Your Life, our Quality. Worldwide.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Your Life, our Quality. Worldwide."

Transcript

1 Your Life, our Quality. Worldwide.

2

3 Le nostre radici sono il nostro futuro. EBARA Pumps Europe S.p.A. rappresenta in Europa un importante fulcro per il mercato delle pompe industriali e domestiche. La gamma innovativa di prodotti in acciaio inossidabile stampato e in ghisa è caratterizzata da un elevato livello tecnologico sviluppato negli anni, con particolare riferimento ai processi di stampaggio e saldatura. EBARA Pumps Europe S.p.A. (EPE) fa capo a EBARA CORPORATION di Tokyo, multinazionale giapponese presente in tutto il mondo che opera da oltre novant anni nel settore con l impegno costante di conciliare sviluppo tecnologico e necessità di mercato con il massimo rispetto dell ambiente. EBARA Pumps Europe S.p.A. nasce nel 1988 in Italia, ma l inaugurazione ufficiale avviene nel 1992 con l apertura dello stabilimento di Cles (Trento), uno dei centri principali in Europa per la realizzazione delle pompe in acciaio inossidabile. Our roots to value our future. EBARA Pumps Europe S.p.A. represents one of the most important centre in Europe for the market of the industrial and domestic pumps thanks to the innovative range of stainless steel and cast iron products and the high technological level achieved in the years with particular reference to the pressing, stamping and welding processes. EBARA Pumps Europe S.p.A. is the European branch of EBARA CORPORATION in Tokyo, Japanese multinational company, with a worldwide presence in the sector for over ninety years, with the constant will to meet technological development and market requirement, in the total respect of the environment. EBARA Pumps Europe S.p.A. was founded in 1988 in Italy, but the official inauguration was in 1992 with the Cles (Trento) plant opening, one of the largest in Europe for the manufacturing of stainless steel pumps. LA NOSTRA FILOSOFIA Competenza e abilità degli uomini, qualità nei materiali e nei processi produttivi, sviluppo di nuove soluzioni caratterizzano l azienda. Creare tecnologia che operi in armonia con la natura migliorando il rapporto dell uomo con l ambiente è il principio alla base di ogni nuovo progetto. È importante offrire non solo il prodotto, ma i sistemi e le soluzioni di pompaggio, tenendo presente le esigenze dettate dall ambiente che ci circonda. OUR PHILOSOPHY Human capabilities and skills, quality of the materials, high technological level of processes and new solutions development. Creating technology which works in harmony with nature, improving the relationship of human being with the environment, is the principle at the basis of each new project. It is important to offer not only the product, but pumping systems and solutions, bearing in mind the needs dictated by the environment which surrounds us. MISSIONE La creazione di una società sostenibile è alla base della filosofia del Gruppo EBARA (circa dipendenti nel mondo), azienda profondamente legata all acqua, all aria e all ambiente, elementi indispensabili per la vita sulla terra. EBARA intende creare prodotti che guadagnino la fiducia e la soddisfazione del Cliente ed assistere i paesi di tutto il mondo creando le infrastrutture necessarie per realizzare uno sviluppo economico e sociale sostenibile, seguendo le tradizioni, offrendo prodotti e servizi di alta qualità grazie all avanzata tecnologia e alla grande esperienza. EBARA Pumps Europe S.p.A., che oggi conta oltre 500 dipendenti, mira a rafforzare la propria posizione di leadership sul mercato mondiale. MISSION The creation of a sustainable company is at the basis of the EBARA Group philosophy (about employees in the world), a company deeply linked to water, air and the environment, indispensable elements for life on earth. EBARA intends to create products gaining customers trust and satisfaction and to aid countries throughout the world, contributing in creating the infrastructures necessary for achieving sustainable economic and social growth, following the traditions, offering high quality products and services thanks to advanced technology and enormous experience. EBARA Pumps Europe S.p.A. currently employs more than 500 workers and aims to enhance its position of leadership on the world market. 3

4 Nel mondo, per dare il meglio al vostro mondo. EBARA CORPORATION (GIAPPONE) è leader mondiale nella progettazione, sviluppo e fabbricazione di pompe e sistemi di pompaggio. EBARA rappresenta in Giappone e nel mondo il grande esempio di un Gruppo capace di anticipare ed andare incontro alle necessità del mercato. Per più di 90 anni EBARA ha raffinato i propri prodotti e vanta la gamma più estesa al mondo di pompe industriali e domestiche, turbomacchine, ventilatori e compressori. EBARA è una grande multinazionale che si dedica alla produzione di prodotti di qualità ed altamente innovativi. Al Gruppo EBARA appartengono più di 70 sussidiarie e affiliate dislocate su rete mondiale. In Giappone EBARA è presente con quattro grandi stabilimenti: Haneda, Sodegaura, Fujisawa e Futtsu. Netsu to Makoto significa svolgere un attività con entusiasmo e sincerità, con ingegnosità ed impegno non limitandosi solamente a eseguire un compito: questo era il motto di Issei Hatakeyama, fondatore di EBARA. EBARA Corporation è stata fondata nel 1912 da Ariya Inokuchi e Issei Hatakeyama. Ariya Inokuchi era all epoca un professore all Università di Tokyo che aveva raggiunto fama mondiale per la sua teoria sulle pompe centrifughe. Grazie all arte imprenditoriale di Hatakeyama e alla teoria di Inokuchi, cominciò così la produzione delle elettropompe. Da pioniere del progetto di sviluppo delle pompe centrifughe, EBARA è diventata leader del settore ed ora utilizza le proprie competenze per contribuire a migliorare la qualità della vita e a proteggere l ambiente. In the world, to share our best with your world. EBARA CORPORATION (JAPAN) is the world leader in design, development and manufacture of pumps and pumping systems. EBARA represents in Japan and in the world the great example of a Group able to anticipate and meet the market requirements. For over 9O years this large company has extended and improved its basis products, the widest range in the world of industrial and domestic pumps, turbomachines, fans and compressors in the world. EBARA is a large company which is concerned with the manufacture of quality and innovative products. The EBARA Group counts more than 7O Subsidiary Companies and associated firms in Japan and in the rest of its worldwide network. In Japan there are four large plants: Haneda, Sodegaura, Fujisawa and Futtsu. Netsu To Makoto means grappling with a task while having enthusiasm and sincerity based on one s ingenuity and effort, instead of simply doing an assignment: it was the spirit of Issei Hatakeyama, the founder of EBARA. EBARA Corporation was established in 1912 by Ariya Inokuchi and Issei Hatakeyama. At that time, Ariya Inokuchi was a professor at Tokyo University with a worldwide reputation for his theory on centrifugal pumps. According to Inokuchi s theory, Hatakeyama began to manufacture pumps. From a pioneer in the development of centrifugal pumps, EBARA became leader in the sector and now wants to use its knowledge to achieve sustainable economic and social growth contributing to improve the quality of life. Haneda Sodegaura Fujisawa Futtsu 4

5 ...nel Mondo....in the World. EBARA Pumps Europe S.p.A. Via Pacinotti, Brendola (Vicenza), Italy Phone Fax EBARA Corporation 11-1, Haneda Asahi-cho, Ohta-ku, Tokyo , Japan Phone Fax EBARA Pumps Europe S.p.A. Germany Ferdinand-Porsche-Ring Rodgau-Jügesheim, Germany Phone +49 (0) Fax +49 (0) EBARA Pumps Europe S.p.A. United Kingdom Unit 7 - Zodiac Business Park High Road - Cowley Uxbridge Middlesex - UB8 2GU, United Kingdom Phone Fax EBARA Pumps Europe S.p.A. France 555, rue Juliette Recamier Chaponnay, France Phone Fax EBARA ESPAÑA BOMBAS S.A. C/Cormoranes 6 Y 8 Poligono Ind. La Estación Pinto (Madrid), Spain Phone Fax EBARA POMPY POLSKA Sp. Z o.o. ul. Działkowa Warszawa, Poland Phone Fax EBARA Pumps Europe S.p.A. Middle East P.O. Box Dubai Airport Free Zone Dubai, United Arab Emirates Phone Fax EBARA Pumps Europe S.p.A. Saudi Arabia Al Sitteen Street, Al Jazeera commercial center, building #2, First floor Jeddah, KSA Phone/Fax EBARA Pumps Europe S.p.A. India Liaison Office Bhumiraj Costarica, Room No. 1503, Sector -18, Palm Beach Rd., Sanpada, Navi Mumbai, Mahrashtra, India Phone /63/64 Fax EBARA Pumps Europe S.p.A. Russia Phone EBARA Indústrias Mecânicas e Comércio Ltda. (BRAZIL) EBARA Engineering Singapore Pte. Ltd. EBARA Benguet, Inc. (PHILIPPINES) EBARA International Corporation (USA) EBARA (Thailand) Limited P.T. EBARA Indonesia EBARA Vietnam Pump Company Ltd. (VIETNAM) EBARA Pumps Malaysia Sdn. Bhd. EBARA Densan (Taiwan) Mfg. Co., Ltd. EBARA Machinery (China) Co., Ltd. EBARA Fluid Machinery Korea Co., Ltd. EBARA Densan (Kunshan) Mfg. Co., Ltd. (CHINA) EBARA Pumps Australia Pty. Ltd. 5

