FABBRICA DI PENNELLI ARTISTICI USINE DE PINCEAUX D ARTISTE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "FABBRICA DI PENNELLI ARTISTICI USINE DE PINCEAUX D ARTISTE"

Transcript

1 FABBRICA DI PENNELLI ARTISTICI USINE DE PINCEAUX D ARTISTE MADE IN GERMANY

2 La nostra filosofia: materiale di elevato pregio, manifattura perfetta Materiale di elevato pregio, manifattura tradizionale e processo di produzione all avanguardia, basato su alternative di produzione a macchina, sono elementi che da decenni si fondono e si completano a vicenda alla. In questo modo vengono garantiti standard qualitativi ottimali per l intera gamma di prodotti. Il pennello artistico costituisce l elemento base della gamma di fabbricazione. Dai pennelli per acquarello e per pittura a olio si sono sviluppati nel corso delle generazioni strumenti per i più svariati campi di applicazione, compresi pennelli speciali per le manifatture artistiche, come per esempio per la doratura e la marmorizzazione e per la pittura su porcellana e ceramica. La base di tutti questi prodotti è stata, lo è, e continuerà a essere anche in futuro, la scelta accurata delle materie prime che vengono per la maggior parte sottoposte in sede a un trattamento di preparazione o di lavorazione successiva per i vari tipi di pennello. Oltre a ciò, assume un ruolo di pari importanza anche la formazione del personale addetto alla produzione dei pennelli. Ognuno dei nostri specialisti ha infatti superato un periodo di apprendistato triennale prima di essere assegnato a un determinato gruppo di prodotti, per il quale frequenterà un ulteriore corso di formazione. Solo così è possibile garantire la qualità sempre costante dei nostri prodotti. Notre philosophie - Matières de qualité supérieure, excellente fabrication artisanale Matières de qualité supérieure, production artisanale traditionnelle et procédés de fabrication ultramodernes basés sur les machines : chez, tout cela va de pair depuis des dizaines d années, afin de garantir une excellente qualité pour tout l éventail des produits. Le pinceau d artistes constitue la base de la gamme. En partant des pinceaux pour l aquarelle et la peinture à l huile, des outils pour les domaines d applications les plus divers ont été développés au cours des générations, ce qui englobe des pinceaux spéciaux pour l artisanat d art comme la dorure, la marbrure ou la peinture sur porcelaine et sur céramique. La base de tous ces produits a toujours été et sera encore à l avenir le choix minutieux des matières premières qui sont en grande partie travaillées et traitées par nos soins pour la fabrication des divers types de pinceaux. A cela vient s ajouter le fait qu on accorde toujours la même importance à la formation du personnel qui fabrique les pinceaux. C est ainsi que chacun/e de nos spécialistes a effectué un apprentissage de trois ans avant d être affecté à un groupe de produits pour lequel il bénéficie en outre d une formation spécifique. C est le seul moyen de garantir la qualité constante de nos produits.

3 Uno sguardo alla produzione manuale di pennelli Attraversando i nostri locali di produzione, inondati di luce, non si incontra ormai più nessuna traccia di quelli che erano i processi produttivi e gli odori di un tempo, quando ancora si era costretti a lavorare con la pece e con altri collanti ormai superati da tempo. Le piante di ficus (ficus benjamina) salgono in molti ambienti fino al soffitto. Quadri, sculture e oggetti di artisti contemporanei adornano tutti i locali di produzione. Grazie alle sapienti mani di abili collaboratori, di addetti alla produzione dei pennelli e di apprendisti assistiti dai capireparto, nella nostra azienda nascono ogni giorno pennelli esclusivi e di elevato pregio per artisti, restauratori, hobbisti, alunni, e nondimeno anche per i settori della cosmesi e dell odontotecnica. I visitatori spendono spesso parole di sorpresa a commento dell atmosfera silenziosa che non si sarebbero aspettati di trovare in una fabbrica ancora fortemente improntata alla produzione manuale. Coup d œil sur la fabrication manuelle de pinceaux Quand on traverse nos ateliers de production inondés de lumière, rien ne rappelle les procédés de fabrication et les odeurs d antan, lorsqu on se servait de la poix et d autres colles qui ne sont plus utilisées depuis longtemps. A de nombreux endroits, les ficus benjamina, figuiers pleureurs, poussent jusqu au plafond. Des tableaux, des sculptures et des objets réalisés par des artistes contemporains agrémentent tous les ateliers de fabrication. Grâce aux mains agiles de nos collaborateurs, pinceliers et apprentis qui, encadrés par des maîtres dirigeant les services, travaillent assidûment à la fabrication des pinceaux, des produits haut de gamme d une qualité exceptionnelle destinés aux artistes, aux restaurateurs, aux personnes qui pratiquent un hobby, aux élèves et au secteur des cosmétiques et l art dentaire sont fabriqués chaque jour dans nos ateliers. Les visiteurs se déclarent souvent surpris par cette atmosphère calme qu ils ne s attendaient pas à trouver dans une «fabrique» encore caractérisée par son mode de production manuel.

4 Uno sguardo alla produzione di pennelli automatizzata Un impressione completamente diversa si ricava nell area di produzione destinata ai pennelli sintetici. Qui si è immersi tra vibrazioni e rumore delle macchine ripartitrici, in grado di porzionare e produrre, con un grado di precisione fino al decigrammo, circa mille pennelli all ora. Lavoriamo con macchine e attrezzature controllate elettronicamente, costruite nelle nostre officine a seguito di esperimenti che hanno richiesto anni di lavoro. Questo settore di produzione beneficia dello sviluppo dei produttori di fibre sintetiche, che sono riusciti a rendere estremamente fini i loro filati e a dischiudere nuove possibilità applicative grazie a un ampia gamma di spessori delle fibre. Noi abbiamo potuto ampliare la nostra gamma di prodotti per quanto riguarda i pennelli in fibra sintetica con articoli che vanno dal pennello morbido per la pittura terapeutica fino ai pennelli extra resistenti per la pittura acrilica usata per molte nuove tecniche pittoriche. Coup d œil sur la fabrication automatisée des pinceaux Nos ateliers de fabrication de pinceaux synthétiques donnent une impression entièrement différente. On y entend retentir le son des machines à vibrer et on perçoit le bourdonnement des appareils à découper qui peuvent diviser à un dixième de gramme près et fabriquer environ mille pinceaux par heure. Nous travaillons sur des machines et dispositifs à commande électronique construits dans nos ateliers après avoir effectué des essais pendant de nombreuses années. Ce secteur de la production bénéficie des progrès réalisés par les fabricants de fibres qui sont parvenus à affiner leurs produits à l extrême et à créer de nouvelles possibilités d utilisation grâce à un grand choix de fibres dans toutes les épaisseurs. Nous avons ainsi pu élargir notre gamme de pinceaux en fibres, depuis le pinceau souple pour la thérapie par la peinture jusqu aux pinceaux extrêmement résistants pour l acrylique, en vue de l adapter à de nombreuses nouvelles techniques.

