Neozed-Diazed. Neozed-Diazed. Fusibili e portafusibili Neozed and Diazed. Fusibili D0 gg 52 D0 gg fuses

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Neozed-Diazed. Neozed-Diazed. Fusibili e portafusibili Neozed and Diazed. Fusibili D0 gg 52 D0 gg fuses"

Transcript

1 Fusibili e portafusibili Neozed e Diazed fuses and fuseholders Neozed and Diazed Neozed-Diazed Neozed-Diazed Fusibili D0 gg 5 D0 gg fuses Fusibili D0 extrarapidi 5 D0 ultra-quick fuses Portafusibili e accessori per fusibili D0 53 Fuseholders and accessories for D0 fuses Fusibili D rapidi 5 D fast-acting fuses Fusibili D ritardati 55 D time-delay fuses Fusibili D extrarapidi 5 D ultra-quick fuses Portafusibili e accessori per fusibili D 57 Fuseholders and accessories for D fuses Dimensioni e caratteristiche tecniche 58 Dimensions and technical specifications neod-diazed 5

2 Fusibili Neozed e Diazed Serie D0 Neozed and Diazed fuses Series d0 Norme - Standards CEI 3-, CEI 3-5, CEI 3-7, IEC EN 09-, IEC EN 09-3, IEC EN 09-, VDE 03 I fusibili Neozed serie D0 sono stati realizzati per la prima volta verso la fine degli anni 70. Presentano dimensioni compatte e bassi valori di potenza dissipata; il corpo è realizzato in steatite e riempito con sabbia di quarzo. Un segnalatore di fusione indica visivamente l avvenuto intervento. Il tipo gg è impiegato per la protezione generale di cavi e circuiti di illuminazione, prevalentemente nel settore civile. Il tipo gr è impiegato per la protezione di dispositivi a semiconduttori. Neozed fuses, series D0, have been manufactured for the first time at the end of 70. They have compact dimensions and low values of power dissipation; the body is made in steatite and filled with quartz sand. A blown fuse indicator visually indicates that the fuse has blown. gg class fuses are used to protect traditional circuits such as cables and lighting circuits, and are normally used in building applications. gr class fuses are used to protect semiconductor devices. Fusibile grandezza D0 gg D0 size gg fuse Fusibili d0 gg d0 gg FUSES grandezza codice IW descrizione passo I n (A) V n (V) colore conf. size IW code description thread I n (A) V n (V) colour pack. 300 E0 E A 00V rosa / pink E0 E A 00V marrone / brown -500 D0 300 E03 E A 00V verde / green E0 E A 00V rosso / red E05 E A 00V grigio / grey E0 E8 0A 00V blu / blue E0 E8 5A 00V giallo / yellow -500 D E03 E8 35A 00V nero / black E07 E8 0A 00V nero / black E0 E8 50A 00V bianco / white E05 E8 3A 00V rame / copper -500 D E300 M30x 80A 00V argento / silver E300 M30x 0A 00V rosso / red -00 Fusibile grandezza D0 gr D0 size gr fuse Fusibili d0 extrarapidi gr d0 gr ultra-quick FUSES grandezza codice IW descrizione passo I n (A) V n (V) colore conf. size IW code description thread I n (A) V n (V) colour pack E30 E A 00V rosa / pink E30 E A 00V marrone / brown D E303 E A 00V verde / green 3500 E30 E A 00V rosso / red 3500 E305 E A 00V grigio / grey 3000 E30 E8 0A 00V blu / blue 3005 E30 E8 5A 00V giallo / yellow D E303 E8 35A 00V nero / black E30 E8 50A 00V bianco / white 3003 E305 E8 3A 00V rame / copper 5 Dimensioni: pagina 58 - Caratteristiche tecniche: pagine 59-0 Dimensions: page 58 - Technical specifications: pages 59-0

3 Fusibili Neozed e Diazed portafusibili e accessori per fusibili Serie d0 Neozed and Diazed fuses fuseholders and accessories for fuses Series d0 Norme - Standards CEI 3-, CEI 3-5, CEI 3-7, IEC EN 09-, IEC EN 09-3, IEC EN 09-, VDE 03 Portafusibile D0 E 3 poli con mostrina 3-poles D0 E fuseholder with cover Portafusibili d0 in ceramica con mostrina - per guida din ceramic d0 fuseholders with cover - for din rail codice IW tipo n. poli per fusibili I n (A) V n (V) connessioni conf. IW code type poles for fuses I n (A) V n (V) connections pack. D0/E P D0 A 00V M-M 5 D0/E 3P D0 A 00V M-M 5 0 D0/E8 P D0 3A 00V xm5-xm5 5 0 D0/E8 3P D0 3A 00V xm5-xm5 5 Portafusibili d0 in ceramica senza mostrina - per guida din ceramic d0 fuseholders without cover - for din rail codice IW tipo n. poli per fusibili I n (A) V n (V) connessioni conf. IW code type poles for fuses I n (A) V n (V) connections pack. 0 D0/E P D0 A 00V M-M 5 3 D0/E 3P D0 A 00V M-M 5 00 D0/E8 P D0 3A 00V xm5-xm D0/E8 3P D0 3A 00V xm5-xm5 5 neod-diazed Portafusibile D0 E TRITON D0 E TRITON fuseholder Portafusibili d0 TRITON IP0 d0 TRITON IP0 fuseholders codice IW tipo n. poli per fusibili I n (A) V n (V) sez. cavi (mm ) conf. IW code type poles for fuses I n (A) V n (V) cable sect. (mm ) pack. 38 TR D0/E P D0 A 00V, TR D0/E 3P D0 A 00V, TR D0/E8 P D0 3A 00V, TR D0/E8 3P D0 3A 00V, Riduzioni PH0 e PH0 PH0 and PH0 gauge pieces Calibri Gauge pieces codice IW tipo passo per fusibili I n (A) V n (V) colore conf. () IW code type thread for fuses I n (A) V n (V) colour pack. () 390 PH0 E D0 A 00V rosa / pink 390 PH0 E D0 A 00V marrone / brown 390 PH0 E D0 A 00V verde / green 390 PH0 E D0 A 00V rosso / red 390 PH0 E8 D0 0A 00V blu / blue 3905 PH0 E8 D0 5A 00V giallo / yellow PH0 E8 D0 35/0A 00V nero / black PH0 E8 D0 50A 00V bianco / white 3900 PH0/SP E8 D0 A 00V rosa / pink 3900 PH0/SP E8 D0 A 00V marrone / brown 3900 PH0/SP E8 D0 A 00V verde / green 390 PH0/SP E8 D0 A 00V rosso / red 390 PH0/SP E8 D0 A 00V grigio / grey () Disponibili in confezione da 50 pz, aggiungere * al codice () Available in 50 pcs package, add * to the part number Tappo in materiale termoplastico K0/PL E K0/PL E thermoplastic cap tappi caps codice IW tipo passo per fusibili I n (A) V n (V) materiale conf. IW code type thread for fuses I n (A) V n (V) material pack. 390 K0 E D0 A 00V in ceramica / steatite K0 E8 D0 3A 00V in ceramica / steatite K0/PL E D0 A 00V in termoplastico / thermoplastic 0 30 K0/PL E8 D0 3A 00V in termoplastico / thermoplastic 0 3 K0/SP E8 D0 A 00V in termoplastico / thermoplastic 0 53 Dimensioni: pagina Dimensions: page

