non solo gesso controsoffitti, stucchi decorativi ed elementi speciali in gesso gypsum false ceilings, decorative stuccoes and special elements

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "non solo gesso controsoffitti, stucchi decorativi ed elementi speciali in gesso gypsum false ceilings, decorative stuccoes and special elements"

Transcript

1 non solo gesso controsoffitti, stucchi decorativi ed elementi speciali in gesso gypsum false ceilings, decorative stuccoes and special elements poliarchitettura

2 SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA EC HOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINT ELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP R APID SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKO da sempre un SADI false ceilings have always been aclassic I controsoffitti SADI sono RA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI elemento classico per l'architettura moderna element formodern architecture SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECHOS La produzionesadi nel settore back to 1908 when, for dei manufatti in gesso risale al SADI production in the plasterwork field dates TOP lontano1908 RAPID SADI DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT quando, per lasintelit prima the first time initaly, manufacturing of decorative elements in various volta in Italia, fu iniziatala fabbricazione su scala industriale deglirapid elementi decorativi nei vari stili. styles began ondekora an industrial scale. ECHOSTOP Some of the most important DEKORA ECHOSTOP SADI SINTELIT RAPID alcune tra le più architects of Risalgono appunto ai primi decenni del secolo applications produced by SADI after designs by renowned SADIimportanti SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA E applicazioni realizzate da SADI the perioddate from the early decades of the 20th century, su progetti di prestigiosi CHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA architetti dell'epoca in teatri, banche, ambasciate, stazioni ferroviarie e embellishing ECHOSTOP theatres, banks, embassies,rapid train stationssadi and public SIN edifici pubblici; ancora oggi tali prestigiose realizzazioni testimoniano buildings. Even to this day, these prestigious creations stand testimony TELITquesto DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP primato diiniziativa industriale. industrial initiative. to this pioneering RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEK In anni successivi, SADI studiò la fabbricazione di grandi manufatti in Over the years that followed,echostop SADI studied the manufacture of large SA ORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA RAPID especially for use in producing to gesso, destinati specialmente alla realizzazione di controsoffitti con plaster items, designed false ceilings DI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP SADI SINTELIT DEKORA ECH funzione di struttura architettonica, di decorazione interna e RAPID di act as well as for interior part of the architectural structure, as correzione acustica. decoration and acoustic correction RAPID purposes. OSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP SADI SINTEL IT DEKORA ECHOSTOP RAPID SINTELIT DEKORA ECHOSTOP La tecnologia usata da SADI nella costruzione degli SADI elementi The technology employed by SADI to build the prefabricated elements RA prefabbricatisintelit (specie per quanto riguarda gli impasti, la loro armatura e (especiallyrapid when it camesadi to the mixtures, their structuring and PID SADI DEKORA ECHOSTOP SINTELIT DEKOR più progrediti reinforcement with fibratura, il loro essicamento) si diffuse nei paesi fibres, and drying), spread throughout the most A ECHOSTOP SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI d'europa,sulla base di RAPID licenza di fabbricazione. advanced countries in Europe, on a manufacturing licence basis. SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECHOST Era questa l'epoca auditoriums, delle grandi sale cinematografiche, dei teatri, degli This was the time ofthe grand cinemas, theatres, OP RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT D auditorium, dei palazzi per congressi, in breve dei grandi edifici che conferencebuildings: in short, large buildings where essential richiedono irrinunciabili requisiti tecnici (resistenza, incombustibilità, technical requirements (strength, incombustibility, sound absorbency) EKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID addition to an equally numerous range of architectural fonoassorbenza) e altrettanti necessari requisiti di estetica had to be met in SADI architettonica. SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA EC aestheticrequirements. HOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINT Nacque così, negli stabilimenti speciale a base di SADI, quell'impasto ThusSADI facilities cameup with the special structured and fibreelit gesso DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP R armato e fibrato chiamato SINTELIT reinforced gypsum composite. called SINTELIT. SINTELIT è un marchio registrato che permette ancora oggi di SINTELIT is arapid trade mark which is still usedsintelit today to produce entirely APID SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP SADI DEKO realizzare controsoffitti suspended ceilings: the composite sospesi monolitici, assolutamente incombustible monolithic exploited RA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI incombustibili; quell'impasto che permette di tradurre in realtà i to bring the most sophisticated, the most difficult, the mostoriginal progetti più sofisticati, più difficili, più originali di architettura interna. SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECHOS interior architecture designs to life. TOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA E CHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SIN TELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEK ORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SA DI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECH OSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTEL IT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RA PID SADI SINTELIT DEKORA ECHOSTOP RAPID SADI SINTELIT DEKOR

3 Indice controsoffitti, stucchi decorativi ed elementi speciali in gesso gypsum false ceilings, decorative stuccoes and special elements 1 Sintelit tradizionale Sintelit composito Il materiale Quando usare il sintelit composito Le possibilità SADI offre Perché usare il Sintelit composito Le strutture metalliche da inserire nel Sintelit composito La verniciatura del Sintelit composito L immagazzinamento e la movimentazione L imballo La garanzia Le campionature Istruzioni di montaggio Realizzazioni monolitiche Elementi decorativi Pannelli in gesso smontabili Gamma prodotti: guida alla scelta Fonoassorbenza e fonoisolamento Index 1 Traditional Sintelit Composite Sintelit The material When to use composite Sintelit Possibilities What SADI offers Why use composite Sintelit Metal structures to be inserted in composite Sintelit Composite Sintelit painting Storage and handling Packaging Warranty Samples Assembly instructions Monolithic realizations Decorative elements Removable gypsum panels Products range: selection guide Sound absorbing and sound insulating Sintelit: rebuilding and restoration Stuccos Sintelit: ricostruzioni e restauri Gli stucchi Stucco decorativo in gesso Stucco forte Altre lavorazioni Decorative gypsum stucco Strong stucco Other workings Finiture Doratura Patinatura Decorazione e coloritura Coloritura craquelé Finiture speciali La verniciatura del gesso L impasto colorato Finishings Gilding Applyng patinas Decoration and colouring Craquelé colouring Special finishings Plaster painting cycle Coloured plaster mix Linea per esterni Outdoor lines Le certificazioni dei materiali Reazione e resistenza al fuoco Certificati e normativa generale Material certifications Reaction to fire and fire resistance Certificates and general standards Galleria fotografica Realizzazioni monolitiche Elementi decorativi Pannelli smontabili Ricostruzioni e restauri Photo gallery Monolithic realizations Decorative elements Removable gypsum panels Rebuilding and restoration Riferimenti fotografici Crediti Photographic references Credits Il presente catalogo può essere soggetto a modifiche, sostituzioni ed aggiornamenti senza alcun preavviso. Sadi reserves the right to change the data provided without notice.