5 Uno sguardo al magazzino delle materie prime Molto è cambiato per quanto riguarda il nostro magazzino delle materie prime: i peli d orso, un tempo molto ambiti per produrre i pennelli che si usavano per spennellare i getti in ghisa, sono oggi ormai soltanto un ricordo storico nel nostro magazzino delle setole. I beni più preziosi per noi produttori di pennelli continuano invece ad essere gli apprezzatissimi peli della coda di martora rossa Kolinsky mustela sibirica, oltre ai peli della coda di puzzola e di vaio, ma anche il pelo di orecchio di bue. Prima di approdare sui tavoli di marmo dei nostri artigiani fabbricatori di pennelli, i pregiati peli devono passare sotto abili mani per essere puliti, selezionati per ogni tipo di pennello e preparati in modo tale che ogni singolo pennello finito garantisca un elevata elasticità e una chiusura perfetta. Nella nostra azienda sono state sviluppate per le nuove tecniche pittoriche, partendo da peli naturali e da speciali fibre sintetiche, anche le cosiddette miscele, i cui prodotti prendono il nome di -MIX. Coup d œil sur l entrepôt de matières premières En ce qui concerne nos matières premières, beaucoup de choses ont changé : dans notre entrepôt, les poils d ours, jadis très recherchés pour les pinceaux servant à peindre les pièces moulées, appartiennent au passé et n ont plus qu une valeur historique. Par contre, pour nous, fabricants de pinceaux, les poils de la queue de la martre rouge Kolinsky («mustela sibirica») qui sont très demandés restent l un des biens les plus précieux au même titre que les poils de la queue du putois et ceux du petit-gris ou de l oreille de bœuf. Avant que ces poils fins très précieux ne parviennent sur les tables en marbre de nos pinceliers, ils doivent être nettoyés, triés selon chaque type de pinceau et préparés par des mains agiles de façon à ce que chaque pinceau fini offre une grande élasticité et une précision optimale. A partir de poils naturels et de fibres synthétiques spéciales, notre société a également mis au point, pour les nouvelles techniques de peinture, des «mélanges» dénommés -MIX.

6 I segreti della fabbricazione dei pennelli L elasticità e la morbidezza del pennello dipende anche dall attenzione posta alle provenienze dei peli dei quali disponiamo da generazioni. Il nostro grafico mostra che il pelo di martora rossa non si assottiglia come altri tipi di pelo dalla radice alla punta, ma soltanto dopo un buon terzo della sua lunghezza presenta il suo ispessimento simile a quello di una radice, una caratteristica alla quale prestiamo particolare attenzione per la produzione dei preziosi pennelli da acquarello in pelo di martora rossa. a.) La garanzia della grande capacità di assorbimento del colore di un pennello da acquarello, indispensabile per la pittura liquida, resta naturalmente un nostro segreto. Un segreto che, fino a un certo punto, vi possiamo tuttavia rivelare: gli antichi Egizi assicuravano ai loro campi sul delta del Nilo un abbondante irrigazione attraverso canali, bacini di raccolta e un ampia e ramificata rete di piccoli canali. A Leonardo da Vinci dobbiamo le conoscenze sul cosiddetto effetto capillare. Leonardo descrisse la risalita dei liquidi all interno di cavità ristrette. I ciuffi di peli di nostra produzione si fondano su ambedue queste conoscenze. b.) c.) a.) martora rossa a.) Martre rouge b.) puzzola b.) Putois c.) pelo di orecchio di bue c.) Poil d oreille de bœuf Les secrets de la fabrication des pinceaux Pour garantir l élasticité et la souplesse du pinceau, il est également indispensable d utiliser les poils qui sont à notre disposition depuis des générations. Notre croquis montre que le poil de la martre rouge ne s amincit pas comme les autres types de poils de la racine à la pointe. Ce n est en effet qu à plus d un tiers de sa longueur qu il présente un épaississement similaire à une racine, ce dont nous tenons particulièrement compte pour la fabrication des précieux pinceaux à aquarelle en martre rouge. La manière dont nous procédons afin de garantir la grande capacité d absorption des couleurs d un pinceau à aquarelle, qualité indispensable pour peindre aisément, reste bien entendu notre secret. Ce que nous pouvons cependant révéler : dans le delta du Nil, les Egyptiens de l Antiquité irriguaient abondamment leurs champs au moyen d embranchements, de bassins collecteurs et de petits canaux très ramifiés. Et c est à Léonardo da Vinci que nous devons nos connaissances sur ce qu on appelle le phénomène de la capillarité. Il a décrit comment les liquides remontent dans des cavités étroites. Les touffes de poils que nous fabriquons sont basées sur ces deux expériences.

7 Attenzione al momento dell acquisto Soltanto tagliando la ghiera diventa riconoscibile la vita che si cela all interno di un pennello da acquarello per poterne fare una perizia: per i pennelli con un corpo che si innesta per un tratto troppo corto all interno della montatura, la base dell elasticità è situata, soprattutto per i pennelli di martora rossa, al di fuori della ghiera. Il produttore risparmia notevolmente sui costi di acquisto dei peli. Pennelli siffatti per giunta con un ciuffo non legato si usurano velocemente. Questi sono i dettagli di pregio di una produzione, che alla fine stabiliscono se un pennello vale quello che costa. lavora per le sue serie di pennelli cosiddetti per ritocco su una setola di lunghezza quasi doppia che riempie completamente la cavità della ghiera. Solo così può svilupparsi una chiusura impiantata in modo corretto e durevole, indispensabile per l elasticità, la flessibilità e la durevolezza del pennello. Volutamente abbiamo scelto per questa famiglia di serie di pennelli, nelle versioni medio-lunga e lunga e nei modelli tondo e a lingua di gatto, la denominazione di -MAESTRO. Serie série 10 pennello della concorrenza Pinceau de la concurrence Serie série 7123 pennello della concorrenza pinceau de la concurrence Ø 7,3 mm lunghezza dei peli Longueur des poils Ø 6,9 mm cavità Cavité ciuffo legato originale 12 Attaché par un fil 12 original ciuffo non legato anche marchiato come misura 12 Non attaché également avec marquage taille 12 Ce dont il faut tenir compte pour l achat Ce n est qu en coupant la virole que l on peut analyser «la vie interne» : lorsque la touffe n est pas enfoncé assez profondément dans la monture, la base de l élasticité est située en dehors de la virole, notamment pour le pinceau en martre rouge. Le fabricant réalise des économies considérables sur les poils. De tels pinceaux se fatiguent rapidement, surtout si la touffe n est pas attachée. Ces critères constituent les détails invisibles d une fabrication qui déterminent finalement, si un pinceau vaut bien son prix. utilise pour ses séries de pinceaux d artistes «cambrés» des soies presque deux fois longues qui remplissent entièrement la cavité de la virole. C est le seul moyen de donner au «cambre implanté» la possibilité de déployer entièrement et efficacement ses qualités, ce qui est indispensable pour l élasticité, la souplesse et la durée de vie. Pour ces séries qui se composent de modèles mi-longs et longs, ronds et de type langue de chat, nous avons délibérément choisi le nom -MAESTRO.

8 Le sedi di produzione della fabbrica di pennelli artistici Les sites de production de la fabrique de pinceaux d art In tutto il mondo non c è altro mezzo di abbellire una cosa o un essere se non amandolo (Robert Musil) De par le monde il n existe peut-être qu un moyen d embellir une chose ou un être, c est l amour qu on lui porte. (Robert Musil) In sostituzione dell edificio aziendale che aveva subito ingenti danni durante la guerra, si trovò nel 1950 una sede di produzione nella quale fu possibile creare la base dell odierna produzione di pennelli artistici. Nel 1959 era pronto a ospitare l azienda un edificio di nuova costruzione, che nei decenni a seguire dovette essere adattato alle esigenze sempre crescenti attraverso interventi di ristrutturazione e di ampliamento. Alla fine degli anni Novanta lo sviluppo dell azienda rese nuovamente necessario avere a disposizione spazi più ampi. Ci fu un lungo lavoro di pianificazione e progettazione finché nel 2006 si riuscì a trasferire l azienda in uno stabilimento produttivo studiato su misura. Pour le bâtiment de production qui a été endommagé gravement pendant la guerre, en 1950 un site de production a été trouvé qui a donné naissance à la fabrication actuelle de pinceaux d artistes. En 1959, on a pu emménager dans un propre bâtiment neuf qui a été aménagé et agrandi au cours des décennies suivantes afin de l adapter aux besoins croissants. A la fin des années quatre-vingt-dix, l évolution de l entreprise a imposé un nouvel agrandissement qui a fait l objet de longs travaux de mise au point. En 2006, on a pu s installer dans un site de production sur mesure.

