Schüco SunControl Sistemi frangisole a lamelle di grandi dimensioni - fisse, orientabili, schermature scorrevoli Louvre blade solar shading systems
|
|
- Giulio Romani
- 2 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Schüco SunControl Sistemi frangisole a lamelle di grandi dimensioni - fisse, orientabili, schermature scorrevoli Louvre blade solar shading systems passive, active and sliding louvre blades
2 2 Schüco
3 Schüco 3 Indice Contents High-Grade Court, Shangai/Cina High-Grade Court, Shangai/China 4 6 Protezione solare e architettura Solar shading and architecture Schüco SunControl - fisso Schüco SunControl passive Schüco SunControl - orientabile Schüco SunControl active Schüco SunControl - schermature scorrevoli Schüco SunControl sliding louvres e-sun e-sun SunControl fisso Passive SunControl SunControl orientabile Active SunControl SunControl schermature scorrevoli SunControl sliding louvre blades
4 4 Schüco Protezione solare e architettura Solar shading and architecture
5 Protezione solare e architettura Solar shading and architecture Schüco 5 Protezione solare e architettura Solar shading and architecture La tecnologia applicata all edilizia pone l attenzione sull aspetto umano. Per questo motivo una facciata armoniosa deve soddisfare i bisogni dell uomo, che deve godere della luce naturale e deve avere un contatto visivo con il mondo che lo circonda. Il sistema Schüco SunControl a lamelle di grandi dimensioni offre ottime soluzioni sia per l orientamento della luce sia per fare semplicemente ombra con comandi manuali o automatici. La tecnica di sistema fa fondere tra loro la facciata e la protezione solare trasformandole in un unicum armonico. In building technology, the focus is on people. The right façade design should provide sufficient daylight and visual contact with the outside world. The Schüco SunControl large louvre system offers effective solar shading without impairing the view in any way. Whether the need is for daylight management or simple shading combined with manual or automatic control, the Schüco SunControl large louvre system can meet any requirements. With its system technology, the façade and solar shading blend seamlessly into a single unit. Protezione solare fissa Museo di Storia Cittadina, Lipsia, Germania Passive solar shading Stadtgeschichtliches Museum, Leipzig, Germany Protezione solare orientabile Debeka, Dortmund, Germania Active solar shading Debeka, Dortmund, Germany Schermature scorrevoli Alloggio sul Neumarkt, Bielefeld, Germania Sliding louvre blades Neumarkt district, Bielefeld, Germany World Trade Center, San Marino World Trade Center, San Marino I componenti del sistema di protezione solare in alluminio o vetro vengono integrate nella facciata in modo efficace. Schüco SunControl crea nuovi standard di design funzionale, economico e orientato al futuro, completando la gamma dei prodotti offerti da un unico fornitore. This means that the solar shading components made of aluminium or glass are incorporated effectively and stylishly into the overall façade design. Schüco SunControl sets new standards for functional and economic designs of the future and opens the gateway to a new dimension of system technology from a single source.
6 6 Schüco Schüco SunControl fisso Schüco SunControl passive
7 Schüco SunControl fisso Schüco SunControl passive Schüco 7 Schüco SunControl fisso Schüco SunControl passive Schüco SunControl fisso è la soluzione completa per la protezione solare con lamelle di grandi dimensioni, da 105 a 690 mm - robusto, duraturo e con ridotta manutenzione. Il vasto assortimento di lamelle e di supporti di Schüco SunControl fisso offre notevoli vantaggi: dall'entrata ottimale di luce naturale al massimo comfort e alla riduzione dei carichi termici. Inoltre, l'architetto può dare libero spazio alla sua creatività nella realizzazione della facciata, dato che il sistema di ombreggiatura può essere integrato nella struttura dell'edificio con risultati esteticamente attraenti. Le lamelle SunControl possono creare uno stile colorato, in quanto possono essere trattate con un processo di verniciatura in un ampia gamma di colori e con un processo di ossidazione. I vantaggi: Elevata flessibilità grazie alla possibilità di scegliere individualmente forme e colori Resistenza al vento grazie ai supporti rigidi, adatto quindi anche per edifici alti Affidabilità, in quanto utilizzabile in ogni condizione atmosferica Elevata trasparenza, grazie alla distanza tra le lamelle e quindi sufficiente penetrazione della luce naturale Facilità di assemblaggio e montaggio grazie al sitema di costruzione modulare Integrabilità con altre finestre e facciate Schüco The Schüco SunControl passive louvre system is the complete solution for comprehensive solar shading using large louvre blades from 105 to 690 mm robust, durable and maintenance-free. With its wide range of louvre blades and brackets, the SunControl passive louvre system has many benefits, including maximum light penetration, increased comfort and reduced thermal loading. It also allows the architect considerable freedom when designing the façade since the shading system can be integrated attractively into the building structure. The Sun-Control louvre blades can add a touch of colour the full range of powder coatings and anodised finishes is available. Benefits at a glance: High level of flexibility due to individual shape and colour options Minimal susceptibility to wind due to fixed bearing, therefore particularly suitable for high buildings Reliable as suitable for use in all weathers Large gaps between louvre blades to ensure sufficient daylight in room interiors Simple assembly and installation due to modular construction using pre-fabricated system components System solution for connection to Schüco windows and façades Complesso di uffici, Münster, Germania Office complex, Münster, Germany Gruppo 3C, Rheda-Wiedenbrück, Germania 3C Group, Rheda-Wiedenbrück, Germany Palazzina commerciale Angereck, Erfurt, Germania Angereck commercial premises, Erfurt, Germany DaimlerChrysIer, Monaco, Germania DaimlerChrysler, Munich, Germany