4 : viene fondata a Vicenza SADI S.p.A. Società Arti Decorative Interne azienda specializzata nella produzione di stucchi decorativi in vari stili. Il suo immediato successo è determinato dalla flessibilità e capacità di produrre materiali adatti a ogni struttura ed esigenza decorativa nell'edilizia civile e nel settore navale. Fino agli anni trenta SADI concentra le sue attività a livello nazionale per poi dedicarsi anche all'esportazione dei propri stucchi e decori. 1947: dopo la seconda guerra mondiale, SADI riprende le attività di produzione sospese nel periodo bellico : la produzione di controsoffittature civili e industriali si affianca alla produzione di stucchi decorativi e ben presto diventa il business principale dell'azienda, con SINTELIT, prodotto innovativo per la realizzazione di controsoffitti in gesso sospesi. 1950: si organizzano i primi incontri periodici con grandi architetti e ingegneri per iniziare a costruire un rapporto diretto con i clienti e a studiare con loro le migliori soluzioni di progettazione e allestimento. 1954: si producono i primi pannelli smontabili acustici per controsoffitti in gesso e pannelli decorati. SADI è la prima azienda in Italia e tra le prime in Europa a lanciare questo nuovo prodotto. Lo sviluppo commerciale è immediato : l'azienda si afferma come leader di mercato nella produzione di controsoffitti e viene avviata la produzione di pannelli in metallo METALSADI. 1960: si inizia a produrre le prime pareti mobili SADI, oltre ai primi pannelli metallici decorati : SADI propone soluzioni di segnaletica ambientale per interni ed esterni sia per il mercato civile sia per il mercato navale. 1985: la gamma dei componenti di architettura si completa con l'offerta di pavimenti tecnici sopraelevati. La produzione sarà gestita in un nuovo stabilimento. 1994: SADI crea la propria Divisione Marine. Una struttura che ha il compito di seguire da vicino il mercato in forte crescita delle navi da crociera; certamente un settore di primario interesse in cui SADI opera fin dagli inizi della sua attività. 1995: anche i rivestimenti di facciata entrano a far parte della sempre più completa produzione SADI : SADI amplia la propria offertadi prodotti in gesso con l'introduzione di compositi a base gessosa. pubbliche ed in questo senso sono già stati firmati dei contratti con alcuni importanti cantieri navali. 1998: la Divisione Pavimenti Tecnici Sopraelevati si certifica UNI EN ISO : Viene creata la Divisione Architettura. Tale divisione incorpora le esistenti Divisioni Controsoffitti e Segnaletica Divisione Pavimenti Tecnici Sopraelevati e Divisione Marine. 1998: viene acquisito il 100% della SCM S.r.l., società leader nel settore delle lavorazioni meccaniche per controsoffittature e rivestimenti civili e navali. 1999: viene prodotto SADIRADIUS, evoluto sistema di soffitti radianti. SADI si presenta al mercato non solo come solution provider ma anche come COMFORT PROVIDER : inizia la produzione ed ingegnerizzazione di Sintelit C : materiale di grande plasticità e di notevole leggerezza che coniuga richieste tecniche ed esigenze estetiche, nascono inoltre nuovi processi di sublimazione, metallizzazione e cromatura su superfici in gesso Sintelit. 2002: SADI ottiene l'attestazione SOA: attestazione di qualificazione all'esecuzione di grandi lavori pubblici. 1996: l'azienda decide di allargare il suo campo di attività e si struttura per eseguire interventi di bonifica da amianto. A seguito di un'operazione di acquisizione, a fine anno viene costituita la Divisione Ambiente. 2003: SADI si certifica UNI EN ISO relativamente alla progettazione, produzione, commercializzazione ed installazione di pavimenti tecnici sopraelevati, controsoffitti, elementi decorativi e altri accessori per il settore delle costruzioni navali ed edili. 1997: la società viene quotata alla Borsa Valori di Milano. 2004: SADI intraprende anche l'attività di Contract chiavi in mano per aree 2005: Viene sottoscritta una lettera di intenti con Green Holding S.p.A., azienda italiana leader nel settore ambientale, al fine di valutare la fattibilità di un'integrazione delle attività condotte da Sadi e Servizi Industriali S.p.A., società, quest'ultima, controllata da Green Holding. 2006: Viene approvato il progetto di fusione per incorporazione di Servizi Industriali S.p.A. in Sadi S.p.A. 2007: avvenuta la fusione per incorporazione, SADI S.p.A. e SERVIZI INDUSTRIALI S.p.A. mutano la propria denominazione in SADI SERVIZI INDUSTRIALI S.p.A. 2008: ad oggi Sadi Servizi Industriali è uno dei maggiori operatori italiani delle settore delle bonifche ambientali e punto di riferimento per il mercato della poliarchitettura. 2009: conferimento del ramo d'azienda che si occupa di poliarchitettura e di internal design in una società di nuova costituzione denominata SADI Poliarchitettura Srl.

5 : SADI S.p.A. - Società Arti Decorative Interne (Society of Interior Decorative Arts) is founded in Vicenza. The company specialises in the manufacture of decorative plasterworks in various styles. The flexibility and capability shown by SADI in creating materials suited to every structure and decorative need in the civil and shipbuilding industries soon provide the roots for its success. Until the 1930's SADI's activities are restricted to a national scale, after which it starts exporting its plasterworks and decorations to other markets. 1947: World War II is over - SADI resumes its activities, suspended during the war : the manufacture of decorative plasterworks is flanked by false ceilings for civil and industrial applications. With the introduction of SINTELIT, an innovative product used for the implementation of gypsum false ceilings, the latter soon becomes the company's core business. 1950: the first regular meetings between leading architects and engineers are held - SADI's objective is to create a direct and open relationship with its clients and to study the most appropriate design and fitting-out solutions together with them. 1954: the first demountable acoustic panels for gypsum false ceilings are produced. SADI is the first company in Italy and among few others in 1990 Europe to launch this new product. The boost in sales is immediate. 1957: the company asserts itself as market leader in the production of false ceilings and the age of METALSADI - metal panels for metal false ceilings - commences. 1960: SADI's first movable partitions are produced and the manufacture of decorated metal panels expands : SADI proposes sign systems for indoor and outdoor use in both the civil and shipbuilding industries, furthermore the range of architectural components is completed by the offer of raised access floors, manufactured in a new facility. 1994: SADI creates the Marine Division. The aim of this division is to closely follow the rapidly growing cruise liner market - a sector of primary interest in which the company operates right from the start. 1995: façade claddings are added to SADI's increasingly comprehensive range of products. 1996: the company decides to expand its activities further and embarks on asbestos removal activities. The Environment Division is created at the end of the year following the acquisition of a company specialised in that sector. 1997: the company is quoted in the Stock Exchange Market of Milan : SADI amplifies its range of gypsum products by introducing gypsum-based composites, while the Raised Access Floors Division is certified to UNI EN ISO : SCM S.r.l - a leading company in the field of mechanical machining of false ceilings and coverings for the building and shipbuilding industries is taken over. 1999: SADIRADIUS, an advanced system of climatic ceilings, is produced. SADI presents itself to the market not only as a solution provider but also as a COMFORT PROVIDER : the company conceives and creates SINTELIT C, a highly plastic and lightweight material that meets the most demanding technical and aesthetic requirements, furthermore special surface finishing processes such as wood reproduction, metal finishing and chrome plating on gypsum surfaces are SINTELIT performing. 2002: Sadi obtained the SOA certification which authorises it to operate in the Public Works sector. 2003: Sadi's quality system is certified to UNI EN ISO This covers the design, manufacture, sale and installation of raised access floors, false ceilings, decorative elements and other accessories for buildings and naval constructions. 2004: Sadi enters the Turnkey Contract sector for Public Areas with 2010 a number of contracts in several important shipyards already in hand and others soon to follow. 2004: the Architecture Division is created. This comprises the already existing False Ceilings and Sign Systems Divisions, Raised Access Floors Division and Marine Division. 2005: Sadi and Green Holding S.p.A., a leader in Italy in the environmental sector, sign a statement of intent in order to estimate the feasibility of an integration of the activities run by Sadi and Servizi Industriali S.p.A., the latter one being a subsidiary of Green Holding. 2006: the plan of merger through incorporation of Servizi Industriali S.p.A. into Sadi is approved. 2007: once the merger through incorporation was completed, SADI S.p.A. and SERVIZI INDUSTRIALI S.p.A. changed their name into SADI SERVIZI INDUSTRIALI S.p.A. 2008: nowadays SADI SERVIZI INDUSTRIALI is one of the leader Company in the environmental remediation field and reference point for the Architecture sector. 2009: provision of business segment dealing with architecture and internal design into a new company named SADI Poliarchitettura Srl.

6 Sintelit tradizionale - Traditional Sintelit 1.01 L'elemento base è costituito dalla placca SINTELIT piana a superficie liscia o variamente decorata ed eventualmente forata. Le placche SINTELIT ad impasto gessoso, sono rinforzate con fibra vegetale imputrescibile e armate con tondini di acciaio zincato. Un'opportuna tinteggiatura finale assicura la desiderata uniformità della superficie. Il SINTELIT rientra tra i materiali resistenti al fuoco e assicura una protezione alle strutture, come risulta dal Certificato del Ministero dell'interno, Servizio Antincendio. The base element consists in the flat SINTELIT plaster board, which can have a smooth surface or be patterned and possibly perforated. The SINTELIT gypsum composite boards are reinforced with non-rotting plant fibres and galvanized steel rods. Le dimensioni e gli spessori variano in relazione alle specifiche applicazioni. Naturalmente oltre che piani, gli elementi possono essere sagomati senza nessuna limitazione. Le giunture tra le singole placche, o in genere, tra i singoli elementi, vengono assicurate mediante apposito trattamento sul retro, mentre sulla superficie in vista vengono mascherate con un'accurata stuccatura; il risultato sarà una superficie perfettamente continua, anche in presenza di motivi decorativi. La vastissima gamma della produzione SADI nel settore del gesso SINTELIT non pone limiti alla fantasia e all'inventiva del progettista; gli elementi SINTELIT possono essere anche realizzati sagomati e dotati della indispensabile resistenza richiesta dalle modalità di sospensione. Size and thickness can be standard or tailored to meet the needs of the specific application. Of course, shaped elements are available in addition to flat elements, with no limit to the possible forms. Joints between the individual boards, or in general, between the individual elements, are secured by means of a special treatment on the back. Meanwhile, on the exposed surface, joints are concealed with careful filling. The result will be a perfect run of surface with no breaks, even when decorative features are introduced. Alla manualità del prodotto, SADI negli ultimi anni ha affiancato l informatizzazione, che permette di ottenere modelli dalle forme tridimensionalmente evolute. The result will be a perfect run of surface with no breaks, even when decorative features are introduced. The final touch producing the surface uniformity desired is given with a coatof paint. SINTELIT is classed as a fireresistant material and protects buildings and structures as attested by the Certificate issued by the Italian Ministry of the Interior s Fire Department. With an extremely wide choice of SADI products to choose from in the SINTELIT gypsum range, designers can give their imagination free rein. SINTELIT elements can also be produced in shapes and produced with the indispensable strength required when using suspension methods. Lately the manual deftness has been supported by computerization reaching an advanced three-dimensionality modelling.