9 L atelier e la galleria Defet Dopo il trasferimento nel 2006 della fabbrica di pennelli, il complesso architettonico nella Gustav-Adolf-Straße, resosi così disponibile, ha potuto essere messo a servizio dell arte in altro modo. Lo stretto legame con la giovane generazione di artisti ha fatto maturare la decisione di creare 19 atelier e laboratori, oltre a spazi destinati a una scuola di pittura e musica per bambini. Questo progetto ha trovato riconoscimento con il PREMIO TEDESCO PER LA PROMOZIONE DELLA CULTURA 2008 conferito dal circolo culturale del mondo economico tedesco L atelier et la galerie Defet Après le déménagement de la fabrique de pinceaux d artistes en 2006, le complexe de bâtiments ainsi libéré situé dans la «Gustav-Adolf-Straße» a pu rester au service de l art sous une autre forme. Les relations étroites avec la génération des jeunes artistes a abouti à la décision de créer 19 ateliers et un espace permettant d accueillir une école de peinture et de musique pour les enfants. Cette initiative a été récompensée par le PRIX ALLEMAND 2008 POUR LA PROMOTION DE LA CULTURE attribué par le groupe culturel de l économie allemande MS 01/2009 Künstlerpinselfabrik DEFET GmbH Tillystraße Nürnberg Tel: Fax:

dal 1920 getti in ghisa lamellare e sferoidale fusion en fonte lamellaire et nodulaire

dal 1920 getti in ghisa lamellare e sferoidale fusion en fonte lamellaire et nodulaire dal 1920 getti in ghisa lamellare e sferoidale fusion en fonte lamellaire et nodulaire FONDERIA MARINI 2 In ogni attività la passione toglie gran parte della difficoltà. Erasmo da Rotterdam Passione e

Dettagli

Il Molo. 1 Per me al mondo non v ha un più caro e fido. 2 luogo di questo. Dove mai più solo. 3 mi sento e in buona compagnia che al molo

Il Molo. 1 Per me al mondo non v ha un più caro e fido. 2 luogo di questo. Dove mai più solo. 3 mi sento e in buona compagnia che al molo Il Molo 1 Per me al mondo non v ha un più caro e fido 2 luogo di questo. Dove mai più solo 3 mi sento e in buona compagnia che al molo 4 San Carlo, e più mi piace l onda a il lido? 5 Vedo navi il cui nome

Dettagli

La pittura ad acquarello costituisce da generazioni una delle tecniche piu belle e appassionanti. Grande e la varietà dei pennelli occorrenti, con il mazzetto di pelo nella forma ovale tonda o piatta per

Dettagli

Il Palazzo Farnese a Caprarola

Il Palazzo Farnese a Caprarola Séquence 3 Public cible 1 re, T ale / Écouter, Écrire : B1 Il Palazzo Farnese a Caprarola Le Palais Farnèse de Caprarola, dans la province de Viterbe, est l'un des exemples les plus représentatifs des

Dettagli

LE NUOVE REGOLE IN MATERIA DI SUCCESSIONE IN EUROPA: IL REGOLAMENTO 650/2012. Studio Mauro MICHELINI

LE NUOVE REGOLE IN MATERIA DI SUCCESSIONE IN EUROPA: IL REGOLAMENTO 650/2012. Studio Mauro MICHELINI LE NUOVE REGOLE IN MATERIA DI SUCCESSIONE IN EUROPA: IL REGOLAMENTO 650/2012 CONVENZIONE TRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA ED IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA FRANCESE PER EVITARE LE DOPPIE IMPOSIZIONI

Dettagli

AIR POWER ENGINE CAR

AIR POWER ENGINE CAR AIR POWER ENGINE CAR Introduction Aujourd hui, le carburant le plus répandu est l essence, mais le pétrole nécessaire pour la produire devient de plus en plus rare et contr bue à polluer l environnement

Dettagli

SIMONSVOSS SI OCCUPA DELL ACCESSO SICURO ALLA ZELLSTOFF STENDAL GMBH: LA GIUSTA VIA.

SIMONSVOSS SI OCCUPA DELL ACCESSO SICURO ALLA ZELLSTOFF STENDAL GMBH: LA GIUSTA VIA. SIMONSVOSS SI OCCUPA DELL ACCESSO SICURO ALLA ZELLSTOFF STENDAL GMBH: LA GIUSTA VIA. SEITE 1 SIMONSVOSS SI OCCUPA DELL ACCESSO SICURO ALLA ZELLSTOFF STENDAL GMBH: LA GIUSTA VIA. Arneburg, una pittoresca

Dettagli

Stress sul posto di lavoro. Signali e cause. Stress-Check personale

Stress sul posto di lavoro. Signali e cause. Stress-Check personale Stress sul posto di lavoro Signali e cause Stress-Check personale (Versione 04.2014) Questo Stress-Check la aiuterà a identificare lo stress vissuto personalmente e a deteminarne le cause. Poi, sulla base

Dettagli

Nuove regole per le imbarcazioni a Venezia

Nuove regole per le imbarcazioni a Venezia Public cible 2 de LV2 / Écouter, Écrire : / Après la collision entre une gondole et un vaporetto sur le Grand Canal qui a coûté la mort d un touriste allemand, la municipalité de Venise a publié un plan

Dettagli

CANCELLAZIONE DELLA MEMORIA E PROGRAMMAZIONE DI NUOVE CHIAVI

CANCELLAZIONE DELLA MEMORIA E PROGRAMMAZIONE DI NUOVE CHIAVI C 408 1 Centralina elettronica monocanale per chiavi elettroniche, tastiere e prossimità. CARATTERISTICHE: Alimentazione: da 11 a 28 V cc/ca Assorbimento: 8 ma a 12,5 V.(a LED spenti) 1 relè: COM N.C.

Dettagli

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE RAPPORT DE CLASSEMENT 0314\DC\REA\12

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE RAPPORT DE CLASSEMENT 0314\DC\REA\12 RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE RAPPORT DE CLASSEMENT 0314\DC\REA\12 Rapporto di classificazione di reazione al fuoco del prodotto : Rapport de classement de of product Descrizione : Description : MODULIT

Dettagli

Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Bordeaux pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel.

Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Bordeaux pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel. Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Bordeaux pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel. Ce fichier numérique ne peut être reproduit, représenté,

Dettagli

Cannes, Francia. Telefono:+33 4 93 39 76 65. Programma: Primo giorno 4 maggio

Cannes, Francia. Telefono:+33 4 93 39 76 65. Programma: Primo giorno 4 maggio PROGRAMMA VIAGGIO D'ISTRUZIONE A CANNES, NIZZA, GRASSE, (FRANCIA) PRINCIPATO DI MONACO, A. S. 2014/2015. 4-5-6 MAGGIO 2015- CLASSI 3^A, 3^B, 3^C DI FUSIGNANO (RA) Programma: Primo giorno 4 maggio Ore 5.45

Dettagli

Notice d utilisation de la radio DAB+ / FM. Istruzioni per l uso della radio DAB+ / FM

Notice d utilisation de la radio DAB+ / FM. Istruzioni per l uso della radio DAB+ / FM Ref. / Cod. 477250 FR IT Notice d utilisation de la radio DAB+ / FM Istruzioni per l uso della radio DAB+ / FM MET518 FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 FR 1 Antenne télescopique FM 2 Fonction OFF/ DAB/ FM

Dettagli

2) ordine di bonifico bancario per 350.000 a favore di Caritas Haiti del 08/04/2010 (all. 3)

