Siemens AG Normativa UL? Noi vi supportiamo. Answers for industry.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Siemens AG 2008. Normativa UL? Noi vi supportiamo. Answers for industry."

Transcript

1 Siemens AG 2008 Normativa UL? Noi vi supportiamo. Answers for industry.

2 Siemens AG 2008 Normativa UL? Noi vi supportiamo Le leggi che regolano la responsabilità sul prodotto negli USA sono molto più severe rispetto all Europa. Chi intende esportare nel Nordamerica è vivamente consigliato di certificare secondo UL i propri prodotti, soprattutto se si tratta di apparecchi elettrici. Cosa significa, quali aspetti dovete considerare e come noi vi supportiamo in questo con un knowhow completo e un ampio portfolio di apparecchi della tecnica di manovra in bassa tensione certificati UL, è quanto vogliamo presentarvi in questa brochure. Chi o cosa è UL? UL (Underwriters Laboratories Inc. ) è una delle organizzazioni leader mondiali per il test e la certificazione nel campo della sicurezza dei prodotti. Questa organizzazione americana indipendente no-profit, fu fondata nell anno 1894 su richiesta delle compagnie di assicurazione antincendio americane per analizzare i rischi d incendio relativi agli apparecchi funzionanti elettricamente. Oggi UL testa e certifica diversi materiali, componenti e prodotti finali sulla loro sicurezza di funzionamento, soprattutto con riguardo a possibili danni alle persone e allo sviluppo di incendio. In numerosi Stati europei sono presenti filiali UL. Informazioni dettagliate sull organizzazione UL negli USA e sulle possibilità di contatto con le numerose filiali europee si trovano anche in Internet al sito UL e IEC si differenziano profondamente. Le norme IEC per il mercato IEC specificano solamente i requisiti minimi per la sicurezza di un apparecchio o di un sistema. I dettagli tecnici della realizzazione costruttiva in conformità ai requisiti di sicurezza restano affidati al costruttore. Le direttive per il mercato americano sono al contrario estremamente dettagliate. A seconda della norma può essere che vengano tenute sotto controllo tutte le fasi del processo di sviluppo del prodotto, dal design alla realizzazione, all impiego e all installazione fino al funzionamento in esercizio. 2 2

3 TRANSPARENZ Siemens / AG VERFÜGBARKEIT 2008 I mercati IEC e UL a colpo d occhio IEC UL IEC/UL CSA/cUL/UL La fabbrica Siemens di Amberg dal 1969 partner di UL Per non andare incontro a seccature e complicazioni inutili con conseguenti oneri economici e perdite di tempo, è consigliabile affidarsi ad un partner competente come Siemens. Sin dal 1969 nella nostra fabbrica Gerätewerk di Amberg in Germania, che sviluppa e produce tutti gli apparecchi della tecnica di manovra in bassa tensione, operiamo in stretta collaborazione con Underwriters Laboratories Inc.. Disponiamo pertanto oggi di un knowhow completo riguardo all approvazione UL, dalla produzione fino al cablaggio dei quadri elettrici secondo la normativa UL, che vi possiamo trasferire, a richiesta, attraverso diversi programmi di training senza dimenticare la competenza sul tema UL di altre nostre fabbriche, come ad es. la Schaltwerk di Berlino o la fabbrica per la tecnica d installazione elettrica di Regensburg. Fin dalla fase di sviluppo dei nostri prodotti noi teniamo conto non solo delle norme IEC ma anche delle norme UL. Il risultato è un ampio portfolio di prodotti certificati UL per la tecnica di manovra e protezione in bassa tensione. Che si tratti di interruttori automatici SENTRON, di apparecchi di manovra SIRIUS dal salvamotore fino al relè di sovraccarico di sezionatori sottocarico SENTRON o di apparecchi di rilevamento e comando SIRIUS, di sistemi di sbarre collettrici, di morsetti, di interruttori magnetotermici, di fusibili o di trasformatori e filtri SIRIUS con la nostra offerta per la tecnica di manovra in bassa tensione andate certamente sul sicuro per quanto riguarda la normativa UL e potete produrre quadri elettrici secondo UL in modo semplice e rapido. Una breve sintesi del nostro ampio portfolio di prodotti approvati UL 4 Approfittare dei vantaggi offerti dal know-how sulla normativa UL di Siemens 5 La nostra offerta per i quadri elettrici 6 Applicazioni 10 L essenziale riguardo a UL 11 Sommario delle principali norme UL 12 Il marchio di approvazione UL in dettaglio 14 Privilegi di test della fabbrica Gerätewerk di Amberg 14 Ispezione e collaudo sul posto 15 Particolarità del mercato UL 16 Circuiti ed elementi di manovra di un quadro elettrico 17 Esempi di avviatori motore combinati 18 Service & Support

4 Siemens AG 2008 Normativa UL? Siemens sa di cosa parla: approfitta dei vantaggi! Finecorsa 3SE5 Trasformatore 4AM Interruttore automatico 3RV1742 per l alimentazione nelle partenze motore Distribuzione principale 8US Interruttore automatico di alimentazione/ interruttore principale 3VL (cavo di alimentazione collegato direttamente) Comando bloccoporta (bypassabile) 8UC Interruttore magnetotermico 5SY41 Pulsante di EMERGENZA a fungo 3SB35 Indicatore luminoso 3SB36 Sbarra collettrice 8US Filtro antidisturbo 4EF15 Manual Self-Protected Combination Motor Controller Type E 3RV1021 Magnetic Motor Controller 3RV RT10 + 3RB20 Manual Self-Protected Combination Motor Controller Type E 3RV1041 Self-Protected Combination Type F 3RA (3RV10 + 3RT10) Bobina 4EP36 Magnetic Motor Controller 3NW + 3RT10 + 3RB20 Alimentatore stabilizzato per carichi SITOP 6EP Softstarter 3RW44 Dispositivo di sicurezza 3TK28 Presa di corrente 5TE6 804 Morsetti combinabili 8WH 4 Arrivate a convincervi da soli dando uno sguardo alla nostra gamma completa di prodotti approvati UL

5 TRANSPARENZ Siemens / AG VERFÜGBARKEIT 2008 Approfittare dei vantaggi offerti dal know-how su UL di Siemens Costruzione economica di quadri elettrici Funzionamento economico e sicuro dei quadri elettrici Economicità p Grande flessibilità nelle soluzioni grazie ad un portfolio completo di prodotti perfettamente armonizzati tra loro, dall alimentazione del comando della macchina fino al più piccolo attuatore della macchina p Semplice gestione delle scorte a magazzino di apparecchi di manovra SENTRON e SIRIUS grazie all impiegabilità universale dei prodotti (IEC-UL/CSA) p Concetto unitario di utilizzo operativo e di manutenzione grazie alla standardizzazione del nostro sistema Sicurezza p Know-how completo di Siemens su UL grazie ad una stretta collaborazione pluriennale con la Underwriters Laboratories Inc. p Stretto collegamento con UL grazie ad un portfolio di prodotti e sistemi performanti e affidabili, che tiene conto della normativa UL fin dalla fase di sviluppo iniziale p Messa in servizio più semplice e più rapida grazie ad una competente consulenza sul tema UL Supporto p Accesso semplice e veloce ad approvazioni, certificati di test, dettagli tecnici dei prodotti tramite p Disponibilità in tutto il mondo dei prodotti grazie alla possibilità di ordinare online tramite p Supporto locale grazie alla nostra presenza in tutto il mondo p Offerte di training sul tema UL Economicità p Riduzione dei costi grazie all armonizzazione tra i prodotti p Semplici possibilità di ampliamento e retrofit grazie a prodotti e sistemi modulari p Minimo fabbisogno di spazio grazie alle forme costruttive compatte p Esercizio sul posto confortevole ed efficiente grazie alla semplicità dell utilizzo operativo Sicurezza p Know-how completo sulla normativa UL e comprovato portfolio UL grazie a una stretta collaborazione pluriennale di Siemens con la Underwriters Laboratories Inc. p Semplici possibilità di ampliamento e retrofit grazie a prodotti disponibili in tutto il mondo Supporto p Consulenza rapida e competente sui prodotti grazie alla nostra presenza in tutto il mondo p Servizio 24 ore su 24/ 7 giorni su 7 tramite p Varie offerte di corsi sul tema UL 5

6 La nostra offerta per quadri elettrici Prodotto N. di ordinazione base Norma UL Spiegazione Interruttori automatici aperti SENTRON Air Circuit-Breakers (ACB) Siemens AG WL5 UL 489 Gli interruttori automatici aperti SENTRON 3WL sono particolarmente flessibili. Essi coprono un campo di correnti nominali da 250 A a 5000 A, con solo tre grandezze costruttive, il che li rende semplici a livello applicativo. Tutti i modelli presentano la stessa forma costruttiva, offrono la stesse possibilità operative e hanno la stessa gamma di accessori meccanici. Il risultato di tutto ciò: eccezionale sicurezza di progettazione e possibilità d impiego in tutto il mondo - con una sola famiglia di interruttori automatici! Interruttori automatici scatolati SENTRON Molded-Case Circuit-Breakers (MCCB) Interruttori automatici SIRIUS Circuit-Breakers SIRIUS Salvamotori Motor Starter Protectors / Manual Motor Controllers Contattori SIRIUS Contactors / Magnetic Motor Controllers 3VL UL 489 Nella gamma da 20 A a 1600 A gli interruttori automatici scatolati SENTRON 3VL garantiscono una sicurezza ottimale. Come interruttori automatici assicurano la protezione di tutti i sistemi di distribuzione, proteggendo ad es. impianti, motori o generatori da cortocircuito e sovraccarico. Inoltre risultano senz altro versatili per le loro molteplici possibilità d installazione nei quadri elettrici e per la loro forma costruttiva salvaspazio. 3RV17, 3RV18 3RV UL 489 I salvamotori SIRIUS 3RV sono apparecchi di manovra compatti. A seconda dell impiego (in dipendenza dell approvazione UL essi garantiscono una disinserzione sicura in caso di cortocircuito e proteggono contemporaneamente i motori da sovraccarico. Inoltre, essi sono adatti al comando di utilizzatori con bassa frequenza di manovra ed al sezionamento sicuro della partenza motore dalla rete in caso di lavori di manutenzione o di modifiche. 3RT, 3RH I contattori SIRIUS per il comando di motori e i contattori ausiliari per il circuito di controllo e ausiliario sono particolarmente robusti e garantiscono una grande affidabilità di contatto. Essi coprono un campo di potenza da 3 kw a 250 kw a 400 V per comando AC o DC e sono collegabili in modo particolarmente rapido ed economico. Persino in condizioni d impiego estreme hanno una lunga durata di vita. Relè di sovraccarico termici SIRIUS Thermal Overload Relays SIRIUS Relè di sovraccarico elettronici SIRIUS Solid-State Overload Relays 3RU 3RB I relè di sovraccarico della famiglia SIRIUS, che sono disponibili in esecuzione termica ed elettronica, assicurano la protezione da sovraccarico sia per gli utilizzatori nel circuito principale sia per gli altri apparecchi di manovra e protezione nel corrispondente circuito di partenza (Branch Circuit). Con minima varietà di tipi essi provvedono alla protezione del motore in numerose applicazioni. Softstarter SIRIUS Soft Starters 3RW I softstarter SIRIUS 3RW costituiscono una gamma completa, che copre tutte le applicazioni standard e high feature di avviamento e arresto dei motori. Grazie all avviamento e all arresto graduale non si verificano strappi evitando così di stressare la meccanica del motore. La famiglia di softstarter è adattabile con flessibilità alle diverse condizioni locali e consente così una realizzazione semplice ed economica di concetti di macchina ottimali. Partenze senza fusibili SIRIUS Fuseless Load Feeders Sistemi di sbarre collettrici Busbar System / Fast Bus Interruttori principali e di emergenza SENTRON Manual Motor Disconnect 3RA Le partenze senza fusibili 3RA consistono dell interruttore automatico 3RV e del contattore 3RT. Grazie al precablaggio integrato queste partenze senza fusibili possono essere montate in modo semplice e rapido. Specialmente in strutture impiantistiche decentrate esse rappresentano la soluzione ottimale. 8US1 Il sistema di sbarre collettrici 8US si presta perfettamente all impiego in quadri elettrici, in Motor-Control-Center e in impianti di distribuzione dell energia. Mediante adattatori, fornibili tra l altro per gli interruttori automatici SIRIUS e SENTRON e per i sezionatori sottocarico SENTRON, sono possibili molteplici strutture. 3LD2 Gli interruttori principali e di emergenza 3LD2 sono particolarmente compatti e vengono impiegati per il comando di circuti principali e ausiliari nonché per il comando di motori trifase e altri utilizzatori in caso di interventi di manutenzione e di riparazione. Essi consentono tra l altro il rispetto dei raggi di curvatura dei cavi prescritti secondo le norme UL. 6 6