8 8 Schüco Schüco SunControl fisso Schüco SunControl passive Schüco SunControl gamma di lamelle fisse Schüco SunControl passive louvre blades 105 mm 155 mm 205 mm 255 mm 305 mm 360 mm 415 mm 470 mm Lamelle tubolari a sezione ellittica Curved hollow blades Configurazione angolare: la risposta efficace ai requisiti tecnici più severi Corner configuration: stringent technical requirements effectively fulfilled 580 mm Soluzioni di fissaggio Fixing options 690 mm Lamelle in lamiera a sezione ellittica Curved sheet metal blades 0/ Supporto d estremità Il supporto universale è adatto a tutti i tipi di lamelle e disponibile in versione standard con inclinazioni da 0 a 45. End cap bracket This universal bracket is suitable for louvre blades from 155 mm to 470 mm and is available in four standard angle variations between 0 and 45. 0/ / Supporto per facciata Il fissaggio ottimale per profili superiori a 305 mm, è disponibile in 4 inclinazioni ed è adatto per campate lunghe e forti carichi statici. L aspetto continuo delle lamelle e delle configurazioni angolari rappresentano ulteriori vantaggi. Cantilever bracket The ideal fixing option for profiles over 305 mm is available in four different angle variations and is suitable for large spans and structural loads. Another advantage is the continuous alignment of the louvre blades and the unbroken corners. 45 Supporto ad innesto I supporti ad innesto sono particolarmente apprezzati in quanto garantiscono un montaggio facile e razionale, basta un clic. In robusta lamiera di alluminio, i supporti sono adatti a lamelle da 105 e 155 mm ed hanno un inclinazione preimpostata di 45. Push-in bracket The push-in bracket is very straightforward to install. It is simply pushed in, no screws are required. The brackets are made of robust sheet aluminium and suitable for 105 and 155 mm louvre blades. They are set at an angle of Supporti laterali I supporti laterali sono l opzione di montaggio ideale per profili compresi tra 155 e 305 mm, anche per sopraluce e lucernai. Essi conferiscono un aspetto uniforme e configurazioni angolari continue. Clamp fixing bracket Clamp fixing brackets are ideal for installing profiles from 155 mm to 305 mm and for toplights or skylights. The use of these brackets ensures the continuous alignment of the louvre blades and unbroken corners.
9 Schüco SunControl fisso Schüco SunControl passive Schüco 9 Realizzazione del progetto e assemblaggio Project construction and assembly Montaggio a sbalzo Supporto d estremità e lamelle con look a gradino Cantilever fixing End cap bracket and louvre blade in stepped look Supporto d estremità Fissaggio alla facciata per lamelle fisse o struttura orientabile End cap bracket Façade fixing for fixed or sliding pivoted louvre blades Supporto per facciata con collegamento ottimizzato ai sistemi per facciate Schüco Cantilever bracket For optimum attachment to Schüco façade systems Soluzione di montaggio per fissaggio alla facciata Installation solution for attachment to façade Supporto ad innesto Supporto di montaggio efficiente ad innesto senza viti Push-in bracket Efficient installation fixing without the need for screws Supporto laterale per montaggio su facciata o lucernaio, facile configurazione delle zone d angolo. Clamp fixing bracket For façade or skylight fixing, simple corner configuration Lamelle Lamelle tubolari Supporto d estremità Supporto per facciata Supporto laterale Supporto ad innesto Lamelle in lamiera 105 x x x x x x x x x x 108 Louvre blades Hollow blades End cap bracket Cantilever bracket Clamp fixing bracket Push-in bracket Metal blades A regolazione continua con asse di sostegno infinitely adjustable using support tracks
10 10 Schüco Schüco SunControl orientabile Schüco SunControl active
11 Schüco SunControl orientabile Schüco SunControl active Schüco 11 Schüco SunControl orientabile Schüco SunControl active L'ampia gamma di scelta offerta dal sistema Schüco SunControl lascia orientabile ampio spazio alla creatività nella realizzazione. Che si tratti di un classico profilo ellittico, di un'elegante e sottile lamella a profilo semplice o di una lamella "Look high-tech", il sistema offre sempre la soluzione ottimale per combinare la protezione solare e la realizzazione di una facciata. Le lamelle SunControl possono creare uno stile colorato in quanto possono essere trattate con un processo di verniciatura in un ampia gamma di colori e con un processo di ossidazione. Azionamenti SunControl - movimentazione sicura per la protezione solare I dispositivi di azionamento Schüco SunControl permettono di regolare in modo continuo gli elementi di protezione solare. Garantiscono un'esposizione ottimale senza riverberi abbaglianti e assicurano un'efficace protezione solare contro il riscaldamento degli edifici. Schüco SunControl offre dispositivi di azionamento nascosti e dispositivi di azionamento lineari esterni per applicazioni architettoniche complesse. I vantaggi: Installazione: lamelle verticali o orizzontali Flessibilità grazie alla profondità delle lamelle da 150 a 470 mm Varie forme di lamelle ellittiche, a profilo semplice, cave e "Look high-tech" Assemblaggio semplice secondo il principio di costruzione modulare con componenti di sistema prefabbricati Soluzione da sistema collegabile alle costruzioni di finestre e facciate Schüco Centro sanitario, Wittenberg Wittenberg health centre Elegante soluzione angolare Attractive corner detail The wide scope of the louvre blade profile system allows considerable design freedom. With classic elliptical profiles, elegant slimline louvres or futuristic hi-tech-look louvre blades, the Schüco SunControl system is the ideal choice for combining solar shading and façade design. The Schüco system finish can be applied to all louvre blades the full range of powder coatings and anodised finishes is available. Centro commerciale "Manhattan", Danzica, Polonia Manhattan Shopping Center, Danzig, Poland SunControl electric motors reliable operation of solar shading Schüco SunControl electric motors enable stepless adjustment of solar shading units, ensure perfect lighting, prevent glare from the sun and help preserve a stable interior temperature. Schüco SunControl incorporates concealed electric motors and externally mounted linear drives to suit the most demanding architectural applications. Benefits at a glance: Installation: vertical or horizontal positioning of louvre blades Flexibility due to louvre blade depths from 150 to 470 mm Various elliptical-shaped blade designs such as needle blades, hollow blades and high-tech blades Easy to assemble using pre-fabricated system components and based on modular construction principle System-based solution enabling installation on Schüco windows and façades