7 Sintelit composito - Composite Sintelit Con il passare degli anni sull'impasto Sintelit sono state effettuate delle accurate ricerche per migliorarne le caratteristiche e adattarlo alle specifiche applicazioni. E' nato così l'impasto SINTELIT COMPOSITO che trova larghissimi impieghi nei settori civili e navali, grazie all aumentata resistenza meccanica e ad un peso ridotto, ottenuti con l impiego di appositi additivi che ne diversificano le caratteristiche morfologiche. Over the years, thorough research has been carried out on the Sintelit to improve its properties and adapt it to specific applications. The resulting product is COMPOSITE SINTELIT, which is suitable for a wide range of civil and shipbuilding applications thanks to its increased mechanical strength and lighter weight: improvements achieved using special gypsums with different morphological properties. 2.01

8 1 IL MATERIALE 1 THE MATERIAL Il Sintelit Composito è composto da un impasto gessoso, completamente privo di resine e amianto, rinforzato da filamenti di fibra di vetro distribuiti liberamente nell'impasto. Il tutto è rinforzato con tondini in acciaio zincato (diametro 4mm) o con fibra di vetro annegati nell'impasto. Composite Sintelit is made up of an entirely resin- and asbestos-free gypsum composite reinforced with fibreglass filaments randomly distributed in the plaster. The product is then reinforced with galvanized steel rods (4 mm in diameter) or fibreglass buried in the plaster. Gli elementi in Sintelit Composito possono inoltre avere, annegate nel getto, delle strutture in tubolari d'acciaio d'irrigidimento, da utilizzare anche per la sospensione e il fissaggio degli elementi stessi a solaio (vedere capitolo Strutture metalliche ). The Composite Sintelit elements can also have a suitable steel pipe structure embedded in the casting to provide stiffening, used when suspending and fastening the actual elements (see Metal structures ). Il prodotto, utilizzato con giunti a vista e realizzato su misura, può essere fornito già trattato con mano di primer e verniciato. Per il Sintelit Composito è possibile ottenere le finiture superficiali già sperimentate nel gesso tradizionale, come ad esempio la finitura travertino o finta pietra. Tolleranze di produzione Dimensionale - in tutte le direzioni Spessore dell elemento Deformazione - spanciamento 2.02 The product, used with exposed joints and made to measure, can be supplied ready-treated with a coat of primer and topcoat. Surface finishes can be achieved for Composite Sintelit resembling those already tried and tested on traditional plaster, such as a travertine or imitation stone finish. Production tolerances +/- 3 mm +/- 2 mm +/- 1,5 mm per 304,8 mm Dimensional - in all directions Thickness of element Deformation - out of line +/- 3 mm +/- 2 mm +/- 1,5 mm per 304,8 mm Caratteristiche fisiche Physical properties mm 10 Spessore dell elemento 9,5 kg/metro quadrato Peso medio (materiale + tondino diam. mm 4 senza struttura per la sospensione) Densità 1250 kg/mc Classe 0 Reazione al fuoco Prova da eseguire su un campione Reazione al fuoco Thickness of element Average weight (material + rod diam.4 mm without bearing structure) Density Reaction to fire Fire resistance Schede di sicurezza materiali: sono disponibili su specifica richiesta. Material safety data sheets: available upon specific request. mm 10 9,5 kg/square metre 1250 kg/cubic metre Class 0 Test to be performed on a sample

9 Sintelit composito - Composite Sintelit 2 WHEN TO USE COMPOSITE SINTELIT Composite Sintelit can be used in all projects where the material is not going to be touched directly by objects or people (false ceilings, wall friezes positioned at a certain height, arches, lintels etc.). Composite Sintelit is recommended both for ceiling and wall use to achieve finishes and items calling for particular mechanical strength or intended for use in damp environments (bathrooms, indoor swimming pools etc.). Composite Sintelit gets its strength from the physical properties of the gypsum used. The significant qualities of strength boasted by the material make it suitable for use in creating columns, cornices for wooden panelling and skirting. Said works are often to be found in public places where the risk of them being knocked accidentally is even higher. 2 QUANDO UTILIZZARE IL SINTELIT COMPOSITO Sintelit Composito è consigliato in tutti i progetti dove il materiale non sia a diretto contatto con oggetti o persone (controsoffitti, fregi a parete posizionati ad una certa altezza, archi, soprapporta, etc.). Il Sintelit Composit, opportunamente additivato, è inoltre utilizzato, sia a soffito che a parete, per ottenere finiture e manufatti che richiedano particolari resistenze meccaniche o che siano destinati ad ambienti con presenza di umidità (bagni, piscine interne, etc.). La resistenza del Sintelit Composito è data dalle caratteristiche fisiche del gesso utilizzato. Per questa sua importante qualità di resistenza il suo utilizzo è adatto per la realizzazione di colonne, cornici per boiserie e basamenti; opere che spesso trovano collocazione in ambienti pubblici dove è molto alto il rischio dell urto accidentale. 2.03

10 3 LE POSSIBILITÀ 4 SADI OFFRE 3 POSSIBILITIES progettazione architettonica ed esecutiva Fornitura di tutti i materiali compresi nelle soluzioni studiate. Posa in opera, compresa attrezzatura di posa, con personale specializzato, partendo dalla tracciatura del controsoffitto e arrivando alla verniciatura finale, nel rispetto delle specifiche tecniche. Studio ed installazione di sottostruttura supplementare, dove necessario. Assistenza tecnica al montaggio degli elementi in cantiere. Soluzioni studiate e progettate per risolvere, nella maniera più economica e funzionale, qualsiasi problema estetico e tecnico. Un sistema integrato con la struttura d'ancoraggio che permette una rapida e semplice posa in opera. Potenzialità tecnica e produttiva che permette di affrontare e risolvere più lavori complessi contemporaneamente. Un ufficio ricerche e sviluppo in grado di soddisfare richieste di qualsiasi tipo. Sopralluoghi e rilievi in cantiere. Esecuzione dei particolari costruttivi, disegni d'insieme e di posa. Assistenza tecnica qualificata nel coordinamento tra la progettazione dei controsoffitti e tutta l'impiantistica (elettrica, condizionamento, sprinkler, speaker, etc.) presente. Studio ed integrazione del controsoffitto con le pareti Supply of all material included in the solutions devised. Installation, including installation equipment, with specialized personnel, from the initial marking out of the false ceiling to final painting, in accordance with the technical specifications. Design and installation of additional substructure, where required. Tec h n i c a l a s s i s t a n c e w i t h assembly of elements on site. On-site inspections and measurements. 4 WHAT SADI design and OFFERS engineering Solutions devised and engineered to resolve any aesthetic or technical problem in the most affordable, functional way possible. A system integrated with the anchorage structure for quick and easy installation. Technical and production potential enabling you to tackle and resolve complex jobs simultaneously. A research and development department capable of meeting requests of all kinds. Production of shop, architectural and installation drawings. Qualified technical assistance in coordinating false ceiling design with all systems and services (electrical, airconditioning, sprinkler, speaker, etc.) installed. Study and integration of false ceiling with the walls.