7 TRANSPARENZ Siemens / AG VERFÜGBARKEIT 2008 Prodotto N. di ordinazione base Norma UL Spiegazione Sezionatori sottocarico 3KA SENTRON Manual Motor Controllers Sezionatori sottocarico SENTRON con fusibili Manual Motor Controllers 3KL I sezionatori sottocarico SENTRON in esecuzione tripolare svolgono il compito di sezionamento e comando sotto carico per la corrente nominale specificata e garatiscono il sezionamento sicuro in tutti i sistemi di bassa tensione. Essi sono pertanto destinati all impiego come sezionatori di ARRESTO D EMERGENZA, per manutenzione o come commutatori di rete. (Impiegabili secondo UL solo con fusibili SITOR Special purpose fuse). Trasformatori SIRIUS Transformers 4AJ, 4AM, 4AP, 4AW 4AT, 4BT, 4AP, 4AU, 4BU UL 506 UL 1561 I trasformatori SIRIUS offrono una protezione ottimale grazie alle elevate temperature ambiente consentite fino a 40 C o 55 ºC (104 F o 131 F), all elevata potenza di breve durata dei trasformatori di controllo, alla forma costruttiva senza fusibili e al loro standard di sicurezza Safety inside secondo IEC Essi trovano impiego per l alimentazione di tensione e corrente di impianti, apparecchiature di comando e apparecchiature di grande serie (tecnica medicale, costruzione di macchine utensili, robotica e compressori). Alimentatori SIRIUS Power Supplies 4AV UL 1012 Gli alimentatori SIRIUS sono sicuri, robusti, compatti e conformi alle norme più recenti. Bobine SIDAC Reactors Filtri SIDAC Filters 4EM, 4ET, 4EP, 4EU 4EV 4EF11 4EF15 UL 1561 UL 506 UL 1283 Le bobine ed i filtri SIDAC possono essere impiegati come opzioni per azionamenti a velocità variabile in tutti i settori e in tutte le applicazioni. Essi migliorano la qualità della rete e l efficienza degli impianti riducendo le armoniche, aumentano l affidabilità nelle applicazioni e assicurano pertanto una maggiore disponibilità degli impianti e dei sistemi. L offerta comprende bobine filtro di linea, bobine di commutazione, bobine di livellamento e bobine d uscita nonché filtri antidisturbo, fitri du/dt e filtri sinusoidali. Interruttori magnetotermici Miniature Circuit Breakers (MCBs) Interruttori magnetotermici Miniature Circuit Breakers (MCBs) 5SJ4...-.HG UL 489 Gli interruttori magnetotermici 5SJ4...-.HG facenti parte della gamma BETA per la protezione dei circuiti in bassa tensione, possono essere impiegati per la protezione di circuiti di partenza e di distribuzione, di quadri elettrici e apparecchiature di comando secondo UL 508A come Branch Protector. Tali interruttori sono anche approvati per la protezione di circuiti di impianti di riscaldamento, climatizzazione e ventilazione (HACR). 5SY4, 5SY6, 5SY7, 5SY8, 5SP4, 5SX2, 5ST30, 5SX9 UL 1077 Nella ambito della norma UL 1077 offriamo una gamma completa di interruttori magnetotermici per diverse applicazioni: residenziale, non residenziale e industriale. Avviatori motore SIRIUS Motor Starters 3RK Che si tratti impiego centralizzato o decentrato in quadro elettrico o nel campo con elevato grado di protezione gli avviatori motore SIRIUS sono sempre una soluzione ottimale e semplice. Così ad es. gli avviatori motore del sistema ET 200S sono adatti all installazione centralizzata nel quadro elettrico o decentrata direttamente nel campo. Il sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200pro, grazie alla sua struttura modulare, è l ideale per soluzioni complete con elevato grado di protezione. Anche per la nostra soluzione di periferia decentrata ECOFAST noi vi offriamo avviatori motore, che consentono, con la loro tecnica di allacciamento standardizzata, una realizzazione rapida ed economica di soluzioni di automazione decentrate. Apparecchiature di gestione e comando motore SIMOCODE pro SIMOCODE pro Motor Management and Control Devices 3UF7 SIMOCODE pro è un Motor-Management-System flessibile e modulare per motori a velocità costante nel campo della bassa tensione. Esso ottimizza il collegamento tra il sistema di controllo del processo e la partenza motore, aumenta la disponibilità degli impianti e comporta nel contempo risparmi nella costruzione, nella messa in servizio, nell esercizio e nella manutenzione di un impianto. 7

8 TRANSPARENZ Siemens / AG VERFÜGBARKEIT 2008 Prodotto N. di ordinazione base Norma UL Spiegazione Morsetti d interfaccia SIRIUS Coupling Relays 3TX70, 3RS18 I morsetti d interfaccia particolarmente stretti SIRIUS 3TX70 consentono un installazione salvaspazio nel quadro elettrico e offrono un programma completo di elementi di accoppiamento d ingresso e d uscita. Relè d interfaccia ad innesto SIRIUS Plug-In Relays Piccoli contattori SIRIUS Power Relays LZX I relè d interfaccia ad innesto SIRIUS LZX sono disponibili sia come apparecchi completi sia come moduli singoli per l assemblaggio in proprio o per necessità di ricambi. Essi trovano impiego per l accoppiamento tra ingressi e uscite di apparecchiature di comando elettroniche, per la moltiplicazione di contatti, per il comando di piccoli carichi e per la commutazione di circuiti di misura. 3TG10 Con una larghezza costruttiva di soli 36 mm, i piccoli contattori compatti SIRIUS 3TG10 sono soprattutto adatti al impiego in spazi ristretti, vedi ad es. climatizzatori, caloriferi, pompe, ventilatori e in generale per semplici comandi elettrici. Grazie all assenza di ronzio essi sono adatti all impiego in apparecchi domestici e impianti di distribuzione in uffici e abitazioni. Apparecchi di manovra statici SIRIUS Solid-State Switching Devices Relè a tempo SIRIUS Timing Relays Relè di controllo SIRIUS Monitoring Relays Relè di controllo temperatura SIRIUS Temperature Monitoring Relays Sganciatori per termoriivelatori a termistori SIRIUS Thermistor Motor Protection 3RF2 I contattori statici SIRIUS sono ottimizzati per l alta frequenza di comando di carichi ohmici e di motori. Essi non hanno parti meccaniche mobili e funzionano pertanto silenziosamente, senza usura e pressoché all infinito. La loro forma costruttiva compatta consente inoltre un installazione salvaspazio nel quadro elettrico. 3RP15, 3RP20 I relè a tempo elettronici SIRIUS 3RP vengono impiegati per tutti i processi di commutazione ritardati in circuiti di controllo, di avviamento, di protezione e di regolazione. Essi garantiscono elevata funzionalità e grande precisione di ripetibilità del tempo impostato. 3UG4 I relè elettronici di controllo SIRIUS 3UG4 consentono la massima protezione per macchine e impianti con reti instabili. Essi sono in grado di riconoscere per tempo problemi della rete di alimentazione e di reagire prima che possano verificarsi gravi danni. 3RS10, 3RS11 I relè di controllo temperatura SIRIUS 3RS10/3RS11, che sono disponibili in esecuzione analogica e digitale, misurano temperature con precisione e affidabilità in mezzi solidi, liquidi e gassosi. 3RN1 Gli sganciatori per termorivelatori a termistori SIRIUS 3RN1 provvedono con sicurezza alla protezione completa da sovraccarico in funzione della temperatura dei motori trifase. Convertitori di segnale SIRIUS Interface Converters 3RS17 I convertitori di segnale SIRIUS 3RS17 svolgono la funzione di accoppiamento per segnali analogici, sia lato ingresso sia lato uscita. Essi sono indispensabili per l elaborazione di valori analogici con controllori di comando elettronici. Finecorsa SIRIUS Position Switches 3SE5 I finecorsa standard SIRIUS 3SE5 con e senza blocco convertono in segnali elettrici le posizioni meccaniche di parti di macchine in movimento. Essi sono disponibili con diverse varianti di azionatori. Finecorsa a fune SIRIUS Magnetically Operated Switches Finecorsa a fune Cable-Operated Switches 3SE6 I finecorsa magnetici SIRIUS 3SE6 sono previsti per essere applicati a dispositivi di protezione mobili. Il controllo avviene tramite un dispositivo di sicurezza o tramite il collegamento ad un sistema di bus. I finecorsa di sicurezza magnetici senza contatto 3SE6 si distinguono per la loro forma compatta con l elevato grado di protezione IP67. 3SE7 l finecorsa a fune SIRIUS sono impiegati per la sorveglianza o per l ARRESTO D EMERGENZA di parti d impianto pericolose. 8

9 TRANSPARENZ Siemens / AG VERFÜGBARKEIT 2008 Prodotto N. di ordinazione base Norma UL Spiegazione Pulsanti e indicatori luminosi SIRIUS Pushbutton Units and Indicator Lights 3SB I pulsanti e gli indicatori luminosi SIRIUS si distinguono per la loro grande funzionalità, per il loro moderno design piatto e per una notevole facilità di montaggio. Colonne luminose di segnalazione SIRIUS Signaling Columns 8WD4 Le colonne luminose di segnalazione SIRIUS 8WD4 sono impiegate per il controllo di complesse sequenze di lavorazione su macchine o in processi automatizzati e servono come dispositivo di segnalazione ottico o acustico. Sistemi di distribuzione in materiale isolante ALPHA 8HP Molded-Plastic Distribution Systems 8HP UL 50 Il sistema di distribuzione in materiale isolante ALPHA 8HP è adatto alla realizzazione di piccoli quadri di distribuzione in bassa tensione, per sistemi di comando e di distribuzione dell energia. Morsetti combinabili ALPHA FIX Terminal Blocks 8WA, 8WH UL 1059 (in tutto o in parte) Per l allacciamento sicuro di fili o conduttori è disponibile una gamma completa di morsetti combinabili per tutte le tecniche di collegamento. Basi per fusibili NH LV HRC Fuse - bases 3NH3, 3NH4 UL 512 (solo dopo la protezione partenza) All interno della gamma BETA, per la protezione affidabile dei semiconduttori di potenza in bassa tensione, sono disponibili le basi per fusibili NH in combinazione con le cartucce dei fusibili SITOR. Basi per fusibili cilindrici e basi per fusibili Class CC Cylindric fuse holders and Class CC fuse holders Cartucce fusibili Class CC Class CC fuse links 3NW7 0xx/ 3NW7 1xx, 3NW7 5x3-0HG UL 512 La nostra serie di fusibili cilindrici si distingue soprattutto per l elevato potere d interruzione, la notevole limitazione della corrente e l elevata compattezza del design. 3NW1 xxx-0hg, 3NW2 xxx-0hg, 3NW3 xxx-0hg UL Fusibili di protezione per semiconduttori SITOR Semiconductor Fuses 3NE, 3NC 3NC1 0, 3NC1 4, 3NC2 2 UL UL 512 I fusibili SITOR particolarmente compatti e flessibili sono adatti per la protezione di semiconduttori in una molteplicità di applicazioni industriali. Sezionatori sottocarico Switch Disconnectors 5TE1 I sezionatori sottocarico 5TE1 da 100 A a 200 A in esecuzione a 3 e 4 poli sono adatti all impiego come interruttore principale, sezionatore per manutenzione, sezionatore di partenza e anche come sezionatore d emergenza. Prese di corrente Receptacles 5TE6 804 UL 498 Le prese di corrente 5TE vengono ad es. impiegate per il collegamento di apparecchiature di telecomunicazione in quadri di distribuzione per telecomunicazione o in quadri di distribuzione in genere a scopo di manutenzione. Contattori Insta (per installazione) Insta Contactors Orologi interruttori Time Switches 5TT5 7 I contattori Insta 5TT5 7 sono ideali per il comando di apparecchiature per riscaldamento, per illuminazione e per motori. 7LF4 4, 7LF5 3 UL 917 Gli orologi interruttori digitali e meccanici 7LF di ultima generazione hanno molte funzioni e sono di facile utilizzo. Il comando a tempo digitale di sequenze di processo consente un buon risparmio energetico. Contaore e contaimpulsi Time and Pulse Counters 7KT5 8 UL 863 Contaore e contaimpulsi vengono impiegati per il rilevamento affidabile di tempi di produzione e di service. Sequenze di produzione, cicli di manutenzione e tempi di garanzia possono essere così pianificati e controllati con precisione. 9

