEED LOG SLT 110
CRUZPRO SPEED LOG SLT 110 L SLT110 fornisce un accurata strumentazione digitale per la velocità, la distanza percorsa, la temperatura dell acqua, il tempo trascorso e timer da gara che può essere pre impostato
DettagliTUDOR HERITAGE BLACK BAY
TUDOR HERITAGE BLACK BAY TUDOR HERITAGE BLACK BAY SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 MOVIMENTO 6 IMPERMEABILITÀ 9 BLACK BAY 10 MANUTENZIONE 20 IL SERVIZIO MONDIALE 22 3 INFORMAZIONI GENERALI Tutti gli
DettagliCRUZPRO OROLOGIO E TIMER DA GARA CT60
CRUZPRO OROLOGIO E TIMER DA GARA CT60 L orologio CT60, timer da gara è un orologio da barca con formato di 12/24 ore ed ha il contatore alla rovescia resettabile, il timer da gara ed otto allarmi giornalieri.
Dettagli