6 La qualità da un altro punto di vista: il vostro. ESPERIENZA, AFFIDABILITÀ, RICERCA E SVILUPPO L esperienza accumulata in questi anni ha permesso ad EBARA di utilizzare le competenze e le conoscenze acquisite per sviluppare le tecnologie più avanzate. La tecnologia esistente e gli investimenti fatti permettono ad EBARA di essere in una condizione di assoluta competitività sul mercato mondiale e garanzia di affidabilità. Grazie al centro di ingegneria e ricerca applicata che, partendo dal product concept, passa attraverso la fase di progettazione, arrivando alla realizzazione finale dei prodotti, EBARA è in grado di sviluppare prodotti e sistemi sofisticati rispondendo ai bisogni dei suoi clienti e alle esigenze di mercato. Quality from a different point of view: yours. EXPERIENCE, RELIABILITY, RESEARCH AND DEVELOPMENT The experience acquired in years has enabled EBARA to use competences and knowledge in order to develop the most advanced technologies. The present technology and the investments done put EBARA in a condition of absolute competitiveness on the worldwide market and guarantee of reliability. Due to the engineering and applied research centre that, beginning from the product concept, go through the product design, up to the final realization, EBARA develops high quality products and sophisticated systems meeting the customers needs and the market requirements. TECNOLOGIA E QUALITÀ Ogni prodotto EBARA, come pure gli impianti, sono realizzati ai più alti livelli di funzionalità, attraverso un programma di controllo della qualità rigoroso e completo che coinvolge l intero ciclo di fabbricazione. Le elettropompe centrifughe EBARA, costruite attorno ad una voluta creata attraverso uno stampaggio al plasma ad altissima pressione e coperte da più brevetti internazionali, sono i sinonimi dell ultima generazione di prodotti per il pompaggio dei fluidi. Nella fabbricazione delle elettropompe in acciaio inox si utilizza una tecnica particolare di stampaggio elaborata ed acquisita dalla casa madre giapponese. Il processo, completamente robotizzato, consente l ottimizzazione dell uso dei materiali, rapidi cambiamenti della linea di produzione, alti livelli di standardizzazione, controllo di qualità in linea e, grazie a questa raffinata tecnologia, è possibile la produzione di elettropompe in acciaio inox dall inconfondibile design idraulico. TECHNOLOGY AND QUALITY Each EBARA product, as well as installations, are created to the highest functioning standards, by means of a strict and complete quality control programme which involves the entire manufacturing cycle. EBARA centrifugal motor-driven pumps, constructed around a spiral created by means of extremely high pressure plasma forging covered by several international patent, are synonymous with the latest generation of products for the pumping of fluids. For the stainless steel pumps production EBARA uses a particular moulding technique for stainless steel acquired from the Japanese mother Company. The robotized manufacture process allows to optimise raw materials use, rapid production line changes, high standardisation levels, quality control on the assembly line: thanks to this sophisticated technique it is possible to produce stainless steel electric pumps with high hydraulic design. PRODUZIONE EBARA Pumps Europe S.p.A. ha due stabilimenti produttivi: uno in Veneto (Brendola) e uno in Trentino (Cles). La linea di produzione di Cles, completamente automatizzata e robotizzata, è progettata per massimizzare l uso dei materiali grezzi, consentendo la realizzazione di prodotti ai più alti livelli di standardizzazione e di efficienza e minimizzando il fabbisogno energetico. I processi di produzione sono attentamente strutturati per ottimizzare la qualità e l affidabilità dei nostri prodotti. L esperienza accumulata in tanti anni di attività, la certificazione ISO 9001, un processo flessibile di fabbricazione, supportato da sistemi informativi avanzati (CAD, CAM, SAP), sono sinonimo di garanzia di qualità del prodotto. PRODUCTION Production processes are carefully conceived to optimise quality and reliability of our products. EBARA Pumps Europe S.p.A. has two production installations: one in the Veneto region (Brendola) and one in Trentino (Cles). The production line located in Cles, full automated and robotized, has been designed in order to maximize the use of the raw materials to make the creation of products to the highest levels of standardization and efficiency possible while minimizing the energy requirements. The experience accrued over many years of activities, ISO 9001 standard certification, and a flexible manufacturing process supported by advanced IT systems (CAD, CAM, SAP), are synonymous with the guarantee of the product s quality. ASSISTENZA E POST-VENDITA EBARA Pumps Europe S.p.A. si avvale di un efficiente rete di assistenza estesa su tutto il territorio italiano SERVICE AND AFTER-SALE SERVICE EBARA Pumps Europe S.p.A. offers an efficient after-sale service network on the whole Italian territory. 6

7 Your Life, our Quality. Worldwide 7

8 Pump Range ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI SELF-PRIMING MOTOR-DRIVEN JET PUMPS JES(X)*-JE(X)* AGA*-AGC* ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE DI SUPERFICIE MOTOR-DRIVEN CENTRIFUGAL PUMPS CD(X)*-2CDX* CM(A-B-C-D)*-CMR*-CDA* DWO-DWC* ELETTROPOMPE PERIFERICHE MOTOR-DRIVEN PERIPHERAL PUMPS PRA* ELETTROPOMPE PER PISCINA SWIMMING POOL PUMPS SWS-SWT ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MULTISTADIO ORIZZONTALI HORIZONTAL MULTISTAGE MOTOR-DRIVEN CENTRIFUGAL PUMPS COMPACT* MATRIX* ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO NORMALIZZATE SECONDO EN 733 CLOSE-COUPLED MOTOR-DRIVEN CENTRIFUGAL PUMPS STANDARDIZED TO EN 733 SERIE 3*-3L MD*-MMD ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO CLOSE-COUPLED MOTOR-DRIVEN CENTRIFUGAL PUMPS FSDA FHA / FSA ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MULTISTADIO VERTICALI VERTICAL MULTISTAGE MOTOR-DRIVEN CENTRIFUGAL PUMPS MULTIGO* CVM* HVM* EVM* ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE SOMMERSE SUBMERSIBLE MOTOR-DRIVEN CENTRIFUGAL PUMPS IDROGO* 3TP - SB3 - WINNER 4N* - 4BHS - 6BHE(L) - 8BHE(L) ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI SUBMERSIBLE MOTOR-DRIVEN PUMPS OPTIMA - BEST ONE - BEST ONE VOX BEST RIGHT DW - DW VOX DR SERIE D DUMPER STAZIONI DI SOLLEVAMENTO LIFT STATIONS D TANK BEST BOX - MINIRIGHT - SANIRELEV CIRCOLATORI A TRE E QUATTRO VELOCITÀ THREE AND FOUR SPEED CIRCULATORS Ego MR B - MR S ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE IN LINE IN-LINE MOTOR-DRIVEN CENTRIFUGAL PUMPS LPS LPC-LPCD LPDA SPLITCASE SPLITCASE CNA/CSA GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE E ANTINCENDIO PRESSURE BOOSTER SETS AND FIREFIGHTING UNITS GP-GPE GPE con/with E-drive CABINET BOOSTER FFS *= Prodotto con certificazione TIFQ conforme al DM 174, pompa compatibile con le caratteristiche delle acque destinate al consumo umano. TIFQ certified product in compliance to DM 174, pumps are fit for contact with water intended for human consumption. 8

9 JES(X)-JE(X) ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI in AISI 304 SELF-PRIMING MOTOR-DRIVEN JET PUMPS in AISI 304 Elettropompe autoadescanti in acciaio inossidabile AISI 304 particolarmente adatte per l alimentazione di acqua potabile, pressurizzazione domestica, piccola irrigazione di giardini, svuotamento serbatoi e piscine e movimentazione di acqua pulita in genere. Pressione massima di esercizio: 6 bar Temperatura massima del liquido: 45 C Profondità massima di aspirazione: 8 m Portata fino a 4,5 m 3 /h Prevalenza fino a 49 m Self-priming motor-driven AISI 304 stainless steel pumps particularly suitable for supplying drinking water, domestic water boosting, smallscale garden watering, draining tanks and swimming pools and handling clean water in general. Maximum working pressure: 6 bar Maximum liquid temperature: 45 C Max. suction depth: 8 m Capacity up to 4,5 m 3 /h Total Head up to 49 m AGA-AGC ELECTROPOMPES AUTO-AMORCANTES en fonte SELF-PRIMING MOTOR-DRIVEN JET PUMPS in cast iron Elettropompe autoadescanti in ghisa adatte per la pressurizzazione domestica, piccola irrigazione di giardini, lavaggio di veicoli e movimentazione di acqua pulita in genere. Pressione massima di esercizio: 6 bar per AGA bar per il resto della gamma AGA-AGC Temperatura massima del liquido: 45 C Profondità massima di aspirazione: 8 m Portata fino a 9,6 m 3 /h Prevalenza fino a 68 m Self-priming motor-driven cast iron pumps for domestic water boosting, small-scale garden watering, vehicle washing and handling clean water in general. Maximum working pressure: 6 bar for AGA bar for the rest of the range AGA-AGC Maximum liquid temperature: 45 C Maximum suction depth: 8 m Capacity up to 9,6 m 3 /h Total Head up to 68 m 9