11 Sintelit composito - Composite Sintelit 5 WHY USE COMPOSITE SINTELIT Composite Sintelit has a whole host of properties that make it advantageous to use. Particularly large one-piece elements can be produced. Since the elements are particularly slim, 8 and 10 mm, rather lightweight materials can be obtained despite being large in size. The visible surface of the Composite Sintelit elements is not perforated or tampered with during hanging. By producing large elements that are not perforated during hanging, the amount of filling and smoothing required on site is drastically reduced. The elements incorporate steel pipe structures, which, apart from providing stiffening, make hanging easy and secure. The suspension systems and finish designed make excellent results possible even using non-specialized workers. 5 PERCHE' USARE IL SINTELIT COMPOSITO Le caratteristiche che rendono vantaggioso l'utilizzo del Sintelit Composito sono molteplici. La possibilità di eseguire elementi di dimensioni notevoli in un unico pezzo. Lo spessore particolarmente sottile dei manufatti, 8 e 10 mm, permette di ottenere materiali con peso contenuto, nonostante le grandi dimensioni. La superficie a vista degli elementi in Sintelit Composito non viene perforata o manomessa durante la sospensione. La produzione degli elementi di grandi dimensioni, che non vengono perforati durante la sospensione, diminuisce drasticamente la quantità di stuccature e rasature da eseguire in cantiere. L'inserimento di strutture in tubolari d'acciaio permette, oltre all'irrigidimento degli elementi, una facile e sicura sospensione. I sistemi di sospensione e finitura studiati, consentono di ottenere risultati eccellenti anche a maestranze non specializzate. 2.05

12 6 LE STRUTTURE METALLICHE DA INSERIRE NEL SINTELIT COMPOSITO 6 METAL STRUCTURES TO BE INSERTED IN COMPOSITE SINTELIT La struttura metallica del Sintelit Composito è costituita da tubolari di acciaio zincato. I tubolari esterni all'elemento in Sintelit Composito, vengono definiti correnti, mentre i tubolari che vengono parzialmente annegati nell'elemento in Sintelit Composito, sono i passanti. Composite Sintelit s metal structure consists in galvanized steel pipes. The pipe lengths not incorporated in the Composite Sintelit element, are called main runners, the pipe lengths partially embedded in the Composite Sintelit element, are called cross runners. I passanti sono forati, dove necessario, con fori diametro 5 mm per l'inserimento del tondino e sono generalmente posti ad interasse di 600 / 650 mm. L'inserimento dei tondini di acciaio diametro 4 mm nella struttura, viene eseguito in fase di produzione dell'elemento in Sintelit Composito. I tondini servono al bloccaggio del tubolare passante e sono completamente annegati all'interno dello spessore dell'elemento in Sintelit Composito. The cross runners have holes in them, where necessary, measuring 5 mm in diameter for inserting the rod, and are generally positioned at 600/650 mm pitches (centre-to-centre distance). The steel rods measuring 4 mm in diameter are inserted in the structure when the Composite Sintelit element is actually being produced. The rods are employed to secure the tubular cross runner in place and are fully embedded inside the Composite Sintelit element tubolare corrente tubular main runner 2 tubolare passante tubular cross runner tondino ø4 rod ø

13 Sintelit composito - Composite Sintelit Laddove si verifichino problemi di sospensione, ribassamenti minimi, impossibilità di accedere ai punti previsti di sospensione e quindi la struttura in tubolari risulti non efficace, gli elementi in Sintelit Composito possono essere prodotti con una armatura tradizionale, interna all'elemento stesso, composta da soli tondini di acciaio annegati internamente. If suspension problems are encountered, the amount the ceiling is to be lowered by its minimal or the planned suspension points cannot be reached - and hence the pipe grid work proves ineffective Composite Sintelit elements can be produced with traditional reinforcement, inside the actual element, consisting in just steel rods embedded inside. Occhiello per sospensione con filo in treccia acc. zinc. sp. mm1.1 Spazio per unione tra forme in gesso 2.07

14 7 LA VERNICIATURA DEL SINTELIT COMPOSITO 8 L'IMMAGAZZINAMENTO E LA MOVIMENTAZIONE L'applicazione avviene a spruzzo o a pennello con essiccamento ad aria. I materiali devono essere immagazzinati in ambienti protetti dagli agenti atmosferici e dall'umidità. Per tutti i materiali tinteggiati in SADI, sia per colori a pastello sia per quelli metallizzati, il ciclo di verniciatura è quello riportato nei capitoli successivi. Per materiali forniti grezzi che andranno tinteggiati in cantiere, SADI fornirà indicazioni sul ciclo di verniciatura più idoneo. E' stata attivata la ricerca di trattamenti superficiali antigraffio, da applicare al termine della verniciatura. Nel Sintelit Composito è possibile ottenere le finiture superficiali già sperimentate nel gesso tradizionale, ad esempio la finitura legno o marmo I materiali devono essere conservati all'interno degli imballi o in posizione verticale e non sovrapposti fino al loro utilizzo. D u r a n t e t u t t e l e movimentazioni, il materiale deve essere trattato con la massima cura, per evitare urti e danneggiamenti. 7 COMPOSITE SINTELIT PAINTING 8 STORAGE HANDLING Paint is sprayed or brushed on and air dried. Materials must be stored in a place shelter ed from the elements and damp. For all materials painted at SADI s premises, whether pastel or metallic colours are applied, the painting system is the one described in the coming chapters. For materials supplied untreated, to be painted on site, SADI will issue instructions on the painting system best suited. Research has been initiated into scratchproof surface treatments to be applied following painting. Surface finishes can be achieved for Composite Sintelit resembling those already tried and tested on traditional plaster, such as a wood or marble finish. AND Materials must be kept in their packaging or upright and not stacked until they are to be used. During all handling operations, material must be handled with the utmost care to prevent knocks and damage.

15 Sintelit composito - Composite Sintelit 9 L'IMBALLO 10 LA GARANZIA 9 PACKAGING 10 WARRANTY L'imballo è realizzato in base alla destinazione dei materiali, può essere eseguito utilizzando gabbie di legno su misura sovrapponibili per il trasporto su camion o container, oppure utilizzando contenitori metallici. Il Sintelit Composito è garantito da rotture causate da materiali difettosi per un periodo di un anno dalla data di consegna del materiale. Packaging used will depend on what the material is to be used for. It may comprise made-tomeasure wooden crates, which can be stacked for road or container haulage, or metal containers may be used. Composite Sintelit is warranted against breakage as a result of defective materials for a period o fone year from the date of delivery of the material. La gabbia di legno su misura ha, al suo interno, una protezione in fogli di polistirolo dello spessore di 40 mm, posizionati sulle quattro pareti e sul fondo. Il materiale posto all'interno della gabbia, viene inoltre protetto con del polistirolo espanso in truciolo, distribuito liberamente. Prima della chiusura della gabbia, viene inserito un ulteriore foglio di polistirolo spessore 20 mm. Il contenitore metallico è costituito da una struttura metallica, con la base rivestita da tavolato in legno e i montanti protetti da polistirolo. Il prodotto, essendo a base di gesso, deve essere utilizzato esclusivamente per interni. Il materiale non ancora tinteggiato può presentare piccole imperfezioni, generalmente nascoste dai processi di finitura. Quando necessario, è opportuno intervenire rimuovendo l'imperfezione con una leggera carteggiatura. 11 LE CAMPIONATURE I nostri uffici commerciali e tecnici sono a disposizione dei progettisti per valutare le caratteristiche dei progetti, suggerire soluzioni tecnico commerciali e, dove opportuno, eseguire campionature di Sintelit Composito. The made-to-measure wooden crate has 40mm-thick sheets of polystyrene inside to protect the contents, positioned on the four walls and on the bottom. The material insidethe crate is further protected with a scattering of polystyrene foam chips. Before the crate is closed, another 20mm-thick sheet of polystyrene is added. The metal container consists in a metal frame, its base lined with wooden board and the uprights protected with polystyrene. Once the Composite Sintelit elements have been placed inside so that they are kept separate, the metal container is wrapped with Clingfilm. The product, being gypsumbased, must be used for interior use only. Before being painted, the material may feature minor imperfections, which will generally be concealed by the finishing processes. Where necessary, it is best to remove the imperfection by sanding lightly. 11 SAMPLES Our sales and engineering departments are pleased to assist designers in assessing the projects characteristics, suggesting technicaland commercial solutions and, where appropriate, producing samples of Composite Sintelit. Per informazioni più specifiche si rimanda alle vigenti condizioni generali di vendita. For further information see our general sales conditions. 2.09