4 Fusibili Neozed e Diazed Serie D Neozed and Diazed fuses Series D Norme - Standards CEI 3-, CEI 3-5, IEC EN 09-, IEC EN 09-3, VDE 03 Il corpo dei fusibili Diazed della serie D è realizzato in steatite ad elevata resistenza agli sbalzi termici ed elettrodinamici. L elemento fusibile è formato da una lamina in rame appositamente dimensionata e le capsule in ottone nichelato sono montate a pressione sul corpo del fusibile. La velocità di intervento di questa serie di fusibili è da considerarsi di tipo rapido. La tensione nominale a cui possono essere utilizzati è di 500V AC e di 00V DC. The body of the Diazed D series fuses is made of steatite and present high thermal and electro-dynamic shock resistance. The fuse element is made by a copper foil properly sized. The contacts are made by nickel plated brass and they are mounted on the body of the fuse by pressure. The time-current characteristic curves of this series of fuses must be considered to be of fast-acting type. These fuses can be used to a maximum voltage of 500V AC and 00V DC. Fusibile D I passo E D I fuse E thread Fusibile D III passo E33 D III fuse E33 thread Fusibili D rapidi D fuses fast-acting grandezza codice IW descrizione passo I n (A) V n (V) colore conf. size IW code description thread I n (A) V n (V) colour pack. 0 E3 E A 500V rosa / pink E3 E A 500V marrone / brown E33 E A 500V verde / green -500 E3 E A 500V rosso / red -500 E35 E A 500V grigio / grey -500 D I / NDZ 0 E3 E 0A 500V blu / blue E37 E 5A 500V giallo / yellow E 30A () 500V E 35A () 500V E 0A () 500V E 50A () 500V E3 E7 A 500V rosa / pink E3 E7 A 500V marrone / brown E33 E7 A 500V verde / green E3 E7 A 500V rosso / red E35 E7 A 500V grigio / grey D II 0 E3 E7 0A 500V blu / blue E37 E7 5A 500V giallo / yellow E7 30A () 500V E7 35A () 500V E7 0A () 500V E7 50A () 500V E33 30A () 500V E33 E33 35A 500V nero / black D III 30 E33 0A () 500V E33 E33 50A 500V bianco / white E333 E33 3A 500V rame / copper D IV 80 E3 R / 80A 500V argento / silver E3 R / 0A 500V rosso / red 3-8 () Portate non normalizzate () Non standardized rated currents 5 Dimensioni: pagina 58 - Caratteristiche tecniche: pagina Dimensions: page 58 - Technical specifications: page

5 Fusibili Neozed e Diazed Serie D Neozed and Diazed fuses Series D Norme - Standards CEI 3-, CEI 3-5, IEC EN 09-, IEC EN 09-3, VDE 03 Il corpo dei fusibili Diazed della serie DT è realizzato in steatite ad elevata resistenza agli sbalzi termici. L elemento fusibile è formato da una lamina in rame appositamente dimensionata e le capsule in ottone nichelato sono montate a pressione sul corpo del fusibile. A causa dell evoluzione delle norme internazionali a cui sono correlati i fusibili Diazed, la velocità di intervento della serie di fusibili DT è da considerare di tipo gg, ma comunque essi intervengono in modo più lento (cioè più ritardato) rispetto ai fusibili della serie D. La tensione nominale a cui possono essere utilizzati è di 500V AC e di 00V DC. Fusibile DT II gg E7 DT II gg fuse E7 Fusibile DT IV R / DT IV fuse R / The body of the Diazed DT series fuses is made of steatite and present high thermal shock resistance. The fuse element is made by a copper foil properly sized. The contacts are made by nickel plated brass and they are mounted on the body of the fuse by pressure. Due to the evolution of the fuse Standards, the time-current characteristic curves of this series of fuses must be considered to be of gg type, but they operates slower than the fuses of the D series. These fuses can be used to a maximum voltage of 500V AC and 00V DC. Fusibili D gg ritardati D fuses gg time-delay grandezza codice IW descrizione passo I n (A) V n (V) colore conf. size IW code description thread I n (A) V n (V) colour pack. 0 E3 E A 500V rosa / pink E3 E A 500V marrone / brown E33 E A 500V verde / green -500 E3 E A 500V rosso / red -500 E35 E A 500V grigio / grey -500 DT I / TNDZ 0 E3 E 0A 500V blu / blue E37 E 5A 500V giallo / yellow E 30A () 500V E 35A () 500V E 0A () 500V E 50A () 500V E3 E7 A 500V rosa / pink E3 E7 A 500V marrone / brown E33 E7 A 500V verde / green E3 E7 A 500V rosso / red E35 E7 A 500V grigio / grey DT II 0 E3 E7 0A 500V blu / blue E37 E7 5A 500V giallo / yellow E7 30A () 500V E7 35A () 500V E7 0A () 500V E7 50A () 500V E33 30A () 500V E330 E33 35A 500V nero / black DT III 300 E33 0A () 500V E330 E33 50A 500V bianco / white E3303 E33 3A 500V rame / copper DT IV 80 E3 R / 80A 500V argento / silver E3 R / 0A 500V rosso / red 3-8 () Portate non normalizzate () Non standardized rated currents neod-diazed 55 Dimensioni: pagina 58 - Caratteristiche tecniche: pagina Dimensions: page 58 - Technical specifications: page

6 Fusibili Neozed e Diazed Serie D Neozed and Diazed fuses Series D Norme - Standards CEI 3-, CEI 3-5, CEI 3-7, IEC EN 09-, IEC EN 09-3, IEC EN 09-, VDE 03 Il corpo dei fusibili Diazed della serie DUR è realizzato in steatite ad elevata resistenza agli sbalzi termici. L elemento fusibile è formato da una lamina in rame argentato appositamente dimensionata e le capsule in ottone argentato sono montate a pressione sul corpo del fusibile. La gamma di fusibili extrarapidi tipo gr trova particolare applicazione nella protezione di apparecchiature e dispositivi a semiconduttori. La tensione nominale a cui possono essere utilizzati è di 500V AC e di 35V DC. The body of the Diazed DUR series fuses is made of steatite and present high thermal shock resistance. The fuse element is made by a silver plated copper foil properly sized. The contacts are made by silver plated brass and they are mounted on the body of the fuse by pressure. The fuses of the gr type are normally used for the protection of devices and equipments that contains semiconductors. These fuses can be used to a maximum voltage of 500V AC and 35V DC. Fusibile DUR I gr E DUR I gr fuse E Fusibile DUR II E7 DUR II fuse E7 Fusibili D gr extrarapidi D fuses gr ultra-quick grandezza codice IW descrizione passo I n (A) V n (V) colore conf. size IW code description thread I n (A) V n (V) colour pack E30 E A 500V rosa / pink 5500 E30 E A 500V marrone / brown 5500 E303 E A 500V verde / green DUR I 550 E30 E A 500V rosso / red 550 E305 E A 500V grigio / grey 5500 E30 E 0A 500V blu / blue 5505 E307 E 5A 500V giallo / yellow 00 E300 E7 A 500V rosa / pink 5 00 E300 E7 A 500V marrone / brown 5 00 E3003 E7 A 500V verde / green 5 DUR II 0 E300 E7 A 500V rosso / red 5 0 E3005 E7 A 500V grigio / grey 5 00 E300 E7 0A 500V blu / blue 5 05 E3007 E7 5A 500V giallo / yellow E3300 E33 35A 500V nero / black 5 DUR III 5050 E3300 E33 50A 500V bianco / white E33003 E33 3A 500V rame / copper 5 DUR IV 7080 E300 R / 80A 500V argento / silver 3 70 E300 R / 0A 500V rosso / red 3 85 E3500 R 5A 500V giallo / yellow DUR V 8 E3500 R A 500V rame / copper 800 E35003 R 00A 500V blu / blue 5 Dimensioni: pagina 58 - Caratteristiche tecniche: pagina 3 Dimensions: page 58 - Technical specifications: page 3