10 Esempi applicativi nella costruzione di macchine... Siemens AG e nell industria automobilistica Interruttori automatici e contattori con approvazione UL in macchine escavatrici per tunnel Un costruttore di automobili di fama internazionale si affida in tutto il mondo alla qualità Siemens Herrenknecht AG Esigenze La Herrenknecht AG, costruttore leader di macchine scavatrici di tunnel, cercava un nuovo fornitore per la tecnica di manovra e protezione. Il progetto comprendeva l equipaggiamento di due cosiddette macchine Hydroschild, che dovevano forare a Seattle negli USA una condotta per acque reflue avente una lunghezza di 10 km e un diametro di 5,33 m. Nome del progetto: Brightwater Conveyance System Le principali esigenze erano: p Apparecchi di manovra e protezione approvati UL per la rete di alimenta - zione onboard a 480 V/60 Hz con max. corrente di cortocircuito di 65 ka p Apparecchi di manovra per commutazione stella-triangolo p Apparecchi di protezione per la salvaguardia dell intera macchina scavatrice p Elevata qualità della fornitura e dei prodotti, consulenza completa e documentazione Soluzione p Tutti i motori delle pompe e degli azionamenti sono protetti da interruttori automatici scatolati SENTRON 3VL; essi dispongono di distanze d isolamento in aria e superficiali maggiorate, sono fornibili per correnti nominali da 150 A fino a 1600 A con sganciatori termo-magnetici o elettronici e hanno un potere di manovra di fino a 100 ka a 480 V. p Contattori SIRIUS 3RT approvati UL provvedono alla commutazione stella-triangolo p La protezione dell intera macchina Hydroschild è realizzata con interruttori automatici aperti SENTRON 3WL (3000 A) con approvazione secondo UL 489 p Come Manual Self-Protected Combination Motor Controller Type E sono impiegati interruttori automatici SIRIUS 3RV con 100 %-Rating, funzione di sezionamento, di protezione da sovraccarico e da cortocitcuito nonché con distanze d isolamento in aria e superficiali maggiorate nel vano di allacciamento. Valore aggiunto p Chiara documentazione degli apparecchi a vantaggio di una notevole facilitazione del dimensionamento secondo UL rispetto ai prodotti del precedente fornitore p Sicura conformità a UL: le specifiche di ordinazione vengono esattamente rispettate p Consulenza completa: in virtù della vasta esperienza, Siemens ha dato un considerevole aiuto per il dimensionamento nel rispetto di tutte le principali norme UL p Semplice possibilità di equipaggiare gli interruttori automatici con sganciatore elettronico o modulo di comunicazione per il collegamento diretto a PROFIBUS p Design uniforme grazie ad apparecchi IEC/UL con identica struttura costruttiva Esigenze Per ridurre i costi di progettazione e messa in servizio di nuovi impianti e per semplificare la manutenzione, un costruttore di automobili di fama internazionale decise di standardizzare a livello mondiale tutto l equipaggiamento dei suoi impianti di produzione. Lo scopo: minore varietà di prodotti, minore numero di fornitori. Siemens si delineò assai presto come partner ideale in grado di soddisfare queste esigenze. Infatti rispetto ad altri costruttori Siemens offre un portfolio di prodotti assai ampio, tenendo conto delle specificità nazionali dei mercati automobilistici internazionali e operando sulla base di una eccezionale rete organizzativa mondiale. Soluzione p In collaborazione con gli ingegneri del costruttore di automobili, l Engineering Team di Siemens sviluppò il layout di quadri elettrici standardizzati per tipici processi di automazione nella produzione automobilistica, come ad es. verniciatura, stampaggio e lastratura. p p p Parte integrante del portfolio disponibile in tutto il mondo è la collaudata tecnica di manovra di Siemens: tra l altro gli interruttori automatici scatolati SENTRON 3VL, i salvamotori SIRIUS 3RV, le partenze motore SIRIUS 3RA, i relè di sovraccarico SIRIUS 3RB/3RU e i trasformatori SIRIUS Siemens fornì anche la periferia decentrata SIMATIC ET 200, i Pannelli HMI ed il sistema di identificazione RFID I quadri elettrici vengono costruiti in tre siti produttivi al mondo, in Germania, negli USA e in Canada con alta qualità testata e forniti direttamente alle fabbriche di automobili Valore aggiunto p Soluzioni ottimali grazie ad un portfolio di prodotti completo, altamente performante flessibile e di alto livello qualitativo p p p p p Know-how completo riguardo al settore automobilistico e ad una specificità nazionali Semplice processo di ordinazione, di sviluppo del progetto e gestione facilitata delle scorte di magazzino grazie al notevole grado di standardizzazione Elevata disponibilità dei prodotti in tempi rapidi grazie ad una produzione di livello mondiale Semplice tracking dei prodotti e alta qualità assicurata grazie alla concentrazione della produzione dei quadri elettrici in tre soli siti produttivi Prestazioni veloci di Service & Support grazie alla rete internazionale di Siemens

11 UL in pillole Siemens AG 2008 Le tre colonne dell UL: sviluppo di norme, certificazione, ispezione Underwriters Laboratories Inc. (UL) Sviluppo di norme Test /certificazione (NRTL, Nationally Recognized Testing Laboratories) Ispezione/collaudo al di fuori degli USA Come ad es. CEI in Italia o IEC in tutto il mondo Come ad es. CESI in Italia o KEMA nei Paesi Bassi Come ad es. TÜV in Germania o in Austria Come menzionato all inizio, le norme IEC (International Electrotechnical Commission) e le norme UL (Underwriters Laboratories Inc.) si differenziano profondamente. IEC sviluppa norme, nelle quali sono specificati i requisiti minimi degli apparecchi. UL invece sviluppa norme, che contengono tutti i dettagli tecnici riguardo alla sicurezza dei prodotti ed alla loro applicazione. Per le applicazioni o le configurazioni IEC è sufficiente che le caratteristiche dell apparecchio (categoria d impiego) concordino con il carico. Le norme UL considerano in più l applicazione in cui gli apparecchi vengono utilizzati. Diverse applicazioni sottostanno a diverse norme. Un esempio: secondo, la norma per gli apparecchi elettrici (Industrial Control Equipment), gli apparecchi per la protezione di trasformatori di comando devono riportare la dicitura addizionale Suitable for control transformer protection. Anche nella metodologia procedurale IEC e UL non sono confrontabili. Infatti l UL è responsabile oltre che per l approvazione (generalmente certificazione da parte di terzi) anche per il collaudo sul posto. La conformità alle norme è controllata severamente. Vengono ad es. effettuate ispezioni nelle fabbriche dei costruttori degli apparecchi, al fine di assicurare che siano rispettate le condizioni essenziali specificate con la certificazione. Ispettori UL visitano naturalmente anche le nostre fabbriche, ad es. ad Amberg, a Berlino e a Regensburg per verificare la corretta produzione dei prodotti conformi alla normativa UL. Eventuali modifiche dei prodotti devono essere autorizzate dall UL prima di essere avviate in produzione. 11

12 Siemens AG 2008 Sommario delle principali norme UL Struttura d insieme delle principali norme UL Norma per l installazione NEC = NFPA 70 IEC Norma per l applicazione NFPA 79 A IEC Norma per il prodotto UL 489 UL 98 UL UL xxx IEC xxx Oltre a UL ci sono negli USA molte altre organizzazioni dedicate alla promozione della tecnica della sicurezza. Quali norme e direttive sono da considerare nei singoli casi, è possibile stabilirlo con certezza solo in relazione alle rispettive applicazioni. Per i costruttori di macchine sono di essenziale importanza le seguenti norme: p UL-Standard per prodotti e applicazioni, p NFPA 79 (Electrical Standard for Industrial Machinery) per macchine industriali p NFPA 70 (NEC) (NEC, National Electrical Code) per l installazione elettrica locale L NFPA 79 e l NFPA 70 (NEC) sono state specificate dall NFPA (National Fire Protection Association), che pubblica numerose regole per la protezione antincendio. Le condizioni locali vengono specificate tramite l OSHA (Occupational Safety and Health Administration), una delle più importanti organizzazioni che si occupano della tecnica della sicurezza. Essa provvede per legge, entrata in vigore nel 1970, a garantire condizioni di lavoro compatibili con la sicurezza e la salute delle persone sul loro posto di lavoro. In questo contesto, l OSHA pubblica anche numerose norme sulla tecnica della sicurezza riguardanti macchine e impianti, che vanno considerate nei rispettivi casi applicativi. Due esempi: se si tratta di equipaggiamento di un impianto di imbottigliamento di vino, dev essere coinvolta l FDA (Food and Drug Administration). Se si tratta di imbottigliamento di brandy (pericolo dovuto a liquidi infiammabili o a gas esplosivi) devono essere in più considerate le condizioni per la protezione contro esplosione (Hazardous Locations). L NFPA 70 (NEC) è considerato dal sistema giuridico USA lo stato dell arte della tecnica. Devono inoltre essere considerate le condizioni locali. 12

13 Siemens AG 2008 Norma US Norme per i prodotti UL 489 Molded-Case Circuit-Breakers, Molded-Case Switches and Circuit-Breaker Enclosures Norma per apparecchi di distribuzione energia (Distribution Equipment), ad es. interruttori automatici scatolati (Molded-Case Circuit- Breaker/MCCB, Miniature Circuit-Breaker/ MCB),interruttori sezionatori (Molded-Case Switch) o interruttori automatici per avviatori combinati(instantaneous Trip Circuit-Breaker) Industrial Control Equipment Norma per apparecchi di manovra elettrici (Industrial Control Equipment), ad es. contattori, relè di sovraccarico, PLC... C Power Conversion Equipment Norma per apparecchi di comando dipendenti dalla frequenza (Power Conversion Equipment), ad es. convertitori UL 98 UL 1077 Enclosed and Dead Front Switches Supplementary Protectors for Use in Electrical Equipment Norma per sezionatori, interruttori principali in custodia Norma per interruttori magnetotermici (MCB), che non sono coperti da UL 489. Impiego come Supplementary Protectors UL 248 Low-Voltage Fuses Norma per fusibili con base UL 512 Standard IEC comparabile 1) IEC IEC , IEC IEC IEC IEC , IEC UL XXX Further Codes for devices used Norme per l applicazione NFPA 79 Electrical Standard for Industrial Machinery L Electrical Standard for Industria Machinery (Direttiva Macchine) è principalmente impiegato nell industria automobilistica e delle macchine utensili A Industrial Control Panels Norma per quadri eletttrici (Industrial Control Panels) UL 1741 Inverters, Converters, Controllers and Interconnection System Equipment for Use with Distributed Energy Resources Norme per l installazione generali NEC (NFPA 70) National Electrical Code (NEC) Norma per l installazione di convertitori e dei relativi apparecchi di protezione e di controllo. Essa vale specialmente per il test di impianti, che servono per l alimentazione di energia nella rete pubblica (grid connection) ad es. energia eolica, energia fotovoltaica etc. Norma per l installazione negli USA. Tutte le installazioni devono rispettare questo codice. Il NEC viene generalmente utilizzato da ispettori locali (Authority Having Jurisdiction, AHJ). Esso viene rinnovato ogni 3 anni. IEC IEC IEC IEC ) Le norme IEC qui citate servono da orientamento. Un raffronto preciso al 100% tra le norme IEC e UL non è possibile. 13

