SENTENZA DELLA CORTE (Ottava Sezione) 29 ottobre 2009 (*)

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "SENTENZA DELLA CORTE (Ottava Sezione) 29 ottobre 2009 (*)"

Transcript

1 SENTENZA DELLA CORTE (Ottava Sezione) 29 ottobre 2009 (*) «Tariffa doganale comune Regolamento (CEE) n. 2658/87 Nomenclatura combinata Classificazione doganale Validità Nota complementare Concentrato di succo di mela» Nei procedimenti riuniti C-522/07 e C-65/08, aventi ad oggetto due domande di pronuncia pregiudiziale proposte, ai sensi dell art. 234 CE, dal Finanzgericht Düsseldorf (Germania) con decisioni 8 novembre 2007 e 12 febbraio 2008, depositate in cancelleria il 22 novembre 2007 e il 18 febbraio 2008, nelle cause Dinter GmbH contro Hauptzollamt Düsseldorf (C-522/07), e Europol Frost-Food GmbH contro Hauptzollamt Krefeld (C-65/08), LA CORTE (Ottava Sezione), composta dal sig. G. Arestis (relatore), nella funzione di presidente dell Ottava Sezione, dai sigg. J. Malenovský e T. von Danwitz, giudici, avvocato generale: sig.ra E. Sharpston cancelliere: sig. B. Fülöp, amministratore vista la fase scritta del procedimento e in seguito all udienza del 14 maggio 2009, considerate le osservazioni presentate: per la Dinter GmbH, dal sig. H. Bleier, Rechtsanwalt; per la Europol Frost-Food GmbH, dal sig. A. Erben, Rechtsanwalt; per la Commissione delle Comunità europee, dai sigg. G. Wilms e A. Sipos, in qualità di agenti,

2 vista la decisione, adottata dopo aver sentito l avvocato generale, di giudicare la causa senza conclusioni, ha pronunciato la seguente Sentenza 1 Le domande di pronuncia pregiudiziale vertono sulla validità della nota complementare 5, lett. b), del capitolo 20 della Nomenclatura combinata (in prosieguo: la «NC») contenuta nell allegato I del regolamento (CEE) del Consiglio 23 luglio 1987, n. 2658, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune (GU L 256, pag. 1), nella sua versione in vigore al tempo dei fatti (in prosieguo: il «regolamento n. 2658/87»). 2 Tali domande sono state presentate nel contesto di due controversie che vedono contrapposte, da una parte, la Dinter GmbH (in prosieguo: la «Dinter») allo Hauptzollamt Düsseldorf (Ufficio principale delle dogane di Düsseldorf) e, dall altra, la Europol Frost-Food GmbH (in prosieguo: la «Europol») allo Hauptzollamt Krefeld (Ufficio principale delle dogane di Krefeld), in merito alla classificazione nella NC del succo di mela concentrato. Contesto normativo 3 La Convenzione internazionale che ha instaurato il sistema armonizzato di designazione e codificazione delle merci (in prosieguo: il «SA»), stipulata a Bruxelles il 14 giugno 1983, ed il suo protocollo di modifica del 24 giugno 1986 (in prosieguo: la «Convenzione sul SA»), sono stati approvati a nome della Comunità economica europea con la decisione del Consiglio 7 aprile 1987, 87/369/CEE (GU L 198, pag. 1). 4 Ai sensi dell art. 3, n. 1, della Convenzione sul SA, ciascuna parte contraente si impegna a far sì che le sue nomenclature tariffarie e statistiche siano conformi al SA, a utilizzare tutte le voci e le sottovoci di quest ultimo, senza aggiunte o modifiche, nonché i relativi codici numerici, e a seguire l ordine di numerazione del detto sistema. Ciascuna parte contraente si impegna altresì ad applicare le regole generali per l interpretazione del SA, nonché tutte le sue note di sezione, di capitolo e di sottovoce, e a non modificarne la portata. 5 L art. 9 del regolamento n. 2658/87 espone i limiti al potere discrezionale della Commissione nell adottare le note complementari: «1. Le misure relative alle seguenti materie sono adottate in base alla procedura prevista all articolo 10:

3 a) applicazione della nomenclatura combinata e della [tariffa integrata delle Comunità europee], con particolare riguardo: alla classifica delle merci nelle nomenclature di cui all articolo 8, alle note [complementari]; (...); b) modifiche della nomenclatura combinata per tener conto dell evoluzione dei bisogni in materia di statistiche o di politica commerciale; c) modifiche dell allegato II; d) modifiche della nomenclatura combinata e adeguamenti dei dazi conformemente alle decisioni adottate dal Consiglio o dalla Commissione; e) modifiche della nomenclatura combinata intese ad adeguarla all evoluzione tecnologica o commerciale o ad armonizzare ed esplicitare i testi; f) modifiche della nomenclatura combinata, risultanti dagli emendamenti della nomenclatura del sistema armonizzato; g) questioni relative all applicazione, al funzionamento ed alla gestione del sistema armonizzato, destinate ad essere discusse nell ambito del Consiglio di cooperazione doganale, nonché alla loro attuazione da parte della Comunità. 2. Le disposizioni adottate ai sensi del paragrafo 1 non possono modificare: le aliquote dei dazi doganali; i prelievi agricoli, le restituzioni o gli altri importi applicabili nel quadro della politica agricola comune o in quello dei regimi specifici applicabili a talune merci derivanti dalla trasformazione di prodotti agricoli; le restrizioni quantitative stabilite in conformità delle disposizioni comunitarie; le nomenclature adottate nel quadro della politica agricola comune. 3. Le modifiche apportate alle sottovoci NC sono, se del caso, immediatamente riprese come sottovoci TARIC. Esse sono riprese nella NC unicamente alle condizioni di cui all articolo 12».

4 6 Il regolamento (CE) della Commissione 13 ottobre 2000, n. 2388, che modifica l allegato I del regolamento n. 2658/87 (L 264, pag. 1), è entrato in vigore il 1 gennaio Con una rettifica a tale regolamento (GU L 276, pag. 92), il numero iniziale 2263/2000 è stato sostituito con il n. 2388/ Il regolamento della Commissione 6 agosto 2001, n. 2031, ha modificato l allegato I del regolamento n. 2658/87 (GU L 279, pag. 1) ed è, del pari, entrato in vigore il 1 gennaio La modifica finale dell allegato I del regolamento n. 2658/87 è stata effettuata, con riferimento ai fatti di cui alle cause principali, mediante il regolamento della Commissione 7 settembre 2004, n (GU L 327, pag. 1), entrato in vigore il 1 gennaio In conformità al regolamento n. 2388/2000, la sottovoce , intitolata «Succhi di mela», così recita: « Succhi di mela: di massa volumica superiore a 1,33 g/cm 3 a 20 C: di valore inferiore o uguale a 22 per 100 kg di peso netto altri di massa volumica uguale o inferiore a 1,33 g/cm 3 a 20 C: di valore superiore a 18 per 100 kg di peso netto, con zuccheri addizionati altri: aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati superiore a 30% aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati uguale o inferiore a 30 % senza zuccheri addizionati». 10 I regolamenti nn. 2031/2001 e 1810/2004 prevedono linee tariffarie identiche per le sottovoci rientranti nella sottovoce recante il titolo «Succhi di mela». 11 Secondo il dettato di tali regolamenti, tale sottovoce, che anteriormente recava il n , è formulata nel modo seguente: «Succhi di mela:

5 di un valore Brix inferiore o uguale a 20: di valore superiore a 18 per 100 kg di peso netto, con zuccheri addizionati altri: contenenti zuccheri addizionati senza zuccheri addizionati altri: di un valore Brix superiore a 67: di valore inferiore o uguale a 22 per 100 kg di peso netto altri di un valore Brix superiore a 20 e inferiore o uguale a 67: di valore superiore 18 per 100 kg di peso netto, con zuccheri addizionati altri: aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati superiore a 30 % aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati inferiore o uguale a 30% senza zuccheri addizionati». 12 La nota complementare 5 del capitolo 20 della NC è stata più volte modificata al momento dei fatti delle cause principali. 13 In conformità al regolamento n. 2388/2000, tale nota così recita: «Il tenore di zuccheri addizionati dei prodotti della voce 2009 corrisponde al tenore di zuccheri, diminuito delle cifre sotto indicate, secondo le specie dei succhi: succo di limone o di pomodoro: 3, succo di mela: 11, succo di uva: 15, succo di altre frutta o di ortaggi o legumi, compresi i miscugli di succhi: 13».