7 Fusibili Neozed e Diazed portafusibili e accessori per fusibili Serie d Neozed and Diazed fuses fuseholders and accessories for fuses Series d Norme - Standards CEI 3-, CEI 3-5, CEI 3-7, IEC EN 09-, IEC EN 09-3, IEC EN 09-, VDE 03 Portafusibile P con mostrina P fuseholder with cover Portafusibili D con mostrina per guida DIN D fuseholders with cover for DIN rail codice IW tipo n. poli per fusibili I n (A) V n (V) sez. cavi (mm ) conf. IW code type poles for fuses I n (A) V n (V) cable sect. (mm ) pack. 30 D/E7 P DII, DTII, DURII 5A 500V, D/E33 P DIII, DTIII, DURIII 3A 500V,5- Portafusibili unipolari TRITON P TRITON fuseholders Portafusibili D TRITON IP0 per guida DIN D TRITON IP0 fuseholders for DIN rail codice IW tipo n. poli per fusibili I n (A) V n (V) sez. cavi (mm ) conf. IW code type poles for fuses I n (A) V n (V) cable sect. (mm ) pack. 373 TR D/E7 P DII, DTII, DURII 5A 500V, TR D/E7 3P DII, DTII, DURII 5A 500V, TR D/E33 P DIII, DTIII, DURIII 3A 90V, TR D/E33 3P DIII, DTIII, DURIII 3A 90V, neod-diazed Portafusibile tripolare + neutro 3P+N fuseholder Portafusibili D tripolari + neutro D fuseholders three-poles + neutral codice IW tipo n. poli per fusibili I n (A) V n (V) sez. cavi (mm ) conf. IW code type poles for fuses I n (A) V n (V) cable sect. (mm ) pack. montaggio su pannello - panel mounting 3037 D/E7 3P+N DII, DTII, DURII 5A 500V, D/E33 3P+N DIII, DTIII, DURIII 3A 500V,5-8 montaggio su guida DIN - DIN rail mounting 303 D/E7 3P+N DII, DTII, DURII 5A 500V, D/E33 3P+N DIII, DTIII, DURIII 3A 500V,5-8 Tappi in ceramica Ceramic caps Tappi Caps codice IW tipo passo per fusibili I n (A) V n (V) materiale conf. IW code type thread for fuses I n (A) V n (V) material pack KII E7 DII, DTII, DURII 5A 500V in ceramica / steatite 5 () 398 KII/PL E7 DII, DTII, DURII 5A 500V in termoplastico / thermoplastic KIII E33 DIII, DTIII, DURIII 3A 500V in ceramica / steatite KIII/PL E33 DIII, DTIII, DURIII 3A 500V in termoplatico / thermoplastic 0 () Disponibili in confezione da pz, aggiungere * al codice () Available in pcs package, add * to the part number Calibro Gauge piece calibri Gauge pieces codice IW tipo passo per fusibili I n (A) V n (V) colore conf. () IW code type thread for fuses I n (A) V n (V) colour pack. () 9 SII E7 DII, DTII, DURII A 500V rosa / pink 9 SII E7 DII, DTII, DURII A 500V marrone / brown 9 SII E7 DII, DTII, DURII A 500V verde / green 9 SII E7 DII, DTII, DURII A 500V rosso / red 9 SII E7 DII, DTII, DURII A 500V grigio / grey 9 SII E7 DII, DTII, DURII 0A 500V blu / blue 95 SII E7 DII, DTII, DURII 5A 500V giallo / yellow 9 SIII E33 DIII, DTIII, DURIII 35/0A 500V nero / black 950 SIII E33 DIII, DTIII, DURIII 50A 500V bianco / white 93 SIII E33 DIII, DTIII, DURIII 3A 500V rame / copper () Disponibili in confezione da 5 pz, aggiungere * al codice () Available in 5 pcs package, add * to the part number 57 Dimensioni: pagina Dimensions: page

8 Dimensioni e caratteristiche portafusibili Serie d0 e serie D Dimensions and specifications Series d0 and series D fuseholders Caratteristiche tecniche e dimensioni in mm - Technical specifications and dimensions in mm Fusibili serie d0 Series d0 fuses Il sistema di fusibili D0 è composto da tre grandezze costruttive, ed è normalmente utilizzato all interno di scatole di distribuzione e prese interbloccate aventi tensione nominale fino a 00V AC e 50V DC. Ogni fusibile è dotato di un indicatore di fusione (che presenta diversi colori in funzione della portata) che permette di identificare il valore della sua corrente nominale. Un apposito calibro deve essere inserito nella base e l intero apparecchio è completato dal tappo porta fusibile. Applicando questo sistema si ottiene la non intercambiabilità dei fusibili con altri di differente valore di corrente. The D0 fuse system is composed by three different sizes, and is normally used within distribution boxes and interlocked sockets having a nominal voltage up to 00V AC and 50V DC. Each fuse is equipped with a fusion indicator (which has different colors according to the rated current) that allows an easy identification of the value of its rated current. A special gauge must be inserted into the base and the whole unit is completed by a cap that holds the fuse. This system prevents the fuses from being changed with others having different current value. Fusibili D0 - Fuses D0 Fusibili D0 - Fuses D0 Fusibili D03 - Fuses D03 I n (A) ø D (mm) 7,3 7,3 D0 7,3 8,5 9,7 0,9 5, D0 35/0 3,3 50,5 3 5,9 D03 80,5 0,5 3 ± ø ø D 3 ± ø 5 ø D 3 ± ø ø D Fusibili serie D Series D fuses I fusibili della serie D sono stati i primi fusibili moderni ad essere realizzati ed introdotti sul mercato, già nei primi decenni del Novecento. Essi sono suddivisi in 5 grandezze costruttive e comprendono cartucce con correnti nominali da A a 00A. La serie presenta una notevole capacità di limitazione della corrente, tale da garantire la massima protezione per qualunque valore della corrente di cortocircuito presunta. Per garantire la non intercambiabilità di cartucce a diversa taratura di corrente, bisogna dotare il portafusibile di un apposito calibro, che deve essere compatibile con la corrente nominale del fusibile che si intende utilizzare. Viene impedita in questo modo l introduzione nel portafusibile di cartucce aventi caratteristiche elettriche diverse da quelle che assicurano la protezione richiesta. Un indicatore colorato sul fusibile segnala l avvenuto intervento. Fuses belonging to the D series were the first "modern" fuses that have been manufactured and introduced in the market, in the early decades of the twentieth century. They are divided into 5 sizes and include cartridges with rated currents from A to 00A. The series has a remarkable capacity to limit the current, so as to ensure maximum protection for any value of the prospective short circuit current. To ensure the non-interchangeability of the fuses with different current ratings, the fuseholder must be equipped with an appropriate gauge, which must be compatible with the rated current of the fuse that will be used. In this way it is prevented the introduction of fuses having different electrical characteristics from those required for proper protection. A colored indicator on the fuse reports the fuse operation. di-e DII-E7 DIII-E33 DIV-R / DV-R passo - thread I n (A) ø A (mm) E, E /0 E R / R

9 Dimensioni e caratteristiche fusibili Serie d0 Dimensions and specifications Series d0 fuses Caratteristiche tecniche - Technical specifications Fusibili serie d0 gg Series d0 gg fuses Caratteristiche tecniche - Technical characteristics gr. V n (V) I n (A) I k (00V~) (ka) I k (50V ) (ka) P w (W) I t prearco (A s) I t totale (00V~) (A s) size V n (V) I n (A) I k (00V~) (ka) I k (50V ) (ka) P w (W) prearcing I t (A s) total I t (00V~) (A s) D0 D0 D ,0,,9 50 8,5,5 30,5 00~ 50 8,8 9, 8, , , , , ~ , , , , ~ , , neod-diazed Caratteristiche d intervento tempo-corrente - Time-current characteristics Caratteristiche di limitazione - Cut-off characteristics t v (s) 3 80A0A 0A 35A A A A A A 5A 0A50A3A I o (A) 3 I K I K In (A) I p (A) - 3 I p (A) 59