14 Siemens AG 2008 I marchi UL Nella marcatura di prodotti approvati UL viene fatta fondamentalmente distinzione tra gli apparecchi certificati, i Listed Devices, e componenti riconosciuti, i Recognized Components. Si hanno inoltre varianti per il mercato canadese. Il marchio di certificazione UL Listing è il simbolo di uso più frequente. Gli apparecchi che riportano questo marchio (ad es. lavatrici, computer, quadri elettrici, estintori, salvagenti etc.) soddisfano tutti i requisiti di sicurezza e possono, senza limitazioni della loro impiegabilità, essere universalmente installati senza particolari istruzioni. Nel nostro portfolio sono disponibili contattori secondo o interruttori automatici secondo UL 489. Marchio di certificazione C-UL Listing: i prodotti con questo marchio vengono testati per i requisiti di sicurezza UL canadesi. Questo marchio è visibile su elettrodomestici, equipaggiamenti di computer, distributori automatici, sistemi di allarme antifurto, fusibili, corpi illuminanti e molti altri tipi di prodotti. Marchio di certificazione C-UL-US Listing: questo simbolo introdotto nel 1998 è riportato sugli apparecchi che soddisfano sia le norme CSA per il mercato canadese sia le norme UL per gli USA. Questo marchio di certificazione UL Canada/US è un marchio opzionale. UL spinge i costruttori ad utilizzare il marchio combinato per i prodotti che hanno entrambe le approvazioni. I due marchi autonomi per Canada e USA possono naturalmente continuare ad essere usati. Marchio di certificazione Recognized Component: con questo simbolo sono marcati componenti o apparecchi, che trovano impiego in macchine, impianti o prodotti come ad es. lavatrici. Questi componenti potrebbero avere limitazioni tecniche o costruttive. Alla categoria di prodotti con il marchio di certificazione UL-Recognized (UR) appartengono interruttori, alimentatori, circuiti stampati, alcuni tipi di apparecchi di manovra e di comando e molti altri tipi di prodotti. Essi devono essere installati solo da personale tecnico, poiché per questi apparecchi valgono sempre le cosiddette Condition of Acceptability (CoA). Il marchio UR lo riportano ad es. i nostri interruttori magnetotermici secondo UL 1077, i nostri orologi interruttori secondo UL 917 o i fusibili SITOR. Marchio di certificazione Canadian Recognized Component (analogo a Recognized Component vedi sopra): il simbolo per i componenti, che sono riconosciuti per il mercato canadese. Marchio di certificazione per Canada e USA: i componenti, che riportano questo marchio introdotto nel 1998, soddisfano le norme sia del mercato americano sia del mercato canadese per Recognized Component. Inizialmente UL non aveva programmato l introduzione di un marchio di certificazione combinato, ma la grande richiesta di marchi di certificazione Canada/UL-Listing da parte dei clienti ha indotto a creare questo nuovo marchio. Approvazioni come ad es. vengono concesse dai cosiddetti NRTL ((Nationally Recognized Testing Laboratories, cioè enti di test e certificazione) dopo il superamento della procedura di test. L OSHA ha accreditato Underwriters Laboratories come NRTL. Privilegi per l esecuzione di test nella fabbrica Gerätewerk di Amberg 14 Nel 1995 la fabbrica Gerätewerk di Amberg ha ottenuto l autorizzazione a certificare secondo il Client Test Data Program (CTDP). Come cliente CTDP di UL la Gerätewerk può eseguire test in proprio e predisporre ulteriori prove in modo autonomo come pure redigere UL-Report che contengono la descrizione del prodotto. UL verifica soltanto la conformità del rapporto di test e dell UL-Report alle norme UL. La Gerätewerk di Amberg ha pertanto un altissimo grado di autonomia nel processo di test e certificazione. Per garantire che i prodotti soddisfino i requisiti UL, ispettori UL visitano regolarmente la nostra fabbrica di Amberg nel quadro del Follow-up- Service. Follow-up-Service significa che uno o più apparecchi vengono confrontati con i documenti certificati UL descritti dettagliatamente in un report. Gli ispettori UL visitano periodicamente le unità produttive e controllano se il prodotto è fabbricato come descritto (esempio: contattori SIRIUS). Per alcuni apparecchi vengono eseguiti testi ripetitivi ad intervalli di tempo regolari.

15 Siemens AG 2008 Ispezione e collaudo sul posto Possibilità di collaudo per L OEM Quadro elettrico Listed con etichetta dall NRTL 1) Costruttore di quadri elettrici certificato Precollaudo da parte di un ispettore UL nella sua fabbrica Ispezione sul campo da parte di AHJ 2) sul posto negli USA Collaudo sul posto da parte di AHJ Onere di costi Onere di tempo per il collaudo sul posto Possibilità di modifica Raccomandazione Non possibile Possibile insieme Possibile, è necessaria Possibile, è necessaria con il costruttore Field-Inspection una nuova Field-Inspection Numero di pezzi Molti impianti diversi Scarse conoscenze Buone conoscenze assai elevato riguardo a UL riguardo a UL Autorizzazione all esercizio da AHJ Prerequisiti per la messa in servizio per il cliente finale 1) Nationally Recognized Testing Laboratories 2) Authority Having Jurisdiction Ogni macchina o impianto elettrico negli USA viene verificato prima della messa in servizio da un ispettore, il cosiddetto AHJ (Authority Having Jurisdiction). Base del collaudo sono il NEC (National Electrical Code, detto anche NFPA), le norme relative alla specifica applicazione e le norme e specifiche locali. Il collaudo è prescritto per legge negli USA. Gli esercenti, che non fanno collaudare da un AHJ le loro macchine o i loro impianti, rischiano sia la perdita della copertura assicurativa sia la fornitura di energia. Per un collaudo positivo sul posto è assolutamente necessaria una corretta progettazione secondo le norme applicabili. La raffigurazione in alto mostra quattro possibilità per effettuare il collaudo. Conclusione Per realizzare un quadro elettrico conforme alla normativa UL non è sufficiente l impiego di prodotti approvati UL. Sono determinanti anche le interazioni tra gli apparecchi secondo la rispettiva norma che regola l applicazione e il collaudo del quadro elettrico nel suo effettivo ambiente d impiego. 15

16 Siemens AG 2008 Particolarità del mercato UL Reti di bassa tensione negli USA Le comuni tipologie di reti negli USA si differenziano nettamente dalle reti europee. Diversamente da quanto specifica IEC, oltre alla rete con centro stella collegato a terra ( Solidly Grounded Wye ), molto simile alla rete TN-S, c è anche una rete a triangolo ( Corner Grounded Delta ) con un vertice del triangolo collegato a terra. Per evitare confusione, vengono sempre dichiarate tutte le tensioni che si hanno nella rispettiva tipologie di rete (vedi tabella). Nella scelta degli apparecchi bisogna considerare attentamente quale tipologia di rete è presente sul luogo d installazione e per quale tipologia di rete i singoli apparecchi sono approvati. Le principali tipologie di rete nei settori dell industria e degli edifici funzionali sono reti a 3 fasi con 240 V e 480 V nonché sistemi a 3 e 4 conduttori con 480Y/277 V. Soprattutto in ambiente domestico (residential) ma anche in ambienti di ufficio nei settori dell industria e in edifici funzionali si trova inoltre spesso il sistema monofase con 120/240 V. Industria, edifici funzionali, fabbriche (Industry and Commercial) Ambiente domestico (residential) 3 fasi, 4 conduttori 3 fasi, 3 conduttori 1 fase, 3 conduttori Solidly grounded wye, Corner grounded delta, Single Phase, 120 / 240 V 3 phase, 4 wire 3 phase, 3 wire Grounded midpoint Attenzione: il PE non deve condurre Esempio: sono impiegati 120 V corrente alcuna. Non c è alcun conduttore sulle prese di corrente a parete e 240 V PEN N = Grounded Conductor per cucine elettriche, impianti di (bianco o grigio); per PE e N climatizzazione e asciugabiancheria. vanno impiegati conduttori separati. 600Y / 347 V 1) 600 V 240 V Conduttori di fase 480Y / 277 V 1) 480 V 120 V Contro terra 240Y / 131 V 1) 240 V 208Y / 120 V 1) 1) Y descrive il solidly grounded circuit. Inoltre il valore Y specifica la tensione tra le fasi (ad es. 480 V), il valore slash specifica la tensione tra la fase e la terra o il conduttore del neutro (ad es. 277 V con 480 V tra le fasi). Circuiti con tensioni straight e con tensioni slash. Negli USA sono considerate le tensioni lato alimentazione da parte dell azienda fornitrice di energia o lato secondario dei relativi trasformatori. Il tipo di circuito (a stella o a triangolo) e i metodi di messa a terra giocano qui un ruolo importante. In circuiti con centro stella messo a terra (Grounded Wye) l interruttore automatico commuta la piena tensione tra le fasi (ad es. 480 V). La tensione fase-terra è qui solo 277 V; quindi la tensione slash è 480Y/277 V. I quadri elettrici, nei quali questi apparecchi sono installati, devono essere marcati con la seguente dicitura: For use on a solidly grounded wye source only (A Art 54.12) In circuiti a stella o a triangolo non messi a terra o messi a terra tramite una resistenza ohmica elevata nonché in circuiti a triangolo con fasi messe a terra vanno impiegati solo apparecchi (ad es. interruttori automatici), che sono marcati con una tensione straight, come 240 V, 480 V o 600 V. Questi apparecchi devono poter commutare la piena tensione tra le fasi e tra una fase e la terra. A 480 V B Stella collegata a terra, 480Y / 277 V, 3 fasi, 4 conduttori Grounded wye, 480Y / 277 V, 3 phase, 4 wire C x * 480 V 480 V 277 V Gli avviatori combinati Type E e F (Self-Protected Combination Motor Controller Type E and F) sono limitati a circuiti con centro stella collegato a terra. Resistenza a cortocircuito del circuito principale del quadro elettrico Un Industrial Control Panel deve riportare un cosiddetto SCCR (Short Circuit Current Rating). Questo corrisponde nella normativa IEC ca. al valore I cw del quadro elettrico. Il NEC 2008 Art. 409 descrive le specifiche delle marcature relative alla resistenza a cortocircuito per i quadri elettrici (con riferimento a A, SB4). Per la resistenza a cortocircuito non è rilevante solo il potere d interruzione in cortocircuito, ad es. dell interruttore automatico, ma anche la resistenza a cortocircuito di ogni singolo apparecchio. Tra i componenti rilevanti per la determinazione del valore SCCR nel circuito principale rientrano ad es. interruttori automatici, contattori, relè di sovraccarico, apparecchi di manovra statici, come pure morsetti, sbarre di corrente, circuiti primari di trasformatori di controllo, convertitori di frequenza e comunque nessun cablaggio interno al quadro elettrico! Il valore più basso vale per l intero quadro elettrico. Non dev esserci alcuna corrente di cortocircuito di valore più alto ai morsetti d ingresso del quadro elettrico. 16