12 12 Schüco Schüco SunControl orientabile Schüco SunControl active Schüco SunControl gamma di lamelle orientabili Schüco SunControl active louvre blades Lamelle a sezione ellittica SunControl SunControl curved blades 150 mm 225 mm 300 mm 360 mm 415 mm Costruzione a lamelle verticali, terminale DFDS, Copenhagen, Danimarca Vertical louvre blade construction, DFDS Terminal, Copenhagen, Denmark 470 mm Lamelle a profilo semplice Needle louvre blades 225 mm Il supporto puntiforme con elementi di serraggio non necessita di fori nel vetro e quindi evita che si creino tensioni pericolose nel vetro stesso. The glass is secured using retaining clips, which avoids the dangerous stresses caused by drilling holes in the glass. Il vetro di sicurezza di collegamento consente la straordinaria forma della lamella in vetro arcuata. Laminated safety glass makes the unusual shape of the curved glass louvre blade possible. 300 mm Lamella in lamiera forata "look high-tech" Hi-tech-look perforated metal blade 360 mm Galleria Naviglio, Faenza, Italia Galleria Naviglio, Faenza, Italy Lamella fotovoltaica Photovoltaic louvre blade
13 Schüco SunControl orientabile Schüco SunControl active Schüco 13 Realizzazione del progetto e montaggio Project construction and assembly Azionamento nascosto Concealed electric motor Azionamento lineare con collegamento al motore Linear drive with motor connector Staffe di collegamento Bracket attachment Collegamento al sistema Fusione della facciata e della protezione solare System connection: Seamless integration of façade and solar shading Costruzione a lamelle orizzontali Horizontal louvre blade construction Costruzione a lamelle verticali Vertical louvre blade construction Lamelle con azionamento nascosto Ellittica con azionamento lineare Ellittica Lamella a profilo semplice Lamella "look high-tech" Vetro Fotovoltaica Dimensioni delle lamelle in mm Blade sizes in mm 155 x x x x x x x x 38 larghe 300 wide larghe 300 wide 305 x x 60 larghe 360 wide 415 x x 78 Louvre blades With concealed electric motor Elliptical With linear drive Elliptical Needle blade High-tech look Glass Photovoltaics
14 14 Schüco Schüco SunControl schermature scorrevoli Schüco SunControl sliding louvre blades
15 Schüco SunControl schermature scorrevoli Schüco SunControl sliding louvre blades Schüco 15 Schüco SunControl schermature scorrevoli Schüco SunControl sliding louvre blades Il sistema Schüco SunControl a schermature scorrevoli offre la protezione ideale dal sole e dagli sguardi indiscreti per finestre di edifici commerciali e residenziali. Le persiane in alluminio possono essere spostate davanti alle finestre su guide di scorrimento. Si possono utilizzare impianti a uno o più battenti, a binario singolo o doppio. The Schüco SunControl sliding blade system provides ideal screening and solar shading for windows in homes and offices alike. The aluminium sliding shutters can be moved in front of the windows using tracks. Single vent and multi-vent systems can operate on single or double tracks. Impianti a binario singolo o doppio Single or multi-track motorised systems Protezione ottimale dal sole e dagli sguardi indiscreti grazie alle moderne schermature scorrevoli Optimum screening and solar shading thanks to modern sliding louvre blades I vantaggi: Possibilità di creare realizzazioni individuali Adatto anche per edifici alti grazie alla stabilità delle ante. Assemblaggio semplice secondo il principio di costruzione modulare con componenti prefabbricati A seconda dei pannelli usati si possono ottenere trasparenza, sfruttamento della luce naturale o ombreggiatura completa del locale Varie possibilità di apertura con impianti a uno o due binari Benefits at a glance: Individual design options high degree of flexibility Also suitable for particularly high buildings due to fixed bearing Easy to assemble on a modular construction principle with pre-fabricated system components Depending on material used, can provide complete shading, semi-shading or no shading Wide range of opening options using single or double-track systems Alloggio sul Neumarkt, Bielefeld, Germania Neumarkt district, Bielefeld, Germany
16 16 Schüco Schüco SunControl schermature scorrevoli Schüco SunControl sliding louvre blades Sistema innovativo di protezione da sguardi indiscreti e dal sole Innovative system for screening and solar shading World Trade Center, San Marino World Trade Center, San Marino Caratteristiche del sistema: Lamelle rigide montate sul telaio Ridotta sezione, diverse varianti di battenti, fino a due guide di scorrimento Sezioni in vista esili ed eleganti Realizzazione standard con azionamento manuale Disponibile con azionamento elettrico e comandi Scelta di lamelle: 50 mm x 8 mm ovali 105 mm x 22 mm ellittiche 118 mm x 14 mm chiuse Disponibili diverse inclinazioni e distanze (solo nelle lamelle da 105 mm) 0 /90, 15, 30, 60, 75 Ante fino a 100 kg o 4 m 2 (50 Kg/m 2 spinta del vento - a seconda del tipo di lamelle scorrevoli e del tipo di apertura) Larghezza del battente (Tipo "C") fino a mm A seconda delle dimensioni dei battenti, massima larghezza dell'impianto (lunghezza guide di scorrimento) mm System features: Passive louvre blades fixed into the frame Minimal structural depth; a wide range of vent styles; up to two tracks Slimline frame design and face width Manually operated standard design Also available with electric motor and control pad Choice of louvre blades: Oval 50 mm x 8 mm Elliptical 105 mm x 22 mm Closed 118 mm x 14 mm Choice of angle and distance (only for 105 mm louvre blades); 0 /90, 15, 30, 60, 75 Up to 100 kg/vent or 4 m2 (8 m installation height depending on type of sliding louvre blade, range of opening types and installation heights) Spans per vent (Type C ) up to 2200 mm Maximum width (track length) of 6000 mm allowing for vent sizes Tipi di apertura e dimensioni Types of opening and dimensions Possibilità di combinare ante e guide Possible vent and track combinations Varianti di apertura Types of opening Per singolo battente per individual vent Manuale Manual Motoriz. Motorised a 1 anta Single-leaf a 1 binario Single-track 100 kg e max. 4 m kg for max. 4 m kg e max. 4 m kg for max. 4 m 2 a 2 ante Double-leaf a 1 binario Single-track bidirezionale Bi-directional 100 kg e max. 4 m kg for max. 4 m kg e max. 4 m kg for max. 4 m 2 a 2 ante Double-leaf a 2 binari Double-track unidirezionale Uni-directional 100 kg e max. 4 m kg for max. 4 m 2 50 kg e max. 2 m 2 50 kg for max. 2 m 2 a 4 ante 4-leaf a 2 binari Double-track bidirezionale Bi-directional 100 kg e max. 4 m kg for max. 4 m 2 50 kg e max. 2 m 2 50 kg for max. 2 m 2