10 Dimensioni e caratteristiche fusibili Serie d0 Dimensions and specifications Series d0 fuses Caratteristiche tecniche - Technical specifications Fusibili serie D0 extrarapidi gr Series D0 gr ultra-quick fuses Caratteristiche tecniche - Technical characteristics gr. V n (V) I n (A) I k (00V~) (ka) I k (50V ) (ka) P w (W) I t prearco (A s) I t totale (00V~) (A s) size V n (V) I n (A) I k (00V~) (ka) I k (50V ) (ka) P w (W) prearcing I t (A s) total I t (00V~) (A s) 50 8,3,3 D , 3 00~ 50 8, , , , D , ~ , , , Caratteristiche d intervento tempo-corrente - Time-current characteristics Caratteristiche di limitazione - Cut-off characteristics t /s v 3 A A A A A 0A 5A 35A 50A 3A I / A o 5 3 I K I K I p /A I N /A - 3 I p / A 0

11 Dimensioni e caratteristiche fusibili Serie D Dimensions and specifications Series D fuses Caratteristiche tecniche - Technical specifications Fusibili serie D rapidi Series D fast-acting fuses Caratteristiche tecniche - Technical characteristics grandezza V n (V) I n (A) I k (500V~) (ka) I k (00V ) (ka) P w (W) size V n (V) I n (A) I k (500V~) (ka) I k (00V ) (ka) P w (W) 50 8, 50 8, , , ,7 D I / NDZ 500~ , , , , , ,5 50 8, 50 8, , , ,7 D II 500~ , , , , , , ,9 D III ,3 500~ , , ,8 D IV 500~ , , neod-diazed Caratteristiche d intervento tempo-corrente - Time-current characteristics Caratteristiche di limitazione - Cut-off characteristics I o /A 3 I K K I I n /A 3 I p (A)

12 Dimensioni e caratteristiche fusibili Serie D Dimensions and specifications Series D fuses Caratteristiche tecniche - Technical specifications Fusibili serie D gg ritardati Series D gg time-delay fuses Caratteristiche tecniche - Technical characteristics grandezza V n (V) I n (A) I k (500V~) (ka) I k (00V ) (ka) P w (W) size V n (V) I n (A) I k (500V~) (ka) I k (00V ) (ka) P w (W) 50 8, 50 8, ,0 50 8, 50 8, DT I / TNDZ 500~ , , , , , ,7 50 8, 50 8, ,0 50 8, 50 8, DT II 500~ , , , , , , , DT III ,7 500~ , , ,9 DT IV 500~ , ,8 Caratteristiche d intervento tempo-corrente - Time-current characteristics Caratteristiche di limitazione - Cut-off characteristics t v (s) 3 A A A 80A 0A 3A 3A 0A A A 0A 5A 35A 50A 3A I o /A 3 I K K I I n /A 0-3 Ip (A) - 3 Ip (A)

13 Dimensioni e caratteristiche fusibili Serie D Dimensions and specifications Series D fuses Caratteristiche tecniche - Technical specifications Fusibili serie D extrarapidi gr Series D gr ultra quick fuses Caratteristiche tecniche - Technical characteristics grandezza V n (V) I n (A) I k (500V~) (ka) I k (35V ) (ka) P w (W) I t prearco (A s) I t (500V~) (A s) size V n (V) I n (A) I k (500V~) (ka) I k (35V ) (ka) P w (W) prearcing I t (A s) I t (500V~) (A s) 50 8, 0,7 5,8 50 8,5,8 DUR I , 8 500~ , ,3, ,3 35, ,0 8, , 0,7 5,8 50 8,5,8 DUR II , 8 500~ , ,3, ,3 35, ,0 8,9 05 DUR III , ~ , , DUR IV 500~ , , DUR V , ~ , , neod-diazed Caratteristiche d intervento tempo-corrente - Time-current characteristics Caratteristiche di limitazione - Cut-off characteristics t /s v A A A 80A 0AA 00A A A 0A 5A35A 50A 3A I o / A I K I K I /A N I p /A - 3 I p / A 3

14 Dimensioni e caratteristiche portafusibili Serie d0 e serie D Dimensions and specifications Series d0 and series D fuseholders Dimensioni in mm - Dimensions in mm Portafusibili serie d0 Series d0 fuseholders Portafusibili con mostrina - Fuseholders with cover Portafusibili TRITON - Triton fuseholders 55 3, , , Portafusibili serie D Series D fuseholders Portafusibili con mostrina - Fuseholders with cover Portafusibili TRITON - Triton fuseholders passo thread poli poles a b c e g h m n E7 P E33 P passo thread poli poles E7 P 3 0 E33 P 50 E7 3P E33 3P 50 a b Portafusibili tripolari + neutro - Three-poles fuseholders + neutral passo montaggio thread mounting a b c d e f g h D/E7 pannello / panel 8 3 5, D/E7 guida DIN / DIN rail D/E33 pannello / panel , D/E33 guida DIN / DIN rail

FUSIBILI NEOZED E DIAZED SERIE NEOD NEOZED AND DIAZED FUSES SERIES NEOD

FUSIBILI NEOZED E DIAZED SERIE NEOD NEOZED AND DIAZED FUSES SERIES NEOD FUSIBILI NEOZED E DIAZED SERIE NEOD NEOZED AND DIAZED FUSES SERIES NEOD Descrizione I fusibili Neozed serie NeoD hanno il corpo in steatite riempito con sabbia di quarzo. Un segnalatore di fusione indica

Dettagli

norme BS 88 BS 88 standards fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS

norme BS 88 BS 88 standards fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS BS 88 StanDaRDS norme BS 88 BS 88 standards Fusibili BS 88 extrarapidi - Tensione nominale 240V 170 High speed BS 88 fuses - Rated voltage 240V

Dettagli

norme BS 88 BS 88 standards fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS

norme BS 88 BS 88 standards fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS fusibili e portafusibili norme bs 88 FuSeS and FuSeHolDeRS BS 88 StanDaRDS norme BS 88 BS 88 standards Fusibili BS 88 extrarapidi - Tensione nominale 240V 158 High speed BS 88 fuses - Rated voltage 240V

Dettagli

FUSIBILI MINIATURA SERIE F IN VETRO RAPIDI MINIATURE FUSES FAST-ACTING GLASS FUSES - SERIES "F"

FUSIBILI MINIATURA SERIE F IN VETRO RAPIDI MINIATURE FUSES FAST-ACTING GLASS FUSES - SERIES F SERIE F IN VETRO RAPIDI FAST-ACTING GLASS FUSES - SERIES "F" Trovano impiego in quei circuiti dove si manifestano piccole correnti di inserzione. Particolarmente idonei per la protezione di conduttori

Dettagli

Miniatura Miniature. fusibili e portafusibili miniatura FuSeS and FuSeHolDerS miniature

Miniatura Miniature. fusibili e portafusibili miniatura FuSeS and FuSeHolDerS miniature fusibili e portafusibili miniatura FuSeS and FuSeHolDerS miniature Miniatura Miniature Fusibili in vetro 5x20 F rapidi 18 Fast-acting 5x20 F glass fuses Fusibili in vetro 6,3x32 F rapidi 19 Fast-acting

Dettagli

FUSIBILI INDUSTRIALI NH A COLTELLO - DIN SERIE NH - NH/I - TIPO gg BLADE TYPE NH INDUSTRIAL FUSES - DIN SERIES NH - NH/I - gg TYPE

FUSIBILI INDUSTRIALI NH A COLTELLO - DIN SERIE NH - NH/I - TIPO gg BLADE TYPE NH INDUSTRIAL FUSES - DIN SERIES NH - NH/I - gg TYPE FUSIBILI INDUSTRIALI - DIN 43620 SERIE NH - NH/I - TIPO gg BLADE TYPE NH INDUSTRIAL FUSES - DIN 43620 SERIES NH - NH/I - gg TYPE Descrizione Corpo in steatite ad alta resistenza termica e meccanica. Gli