17 TRANSPARENZ Siemens / AG VERFÜGBARKEIT 2008 Elementi circuitali e di manovra di un quadro elettrico Circuito di distribuzione Feeder Circuit Partendo dal carico, tutti i prodotti sopra il primo organo di protezione da sovracorrente della partenza (Branch Circuit Protective Device). Circuito di partenza Branch Circuit Partendo dal carico, tutti i prodotti fino al primo organo di protezione da sovracorrente della partenza (Branch Circuit Protective Device). Circuito principale Power Circuit Il circuito principale può essere collegato alla linea di alimentazione sia direttamente sia tramite un Power Transformer. I carichi costituiti da motori vengono generalmente trattati come Power Circuits. Qui vanno impiegati corrispondenti apparecchi di protezione, ad es. interruttori automatici secondo UL 489. Circuito di controllo Control Circuit Un circuito, che conduce segnali elettrici per il comando della macchina/dell impianto. Un circuito di controllo è limitato normalmente a 15 A. I circuiti di controllo possono essere realizzati in diversi modi: Presa diretta prima della protezione partenza (Branch Circuit Protective Device). Vanno qui impiegati corrispondenti dispositivi di protezione, ad es. interruttori automatici secondo UL 489. Presa diretta dopo la protezione partenza (Branch Circuit Protective Device). Possono essere qui impiegati anche i cosiddetti Supplementary Protectors, ad es. interruttori magnetotermici secondo UL Tramite trasformatori di controllo o alimentatori da rete di tensione continua. Attenzione: parecchi dispositivi di protezione non sono qui approvati in determinate circostanze. Circuito e apparecchi di Classe 2 Class 2 Control Circuit Un circuito, la cui alimentazione ha una tensione limitata (30 V r.m.s. o inferiore) e una potenza limitata, come ad es. il lato secondario di un trasformatore di Classe 2 per circuiti di controllo e segnalazione di Classe 2 Circuito di controllo di Classe 1 (secondo A) Class 1 Common Control Circuit Un circuito di controllo sul lato del carico di un organo di protezione da sovracorrente, per il quale la tensione non deve superare 600 V e la corrente non è limitata oppure un circuito di controllo sul lato secondario di un trasformatore. Organo di protezione partenza Branch Circuit Protection Dispositivo di protezione da sovracorrente con un campo di corrente nominale adatto per la protezione della partenza (apparecchi e cavi). Per una partenza motore questo dispositivo di protezione da sovracorrente deve intervenire solo per cortocircuito e guasto verso terra. Cablaggio nel campo Field Wiring Il cablaggio nel campo può essere eseguito da un elettricista anche senza conoscenze specifiche. Cablaggio solo in fabbrica Factory Wiring Gli apparecchi vanno collegati solo in fabbrica, se ad es. sono necessari attacchi a saldare o crimp. sovracorrente ( Overcurrent ) Un apparecchio per l interruzione di un circuito al superamento di un determinato valore. La caricabilità in corrente è scelta in modo da interrompere il circuito se la caricabilità in corrente del conduttore o dell impianto viene superata a causa di sovraccarichi, cortocircuiti o guasti verso terra. Il concetto Overcurrent corrisponde alla corrente di sovraccarico (Overload), alla corrente di cortocircuito (Short Circuit) e alla corrente di guasto verso terra (Ground Fault). 1 1 Sezionatore sottocarico con fusibili secondo UL 98, Interruttore automatico secondo UL 489 o interruttore magnetotermico secondo UL 489 Fused disconnect switch acc. to UL 98, circuit breaker acc. to UL 489 or miniature circuit breaker acc. to UL Partenza motore Combination Motor Controller 3 Protezione partenza Branch Circuit Protection 4 Avviatore Starter 5 Cablaggio interno Internal Wiring 6 Cablaggio esterno Field Wiring 7 Carico/utilizzatore Load (provided in field) 8 Circuito di Classe 2 Class 2 Circuit 9 Bobine e altri apparecchi di comando Solenoid or other Control Devices (provided in field) 10 Circuito di controlo di Classe 1, diretto Control Circuit / Class 1 Circuit / Common Control Circuit 11 Morsetti di allacciamento Field Wiring Terminals 12 Relè di sovraccarico Overload Relay 13 Contattore Contactor / Controller 14 Trasformatore di potenza Power Transformer for Motor Load and Control Circuit 15 Apparecchi di comando e circuiti di Classe 1 Control Circuit Devices and Wiring / Class 1 Circuit / Isolated Secondary Circuit 16 Trasformatore di controllo, messa a terra Control Transformer Ground (for 1000 VA Max Control Transformer) 17 Interruttore magnetotermico secondo UL 1077 come Supplementary protector Miniature Circuit-Breaker acc. to UL 1077 as supplementary protection 17

18 Siemens AG 2008 Esempi per avviatori motore combinati Come realizzare il circuito della partenza motore (Motor Branch Circuit) Le possibilità di realizzare avviatori motore combinati secondo IEC si differenziano sostanzialmente da quelle secondo UL. Gli avviatori motore combinati secondo IEC possono indurre gli ispettori UL o l AHJ ad infliggere la cosiddetta red flag (bandierina rossa). Ciò significa che la macchina potrà essere messa in servizio solo dopo l esecuzione delle necessarie modifiche. Funzioni del motor branch: p Sezionamento (Disconnect) p cortocircuito (Short-Circuit Protection/Branch Circuit Protection) p sovraccarico del motore (Motor Overload Protection) p Controllo del motore (Motor Control) Tipi di configurazioni di un motor branch: p Magnetic or Manual Motor Controller p Magnetic or Manual Motor Controller in Group Installation p Manual Motor Controller in Group Installation suitable for tap conductor protection p Manual Self-Protected Combination Motor Controller Type E p Magnetic/Manual Self-Protected Combination Motor Controller Type F Magnetic Motor Controller Impiego: p Con singoli motori decentrati (ad es. ventilatori in capannoni industriali) p Per pochi motori su una macchina p Partenze motore per alte tensioni Struttura: p 1 dispositivo di protezione da cortocircuito p 1 Magnetic Motor Controller (contattore per il comando a distanza di un motore) p 1 relè di sovraccarico Cavo di alimentazione della partenza motore Apparecchi Norma UL Funzioni degli apparecchi Sezionamento cortocircuito Comando del motore sovraccarico Quadro elettrico/enclosure In alternativa Interruttori automatici o interruttori sezionatori/ fusibili Magnetic Motor Controller (contattore) UL 489 UL 98 / UL 248 Relè di sovraccarico 18

19 TRANSPARENZ Siemens / AG VERFÜGBARKEIT 2008 Manual Motor Controller (opz. Magnetic con contattore) Impiego: p Con singoli motori decentrati (ad es. ventilatori in capannoni industriali) p Per pochi motori su una macchina p Partenze motore per alte tensioni Struttura: p 1 dispositivo di protezione da cortocircuito p 1 Manual Motor Controller (salvamotore per il comando manuale e la protezione da sovraccarico di un motore) p Opzionale: 1 apparecchio di comando (contattore per il comando a distanza di un motore) Cavo di alimentazione della partenza motore Apparecchi Norma UL Funzioni degli apparecchi Quadro elettrico/enclosure Quadro elettrico Magnetic or Manual Motor Controller in Group Installation Impiego: p Per impianti con più motori Struttura: p 1 dispositivo di protezione da cortocircuito come protezione di gruppo p 1 Magnetic Motor Controller (contattore per il comando a distanza di un motore) per ogni motore p 1 relè di sovraccarico per ogni motore Avvertenza: In alternativa (opzionale come bimetallo) (opzionale) oppure p 1 dispositivo di protezione da cortocircuito come protezione di gruppo p 1 Manual Motor Controller (salvamotore per il comando manuale di un motore) per ogni motore p Opzionale: 1 apparecchio di comando (contattore per il comando a distanza di un motore) per ogni motore Tipo di struttura comune, se non c è alcuna approvazione come Type E o Suitable for tap conductor protection in Group Installation Spesso di difficile applicazione pratica per la regola riguardante il dimensionamento dei conduttori Magnetic Motor Controller in Group Installation Cavo di alimentazione del gruppo di motori In alternativa Interruttori automatici o interruttori sezionatori/ fusibili Manual Motor Controller (salvamotore) Contattore (opzionale) UL 489 UL 98 / UL 248 cortocircuito Comando del motore sovraccarico Apparecchi Norma UL Funzioni degli apparecchi Interruttori automatici o interruttori sezionatori/ fusibili UL 489 UL 98 / UL 248 Sezionamento Sezionamento cortocircuito Comando del motore Protezione da sovraccarico Magnetic Motor Controller (contattore) Relè di sovraccarico 19

20 Siemens AG 2008 Magnetic o Manual Motor Controller in Group Installation oppure: Manual Motor Controller in Group Installation (opz. Magnetic con contattore) Quadro elettrico Quadro elettrico Cavo di alimentazione del gruppo di motori In alternativa Manual Motor Controller in Group Installation suitable for tap conductor protection Cavo di alimentazione del gruppo di motori In alternativa (opzionale) Apparecchi Norma UL Funzioni degli apparecchi Interruttori automatici o interruttori sezionatori/fusibili Manual Motor Controller (salvamotore) Contattore (opzionale) Impiego: p Per impianti con più motori Struttura: p 1 dispositivo di protezione da cortocircuito come protezione di gruppo p 1 Manual Motor Controller con l approvazione suitable for tap conductor protection in group installation (salvamotore per il comando manuale di un motore) per ogni motore p Opzionale: 1 apparecchio di comando (contattore per il comando a distanza di un motore) per ogni motore UL 489 UL 98 / UL 248 cortocircuito Comando del motore sovraccarico Avvertenza: Sono consentite sezioni dei conduttori inferiori rispetto a Group Installation Nessun adattatore necessario rispetto a Type E Al contrario rispetto a Manual Motor Controller in Group Installation la protezione del cavo è realizzata non dall organo di protezione da cortocircuito a monte, ma degli apparecchi stessi. Apparecchi Norma UL Funzioni degli apparecchi Interruttori automaticio interruttori sezionatori/fusibili UL 489 UL 98 / UL 248 Sezionamento Sezionamento cortocircuito Comando del motore sovraccarico Manual Motor Controller (opzionale) Contattore (opzionale) 20

L interfaccia innovativa per la connessione punto a punto. IO-Link: integrazione ottimale di sensori ed attuatori. Industrial Communication

L interfaccia innovativa per la connessione punto a punto. IO-Link: integrazione ottimale di sensori ed attuatori. Industrial Communication Industrial Communication L interfaccia innovativa per la connessione punto a punto : integrazione ottimale di sensori ed attuatori siemens.com/io-link Comunicazione completa fino all ultimo metro: l interfaccia

Dettagli

Invece di un laborioso cablaggio delle funzioni di sicurezza...