17 Schüco SunControl schermature scorrevoli Schüco SunControl sliding louvre blades Schüco 17 Realizzazione del progetto e montaggio Project construction and assembly Tipo A Type A Tipo B Type B Tipo C Type C Scelta della posizione Choice of position Variabile Variable Dati tecnici Technical data Caratteristiche Tipo A Type A Dimensioni massime con motore (peso massimo battente 100 kg) 4 m 2 spostabile manualmente (peso massimo battente 100 kg) 4 m 2 Dimensioni lamelle 50 mm x 8 mm* Protezione solare Chiuso senza visibilità verso l'esterno Protezione da sguardi indiscreti Visibilità verso l'esterno Inclinazione lamelle Dimensioni fessure Tipo B Type B 4 m 2 4 m 2 50 mm x 8 mm 68 6 mm Tipo C Type C 4 m 2 4 m mm x 22 mm Possibile Possible A scelta da 0 90 Available at points from 0 90 a scelta Choice of position Properties Max. dimensions adjusted using motor (vent weight up to 100 kg) adjusted manually (vent weight up to 100 kg) Blade dimensions Solar shading Closed without view to outside Screening View to outside Angle of blades Gap * estetica appearance
18 18 Schüco e-sun e-sun
19 e-sun e-sun Schüco 19 Massimo comfort con e-sun Maximum comfort with e-sun e-sun completa il sistema SunControl con un concetto innovativo di azionamento e comando. Soluzioni su misura per ogni edificio possono essere sviluppate razionalmente partendo dai componenti standard. Vantaggi: Elevata ombreggiatura in estate, adattata individualmente alla posizione del sole Dispositivi automatici facili da usare Regolazione intelligente che dipende dalle condizioni di luce Risparmio energetico grazie allo sfruttamento ottimale della luce naturale e del minimo dispendio di energia per raffreddamento Miglior clima dell'ambiente e maggiore comfort grazie all'uso della luce naturale Protezione da sguardi indiscreti e-sun supplements the SunControl system with an innovative drive and control unit. Project-specific solutions can be developed efficiently using the standard components. Benefits at a glance: Highly effective shading individually adjusted to the position of the sun in the summer Automatic, user-friendly operation Smart control dependent on light conditions Energy-saving due to optimum use of natural light and minimising of the energy required for cooling Improved room climate and increased comfort through use of natural light Screening for privacy Il comando automatico e-sun garantisce un'ombreggiatura automatica e la massima trasparenza The automatic e-sun control guarantees optimum shading and maximum transparency Comandi per la protezione solare con Schüco e-sun Solar shading control with Schüco e-sun Sensori esterni External sensors Azionamento lamelle Louvre blade drive Sole Sun Vento Wind Pioggia Rain Temperatura Temperature Orario Time Modulo sensori Schüco Schüco sensor module Tecnologia BUS per edifici EIB/LON Building BUS technology EIB/LON Unità di controllo motore Motorised control unit Ulteriori unità di controllo motore Additional motorised control units Galleria Naviglio, Faenza, Italia Galleria Naviglio, Faenza, Italy Dispositivo di comando Control device Centrale Central control panel
20 Schüco specialista dell involucro edilizio Schüco the building envelope specialist Leader innovativo nel campo dei sistemi costruttivi, Schüco fornisce componenti per tutto l involucro edilizio incluse soluzioni software speciali per la progettazione, la costruzione, il calcolo e l installazione. As leading innovator for system supported construction, Schüco supplies the components for the whole building envelope, including special software solutions for planning, construction, calculation and fabrication. 3C Gruppo, Rheda-Wiedenbrück, Germania 3C Group, Rheda-Wiedenbrück, Germany Schüco SunControl Protezione solare per ogni esigenza Solar shading for every requirement Sistemi in alluminio Aluminium systems Sistemi in acciaio Steel systems Sistemi in PVC PVC-U systems Elementi finiti Standard range products Sistemi solari Solar systems Schüco Design Schüco Design Schüco International Italia srl Via della Provvidenza, 141 I Sarmeola (PD) Telefono Fax SunControl fisso Grandi lamelle fisse da mm verticali, orizzontali o a pensilina vari sistemi di fissaggio SunControl orientabile Lamelle di grandi dimensioni orientabili da 150 mm 470 mm lamelle in vetro, PVC, "look high-tech" azionamento lineare o nascosto SunControl lamelle scorrevoli Ante scorrevoli con profilo di lamelle ovale da 50 mm, ellittiche da 105 mm o chiuse a uno o più binari azionamento a motore o manuale e-sun comandi per la protezione solare in particolare per azionare lamelle di grandi dimensioni Passive SunControl Passive large louvre blades from mm Vertical, horizontal or cantilevered A variety of fixing methods Active SunControl Active large louvre blades from 150 mm 470 mm Glass, photovoltaic, high-tech blades Linear drive or concealed drive SunControl sliding louvre blades Sliding louvre blades with 50 mm oval, 105 mm curved or closed blade profile Single-track or multi-track Motorised or manual operation e-sun Solar shading control specially designed for large louvre blades Tutti i sistemi Schüco in alluminio, acciaio, PVC, così come i sistemi solari sono caratterizzati da un'elevata qualità e sicurezza costruttiva. Ricerca della perfezione e lavoro di squadra garantiscono il livello qualitativo. La corporate partnership con il Team McLaren Mercedes è il simbolo della posizione di leader di Schüco International nella costruzione dei sistemi. All aluminium, steel, PVC-U and solar products developed by Schüco are characterised by thier high level of structural reliability and superior quality. The pursuit of perfection, teamwork and dynamic organisation ensure success. The corporate partnership with Team McLaren Mercedes is a commitment that symbolises the leading position of Schüco International. P 2751/09.05/Stampato in Italia Con riserva di apportare modifiche
FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ
FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ ЗATEHEHИЯ I frangisole esterni sono studiati per ridurre il carico termico sugli edifici. In alcuni casi, specifiche leggi impongono il loro utilizzo.
GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator
GEMINI il nuovo operatore compatto e leggero 6 the new compact and light door operator Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto e di
LIGHTING SOLUTIONS. www.eko-s.com
LIGHTING SOLUTIONS www.eko-s.com Eko-s Lighting solutions Con più di quarant anni di esperienza nel settore illuminotecnico, proponiamo una nuova linea di prodotti a tecnologia LED in ambito civile e industriale.
VIRGIN ACTIVE - PORTIUGAL
Collezione di apparecchi che soddisfano tutte le esigenze illuminotecniche sia in applicazioni residenziali che in ambienti altamente professionali specialistici, quali uffici, centri commerciali e zone
pellinindustrie 5 Serie Light Veneziana/Venetian blind Tenda UM16 Light Veneziana monocomando Monocontrol Venetian blind UM16 Light
Serie Light Serie Light Le tende veneziane, rullo e plissé della serie Light sono state specificamente studiate per applicazioni in luce, ossia in quella parte della finestra occupata dal solo vetro, su
FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM
FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.
FOLDING SLIDING DOORS PORTE PIEGHEVOLI E SCORREVOLI BSF70
FOLDING SLIDING DOORS PORTE PIEGHEVOLI E SCORREVOLI BSF70 BSF70 FOLDING SLIDING DOORS PORTE PIEGHEVOLI E SCORREVOLI LET OUR FOLDING SLIDING DOORS TRANSFORM THE WAY YOU LIVE YOUR LIFE. LASCIATE CHE LE NOSTRE
PORTA A BATTENTE. Swing door
new sinea 16 porta a battente. swing door 17 PORTA A BATTENTE Swing door Intelligente equilibrio di tecnica, funzionalità e design: espressione di una filosofia rigorosa e minimale degli arredi dove estetica
INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT
INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA Per la versione LASISTAS 54 CML è disponibile la compensazione rapida sia superiore che inferiore, mediante l inserimento rapido delle mezze
M O O N L I N E M O O N L I N E Y L A T I - L HAL TE A V I PR 16 17
Con Moonline, scoprirete una rivoluzionaria tecnologia. La linea di luce chiara e sottile offre un comfort luminoso sia tecnologico che molto formalistico. Le strisce di luce si integrano perfettamente
SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net
SU-14 TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SH-14 SU-13 SH-08 SH-12 SU-11 SU-12 SH-9T SH-13 SU-10 SU-08 SH-11 2015 SISTEMI DI SERRAGGIO Bloccaggi Rapidi La soluzione più rapida per il bloccaggio meccanico
ALADIN Design Piero Lissoni
SLIDING SYSTEM Il sistema scorrevole Aladin è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa.
Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry
Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry PRESENTAZIONE - OVERVIEW DESCRIZIONE Diffusori ad alta induzione, a geometria variabile mediante regolazione
CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet
Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk
NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000
Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.
Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors
GB Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors SI A LB18 è il sistema per profili Label disponibile anche nella versione telescopica. LB18 è un ingresso funzionale
I profili per finestre con le migliori prospettive!
I profili per finestre con le migliori prospettive! SISTEMI PER FINESTRE Nuova vita alla casa con la finestra in PVC KBE System_88mm Il nuovo KBE System_88mm risponde agli elevati standard che oggi vengono
Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.
CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 /02/1 11:4 Page 9 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 4000 interna MADE IN ITALY
CURVATURA - BENDING C50 ES
CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox
L eleganza del PVC. rivenditore
L eleganza del PVC rivenditore CHI SIAMO GIANNOTTI È RIVENDITORE OKNOPLAST PER LA ZONA DI PESARO E RAPPRESENTA UN AZIENDA LEADER NELLA REALIZZAZIONE DI FINESTRE IN PVC, PORTE, INFISSI E MOLTO ALTRO ANCORA
o f f i c e made in Italy
o f f i c e made in Italy EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO PARETE EASY-GLASS PARETE EASY-GLASS 25 25 33±5 H Hv 25 Hv H 45 25 45 5+5 33±5 5+5 Aggiornato il 09-03-15 Pag.1 xme357 Aggiornato il 09-03-15 Pag.1
slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples
_binario singolo Esempi di soluzioni Ceiling fastening single track Sistema scorrevole: La gamma si è allargata, rivoluzionando un assortimento inizialmente ridotto e poco flessibile. Oggi, il nuovo sistema
ASSER l infisso in alluminio per eccellenza
ASSER l infisso in alluminio per eccellenza I nostri prodotti e le nostre realizzazioni... 1alcune delle nostre realizzazioni... ASSER da sempre è sensibile all importante connubio qualità-risparmio energetico.
Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS
Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS ITALIANO / ENGLISH ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS
ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS
ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS STORAGE Armadi e mobiletti sono destinati allo stoccaggio di materiali. L ampia
alquadrato 2 PROGRAMMA ARMADI E LIBRERIE
alquadrato 2 PROGRAMMA ARMADI E LIBRERIE alquadrato 2 PROGRAMMA ARMADI E LIBRERIE 9 misure in altezza, 3 larghezze modulari e 3 profondità: lo spazio si moltiplica. 5 essenze per le strutture, svariati
Portoni sezionali -ISO- in pannelli sandwich coibentati
Portoni sezionali -ISO- in pannelli sandwich coibentati Zertifizierung Baumuster geprüft Un unico fornitore Portoni di concezione moderna - alta qualità - tecnologia ottimale - vasta gamma di colori -
E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N
E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal
LEGENDA LEGEND. Dimensione cassonetto Cassette size. Installazione esterna External installation. Con spazzolino antivento Anti-wind brush
l LEGENDA LEGEND Dimensione cassonetto Cassette size Prodotto su misura Custom-made product Scorrimento laterale Lateral sliding Installazione esterna External installation Installazione ad incasso Built-in
...DA OLTRE 30 ANNI FACCIAMO LA COSA CHE CI RIESCE MEGLIO, VENDITE E MANUTENZIONI DI VALORE... PIATTAFORME ELEVATRICI
...DA OLTRE 30 ANNI FACCIAMO LA COSA CHE CI RIESCE MEGLIO, VENDITE E MANUTENZIONI DI VALORE... PIATTAFORME ELEVATRICI C.da Ralla - Tel. 0983.200665 87064 Corigliano Calabro http://www.kabergroupitalia.it
INEVITABLE EVOLUTION: LUXOR BECOMES DOUBLE EVOLUZIONE INEVITABILE: LUXOR DIVENTA DOUBLE
D O U B L E D O U B L E R A N G E EVOLUZIONE INEVITABILE: LUXOR DIVENTA DOUBLE L accattivante design e la straordinaria versatilità la rendono speciale, unica nel panorama dell esposizione verticale refrigerata.
RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy
Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni
L eleganza del PVC. rivenditore
L eleganza del PVC rivenditore CHI SIAMO GIANNOTTI È RIVENDITORE OKNOPLAST PER LA ZONA DI PESARO E RAPPRESENTA UN AZIENDA LEADER NELLA REALIZZAZIONE DI FINESTRE IN PVC, PORTE, INFISSI E MOLTO ALTRO ANCORA
LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI
Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia
Elementi in vetro verticali Griesser. w17c Parete scorrevole di vetro
Elementi in vetro verticali Griesser. w17c Parete scorrevole di vetro Larghezza max. 6600 mm, impianto singolo max. 10 000 mm, impianto contrapposto Altezza max. 2600 mm Facile apertura Assoluta trasparenza
1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling
MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide
evolvinwall Evolvinwall è un sistema di pareti interne mobili in cui i pannelli di tamponamento, in vetro e legno, sono autoportanti.
evolvinwall Evolvinwall è un sistema di pareti interne mobili in cui i pannelli di tamponamento, in vetro e legno, sono autoportanti. Le versioni EW1 ed EWA sono mono vetro, centrale e asimmetrico, la
Applicazioni fotovoltaiche
Applicazioni fotovoltaiche Frangisole I serramenti e le facciate continue negli edifici rappresentano un canale di passaggio per l apporto energetico gratuito proveniente dal sole. I frangisole si utilizzano
L eleganza del PVC. rivenditore
L eleganza del PVC rivenditore CHI SIAMO GIANNOTTI È RIVENDITORE OKNOPLAST PER LA ZONA DI PESARO E RAPPRESENTA UN AZIENDA LEADER NELLA REALIZZAZIONE DI FINESTRE IN PVC, PORTE, INFISSI E MOLTO ALTRO ANCORA
Ino-x. design Romano Adolini
Ino-x design Romano Adolini Nuovo programma placche Ino-x design Romano Adolini OLI, importante azienda nel panorama nella produzione di cassette di risciacquamento, apre al mondo del Design. Dalla collaborazione
Ad Hoc Pubblicità.it S.r.l. 06 5633 9594 segreteria@adhp.it
FLAP PIEDISTALLO TONDO PIEDISTALLO ELLISSE MAXIPIEDE WING EUROPIEDE FRECCIA PERSPEX INVISIBILE BASEPLAST Soluzione espositiva bifacciale in alluminio anodizzato, per appendere al muro pannelli rigidi di
Load < Span = >od?@ab Standard Cange
GAMMA RANGE PORTATA / LUCE DI PRESA - GAMMA STANDARD LOAD V SPAN CHART Load - MODULIFT v Span SPREADER Chart BEAM - STANDARD Modulift RANGE Spreader Beam Standard Range 100 Load < Span = >od?@ab Standard
P.o.P. solutions. Espositori permanenti - Permanent display units
P.o.P. solutions Espositori permanenti - Permanent display units Una struttura base robusta e modulare - A robust and modular structure Dall idea al prodotto finito con i risultati che solo una grande
FACCIATA FOTOVOLTAICA FACCIATA FOTOVOLTAICA
& FACCIATA FOTOVOLTAICA FACCIATA FOTOVOLTAICA Caratteristiche generali: Il Building Integrated Photovoltaic (BIPV) é il futuro dello sviluppo delle tecnologie fotovoltaiche. Protagonista di questo settore
Accessori / Accessories
Accessori / Accessories Raccordo a 4 Vie 4-way Junction Realizzato in acciaio verniciato con polveri termoindurenti, permette di raccordare quattro elementi della trave ad un solo punto Realized in thermosetting
online coplanar sliding system MI AL
online coplanar sliding system min. 540 online SISTEMA ANTE doors system min 1500 online3 SISTEMA 3 ANTE 3 doors system min 700 p. 1 Il kit carrello comprende / the truck kit includes: il meccanismo DX/SX/CX
La domotica è un lusso. been easier.
La domotica è un lusso. ra Domotic has never been easier. La domotica èra un lusso. BLUE è la domotica della semplicità, dell evoluzione tecnologica capace di trasformare prodotti ed impianti in opportunità
ISA ti proietta nel futuro!
Design evolution L evoluzione della specie. Non è importante dove siamo arrivati, quello che conta è riuscire a spingersi oltre. Dalla normalità all avanguardia, da materiali esclusivi ed ecologici alla
ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT
SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede
sistemi modulari a LED/ modular LED systems
sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300
Shoin 236. Composizione a due ante scorrevoli, con telaio in alluminio e vetro Rain grigio.