Dettagli

FUSIBILI INDUSTRIALI NH A COLTELLO - DIN SERIE NH - NH/I - TIPO gg BLADE TYPE NH INDUSTRIAL FUSES - DIN SERIES NH - NH/I - gg TYPE

FUSIBILI INDUSTRIALI NH A COLTELLO - DIN SERIE NH - NH/I - TIPO gg BLADE TYPE NH INDUSTRIAL FUSES - DIN SERIES NH - NH/I - gg TYPE FUSIBILI INDUSTRIALI - DIN 43620 SERIE NH - NH/I - TIPO gg BLADE TYPE NH INDUSTRIAL FUSES - DIN 43620 SERIES NH - NH/I - gg TYPE Descrizione Corpo in steatite ad alta resistenza termica e meccanica. Gli

Dettagli

FUSIBILI INDUSTRIALI NH A COLTELLO - DIN SERIE NH - NH/I - TIPO gg BLADE TYPE NH INDUSTRIAL FUSES - DIN SERIES NH - NH/I - gg TYPE

FUSIBILI INDUSTRIALI NH A COLTELLO - DIN SERIE NH - NH/I - TIPO gg BLADE TYPE NH INDUSTRIAL FUSES - DIN SERIES NH - NH/I - gg TYPE FUSIBILI INDUSTRIALI - DIN 43620 SERIE NH - NH/I - TIPO gg BLADE TYPE NH INDUSTRIAL FUSES - DIN 43620 SERIES NH - NH/I - gg TYPE Descrizione Corpo in steatite ad alta resistenza termica e meccanica. Gli

Dettagli

fusibili speciali special fuses fusibili e portafusibili per applicazioni speciali FuSES AND FuSEHolDErS For SpECiAl AppliCAtioNS

fusibili speciali special fuses fusibili e portafusibili per applicazioni speciali FuSES AND FuSEHolDErS For SpECiAl AppliCAtioNS fusibili e portafusibili per applicazioni i FuSES AND FuSEHolDErS For SpECiAl AppliCAtioNS fusibili i fuses Fusibili per circuito stampato 3 Fuses for printed circuit boards Fusibili per automotive 35

Dettagli

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters A.1 Misura dei conduttori elettrici, sezioni e diametri AWG and kcmil wires sizes measurement L America

Dettagli

NH a coltello. NH blade type. fusibili e portafusibili NH a coltello Fuses AND FuseHolDeRs NH blade type

NH a coltello. NH blade type. fusibili e portafusibili NH a coltello Fuses AND FuseHolDeRs NH blade type fusibili e portafusibili NH a coltello Fuses AND FuseHolDeRs NH blade type NH a coltello NH blade type Fusibili NH a coltello - tipo gg 90 NH blade type fuses - gg type Fusibili NH a coltello - tipo am

Dettagli

Power FUSIBILI EXTRARAPIDI Ultra quick fuses Fusibles ultra rapides

Power FUSIBILI EXTRARAPIDI Ultra quick fuses Fusibles ultra rapides Power FUSIBILI EXTRARAPIDI Ultra quick fuses Fusibles ultra rapides 160 www.omegafusibili.it FUSIBILI SERIE DO DO series fuses Fusibles série DO FUSIBILI SERIE NDZ NDZ series fuses Fusibles série NDZ FUSIBILI

Dettagli

fusibili speciali special fuses fusibili e portafusibili per applicazioni speciali FuSES AND FuSEHolDErS For SpECiAl AppliCAtioNS

fusibili speciali special fuses fusibili e portafusibili per applicazioni speciali FuSES AND FuSEHolDErS For SpECiAl AppliCAtioNS fusibili e portafusibili per applicazioni FuSES AND FuSEHolDErS For SpECiAl AppliCAtioNS fusibili fuses Fusibili per circuito stampato Fuses for printed circuit boards Fusibili per automotive 3 Automotive

Dettagli

fusibili NH classi di impiego fusibili

fusibili NH classi di impiego fusibili classi di impiego fusibili Le norme CEI 32-1 e IEC 60 269-1 definiscono il campo di interruzione come il campo di correnti presunte all interno del quale il potere d interruzione di una cartuccia fusibile

Dettagli

pressostati pressure switches

pressostati pressure switches CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]

Dettagli

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto

Dettagli

Solar SOLAR. Fusibili NH a coltello DIN 43620 serie NH DC gr 174 Blade type NH fuses DIN 43620 series NH DC gr

Solar SOLAR. Fusibili NH a coltello DIN 43620 serie NH DC gr 174 Blade type NH fuses DIN 43620 series NH DC gr Solar Fusibili e componenti per impianti fotovoltaici e applicazioni in corrente continua Fuses and components for photovoltaic and direct current applications Fusibili NH a coltello DIN 43620 serie NH

Dettagli

Quarta edizione Luglio 2015

Quarta edizione Luglio 2015 1 2 Quarta edizione Luglio 2015 In the 70 s Merlotti snc was born manufacturing cables for different applications: telephone and interphone cables, audio & video transmission cable. During the years new

Dettagli

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto

Dettagli

Documentazione Tecnica ITW (ITALWEBER) FONTE: CATALOGO 2013 DA

Documentazione Tecnica ITW (ITALWEBER) FONTE: CATALOGO 2013 DA Documentazione Tecnica ITW () FONTE: CATALOGO 2013 DA WWW..IT FUSIBILI MINIATURA SERIE F IN VETRO RAPIDI MINIATURE FUSES FAST-ACTING GLASS FUSES - SERIES "F" Trovano impiego in quei circuiti dove si manifestano

Dettagli

General information and applications. Fusibili miniatura 5x20 / 6,3x32 in steatite 22

General information and applications. Fusibili miniatura 5x20 / 6,3x32 in steatite 22 fusibili e basi portafusibili FUSES ANd FUSE BASES Fusibili e basi portafusibili Fuses and fuse bases FUSINORM Fusinorm Informazioni Informazioni generali generali e applicative e applicative 12 12 General

Dettagli

CONNESSIONI RAST5 frontali RAST5 Straight Connectors

CONNESSIONI RAST5 frontali RAST5 Straight Connectors CONNESSIONI RAST5 frontali RAST5 Straight Connectors Descrizione/ Description Connettori multivia con passo 5mm per terminali serie 6,3mm. Questa famiglia di connettori ha una chiave di polarizzazione

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches generalità generalities dimensionali dimensions codici per l ordinazione order references Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches SW VII - 2 VII - 3 VII - 5 VII-1 GENERALITA Interruttori

Dettagli

Fili di cablaggio UL-CSA UL-CSA hook-up wires

Fili di cablaggio UL-CSA UL-CSA hook-up wires Fili di cablaggio - - hook-up wires INTERCOND A.W.M. 80 C 300V TR64 90 C FT1 APPLICAZIONI APPLICATIONS Adatti per cablaggi interni di apparecchiature elettroniche, dove è richiesta una elevata qualità

Dettagli

5SF1, 5SF2, 5SF4, 5SF5

5SF1, 5SF2, 5SF4, 5SF5 Fusibili DIZED Indice 9/30 Caratteristiche generali 9/32 Gamma di prodotto 5SF1, 5SF2, 5SF4, 5SF5 e 5SF 9/34 asi DIZED, P = 85 mm 5SH2, 5SH3, 5SH5 e 8JH4 9/35 Sbarre, morsetti di collegamento e coperture

Dettagli

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S

Dettagli

Incandescenza Incandescent. Scarica Discharge. Alogene a tensione di rete. Mains voltage halogen. Alogene a bassissima tensione

Incandescenza Incandescent. Scarica Discharge. Alogene a tensione di rete. Mains voltage halogen. Alogene a bassissima tensione Sezionatori Switches Accessori Accessoires Alogene a bassissima tensione Very low voltage halogen Alogene a tensione di rete Mains voltage halogen Scarica Discharge Incandescenza Incandescent www.omtsrl.com