16 12 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO A B Gli elementi in Sintelit Composito vengono portati alla quota di posa, posti a livello e sospesi con barre filettate e molla di regolazione (disegni A - B). Le sospensioni devono essere eseguite a regola d arte. 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS tubolare tubular runner The Composite Sintelit elements are put in place and levelled elements must be hung with the threaded bars and adjustment spring (drawings A - B). Hanging must be carried out expertly. I materiali da adattare in cantiere devono essere così trattati: i tubolari correnti esterni vengono tagliati con un flessibile (disegno C), l'elemento in Sintelit Composito può essere facilmente tagliato e ridotto alle dimensioni necessarie utilizzando un normale segaccio a mano o un gattuccio elettrico (disegni D - E - F). C D E F Materials to be adapted on site must be treated as follows: the outer tubular main runners must be cut with an abrasive disc (drawing C), the Composite Sintelit element is easy to cut down to the required size using a normal hand ripsaw or electric turning saw (drawings D E - F). 2.10

17 Sintelit composito - Composite Sintelit Gli elementi una volta ancorati al solaio devono essere tenuti staccati tra loro circa 8-10 mm, per consentire al materiale utilizzato per la sigillatura, di penetrare nella giunzione. I giunti devono essere riempiti con del gesso impastato con fibra manila (disegno G - H). Una volta asciutti si procede alla rasatura, che deve essere eseguita nelle stesse condizioni d'illuminazione del locale finito al fine di evitare imperfezioni superficiali. G gesso e fibra manila plaster and manila hemp H gesso e fibra manila plaster and manila hemp si - yes no A gap measuring approx mm must be kept between the elements laid so that the material used to secure them in place can be inserted in the joint. Joints must be filled with plaster mixed with Manila hemp (drawing G - H). Once dry, the next step is smoothing, which must be performed with the room lit as it would be during regular use, to avoid imperfections on the surface. Sono da evitarsi i fissaggi degli elementi in Sintelit Composito eseguiti con viti; le sospensioni agli elementi portanti degli impianti (disegni I - J). no I The following cases should be avoided: fastening Composite Sintelit elements with screws; hanging the bearing structure from elements carrying systems (drawings I - J). J canale aria condizionata air-conditioning duct no no Particolari sistemi di sospensione mediante viti, dovranno essere studiati con i nostri tecnici. Special screw-on suspension systems must be examined together with our engineers. 2.11

18 Realizzazioni monolitiche - Monolithic realizations Progetti speciali - Special projects La realizzazione di un grande soffitto di un teatro, di una volta fonoassorbente per un salone congressi, di una cupola ad elementi concentrici in una moschea, di elementi compositi per il soffitto di una banca, sono tutte occasioni che consentono al progettista di scoprire che lavorare con SADI significa coniugare l'efficiente sicurezza della moderna azienda con il piacere di essere affiancati in una ricerca di personalizzazione: Il progettista assume così il ruolo di regista, di coordinatore, di guida delle maestranze e dei tecnici subordinati, verso la sintesi del tema compositivo, la cui realizzazione diventa per tutti fonte di grande soddisfazione. Creating a large ceiling in a theatre, a sound-absorbing vault for a conference hall, a mosque dome comprising concentric elements, composite elements for the ceiling of a bank: all these challenges give designers the chance to discover how working with SADI means teaming the efficient reliability of a modern company with the joy of research on an artisan scale. Hence the designer is given the role of director, coordinator, a guide directing the workers and engineers under him, working towards the synthesis of the composition, whose creation becomes a source of great satisfaction to all. Una selezione di realizzazioni speciali monolitiche sono presenti nella galleria fotografica per ambiti (pag ). See our photo gallery at page to find our projects 3.01

19 Elementi decorativi - Decorative elements Progetti speciali - Special projects Con il Sintelit Composito si ottengono elementi decorativi, superfici decorate, finiture particolari che soddisfano la creatività dei progettisti e grazie alle caratteristiche di incombustibilità, resistenza meccanica, durata e leggerezza, il Sintelit Composito viene scelto specialmente nell allestimento delle aree pubbliche e nelle grandi navi da crociera. Decorative elements, decorated surfaces and special finishes can be achieved with Composite Sintelit to amply satisfy the designers creativity. Its various qualities incombustibility, mechanical strength, durability and lightness - also mean Composite Sintelit is a particularly popular solution for the decoration of public areas and for large cruise ships. Una selezione di realizzazioni di elementi decorativi sono presenti nella galleria fotografica per ambiti (pag ). See our photo gallery at page to find our projects 4.01

20 Pannelli in gesso smontabili Removable gypsum panels A struttura mascherata ed a struttura in vista. I pannelli modulari SADI ad impasto di gesso Sintelit opportunamente fibrato, consentono di realizzare delle rapide ed efficaci controsoffittature smontabili, che permettono una facile accessibilità all'intercapedine e quindi agli impianti in essa inseriti. I pannelli vengono realizzati in due diverse tipologie in modo da essere installati con le strutture di sospensione mascherate nell'incastro dei pannelli oppure con le stesse in vista. Ottime caratteristiche tagliafuoco, di resistenza al fuoco e di fonoassorbenza fanno dei pannelli SADI un prodotto di larghissima applicazione nelle finiture da interni. Ogni singolo pannello del controsoffitto può essere attrezzato per l alloggio degli anemostati e dei corpi illuminanti. La smontabilità di ogni singolo pannello assicura una facile accessibilità all intercapedine per la manutenzione delle apparecchiature in essa inserite With concealed structure and exposed structure. SADI s modular panels in suitably fibre-reinforced Sintelit gypsum composite can be used to produce effective removable false ceilings in no time at all, allowing easy access to the void behind and hence the systems housed there. The panels come in two different versions for installation with the bearing structures concealed in the panels slot-in system or with the structures exposed to view. Excellent firebarrier, fire-resistance and soundabsorbing properties make SADI panels a product that lends itsel fto an extremely wide range of interior finishing applications. Each single false ceiling panel can be equipped to house anemostats and light fittings. With each single panel being removable, access inside the void to service the equipment housed there is trouble-free. Una selezione di realizzazioni di pannelli smontabili sono presenti nella galleria fotografica per ambiti (pag ). See our photo gallery at page to find our projects

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

Name on a passport, HANGTAG

Name on a passport, HANGTAG recagroup design architecture art cinema travel music food Name on a passport, HANGTAG A quick look at printing techniques for hangtags RECA GROUP The hangtag of a garment is its ID card, its passport,

Dettagli

LA FORMA DEL SUONO SILENCE WALL: THE SHAPE OF SOUND

LA FORMA DEL SUONO SILENCE WALL: THE SHAPE OF SOUND thermal and acoustic solutions SILENCE WALL LA FORMA DEL SUONO SILENCE WALL: THE SHAPE OF SOUND E un sistema di rivestimenti per pareti e soffitti in continua evoluzione. Adatto soprattutto per applicazioni

Dettagli

l ascensore su misura

l ascensore su misura insider l ascensore su misura 2 Insider Millepiani è studiato per edifici esistenti la cui natura tecnica, ambientale o amministrativa non consenta la realizzazione di una fossa o di una testata regolamentari

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services ECCELLENZA NEI RISULTATI. PROGETTUALITÀ E RICERCA CONTINUA DI TECNOLOGIE E MATERIALI INNOVATIVI. WE AIM FOR EXCELLENT RESULTS

Dettagli

T +39 031 75381 F +39 031 7538220 info@tecnospa.com www.tecnospa.com. Multy

T +39 031 75381 F +39 031 7538220 info@tecnospa.com www.tecnospa.com. Multy T +39 031 75381 F +39 031 7538220 info@tecnospa.com www.tecnospa.com Multy 2014 Multy 2014 Gabriele e Oscar Buratti Concepito dai due designer Gabriele e Oscar Buratti, il progetto, realizzato grazie alla

Dettagli

SOLUZIONI PER IL FUTURO

SOLUZIONI PER IL FUTURO SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

COMPENSATI TORO. passione, esperienza e professionalità nella produzione di pannelli a base di legno

COMPENSATI TORO. passione, esperienza e professionalità nella produzione di pannelli a base di legno COMPENSATI TORO passione, esperienza e professionalità nella produzione di pannelli a base di legno COMMITMENT, EXPERIENCE AND QUALITY IN THE MANUFACTURING OF PLYWOOD AND WOOD-BASED PANELS La Compensati

Dettagli

FOTOVOLTAICO E INCOMBUSTIBILITA : PANNELLI ZEROKLASS ROOF

FOTOVOLTAICO E INCOMBUSTIBILITA : PANNELLI ZEROKLASS ROOF FOTOVOLTAICO E INCOMBUSTIBILITA : PANNELLI ZEROKLASS ROOF I recenti DPR 151/11 Regolamento di semplificazione dei procedimenti di prevenzione incendi e Circolare 1324 del 07/02/2012 Guida per l installazione

Dettagli

wooden floor industry

wooden floor industry wooden floor industry prefiniti massicci / prefinished solid floors E con grande piacere che il Parchettificio Garbelotto vi presenta un esclusivo e nuovo prodotto completamente realizzato senza l utilizzo

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

ACCESSORI MODA IN PELLE

ACCESSORI MODA IN PELLE ACCESSORI MODA IN PELLE LEMIE S.p.a. Azienda - Company Produzione - Manufacturing Stile - Style Prodotto - Product Marchi - Brands 5 9 13 15 17 AZIENDA - COMPANY LEMIE nasce negli anni settanta come

Dettagli

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

pacorini forwarding spa

pacorini forwarding spa pacorini forwarding spa Pacorini Silocaf of New Orleans Inc. Pacorini Forwarding Spa nasce a Genova nel 2003 come punto di riferimento dell area forwarding e general cargo all interno del Gruppo Pacorini.