Inspired by the light and extensive mobile surfaces of, the traditional Japanese house, Shoin is a system of one or two track, glass sliding doors and fixed panels, designed to create walls. The panels
AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI
AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMATIONS FOR SWING DOORS Modernità, compattezza ed affidabilità: tre semplici concetti che riassumono al meglio le automazioni per porte battenti myone. Se a queste caratteristiche
Persiane IN PVC Sistemi oscuranti durevoli e funzionali. Porte, finestre e persiane
Persiane IN PVC Sistemi oscuranti durevoli e funzionali Porte, finestre e persiane Persiane Oscuramento, protezione, tradizione Le persiane in PVC contribuiscono a determinare lo stile di un edificio.
aluplast - Specialista in sistemi per finestre e porte IDEAL LA TECNOLOGIA INNOVATIVA NELLA FORMA PIÙ BELLA www.aluplast.com.pl
aluplast - Specialista in sistemi per finestre e porte IDEAL LA TECNOLOGIA INNOVATIVA NELLA FORMA PIÙ BELLA www.aluplast.com.pl classic-line IDEAL 4000 Il sistema di profili Ideal 4000 costituisce la nuova
Tetti per terrazze di Griesser. Una scelta automatica.
Tetti per terrazze di Griesser. Una scelta automatica. Tetti per terrazze per prolungare la vostra estate 2 Tetti per terrazze 3 Tetti per terrazze Plaza Home Tetto per terrazza di stoffa Highlight prodotto
Macchine ad Impatto Impact machines
Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni
MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.
MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara
Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox
Distribox and Spiderbox connectivity systems Very small and available in several variants to optimize use of available installation space. Robust design. Available working voltage: 12V, 24V, 110V or 240V;
ISAC. Company Profile
ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo
kep PROIETTORI / FLOODLIGHTS
design E. Bona e E. Nobile kep Elegante, sofisticato e inconfondibile, Kep rompe gli schemi standard dei proiettori, con il suo design sobrio e sottile, che si adatta perfettamente a ogni tipo di ambiente.
H07 H13 H11 H16 H05 H12 H06 H09 H02 H03 H04 H15 H08 H17 H14 H10 H01
hide Hide è un sistema di pareti interne mobili che permette la totale integrazione con l involucro architettonico. I profili superiore e inferiore possono essere o perfettamente incassati a pavimento
Novità 2014 Innovazione per il futuro. L alluminio, il nostro mondo
Novità 2014 Innovazione per il futuro L alluminio, il nostro mondo Innovazioni di EHRET I requisiti posti ai prodotti per la protezione dal sole e dalle intemperie sono in costante aumento. Da tempo ormai
AIRONE. I profilati contribuiscono in
IBIS I profilati Ibis sono esteticamente valorizzati da una linea morbida ed arrotondata. Sicuri, stabili, proteggono dalla pioggia, dal vento e dall'umidità grazie ai particolari sistemi di chiusura,
Solutions in motion.
Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi
METAFORA PARTITION WALL SYSTEM
Metafora offers 10 mm, 12 mm or 16 mm thicknesses of tempered and laminated glass panels. The system provides excellent acoustic properties and is certified to resist impact. The height of the structural
FISSAGGI FIXING. per FOTOVOLTAICO PHOTOVOLTAIC. systems
FISSAGGI per FOTOVOLTAICO PHOTOVOLTAIC FIXING systems 40 Dal Since GL Locatelli produce ancoraggi per gli impianti fotovoltaici. GL Locatelli designs anchor structures for photovoltaic systems. Ufficio
Custom Lighting Design 2015
Custom Lighting Design 2015 ESL è un azienda dinamica che esprime la propria professionalità nella creazione di prodotti custom nel mondo dell illuminazione e design realizzando prodotti funzionali, suggestivi,
6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX. segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE. semiautomatiche semiautomatic. 60 DX-sx 60 RH-LH
6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE semiautomatiche semiautomatic 60 DX-sx 60 RH-LH Segatrici a nastro semiautomatiche basculanti con avanzamento di taglio oleodinamico,
GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ.
GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ. SAFETY, VERSATILITY, NOISELESSNESS. by S.p.A. INDICE INDEX CONSOLLE... pag. 3 CONSOLE
armadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking
LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking 1 Armadi LX LX Cabinets 2 Armadi lx Gli armadi della serie LX rappresentano la soluzione ideale
EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO
EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO Le linee essenziali, incontrano la leggerezza del vetro e definiscono una proposta assolutamente elegante e dal design contemporaneo. La versatilità della struttura e la
Kit fotovoltaico Solsonica. sales@solsonica.com
sales@solsonica.com Kit fotovoltaico Solsonica Una soluzione unica per tutte le esigenze. Solsonica S.p.A. Viale delle Scienze, 5 02015 Cittaducale (RI) - Italia tel +39 0746 604500 fax +39 0746 604309
Painting with the palette knife
T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore
Il nuovo programma di ferramenta per alzanti scorrevoli per porte e finestre in legno, PVC e metallo
New Generation Il nuovo programma di ferramenta per alzanti scorrevoli per porte e finestre in legno, PVC e metallo Ferramenta per alzante scorrevole e per alzante scorrevole a ribalta HS-Master HS-SPEED
Spazio al design, alla tecnologia e al comfort con i sistemi in alluminio Schüco
Schüco International Italia è la consociata italiana del gruppo tedesco con 200 dipendenti e una rete di 1300 partner. Da più di 40 anni propone sul mercato nazionale un offerta di prodotti e servizi di
SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE
[Linea D4 Fce] Attuatore a stelo per: finestre a lamelle, finestre a sporgere, cupole. Rod actuator for: louvre windows, top hinged windows, domes. 200N Dimensioni ridotte Reduced dimensions Staffa di
PROFILI ALUPLAST IDEAL 4000. Profondità di 70mm. I Vostri vantaggi
PROFILI ALUPLAST IDEAL 4000 Profondità di 70mm I Vostri vantaggi proprietà di isolamento termico delle combinazioni standard valore U f = 1,3 W/m²K spessore vetro fino a 41 mm isolamento acustico fino
K A P K A P N I A P S - E R O T S O G MAN 270 271
Famiglia di apparecchi di illuminazione per installazione in interni, ad incasso o a soffitto. Una perfetta integrazione negli ambienti viene garantita dalla possibilità di scegliere tra una grande varietà
SUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS
06826 NET WEIGHT Peso netto 2,10 kg MIN/MAX HEIGHT Altezza Min/Max 1040-1850 mm CLOSED LENGHT Ingombro 160x160x150mm TILT ANGLE Angolo di inclinazione +/- 25 (STRUCTURE - Struttura) UNIVERSAL DIA/VIDEO
CONTROTELAI E SOLUZIONI PER PORTE PERSIANE E GRATE SCORREVOLI A SCOMPARSA SLIDING SOLUTION FOR DOORS,SHUTTERS AND GRATINGS TO DISAPPEAR
Mito s.r.l. Tavullia (PU) TEL. +39 07.47630 FAX +39 07.476408 www.mito.it mito@mito.it CONTROTELAI E SOLUZIONI PER PORTE PERSIANE E GRATE SCORREVOLI A SCOMPARSA SLIDING SOLUTION FOR DOORS,SHUTTERS AND
Sistemi a profili heroal non isolati
Sistemi a profili heroal non isolati Sistemi a profili non isolati Materiali di prim'ordine, soluzioni abbinate a livello tecnico fin nel dettaglio e innumerevoli possibilità di configurazione sono le
ITALTRONIC CBOX CBOX
61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete
Specchi+Mensole Mirrors+Shelves
SPECCHI MENSOLE 3 Specchi Mirrors 100 466 95/70/ 70/50 468 Mensole Shelves 120/100/90/80/75/60 470 Disegni tecnici 472 Technical drawings Una stanza da bagno è veramente completa solo dopo aver scelto
Pura Tecnologia per alte precisioni Pure Technology for high accuracy
Italian Grinding Machine Retticatrici a portale con traversa mobile con mandrino orizzontale e universale Gantry Grinding machine with adjustable levelling rail with Horizontal and Universal spindle Pura
Il sistema universale per il montaggio di moduli solari. Schüco PV-Light: tutto in un solo sistema
Il sistema universale per il montaggio di moduli solari Schüco PV-Light: tutto in un solo sistema 2 Schüco Sistema di montaggio PV-Light Adattabilità garantita Dettagli di geniale semplicità: tutti i cavi
PORTE AGILE 150, RS 120, MANET, CS 80 MAGNEO
Italiana S.r.l Via Tolmezzo 15 I-20132 Milano (MI) Tel. +39 039 244031 Fax +39 039 24403310 dorma.italy@dorma.com www.dorma.it PORTE scorrevoli in vetro AGILE 150, RS 120, MANET, CS 80 MAGNEO porte scorrevoli
ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.
5 12 ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. UN BAMBINO/ONE CHILD Su questo gioco può salire al massimo un bambino.
Introduzione. Qbiss One 1, una soluzione conveniente per il vostro rivestimento di facciata ed un alternativa
Introduzione Qbiss One 1, una soluzione conveniente per il vostro rivestimento di facciata ed un alternativa ideale alle rainscreen. Combinando funzionalità totale ed estetica, è la scelta naturale per
design by Simone Micheli
design by Simone Micheli EWALL interactive backlight acoustic panel Innovativo pannello con triplice funzione: complemento d arredo fonoassorbente in tessuto COEX, modulo interattivo progettato per assemblare
IL SERRAMENTO IN PVC
IL SERRAMENTO IN PVC 2 3 4 finestre e portefinestre IL SERRAMENTO IN PVC 12 scorrevoli 18 oscuranti 22 porte d ingresso Un buon serramento, per definirsi tale, deve: Avere ottime caratteristiche tecniche
SISTEMI LINEARI LINEAR SYSTEMS
SISTEMI LINEARI LINEAR SYSTEMS SISTEMI LINEARI LINEAR SYSTEMS Per Alutec la movimentazione industriale non ha segreti; questa gamma di sistemi lineari risponde pienamente alle richieste più disparate dell
SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer
Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la
IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni
S A M T A Design by Walter Gadda Carla Baratelli Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture:
INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group
LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con
l ascensore su misura
insider l ascensore su misura 2 Insider Millepiani è studiato per edifici esistenti la cui natura tecnica, ambientale o amministrativa non consenta la realizzazione di una fossa o di una testata regolamentari
THE RUNNING MAGNET THE RUNNING MAGNET PRIVATE HOUSE - ITALY
Sistema di illuminazione LED ad alto contenuto tecnologico per l architettura di interni. The Running Magnet è composto da profili strutturali che si integrano in pareti e soffitti di cartongesso di 2,5
Linear. COLONNINE Bollards
Linear La luce nell illuminazione residenziale assolve compiti di indicazione di passaggi pedonali, di delimitazione di spazi, scenografi e di luce nei giardini e non per ultimo di sicurezza. La famiglia
MC-E LINE. Excavator attachment
MC-E LINE Excavator attachment MC-E LINE Il Top della gamma La linea MC-E nasce per soddisfare l esigenza specifica di operare in luoghi di difficile accesso che rendono impossibile per questioni di configurazione
componenti per Magazzini dinamici components for Material handling
componenti per Magazzini dinamici components for Material handling Dispositivo separatore Separator System 294-295 296-298 Ruote deceleranti Brake wheels 300-303 Rulli deceleranti tipo 80 Type 80 brake
100% 100% elettrici 100% rispetto. 0% fumi gas di scarico 0% rumore. pannelli radianti surya eccezionali per l essiccazione
pannelli radianti surya eccezionali per l essiccazione 100% già predisposti per cabine vecchie e nuove 100% elettrici 100% rispetto dell ambiente 0% fumi gas di scarico 0% rumore RIDUZIONE dei TEMPI di