2) ordine di bonifico bancario per 350.000 a favore di Caritas Haiti del 08/04/2010 (all. 3) Progetto AL/2010/5 Assistenza sfollati tendopoli Oggetto del finanziamento: 350.000,00 Euro Ente presentatore e partner: Caritas Italiana La prima fase dell emergenza (4 mesi) è stata portata a termine

Dettagli

Epreuve d Italien MANAGEMENT. Année 2005. Concours d entrée en 1 ère année. Coefficient : 6. Traitez les trois exercices suivants :

Epreuve d Italien MANAGEMENT. Année 2005. Concours d entrée en 1 ère année. Coefficient : 6. Traitez les trois exercices suivants : MANAGEMENT Année 2005 Concours d entrée en 1 ère année Epreuve d Italien Durée : 4 heures Coefficient : 6 Traitez les trois exercices suivants : I - VERSION : 5 points II - THEME : 5 points III - QUESTIONS

Dettagli

SOLOVETRO SOLOVETRO 228 SOLOVETRO SOLOVETRO 229

SOLOVETRO SOLOVETRO 228 SOLOVETRO SOLOVETRO 229 SOLOVETRO SOLOVETRO 228 SOLOVETRO SOLOVETRO 229 Mod. 5009 Telaio Cubic Satinato Nero SOLOVETRO GLASS-ONLY / ENTIÈREMENT VITRÉE I vetri che proponiamo sotto questo nome possono essere utilizzati in modo

Dettagli

CERTIFICATO DI RESIDENZA

CERTIFICATO DI RESIDENZA 5000-IT Copia per l amministrazione estera CERTIFICATO DI RESIDENZA Domanda di applicazione della convenzione fiscale tra Francia e 12816*01 Il contribuente deve indicare in questa casella il nome dello

Dettagli

Catalogo. primavera estate

Catalogo. primavera estate Catalogo primavera estate 2015 La collezione Vieri Setteponti è una raffinata serie di oggetti CAR Bomboniere nasce dal a design Firenze, la capitale dell Arte. Oltre quarant anni esclusivo di attività

Dettagli

Master: Gestione e recupero delle risorse ambientali. Traffico urbano: i sistemi di pedaggio sono una soluzione?

Master: Gestione e recupero delle risorse ambientali. Traffico urbano: i sistemi di pedaggio sono una soluzione? Master: Gestione e recupero delle risorse ambientali Traffico urbano: i sistemi di pedaggio sono una soluzione? Francesco Ramella, Istituto Bruno Leoni Università degli studi Milano Bicocca Dipartimento

Dettagli

AUTOMAZIONI INDUSTRIALI

AUTOMAZIONI INDUSTRIALI LI NI INDUS UTO RIALI IONI INDUS S AZIONI INDUS AREE APPLICATIVE DEGLI IMPIANTI PENTA Impianti per produzione, stoccaggio e confezionamento di prefabbricati in cemento Impianti per produzione, stoccaggio

Dettagli

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Dettagli

TRAVERSEE A LA VOILE DE MONACO A PORTOFINO AVIS DE LA COURSE CROISIERE (française)

TRAVERSEE A LA VOILE DE MONACO A PORTOFINO AVIS DE LA COURSE CROISIERE (française) TRAVERSEE A LA VOILE DE MONACO A PORTOFINO AVIS DE LA COURSE CROISIERE (française) Promoteurs A.G.M. Amitié Gênes Monaco IYFR International Yachting Fellowship of Rotarians Club organisateur Circolo Nautico

Dettagli

FACOLTÀ DI SCIENZE DELLA FORMAZIONE SCUOLA DI DOTTORATO IN SCIENZE DELLA FORMAZIONE DOTTORATO IN SCIENZE DELLA PERSONA E DELLA FORMAZIONE

FACOLTÀ DI SCIENZE DELLA FORMAZIONE SCUOLA DI DOTTORATO IN SCIENZE DELLA FORMAZIONE DOTTORATO IN SCIENZE DELLA PERSONA E DELLA FORMAZIONE FACOLTÀ DI SCIENZE DELLA FORMAZIONE SCUOLA DI DOTTORATO IN SCIENZE DELLA FORMAZIONE DOTTORATO IN SCIENZE DELLA PERSONA E DELLA FORMAZIONE Giornata di Studi internazionale Il successo formativo fra persona

Dettagli

STUDIO MAURO MICHELINI 31/07/07

STUDIO MAURO MICHELINI 31/07/07 IL TRATTAMENTO FISCALE DELLE ASSICURAZIONI SULLA VITA SOTTOSCRITTE IN FRANCIA DA PARTE DI NON RESIDENTI (ITALIANI) IN BASE AL DIRITTO INTERNO ITALIA-FRANCIA, AL REGIME CONVENZIONALE ED ALLA LUCE DELLA

Dettagli

LE MISURE CAUTELARI NEL PROCEDIMENTO. Attualmente nell ordinamento italiano il codice di rito. prevede espressamente in capo agli arbitri la assoluta

LE MISURE CAUTELARI NEL PROCEDIMENTO. Attualmente nell ordinamento italiano il codice di rito. prevede espressamente in capo agli arbitri la assoluta LE MISURE CAUTELARI NEL PROCEDIMENTO ARBITRALE ON LINE. Attualmente nell ordinamento italiano il codice di rito prevede espressamente in capo agli arbitri la assoluta impossibilità di porre in essere sequestri,

Dettagli

Incontri di animazione Alcotra 2014-2020. Torino 23-07-2015 SYNERGIE CTE

Incontri di animazione Alcotra 2014-2020. Torino 23-07-2015 SYNERGIE CTE Incontri di animazione Alcotra 2014-2020 Torino 23-07-2015 SYNERGIE CTE 1 Agenda Synergie CTE: introduzione e presentazione del contesto Inserimento di un progetto: elementi principali Assistenza 2 Introduzione

Dettagli

POMPE MOBILI AT - ET MOBILES PUMPS SERIES AT - ET POMPES MOBILES SERIE AT - ET. irrigazione e bonifica irrigation and land reclamation

POMPE MOBILI AT - ET MOBILES PUMPS SERIES AT - ET POMPES MOBILES SERIE AT - ET. irrigazione e bonifica irrigation and land reclamation F L U I D T E C H N O L O G Y POMPE MOBILI AT - ET MOBILES PUMPS SERIES AT - ET POMPES MOBILES SERIE AT - ET irrigazione e bonifica irrigation and land reclamation EXPERIENCE, DEVELOPMENT AND RE- SEARCH

Dettagli

CERTIFICAT DE COMPETENCES EN LANGUES DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR CLES1. Composition du dossier du candidat

CERTIFICAT DE COMPETENCES EN LANGUES DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR CLES1. Composition du dossier du candidat CERTIFICAT DE COMPETENCES EN LANGUES DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR CLES Ce dossier comporte : Langue : ITALIEN Niveau : CLES 2 Composition du dossier du candidat 1. Dossier de travail du candidat pages 2

Dettagli

Ristorante Bar LA DOLCE VITA LANDQUART (CH) Ristorante Pizzeria Mary - LUGANO (CH)

Ristorante Bar LA DOLCE VITA LANDQUART (CH) Ristorante Pizzeria Mary - LUGANO (CH) Il Gruppo DipleContract sulla base dell esperienza propria, maturata attività sul territorio svizzero ed internazionale e mediante l acquisizione di aziende con specifica pluriennale esperienza nel settore

Dettagli

ARCHIVI DELLA NEFROLOGIA FRANCOFONA ED ITALIANA ARCHIVES DE LA NEPHROLOGIE FRANCOPHONE ET ITALIENNE. II Volume. II Volume

ARCHIVI DELLA NEFROLOGIA FRANCOFONA ED ITALIANA ARCHIVES DE LA NEPHROLOGIE FRANCOPHONE ET ITALIENNE. II Volume. II Volume ARCHIVES DE LA NEPHROLOGIE FRANCOPHONE ET ITALIENNE II Volume ARCHIVI DELLA NEFROLOGIA FRANCOFONA ED ITALIANA II Volume IV V Interviste di Giorgina B. Piccoli Immagini di Gilberto Richiero Calligrafie

Dettagli

Info Media Basket Saison 2015-2016. 20 août 2015

Info Media Basket Saison 2015-2016. 20 août 2015 Info Media Basket Saison 2015-2016 20 août 2015 Marvin Owens de retour au BBC Nyon SIGFREDO HARO BASKETBALL Marvin Owens revient au Rocher L Américain s est engagé avec le BBC Nyon pour la saison de LNB.