10 CD(X)-2CDX ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE DI SUPERFICIE in AISI 304 MOTOR-DRIVEN CENTRIFUGAL PUMPS in AISI 304 Elettropompe centrifughe mono e bigirante interamente costruite in acciaio inossidabile AISI 304. Particolarmente adatte per l impiego in ambienti umidi e salini, pressurizzazione domestica, piccola irrigazione di giardini, lavaggi, trattamento di acqua, torri di raffreddamento e movimentazione di acqua pulita in genere. Pressione massima di esercizio: 8 bar Temperatura massima del liquido: 60 C per CD(X) 70/05-70/07-90/10-2CDX 90 C per il resto della gamma CD(X) 110 C nella versione H-HS-HW-HSW Portata fino a 15 m 3 /h Prevalenza fino a 71,5 m Single and twin impeller motor-driven centrifugal pumps with AISI 304 stainless steel hydraulic parts particularly suitable for domestic water boosting, small-scale garden watering, washing, water treatment, cooling towers and handling clean water in general. Maximum working pressure: 8 bar Maximum liquid temperature: 60 C for CD(X) 70/05-70/07-90/10-2CDX 90 C for the rest of the range CD(X) 110 C in H-HS-HW-HSW version Capacity up to 15 m 3 /h Total Head up to 71,5 m CM(A-B-C-D)-CMR-CDA ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONO E BIGIRANTE in ghisa SINGLE-IMPELLER MOTOR-DRIVEN CENTRIFUGAL PUMPS in cast iron Elettropompe centrifughe monogirante (serie CM) e bigirante (CDA) in ghisa; adatte alla pressurizzazione di impianti domestici, piccola irrigazione, movimentazione di liquidi non aggressivi ad uso civile ed industriale, impianti di lavaggio e lavaggio veicoli. Possono essere inserite in complessi macchinari ad uso industriale. La gamma CMR è provvista di girante aperta. Pressione massima di esercizio: 8 bar per CMA 1.50, 2.00, 3.00 e CMB 4.00, bar per CDA 0.75, 1.00 e per resto della gamma CM 10 bar per il resto della gamma CDA Temperatura massima del liquido: 40 C per CMA 0.50, 0.75, CDA 0.75, C per il resto dalla gamma Portata fino a 66 m 3 /h Prevalenza fino a 76,5 m Cast iron single-impeller (CM series) and twin impeller (CDA series) motordriven centrifugal pumps suitable for domestic water system boosting, small-scale irrigation, handling non-aggressive liquids for residential, commercial and industrial use, washing systems and vehicle washing. They can be installed in complex machinery for industrial use. The CMR range features an open impeller. Maximum working pressure: 8 bar for CMA 1.50, 2.00, 3.00 and CMB 4.00, bar for CDA 0.75, 1.00 and for the rest of the range CM 10 bar for the rest of the range CDA Maximum liquid temperature: 40 C for CMA 0.50, 0.75, CDA 0.75, C for the rest of the range Capacity up to 66 m 3 /h Total Head up to 76,5 m 10

11 DWO-DWC ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE A GIRANTE APERTA E CHIUSA in AISI 304 OPEN-IMPELLER AND CLOSED IMPELLER MOTOR-DRIVEN CENTRIFUGAL PUMPS in AISI 304 Elettropompe centrifughe in acciaio inossidabile AISI 304 a girante aperta (DWO) e a girante chiusa (DWC). Le elettropompe DWO sono particolarmente adatte per il lavaggio di verdure, carnami, pesci, molluschi. Adatte per impianti industriali di lavaggio a fine ciclo, lavaggio e finitura superficiale pezzi metallici, scatolette, lavaggi di bottiglie, vasi, contenitori in vetro, casse, cestelli ecc. Lavastoviglie, lavabicchieri, lavatazze per comunità, cabine di verniciatura e movimentazione, evacuazione, travaso di liquidi. Le elettropompe DWC sono particolarmente adatte per impianti di refrigerazione, condizionamento e riscaldamento, chiller, sistemi di lavaggio, per l approvvigionamento idrico civile ed industriale. Pressione massima di esercizio: 8 bar Temperatura massima del liquido: -5 C +90 C (DWO); -15 C + 90 C (DWC), C (versione H-HS-HW) Massimo passaggio solidi: 19 mm (per DWO) Portata fino a 45 m 3 /h (DWC) e 66 m 3 /h (DWO) Prevalenza fino a 25 m (DWC) e 17,5 m (DWO) Open-impeller (DWO) and closed impeller (DWC) motor-driven centrifugal pumps. DWO pumps are particularly suitable for washing vegetables, meat, fish, shellfish. Suitable for industrial end-of-cycle washing systems, washing and surface finishing systems for metal parts, cans, washing systems for bottles, jars, glass containers, crates, baskets etc Dishwashers, glasswashers, cup washers for communities, hospitals etc., spray booths, and handling, removal and transfer of liquids, including liquids containing solids. DWC pumps are particularly suitable for refrigeration, air-conditioning and heating systems, chillers, washing systems and for residential, commercial and industrial water supply. Max. working pressure: 8 bar Max. liquid temperature: -5 C +90 C (DWO), -15 C to +90 C (DWC), C (H-HS-HW version) Max. size of solids handled: 19 mm (only for DWO) Capacity up to 45 m 3 /h (DWC) e 66 m 3 /h (DWO) Total Head up to 25 m (DWC) e 17,5 m (DWO) PRA ELETTROPOMPE PERIFERICHE in ghisa MOTOR-DRIVEN PERIPHERAL PUMPS in cast iron Elettropompe periferiche in ghisa particolarmente adatte per usi domestici, alimentazione caldaie, gruppi autoclave, ecc. Pressione massima di esercizio: 6 bar per PRA 0.50, 7,5 bar per PRA bar per il resto della gamma Temperatura massima del liquido: 80 C Portata fino a 4,2 m 3 /h Prevalenza fino a 88 m Cast iron motor-driven peripheral pumps particularly suitable for domestic uses, supplying boilers, pressure vessel units etc.. Maximum working pressure: 6 bar for PRA 0.50, 7.5 bar for PRA bar for the rest of the range Maximum liquid temperature: 80 C Capacity up to 4,2 m 3 /h Total Head up to 88 m 11

12 SWT-SWS ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE AUTOADESCANTI PER PISCINA CENTRIFUGAL SELF-PRIMING ELECTRIC PUMPS FOR POOLS Elettropompe centrifughe autoadescanti per piscina. Adatte per impianti di filtrazione per piscine private e pubbliche. Temperatura massima del liquido: 40 C Portata fino a 34 m 3 /h Prevalenza fino a 23 m Centrifugal self-priming electric pumps for pools. Filtration systems for private and public pools. Maximum liquid temperature: 40 C Capacity up to 34 m 3 /h Total Head up to 23 m COMPACT ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MULTISTADIO ORIZZONTALI in ghisa HORIZONTAL MULTISTAGE MOTOR-DRIVEN CENTRIFUGAL PUMPS in cast iron Elettropompe centrifughe multistadio orizzontali particolarmente silenziose. Adatte per incrementi di pressione in genere, pressurizzazione domestica, piccola irrigazione di giardini, lavaggio di veicoli e movimentazione di acqua pulita. Pressione massima di esercizio: 10 bar Temperatura massima del liquido: 40 C Portata fino a 7,2 m 3 /h Prevalenza fino a 79 m Horizontal multistage motor-driven centrifugal pumps featuring particularly silent running. Suitable for increasing pressure in general, domestic water boosting, small-scale garden watering, vehicle washing and handling clean water. Maximum working pressure: 10 bar Maximum liquid temperature: 40 C Capacity up to 7,2 m 3 /h Total Head up to 79 m 12

13 MATRIX ELETTROPOMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI in AISI 304 HORIZONTAL MULTISTAGE MOTOR-DRIVEN CENTRIFUGAL PUMPS in AISI 304 Elettropompe centrifughe multistadio orizzontali caratterizzate da costruzione robusta e compatta. Disponibili in varie versioni e modelli ed adatte a molteplici applicazioni: gruppi di pressione, distribuzione e trattamento acqua, riscaldamento e condizionamento, raffreddamento e chiller, irrigazione e recupero di acqua piovana, lavaggio industriale e impianti industriali. Approvazione WRAS per versione standard (fino a +85 C) Pressione massima di esercizio: 10 bar Temperatura massima del liquido: +85 C (standard) +110 C (alta temperatura) Portata fino a 27 m 3 /h Prevalenza fino a 97 m Horizontal multistage motor-driven centrifugal pumps in AISI 304 featuring particularly robust construction. Suitable for water boosting increasing pressure in general, heating and conditioning, small-scale garden watering, vehicle washing, handling clean water and industrial plants. Standard version WRAS-approved (up to +85 C). Maximum working pressure: 10 bar Maximum liquid temperature: +85 C (standard) +110 C (high temperature) Capacity up to 27 m 3 /h Total Head up to 97 m SERIE 3-3L ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO NORMALIZZATE SECONDO EN 733 in AISI 304 e AISI 316 CLOSE-COUPLED MOTOR-DRIVEN CENTRIFUGAL PUMPS STANDARDIZED TO EN 733 in AISI 304 and AISI 316 Elettropompe centrifughe normalizzate costruite in acciaio inossidabile AISI 304 (SERIE 3) e AISI 316L (SERIE 3L). Adatte per l alimentazione di acqua in impianti civili, agricoli ed industriali, pressurizzazione, impianti antincendio, di riscaldamento e condizionamento. Impiegati anche per la movimentazione di liquidi industriali, irrigazione, torri di refrigerazione, piscine, svuotamenti e impianti di lavaggio. Pressione massima di esercizio: 10 bar Temperatura del liquido: -10 C +90 C, -10 C +110 C nelle versioni SERIE 3L e H-HS-HW-HSW-E -10 C +120 C nella versione ES Portata fino a 240 m 3 /h Prevalenza fino a 93,5 m Standardized motor-driven centrifugal pumps with AISI 304 (3 SERIES) and AISI 316L (3L SERIES) stainless steel construction. Suitable for supplying water in residential, commercial, agricultural and industrial systems, pressure boosting, firefighting, heating and air-conditioning systems. Also used for handling industrial liquids, irrigation, cooling towers, swimming pools, draining and washing systems. Maximum working pressure: 10 bar Liquid temperature range: from -10 C to +90 C -10 C to +110 C for 3L SERIE and H-HS-HW-HSW-E version -10 C +120 C for ES version Capacity up to 240 m 3 /h Total Head up to 93,5 m 13