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici

Dettagli

Solar. Fusibili e componenti per impianti fotovoltaici e applicazioni in corrente continua

Solar. Fusibili e componenti per impianti fotovoltaici e applicazioni in corrente continua Fusibili e componenti per impianti fotovoltaici e applicazioni in corrente continua Fuses and components for photovoltaic and direct current applications Solar Fusibili cilindrici serie CH gpv 258 Cylindrical

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches SW generalità generalities dimensionali dimensions codici ordinazione order references VII - 02 VII - 03 VII - 05 VII-1 Catalogo Generale

Dettagli

Apparecchiature modulari di protezione e comando Modular devices for protection and control

Apparecchiature modulari di protezione e comando Modular devices for protection and control Apparecchiature modulari di protezione e comando Modular devices for protection and control Sistema di apparecchiature modulari per la protezione e il comando di circuiti elettrici in Bassa Tensione Modular

Dettagli

Circuit variants for electrovalve connectors Varianti circuito nei connettori per elettrovalvole

Circuit variants for electrovalve connectors Varianti circuito nei connettori per elettrovalvole Circuit variants for electrovalve connectors arianti nei connettori per elettrovalvole Single electrovalve connectors data sheets contain only the most requested s, in these pages are listed many others

Dettagli

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI 167 TPX CYLINDRICAL TEST TUBES PROVETTE CILINDRICHE IN TPX Transparent, non graduated, with rim, autoclavable, resistant to acids, to concentrated solvents

Dettagli

fusinorm Fusibili e Basi Portafusibili GENERALE CATALOGO FUSINORM Fusibili e Basi Portafusibili

fusinorm Fusibili e Basi Portafusibili GENERALE CATALOGO FUSINORM Fusibili e Basi Portafusibili 16 fusinorm CATALOGO Fusibili e Basi Portafusibili GENERALE FUSINORM Fusibili e Basi Portafusibili ITALWEBER Fusibili miniatura 250V CEI-32-6/1, CEI-32-6/2 IEC EN 60127-1, IEC EN 60127-2 UL 248-14 CSA

Dettagli

LOOSELED indoor / outdoor use

LOOSELED indoor / outdoor use LOOSELED indoor / outdoor use 217 DECORATIVE LINEAR MODULES FLEXIBLE LED STRIPS LOOSELED Versatility and powerful output make the LOOSELED series a discrete surface-mount lighting solution for a host of

Dettagli

valvole Namur Namur valves

valvole Namur Namur valves La funzione della valvola può essere variata in qualsiasi momento, secondo lo schema qui riportato, cambiando di posto la guarnizione collocata sotto a uno dei due tappi avvitati nel corpo. The function

Dettagli

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare Single or double emission lighting effects system for linear halogen lamps 10 Sistema ottico a lama di luce

Dettagli

Chiavi grezze Blank keys

Chiavi grezze Blank keys CHIAVI GREZZE ED IMPIANTI SPECIALI BLANK KEYS AND SPECIAL KEYING SYSTEMS - CHIAVI GREZZE - Blank keys - Cover per chiavi PIATTE - FLAT Key covers - Utilizzo delle chiavi - Keys utilization - Impianti speciali

Dettagli

5-1 INDICE CONTATTORI MODULARI CONTENTS INSTALLATIONS CONTACTORS. Prodotti pag. 6-2 Products

5-1 INDICE CONTATTORI MODULARI CONTENTS INSTALLATIONS CONTACTORS. Prodotti pag. 6-2 Products Indice Contents 51 INDICE CONTENTS INSTALLATIONS CONTACTORS Prodotti pag. 2 Products Accessori e generalità pag. 3 Accessories and generality Comando circuiti per illuminazione pag. 4 Switching of lighting

Dettagli

WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES

WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES indoor use 277 THE INDOOR LED DIMENSION WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES, a versatile series of wall and ceiling mount LED luminaires, features cylindrical and cubical diffusers of different size and light

Dettagli

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda S K Y Design by Walter Gadda Famiglia di proiettori per esterno realizzati in estrusione di alluminio anodizzato naturale. Tutta la gamma supporta tecnologia Power Led ad altissima efficienza ed è disponibile

Dettagli

ROCKLED indoor / outdoor use

ROCKLED indoor / outdoor use indoor / outdoor use 235 DECORATIVE LINEAR MODULES RIGID LED BARS are rigid LED bars with either white or RGB LEDs for cost effective, low power consumption decorative applications. Using high brightness

Dettagli

Incandescenza Incandescent

Incandescenza Incandescent Incandescenza Incandescent Per lampade ad incandescenza For incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase di ordine /XX Length of the leads in centimetres to be agreed with the customer

Dettagli

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING Via M.L. King, - 22 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 5 7 Fax: +39 059 5 729 / 059 5 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES

Dettagli

MOTUS 7/1. Componenti di ricambio per MOTUS. Accessori, per versioni per guida DIN

MOTUS 7/1. Componenti di ricambio per MOTUS. Accessori, per versioni per guida DIN ACCESSORI 7 7/1 7 1 36 111 36 112 36 110 36 114 36 109 36 113 MOTUS Componenti di ricambio per MOTUS Versione Pz / conf. Peso Cod. art. Fusibile 16 A per versioni da 0.6 A e 2.4 A 3 2.8 31 567 21 Fusibile

Dettagli

FUSE MODULES DIODE MODULES

FUSE MODULES DIODE MODULES FUSE MODULES Code Description Page. STAGES - X0 VERTICAL FUSE ( 0A MAX ) TERMINAL B. / TERMINAL B..00.0. STAGES - X0 VERTICAL FUSE ( 0A MAX ) TERMINAL B. / TERMINAL B..00.0. STAGES - X0 VERTICAL FUSE (

Dettagli

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI

Dettagli

IP RATED LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PROTETTI IP

IP RATED LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PROTETTI IP IP RATED DRIVERS ALIMENTATORI PROTETTI IP TCI professional applications www.i.it 215 C/U S IP54 IP54 direct current electronic drivers Alimentori elettronici in corrente continua IP54 05 100 120 V (2)

Dettagli

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE [Linea D4 Fce] Attuatore a stelo per: finestre a lamelle, finestre a sporgere, cupole. Rod actuator for: louvre windows, top hinged windows, domes. 200N Dimensioni ridotte Reduced dimensions Staffa di

Dettagli

FUSINORM Fusibili e Basi Portafusibili

FUSINORM Fusibili e Basi Portafusibili FUSINORM Fusibili e Basi Portafusibili ITALWEBER Fusibili miniatura 250V CEI-32-6/1, CEI-32-6/2 IEC EN 60127-1, IEC EN 60127-2 UL 248-14 CSA C22.2 5 x 20 6,3 x 32 5 x 20 6,3 x 32 F rapidi F rapidi T ritardati

Dettagli

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Dettagli

[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators

[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators [ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators [LineaSystem0] + Attuatore a cremagliera per: finestre a sporgere, cupole, finestre a lamelle, pale frangisole. Rack actuator

Dettagli

Dati Meccanici / Mechanics data

Dati Meccanici / Mechanics data H Encoder incrementale ad alta risoluzione ø58mm Incremental shaft encoder, high resolution ø58mm Dati Meccanici / Mechanics data Custodia / Cover: Alluminio / Aluminium Flangia/ Body: Alluminio naturale

Dettagli

Design: Team progettazione e sviluppo

Design: Team progettazione e sviluppo I sistemi di binari elettrificati, per la loro grande versatilità, si adattano per illuminare i più vari ambienti: si installano a parete/plafone e, grazie agli accessori, consentono il collegamento meccanico

Dettagli

Alimentatori LED LED drivers

Alimentatori LED LED drivers Alimentatori LED LED drivers ALimentatori LED LED drivers Alimentatori disponibili in diverse potenze e dimensioni con caratteristiche tecniche specifiche per settore di utilizzo Alimentatori per applicazioni

Dettagli

Emulatore pressione benzina per Volvo. Petrol pressure emulator for Volvo vehicles. Cod. AEB431

Emulatore pressione benzina per Volvo. Petrol pressure emulator for Volvo vehicles. Cod. AEB431 Emulatore pressione benzina per Volvo Petrol pressure emulator for Volvo vehicles Cod. AEB431 Manuale Istruzioni di Montaggio Assembly Instruction Manual Via dell Industria, 20 (Zona Industriale Corte

Dettagli

Connettori bipolari. Flat Connectors

Connettori bipolari. Flat Connectors Connettori serie America Twin Connectors TM Flat Connectors Connettori bipolari I connettori bipolari Rema serie America offrono una soluzione semplice e veloce di connessione per la ricarica di macchine

Dettagli

Generalità pag. 5-4 General informations. Caratteristiche tecniche pag Technical data. Dimensioni pag Dimensions. Fusibili pag.