Invece di un laborioso cablaggio delle funzioni di sicurezza... Invece di un laborioso cablaggio delle funzioni di sicurezza...... una semplice parametrizzazione con il sistema di sicurezza modulare 3RK3 www.siemens.com/sirius-mss Flessibile e funzionale... Più flessibilità,

Dettagli

Dispositivi di sicurezza SIRIUS 3SK1

Dispositivi di sicurezza SIRIUS 3SK1 Qualità Siemens Made in Germany Dispositivi di sicurezza SIRIUS 3SK1 Realizzazione rapida e semplice della sicurezza sull impianto siemens.com/safety-relays Con i dispositivi di sicurezza SIRIUS 3SK1 si

Dettagli

Avviatori combinati partenze motore e softstarter

Avviatori combinati partenze motore e softstarter Avviatori combinati partenze motore e softstarter /2 Introduzione Softstarter 3RW / Dati generali /5 3RW30 per applicazioni standard /9 3RW0 per applicazioni standard /17 3RW per applicazioni High Feature

Dettagli

2capitolo. Alimentazione elettrica

2capitolo. Alimentazione elettrica 2capitolo Alimentazione elettrica Regole fondamentali, norme e condotte da seguire per gestire l'interfaccia tra la distribuzione elettrica e la macchina. Presentazione delle funzioni di alimentazione,

Dettagli

I softstarter elettronici 3RW30, 3RW40, 3RW44

I softstarter elettronici 3RW30, 3RW40, 3RW44 I softstarter elettronici 3RW30, 3RW40, 3RW44 Evita stress a motori e meccanica, a salvaguardia della rete elettrica siemens.com/softstarter I softstarter elettronici 3RW preservano gli elementi meccanici

Dettagli

Apparecchi di comando - Softstarter e apparecchi statici di manovra

Apparecchi di comando - Softstarter e apparecchi statici di manovra Apparecchi di comando - Softstarter e apparecchi statici di manovra /2 Introduzione Softstarter SIRIUS 3RW /5 Dati generali 3RW30, 3RW0 per applicazioni standard /8 3RW30 /18 3RW0 3RW per applicazioni

Dettagli

Catalogo - Listino Prezzi BETA 2007. Installazione elettrica dalla A alla Z. beta. BETA Apparecchi Modulari, Fusibili BT, Quadretti e Centralini.

Catalogo - Listino Prezzi BETA 2007. Installazione elettrica dalla A alla Z. beta. BETA Apparecchi Modulari, Fusibili BT, Quadretti e Centralini. beta Installazione elettrica dalla A alla Z Catalogo - Listino Prezzi BETA 2007 BETA Apparecchi Modulari, Fusibili BT, Quadretti e Centralini. Installazione elettrica dalla A alla Z ALPHA quadri elettrici

Dettagli

Manuale di BT PER IL NORD AMERICA. Progettazione dell equipaggiamento elettrico delle macchine

Manuale di BT PER IL NORD AMERICA. Progettazione dell equipaggiamento elettrico delle macchine Manuale di BT PER IL NORD AMERICA Progettazione dell equipaggiamento elettrico delle macchine Il crescente interesse dei costruttori per il mercato nord americano delle macchine industriali ha portato

Dettagli

Partenze motore ed applicazioni di potenza

Partenze motore ed applicazioni di potenza Partenze motore ed applicazioni di potenza Interruttori salvamotori magnetotermici Contattori Relè termici A vviatori elettromeccanici Design e contenuti innovativi: la soluzione ideale per la vostra automazione

Dettagli

Componenti per impianti fotovoltaici

Componenti per impianti fotovoltaici Componenti per impianti fotovoltaici Inverter SunEzy Quadri stringa SunEzy Interruttori automatici in c.c. C60PV-DC Interruttore non automatico in c.c. C60NA-DC Interruttore non automatico in c.c. SW60-DC

Dettagli

Prodotti e soluzioni per l installatore. Guida pratica 2015

Prodotti e soluzioni per l installatore. Guida pratica 2015 TM Prodotti e soluzioni per l installatore Guida pratica 2015 Make the most of your energy Schneider Electric è lo specialista globale nella gestione dell energia e offre soluzioni integrate per rendere

Dettagli

Safety is a SIRIUS business

Safety is a SIRIUS business Dispositivi di sicurezza SIRIUS 3SK Safety is a SIRIUS business Soluzioni per applicazioni di sicurezza compatte Macchine sicure in modo semplice e rapido siemens.it/safety Sicurezza funzionale delle macchine:

Dettagli

Catalogo tecnico RiLine60

Catalogo tecnico RiLine60 Catalogo tecnico RiLine60 Dati di ordinazione vedi Catalogo generale 33, da pagina 275 Sistemi sbarre Rittal offre un pacchetto di sistemi completi per creare soluzioni su misura. Indipendentemente dal

Dettagli

Componenti per impianti fotovoltaici

Componenti per impianti fotovoltaici Componenti per impianti fotovoltaici Inverter SunEzy 152 Quadri stringa SunEzy 154 Interruttori automatici in CC C60PV-DC Interruttore non automatico in CC C60NA-DC Interruttore non automatico in CC SW60-DC

Dettagli

SIVACON Quadri elettrici e Condotti sbarre per la distribuzione dell energia fino a 6300 A

SIVACON Quadri elettrici e Condotti sbarre per la distribuzione dell energia fino a 6300 A SIVACON Quadri elettrici e Condotti sbarre per la distribuzione dell energia fino a 6300 A Catalogo Quadri SIVACON S8-2012 Answers for infrastructure. Nella gestione ottimizzata dell energia... noi vi

Dettagli

Soluzioni per Costruttori Macchine. Soluzioni integrate per la Costruzione di Macchine

Soluzioni per Costruttori Macchine. Soluzioni integrate per la Costruzione di Macchine Soluzioni per Costruttori Macchine Soluzioni integrate per la Costruzione di Macchine Soddisfiamo le esigenze dei costruttori macchine e dei loro clienti in tutto il mondo. Eaton è una delle aziende leader

Dettagli

Inverter centralizzati ABB PVS800 da 100 a 1000 kw

Inverter centralizzati ABB PVS800 da 100 a 1000 kw Inverter solari Inverter centralizzati ABB PVS800 da 100 a 1000 kw Gli inverter centralizzati ABB sono in grado di assicurare nuovi livelli di affidabilità, efficienza e semplicità di installazione. Questi

Dettagli

ELENCO PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0

ELENCO PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 Scheda 1 di 5 ELENCO PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 Apparecchiature a bassa tensione. Parte 1: Regole generali Low-voltage switchgear and controlgear. Part 1: General rules Inclinazioni statiche (angolo=22,5

Dettagli

SCHEMI IMPIANTI ELETTRICI

SCHEMI IMPIANTI ELETTRICI SCHEMI Di IMPIANTI ELETTRICI CEI EN 60617-2/7 1 GENERALITÀ La norma CEI 44-5 tratta all art.3.2 tratta della necessità della documentazione tecnica che deve accompagnare l equipaggiamento elettrico di

Dettagli

AVVIATORE STATICO STS SOFT TOUCH STARTER MANUALE ISTRUZIONI

AVVIATORE STATICO STS SOFT TOUCH STARTER MANUALE ISTRUZIONI AVVIATORE STATICO STS SOFT TOUCH STARTER MANUALE ISTRUZIONI 2 AVVERTENZE Leggere le istruzioni prima di installare e operare sull avviatore. PERICOLO TENSIONE - Indica la presenza di tensione che può essere

Dettagli

L equipaggiamento elettrico delle macchine

L equipaggiamento elettrico delle macchine L equipaggiamento elettrico delle macchine Convegno La normativa macchine: obblighi e responsabilità 4 giugno 05 Ing. Emilio Giovannini Per. Ind. Franco Ricci U.F. Prevenzione e Sicurezza Verifiche Periodiche

Dettagli

RK cover-7_copertina_7 08/09/10 12.50 Pagina 1. Differenze per il mercato canadese

RK cover-7_copertina_7 08/09/10 12.50 Pagina 1. Differenze per il mercato canadese RK cover-7_copertina_7 08/09/10 12.50 Pagina 1 7 Differenze per il mercato canadese FASCICOLO_7_INTERN_FASCICOLO_7_INTERNI 15/09/10 16.26 Pagina 1 Rockwell Automation ringrazia per la collaborazione i

Dettagli

Il sole ci da l energia,

Il sole ci da l energia, Il sole ci da l energia, SANTON la sicurezza E fuori discussione che i sistemi fotovoltaici siano fra le opzioni più interessanti quando si tratta di produrre energia. Il sole splende tutti i giorni e

Dettagli

Prodotti e soluzioni per sistemi di sollevamento

Prodotti e soluzioni per sistemi di sollevamento Prodotti e soluzioni per sistemi di sollevamento www.lovatoelectric.com Tra dizione ed innovazione LOVATO Electric S.p.A. - Bergamo Dal 1922 La prima sede LOVATO Electric nasce a Bergamo nel 1922: è il

Dettagli

Si compongono di : Lato DC

Si compongono di : Lato DC Centralini di Campo precablati per DC e AC Monofase e Trifase Quadro di campo comprensivo di cablaggio lato DC e lato AC verso inverter e contatore ENEL. CENTRALINO ISL - CABUR DC Inverter Monofase / Trifase

Dettagli

Energia Solare Fotovoltaica Sezione 4 Gli organi di manovra

Energia Solare Fotovoltaica Sezione 4 Gli organi di manovra Energia Solare Fotovoltaica Sezione 4 Gli organi di manovra Corso di ENERGETICA A.A. 2014/2015 Docente: Prof. Renato Ricci Dipartimento di Ingegneria Industriale e Scienze Matematiche Definizioni (2) Gli

Dettagli

Novità in fiera. www.lovatoelectric.com. pedale. Componenti modulari. Strumenti di misura digitali COMPONENTI ELETTRICI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE

Novità in fiera. www.lovatoelectric.com. pedale. Componenti modulari. Strumenti di misura digitali COMPONENTI ELETTRICI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE ENERMOTIVE 2007 Novità in fiera Pad. 22 Stand C01 Partenze motore e applicazioni di potenza Finecorsa, microinterruttori e interruttori a pedale Componenti modulari Strumenti di misura digitali www.lovatoelectric.com

Dettagli

Componenti per quadri di interfaccia ABB Indispensabili per Norma, eccezionali per qualità

Componenti per quadri di interfaccia ABB Indispensabili per Norma, eccezionali per qualità Componenti per quadri di interfaccia ABB Indispensabili per Norma, eccezionali per qualità La protezione semplicemente necessaria Da ABB una soluzione completa per rispondere alla Norma CEI 0-21 Come richiesto

Dettagli

Interruttori Magnetotermici 5SL

Interruttori Magnetotermici 5SL Interruttori Magnetotermici 5SL SENTRON Apparecchi modulari e Fusibili BT La nuova serie di interruttori magnetotermici modulari 5SL consente la realizzazione di impianti elettrici sicuri e che soddisfano

Dettagli

Istruzioni per l uso. Interruttore salvamotore > 8527/2

Istruzioni per l uso. Interruttore salvamotore > 8527/2 Istruzioni per l uso Interruttore salvamotore > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 2.1 Costruttore...2 2.2 Dati relativi alle istruzioni per l uso...2 2.3 Conformità a norme e disposizioni...3

Dettagli

Apparecchi di comando Contattori e combinazioni di contattori

Apparecchi di comando Contattori e combinazioni di contattori Apparecchi di comando Contattori e combinazioni di contattori /2 Introduzione Contattori per comando motori 3RT, 3TB, 3TF /5 Dati generali / Contattori tripolari 3RT0, 3... 250 kw /26 Contattori sottovuoto

Dettagli

2.3.1 Condizioni ambientali

2.3.1 Condizioni ambientali 2.3 impianti elettrici delle macchine CEI EN 60204-1 /06 L impianto elettrico delle macchine riveste, ai fini della sicurezza, un importanza rilevante. Al momento dell acquisto della macchina o in caso

Dettagli

ALPHA MED Quadri per applicazioni medicali

ALPHA MED Quadri per applicazioni medicali ALPHA MED Quadri per applicazioni medicali /2 Introduzione /5 Norme di riferimento e interruttori magnetotermici /6 Trasformatore d isolamento e di sicurezza / Controllore d isolamento e pannelli di controllo

Dettagli

Apparecchi Modulari, Fusibili BT, Quadretti e Centralini

Apparecchi Modulari, Fusibili BT, Quadretti e Centralini s Apparecchi Modulari, Fusibili BT, Quadretti e Centralini Guida tecnica SPD SENTRON Guida tecnica SPD Edizione 2014 Answers for infrastructure and cities. SENTRON Apparecchi Modulari, Fusibili BT, Quadretti