Dettagli

JUMBO JUMBO. Made in Germany

JUMBO JUMBO. Made in Germany JUMBO Made in Germany Impianti per reti fognarie in calcestruzzo per il vostro successo BFS il leader della tecnologia Installations pour reseaux d assainissement en béton pour votre succès BFS le leader

Dettagli

Istruzioni per l uso Apparecchio per raclette-grill per 2. n art. 7173.725 19.

Istruzioni per l uso Apparecchio per raclette-grill per 2. n art. 7173.725 19. Istruzioni per l uso Apparecchio per raclette-grill per 2 n art. 7173.725 19. 90 Gentile cliente, legga attentamente le presenti istruzioni d uso prima di allacciare il suo apparecchio alla corrente elettrica

Dettagli

Veleggiata «Rotta dei Contrabbandieri» Veleggiata «La Route des Contrebandiers» Bonifacio la Maddalena 29 septembre 2012

Veleggiata «Rotta dei Contrabbandieri» Veleggiata «La Route des Contrebandiers» Bonifacio la Maddalena 29 septembre 2012 Ass Latina Mora Asse Velieri Vela Latina la Maddalena Lega Navale della Maddalena Club Nautico della Maddalena Yatch Club de Bonifacio Veleggiata «Rotta dei Contrabbandieri» Bonifacio la Maddalena 29 septembre

Dettagli

SIS Piemonte. La realizzazione di una tâche in una scuola secondaria di 1 grado

SIS Piemonte. La realizzazione di una tâche in una scuola secondaria di 1 grado PROGETTO DI LAVORO SIS Piemonte La realizzazione di una tâche in una scuola secondaria di 1 grado Specializzato: Giorgia Canalis Supervisore di tirocinio: Anna Maria Crimi a.a. 2007-2008 2 Contesto e pubblico

Dettagli

SMART THINKING, THE WAY WE INNOVATE. Italiano / Français

SMART THINKING, THE WAY WE INNOVATE. Italiano / Français SMART THINKING, THE WAY WE INNOVATE. Italiano / Français MICRO-SMART CUBE è dotato di un nuovo gruppo aspirante Uni-Jet 25 ed è consigliato, come MICRO-SMART, anche per due studi in funzione contemporanea

Dettagli

Projet comenius franco-italien 2004/2005

Projet comenius franco-italien 2004/2005 Projet comenius franco-italien 2004/2005 Giulia Ottavi Valeria Carletti L emancipazione femminile Je pretendais soumettre les hommes à la même loi que les femmes ANNI 50 Le femministe italiane lottano

Dettagli

Fonte: Bacheca Lavoro CPI rassegna 26/11/15 http://www.provincia.torino.gov.it/cgi-bin/lavoro/bacheca_lavoro/

Fonte: Bacheca Lavoro CPI rassegna 26/11/15 http://www.provincia.torino.gov.it/cgi-bin/lavoro/bacheca_lavoro/ 8427 - Technicien / Technicienne en diagnostic et rèparation automobile- Seynod(France) Technicien / Technicienne en diagnostic et reparation automobile pour Atelier Volkswagen (Numero de l'offre 033FHWF)

Dettagli

L Alliance Française di Cagliari e l Alliance Française di Sassari organizzano i 24 e 25 Febbraio 2011

L Alliance Française di Cagliari e l Alliance Française di Sassari organizzano i 24 e 25 Febbraio 2011 L Alliance Française di Cagliari e l Alliance Française di Sassari organizzano i 24 e 25 Febbraio 2011 les «JOURNÉES POUR LE FRANÇAIS» in collaborazione con Clé international CAGLIARI: il 24 febbraio 2011

Dettagli

CAOUTCHOUC UNE ALCHIMIE APPELÉE

CAOUTCHOUC UNE ALCHIMIE APPELÉE L AZIENDA L ENTREPRISE UNE ALCHIMIE APPELÉE CAOUTCHOUC PLUS DE 50 ANS D EXPÉRIENCE AU SERVICE DE VOTRE GÉNIALITÉ Née à Milan en 1958, Sintoil, aujourd hui à sa troisième génération, s est affirmée sur

Dettagli

Hotel Europa navette gare des trains/bus de Giulianova taxi Lungomare Zara 1) Aéroport d Abruzzo, Pescara > Giulianova gare des trains

Hotel Europa navette gare des trains/bus de Giulianova taxi Lungomare Zara 1) Aéroport d Abruzzo, Pescara > Giulianova gare des trains Comment rejoindre Teramo et Giulianova 1 Afin de faciliter votre voyage, nous vous proposons quelques renseignements utiles pour rejoindre Teramo (siège principal du Congrès) et Giulianova (Hôtels officiels

Dettagli

BUSINESS SCHOOL. Bastien, étudiant en Master in Management. d innombrable portes. www.edhec-ge.com

BUSINESS SCHOOL. Bastien, étudiant en Master in Management. d innombrable portes. www.edhec-ge.com Bastien, étudiant en Master in Management BIENVENUE DANS NOS RESEAUX D ENERGIE Avec 250 entreprises partenaires, 27 000 anciens diplômés présents dans 121 pays, un maillage unique de professeurs, d associations,

Dettagli

La Renaissance valdôtaine. Progetto per la Valle d Aosta che vogliamo. Vendredi 11 avril 2014 Conseil de la Vallée

La Renaissance valdôtaine. Progetto per la Valle d Aosta che vogliamo. Vendredi 11 avril 2014 Conseil de la Vallée La Renaissance valdôtaine Progetto per la Valle d Aosta che vogliamo Vendredi 11 avril 2014 Conseil de la Vallée Progetto per la Valle d Aosta che vogliamo En cette période historique particulière de crise

Dettagli

1. E indispensabile da sapere! Les must 1. Sì, è piacevole cominciare con la parola di assenso: sì Oui 2. A volte però non c è scelta, e siamo

1. E indispensabile da sapere! Les must 1. Sì, è piacevole cominciare con la parola di assenso: sì Oui 2. A volte però non c è scelta, e siamo 1. E indispensabile da sapere! Les must 1. Sì, è piacevole cominciare con la parola di assenso: sì Oui 2. A volte però non c è scelta, e siamo costretti a dire no... chi vi sente capisce subito che per

Dettagli

Una mensa scolastica originale

Una mensa scolastica originale Séquence 1 Public cible 3e, 2de / Écouter, Écrire : A2 / B1 Una mensa scolastica originale Les enfants de Pergola, commune de la province de Pesaro-Urbino, dans les Marches, savent ce qu ils mangent! Ils

Dettagli

L O RIGINALE ILLUMINAZIONE E COMPLEMENTI D ARREDO MADE IN ITALY

L O RIGINALE ILLUMINAZIONE E COMPLEMENTI D ARREDO MADE IN ITALY COLLEZIONE OTTOCENTO L O RIGINALE ILLUMINAZIONE E COMPLEMENTI D ARREDO MADE IN ITALY C O L L E Z I O N E OTTOCENTO L O RIGINALE L ORIGINALE S.r.l., fondata a Sesto Fiorentino negli anni 60, produce articoli