Dettagli

TUBO PIUMA 100 Presa d aria silenziata per fori di ventilazione nelle facciate degli edifici Air intake silencer for air intakes of building façades

TUBO PIUMA 100 Presa d aria silenziata per fori di ventilazione nelle facciate degli edifici Air intake silencer for air intakes of building façades ISOLAMENTI ACUSTICI DEI SILENZIATORI ACUSTICI DI FACCIATA PER ENTRATA ED ESPULSIONE ARIA CERTIFICATI DAL CSI Modello: TUBO PIUMA 100 L = 300 mm L = 400 mm Dn,e,w = 41 db Dn,e,w = 47 db L Passaggio aria

Dettagli

ipavimentiinresina.it

ipavimentiinresina.it ipavimentiinresina.it La nostra è un azienda all avanguardia presente nel settore edilizio da ben 10 anni e si distingue tra le altre per metodi innovativi sempre al passo coi tempi. La resina è una delle

Dettagli

Sistema AluK SPV STRUTTURA DI SUPPORTO PER PANNELLI FOTOVOLTAICI MANUALE TECNICO

Sistema AluK SPV STRUTTURA DI SUPPORTO PER PANNELLI FOTOVOLTAICI MANUALE TECNICO Sistema AluK SPV STRUTTURA DI SUPPORTO PER PANNELLI FOTOVOLTAICI MANUALE TECNICO SISTEMA SPV SPV SYSTEM REVISIONE DESCRIZIONE E SPECIFICHE... 1.01 FEB 11 ACCESSORI... 2.01 FEB 11 PROFILI....3.01 FEB 11

Dettagli

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS TECNOROBOT Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS 2 la società / the company Tecnorobot è una moderna società attiva dal 1993, nella ricerca, sviluppo, produzione e vendita

Dettagli

Italian Lifestyle, Italian Manufactury

Italian Lifestyle, Italian Manufactury Italian Lifestyle, Italian Manufactury Una realtà industriale con un anima artigianale Un azienda nata nel 1960 nel cuore di un territorio, la Brianza, che, da generazioni, genera realtà produttive fra

Dettagli

RED RESOURCES ENGINEERING DESIGN

RED RESOURCES ENGINEERING DESIGN RED RESOURCES ENGINEERING DESIGN Per affrontare al meglio le problematiche relative al settore delle costruzioni, abbiamo ritenuto più sicura e affidabile la soluzione di costituire un consorzio stabile

Dettagli

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca tecnologica insieme all'attenzione per il cliente, alla ricerca della qualità e alla volontà di mostrare e di far toccar con

Dettagli

La boiserie modulare pronta all uso The modular boiserie ready to apply

La boiserie modulare pronta all uso The modular boiserie ready to apply La boiserie modulare pronta all uso The modular boiserie ready to apply www.bianchilecco.it La collezione Très Jolie si compone di pannelli modulari in stile classico o moderno e di una serie di complementi

Dettagli

Marmor. www.marmoritaly.com

Marmor. www.marmoritaly.com Marmor è un azienda specializzata nella lavorazione e trasformazione di marmi e graniti. Presente sul mercato dal 1988 rappresenta per il settore un punto di riferimento per la produzione di lavori per

Dettagli

NOTIZIE DALLA SCOZIA

NOTIZIE DALLA SCOZIA pag 10 English Edition PERIODICO DI INFORMAZIONE N. 22 - Giugno 2013 La IMPER ITALIA Spa ha ospitato il 6 marzo 2013 il nostro Distributore Scozzese MOY MATERIALS (NORTHERN). Rappresentato da Mr. DAVID

Dettagli

NOVEKO catalogo NOVEKO catalogue

NOVEKO catalogo NOVEKO catalogue NOVEKO catalogo noveko catalogue ALFA SCALE srl I 41016 Novi di Modena Via Provinciale Modena 51-53 Tel. +39 059 679511 Fax +39 059 679530-31 www.alfascale.it info@alfascale.it P.IVA 00906160361 C.F. e

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

INDUSTRIAL AUTOMATION

INDUSTRIAL AUTOMATION INDUSTRIAL AUTOMATION INDUSTRIAL AUTOMATION PRELIMINARY VERIFICATION DESIGN CONSTRUCTION INSTALLATIONS START SYSTEM INDUSTRIAL AUTOMATION Gli impianti industriali di produzione sono completati da apparecchiature

Dettagli

SERVICE. di posa in opera. Specialized installation and services

SERVICE. di posa in opera. Specialized installation and services i nostri occhi sono lo strumento più efficace per cominciare bene un intervento Our eyes are the most effective instrument to start a job well il nostro cervello è la prima macchina che mettiamo in moto

Dettagli

La carpenteria metallica Metal processing. Company Profile

La carpenteria metallica Metal processing. Company Profile La carpenteria metallica Metal processing Company Profile La carpenteria all avanguardia per lavorazioni leggere e medio-pesanti Advanced technology for light and medium-heavy manufacturing Newton Officine

Dettagli

Sever Maison rappresenta un nuovo concetto e una nuova proposta, nell ambito delle forniture Contract.

Sever Maison rappresenta un nuovo concetto e una nuova proposta, nell ambito delle forniture Contract. INTERIOR DESIGN Sever Maison rappresenta un nuovo concetto e una nuova proposta, nell ambito delle forniture Contract. L esperienza di una squadra giovane e dinamica con la volontà di esaudire le esigenze

Dettagli

ISOLAMENTO TERMICO Thermal insulation

ISOLAMENTO TERMICO Thermal insulation ISOLAMENTO TERMICO Thermal insulation FLESSIBILITÀ Flexibility La continua volontà di poter offrire ai nostri clienti un servizio sempre più completo ci ha permesso di sviluppare il settore isolamento

Dettagli

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather Catalogo generale Le chiusure, sono presenti sul mercato della pelletteria dalla nascita del prodotto e sono contraddistinte dalla famosa scatola marrone. Il marchio e la qualità, non necessitano di particolare

Dettagli

Reti anticaduta Safety nets. Reti di sicurezza tipo S S type safety nets. Scheda Prodotto Product Sheet

Reti anticaduta Safety nets. Reti di sicurezza tipo S S type safety nets. Scheda Prodotto Product Sheet Reti anticaduta Safety nets Reti di sicurezza tipo S S type safety nets Scheda Prodotto Product Sheet Fall arrest systems - Safety nets Reti anticaduta. Sistemi provvisori di protezione collettiva. Safety

Dettagli

Settori Applicativi Field of Application

Settori Applicativi Field of Application ERIMAKI Brochure_23 Luglio_okDEFINITIVO_Layout 1 23/07/12 12.51 Pagina 1 Settori Applicativi Field of Application Trattamento Plastica Plastic treatment Legno e Vetro Wood and glass Stoccaggio Storage

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

INDUSTRIA METALMECCANICA

INDUSTRIA METALMECCANICA INDUSTRIA METALMECCANICA CARANNANTE INDUSTRIA METALMECCANICA CARANNANTE INDUSTRY Esperienza, costante ricerca tecnica e personale qualificato ci consentono di offrire eccellenti soluzioni d avanguardia

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical

Dettagli

design: F.Bucco G.Roccabruna CALYPSO

design: F.Bucco G.Roccabruna CALYPSO design: F.Bucco G.Roccabruna CALYPSO CALYPSO 2 3 Calypso è un progetto unico sotto ogni punto di vista, che si sviluppa in tre stili diversi. Nuovi contrasti caratterizzati, per esaudire fin nei minimi

Dettagli

Strutture per ascensori e piattaforme elevatrici. Structures for lifts and platforms

Strutture per ascensori e piattaforme elevatrici. Structures for lifts and platforms Strutture per ascensori e piattaforme elevatrici Structures for lifts and platforms Struttura verniciata RAL 1023 giallo traffico Tamponamento in cristalli stratificati trasparenti CUZCO per interno indoors

Dettagli

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi SEGATO ANGELA Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi Designing and manufacturing dies for sheet metal and metal forming for third parties. Segato Angela,

Dettagli

Jujube, progettata da 4P1B Design Studio, è una gamma completa di divani, poltrone, pouf e poltroncine ispirata a un design grafico leggero ma allo

Jujube, progettata da 4P1B Design Studio, è una gamma completa di divani, poltrone, pouf e poltroncine ispirata a un design grafico leggero ma allo indoor & outdoor _3 Jujube, progettata da 4P1B Design Studio, è una gamma completa di divani, poltrone, pouf e poltroncine ispirata a un design grafico leggero ma allo stesso tempo molto caratterizzante.