6 14 Il regolamento (CE) della Commissione 7 settembre 2001, n. 1776, che modifica l allegato I del regolamento n. 2658/87 (GU L 240, pag. 3), ha successivamente aggiunto al capitolo 20 della NC la nota complementare 5, lett. b), che dispone quanto segue: «I succhi di frutta addizionati di zucchero, di massa volumica inferiore o uguale a 1,33 g/cm3 a 20 C e contenenti meno del 50% in peso di succhi di frutta nel loro stato naturale, ottenuti a partire da frutta o per diluizione di concentrati di succhi di frutta, perdono il carattere originario di succhi di frutta di cui alla voce 2009». 15 Il regolamento n. 2031/2001 ha modificato la nota complementare 5, lett. b), nel modo seguente: «I succhi di frutta addizionati di zuccheri, di un valore Brix inferiore o uguale a 67 e contenenti meno del 50 % in peso di succhi di frutta nel loro stato naturale, ottenuti a partire da frutta o per diluizione di concentrati di succhi di frutta, perdono il carattere originario di succhi di frutta di cui alla voce 2009». 16 La nota complementaire 5 del regolamento n. 1810/2004 così dispone: a) Il tenore di zuccheri addizionati dei prodotti della voce 2009 corrisponde al tenore di zuccheri, diminuito delle cifre sotto indicate, secondo le specie dei succhi: succo di limone o di pomodoro: 3, succo di uva: 15, succo di altre frutta o di ortaggi o legumi compresi i miscugli di succhi: 13. b) I succhi di frutta addizionati di zuccheri, di un valore Brix inferiore o uguale a 67 e contenenti meno del 50% in peso di succhi di frutta nel loro stato naturale, ottenuti a partire da frutta o per diluizione di concentrati di succhi di frutta, perdono il carattere originario di succhi di frutta di cui alla voce 2009». 17 La nota complementare 5, lett. b), del capitolo 20 della NC è stata recentemente modificata dal regolamento (CE) 18 aprile 2008, n. 360 (GU L 111, pag. 9), nel modo di seguito indicato: «5. Le seguenti disposizioni si applicano ai prodotti quali presentati: ( ) b) I succhi di frutta addizionati di zucchero, di un valore Brix non superiore a 67 e che contengono meno del 50% in peso di succhi di

7 frutta, perdono il carattere originario di succhi di frutta della voce Il disposto della lettera b) non si applica ai succhi di frutta naturali concentrati. Di conseguenza, i succhi di frutta naturali concentrati non sono esclusi dalla voce 2009». Cause principali e questioni pregiudiziali Causa C-522/07 18 Il 27 ottobre 2005, l ufficio delle dogane ha accolto la classificazione tariffaria di succo di mela concentrato senza aggiunta di zuccheri di valore Brix 66,8, importato dalla Dinter, in quanto rientrante nella sottovoce della NC. Il succo di mela è stato soltanto disidratato. 19 Con decisione del 15 marzo 2006, lo Hauptzollamt Düsseldorf ha reclamato il recupero a posteriori dei dazi doganali relativi al succo di mela importato dalla Dinter, con la motivazione che, secondo le note complementari 2, lett. a), 5, lett. a) e b), del capitolo 20 della NC, il succo di mela importato, avendo perso il carattere originario di succo di frutta, non rientrerebbe più nella voce 2009, bensì nella sottovoce della NC. 20 La Dinter ha proposto dinanzi al Finanzgericht Düsseldorf, senza previo procedimento amministrativo, un ricorso contro tale decisione al quale lo Hauptzollamt Düsseldorf si è manifestato acquiescente. 21 In tal contesto, il Finanzgericht Düsseldorf ha deciso di sospendere il giudizio e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali: «1) Se la nota complementare 5, lett. b), del capitolo 20 della [NC] debba essere interpretata nel senso che la nozione succhi di frutta addizionati di zuccheri comprende anche i succhi di frutta ai quali di fatto non sono stati aggiunti zuccheri, ma il cui tenore di zuccheri addizionati è stato determinato in base ad un calcolo aritmetico in conformità alla nota complementare 5, lett. a), del capitolo 20 della detta [NC]. 2) Se la nota complementare 5, lett. b), del capitolo 20 della [NC] debba essere interpretata nel senso che la nozione succhi di frutta nel loro stato naturale ivi menzionata viene soltanto specificata attraverso la locuzione ottenuti a partire da frutta o per diluizione di concentrati di succhi di frutta, ma in realtà essa si applica a tutti i tipi di succhi di frutta (non fermentati e senza aggiunta di alcole), in qualsiasi stato essi si trovino all atto della presentazione in dogana.

8 3) In caso di soluzione affermativa delle due questioni precedenti, se la nota complementare 5, lett. b), del capitolo 20 della [NC] debba considerarsi valida». Causa C-65/08 22 Dal 13 novembre 2001 all 11 ottobre 2002, la Europol ha importato succo di mela concentrato il cui valore Brix è 65, dichiarando la merce come rientrante rispettivamente, nel 2001, nella sottovoce e, nel 2002, nella sottovoce della NC. 23 Con parere vincolante del 14 agosto 2003, lo Hauptzollamt Krefeld, ritenendo che, in applicazione della nota complementare 5 del capitolo 20 della NC, il succo importato avesse perduto la qualità di succo di frutta rientrante nella voce 2009 e dovesse essere classificato nella sottovoce della NC, ha reclamato il recupero a posteriori dei dazi doganali relativi a tale merce. 24 Il 15 marzo 2005, il ricorso amministrativo proposto dalla Europol contro il parere vincolante avente ad oggetto detto recupero è stato respinto in quanto infondato. 25 La ricorrente ha sollecitato presso il Finanzgericht Düsseldorf l annullamento di tale decisione di rigetto. 26 Il 12 febbraio 2008 il Finanzgericht Düsseldorf ha deciso di sospendere il giudizio e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale: «Se la nota complementare 5, lett. b), del capitolo 20 della [NC], nella versione risultante dai regolamenti (CE) nn. 2388/2000 e 2031/2001, debba considerarsi valida». 27 Con ordinanza del presidente della Corte 27 giugno 2008, le cause C-522/07 e C-65/08 sono state riunite ai fini della fase orale e della decisione. Sulle questioni pregiudiziali 28 Con le questioni da essa presentate, che occorre trattare congiuntamente, il giudice del rinvio chiede sostanzialmente se la nota complementare 5, lett. b), del capitolo 20, della NC, nella sua versione derivante dai regolamenti nn. 1776/2001, 2031/2001 e 1810/2004, sia valida. Più in particolare, esso chiede se tale nota debba essere interpretata nel senso che la nozione di succo di frutta addizionato di zucchero include anche i succhi di frutta concentrati senza alcuna aggiunta di zucchero, e se la formula «ottenuti a partire da frutta o per diluizione di concentrati di succhi di frutta» riguardi tutti i succhi di frutta al loro stato naturale, qualunque sia la loro presentazione.