14 MD-MMD POMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO NORMALIZZATE SECONDO EN 733 in ghisa MOTOR-DRIVEN CENTRIFUGAL PUMPS STANDARDIZED TO EN 733 in cast iron Elettropompe centrifughe monoblocco in ghisa, adatte per la movimentazione di acqua pulita per usi civili, agricoli, industriali, gruppi di pressurizzazione, impianti di riscaldamento e condizionamento. Impiegate anche per irrigazioni in aziende agricole, impianti sportivi, impianti di lavaggio. Pressione massima di esercizio: 10 bar Temperatura massima del liquido: +90 C (MD) +110 C nella versione MD H-HS-HW-HSW +120 C nella versione MD E +130 C (MMD) Portata fino a 600 m 3 /h Prevalenza fino a 92,7 m Close-coupled motor-driven centrifugal pumps standardized to EN 733, with cast iron construction. Suitable for handling clean water for residential, commercial, agricultural and industrial use, pressure booster sets, heating and air-conditioning systems. Also used for irrigation on farms, sports centres, washing systems. Maximum working pressure: 10 bar Maximum liquid temperature: + 90 C (MD) +110 C for MD H-HS-HW-HSW version +120 C for MD E version +130 C (MMD) Capacity up to 600 m 3 /h Total Head up to 92,7 m FSDA POMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO in ghisa MOTOR-DRIVEN CENTRIFUGAL PUMPS in cast iron Pompe centrifughe monoblocco in ghisa. Il sistema Back pull out permette di rimuovere tutti gli elementi rotanti senza staccare il corpo dalla tubazione. Mandata centrale dall alto, piedino di supporto sotto custodia per la massima resistenza al disallineamento e alla distorsione dovuta al carico del tubo. Design molto compatto per facilitare l installazione e consentire una manutenzione minima. Adatto per l approvvigionamento idrico, la circolazione dell acqua calda e fredda, torri di raffreddamento, sistemi antincendio, irrigazione, uso industriale, drenaggio, irrigazione, aria condizionata, piscine, acqua salata e oli. Pressione massima di esercizio: 10 bar Temperatura del liquido: 100 C Portata fino a 600 m 3 /h Prevalenza fino a 66 m Gamma non disponibile nel mercato europeo. Monoblock end suction pump in cast iron. Easy maintenance BPO (Back Pull Out) system allows all rotating elements to be removed without disconnecting suction and discharge pipework. Top centerline discharge, foot support under casing for maximum resistance to misalignment and distorsion from pipe loads. Very compact design for ease of installation and permits minimum maintenance. Suitable for water supply, hot and cold water circulation, cooling tower, fire-fighting application, irrigation, industrial use, drainage, sprinkling, air-conditioning, swimming pool, brine and oils. Maximum working pressure: 10 bar Max. liquid temperature: 100 C Capacity up to 600 m 3 /h Total Head up to 66 m Not available for European market. 14

15 FHA / FSA POMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO in ghisa END SUCTION VOLUTE PUMPS in cast iron Pompe centrifughe monoblocco costruite in ghisa. Facili da rimuovere e mantenere. Il sistema Back pull out permette di rimuovere tutti gli elementi rotanti senza disconnettere il tubo di scarico e di aspirazione. Mandata centrale dall alto, piedino di supporto sotto custodia per la massima resistenza al disallineamento e alla distorsione dovuta al carico del tubo. design non sovraccarico per garantire prestazioni stabili per tutte le applicazioni Adatto per l approvvigionamento idrico, sistemi antincendio, movimentazione di acqua calda e fredda, uso industriale, per piscina, irrorazione ed impianti di condizionamento. Le pompe FHA standard sono in accordo alla normativa ISO 2858 (EX DIN 24256), le pompe FSA standard sono in accordo alla normativa JIS. Pressione massima di esercizio: 16 bar Temperatura del liquido: da 0 C a +80 C (standard) da -20 C a +120 C (su richiesta) Portata fino a 1320 m 3 /h Prevalenza fino a 150 m FSA: Gamma non disponibile nel mercato europeo. End suction volute pump in cast iron with bronze impeller. Easy removal and maintenance, BPO (Back Pull Out) system allows all rotating elements to be removed without disconnecting suction and discharge pipework. Top centre-line discharge, foot support under casing for maximum resistance to misalignment and distorsion from pipe loads. Non-overload design to ensure stable performance for all applications. Suitable for water supply, fire-fighting systems, hot and cold water supply, industrial use, swimming pool, sprinkling and air conditioning systems. FHA standard pumps are in compliance with ISO 2858 (EX DIN 24256), FSA standard pumps are in compliance with JIS. Maximum working pressure: 16 bar Liquid temperature range: from 0 C up to +80 C (standard) from -20 C up to +120 C (on request) Capacity up to 1320 m 3 /h Total Head up to 150 m FSA: Not available for European market. MULTIGO ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MULTISTADIO VERTICALI in AISI 304 VERTICAL MULTISTAGE MOTOR-DRIVEN CENTRIFUGAL PUMPS in AISI 304 Elettropompe centrifughe multistadio verticali particolarmente silenziose e affidabili. Dotate di motore raffreddato dal flusso dell acqua movimentata e di doppia tenuta meccanica con camera interposta contenente il liquido di lubrificazione che assicura lunga durata. Adatte per la pressurizzazione di impianti idraulici domestici e di comunità, movimentazione di liquidi in ambienti soggetti ad allagamento, alimentazione di fontane, giochi d acqua ed irrigazione a pioggia di piccoli orti e giardini. Provviste di 5 m di cavo di alimentazione tipo H07 RN-F. Disponibili nella versione in-line Pressione massima di esercizio: 10 bar Temperatura massima del liquido: 40 C Portata fino a 7,2 m 3 /h Prevalenza fino a 75,7 m Reliable vertical multistage motor-driven centrifugal pumps featuring particularly silent running. Fitted with motor cooled by the flow of water being handled and double mechanical seal with a chamber between them containing the lubricating liquid, assuring long life. Suitable for pressure boosting in domestic, community, hospital etc. water supply systems, handling liquids in places subject to flooding, supplying fountains and dancing water features and for sprinkler irrigation of small vegetable patches and gardens. Comes with 5 m length of H07 RN-F power cord. In-line version available. Maximum working pressure: 10 bar Maximum liquid temperature: 40 C Capacity up to 7,2 m 3 /h Total Head up to 75,7 m 15

16 CVM ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MULTISTADIO VERTICALI in ghisa VERTICAL MULTISTAGE MOTOR-DRIVEN CENTRIFUGAL PUMPS in cast iron Elettropompe centrifughe multistadio verticali affidabili, molto silenziose e di facile manutenzione. Adatte per incrementi di pressione in genere, impianti di pressurizzazione, irrigazione, impianti di lavaggio e movimentazione di acqua pulita. Pressione massima di esercizio: 11 bar Temperatura massima del liquido: 40 C Portata fino a 7,2 m 3 /h Prevalenza fino a 98,5 m Reliable vertical multistage motor-driven centrifugal pumps with very low noise and ease of maintenance. Suitable for increasing pressure in general, pressure boosting systems, irrigation, washing systems and handling clean water. Maximum working pressure: 11 bar Maximum liquid temperature: 40 C Capacity up to 7,2 m 3 /h Total Head up to 98,5 m HVM ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MULTISTADIO VERTICALI in ghisa e AISI 304 VERTICAL MULTISTAGE MOTOR-DRIVEN CENTRIFUGAL PUMPS in cast iron and AISI 304 Elettropompe centrifughe multistadio verticali in-line compatte e di costruzione robusta, affidabili, molto silenziose e di facile manutenzione. Adatte per incrementi di pressione in genere, impianti di pressurizzazione, irrigazione, impianti di lavaggio e movimentazione di acqua pulita. Pressione massima di esercizio: 10 bar Temperatura massima del liquido: 90 C Portata fino a 15 m 3 /h Prevalenza fino a 97 m Reliable in-line vertical multistage motor-driven centrifugal pumps with very low noise, robust construction and ease of maintenance. Suitable for increasing pressure in general, pressure boosting systems, irrigation, washing systems and handling clean water. Maximum working pressure: 10 bar Maximum liquid temperature: 90 C Capacity up to 15 m 3 /h Total Head up to 97 m 16