Dettagli

Report dei dati. et des politiques sociales. Luca Scacchi e Fulvia Ortalda

Report dei dati. et des politiques sociales. Luca Scacchi e Fulvia Ortalda L'analisi dei bisogni formativi nelle professioni sanitarie della Valle d'aosta Indagine 2006 Report dei dati Università della Valle d Aosta Université de la Vallée d Aoste Assessorato sanità, salute e

Dettagli

Efficienza energetica, energie rinnovabili e aspetti fiscali

Efficienza energetica, energie rinnovabili e aspetti fiscali Efficienza energetica, energie rinnovabili e aspetti fiscali Calore ed elettricità dal sole per gli hotel - una carta vincente 29 settembre 2014 Hotel Unione, Bellinzona Giordano Macchi Vicedirettore,

Dettagli

Andrea da Modena. Canto Harmonico (1690) Partie 2, chap. 8. Tritoni comportabili per la Pausa: Tritoni comportabili a causa delle Note duplicate:

Andrea da Modena. Canto Harmonico (1690) Partie 2, chap. 8. Tritoni comportabili per la Pausa: Tritoni comportabili a causa delle Note duplicate: Parte 2, cap. 8 Andrea da Modena Canto Harmonico (1690) Partie 2, chap. 8 p. 73: È necessario l osservare, che non tutti i tritoni devono ridursi alla Quarta minore, impercioche mediante qualche pausa,

Dettagli

COMPENDIO DI DIRITTO DEIBENI CULTURALI ABREGE DE DROIT DES BIENS CULTURELS

COMPENDIO DI DIRITTO DEIBENI CULTURALI ABREGE DE DROIT DES BIENS CULTURELS FABRIZIO LEMME COMPENDIO DI DIRITTO DEIBENI CULTURALI ABREGE DE DROIT DES BIENS CULTURELS UMBERTO ALLEMANDI & C. TORINOLONDRA~VENEZIA~NEW YORK Sommario ig CAPITOLOI COME NASCE LA LEGISLAZIONE DEI BENI

Dettagli

Filtri solari. PISA 2006 - http://www.oecd.org/document/2/0,3343,en_32252351_32236191_39718850_1_1_1_1,00.html pagina 1 di 9

Filtri solari. PISA 2006 - http://www.oecd.org/document/2/0,3343,en_32252351_32236191_39718850_1_1_1_1,00.html pagina 1 di 9 Filtri solari Michela e Davide si chiedono quale prodotto con filtro solare offra la protezione migliore alla pelle. I prodotti con filtri solari hanno un fattore di protezione solare (FPS) che indica

Dettagli

people transport Campagna Guida Sicura della Provincia di Modena people on board and seatbel ts transport des personnes

people transport Campagna Guida Sicura della Provincia di Modena people on board and seatbel ts transport des personnes 3 3 Campagna Guida Sicura della Provincia di Modena Documenti di circolazione+revisione people transport people on board and seatbel ts transport des personnes personnes à bord et ceintures de sécurité

Dettagli

MODERN KONYHABÚTOROK / www.bonodesign.hu MEDITERRANEA. COlOMbINI S.p.A. Industria Mobili

MODERN KONYHABÚTOROK / www.bonodesign.hu MEDITERRANEA. COlOMbINI S.p.A. Industria Mobili COlOMbINI S.p.A. Industria Mobili Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004 Strada Ca Valentino, 124 47891 Falciano - Repubblica di San Marino MEDITERRANEA 07

Dettagli

$ % & ' ( ) $ * + (%, - ( ) % & ( ( ) ) %, ( $ ( ) %. $

$ % & ' ( ) $ * + (%, - ( ) % & ( ( ) ) %, ( $ ( ) %. $ Pubblicato su Famiglia e Diritto 2008 n. 3 p. 224!" # & ' * + - &. *. 1 L. Fadiga L adozione Bologna 2003 p. 7. 2 Si veda in particolare la Convenzione sulla protezione dei minori e sulla cooperazione

Dettagli

%)#$. # $ # / #. ' # $ 2 ' 1 '/ ) 3# & /## #& # # & ## 4 # &$! "1 ')#$ # #' / 1

%)#$. # $ # / #. ' # $ 2 ' 1 '/ ) 3# & /## #& # # & ## 4 # &$! 1 ')#$ # #' / 1 !"#$ %& "# &# # $ ' #% '$ # (# # #) * $ #(# +% # $,"# #(# -( %)#$. # $ # / # &0 1# $. ' # $ 2 ' 1 '/ ) 3# & /## #& # # & ## 4 # &$! "1 ')#$ # #' / 1 )#'' # 1 )##'' # 3 & # '# ' # & ( ## # & 1 )&& '' #

Dettagli

The superior synthetic brush

The superior synthetic brush The superior synthetic brush Italiano Introduzione Da oltre 100 anni i nostri esperti, grazie alle loro conoscenze, realizzano pennelli di ottima qualità. Con l avvento di nuovi materiali, abbiamo fatto

Dettagli

1. «LE CAS D HOMME DE PILTDOWN» di Teilhard de Chardin apparve sulla rivista di divulgazione

1. «LE CAS D HOMME DE PILTDOWN» di Teilhard de Chardin apparve sulla rivista di divulgazione Nota della Redazione 1. «LE CAS D HOMME DE PILTDOWN» di Teilhard de Chardin apparve sulla rivista di divulgazione scientifica Revue des questions scientifiques n. XXVII del 1920. Benché le Œuvres edite

Dettagli

PROGETTO CLASSI 2@ Istituzione scolastica Mont Emilius 2 - classe 2D scuola secondaria primo grado a.s. 2012-2013

PROGETTO CLASSI 2@ Istituzione scolastica Mont Emilius 2 - classe 2D scuola secondaria primo grado a.s. 2012-2013 PROGETTO CLASSI 2@ Istituzione scolastica Mont Emilius 2 - classe 2D scuola secondaria primo grado a.s. 2012-2013 Tappe del progetto multidisciplinare ATTIVITA Periodo Materiali prodotti Costruzione di

Dettagli

PIANO REGIONALE PER LA SALUTE E IL BENESSERE SOCIALE 2011-2013. Approvato con legge regionale 25 ottobre 2010, n. 34

PIANO REGIONALE PER LA SALUTE E IL BENESSERE SOCIALE 2011-2013. Approvato con legge regionale 25 ottobre 2010, n. 34 PIANO REGIONALE PER LA SALUTE E IL BENESSERE SOCIALE 2011-2013 Approvato con legge regionale 25 ottobre 2010, n. 34 PIANO REGIONALE PER LA SALUTE E IL BENESSERE SOCIALE 2011-2013 Approvato con legge regionale

Dettagli

L ÉPREUVE DE L ITALIEN AU BACCALAURÉAT INFORMATION A L ATTENTION DES CANDIDATS

L ÉPREUVE DE L ITALIEN AU BACCALAURÉAT INFORMATION A L ATTENTION DES CANDIDATS 1/ Quel genre d épreuve? L ÉPREUVE DE L ITALIEN AU BACCALAURÉAT INFORMATION A L ATTENTION DES CANDIDATS - Un tete de 10 à 15 lignes - Quatre affirmations au quelles les candidats devraient répondre avec

Dettagli

Superficie. Su richiesta. López de la Osa & Franco Real Estate 2 rue Imberty - 98000 Monaco Telefono: +377 97 70 15 60 info@lofrealestate.

Superficie. Su richiesta. López de la Osa & Franco Real Estate 2 rue Imberty - 98000 Monaco Telefono: +377 97 70 15 60 info@lofrealestate. Un tres grands palais de charme dans la Medina de Marrakech, 5 minutes à pied de l'hôtel El Fna Place Jamaa, cette Riad de luxe accueille ses clients avec d'excellentes installations et services de qualité

Dettagli

Programma: Giovedì 2 Ottobre: Arrivo dei partecipanti; 20.30: Cocktail e buffet di benvenuto.