9 29 È d uopo rammentare preliminarmente che, secondo costante giurisprudenza, per garantire la certezza del diritto e facilitare i controlli, il criterio decisivo per la classificazione tariffaria delle merci dev essere ricercato, in linea di principio, nelle loro caratteristiche e proprietà oggettive, quali definite nel testo della voce della NC e delle note di sezione o di capitolo (v., in particolare, sentenza 18 luglio 2007, causa C-142/06, Olicom, Racc. pag. I-6675, punto 16 e giurisprudenza ivi citata, nonché 11 dicembre 2008, causa C 362/07, Kip Europe e a., Racc. pag. I-9489, punto 26). 30 In proposito, le note ai capitoli della NC, così come, peraltro, le note esplicative del SA, costituiscono mezzi importanti per garantire un applicazione uniforme di questa tariffa e, come tali, forniscono elementi validi per l interpretazione della stessa (v. sentenze 19 maggio 1994, causa C-11/93, Siemens Nixdorf, Racc. pag. I-1945, punto 12; 18 dicembre 1997, causa C-382/95, Techex, Racc. pag. I-7363, punto 12; 19 ottobre 2000, causa C-339/98, Peacock, Racc. pag. I-8947, punto 10, e Olicom, cit., punto 17). 31 Il tenore letterale delle dette note deve dunque essere conforme alle disposizioni della NC e non può modificarne la portata (v., in particolare, sentenze 9 febbraio 1999, causa C-280/97, ROSE Elektrotechnik, Racc. pag. I-689, punto 23; 26 settembre 2000, causa C-42/99, Eru Portuguesa, Racc. pag. I-7691, punto 20, nonché 15 settembre 2005, causa C-495/03, Intermodal Transports, Racc. pag. I 8151, punto 48). 32 Al riguardo occorre ricordare che, secondo una giurisprudenza costante, il Consiglio ha conferito alla Commissione, che deve agire in cooperazione con gli esperti doganali degli Stati membri, un ampio potere discrezionale al fine di precisare il contenuto delle voci della tariffa che risultino rilevanti per la classificazione di una determinata merce. Tuttavia, il potere della Commissione di adottare provvedimenti ex art. 9, n. 1, lett. a), b), d) ed e), del regolamento n. 2658/87, come le note complementari, non l autorizza a modificare il contenuto delle voci della tariffa, stabilite in base al SA, istituito mediante la Convenzione sul SA di cui la Comunità si è impegnata, ai sensi dell art. 3 di quest ultima, a non modificare la portata (sentenze 14 dicembre 1995, causa C-267/94, Francia/Commissione, Racc. pag. I-4845, punti 19 e 20, nonché 27 aprile 2006, causa C-15/05, Kawasaki Motors Europe, Racc. pag. I-3657, punto 35). 33 Occorre pertanto esaminare se la Commissione, adottando le note complementari 5, lett. b), nei regolamenti nn. 1776/2001, 2031/2001 e 1810/2004, abbia modificato la voce della NC, violando così i limiti dei poteri ad essa conferiti dall art. 9 del regolamento n. 2658/ La nota complementare 5, lett. b), del capitolo 20, della NC, nella sua versione applicabile alla data dei fatti di cui alle due controversie principali, prevede che i succhi di frutta addizionati di zucchero, di un valore Brix non superiore a 67 e contenenti, in peso, meno del 50% di

10 succhi di frutta al loro stato naturale, ottenuti a partire da frutta oppure per diluizione di concentrati di succhi di frutta, perdono il carattere originario di succhi di frutta di cui alla voce Occorre constatare che il criterio di una massa volumica superiore a 1,33 g/cm 3 a 20 C corrisponde al valore Brix 67 e, di conseguenza, le note complementari 5, lett. b), di cui ai regolamenti nn. 1776/2001, 2031/2001 e 1810/2004 recano identico contenuto. Al riguardo, è pacifico che l applicazione di tale nota esclude i succhi di mela concentrati di un valore Brix leggermente inferiore a 67 dalla voce Le ricorrenti della causa principale hanno sostenuto che, secondo la formulazione dei codici tariffari relativi alla voce 2009, il contenuto di zuccheri intrinseco alla frutta non è limitato. Nella fattispecie, l applicazione della nota complementare 5, lett. b), del capitolo 20 della NC avrebbe fatto sì che il contenuto di zuccheri aggiunti sarebbe stato calcolato dalle autorità nazionali fittiziamente. Il succo di mela concentrato importato aveva un contenuto di succo di frutta, in peso, del 100% e non aveva subìto altre trasformazioni che una disidratazione priva di effetti sul carattere originario di succo di frutta. Infatti, esse sostengono che tale nota non è applicabile al succo di mela concentrato privo di aggiunta di zucchero. Inoltre, il SA non prevedrebbe l esclusione del succo di mela concentrato avente un valore Brix leggermente inferiore a 67 dalla voce La Commissione, nella causa C-522/07, sostiene che lo scopo della nota complementare 5, lett. b), del capitolo 20 della NC consiste nell escludere i prodotti che perdono il loro carattere originario di succo di frutta a causa del loro elevato contenuto in zuccheri. In conformità ai considerando primo e quinto del regolamento n. 1776, l obiettivo di tale regolamento, consistente nell escludere i prodotti il cui contenuto in succo di frutta naturale sia inferiore al 50% del peso, militerebbe a favore di un interpretazione di tale nota secondo cui gli zuccheri aggiunti sarebbero calcolati in modo puramente matematico. 37 Secondo la Commissione, la nota complementare 5, lett. b), del capitolo 20 della NC è applicabile a tutti i tipi di succo di frutta, qualunque sia la loro presentazione, e, conseguentemente, ai succhi di mela concentrati. Orbene, la struttura della voce 2009 e la giurisprudenza costante secondo cui il succo di frutta conserva il suo carattere originario di succo di frutta in ragione del suo odore e del suo gusto renderebbero inapplicabile tale nota in un caso come quello di cui alle controversie principali, in cui il prodotto di cui trattasi conserva il suo carattere di succo di mela in ragione del suo odore e del suo gusto. 38 Inoltre, nella causa C-65/08, la Commissione ammette di avere, con l adozione della nota complementare 5, lett. b), del capitolo 20 della NC, ecceduto i poteri conferitile dall art. 9 del regolamento n. 2658/87. Per questa ragione, la Commissione ha modificato tale nota adottando il regolamento n. 360/2008 e aggiungendo una nuova disposizione nella

11 quale precisa che la lett. b) di detta nota non si applica ai succhi di frutta naturali concentrati. 39 Occorre preliminarmente indicare che la voce 2009 risultante dai regolamenti nn. 2388/2000, 2031/2001 e 1810/2004 ha ad oggetto, nel SA come nella NC, i succhi di mela concentrati. I regolamenti nn. 2031/2001 e 1810/2004 prevedono linee tariffarie identiche per le sottovoci rientranti nella sottovoce intitolata «Succhi di mela» e contemplano la nota complementare 5, lett. b), del capitolo 20, della NC in esame. Il regolamento n. 2388/2000 non contiene tale nota e utilizza il criterio di «massa volumica superiore a 1,33 g/cm 3 a 20 C», che corrisponde al valore Brix 67. Ne consegue che le voci tariffarie previste dal regolamento n. 2388/2000 presentano distinzioni analoghe a quelle di cui ai regolamenti nn. 2031/2001 e 1810/ Infatti, le formulazioni della designazione dei diversi tipi di succo di mela rientranti nella voce 2009 prevedono una distinzione tra prodotti classificati nella sottovoce , di un valore Brix non superiore a 20, e prodotti rientranti nella sottovoce , contemplati come «altri». La sottovoce include le due categorie di succhi di mela: quelle di valore Brix superiore a 67 e quelle di valore Brix superiore a 20, ma non superiore a 67. Le due sottovoci e contengono sottocategorie recanti la descrizione «senza zuccheri addizionati». Né la formulazione né la struttura della voce 2009 ne esclude l applicazione ai succhi di mela concentrati che presentano determinati valori Brix. 41 Di conseguenza, l economia della sottovoce consente di concludere con chiarezza che i succhi di mela naturali concentrati di un valore Brix leggermente inferiore a 67 non hanno perduto il loro carattere di succhi di frutta, in contrasto con quanto indicato dalla nota complementare 5, lett. b), del capitolo 20 della NC, in esame, la quale esclude detti succhi dalla sottovoce di cui trattasi. Detta nota esclude i succhi di mela concentrati mediante un calcolo fittizio del contenuto in zuccheri aggiunti che dà un risultato, in peso, superiore al 50%. I succhi di mela concentrati di cui trattasi, che siano stati disidratati e che perciò raggiungano valori Brix elevati, conservano il loro carattere naturale. Nel caso in esame non vi è alcuna aggiunta di zucchero. Il contenuto elevato di zuccheri aggiunti, che dà un risultato superiore, in peso, al 50%, proviene esclusivamente dalla concentrazione che risulta dalla disidratazione. Conseguentemente, la nota complementare 5, lett. b), del capitolo 20 della NC, escludendo i succhi di mela concentrati dal n. 2009, modifica in modo certo il contenuto delle voci doganali di cui trattasi, eccedendo i poteri che l art. 9 del regolamento n. 2658/87 conferisce alla Commissione. 42 Alla luce delle considerazioni che precedono, va constatato che la nota complementare 5, lett. b), del capitolo 20 della NC, nella sua versione risultante dai regolamenti nn. 1776/2001, 2031/2001 e 1810/2004, è invalida in quanto esclude i succhi di mela naturali concentrati dalla voce 2009.