17 EVM ELETTROPOMPE MULTISTADIO VERTICALI in AISI 304-AISI 316L e ghisa VERTICAL MULTISTAGE PUMPS in AISI 304-AISI 316L and cast iron Elettropompe multistadio in ghisa (EVMG), acciaio inossidabile AISI 304 (EVM) e AISI 316L (EVML) e con approvazione WRAS per la versione standard EVM Affidabili, silenziose e di semplice manutenzione. Impiegate in impianti di pressurizzazione civile, industriale, agricola e antincendio, in impianti di trattamento d acque primarie, osmosi inversa, filtrazioni, ecc. Adatte per la movimentazione di fluidi moderatamente aggressivi, caricamento caldaie, impianti di lavaggio, riscaldamento e condizionamento. Tutte le pompe EVM possono essere accoppiate con motori IEC standard, sono caratterizzate da costruzione robusta e offrono soluzioni tecniche d avanguardia. Pressione massima di esercizio: 16 bar, 25 bar, 30 bar solo per EVM32 - EVM45 Temperatura del liquido: da -15 C a +120 C Portata fino a 84 m 3 /h Prevalenza fino a 307 m Vertical multistage pums in AISI 304 (EVM), AISI 316 (EVML) stainless steel and cast iron (EVMG) multistage motor-driven pumps. WRAS-approved standard version available: EVM Reliable, quiet and easy to maintain. Used in residential, commercial, industrial, agricultural and fire-fighting pressure boosting systems, in primary water treatment, reverse osmosis, filtration systems, etc.. Suitable for handling moderately aggressive fluids, filling boilers, washing, heating, refrigeration and airconditioning systems. IEC standard motors available, robust construction. Maximum working pressure: 16 bar, 25 bar, 30 bar only for EVM32 - EVM45 Liquid temperature range: from -15 C to +120 C Capacity up to 84 m 3 /h Total Head up to 307 m IDROGO ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE SOMMERSE (5 ) SUBMERSIBLE MOTOR-DRIVEN CENTRIFUGAL PUMPS (5 ) Elettropompe centrifughe multistadio sommerse adatte alla movimentazione di acqua limpida da pozzi, cisterne e serbatoi di prima raccolta. Impiegate per la pressurizzazione di impianti domestici, piccola irrigazione, lavaggio veicoli e incrementi di pressione in genere. Provviste di doppia tenuta meccanica con camera interposta ad olio. Fornite con 20 m di cavo di alimentazione tipo H07RN-F, 5 m per il modello IDROGO 40/06 M. Versione monofase con galleggiante a richiesta (versione A ). Pressione massima di esercizio: 10 bar Temperatura massima del liquido: 40 C Funzionamento in verticale ed orizzontale Immersione massima: 20 m Portata fino a 7,2 m 3 /h Prevalenza fino a 75,7 m Submersible multistage motor-driven centrifugal pumps suitable for handling clear water from wells, reservoirs and primary storage tanks. Used for pressure boosting in domestic systems, small-scale irrigation, vehicle washing and increasing pressure in general. Features double mechanical seal with oil chamber in between. Comes with 20 m length of H07 RN-F power cord, 5 m for IDROGO 40/6M. Single-phase version with float on request (version A ) Maximum working pressure: 10 bar Maximum liquid temperature: 40 C Operates vertically and horizontally Maximum immersion: 20 m Capacity up to 7,2 m 3 /h Total Head up to 75,7 m 17

18 3TP-SB3-WINNER 4N-4BHS-6BHE(L)-8BHE(L) ELETTROPOMPE SOMMERSE DA POZZO ( ) SUBMERSIBLE MOTOR-DRIVEN CENTRIFUGAL PUMPS ( ) Ampia gamma di elettropompe sommerse da 3 a 8 particolarmente indicate per l alimentazione idrica nei settori dell edilizia residenziale e collettiva, dell irrigazione e nell industria, per la movimentazione di acqua limpida in pozzi Portata fino a 126 m 3 /h Prevalenza fino a 682 m Wide range of borehole pumps from 3 up to 8 particularly suitable for water supply systems on housing, irrigation field and industrial applications Capacity up to 126 m 3 /h Total Head up to 682 m OPTIMA/BEST ONE/BEST ONE VOX ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI in AISI 304 SUBMERSIBLE MOTOR-DRIVEN PUMPS in AISI 304 Elettropompe sommergibili impiegate per la movimentazione di acque di infiltrazione, svuotamento di cantine, garage e scantinati, drenaggio di piccoli e medi cantieri. Per la loro versatilità possono essere utilizzate in installazioni fisse o mobili. Provviste di 5 m cavo di alimentazione tipo H05 RN-F per i modelli monofase e H07 RN-F per i modelli trifase (10 m cavo per uso esterno) e disponibili con o senza galleggiante. Immersione massima: 5 m Temperatura massima del liquido: 50 C Passaggio massimo solidi: 10 mm 20 mm per versione VOX (Vortex) Portata fino a 10,2 m 3 /h Prevalenza fino a 8,3 m Submersible motor-driven pumps with standard mechanical seal used for draining wells, garages, cellars or places subject to flooding. Handling of seepage water or wastewater, water not containing solids. Their versatility means they can be used in permanent or portable installations. Come with 5 m length of H05 RN-F power cord for single-phase version and H07 RN-F for three-phase version (10 m lenght for external use) with or without float. Maximum immersion: 5 m Maximum liquid temperature: 50 C Max. size of solids handled: 10 mm 20 mm for VOX version (Vortex) Capacity up to 10,2 m 3 /h Total Head up to 8,3 m 18

19 BEST ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI in AISI 304 SUBMERSIBLE MOTOR-DRIVEN PUMPS in AISI 304 Elettropompe sommergibili impiegate per la movimentazione di acque di infiltrazione, svuotamento di cantine, garage e scantinati, drenaggio di piccoli e medi cantieri. Per la loro versatilità possono essere utilizzate in installazioni fisse o mobili. Provviste di 10 m cavo di alimentazione tipo H07 RN-F e disponibili con o senza galleggiante. Immersione massima: 10 m Temperatura massima del liquido: 35 C Passaggio massimo solidi: 10 mm Portata fino a 21,6 m 3 /h Prevalenza fino a 18,4 m Submersible motor-driven pumps used for handling seepage water, draining cellars, garages and basements, draining small and medium-sized building sites. Their versatility means they can be used in permanent or portable installations. Come with 10 m length of H07 RN-F power cord with or without float. Maximum immersion: 10 m Maximum liquid temperature: 35 C Max. size of solids handled: 10 mm Capacity up to 21,6 m 3 /h Total Head up to 18,4 m RIGHT ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI PER ACQUE CARICHE in AISI 304 SUBMERSIBLE MOTOR-DRIVEN PUMPS FOR WATER CONTAINING SOLIDS in AISI 304 Elettropompe sommergibili particolarmente adatte alla movimentazione di liquidi carichi contenenti sostanze solide e/o filamentose in sospensione. Adatte per lo svuotamento di acque di infiltrazione, movimentazione di acque di scarico luride (servizi sanitari), svuotamento di pozzi neri e scarico nelle fognature. Provviste di 5 m cavo di alimentazione tipo H07 RN-F e disponibili con o senza galleggiante (a richiesta 10 m cavo H07 RN-F) Immersione massima: 10 m Temperatura massima del liquido: 50 C Passaggio massimo solidi: 35 mm Portata fino a 18 m 3 /h Prevalenza fino a 9,5 m Submersible motor-driven pumps particularly suitable for handling liquids containing solid and/or filamentary substances in suspension. Suitable for draining seepage water, handling sewage sanitary fixtures), draining cesspits and discharging into the sewer. Come with 5 m length of H07 RN-F power cord and can be supplied with or without float (10 m H07 RN-F cable on request) Maximum immersion: 10 m Maximum liquid temperature: 50 C Max. size of solids handled: 35 mm Capacity up to 18 m 3 /h Total Head up to 9,5 m 19

20 DW - DW VOX ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI PER ACQUE LURIDE in AISI 304 SUBMERSIBLE MOTOR-DRIVEN PUMPS FOR SEWAGE in AISI 304 Elettropompe sommergibili particolarmente adatte per l evacuazione di acque di rifiuto civili ed industriali, prosciugamento di pozzi o scavi, drenaggio di zone sottolivello, movimentazione in genere di liquidi carichi anche con sostanze solide e filamentose in sospensione, svuotamento di acque di infiltrazione, movimentazione di acque di scarico luride (servizi sanitari) e svuotamento di pozzi neri. Provviste di 10 m cavo tipo H07 RN-F per alimentazione monofase e tipo FG50K per alimentazione trifase e disponibili con o senza galleggiante. Previste con girante monocanale o di tipo vortex (VOX) e flangiate con o senza supporto (F - FZ) Immersione massima: 10 m Temperatura massima del liquido: 40 C Passaggio massimo solidi: 50 mm Portata fino a 54 m 3 /h Prevalenza fino a 20 m Submersible motor-driven pumps particularly suitable for removing domestic and trade waste, draining pits or excavations, handling contaminated liquids in general, including those containing solid and filamentary substances in suspension, draining seepage water, handling sewage (sanitary fixtures) and draining cesspits. Come with 10 m length of H07 RN-F power cord for single-phase models and with FG50K power cord for three-phase models; with or without float. Fitted with singlechannel or vortex (VOX) impeller and flanged with or without mount (F - FZ) Maximum immersion: 10 m Maximum liquid temperature: 40 C Max. size of solids handled: 50 mm Capacity up to 54 m 3 /h Total Head up to 20 m DR ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI PER ACQUE LURIDE in ghisa SUBMERSIBLE MOTOR-DRIVEN PUMPS FOR SEWAGE in cast iron Le elettropompe DR sono particolarmente adatte per la movimentazione di acque nere, liquidi in genere carichi, svuotamento di acque di infiltrazione e di pozzi neri, prosciugamento di scavi. Elettropompe DRD con girante a più canali, DRS hanno congegno di trituratore in aspirazione con girante aperta tipo grinder. Temperatura massima del liquido: 40 C Passaggio massimo solidi: 140 mm (DRD), 7 mm (DRS) Portata fino a 1800 m 3 /h Prevalenza fino a 57m DR pumps are particularly suitable for moving sewage, foul liquids in general, emptying seepage water, emptying cesspits, draining excavations, Evacuation of civil and industrial waste waters, moving foul waste water with filamentary substances and paper and moving foul waste water and sewage, generally foul liquids also with solid parts and filamentary substances. DRD with multi-channel impeller, DRS with open impeller and grinder device inlet. Maximum liquid temperature: 40 C Maximum solids size for passage: 140 mm (DRD), 7 mm (DRS) Capacity up to: 1800 m 3 /h Total head up to 57m 20

High efficiency centrifugal pumps according to EN733. Pompe centrifughe ad alto rendimento normalizzate EN733

High efficiency centrifugal pumps according to EN733. Pompe centrifughe ad alto rendimento normalizzate EN733 Una gamma completa di soluzioni per i vostri sistemi di pompaggio A complete range of solutions for your pumping systems SNE Pompe centrifughe normalizzate EN733 ad alto rendimento High efficiency end