Generalità pag. 5-4 General informations. Caratteristiche tecniche pag Technical data. Dimensioni pag Dimensions. Fusibili pag. Indice Contents SEZIONATORI SWITCH DISCONNECTORS INDICE SEZIONATORI MODULARI / CONTENTS LOAD BREAK SWITCHS Generalità pag. - 4 General informations Prodotti pag. - Products Accessori pag. - 7 Accessories

Dettagli

Fusibili NEOZED. Indice 9/9

Fusibili NEOZED. Indice 9/9 Indice 9/0 Caratteristiche generali 9/5 Gamma di prodotto 5SG7 e 5SG7 7 9/7 Sezionatori MINIZED 5SG7 6 9/9 Sezionatori NEOZED 5SG e 5SG5 9/20 Basi NEOZED P e 3P 5SH5 2 e 5SH4 9/23 Coperture e portacartucce

Dettagli

MR4/HDA MR4/HDC. units width Dimensioni - Dimensions MR4/HDC MR4/HDA

MR4/HDA MR4/HDC. units width Dimensioni - Dimensions MR4/HDC MR4/HDA MR4/A MR4/A MR4/C MR4/C MR4/A MR4/C Contenitore modulare da 4 unità, H 53 mm, per montaggio su guida DIN. Atto a contenere due schede elettroniche uguali, su due livelli. La chiusura fra base e coperchio

Dettagli

TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE

TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE TRSFORMTORI DI CORRENTE PER BSS TENSIONE LOW-VOLTGE CURRENT TRNSFORMERS Trasformatori di corrente a primario avvolto Wound primary transformers Trasformatori di corrente a barra passante Current transformers

Dettagli

Valvole radiatori termostatizzabili e detentori

Valvole radiatori termostatizzabili e detentori Valvole termostatizzabili pre-settabili. Disponibili con volantino manuale di regolazione o tappo cantiere. Pre-settable thermostatic valves supplied with manual handwheel or protection cap. Le valvole

Dettagli

Torrette Filo Pavimento

Torrette Filo Pavimento Torrette Filo Pavimento Outlet socket boxes Lo scrigno per le tue prese! The coffer of your sockets! 2013 Caratteristiche Tecniche Technical Features Sgancio Coperchio Il coperchio si estrae facilmente

Dettagli

CILINDRI ROTANTI ROTARY CYLINDERS

CILINDRI ROTANTI ROTARY CYLINDERS 1.15.00 1 I cilindri rotanti sono stati concepiti per trasformare il moto rettilineo, tipico dei cilindri pneumatici, in moto rotatorio dotato di coppia torcente. Sono forniti con ammortizzo ed hanno la

Dettagli

Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

Design Claudio Dondoli and Marco Pocci 12 13 Design Claudio Dondoli and Marco Pocci Art. - 482-483 - 470-472 - 473 Wow pouf-sgabello in polietilene è disponibile in due dimensioni, Ø 400 mm (Art. ) e Ø 660 mm (Art. 470). Lo sgabello può montare

Dettagli

MORSETTIERE ELETTRICHE BRASS CABLE-LUGS FUSIONE LAVORAZIONI MECCANICHE MONTAGGIO TRATTAMENTO SUPERFICIALE CASTING MECHANICAL OPERATIONS ASSEMBLYING

MORSETTIERE ELETTRICHE BRASS CABLE-LUGS FUSIONE LAVORAZIONI MECCANICHE MONTAGGIO TRATTAMENTO SUPERFICIALE CASTING MECHANICAL OPERATIONS ASSEMBLYING 72 MORSETTIERE ELETTRICHE MORSETTIERE ELETTRICHE L elevata tecnologia BM basata su cicli di produzione completi, dal lingotto di ottone al prodotto finito, offre le più ampie garanzie di affidabilità sia

Dettagli

Prese e interruttori. Sockets and switches. Interruttore a parete Wall switch

Prese e interruttori. Sockets and switches. Interruttore a parete Wall switch ldo Bernardi G l i O t t o n i Prese e interruttori Sockets and switches Interruttore a parete Wall switch Interruttore a parete, con base in ceramica, smaltata bianca e parte superiore in fusione di ottone,

Dettagli

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 G1/4 quick exhaust and slow-start valve Modalità di funzionamento Questo tipo di avviatore progressivo è modulare e può essere installato in batteria con i gruppi

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector

Dettagli

RISCALDATORI ALETTATI FINNED HEATERS

RISCALDATORI ALETTATI FINNED HEATERS ALETTATI FINNED HEATERS ALETTATI IN ACCIAIO TIPO LOVAR / STEEL FINNED HEATERS TYPE LOVAR SISTEMI PER IL MONTAGGIO DELLE RESISTENZE MOUNTING SYSTEMS FOR HEATING ELEMENTS Boccola aggraffata Seamed sleeve

Dettagli

Fusibili e basi portafusibili Fuses and fuse bases

Fusibili e basi portafusibili Fuses and fuse bases Fusibili e basi portafusibili Fuses and fuse bases FUSINORM Fusinorm Informazioni generali e applicative 12 Fusibili miniatura 5x20 / 6,3x32 in vetro 18 Fusibili miniatura 5x20 / 6,3x32 in steatite 22

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

Promotor. Interruttori salvamotori e accessori Motor-protective circuit breakers and accessories PROMOTOR

Promotor. Interruttori salvamotori e accessori Motor-protective circuit breakers and accessories PROMOTOR Interruttori salvamotori e accessori Motor-protective circuit breakers and accessories Promotor Informazioni generali ed applicative 188 General information and applications Interruttori - salvamotori

Dettagli

LE TUE EMOZIONI... I TUOI MOMENTI... collection Orchidea 2016

LE TUE EMOZIONI... I TUOI MOMENTI... collection Orchidea 2016 LE TUE EMOZIONI... I TUOI MOMENTI... collection Orchidea 2016 INDICE Nascita Comunione Raccolta Pag. 3 Pag. 20 Pag. 32 Nascita 3 ALBUM NASCITA in carta con applicazioni - confezionato con scatola 30 fogli

Dettagli

TUBI, MULTITUBI E SPIRALI IN POLIAMMIDE PA12 POLYAMIDE PA12 TUBES, MULTI-TUBES AND SPIRALS

TUBI, MULTITUBI E SPIRALI IN POLIAMMIDE PA12 POLYAMIDE PA12 TUBES, MULTI-TUBES AND SPIRALS TUBI, MULTITUBI E SPIRALI IN POLIAMMIDE PA12 POLYAMIDE PA12 TUBES, MULTI-TUBES AND SPIRALS TUBI IN POLIAMMIDE PA12 tipo S40 - PHL 21 POLYAMIDE PA12 type S40 TUBES - PHL TUBI IN POLIAMMIDE PA12 tipo S40