12 Sulle spese 43 Nei confronti delle parti nella causa principale il presente procedimento costituisce un incidente sollevato dinanzi al giudice nazionale, cui spetta quindi statuire sulle spese. Le spese sostenute da altri soggetti per presentare osservazioni alla Corte non possono dar luogo a rifusione.

SENTENZA DELLA CORTE (Seconda Sezione) 20 ottobre 2005 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Seconda Sezione) 20 ottobre 2005 (*) SENTENZA DELLA CORTE (Seconda Sezione) 20 ottobre 2005 (*) «Codice doganale comunitario Rimborso o sgravio dei dazi all importazione o all esportazione Nozione di legalmente dovuto» Nel procedimento C-247/04,

Dettagli

Corte di giustizia europea, Sez. VII, ordinanza 10/4/2008 n. C- 323/07

Corte di giustizia europea, Sez. VII, ordinanza 10/4/2008 n. C- 323/07 Corte di giustizia europea, Sez. VII, ordinanza 10/4/2008 n. C- 323/07 ORDINANZA DELLA CORTE (Settima Sezione) 10 aprile 2008 «Appalti pubblici Appalto pubblico di forniture e di servizi Affidamento senza

Dettagli

I diritti doganali e la fiscalità IVA: regime generale e accertamento doganale

I diritti doganali e la fiscalità IVA: regime generale e accertamento doganale PARMA, 14/21 APRILE 2015 I diritti doganali e la fiscalità IVA: regime generale e accertamento doganale Dott. Ufficio delle Dogane di Parma Diritto Doganale:norme di base. Reg. CEE n. 2913/92 (Codice Doganale

Dettagli

LA CORTE (Sesta Sezione),

LA CORTE (Sesta Sezione), SENTENZA DELLA CORTE (Sesta Sezione) 7 ottobre 2004 (1) «Tariffa doganale comune Voci doganali Classificazione nella nomenclatura combinata Supporti per sedie a rotelle» Nel procedimento C-379/02, avente

Dettagli

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. 15. 6. 1999 IT L 148/9 REGOLAMENTO (CE) N. 1218/1999 DELLA COMMISSIONE del 14 giugno 1999 relativo alla classificazione di talune merci nella nomenclatura combinata LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 29 aprile 2010 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 29 aprile 2010 (*) SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 29 aprile 2010 (*) «Tariffa doganale comune Voci doganali Classificazione nella nomenclatura combinata dei guanti da equitazione Voce 3926 Voce 6116» Nel procedimento

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Settima Sezione) 5 giugno 2008 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Settima Sezione) 5 giugno 2008 (*) SENTENZA DELLA CORTE (Settima Sezione) 5 giugno 2008 (*) «Tariffa doganale comune Classificazione doganale Nomenclatura combinata Videocamere Note esplicative Regime giuridico» Nel procedimento C-312/07,

Dettagli

Classificazione doganale di bevande alcoliche

Classificazione doganale di bevande alcoliche Classificazione doganale di bevande alcoliche Corte di giustizia UE, Sez. I 12 maggio 2016, in cause riunite C-532/14 e C-533/14 - Silva de Lapuerta, pres.; Rodin, est.; Campos Sánchez-Bordona, avv. gen.

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Ottava Sezione) 18 maggio 2011 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Ottava Sezione) 18 maggio 2011 (*) SENTENZA DELLA CORTE (Ottava Sezione) 18 maggio 2011 (*) «Tariffa doganale comune Nomenclatura combinata Classificazione doganale Connettori elettrici Sottovoce 8536 69 Spine e prese di corrente» Nel procedimento

Dettagli

ORDINANZA DELLA CORTE (Nona Sezione) 8 maggio 2013 (*)

ORDINANZA DELLA CORTE (Nona Sezione) 8 maggio 2013 (*) ORDINANZA DELLA CORTE (Nona Sezione) 8 maggio 2013 (*) «Articolo 99 del regolamento di procedura Direttiva 2002/53/CE Catalogo comune delle varietà delle specie di piante agricole Organismi geneticamente

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 6 settembre 2012

SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 6 settembre 2012 SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 6 settembre 2012 «Codice doganale comunitario Regolamento (CEE) n. 2913/92 Articolo 204, paragrafo 1, lettera a) Regime del perfezionamento attivo Sistema della sospensione

Dettagli

Massime della sentenza

Massime della sentenza Causa C-1/04 Susanne Staubitz-Schreiber (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesgerichtshof) «Cooperazione giudiziaria in materia civile Procedure d insolvenza Regolamento (CE) n. 1346/2000

Dettagli

Parole chiave. Massima. Parti

Parole chiave. Massima. Parti Sentenza della Corte (Prima Sezione) del 30 aprile 1998. - Barbara Bellone contro Yokohama SpA. - Domanda di pronuncia pregiudiziale: Tribunale di Bologna - Italia. - Direttiva 86/653/CEE - Agenti commerciali

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 11 settembre 2008 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 11 settembre 2008 (*) SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 11 settembre 2008 (*) «Transazioni commerciali Direttiva 2000/35/CE Lotta contro i ritardi di pagamento Procedure di recupero di crediti non contestati» Nel procedimento

Dettagli

La CGUE, Grande sezione, in sentenza Ullens de Schooten (C-268/15) del 15/11/2016, ha dichiarato che:

La CGUE, Grande sezione, in sentenza Ullens de Schooten (C-268/15) del 15/11/2016, ha dichiarato che: La CGUE, Grande sezione, in sentenza Ullens de Schooten (C-268/15) del 15/11/2016, ha dichiarato che: "Il diritto dell Unione deve essere interpretato nel senso che il regime della responsabilità extracontrattuale

Dettagli

Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO

Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 2.2.2015 COM(2015) 38 final 2015/0024 (NLE) Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO sulla sospensione dei dazi doganali applicabili alle importazioni di taluni oli pesanti

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Seconda Sezione) 6 febbraio 2014 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Seconda Sezione) 6 febbraio 2014 (*) SENTENZA DELLA CORTE (Seconda Sezione) 6 febbraio 2014 (*) «Rinvio pregiudiziale Diritto delle imprese Direttiva 78/660/CEE Pubblicità dei conti annuali consolidati di taluni tipi di società Applicazione

Dettagli

ORDINANZA DELLA CORTE (Ottava Sezione) 21 giugno 2016 (*)