Dettagli

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE CONOSCENZA Il Gruppo SCAI ha maturato una lunga esperienza nell ambito della gestione immobiliare. Il know-how acquisito nei differenti segmenti di mercato, ci ha permesso di diventare un riferimento importante

Dettagli

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243 Molle per stampi DIE SPRIGS ISO 10243 2 Die springs Molle per stampi Located in Colnago, Milano TIPCOCIMA S.r.l. is a joint-venture between TIPCO Inc., a global supplier of pierce punches and die buttons

Dettagli

Soluzioni personalizzate. Customized solutions Caveau Modulare. Modular Vault

Soluzioni personalizzate. Customized solutions Caveau Modulare. Modular Vault Soluzioni personalizzate Customized solutions Caveau Modulare Modular Vault Soluzioni personalizzate Caveaux modulari certificati e camere corazzate Progettiamo e realizziamo caveaux prefabbricati, personalizzati

Dettagli

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e Ccoffeecolours t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e numero 49 marzo / aprile 2011 edizione italiano /english P r o f e s s i o n i s t i d e l c a f f e Sirai e Fluid-o-Tech: l eccellenza italiana

Dettagli

Industria Costruzioni Pareti

Industria Costruzioni Pareti CATALOGO ORIZ 15-05-2007 17:43 Pagina 1 Industria Costruzioni Pareti Via Pontina Vecchia, 189-04011 Aprilia (LT) Tel. +39/06.92.55.083 - Fax +39/06.92.56.469 www.icopar.it e-mail: icopar@icopar.it Industria

Dettagli

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella. MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara

Dettagli

INTERIOR DESIGN INTERNI

INTERIOR DESIGN INTERNI INTERNI CREDITO COOPERATIVO BANK BANCA DI CREDITO COOPERATIVO Date: Completed on 2005 Site: San Giovanni Valdarno, Italy Client: Credito Cooperativo Bank Cost: 3 525 000 Architectural, Structural and

Dettagli

UNI EN ISO 12944-6. Corrosion protection of steel structures by protective paint systems. Laboratory performance test for

UNI EN ISO 12944-6. Corrosion protection of steel structures by protective paint systems. Laboratory performance test for via di Marmiceto, 6/C-56016 Ospeetto PISA P.IVA 01115340505 CCIAA Pi 101169 Report n 2050451/5 UNI EN ISO 12944-6 Corrosion protection of steel structures by protective paint systems Laboratory performance

Dettagli

THE BEAUTY OF COLORS THE RESISTANCE OVER TIME

THE BEAUTY OF COLORS THE RESISTANCE OVER TIME THE BEAUTY OF COLORS THE RESISTANCE OVER TIME NESSUNO TOLSE MAI UNA PIETRA SENZA CHE LA POLVERE NON GLI VOLASSE NEGLI OCCHI NOBODY HAS EVER MOVED A STONE WITHOUT HAVING DUST FLYING IN HIS EYES I Nostri

Dettagli

formati > formats Esagono 15 15x17 (6 x6.7 ) Esagono 5 5x5,7 (2 x2.2 ) Optical Mod. A 15x17 (6 x6.7 ) Optical Mod. B 15x17 (6 x6.

formati > formats Esagono 15 15x17 (6 x6.7 ) Esagono 5 5x5,7 (2 x2.2 ) Optical Mod. A 15x17 (6 x6.7 ) Optical Mod. B 15x17 (6 x6. Catalogo Catalogue >2 Assecondando l evoluzione della piastrella diamantata a rivestimento, è giunto il momento per ETRURIA design di pensare anche al pavimento. La prima idea è quella di portare il diamantato

Dettagli

designer: Paolo Scagnellato

designer: Paolo Scagnellato designer: Paolo Scagnellato 1 4 5 FLEX 8 9 10 11 Cerantola, un azienda che negli anni ha imparato ad evolversi, creando soluzioni per sedute di alta tecnologia e design, proponendo progetti per

Dettagli

Linear. COLONNINE Bollards

Linear. COLONNINE Bollards Linear La luce nell illuminazione residenziale assolve compiti di indicazione di passaggi pedonali, di delimitazione di spazi, scenografi e di luce nei giardini e non per ultimo di sicurezza. La famiglia

Dettagli

Leddy Architectural 75161 3 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 3 LED 75162 9 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 9 LED

Leddy Architectural 75161 3 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 3 LED 75162 9 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 9 LED Leddy Architectural LEDDY ARCHITECTURAL series is designed to be mounted on ceilings, walls or other surfaces. The fixture housings of LEDDY ARCHITECTURAL series are made of anodized aluminum and are treated

Dettagli

Indoor Tech and Home Living

Indoor Tech and Home Living Indoor Tech and Home Living 11 LED Lighting Nowadays, homes, shops, showrooms, cafés, restaurants, hotels and other places open to the general public use a wide variety of lights and lighting systems,

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of this

Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of this T E C N O L O G I A L A S E R L A S E R T E C H N O L O G Y Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of

Dettagli

modular systems for work

modular systems for work bassanese sistemi modulari per il lavoro modular systems for work PROTEZIONI ANTINFORTUNISTICHE SAFETY GUARDS Bassanese sistema il lavoro fixes up the work Dal 1991 Bassanese Protezioni Antinfortunistiche

Dettagli

Grado (Italia) Fenice Lighting

Grado (Italia) Fenice Lighting Grado (Italia) Fenice Lighting Grado is a town in the north-eastern Italian region of Friuli- Venezia Giulia, located on an island and adjacent peninsula of the Adriatic Sea between Venice and Trieste.

Dettagli

AVVISO n.17252 25 Settembre 2007

AVVISO n.17252 25 Settembre 2007 AVVISO n.17252 25 Settembre 2007 Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : dell'avviso Oggetto : Modifiche alle Istruzioni al Regolamento IDEM: Theoretical Fair Value (TFV)/Amendments

Dettagli

Engineering & technology solutions

Engineering & technology solutions Engineering & technology solutions www.aerresrl.it AERRE ENGINEERING & TECHNOLOGY SOLUTIONS Aerre rappresenta l evoluzione di una grande esperienza quarantennale, nel settore dell oleodinamica e della

Dettagli

"Il nostro valore aggiunto è l'innovazione tecnologica volta a soddisfare i bisogni specifici dei clienti, nel rispetto dell'ambiente.

Il nostro valore aggiunto è l'innovazione tecnologica volta a soddisfare i bisogni specifici dei clienti, nel rispetto dell'ambiente. "Il nostro valore aggiunto è l'innovazione tecnologica volta a soddisfare i bisogni specifici dei clienti, nel rispetto dell'ambiente." "Our added value is innovation technology aimed at meeting custom-based

Dettagli

Le Camere d Albergo. Hotel Rooms Les chambres d'hôtel

Le Camere d Albergo. Hotel Rooms Les chambres d'hôtel Le Camere d Albergo Hotel Rooms Les chambres d'hôtel E N T R O R R E D A M E N T I O B I L I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Alcuni esempi di lavori realizzati / Some examples of projects completed /Quelques exemples

Dettagli

MALIKA. Malikachair.com

MALIKA. Malikachair.com Grazie all ergonomia, alle linee pulite e alla garanzia di ottimizzare gli spazi disponibili, Malika è il prodotto ideale per architetti e designers. Con sedile e schienale in plastica, versione su slitta

Dettagli

Hydraulic Hose & Tubing Processing Equipment

Hydraulic Hose & Tubing Processing Equipment Hydraulic Hose & Tubing Processing Equipment General Catalogue Edition 2013-2014 www.op-srl.it 100%in UNA REALTÀ DINAMICA UN GRUPPO AFFIATATO Produttore da oltre trent anni di attrezzature per le condotte