Dettagli

Alimentatore Switching (SMPS) Trifase per montaggio su barra DIN, tipo SMP23 24 V DC/10 A

Alimentatore Switching (SMPS) Trifase per montaggio su barra DIN, tipo SMP23 24 V DC/10 A tipo SMP3 4 V DC/0 A Descrizione Alimentatore Switching per montaggio su barra DIN, alimentazione con tensione trifase, alto rendimento, filtro integrale in ingresso, protezione sovratemperatura,power

Dettagli

Le normative per esportare nel mondo

Le normative per esportare nel mondo Le normative per esportare nel mondo Il rispetto delle norme, sia globali, sia locali, sia di settore, è fondamentale per esportare senza sorprese macchine e impianti Per i costruttori di macchine e impianti

Dettagli

Morsettiere e ripartitori di potenza. Fate il vostro collegamento

Morsettiere e ripartitori di potenza. Fate il vostro collegamento Morsettiere e ripartitori di potenza Fate il vostro collegamento MORSETTIERE IEC PRODOTTO IN PRIMO PIANO Leader del mercato per efficienza e produttività, la famiglia di morsettiere IEC Serie 1492 include

Dettagli

Realizzazione semplice e flessibile della logica di sicurezza

Realizzazione semplice e flessibile della logica di sicurezza Realizzazione semplice e flessibile della logica di sicurezza Sistema di sicurezza modulare SIRIUS 3RK3 siemens.it/sirius Answers for industry. Sicurezza configurata in modo semplice e rapido La sicurezza

Dettagli

Guida alla migrazione ai nuovi interruttori miniaturizzati 1489-M 1492-SPM 1492-D 188-J, -K 1492-RCDA

Guida alla migrazione ai nuovi interruttori miniaturizzati 1489-M 1492-SPM 1492-D 188-J, -K 1492-RCDA Guida alla migrazione ai nuovi interruttori miniaturizzati 1489-M 1492-SPM 1492-D 188-J, -K 1492-RCDA 1489-M, interruttori automatici I morsetti doppi forniscono flessibilità di collegamento e possibilità

Dettagli

PRODUZIONE E CONTROLLO DELL ENERGIA

PRODUZIONE E CONTROLLO DELL ENERGIA Quadri elettrici FOX PRODUZIONE E CONTROLLO DELL ENERGIA QUADRI ELETTRICI FOX INNOVAZIONE PRESTAZIONI VERSATILITÀ CONVENIENZA Un unico quadro per più applicazioni Svuotamento Riempimento Pressurizzazione

Dettagli

Istituto Tecnico Industriale Statale

Istituto Tecnico Industriale Statale Istituto Tecnico Industriale Statale ANNO SCOLASTICO 2009-2010 CLASSE : 3^, 4^ e 5^ SEZIONE : Elettronica Elettrotecnica DISPENSA N 2 SISTEMI ELETTRICI - MISURA DI POTENZA NEI SISTEMI MONOFASI E TRIFASI

Dettagli

Interruttori, pulsanti e spie luminose E 210 Libertà di comando, in metà spazio

Interruttori, pulsanti e spie luminose E 210 Libertà di comando, in metà spazio Interruttori, pulsanti e spie luminose E 210 Libertà di comando, in metà spazio Tutti i vantaggi della gamma J Installazione veloce Attacco rapido a due posizioni per veloce installazione e facilmente

Dettagli

Avviatori motore per utilizzo in spazi ridotti: SIRIUS 3RM1 Avviatori motore SIRIUS 3RM1: multifunzionalità con minimo ingombro (22,5 mm)

Avviatori motore per utilizzo in spazi ridotti: SIRIUS 3RM1 Avviatori motore SIRIUS 3RM1: multifunzionalità con minimo ingombro (22,5 mm) Scansiona e guarda: gli avviatori SIRIUS 3RM1 Ulteriori informazioni Per maggiori informazioni sugli AVVIATORI SIRIUS: www.siemens.com/motorstarter/3rm1 Per maggiori informazioni sulla gamma SIRIUS: www.siemens.com/sirius

Dettagli

Sistemi di ricarica per l'elettromobilità

Sistemi di ricarica per l'elettromobilità PLUSCON power offre una gamma di prodotti e tecnologie con le quali è possibile realizzare diversi progetti dell'infrastruttura di ricarica in modo flessibile, modulare ed efficiente per diversi tipi di

Dettagli

Basi portafusibili e fusibili

Basi portafusibili e fusibili Basi portafusibili e fusibili Basi portafusibili Tipologia modulare che permette di assemblare rapidamente differenti versioni in base alle varie necessità. Dimensioni compatte e conformi agli standard

Dettagli

Quadri elettrici. Quadri per uso Industriale

Quadri elettrici. Quadri per uso Industriale Quadri elettrici Quadri per uso Industriale I quadri elettrici, erano soggetti alla Norma CEI 17-13, che riporta le prescrizioni generali e distingue: AS Apparecchiatura costruita in serie: ovvero apparecchiatura

Dettagli

V30 - V75. Compressori rotativi a palette. Intelligent Air Technology

V30 - V75. Compressori rotativi a palette. Intelligent Air Technology V30 - V75 Compressori rotativi a palette Intelligent Air Technology Compressori rotativi a palette a una velocità V30 - V75 La soluzione ideale per ogni applicazione in cui aria compressa di alta qualità

Dettagli

Alimentatori & Trasformatori 1

Alimentatori & Trasformatori 1 & Trasformatori Universali Prestazioni e servizi per i vostri automatismi mono/trifase 0-00 V W-0 W Schneider Electric presenta la nuova offerta di alimentatori stabilizzati a tecnologia switching per

Dettagli

EAO Your Expert Partner for Human Machine Interfaces. Produzione di semiconduttori e apparecchi elettronici. Sistemi e componenti HMI

EAO Your Expert Partner for Human Machine Interfaces. Produzione di semiconduttori e apparecchi elettronici. Sistemi e componenti HMI EAO Your Expert Partner for Human Machine Interfaces Produzione di semiconduttori e apparecchi elettronici Sistemi e componenti HMI Design e produzione HMI Produzione di semiconduttori e apparecchi elettronici

Dettagli

Controllore per Motore Controllore per Compressori Trifase Scroll Modello RSBT.EV..

Controllore per Motore Controllore per Compressori Trifase Scroll Modello RSBT.EV.. Controllore per Motore Controllore per Compressori Trifase Scroll Modello RSBT.EV.. Soft start per compressori trifase in CA Algoritmo Auto adattativo (brevettato) per la riduzione ottimale della corrente

Dettagli

Criteri di progettazione elettrica di impianti gridconnected

Criteri di progettazione elettrica di impianti gridconnected Criteri di progettazione elettrica di impianti gridconnected Per quanto attiene gli impianti connessi alla rete elettrica, vengono qui presentati i criteri di progettazione elettrica dei principali componenti,

Dettagli

Protezione contro le sovratensioni per il settore fotovoltaico

Protezione contro le sovratensioni per il settore fotovoltaico Indice Esempio applicativo.2 1366930000 2013.1 Esempio applicativo significa prevenire i danni A causa della posizione esposta e all ampia estensione, gli impianti fotovoltaici per l impiego di energie

Dettagli

Come costruire in modo più rapido il quadro elettrico?

Come costruire in modo più rapido il quadro elettrico? Come costruire in modo più rapido il quadro elettrico? Con SIRIUS Innovation i componenti si adattano perfettamente: con un clic ed è tutto fatto. Answers for industry. Come costruire in modo più rapido

Dettagli

Avviatori motore per utilizzo in spazi ridotti: SIRIUS 3RM1

Avviatori motore per utilizzo in spazi ridotti: SIRIUS 3RM1 Avviatori motore per utilizzo in spazi ridotti: SIRIUS 3RM1 Avviatori motore SIRIUS 3RM1: multifunzionalità con minimo ingombro (22,5 mm) www.siemens.it/sirius Answers for industry. Avviatori SIRIUS 3RM1,

Dettagli

Capitolo 8 Documenti di progetto

Capitolo 8 Documenti di progetto Capitolo 8 Documenti di progetto (8.1) Guida CEI 0-2 In questo capitolo è riportata la descrizione dei documenti richiesti dalla Guida CEI 0-2 (Guida per la definizione della documentazione di progetto

Dettagli

UNIDRIVE M100. Convertitore per l'automazione dell'industria manifatturiera

UNIDRIVE M100. Convertitore per l'automazione dell'industria manifatturiera Convertitore per l'automazione dell'industria manifatturiera Convertitore con un ottimo rapporto qualità e prestazioni/prezzo per applicazioni in anello aperto Unidrive M100 Unidrive M200 Unidrive M300

Dettagli

Service per prodotti di media tensione

Service per prodotti di media tensione Service per prodotti di media tensione Service per l installazione Service di supporto Service correttivo PIANO DI SERVICE AI CLIENTI Service preventivo Service a valore aggiunto Unità Operativa Sace-MV

Dettagli

System pro M compact Interruttori sezionatori SD 200

System pro M compact Interruttori sezionatori SD 200 System pro M compact Interruttori sezionatori SD 200 Principali vantaggi La nuova gamma SD 200 estende la ormai collaudata serie System pro M compact con nuovi interruttori sezionatori che forniscono lo

Dettagli

Alimentazione di energia moderna ed efficiente. Panoramica del prodotto, sistemi di condotti sbarre BD01 e BD2. Totally Integrated Power SIVACON 8PS

Alimentazione di energia moderna ed efficiente. Panoramica del prodotto, sistemi di condotti sbarre BD01 e BD2. Totally Integrated Power SIVACON 8PS Totally Integrated Power SIVACON 8PS Alimentazione di energia moderna ed efficiente Panoramica del prodotto, sistemi di condotti sbarre BD01 e BD2 siemens.com/busbar Distribuzione efficiente e sicura della

Dettagli

LISTINO I.E. IMPIANTI ELETTRICI ASCENSORI

LISTINO I.E. IMPIANTI ELETTRICI ASCENSORI CITTÀ DI IMOLA SETTORE URBANISTICA, EDILIZIA PRIVATA E AMBIENTE PREZZIARIO DEL COMUNE DI IMOLA (ai sensi dell art. 133 D.Lgs. 163/2006) LISTINO I.E. IMPIANTI ELETTRICI ASCENSORI Anno 2013 *** INDICE ***

Dettagli

gesis FLEX Automazione decentralizzata degli ambienti Modulare - Compatto - Plug&Play Spazio al futuro.

gesis FLEX Automazione decentralizzata degli ambienti Modulare - Compatto - Plug&Play Spazio al futuro. gesis FLEX gesis FLEX Automazione decentralizzata degli ambienti Modulare - Compatto - Plug&Play Spazio al futuro. 2 gesis FLEX L'automazione degli ambienti nel futuro Automazione ambienti decentralizzata

Dettagli

Compressori serie 134-XS e 134-S Dispositivi Elettrici (EA_05_09_I)

Compressori serie 134-XS e 134-S Dispositivi Elettrici (EA_05_09_I) Compressori serie 134-XS e 134-S Dispositivi Elettrici (EA_05_09_I) 5. MOTORE ELETTRICO 2 5.1 GENERALITÀ 2 5.2 DISPOSITIVI DI PROTEZIONE 5 5.2.1 Termistori motore 5 5.2.2 INT 69 VS 5 5.2.3 INT 69 RCY 6

Dettagli

I.T.I.S. Magistri Cumacini. Ricavare il valore di K del conduttore con la relativa unità di misura

I.T.I.S. Magistri Cumacini. Ricavare il valore di K del conduttore con la relativa unità di misura Classe Nome I.T.I.S. Magistri Cumacini Cognome Data ESERCIZIO 1 Un conduttore di un circuito trifase di sezione 4 mm 2 è interessato da una corrente di corto circuito di valore efficace 10 ka per un tempo