ORDINANZA DELLA CORTE (Ottava Sezione) 21 giugno 2016 (*) ORDINANZA DELLA CORTE (Ottava Sezione) 21 giugno 2016 (*) «Rinvio pregiudiziale Articolo 99 del regolamento di procedura della Corte Articolo 101 TFUE Autotrasporto Prezzo dei servizi di autotrasporto

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 30 aprile 1998 *

SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 30 aprile 1998 * BELLONE SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 30 aprile 1998 * Nel procedimento C-215/97, avente ad oggetto la domanda di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma dell'art. 177 del Trattato

Dettagli

ORDINANZA DELLA CORTE (Quinta Sezione) 10 dicembre 2007(*)

ORDINANZA DELLA CORTE (Quinta Sezione) 10 dicembre 2007(*) ORDINANZA DELLA CORTE (Quinta Sezione) 10 dicembre 2007(*) «Art. 104, n. 3, primo comma, del regolamento di procedura Imposizione interna su un prodotto importato da un altro Stato membro superiore a quella

Dettagli

Raccolta della giurisprudenza

Raccolta della giurisprudenza Raccolta della giurisprudenza SENTENZA DELLA CORTE (Decima Sezione) 12 dicembre 2013 * «Tariffa doganale comune Classificazione doganale Nomenclatura combinata Voci 7307 e 7321 Set di tubi per stufe Nozioni

Dettagli

Seite 1 von 5 AVVISO IMPORTANTE:Le informazioni contenute in questo sito sono soggette ad una Clausola di esclusione della responsabilità e ad un avviso relativo al Copyright. SENTENZA DELLA CORTE (Prima

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 19 luglio 2012

SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 19 luglio 2012 SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 19 luglio 2012 «Trasporto Trasporto aereo Norme comuni per la gestione dei servizi aerei nell Unione Regolamento (CE) n. 1008/2008 Obbligo del venditore del viaggio

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Ottava Sezione) 20 novembre 2014

SENTENZA DELLA CORTE (Ottava Sezione) 20 novembre 2014 SENTENZA DELLA CORTE (Ottava Sezione) 20 novembre 2014 «Rinvio pregiudiziale Unione doganale e tariffa doganale comune Franchigia dai dazi all importazione Animali appositamente preparati per essere utilizzati

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 23 febbraio 2006 (*) «Libertà di stabilimento Normativa fiscale Imposte sugli utili delle società»

SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 23 febbraio 2006 (*) «Libertà di stabilimento Normativa fiscale Imposte sugli utili delle società» SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 23 febbraio 2006 (*) «Libertà di stabilimento Normativa fiscale Imposte sugli utili delle società» Nel procedimento C-253/03, avente ad oggetto una domanda di pronuncia

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Sesta Sezione) 2 luglio 2009 «Marchi Registrazione internazionale Protocollo relativo all Intesa di Madrid Regolamento (CE) n.

SENTENZA DELLA CORTE (Sesta Sezione) 2 luglio 2009 «Marchi Registrazione internazionale Protocollo relativo all Intesa di Madrid Regolamento (CE) n. SENTENZA DELLA CORTE (Sesta Sezione) 2 luglio 2009 «Marchi Registrazione internazionale Protocollo relativo all Intesa di Madrid Regolamento (CE) n. 40/94 Art. 146 Identità degli effetti di una registrazione

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Settima Sezione) 22 dicembre 2010 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Settima Sezione) 22 dicembre 2010 (*) SENTENZA DELLA CORTE (Settima Sezione) 22 dicembre 2010 (*) «Tariffa doganale comune Classificazione doganale Nomenclatura combinata Sezione XVII Materiale da trasporto Capitolo 87 Vetture automobili,

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Ottava Sezione) 15 luglio 2010 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Ottava Sezione) 15 luglio 2010 (*) SENTENZA DELLA CORTE (Ottava Sezione) 15 luglio 2010 (*) «Codice doganale comunitario Art. 33 Valore in dogana delle merci Inclusione dei dazi doganali Condizione di consegna Delivered Duty Paid» Nel procedimento

Dettagli

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. L 52/8 IT 22.2.2001 REGOLAMENTO (CE) N. 347/2001 DELLA COMMISSIONE del 19 febbraio 2001 relativo alla classificazione di talune merci nella nomenclatura combinata LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE DI GIUSTIZIA EUROPEA. (Quinta Sezione) 21 giugno 2012(*)

SENTENZA DELLA CORTE DI GIUSTIZIA EUROPEA. (Quinta Sezione) 21 giugno 2012(*) SENTENZA DELLA CORTE DI GIUSTIZIA EUROPEA (Quinta Sezione) 21 giugno 2012(*) «Ottava direttiva IVA Modalità per il rimborso dell IVA ai soggetti passivi non residenti all interno del paese Termine per

Dettagli

Corte di Giustizia UE, sez. III, sentenza 5 ottobre 2016, C-412/15

Corte di Giustizia UE, sez. III, sentenza 5 ottobre 2016, C-412/15 Corte di Giustizia UE, sez. III, sentenza 5 ottobre 2016, C-412/15 Sentenza 1 La domanda di pronuncia pregiudiziale verte sull interpretazione dell articolo 132, paragrafo 1, lettera d), della direttiva

Dettagli

Deliberazione n. 5/2016/PAR. Corte dei conti. Visto il decreto del Presidente della Repubblica 16 gennaio 1978 n. 21 e

Deliberazione n. 5/2016/PAR. Corte dei conti. Visto il decreto del Presidente della Repubblica 16 gennaio 1978 n. 21 e Deliberazione n. 5/2016/PAR Repubblica italiana Corte dei conti La Sezione del controllo per la Regione Sardegna composta dai magistrati: Dott. Francesco Petronio Dott. ssa Maria Paola Marcia Dott. ssa

Dettagli

La trasparenza nel processo davanti alla Corte di Giustizia dell UE Maria Cristina Reale Università dell Insubria Como

La trasparenza nel processo davanti alla Corte di Giustizia dell UE Maria Cristina Reale Università dell Insubria Como La trasparenza nel processo davanti alla Corte di Giustizia dell UE Maria Cristina Reale Università dell Insubria Como XXIX Conferenza dell Osservatorio Giordano Dell Amore sui rapporti tra diritto ed

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 22 novembre 2012 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 22 novembre 2012 (*) SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 22 novembre 2012 (*) «Trasporti aerei Compensazione ed assistenza ai passeggeri Negato imbarco, cancellazione del volo o ritardo prolungato Termine di ricorso» Nella

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Grande Sezione) 20 maggio 2008 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Grande Sezione) 20 maggio 2008 (*) SENTENZA DELLA CORTE (Grande Sezione) 20 maggio 2008 (*) «Previdenza sociale Assegni familiari Sospensione del diritto alle prestazioni Art. 13, n. 2, lett. a), del regolamento (CEE) n. 1408/71 Art. 10

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Ottava Sezione) 14 luglio 2011 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Ottava Sezione) 14 luglio 2011 (*) SENTENZA DELLA CORTE (Ottava Sezione) 14 luglio 2011 (*) «Tariffa doganale comune Nomenclatura combinata Classificazione doganale Voci 2203 e 2208 Base di birra di malto destinata alla fabbricazione di

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 17 gennaio 2013 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 17 gennaio 2013 (*) SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 17 gennaio 2013 (*) «Tariffa doganale comune Nomenclatura combinata Classificazione doganale Stampanti multifunzione costituite dall assemblaggio di un modulo di stampa

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Grande Sezione) 6 dicembre 2005 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Grande Sezione) 6 dicembre 2005 (*) SENTENZA DELLA CORTE (Grande Sezione) 6 dicembre 2005 (*) «Art. 234 CE Obbligo di rinvio pregiudiziale Validità di una disposizione comunitaria Zucchero Dazio addizionale all importazione Regolamento (CE)

Dettagli

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE. Proposta di DIRETTIVA DEL CONSIGLIO