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION

PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION PRESENTAZIONE PRESENTATION Nata nel 1994 per produrre esclusivamente camme, Autcam negli anni si è specializzata anche in molti

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO. Instructions to apply for exams ONLINE Version 01 updated on 17/11/2014

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO. Instructions to apply for exams ONLINE Version 01 updated on 17/11/2014 Instructions to apply for exams ONLINE Version 01 updated on 17/11/2014 Didactic offer Incoming students 2014/2015 can take exams of courses scheduled in the a.y. 2014/2015 and offered by the Department

Dettagli

brand implementation

brand implementation brand implementation brand implementation Underline expertise in reliable project management reflects the skills of its personnel. We know how to accomplish projects at an international level and these

Dettagli

On Line Press Agency - Price List 2014

On Line Press Agency - Price List 2014 On Line Press Agency - Price List Partnerships with Il Sole 24 Ore Guida Viaggi, under the brand GVBusiness, is the official publishing contents supplier of Il Sole 24 Ore - Viaggi 24 web edition, more

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!! Un articolo doppiamente utile, quasi indispensabile: la comodità di avere sempre a portata di mano le coppette per il gelato senza distrarsi dal cliente o perder tempo per cercarle, e l' esposizione luminosa

Dettagli

- RAPPORTO DI PROVA - PER GRANDI IMBALLAGGI DESTINATI AL TRASPORTO DI MERCI PERICOLOSE

- RAPPORTO DI PROVA - PER GRANDI IMBALLAGGI DESTINATI AL TRASPORTO DI MERCI PERICOLOSE Allegato 3 (Decreto Dirigenziale n. 842 del 21. 07.2015) - RAPPORTO DI PROVA - PER GRANDI IMBALLAGGI DESTINATI AL TRASPORTO DI MERCI PERICOLOSE (articolo 32, comma 5, D.P.R. 6 giugno 2005, n. 134) - TEST

Dettagli

P.o.P. solutions. Espositori permanenti - Permanent display units

P.o.P. solutions. Espositori permanenti - Permanent display units P.o.P. solutions Espositori permanenti - Permanent display units Una struttura base robusta e modulare - A robust and modular structure Dall idea al prodotto finito con i risultati che solo una grande

Dettagli

Fiorentino. Il nostro biliardo in marmo. Our marble pool table 100% MADE IN ITALY

Fiorentino. Il nostro biliardo in marmo. Our marble pool table 100% MADE IN ITALY Fiorentino Il nostro biliardo in marmo Our marble pool table 100% MADE IN ITALY Marmo Bianco Carrara selezionato in cava. Carrara white marble selected in the quarry. I panni di alta qualità sono disponibili

Dettagli

S U R F A C E. 3D Surface Srl

S U R F A C E. 3D Surface Srl S U R F A C E 3D Surface Srl Via dei Confini 228 50013, Capalle, Campi Bisenzio Firenze Email. info@3dsurface.it Telephone. +39 055 0123384 www.3dsurface.it made in Italy 3D SURFACE S.r.l. è una nuova

Dettagli

2 E-System 3 E-System

2 E-System 3 E-System 1 E-System 2 E-System 3 E-System Un allestimento formale degli spazi che tiene conto della sintesi armonica di tutti i suoi elementi. E-System è il connubio di design e comfort che si fondono insieme per

Dettagli

Made in Italy, Made in Arbol

Made in Italy, Made in Arbol Made in Italy, Made in Arbol Design STEFANO BONETTI Nato nel 1981 a Trento; laureato in Economia a Bologna nel 2004 ed a Milano nel 2007 in disegno Industriale. Inizia la propria attività professionale

Dettagli

no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02

no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02 TECHNICAL REPORT RAPPORTO TECNICO no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02 This technical report may only be quoted in full. Any use for advertising purposes must be granted in writing. This report is

Dettagli

BUILT-IN HOODS COLLECTION

BUILT-IN HOODS COLLECTION BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18

Dettagli

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig.

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig. M/S C. A. Sig. Calisti Giampaolo RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 65d/2013 in accordo con la norma UNI EN 14688 sul lavabo LUNA TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 65d/2013 in compliance

Dettagli

Benessere. Area benessere. Wellness Area

Benessere. Area benessere. Wellness Area Benessere Area benessere Wellness Area Disponibili in tre versioni: Three versions available: Pali zincati e verniciati (RAL 2003) Galvanized and painted poles (RAL 2003) Gli attrezzi rispettano le norme

Dettagli

kubica design Motus lab

kubica design Motus lab librerie bookcases kubica design Motus lab 12 13 KUbicA design Motus lab KUbicA Si sviluppa come un sistema infinito di contenitori polifunzionali ideale per la realizzazione di originali soluzioni di

Dettagli

Abstract Women Collection

Abstract Women Collection Abstract collection Head: J 271 Mod.: 3919 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: J 269 Body Col.: Glossy Black Mod.: 3965 3 Head: J 250 Mod.: 3966 Body Col.: 287 Glossy White 4 Head: J 248 Body Col.: 287

Dettagli

sdforexcontest2009 Tool

sdforexcontest2009 Tool sdforexcontest2009 Tool Guida all istallazione e rimozione. Per scaricare il tool del campionato occorre visitare il sito dell organizzatore http://www.sdstudiodainesi.com e selezionare il link ForexContest

Dettagli

Ingegneria del Software

Ingegneria del Software Università di Bergamo Facoltà di Ingegneria INGEGNERIA DEL SOFTWARE Paolo Salvaneschi A1_1 V2.2 Ingegneria del Software Il contesto industriale del software Il contenuto del documento è liberamente utilizzabile

Dettagli

MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION

MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION MAIL MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION MAIL SMALL MAIL MAIL LARGE MAIL EXTRA LARGE ALBERTO SAGGIA & VALERIO SOMMELLA THE DESIGNERS ALBERTO SAGGIA nasce a Novara nel 1978. Laureatosi nel 2004

Dettagli

Ingegneria del Software Testing. Corso di Ingegneria del Software Anno Accademico 2012/2013

Ingegneria del Software Testing. Corso di Ingegneria del Software Anno Accademico 2012/2013 Ingegneria del Software Testing Corso di Ingegneria del Software Anno Accademico 2012/2013 1 Definizione IEEE Software testing is the process of analyzing a software item to detect the differences between

Dettagli

...DA OLTRE 30 ANNI FACCIAMO LA COSA CHE CI RIESCE MEGLIO, VENDITE E MANUTENZIONI DI VALORE... PIATTAFORME ELEVATRICI

...DA OLTRE 30 ANNI FACCIAMO LA COSA CHE CI RIESCE MEGLIO, VENDITE E MANUTENZIONI DI VALORE... PIATTAFORME ELEVATRICI ...DA OLTRE 30 ANNI FACCIAMO LA COSA CHE CI RIESCE MEGLIO, VENDITE E MANUTENZIONI DI VALORE... PIATTAFORME ELEVATRICI C.da Ralla - Tel. 0983.200665 87064 Corigliano Calabro http://www.kabergroupitalia.it

Dettagli

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry PRESENTAZIONE - OVERVIEW DESCRIZIONE Diffusori ad alta induzione, a geometria variabile mediante regolazione

Dettagli

I Wood. Esclusivi giochi in legno per l infanzia Exclusive wooden play equipment for kids

I Wood. Esclusivi giochi in legno per l infanzia Exclusive wooden play equipment for kids I Wood Esclusivi giochi in legno per l infanzia Exclusive wooden play equipment for kids Il tema fiabesco dei castelli con la naturalità del legno. Fatto di torri, maghi e fate, incanta i bambini da sempre.

Dettagli

CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet

CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk

Dettagli

TECNOLOGIA LASER LASER TECHNOLOGY

TECNOLOGIA LASER LASER TECHNOLOGY TECNOLOGIA LASER LASER TECHNOLOGY UNI EN 14342:2005 Certificati per offrire maggiore qualità Certified to give top quality warranty Trasparenza, soddisfazione del cliente, qualità dei prodotti si traducono

Dettagli

textile laser solutions

textile laser solutions - textile laser solutions - OT-LAS sviluppa da oltre 25 anni soluzioni laser specializzate, volte a soddisfare ogni esigenza produttiva. L esperienza di OT-LAS nel settore della marcatura, decorazione

Dettagli

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors GB Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors SI A LB18 è il sistema per profili Label disponibile anche nella versione telescopica. LB18 è un ingresso funzionale

Dettagli