Programma: Giovedì 2 Ottobre: Arrivo dei partecipanti; 20.30: Cocktail e buffet di benvenuto. I BALLO INTERNAZIONALE DELL I.P.A. MONTECARLO Dal 02 al 05 Ottobre 2008 La Sezione I.P.A. di Monaco organizza il 4 Ottobre 2008 il grande Ballo Internazionale, che avrà luogo a Monte Carlo, nel cuore del

Dettagli

ANNEE SCOLAIRE 2013-2014 ACADEMIE D AIX-MARSEILLE. Evaluations en fin de classe de troisième lv2 ITALIEN DOCUMENT PROFESSEUR

ANNEE SCOLAIRE 2013-2014 ACADEMIE D AIX-MARSEILLE. Evaluations en fin de classe de troisième lv2 ITALIEN DOCUMENT PROFESSEUR ANNEE SCOLAIRE 2013-2014 ACADEMIE D AIX-MARSEILLE Evaluations en fin de classe de troisième lv2 ITALIEN DOCUMENT PROFESSEUR Compréhension de l oral CONSIGNES Début de l épreuve : Appuyez sur la touche

Dettagli

Aspetti storici e linguistici della Valle d Aosta

Aspetti storici e linguistici della Valle d Aosta Capitolo I Aspetti storici e linguistici della Valle d Aosta 1.1 La questione linguistica in Valle d Aosta La storia linguistica valdostana è ricca di avvenimenti di cui Bauer (1999) offre una descrizione

Dettagli

WEDDINGS & EVENTS. Special Day Management

WEDDINGS & EVENTS. Special Day Management WEDDINGS & EVENTS Special Day Management La nostra esperienza e il nostro team di professionisti sono a vostra disposizione affinché ogni evento, celebrazione o matrimonio sia unico ed indimenticabile.

Dettagli

SENATO DELLA REPUBBLICA

SENATO DELLA REPUBBLICA SENATO DELLA REPUBBLICA _ ix LEGISLATURA (N. 1724) DISEGNO DI LEGGE presentato dal Ministro degli Affari Esteri (ANDREOTTI) di concerto col Ministro della Pubblica Istruzione (FALCUCCI) COMUNICATO ALLA

Dettagli

TEST ITALIEN D ENTRÉE EN FORMATION

TEST ITALIEN D ENTRÉE EN FORMATION MERCI DE NOUS RENVOYER VOTRE TEST A : info@soft-formation.com TEST ITALIEN D ENTRÉE EN FORMATION SOCIETE : RESPONSABLE FORMATION : TELEPHONE : FAX : NOM DU STAGIAIRE : PRENOM DU STAGIAIRE : TELEPHONE :

Dettagli

acqueo DESCRIZIONE CARATTERISTICHE PROIETTORE VANTAGGI DIMENSIONI FISSAGGI OPZIONI

acqueo DESCRIZIONE CARATTERISTICHE PROIETTORE VANTAGGI DIMENSIONI FISSAGGI OPZIONI acqueo acqueo CARATTERISTICHE PROIETTORE Ermeticità: IP 68 (*) Resistenza agli urti: IK 07 (**) Tensione nominale: Classe d isolamento elettrico: III (*) Peso: (*) secondo IEC - EN 60598 (**) secondo IEC

Dettagli

SOLUZIONI E INNOVAZIONE

SOLUZIONI E INNOVAZIONE SOLUZIONI E INNOVAZIONE COSTRUZIONI MECCANICHE INOX CMI Professionalità per Passione La CMI Costruzioni Meccaniche Inox nasce nel 2005 dall esperienza decennale del suo fondatore Daniele Serafini nel settore

Dettagli

SIMULAZIONE DELLA TERZA PROVA SCRITTA DI MATURITA. Cognome... Classe... Data... Firma per ppv...

SIMULAZIONE DELLA TERZA PROVA SCRITTA DI MATURITA. Cognome... Classe... Data... Firma per ppv... SIMULAZIONE DELLA TERZA PROVA SCRITTA DI MATURITA materia: FISICA Cognome... Classe... Data... Firma per ppv... 1. A cosa serve l elettroscopio e come funziona? (n minimo di righe 15) 2. Quali sono le

Dettagli

Il ms. 603 della Biblioteca del Musée Condé (Chantilly). Storia del manoscritto, edizione critica e analisi metrico-stilitica.

Il ms. 603 della Biblioteca del Musée Condé (Chantilly). Storia del manoscritto, edizione critica e analisi metrico-stilitica. UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI VERONA DIPARTIMENTO DI ROMANISTICA DOTTORATO DI RICERCA IN «LETTERATURE STRANIERE E SCIENZE DELLA LETTERATURA» CICLO XX Il ms. 603 della Biblioteca del Musée Condé (Chantilly).

Dettagli

Cliquer ici pour accéder aux tarifs et à la licence

Cliquer ici pour accéder aux tarifs et à la licence Pigafetta, Filippo (1533-1604). Relatione del reame di Congo et delle circonvicine contrade, tratta dalli scritti e ragionamenti di Odoardo Lopez portoghese per Filippo Pigafetta,... 1591. 1/ Les contenus

Dettagli

NEWSLETTER TUNISIA 2/2014

NEWSLETTER TUNISIA 2/2014 10/02/2014 NEWSLETTER TUNISIA 2/2014 La nuova Costituzione tunisina E stata pubblicata la nuova Costituzione tunisina sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica tunisina (Bulletin) del 10 Febbraio 2014.

Dettagli

fusions en fonte lamellaire et nodulaire

fusions en fonte lamellaire et nodulaire fusions en fonte lamellaire et nodulaire FONDERIA MARINI 2 In ogni attività la passione toglie gran parte della diffcoltà. Erasmo da Rotterdam Passione e competenza ci guidano da sempre nel nostro lavoro.

Dettagli

SPECIALIST. No. 16/2009. The magazine for UV curing technology FOOD & UV

SPECIALIST. No. 16/2009. The magazine for UV curing technology FOOD & UV SPECIALIST No. 16/2009 The magazine for UV curing technology FOOD & UV FOOD & UV 2 Meilleurs que leur réputation : les emballages alimentaires à impression UV, déjà très répandus pour de nombreux types

Dettagli

Forfaits vacances. www.bolzano-bozen.it 19

Forfaits vacances. www.bolzano-bozen.it 19 Pacchetti vacanza Bolzano merita una visita in ogni stagione e propone una serie di pacchetti vacanza tra convenienza e esclusività. Per la Sua vacanza in Alto Adige scelga una tra le tante offerte dei

Dettagli

... alla scoperta della natura

... alla scoperta della natura ... alla scoperta della natura Anfibi: nel regno dei ranocchi Tutti in acqua: spedizione fiume Lunga vita ai prati in fior! Le formiche: l unione fa la forza Il bosco e i suoi cicli vitali Il grande mondo

Dettagli

Guida alla soluzione dei problemi di Java Desktop System versione 3

Guida alla soluzione dei problemi di Java Desktop System versione 3 Guida alla soluzione dei problemi di Java Desktop System versione 3 Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. N. di parte: 819 0646 10 Gennaio 2005 Copyright 2005 Sun Microsystems,

Dettagli

ANNÉE SCOLAIRE 2014-2015 ACADÉMIE D AIX- MARSEILLE

ANNÉE SCOLAIRE 2014-2015 ACADÉMIE D AIX- MARSEILLE ANNÉE SCOLAIRE 2014-2015 ACADÉMIE D AIX- MARSEILLE Évaluations en fin de classe de cinquième LV1 ITALIEN DOCUMENT PROFESSEUR 1/5 a. Compréhension de l écrit Durée de l épreuve : 20 minutes Corrigé Document

Dettagli

FLOREALE COLLEZIONE L O RIGINALE. Design: Lanciotto & Andrea Galeotti

FLOREALE COLLEZIONE L O RIGINALE. Design: Lanciotto & Andrea Galeotti L O RIGINALE Design: Lanciotto & Andrea Galeotti COLLEZIONE FLOREALE L Originale S.r.l., fondata a Sesto Fiorentino negli anni 60, produce articoli di illuminazione e complementi d arredo avvalendosi ancora

Dettagli

Guida all installazione di Java Desktop System versione 2

Guida all installazione di Java Desktop System versione 2 Guida all installazione di Java Desktop System versione 2 Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. N. di parte: 817 5994 10 Aprile 2004 Copyright 2004 Sun Microsystems, Inc.