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE. Proposta di DIRETTIVA DEL CONSIGLIO COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE Bruxelles, 5.09.00 COM(00) 55 definitivo 00/00 (CNS) Volume I Proposta di DIRETTIVA DEL CONSIGLIO che modifica la direttiva 77/88/CEE, con riguardo alla proroga della

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 22 giugno 2016 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 22 giugno 2016 (*) SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 22 giugno 2016 (*) «Rinvio pregiudiziale Trasporto aereo Regolamento (CE) n. 261/2004 Articolo 2, lettera f), e articolo 10, paragrafo 2 Rimborso parziale del prezzo

Dettagli

REGOLAMENTO (CE) N. 471/2002 DELLA COMMISSIONE del 15 marzo 2002 relativo alla classificazione di talune merci nella nomenclatura combinata

REGOLAMENTO (CE) N. 471/2002 DELLA COMMISSIONE del 15 marzo 2002 relativo alla classificazione di talune merci nella nomenclatura combinata L 75/13 REGOLAMENTO (CE) N. 471/2002 DELLA COMMISSIONE del 15 marzo 2002 relativo alla classificazione di talune merci nella nomenclatura combinata LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE, visto il trattato

Dettagli

Ordinanza che modifica la tariffa doganale allegata alla legge sulla tariffa delle dogane e altri atti normativi in relazione con lo zucchero

Ordinanza che modifica la tariffa doganale allegata alla legge sulla tariffa delle dogane e altri atti normativi in relazione con lo zucchero Ordinanza che modifica la tariffa doganale allegata e altri atti normativi in relazione con lo zucchero del 26 febbraio 2003 Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 4 capoverso 3 della legge del

Dettagli

composta dal sig. M. Safjan, presidente di sezione, dal sig. E. Levits e dalla sig.ra M. Berger (relatore), giudici,

composta dal sig. M. Safjan, presidente di sezione, dal sig. E. Levits e dalla sig.ra M. Berger (relatore), giudici, SENTENZA DELLA CORTE (Quinta Sezione) 1 marzo 2012 (*) «Tutela dei consumatori Contratti negoziati fuori dei locali commerciali Direttiva 85/577/CEE Ambito di applicazione Esclusione Contratti di assicurazione

Dettagli

Parere n. 3/Par./2005

Parere n. 3/Par./2005 Corte dei Conti Parere n. 3/Par./2005 SEZIONE REGIONALE DI CONTROLLO PER IL PIEMONTE La Sezione Regionale di Controllo per il Piemonte, nell adunanza del 16 marzo 2005, composta dai Magistrati: Dott. Ivo

Dettagli

LA CORTE (Prima Sezione),

LA CORTE (Prima Sezione), ORDINANZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 19 gennaio 2005 (1) «Art. 104, n. 3, del regolamento di procedura Tariffa doganale comune Voci tariffarie Cerotti alla nicotina Valore legale di un parere di classificazione

Dettagli

Corte di Giustizia CE, sez. IV, sentenza 16 giugno 2011, C-212/10

Corte di Giustizia CE, sez. IV, sentenza 16 giugno 2011, C-212/10 Corte di Giustizia CE, sez. IV, sentenza 16 giugno 2011, C-212/10 Sentenza 1 La domanda di pronuncia pregiudiziale verte sull interpretazione dell art. 4, n. 2, della direttiva del Consiglio 17 luglio

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Grande Sezione) 7 giugno 2016 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Grande Sezione) 7 giugno 2016 (*) SENTENZA DELLA CORTE (Grande Sezione) 7 giugno 2016 (*) «Rinvio pregiudiziale Regolamento (UE) no 604/2013 Determinazione dello Stato membro competente per l esame di una domanda di asilo presentata in

Dettagli

RISOLUZIONE N. 51/E. OGGETTO: Interpello art. 28, secondo comma, del decreto del Presidente della Repubblica 29 settembre 1973, n.

RISOLUZIONE N. 51/E. OGGETTO: Interpello art. 28, secondo comma, del decreto del Presidente della Repubblica 29 settembre 1973, n. RISOLUZIONE N. 51/E Roma, 11 giugno 2010 Direzione Centrale Normativa OGGETTO: Interpello art. 28, secondo comma, del decreto del Presidente della Repubblica 29 settembre 1973, n. 600 QUESITO La Regione

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Quinta Sezione) 2 ottobre 2008 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Quinta Sezione) 2 ottobre 2008 (*) SENTENZA DELLA CORTE (Quinta Sezione) 2 ottobre 2008 (*) «Tariffa doganale comune Nomenclatura combinata Classificazione doganale Voci 8541, 8542 e 8543 Accoppiatori ottici» Nel procedimento C-411/07,

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 17 ottobre 2013 *

SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 17 ottobre 2013 * SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 17 ottobre 2013 * «Regolamento (CE) n. 44/2001 Articolo 15, paragrafo 1, lettera c) Competenza in materia di contratti conclusi dai consumatori Eventuale limitazione

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 30 aprile 2002 *

SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 30 aprile 2002 * CLUB-TOUR SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 30 aprile 2002 * Nel procedimento C-400/00, avente ad oggetto la domanda di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma dell'art. 234 CE, dal Tribunal

Dettagli

(Omissis) Sentenza. Contesto normativo. Diritto dell Unione

(Omissis) Sentenza. Contesto normativo. Diritto dell Unione Sistema per lo scambio di quote di emissioni dei gas a effetto serra nella Comunità (emissioni dei gas a effetto serra provenienti dall autocombustione del carbone durante lo stoccaggio) Corte di giustizia

Dettagli

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. L 61/16 REGOLAMENTO (CE) N. 516/1999 DELLA COMMISSIONE del 9 marzo 1999 relativo alla classificazione di talune merci nella nomenclatura combinata LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE, visto il trattato

Dettagli

Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 312/3

Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 312/3 29.11.2005 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 312/3 REGOLAMENTO (CE) N. 1947/2005 DEL CONSIGLIO del 23 novembre 2005 relativo all organizzazione comune dei mercati nel settore delle sementi e che

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Sesta Sezione) 20 settembre 2007 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Sesta Sezione) 20 settembre 2007 (*) SENTENZA DELLA CORTE (Sesta Sezione) 20 settembre 2007 (*) «Marchi Direttiva 89/104/CEE Art. 3, nn. 1, lett. e), terzo trattino, e 3 Segno Forma che dà un valore sostanziale al prodotto Uso Campagne pubblicitarie

Dettagli

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 570/2013 DELLA COMMISSIONE

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 570/2013 DELLA COMMISSIONE L 168/18 Gazzetta ufficiale dell Unione europea 20.6.2013 REGOLAMENTI REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 570/2013 DELLA COMMISSIONE del 17 giugno 2013 che approva la sostanza attiva geraniolo, a norma del

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Quarta Sezione) 6 ottobre 2016 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Quarta Sezione) 6 ottobre 2016 (*) SENTENZA DELLA CORTE (Quarta Sezione) 6 ottobre 2016 (*) «Rinvio pregiudiziale Appalti pubblici di lavori Direttiva 2004/18/CE Articolo 7, lettera c) Importi delle soglie degli appalti pubblici Soglia

Dettagli

[Giurisprudenza] Il Caso.it

[Giurisprudenza] Il Caso.it Il giudice dello Stato dove è stata aperta la procedura di insolvenza è competente a conoscere della revocatoria contro il convenuto che non ha domicilio nel territorio dell Unione Europea Corte di giustizia

Dettagli

Deliberazione n. 5/pareri/2005

Deliberazione n. 5/pareri/2005 Deliberazione n. 5/pareri/2005 REPUBBLICA ITALIANA LA CORTE DEI CONTI IN SEZIONE REGIONALE DI CONTROLLO PER LA LOMBARDIA composta dai magistrati: dott. Enrico Gustapane dott. Mario Donno dott. Donato Maria