Dettagli

3TP POMPE CENTRIFUGHE SOMMERSE AD ALTA VELOCITÁ DA 3. 50 Hz

3TP POMPE CENTRIFUGHE SOMMERSE AD ALTA VELOCITÁ DA 3. 50 Hz POMPE CENTRIFUGHE SOMMERSE AD ALTA VELOCITÁ DA 3 50 Hz POMPE CENTRIFUGHE SOMMERSE AD ALTA VELOCITÁ in AISI 304 Pompe centrifughe sommerse ad alta velocità in AISI 304. APPLICAZIONI Sistemi di approvvigionamento

Dettagli

FFS-GP. Gruppi antincendio e di pressurizzazione. motralec

FFS-GP. Gruppi antincendio e di pressurizzazione. motralec motralec 4 rue Lavoisier. ZA Lavoisier. 95223 HERBLAY CEDEX Tel. : 01.39.97.65.10 / Fax. : 01.39.97.68.48 Demande de prix / e-mail : service-commercial@motralec.com www.motralec.com FFS-GP Gruppi antincendio

Dettagli

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014 SERIE SERIES DC GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili da drenaggio con girante aperta che, oltre ad elevate portate, garantiscono prevalenze eccellen Ideali per applicazioni civili ed industriali

Dettagli

E-drive VARIATORE DI FREQUENZA PER IL CONTROLLO DI ELETTROPOMPE. 50/60 Hz

E-drive VARIATORE DI FREQUENZA PER IL CONTROLLO DI ELETTROPOMPE. 50/60 Hz VARIATORE DI FREQUENZA PER IL CONTROLLO DI ELETTROPOMPE 50/60 Hz E-drive è un dispositivo per il controllo e la protezione dei sistemi di pompaggio basato sulla variazione della frequenza d alimentazione

Dettagli

P O MPE ATEX CERTIFIED. Iso 9001 - Cert. N 0633 AC-E. Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps

P O MPE ATEX CERTIFIED. Iso 9001 - Cert. N 0633 AC-E. Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps P O MPE Iso 9001 - Cert. N 0633 ATEX CERTIFIED AC-E Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps CAMPO DI SELEZIONE 2 POLI - 2950 GIRI/1 PERFORMANCE CHART 2 POLES - 2950 RPM

Dettagli

ELETTROPOMPE PER RISCALDAMENTO E CONDIZIONAMENTO 50 Hz

ELETTROPOMPE PER RISCALDAMENTO E CONDIZIONAMENTO 50 Hz ELETTROPOMPE PER RISCALDAMENTO E CONDIZIONAMENTO 5 Hz EBARA Pumps Europe network EBARA BARI Viale della Repubblica, 52/B 726 Modugno (BA) Tel. 8 532531 - Fax 8 532478 EBARA CAGLIARI Via del Fangario, 29

Dettagli

ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI PER ACQUE LURIDE (grinder) in ghisa

ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI PER ACQUE LURIDE (grinder) in ghisa Elettropompe sommergibili con girante aperta a congegno trituratore in aspirazione tipo grinder APPLICAZIONI Evacuazione di acque di rifiuto civili ed industriali Movimentazione di acque cariche di sostanze

Dettagli

STAZIONI DI RACCOLTA E SOLLEVAMENTO ACQUE DI SCARICO

STAZIONI DI RACCOLTA E SOLLEVAMENTO ACQUE DI SCARICO COLLECTION AND PUMPING STATIONS DIRTY WATER NOCCHI VACUSYSTEM The VACUSYSTEM 2 are pre-assembled ready-for-use auto Particularly suitable when the water from drains is collected at main sewer. The standard

Dettagli

PROGRAMMA DI PRODUZIONE

PROGRAMMA DI PRODUZIONE NOCCHI PROGRAMMA DI PRODUZIONE FLOW TECHNOLOGIES FEBBRAIO 2014 1 LEADER IN TECNOLOGIA PER L ACQUA Il Gruppo Pentair si colloca tra i leader a livello mondiale nella progettazione e produzione di prodotti

Dettagli

ELETTROPOMPE PER USO RESIDENZIALE. 50 Hz

ELETTROPOMPE PER USO RESIDENZIALE. 50 Hz ELETTROPOMPE PER USO RESIDENZIALE 50 Hz EBARA Pumps Europe network EBARA BARI Viale della Repubblica, 52/B 70026 Modugno (BA) Tel. 080 5320531 - Fax 080 5320478 EBARA CAGLIARI Via del Fangario, 29 09122

Dettagli

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI La nostra azienda opera da oltre 25 anni sul mercato della tranciatura lamierini magnetid e pressofusione rotori per motori elettrici: un lungo arco di tempo che ci ha visto

Dettagli

Elettropompe centrifughe autoadescanti con eiettore incorporato Self-priming centrifugal pumps with ejector. 004 Girante Impeller

Elettropompe centrifughe autoadescanti con eiettore incorporato Self-priming centrifugal pumps with ejector. 004 Girante Impeller 1 12 6 4 7 13 28 3 16 Particolari / Parts 1 Corpo Pompa Pump body Supporto motore 3 Motor bracket 4 Girante Impeller 6 Diffusore Diffuser 7 Albero con rotore Shaft and rotor 12 Tubo Venturi Venturi tube

Dettagli

AC Pompe centrifughe normalizzate secondo DIN 24255 - EN 733. DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps. Limiti di funzionamento:

AC Pompe centrifughe normalizzate secondo DIN 24255 - EN 733. DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps. Limiti di funzionamento: Limiti di funzionamento: Portata Max. 1000 m 3 /h Prevalenza Max. 100 m.c.a. Temperatura Max. 140 C Temperatura Min. -25 C Pressione Max. 10 Bar Flangiatura idonea per accoppiamento con UNI 2223 PN 16

Dettagli

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES CARATTERISTICHE GENERALI: Le valvole nella versione standard sono normalmente aperte. Il coperchio ed il corpo valvola sono in ghisa. La membrana

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

TOP ENERGY 1-2. - Ingombri al minimo con il galleggiante magnetico. - Dimensions to a minimum with magnetic float switch.

TOP ENERGY 1-2. - Ingombri al minimo con il galleggiante magnetico. - Dimensions to a minimum with magnetic float switch. Per drenaggio di liquidi anche luridi con corpi solidi o filamentosi in sospensione, con girante vortex. Caratteristiche ed impieghi Elettropompa sommergibile portatile per impieghi universali. Ideale

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military

Dettagli

OSI I INDUSTR T IAL A E

OSI I INDUSTR T IAL A E OSMOSI INDUSTRIALE La linea Euroacque di dissalatori ad osmosi inversa attualmente in produzione è il naturale risultato di oltre trenta anni di esperienza maturata nel trattamento delle acque primarie.

Dettagli

3 Valvole DE - Acqua a 40 bar 3 D.A. Valve for water at 40 bar

3 Valvole DE - Acqua a 40 bar 3 D.A. Valve for water at 40 bar Nel 1975 la Farbo inizia la sua attività producendo prevalentemente componenti speciali su commessa. La nostra missione è oggi, come allora, la progettazione, la realizzazione di componenti su misura e

Dettagli

Chem - Chem-C. Pompe centrifughe di processo in accordo alle norme ISO 2858/ISO 5199 Centrifugal process pumps according to ISO 2858/ISO 5199 norms

Chem - Chem-C. Pompe centrifughe di processo in accordo alle norme ISO 2858/ISO 5199 Centrifugal process pumps according to ISO 2858/ISO 5199 norms Iso 9001 - Cert. N 0633 ATEX CERTIFIED Chem - Chem-C Pompe centrifughe di processo in accordo alle norme ISO 2858/ISO 5199 Centrifugal process pumps according to ISO 2858/ISO 5199 norms Dos to 9 Campo

Dettagli

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e Ccoffeecolours t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e numero 49 marzo / aprile 2011 edizione italiano /english P r o f e s s i o n i s t i d e l c a f f e Sirai e Fluid-o-Tech: l eccellenza italiana

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

Alimentazione idrica - drenaggio - fognatura. Pompe, dispositivi e sistemi per impianti domestici.

Alimentazione idrica - drenaggio - fognatura. Pompe, dispositivi e sistemi per impianti domestici. Alimentazione idrica - drenaggio - fognatura Pompe, dispositivi e sistemi per impianti domestici. 1 Un ampia gamma di pompe e dispositivi in ambito domestico e residenziale. Multi Eco TX CC MC Jet Movitec

Dettagli

CATALOGO GENERALE PRODUCT LINE

CATALOGO GENERALE PRODUCT LINE CATALOGO GENERALE PRODUCT LINE Pompe di processo - Process pumps DIN 24256 - ISO 2858 Le giranti - Impeller type RD RG RB RC Girante chiusa, microfusa ad altissime prestazioni. Ottimi NPSH. Closed impeller,

Dettagli

ELETTROPOMPE PER USO RESIDENZIALE. 50 Hz

ELETTROPOMPE PER USO RESIDENZIALE. 50 Hz ELETTROPOMPE PER USO RESIDENZIALE 50 Hz EBARA Pumps Europe network Sede Centrale EBARA Pumps Europe S.p.A. Via Pacinotti, 32 36040 Brendola (VI), Italia Tel. +39 0444 706811 - Fax +39 0444 405811 Vendite

Dettagli

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione

Dettagli

ACQUEDOTTICA ELETTROPOMPE

ACQUEDOTTICA ELETTROPOMPE , AUTOADESCANTI, LOWARA Per acque pulite. Portate e prevalenze di seguito indicate con aspirazione max. 8m da conteggiare nella prevalenza. Bocca di aspirazione assiale e bocca di mandata radiale all asse