Dettagli

2.1.2. REGOLARITA NELLA SUCCESSIONE DEI NUMERI NATURALI: non così evidente per i giovani allievi! 1

2.1.2. REGOLARITA NELLA SUCCESSIONE DEI NUMERI NATURALI: non così evidente per i giovani allievi! 1 2.1.2. REGOLARITA NELLA SUCCESSIONE DEI NUMERI NATURALI: non così evidente per i giovani allievi! 1 Sunto Studio di un problema sul sistema posizionale di numerazione, «Caccia al tre» proposto agli alunni

Dettagli

Dalla Relazione del Presidente 2008 Genova Levante =CONCORSO SCOLASTICO

Dalla Relazione del Presidente 2008 Genova Levante =CONCORSO SCOLASTICO Dalla Relazione del Presidente 2008 Genova Levante =CONCORSO SCOLASTICO Il Concorso scolastico è giunto alla quarta edizione, e i cui temi non si limitano a far parlare di sport, ma mirano a farne comprendere

Dettagli

MADE IN MENORCA. Nous sommes ce que nous fabriquons Siamo ciò che facciamo

MADE IN MENORCA. Nous sommes ce que nous fabriquons Siamo ciò che facciamo Nous sommes ce que nous fabriquons Siamo ciò che facciamo MADE IN MENORCA Pour bien connaitre Minorque, il faut d abord connaître son domaine créatif, c est-à-dire, tout ce qui se fabrique dans l île:

Dettagli

Presenta «DA PARIGI VERSO IL MEDITERRANEO»

Presenta «DA PARIGI VERSO IL MEDITERRANEO» Presenta «DA PARIGI VERSO IL MEDITERRANEO» Una concreta sinergia tra tradizione e territorio Parigi 26 settembre 2014 L EVENTO Salute e tradizione: il Mediterraeneo arriva a Parigi con prodotti e produttori,

Dettagli

Programma Italia Francia. Programme France Italie. Objectif coopération territoriale européenne. Obiettivo cooperazione territoriale europea

Programma Italia Francia. Programme France Italie. Objectif coopération territoriale européenne. Obiettivo cooperazione territoriale europea Obiettivo cooperazione territoriale europea Objectif coopération territoriale européenne Programma Italia Francia Programme France Italie RIAPERTURA BANDO: nuovo meccanismo finanziario GENOVA 23 1 2012

Dettagli

Pubblicità sanitaria al pubblico

Pubblicità sanitaria al pubblico Pubblicità sanitaria al pubblico Come evolve la disciplina alla luce dei nuovi strumenti di comunicazione digitale Alessandra Canali Tavolo Interassociativo Dispositivi Medici 27 settembre 2012 In questo

Dettagli

DIE NEUEN FIAT PREISE gültig ab 01.08.2012 LES NOUVEAUX PRIX DE FIAT valide à partir de 01.08.2012 NUOVI PREZZI FIAT valido a partire dal 01.08.

DIE NEUEN FIAT PREISE gültig ab 01.08.2012 LES NOUVEAUX PRIX DE FIAT valide à partir de 01.08.2012 NUOVI PREZZI FIAT valido a partire dal 01.08. Panda Basic 1.2 69 Euro 5 CHF 15 100 CHF 13200 CHF 1 900 CHF 2 000 CHF 500 CHF 10700 CHF 4 400 Basic 1.4 NATURAL POWER E5 CHF 18 750 CHF 16850 CHF 1 900 CHF 2 000 CHF 500 CHF 14350 CHF 4 400 Climbing 4

Dettagli

Indice/Index/Sommaire

Indice/Index/Sommaire Indice/Index/Sommaire Linee guida sulla normativa tecnica UNI EN ISO 14122-3 Guidelines for the European Standard EN ISO 14122-3 Guide sur le norme Européenne NF EN ISO 14122-3 p.1-2 p.3-4 p.5-6 Linee

Dettagli

CONOSCERE PER SCEGLIERE quando avere un figlio

CONOSCERE PER SCEGLIERE quando avere un figlio CONOSCERE PER SCEGLIERE quando avere un figlio italiano Connaître pour choisir quand avoir un enfant francese 1. NON SEI SOLA Tra i servizi sanitari a tua disposizione c è il consultorio (a cui puoi accedere

Dettagli

Pennello di vaio blu extracorto Serie 956 Particolarmente adatto per gli sfondi nelle tecniche impressioniste o square shaders.

Pennello di vaio blu extracorto Serie 956 Particolarmente adatto per gli sfondi nelle tecniche impressioniste o square shaders. PENNELLI Pennello piatto pelo lungo in martora Serie 05 Usato per tecniche impressioniste di ogni tipo. E' particolarmente morbido e flessibile, indispensabile per sfumature. Pennello piatto in martora

Dettagli

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260 0,6-2,5 CS 10 SICURMATIC Gli attacchi rapidi SICURMATIC sono dotati di cilindro idraulico a doppio effetto con sistema di sicura anteriore automatica. Tutti i movimenti interni di questi attacchi sono

Dettagli

Il sistema modulare Bosch. Tecnica di controllo, competenza tecnica e ricambi da un unica fonte. Diagnostica Bosch. Ricambi Bosch.

Il sistema modulare Bosch. Tecnica di controllo, competenza tecnica e ricambi da un unica fonte. Diagnostica Bosch. Ricambi Bosch. Il sistema modulare Bosch Tecnica di controllo, competenza tecnica e ricambi da un unica fonte Diagnostica Bosch Software ESI[tronic] Tecnica di controllo Service Training Hotline tecnica Ricambi Bosch

Dettagli

ASSENZIO ARGAN MIELE CORTECCIA AZOU

ASSENZIO ARGAN MIELE CORTECCIA AZOU Nature NATUE ASSENZIO AGAN MIELE COTECCIA AZOU NATUENature Nature Nature Gli alberi sono tra i primi esseri viventi comparsi sulla terra ed il legno, insieme alla pietra, il primo materiale che l uomo

Dettagli

SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG FILTRI DEPOLVERATORI PER SILI PEZZI DI RICAMBIO

SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG FILTRI DEPOLVERATORI PER SILI PEZZI DI RICAMBIO SPARE PARTS SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG SILOTOP Series R0 FILTRES DEPOUSSIEREURS POUR SILOS PIECES DE RECHANGE All rights reserved WAMGROUP ISSUE

Dettagli

Nombre de cours : ce nombre est donné à titre indicatif car tout dépend, bien entendu, du niveau de la classe. Premier cours

Nombre de cours : ce nombre est donné à titre indicatif car tout dépend, bien entendu, du niveau de la classe. Premier cours Proposition pour l étude de la séquence tirée du film Io non ho paura, Il regalo del ritorno (chapitre 3 du DVD ; début de la scène à : 6 20 ; fin de la scène à : 8 02 ) Classe de Troisième (ou Seconde)

Dettagli