Dettagli

Circolare del 15 febbraio 2017

Circolare del 15 febbraio 2017 Circolare del 15 febbraio 2017 Oggetto: Agenzia delle Entrate Risoluzione n. 18 del 14/2/2017: Consulenza giuridica - D.P.R. 26 ottobre 1972, n. 633 - Tabella A, parte II-bis, n. 1-bis - Aliquota 5 per

Dettagli

Testo originale. Bruxelles, 14 luglio 1986

Testo originale. Bruxelles, 14 luglio 1986 Scambio di lettere del 14 luglio 1986 tra la Svizzera e la Commissione delle CE relativo all adeguamento delle concessioni concernenti gli scambi reciproci di formaggio 0.632.401.815 Approvato dall Assemblea

Dettagli

INDICE SOMMARIO. Parte I FONTI ED AMBITO DI APPLICAZIONE DEL RINVIO PREGIUDIZIALE CAPITOLO I LE FONTI

INDICE SOMMARIO. Parte I FONTI ED AMBITO DI APPLICAZIONE DEL RINVIO PREGIUDIZIALE CAPITOLO I LE FONTI INDICE SOMMARIO INTRODUZIONE FATTORI CHE GIUSTIFICANO LO STUDIO DEL RINVIO PREGIUDIZIALE INTERPRETATIVO NEL PROCESSO TRIBUTARIO. OGGETTO E FINALITAv DEL PRESENTE LAVORO... 1 Parte I FONTI ED AMBITO DI

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 2 aprile 2009 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 2 aprile 2009 (*) SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 2 aprile 2009 (*) «Codice doganale comunitario Artt. 202 e 233, primo comma, lett. d) Nascita dell obbligazione doganale Introduzione irregolare di merci Sequestro

Dettagli

Pagina iniziale > Formulario di ricerca > Elenco dei risultati > Documenti Shamim Tahir Ministero dell Interno, Questura di Verona, Sentenza

Pagina iniziale > Formulario di ricerca > Elenco dei risultati > Documenti Shamim Tahir Ministero dell Interno, Questura di Verona, Sentenza InfoCuria - Giurisprudenza della Corte di giustizia italiano (it) Pagina iniziale > Formulario di ricerca > Elenco dei risultati > Documenti Lingua del documento : italiano SENTENZA DELLA CORTE (Terza

Dettagli

CIRCOLARE N. 56/E. Roma, 24 ottobre 2007

CIRCOLARE N. 56/E. Roma, 24 ottobre 2007 CIRCOLARE N. 56/E 56/E Direzione Centrale Normativa e Contenzioso Roma, 24 ottobre 2007 OGGETTO: Articolo 155, quinto comma, del codice di procedura civile Computo dei termini Applicabilità al processo

Dettagli

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE. Progetto. REGOLAMENTO (UE) n. /2011 DELLA COMMISSIONE

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE. Progetto. REGOLAMENTO (UE) n. /2011 DELLA COMMISSIONE IT IT IT COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE Progetto Bruxelles, XXX C REGOLAMENTO (UE) n. /2011 DELLA COMMISSIONE del [ ] che modifica il regolamento (CE) n. 1702/2003 che stabilisce le regole di attuazione

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 9 dicembre 2010 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 9 dicembre 2010 (*) AVVISO IMPORTANTE:Le informazioni contenute in questo sito sono soggette ad una Clausola di esclusione della responsabilità e ad un avviso relativo al Copyright. SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 9

Dettagli

ORDINANZA DELLA CORTE (Sesta Sezione) 19 novembre 2015

ORDINANZA DELLA CORTE (Sesta Sezione) 19 novembre 2015 ORDINANZA DELLA CORTE (Sesta Sezione) 19 novembre 2015 «Rinvio pregiudiziale Articolo 99 del regolamento di procedura della Corte Tutela dei consumatori Direttiva 93/13/CEE Articoli 1, paragrafo 1, e 2,

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 17 luglio 2014 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 17 luglio 2014 (*) SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 17 luglio 2014 (*) «Rinvio pregiudiziale Spazio di libertà, di sicurezza e di giustizia Direttiva 2003/109/CE Articoli 2, 4, paragrafo 1, 7, paragrafo 1, e 13 Permesso

Dettagli

1 di 5 03/07/2010 9.38

1 di 5 03/07/2010 9.38 1 di 5 03/07/2010 9.38 AVVISO IMPORTANTE:Le informazioni contenute in questo sito sono soggette ad una Clausola di esclusione della responsabilità e ad un avviso relativo al Copyright. SENTENZA DELLA CORTE

Dettagli

Indennità per ferie non godute: spetta anche in caso di decesso del lavoratore

Indennità per ferie non godute: spetta anche in caso di decesso del lavoratore Indennità per ferie non godute: spetta anche in caso di decesso del lavoratore Il diritto alle ferie annuali retribuite non si estingue senza dare diritto ad un indennità finanziaria a titolo delle ferie

Dettagli

TELEFAX URGENTISSIMO Roma, 8 maggio 2006

TELEFAX URGENTISSIMO Roma, 8 maggio 2006 TELEFAX URGENTISSIMO Roma, 8 maggio 2006 Protocollo: 1452 Rif.: Alle Direzione Regionali dell Agenzia delle Dogane LORO SEDI Allegati: 1 (5 pagine) OGGETTO: Regolamento (CE)n.402/2006 della Commissione

Dettagli

DECISIONI (2014/737/UE)

DECISIONI (2014/737/UE) 24.10.2014 IT L 305/109 DECISIONI DECISIONE DEL CONSIGLIO del 9 ottobre 2014 relativa alla posizione che deve essere adottata a nome dell'unione europea in sede di consiglio di stabilizzazione e di associazione

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 17 luglio 2008 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 17 luglio 2008 (*) SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 17 luglio 2008 (*) «Direttiva 2003/96/CE Quadro comunitario per la tassazione dei prodotti energetici e dell elettricità Art. 14, n. 1, lett. a) Esenzione dei prodotti

Dettagli

ESTRATTI DIRETTIVE EUROPEE CONCERNENTI LA PATENTE DI GUIDA. Direttiva del Consiglio 19 luglio 1991 concernente la patente di guida (91/439/CEE)

ESTRATTI DIRETTIVE EUROPEE CONCERNENTI LA PATENTE DI GUIDA. Direttiva del Consiglio 19 luglio 1991 concernente la patente di guida (91/439/CEE) ESTRATTI DIRETTIVE EUROPEE CONCERNENTI LA PATENTE DI GUIDA Direttiva del Consiglio 19 luglio 1991 concernente la patente di guida (91/439/CEE) Articolo 7 5. Si può essere titolari di un'unica patente di

Dettagli

Raccolta della giurisprudenza

Raccolta della giurisprudenza Raccolta della giurisprudenza SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 1 o marzo 2012 * «Immissione sul mercato dei biocidi Direttiva 98/8/CE Articolo 2, paragrafo 1, lettera a) Nozione di biocidi Prodotto

Dettagli

COMUNICAZIONE AI MEMBRI

COMUNICAZIONE AI MEMBRI PARLAMENTO EUROPEO 2009-2014 Commissione per le petizioni 11.05.2010 COMUNICAZIONE AI MEMBRI Oggetto: Petizione 0518/2009 presentata da Tamás Benocz, cittadino ungherese, sulle presunte violazioni del

Dettagli

C-415/ & C.