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION Company Profi le DAL 1969 Since 1969 La Spaziale S.p.A. è stata fondata nel 1969 da persone con una esperienza realizzata sin dal 1947 nel settore

Dettagli

OPTIMA ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI

OPTIMA ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI OPTIMA ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI in Elettropompe sommergibili per acque chiare con idraulica in acciaio inossidabile. APPLICAZIONI Svuotamento di pozzi, garage, cantine o locali soggetti ad allagamento

Dettagli

Professionalità e innovazione

Professionalità e innovazione www.gruppoepas.it Professionalità e innovazione GRUPPO EPAS è una grande realtà imprenditoriale che studia, progetta e sviluppa sistemi tecnologici industriali e civili. Progetta e realizza impianti elettrici,

Dettagli

star Antighiaccio - Antifrost PATENT PENDING

star Antighiaccio - Antifrost PATENT PENDING Antighiaccio - Antifrost il rubinetto d erogazione a sfera ha riscosso un successo a livello internazionale grazie agli indubbi vantaggi tecnici qualitativi proposti rispetto ai modelli tradizionali. Successo

Dettagli

COMPANY PRESENTATION

COMPANY PRESENTATION COMPANY PRESENTATION 1946-2006 dal 1946 nel settore della carpenteria meccanica from 1946 in mechanical carpentry job Pugliese Industria Meccanica occupa una posizione di primissimo piano nella produzione

Dettagli

pacorini forwarding spa

pacorini forwarding spa pacorini forwarding spa Pacorini Silocaf of New Orleans Inc. Pacorini Forwarding Spa nasce a Genova nel 2003 come punto di riferimento dell area forwarding e general cargo all interno del Gruppo Pacorini.

Dettagli

HV - HVL vertical centrifugal pumps HV - HVL pompe verticali centrifughe

HV - HVL vertical centrifugal pumps HV - HVL pompe verticali centrifughe www.gemmecotti.com HV - HVL vertical centrifugal pumps HV - HVL pompe verticali centrifughe FEATURES HV model: centrifugal monobloc pump; HVL model: centrifugal pump with coupling; Materials available:,

Dettagli

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability Nell evoluzione del moderno concetto di abitare, il bagno e soprattutto la doccia ha assunto sempre più un ruolo da protagonista

Dettagli

Pura Tecnologia per alte precisioni Pure Technology for high accuracy

Pura Tecnologia per alte precisioni Pure Technology for high accuracy Italian Grinding Machine Retticatrici a portale con traversa mobile con mandrino orizzontale e universale Gantry Grinding machine with adjustable levelling rail with Horizontal and Universal spindle Pura

Dettagli

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant UNIONE DELLA A Solar Energy Storage Pilot Power Plant DELLA Project Main Goal Implement an open pilot plant devoted to make Concentrated Solar Energy both a programmable energy source and a distribution

Dettagli

Generatori di Vapore Steam Jet Generator

Generatori di Vapore Steam Jet Generator 9 0. 2 0 6. 11 0 0 1 GENERATORE DI VAPORE Versione senza serbatoio. Compatta e facile da usare, questa macchina è dotata di un esclusivo sistema di controllo del livello acqua in caldaia che interrompe

Dettagli

EBARA PUMPS QUALIFICATION FILE

EBARA PUMPS QUALIFICATION FILE EBARA PUMPS QUALIFICATION FILE Continent CHAPTER ONE: COMPANY PROFILE MASSAGE FROM THE MANAGEMENT EBARA HISTORY EBARA CONCERNS EBARA GROUP EBARA PUMPS EUROPE S.P.A FINANCIAL HIGHLIGHTS CORPORATE DATA CHAPTER

Dettagli

Massima resa in filtrazione Economicità Semplicità di utilizzo Basso impatto ambientale

Massima resa in filtrazione Economicità Semplicità di utilizzo Basso impatto ambientale Massima resa in filtrazione Economicità Semplicità di utilizzo Basso impatto ambientale TECNOLOGIE E SISTEMI PER FILTRARE LUBROREFRIGERANTI E OLI INTERI DA TAGLIO Maximum efficiency in filtration Economical

Dettagli

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS TECNOROBOT Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS 2 la società / the company Tecnorobot è una moderna società attiva dal 1993, nella ricerca, sviluppo, produzione e vendita

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans SRIZION GNRL La serie rappresenta una soluzione semplice ed economica per l installazione di ventilatori

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per COMUNICATO STAMPA Conversano, 10 luglio 2014 Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master

Dettagli

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator GEMINI il nuovo operatore compatto e leggero 6 the new compact and light door operator Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto e di

Dettagli

Settori Applicativi Field of Application

Settori Applicativi Field of Application ERIMAKI Brochure_23 Luglio_okDEFINITIVO_Layout 1 23/07/12 12.51 Pagina 1 Settori Applicativi Field of Application Trattamento Plastica Plastic treatment Legno e Vetro Wood and glass Stoccaggio Storage

Dettagli

Pompe centrifughe di processo in accordo alle norme ISO 2858/ISO 5199 Centrifugal process pumps according to ISO 2858/ISO 5199 norms ATEX CERTIFIED

Pompe centrifughe di processo in accordo alle norme ISO 2858/ISO 5199 Centrifugal process pumps according to ISO 2858/ISO 5199 norms ATEX CERTIFIED Iso 9001 - Cert. N 0633 ATEX CERTIFIED HC Pompe centrifughe di processo in accordo alle norme ISO 2858/ISO 5199 Centrifugal process pumps according to ISO 2858/ISO 5199 norms Dos to 9 Campo di selezione

Dettagli

ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI PER DRENAGGIO E ACQUE REFLUE 50 Hz

ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI PER DRENAGGIO E ACQUE REFLUE 50 Hz ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI PER DRENAGGIO E ACQUE REFLUE 50 Hz EBARA Pumps Europe network EBARA BARI Viale della Repubblica, 52/B 70026 Modugno (BA) Tel. 080 5320531 Fax 080 5320478 EBARA CAGLIARI Via del

Dettagli

Iso 9001 - Cert. N 0633 ATEX CERTIFIED. Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps

Iso 9001 - Cert. N 0633 ATEX CERTIFIED. Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps Iso 9001 - Cert. N 0633 ATEX CERTIFIED AC Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps COSTRUZIONE Pompe centrifughe a uno stadio aventi dimensioni e caratteristiche in accordo

Dettagli

elettropompe pumps mod. NARWHAL mod. DOLPHIN mod. MORAY

elettropompe pumps mod. NARWHAL mod. DOLPHIN mod. MORAY elettropompe pumps svuotamento, piccola irrigazione. Adatta per pompare acque pulite contenenti particelle solide di diametro max 5 mm emptying, small irrigation. Suitable to pump clear water containing

Dettagli

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION VERSIONE MANUALE CON VOLANTINO MANUAL VERSION WITH HANDWHEEL VERSIONE CON COMANDO PNEUMATICO A

Dettagli

SOLUZIONI PER IL FUTURO

SOLUZIONI PER IL FUTURO SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it

Dettagli

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com COMPANY PROFILE tecnomulipast.com PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE IMPIANTI INDUSTRIALI DAL 1999 Design and manufacture of industrial systems since 1999 Keep the faith on progress that is always right even

Dettagli

ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie

ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal

Dettagli

LINEA RESISTENZE PER SCALDABAGNI

LINEA RESISTENZE PER SCALDABAGNI LINEA RESISTENZE PER SCALDABAGNI La resistenza è un elemento riscaldante che trasforma l energia elettrica in calore. Esistono diversi tipi di resistenze che, pur avendo lo stesso scopo, sono costruite

Dettagli

Elettropompe. Componenti per impianti idrotermici

Elettropompe. Componenti per impianti idrotermici 140 Elettropompa Periferica PM Le elettropompe periferiche sono in grado di sviluppare prevalenze elevate utilizzando motori di limitata potenza. Movimentazione di acqua pulite per uso domestico Piccola

Dettagli

TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI

TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI FLEXIBLE TRANSMISSIONS WIRE ROPE, OUTER CABLES AND SMALL, FOR CYCLE AND MOTORCYCLE SPARE PARTS

Dettagli

Riscalda il tuo business Warm up your business

Riscalda il tuo business Warm up your business Riscalda il tuo business Warm up your business ventilatori estrazione fumi caldi ventilatori estrazione fumi caldi Soluzioni per la ventilazione di stufe e camini Ventilation solutions for stoves and fireplaces

Dettagli

Storia The History. 1954 Zhuzhou Cemented Carbide Works was founded, indicating the beginning of cemented carbide production in China.

Storia The History. 1954 Zhuzhou Cemented Carbide Works was founded, indicating the beginning of cemented carbide production in China. Storia The History Zhouzhou Cementet Carbide Cutting Tools Co., Ltd (ZCC- CT con sede a Zhouzhou, Hunan nella Repubblica Cinese, è la casa madre di Zhouzhou Cemented Carbide Group., Ltd (ZCC Group). Con

Dettagli

CATALOGO GENERALE PRODUCT LINE

CATALOGO GENERALE PRODUCT LINE CATALOGO GENERALE PRODUCT LINE Pompe di processo - Process pumps DIN 24256 - ISO 2858 Le giranti - Impeller type RD RG RB RC Girante chiusa, microfusa ad altissime prestazioni. Ottimi NPSH. Closed impeller,

Dettagli

HPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF

HPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF H-HPF PUMPS Rotary vane non-metallic mag drive pumps - Dry self-priming POMPE H-HPF Pompe rotative a palette in materiale termoplastico Autoadescanti a secco FEATURES Available materials: -; Temperature

Dettagli

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi SEGATO ANGELA Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi Designing and manufacturing dies for sheet metal and metal forming for third parties. Segato Angela,

Dettagli

Pentair ensures that all of its pumps (see Annex) affected by the above mentioned Regulation meet the 0,1 MEI rating.