Dettagli

TUBI E SPIRALI IN RILSAN PA11 RILSAN PA11 TUBES AND SPIRALS

TUBI E SPIRALI IN RILSAN PA11 RILSAN PA11 TUBES AND SPIRALS TUBI E SPIRALI IN RILSAN PA11 RILSAN PA11 TUBES AND SPIRALS TUBI IN RILSAN PA11 tipo S40 - PHL 11 RILSAN PA11 type S40 TUBES - PHL TUBI IN RILSAN PA11 tipo S40 - MISURE IN POLLICI 12 RILSAN PA11 type S40

Dettagli

LOOSELED indoor / outdoor use

LOOSELED indoor / outdoor use LOOSELED indoor / outdoor use 229 DECORATIVE LINEAR MODULES FLEXIBLE LED STRIPS LOOSELED Versatility and powerful output make the LOOSELED series a discrete surface-mount lighting solution for a host of

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali MICRO Brushless Planetary Gearmotors. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali MICRO Brushless Planetary Gearmotors. member of. group INTECNO 0 4 MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features F Designazione Classification F Simbologia Symbols

Dettagli

Circuit variants for electrovalve connectors Varianti circuito nei connettori per elettrovalvole

Circuit variants for electrovalve connectors Varianti circuito nei connettori per elettrovalvole CONNECTORS CONNETTORI version 110125 Circuit variants for electrovalve connectors arianti o nei connettori per elettrovalvole Single electrovalve connectors data sheets contain only the most requested

Dettagli

CE CONFORMITY CONFORMITÀ CE

CE CONFORMITY CONFORMITÀ CE CE CONORITY In conformity with EN 6070-1 EN6029 normatives, we declare that our products comply with EC directives 2006/9/CE (ex CEE 7/2), 9/6,200\10\EC and conform to VDE 0110 technical norms. ROHS CONORITY

Dettagli

Moduli LED LED modules

Moduli LED LED modules LIGHT INJECTOR OLJ/F14/LF30/RGB - OLJ/F14/LF45/RGB 26.1 GUAINA NERA BLACK SLEEVE 30 45 27.5 Ø 33.5 B - G - R - R G B GUAINA ROSSA SLEEVE OLJ/F14/LF30/RGB Rosso Blu Verde OLJ/F14/LF45/RGB Potenza per canale

Dettagli

NAULED. Once upon a light FLEX STRIP LED

NAULED. Once upon a light FLEX STRIP LED NAULED Once upon a light FLEX STRIP LED 300 LED FLEX STRIP LED 3528 > Bobine da 5 metri con possibilità di taglio ogni sei led > Ideale per applicazioni interne > 5 meters coils with the possibility of

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED LED

FARI DA LAVORO A LED LED led worklamps edizione/edition 2-12 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie

Dettagli

S line. For a Better World FLEXI LED. by STATUS

S line. For a Better World FLEXI LED. by STATUS S line by STATUS For a Better World FLEXI LED 2 SL-FM10/N IP20 SL-FM11/N IP20 SL-FM10 IP67 SL-FM11 IP67 S-Line FLEXI LED Apparecchi flessibili a LED SMD di facile applicazione, dimensioni contenute ed

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES Gabbie a rullini Needle roller and cage assemblies Le gabbie a rullini NBS costituiscono una parte dei cuscinetti volventi. Sono principalmente formate

Dettagli

PU TWISTER FLASH - USB 2,0 PU FLASH CARD - USB 2,0 PU USB 2.0 PU USB 2,0

PU TWISTER FLASH - USB 2,0 PU FLASH CARD - USB 2,0 PU USB 2.0 PU USB 2,0 PU 201 - TWISTER FLASH - USB 2,0 PU 405 - FLASH CARD - USB 2,0 PU 118 - USB 2.0 PU 411 - USB 2,0 windows7, PU 705 - USB 2,0 PU 202 - USB 2.0 PU 190 - USB 2.0 PU 629 - USB 2,0 PU 191 - USB 2.0 PU 192 -

Dettagli

ITALTRONIC GUIDE GUIDE

ITALTRONIC GUIDE GUIDE 353 CZ8 - CZ11 Contenitori con spina per zoccolo octal e undecal per strumentazione elettronica. Materiale: PPO autoestinguente Colore: Grigio (RAL 7035) Contenitore a montaggio rapido senza viti per il

Dettagli

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLD STATE RELAY MODULES STAGE 3A WTH PROTECTO Code Description Page.600 /P 4V / OUT 60 VDC 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.604 /P 4V / OUT 30 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.044 /P 4V / OUT 40 4AMPERE

Dettagli

SINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS

SINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS Trasformatori monofase di comando 3 Trasformatori monofase a colonna 4 Trasformatori monofase di isolamento 5 Trasformatori monofase di sicurezza 6 Trasformatori monofase di sicurezza IP67 7 Trasformatori

Dettagli

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131 group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE

Dettagli

Serie B4 / B4 series. Caratteristiche principali / Main features. Schemi elettrici disponibili / Wiring diagrams available

Serie B4 / B4 series. Caratteristiche principali / Main features. Schemi elettrici disponibili / Wiring diagrams available Serie B / B series Caratteristiche principali / ain features Luminoso o non luminoso Disponibile una versione speciale con rating fino a A Grado di protezione IP aumentato dall'accessorio BPRT Illuminated

Dettagli

Tubi flessibili e tubi conduit. Flexible tubes and rigid conduits H Tubi flessibili EEx-d. Tubi rigidi conduit. Flexible tubes EEx-d

Tubi flessibili e tubi conduit. Flexible tubes and rigid conduits H Tubi flessibili EEx-d. Tubi rigidi conduit. Flexible tubes EEx-d Tubi flessibili e tubi conduit 1 2 Tubi flessibili EExd Tubi rigidi conduit Flexible tubes and rigid conduits 1 2 Flexible tubes EExd Rigid conduits 1 151 PROTEZIONE ANTIDEFLAGRANTE SP SPI SPN... II 2G

Dettagli

I L L U M I N A Z I O N E

I L L U M I N A Z I O N E ILLUMINAZIONE Vi propone una vasta gamma di sistemi di illuminazione realizzati in gesso. propose you a wide range of lighting systems made in gypsum. Studiati e realizzati per garantire una linea pulita

Dettagli

PARSEC. Design: Arch. Paolo F. Piva

PARSEC. Design: Arch. Paolo F. Piva Sistemi d illuminazione su cavi a tensione di rete idonei per risolvere problemi illuminotecnici di ambienti con soffitti mansardati, a volta, ad archi ed affrescati. Gli apparecchi utilizzabili possono

Dettagli

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori Transformers Trasformatore Tensione di alimentazione: 230 Vac/18 Vac 65

Dettagli

SERIE 12 IEC 309 IP67 SERIES 12 IEC 309 IP67 Moltiplicatore mobile a 2 uscite e con spina 16A 50/60 Hz IP67 multiplier with plug 16A 50/60 Hz IP67

SERIE 12 IEC 309 IP67 SERIES 12 IEC 309 IP67 Moltiplicatore mobile a 2 uscite e con spina 16A 50/60 Hz IP67 multiplier with plug 16A 50/60 Hz IP67 MOLTIPLICATORI A USCITE WAYS MULTIPLIERS SERIE IEC 09 IP SERIES IEC 09 IP Moltiplicatore mobile a uscite con spina A 50/60 Hz IP ways m ovable multiplier with plug A 50/60 Hz IP SERIE IEC 09 IP67 SERIES

Dettagli

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110 45 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details

Dettagli

AZULEJ. textures colours sizes technical features packing

AZULEJ. textures colours sizes technical features packing AZULEJ textures colours sizes technical features packing Azulej è una collezione completa che può essere impiegata per la creazione di ambienti molto decorati, ma anche minimal. E composta da tre colori

Dettagli