C-415/ & C. Corte di Giustizia Ue 2 aprile 2009 - Causa C-415/07 Lodato Gennaro & C. SpA contro Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS), SCCI (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunale ordinario

Dettagli

(Atti non legislativi) REGOLAMENTI

(Atti non legislativi) REGOLAMENTI 19.2.2014 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 48/1 II (Atti non legislativi) REGOLAMENTI REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 151/2014 DELLA COMMISSIONE del 18 febbraio 2014 che approva la sostanza attiva

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 11 settembre 2014 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 11 settembre 2014 (*) SENTENZA DELLA CORTE (Terza Sezione) 11 settembre 2014 (*) «Rinvio pregiudiziale Sistema comune d imposta sul valore aggiunto Direttiva 2006/112/CE Articolo 98, paragrafo 2 Allegato III, punto 6 Aliquota

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Quarta Sezione) 17 marzo 2005 (1)

SENTENZA DELLA CORTE (Quarta Sezione) 17 marzo 2005 (1) SENTENZA DELLA CORTE (Quarta Sezione) 17 marzo 2005 (1) «Tariffa doganale comune Voci doganali Classificazione doganale di un apparecchio di registrazione digitale Classificazione nella nomenclatura combinata»

Dettagli

L allegato al regolamento (CE) n. 1725/2003 è modificato come segue:

L allegato al regolamento (CE) n. 1725/2003 è modificato come segue: 9.5.2006 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 122/19 REGOLAMENTO (CE) N. 708/2006 DELLA COMMISSIONE dell 8 maggio 2006 che modifica il regolamento (CE) n. 1725/2003 della Commissione che adotta taluni

Dettagli

Corte di Giustizia Europea 21 febbraio 2013, C 194/12

Corte di Giustizia Europea 21 febbraio 2013, C 194/12 Corte di Giustizia Europea 21 febbraio 2013, C 194/12 ORDINANZA DELLA CORTE (Sesta Sezione) Nella causa C-194/12, avente ad oggetto la domanda di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, ai sensi dell

Dettagli

REGOLAMENTO (UE) N. 438/2013 DELLA COMMISSIONE

REGOLAMENTO (UE) N. 438/2013 DELLA COMMISSIONE IT L 129/28 Gazzetta ufficiale dell Unione europea 14.5.2013 REGOLAMENTO (UE) N. 438/2013 DELLA COMMISSIONE del 13 maggio 2013 che modifica e rettifica l allegato II del regolamento (CE) n. 1333/2008 del

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 16 novembre 2006 (*) «Valore in dogana Computer portatili con software di sistema»

SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 16 novembre 2006 (*) «Valore in dogana Computer portatili con software di sistema» SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 16 novembre 2006 (*) «Valore in dogana Computer portatili con software di sistema» Nel procedimento C-306/04, avente ad oggetto la domanda di pronuncia pregiudiziale

Dettagli

Il rinvio pregiudiziale

Il rinvio pregiudiziale Diritto delle organizzazioni internazionali a.a. 2013/2014 Il rinvio pregiudiziale Prof. Marcello Di Filippo (Università di Pisa) marcello.difilippo@sp.unipi.it I motivi che giustificano la previsione

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Settima Sezione) 17 luglio 2014 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Settima Sezione) 17 luglio 2014 (*) SENTENZA DELLA CORTE (Settima Sezione) 17 luglio 2014 (*) «IVA Direttiva 2006/112/CE Articoli 16 e 18 Leasing finanziario Beni oggetto di un contratto di leasing finanziario Mancato recupero di tali beni

Dettagli

Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO

Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO IT IT IT COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 19.4.2010 COM(2010)154 definitivo 2010/0084 (NLE) Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO del [ ] concernente la conclusione dell accordo in forma di scambio di lettere

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 6 novembre 2008 (*)

SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 6 novembre 2008 (*) SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 6 novembre 2008 (*) «IVA Luogo delle operazioni imponibili Criterio di collegamento fiscale Prestatore di servizi stabilito in uno Stato membro diverso da quello nel

Dettagli

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali Disposizioni per l attuazione del Reg. (CE) n. 1235/2008 recante modalità di applicazione del Reg. (CE) n. 834/2007 del Consiglio per quanto riguarda il regime di importazione di prodotti biologici dai

Dettagli

Per non essere soggetta ad Iva, la vendita deve potersi inserire nell ambito della gestione del patrimonio privato del proprietario del terreno.

Per non essere soggetta ad Iva, la vendita deve potersi inserire nell ambito della gestione del patrimonio privato del proprietario del terreno. Esente da Iva la vendita di terreni agricoli edificabili. La Corte di giustizia europea ha deciso che il beneficio vale se la cessione rientra nella gestione del patrimonio privato del proprietario. Non

Dettagli

Accordo del 21 giugno 1999

Accordo del 21 giugno 1999 Testo originale Accordo del 21 giugno 1999 fra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul trasporto di merci e di passeggeri su strada e per ferrovia Decisione n 2/2004 del Comitato dei trasporti

Dettagli

Corte di giustizia europea, Grande Sezione, 21/7/2005 n. C- 231/03

Corte di giustizia europea, Grande Sezione, 21/7/2005 n. C- 231/03 Corte di giustizia europea, Grande Sezione, 21/7/2005 n. C- 231/03 SENTENZA DELLA CORTE (Grande Sezione) «Artt. 43 CE, 49 CE e 81 CE Concessione relativa alla gestione del servizio pubblico di distribuzione

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Seconda Sezione)

SENTENZA DELLA CORTE (Seconda Sezione) SENTENZA DELLA CORTE (Seconda Sezione) 7 giugno 2012 (*) «Direttiva 2000/78/CE Parità di trattamento in materia di occupazione e di condizioni di lavoro Differenza di trattamento fondata sull età Carta

Dettagli

SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 30 marzo 2006

SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 30 marzo 2006 SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 30 marzo 2006 «Direttiva 69/335 Imposte indirette sulla raccolta di capitali Regime nazionale che prevede la riscossione, all atto di una fusione cosiddetta inversa,

Dettagli

LA CORTE (Prima Sezione),

LA CORTE (Prima Sezione), SENTENZA DELLA CORTE (Prima Sezione) 13 gennaio 2005 (1) «Libera circolazione delle merci Direttiva 70/524/CEE Artt. 28 CE e 30 CE Additivi Armonizzazione delle disposizioni nazionali per quanto riguarda

Dettagli

Consiglio dell'unione europea Bruxelles, 19 gennaio 2017 (OR. en)

Consiglio dell'unione europea Bruxelles, 19 gennaio 2017 (OR. en) Consiglio dell'unione europea Bruxelles, 19 gennaio 2017 (OR. en) 5386/17 ENV 31 NOTA DI TRASMISSIONE Origine: Commissione europea Data: 17 gennaio 2017 Destinatario: n. doc. Comm.: D047857/02 Oggetto:

Dettagli

CRITERI PER LA REINTEGRAZIONE DEI COSTI DELL IMPIANTO CENTRO ENERGIA FERRARA PER L ANNO Articolo 1 Definizioni

CRITERI PER LA REINTEGRAZIONE DEI COSTI DELL IMPIANTO CENTRO ENERGIA FERRARA PER L ANNO Articolo 1 Definizioni CRITERI PER LA REINTEGRAZIONE DEI COSTI DELL IMPIANTO CENTRO ENERGIA FERRARA PER L ANNO 2015 Articolo 1 Definizioni 1.1 Ai fini dell interpretazione e dell applicazione delle disposizioni contenute nel

Dettagli

DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE. del

DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE. del COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 25.11.2015 C(2015) 8452 final DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE del 25.11.2015 recante approvazione del programma operativo "Programma operativo FEAMP ITALIA 2014-2020"

Dettagli

NOTA ALLA SENTENZA DELLA CORTE DI GIUSTIZIA DELL'UE DEL 17 GENNAIO 2013 CAUSA C-23/12.

NOTA ALLA SENTENZA DELLA CORTE DI GIUSTIZIA DELL'UE DEL 17 GENNAIO 2013 CAUSA C-23/12. NOTA ALLA SENTENZA DELLA CORTE DI GIUSTIZIA DELL'UE DEL 17 GENNAIO 2013 CAUSA C-23/12. Sul diritto di presentare ricorso contro le violazioni commesse dall autorità di frontiera nel corso di un procedimento

Dettagli