Pentair ensures that all of its pumps (see Annex) affected by the above mentioned Regulation meet the 0,1 MEI rating. DIRECTIVE 29/125/EC - REGULATION EU 547/212 Pentair informs you about the new requirements set by Directive 29/125/EC and its Regulation EU 547/212 regarding pumps for water. Here below you find a brief

Dettagli

CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet

CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk

Dettagli

Projecting and assembling of air conditioning and refrigeration units Progettazione e assemblaggio gruppi di condizionamento

Projecting and assembling of air conditioning and refrigeration units Progettazione e assemblaggio gruppi di condizionamento Naval Technologies About us La nostra società Our company specialises in naval and industrial plants thanks to years of experience in the oleodynamic, refrigeration and conditioning sectors. We are also

Dettagli

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it IL SOLE è IL NOSTRO FUTURO La passione per lo sviluppo e la diffusione delle energie rinnovabili, a favore di una migliore qualità della vita, ci guida nel nostro cammino. Il nostro desiderio è quello

Dettagli

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972 IT - EN Specialisti della cottura dal 1972 Cooking specialists since 1972 Da 40 anni MBM sviluppa e produce attrezzature per la ristorazione professionale, creando soluzioni che rendono più facile ed effi

Dettagli

Energia pulita. da reflui zootecnici e biomasse Clean energy from zootechnical sewage and biomasses

Energia pulita. da reflui zootecnici e biomasse Clean energy from zootechnical sewage and biomasses Energia pulita da reflui zootecnici e biomasse Clean energy from zootechnical sewage and biomasses Biogengas si propone come società primaria nella progettazione e realizzazione di impianti per la produzione

Dettagli

ACCESSORI MODA IN PELLE

ACCESSORI MODA IN PELLE ACCESSORI MODA IN PELLE LEMIE S.p.a. Azienda - Company Produzione - Manufacturing Stile - Style Prodotto - Product Marchi - Brands 5 9 13 15 17 AZIENDA - COMPANY LEMIE nasce negli anni settanta come

Dettagli

RESENTAZIONE EDILNAPOLI SRL: CHI SIAMO PRESENTATION

RESENTAZIONE EDILNAPOLI SRL: CHI SIAMO PRESENTATION EDILNAPOLI SRL: CHI SIAMO RESENTAZIONE Nel 1960 Antonio Napoli fonda una ditta specializzata negli scavi e trasporto di materiali inerti. La forte richiesta di mercato lo induce ad investire in nuove risorse

Dettagli

Food and Beverage Technology. Your global and custom packaging partners. Advanced systems automation

Food and Beverage Technology. Your global and custom packaging partners. Advanced systems automation Food and Beverage Technology Your global and custom packaging partners Advanced systems automation Food and Beverage Technology Aggraffatrici e sistemi di chiusura Tecnologie di riempimento Depallettizzazione

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

Edizione Dicembre 2011 / Edition December 2011

Edizione Dicembre 2011 / Edition December 2011 0 listino listino prezzi prezzi / price Italialist Edizione Dicembre 0 / Edition December 0 INDICE INDEX NM, NMD NM, NMS NM, NMS N, N NR, NR MXH, MXHL MXP, MGP MXSU MXVB MXV, MXV MXVE SPA MPC NMP PF A

Dettagli

PROGETTAZIONE CONSULENZA VENDITA ASSISTENZA INSTALLAZIONE. Impianti di irrigazione POMPE. Serie NT Serie MF

PROGETTAZIONE CONSULENZA VENDITA ASSISTENZA INSTALLAZIONE. Impianti di irrigazione POMPE. Serie NT Serie MF PROGETTAZIONE CONSULENZA VENDITA ASSISTENZA INSTALLAZIONE Impianti di irrigazione POMPE Serie NT Serie MF Serie NT Pompe centrifughe con moltiplicatore per trattori Le pompe centrifughe ad asse orizzontale

Dettagli

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather Catalogo generale Le chiusure, sono presenti sul mercato della pelletteria dalla nascita del prodotto e sono contraddistinte dalla famosa scatola marrone. Il marchio e la qualità, non necessitano di particolare

Dettagli

Catalogo prodotti 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

Catalogo prodotti 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 Catalogo prodotti 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2016 2017 2015 ii INDICE PRESENTAZIONE AZIENDA 2-3 GUIDA ALL UTILIZZO 4-5 POMPE SOMMERSE ACQUE CHIARE CT 2274 W CT 3674 CT 4274 W POMPE SOMMERSE ACQUE

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

ED. 03.2014 PRODUCT OVERVIEW

ED. 03.2014 PRODUCT OVERVIEW ... la massima aspirazione... ED. 03.2014 PRODUCT OVERVIEW la società - the company MISTRAL Aspiratori Ventilatori s.r.l. opera da oltre 45 anni nel campo aeraulico con la progettazione e costruzione di

Dettagli

HPV. Pompe di processo verticali a norme API 610 - XI edizione Vertical process pumps according to API 610 - XI edition Norms

HPV. Pompe di processo verticali a norme API 610 - XI edizione Vertical process pumps according to API 610 - XI edition Norms HPV Pompe di processo verticali a norme API 610 - XI edizione Vertical process pumps according to API 610 - XI edition Norms Campo di selezione - 50 Hz Selection chart - 50 Hz 2950 rpm 1475 rpm Campo di

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

www.tecnoplastonline.it 3

www.tecnoplastonline.it 3 p. 34 p. 36 p. 37 p. 38 p. 39 p. 40 p. 41 p. 42 p. 43 p. 44 p. 45 p. 46 p. 47 p. 48 p. 49 p. 50 p. 51 p. 52 p. 53 p. 54 p. 55 p. 56 p. 57 p. 58 p. 59 p. 60 p. 61 p. 62 p. 63 p. 64 p. 65 SERIE BD / BD SERIES

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

Elettropompe Centrifughe Multistadio Verticali Serie SV2, 4, 8, 16 NUOVA TECNOLOGIA LASER

Elettropompe Centrifughe Multistadio Verticali Serie SV2, 4, 8, 16 NUOVA TECNOLOGIA LASER Elettropompe Centrifughe Multistadio Verticali Serie SV2, 4, 8, 16 NUOVA TECNOLOGIA LASER APPLICAZIONI TIPICHE Approvvigionamento idrico Trasferimento e distribuzione da acquedotti Pressurizzazione in

Dettagli

GSM WATER CONTROL TELECONTROLLO REMOTO DI IMPIANTI, GESTIONE ACQUA SERBATOI, CONDUTTURE

GSM WATER CONTROL TELECONTROLLO REMOTO DI IMPIANTI, GESTIONE ACQUA SERBATOI, CONDUTTURE GSM WATER CONTROL TELECONTROLLO REMOTO DI IMPIANTI, GESTIONE ACQUA SERBATOI, CONDUTTURE REMOTE CONTROL SYSTEM, MANAGEMENT OF WATER, TANKS AND PIPELINE TELELETTURA REMOTA DI INVASI, ACQUEDOTTI, CONDUTTURE,CONTATORI

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede

Dettagli

SPONDE / TAIL LIFTS SOSTITUZIONE DEI PIATTI IN ALLUMINIO PER TUTTI I TIPI DI SPONDE:

SPONDE / TAIL LIFTS SOSTITUZIONE DEI PIATTI IN ALLUMINIO PER TUTTI I TIPI DI SPONDE: v.2013 SPOND / TAIL LIFTS La sponda idraulica è un sistema meccanico per il sollevamento di carichi di merci da terra fino al piano di carico di un automezzo. I trasporti con sponda idraulica facilitano

Dettagli

PICK & PLACE SYSTEMS

PICK & PLACE SYSTEMS PICK & PLACE SYSTEMS 2 TWINPACK TWINPACK Twinpack progetta, produce e installa macchine per l applicazione di maniglie, fasce adesive per multimballi, film termoriducenti e clusteratrici. La storia di

Dettagli

COMECO Macchine Trattamento Acque s.r.l.

COMECO Macchine Trattamento Acque s.r.l. PACCHI LAMELLARI PL VERSIONE STANDARD (a nido d ape autoportante) VERSIONI SPECIALI (lastre e struttura metallica di sostegno) spessore lastre: 2.5 mm interasse lastre: a richiesta struttura di sostegno:

Dettagli

Permanent Magnetic Couplings GMDO Giunti a magneti permanenti GMDO

Permanent Magnetic Couplings GMDO Giunti a magneti permanenti GMDO GMDO Giunti a magneti permanenti GMDO made in Metau General information - informazioni generali Magnets Magneti Bicchiere di separazione Rotore esterno Rotore interno External rotor Internal rotor Magnets

Dettagli

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services ECCELLENZA NEI RISULTATI. PROGETTUALITÀ E RICERCA CONTINUA DI TECNOLOGIE E MATERIALI INNOVATIVI. WE AIM FOR EXCELLENT RESULTS

Dettagli

Stilled - Stillens. Led lights E

Stilled - Stillens. Led lights E design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,

Dettagli

Piede con vite. Leveling foot. with screw - 1 1/2. Piede con piastra Leveling foot with top plate - 1 3/4-2

Piede con vite. Leveling foot. with screw - 1 1/2. Piede con piastra Leveling foot with top plate - 1 3/4-2 L azienda Fondata nel 2006, Metallidea è specializzata nella produzione e fornitura di accessori per il settore del catering equipment. Le lavorazioni sono interamente eseguite all interno dell azienda

Dettagli