Dettagli

BCH. IL PORTAFUSIBILE CHE VOLEVATE. ITALWEBER

BCH. IL PORTAFUSIBILE CHE VOLEVATE. ITALWEBER BCH. IL PORTAFUSIBILE CHE VOLEVATE. ITALWEBER Un mondo di protezione Portafusibili sezionabili serie BCH. Più prestazioni, più affidabilità, più innovazione La conoscenza e l attenzione verso le esigenze

Dettagli

w w w. a r o s - s o l a r. c o m

w w w. a r o s - s o l a r. c o m Inverter SIRIO EVO da 1500W a 12500W w w w. a r o s - s o l a r. c o m Sirio EVO Criteri di allacciamento alla rete elettrica Tutta la gamma è configurabile secondo le seguenti normative: - CEI 0-21 -

Dettagli

L inverter SMA, il cuore di ogni impianto fotovoltaico

L inverter SMA, il cuore di ogni impianto fotovoltaico L inverter SMA, il cuore di ogni impianto fotovoltaico L efficienza di un impianto fotovoltaico dipende dall efficienza dell inverter. Il suo compito è di trasformare la corrente continua delle celle solari

Dettagli

Trasformatori e alimentatori

Trasformatori e alimentatori Trasformatori e alimentatori /2 Introduzione Trasformatori monofase Trasformatori di sicurezza, di isolamento, di controllo e di rete /4 Dati generali / Trasformatori di sicurezza, di rete e di controllo

Dettagli

Telecomando TM per interruttore C60 86. Ausiliario di riarmo ATm per telecomando Tm C60 87. Teleruttore TL, Teleruttore-invertitore TLI 88

Telecomando TM per interruttore C60 86. Ausiliario di riarmo ATm per telecomando Tm C60 87. Teleruttore TL, Teleruttore-invertitore TLI 88 Telecomando Telecomando TM per interruttore C60 86 Ausiliario di riarmo ATm per telecomando Tm C60 87 Teleruttore T, Teleruttore-invertitore TI 88 Teleruttori ad alte prestazioni T+ 90 Teleruttori a funzione

Dettagli

Remote Control Circuits Circuiti di comando e controllo. Aggiornamento fascicolo 4 Sett 2009

Remote Control Circuits Circuiti di comando e controllo. Aggiornamento fascicolo 4 Sett 2009 4 Remote Control Circuits Circuiti di comando e controllo Aggiornamento fascicolo 4 Sett 2009 Rockwell Automation ringrazia per la collaborazione i redattori: Gino Zampieri, Matteo Marconi e Francesco

Dettagli

LA PROGETTAZIONE DEGLI IMPIANTI ELETTRICI IN BASSA TENSIONE

LA PROGETTAZIONE DEGLI IMPIANTI ELETTRICI IN BASSA TENSIONE Q U A D E R N I P E R L A P R O G E T T A Z I O N E LA PROGETTAZIONE DEGLI IMPIANTI ELETTRICI IN BASSA TENSIONE Guida alla progettazione ed all installazione secondo le norme tecniche CEI e UNI di MARCO

Dettagli

fasis Morsetti Wieland. fasis WTP New Generation Wieland Electric, l inventore delle connessioni sicure. PUSH-IN, fatto!

fasis Morsetti Wieland. fasis WTP New Generation Wieland Electric, l inventore delle connessioni sicure. PUSH-IN, fatto! Morsetti Wieland. fasis WTP New Generation Wieland Electric, l inventore delle connessioni sicure. PUSH-IN, fatto! fasis WTP Morsetti con attacco Push-In Basta inserire il conduttore ed è fatto. Semplice,

Dettagli

INDICE Manuale Volume 2

INDICE Manuale Volume 2 INDICE Manuale Volume 2 Pag. NOTA DEGLI EDITORI PREFAZIONE 1. INTRODUZIONE 1 2. DISPOSIZIONI LEGISLATIVE E RIFERIMENTI NORMATIVI 3 2.1 Principali disposizioni legislative 3 2.2 Principali norme tecniche

Dettagli

PROVE STRUTTURATE ASSEGNATE ALLE GARE NAZIONALI PER OPERATORI ELETTRICI

PROVE STRUTTURATE ASSEGNATE ALLE GARE NAZIONALI PER OPERATORI ELETTRICI PROVE STRUTTURATE ASSEGNATE ALLE GARE NAZIONALI PER OPERATORI ELETTRICI IPSIA A. PONTI GALLARATE anno scolastico 2002/2003 BLOCCO TEMATICO: MACCHINE ELETTRICHE MAC01 MAC02 MAC03 MAC04 MAC05 MAC06 MAC07

Dettagli

Sistemi di protezione e coordinamento negli impianti elettrici di BT

Sistemi di protezione e coordinamento negli impianti elettrici di BT VENETO Sistemi di protezione e coordinamento negli impianti elettrici di BT Relatore: Ing. Raoul Bedin Interruttore automatico Le funzioni fondamentali sono quelle di sezionamento e protezione di una rete

Dettagli

L approccio Nord Americano: protezione contro le sovracorrenti. Guida tecnica

L approccio Nord Americano: protezione contro le sovracorrenti. Guida tecnica Guida tecnica 4 Guida tecnica n 4 L approccio Nord Americano: protezione dal La collana alla quale fa riferimento questa pubblicazione ha lo scopo di aiutare il progettista europeo nella progettazione,

Dettagli

ASPETTI NORMATIVI E DI PROGETTAZIONE

ASPETTI NORMATIVI E DI PROGETTAZIONE Seminario Tecnico GLI IMPIANTI FOTOVOLTAICI Novità legislative (nuovo conto energia), problematiche tecniche, problematiche di installazione, rapporti con gli Enti ASPETTI NORMATIVI E DI PROGETTAZIONE

Dettagli

EAO Your Expert Partner for Human Machine Interfaces. Applicazioni per veicoli speciali. Componenti e sistemi HMI

EAO Your Expert Partner for Human Machine Interfaces. Applicazioni per veicoli speciali. Componenti e sistemi HMI EAO Your Expert Partner for Human Machine Interfaces Applicazioni per veicoli speciali Componenti e sistemi HMI Sistemi interfaccia uomo-macchina Interfacce su misura di elevata affidabilità per veicoli

Dettagli

PLC Simatic. Serie S7-200

PLC Simatic. Serie S7-200 PLC Simatic I sistemi Simatic prodotti dalla Siemens mettono a disposizione dell utente una vasta gamma di PLC con caratteristiche differenti e adatti per le più svariate applicazioni come quelli appartenenti

Dettagli

AVVIATORI TIPOLOGIE DI AVVIATORI

AVVIATORI TIPOLOGIE DI AVVIATORI 7 AVVIATORI TIPOLOGIE DI AVVIATORI CURVA AVVIATORI IMPIEGO COPPIA DI AVVIAMONETO Ca DI AVVIAMENTO Ia Diretti Motori di piccola potenza quantomeno con potenza compatibile con la rete; macchine che non necessitano

Dettagli

J7KN. Approvazioni. Contattore. Contattore principale. Accessori

J7KN. Approvazioni. Contattore. Contattore principale. Accessori Contattore J7KN Contattore principale ersione per c.a. e c.c. Contatti ausiliari integrati Fissaggio a vite e a scatto (guida DIN da 35 mm) fino a 45 kw Gamma 4 0 kw (C 3, 380/45) Protezione per le dita

Dettagli

Ospedale dei SS. Cosma e Damiano REALIZZAZIONE CENTRALE FRIGORIFERA LABORATORIO ANALISI

Ospedale dei SS. Cosma e Damiano REALIZZAZIONE CENTRALE FRIGORIFERA LABORATORIO ANALISI Azienda USL n. 3 Pistoia P.IVA 01241740479 Area Funzionale Tecnica Settore Tecnico Distaccato della Z/D Valdinievole P.zza XX Settembre, 22 51017 Pescia (PT) Tel. 0572-460431 fax 0572/460433 Ospedale dei

Dettagli

Gazzetta ufficiale dell'unione europea. Comunicazione della Commissione nell'ambito dell'applicazione della Direttiva del Consiglio 89/336/CEE

Gazzetta ufficiale dell'unione europea. Comunicazione della Commissione nell'ambito dell'applicazione della Direttiva del Consiglio 89/336/CEE C 77/8 Comunicazione della Commissione nell'ambito dell'applicazione della Direttiva del Consiglio 89/336/CEE (2005/C 77/03) (Testo rilevante ai fini del SEE) Pubblicazione di titoli e riferimenti di norme

Dettagli

Come utilizzare in modo efficiente l energia del sole?

Come utilizzare in modo efficiente l energia del sole? Come utilizzare in modo efficiente l energia del sole? Inverter SINVERT e componenti per impianti fotovoltaici: massimo rendimento, durata nel tempo, elevata affidabilità Answers for the environment. Per

Dettagli

PREMESSA Differenza tra i vari dispositivi meccanici di manovra?

PREMESSA Differenza tra i vari dispositivi meccanici di manovra? PREMESSA Differenza tra i vari dispositivi meccanici di manovra? CONTATTORE / TELERUTTORE e RELÈ / RELAIS DEFINIZIONE (Norma CEI 17 3) : dispositivo meccanico di manovra, generalmente previsto per un numero

Dettagli

Analizzatore di rete

Analizzatore di rete Analizzatore di rete Analizzatori di Rete 8 grandezze, IR laterale predisposto per la comunicazione Connessione diretta 80 A Connessione a mezzo TA.../5 A fino 10.000 A Applicazione Analizzatore multifunzione

Dettagli

SIWAREX WL200. Per ogni applicazione la cella di carico adatta. Weighing Technology. Answers for industry.

SIWAREX WL200. Per ogni applicazione la cella di carico adatta. Weighing Technology. Answers for industry. SIWAREX WL200 Per ogni applicazione la cella di carico adatta Weighing Technology Answers for industry. Precisione da un unico partner Tecnica di pesatura Siemens Il vostro specialista per l automazione

Dettagli

IE 010 Centrale idrica Ottobre 2014

IE 010 Centrale idrica Ottobre 2014 IE 010 Centrale idrica Ottobre 2014 Riferimenti normativi: Norma CEI 64-8 Guida CEI 64-50 Prima di effettuare il progetto dell impianto elettrico è necessario acquisire tutte le informazioni relative alla

Dettagli

INVERTER MX2 IP54. Flessibilità e robustezza per soluzioni stand alone

INVERTER MX2 IP54. Flessibilità e robustezza per soluzioni stand alone INVERTER MX2 IP54 Flessibilità e robustezza per soluzioni stand alone»» Robusta custodia in metallo»» Possibilità di personalizzazione»» Programmazione logica integrata MX2 IP54 Inverter robusto e flessibile...

Dettagli

SCHEDE DI FRENATURA ELETTRONICA

SCHEDE DI FRENATURA ELETTRONICA Informazioni generali I moduli di frenatura elettronici Frenomat e Frenostat sono in grado di frenare motori asincroni, sono senza manutenzione e non producono abrasione ed inquinamento. Riducono i tempi

Dettagli

Efficiente tecnologia a condensazione per una maggiore flessibilità

Efficiente tecnologia a condensazione per una maggiore flessibilità Buderus Caldaie a condensazione Logano plus SB325 Logano plus SB625 Logano plus SB745 Efficiente tecnologia a condensazione per una maggiore flessibilità Il calore è il nostro elemento Caldaia a condensazione

Dettagli

Compressori serie P Dispositivi elettrici (PA-05-02-I)

Compressori serie P Dispositivi elettrici (PA-05-02-I) Compressori serie P Dispositivi elettrici (PA-05-02-I) 5. MOTORE ELETTRICO 2 Generalità 2 CONFIGURAZIONE PART-WINDING 2 CONFIGURAZIONE STELLA-TRIANGOLO 3 Isolamento del motore elettrico 5 Dispositivi di

Dettagli

GE Energy Industrial Solutions. SEN Plus ED.03. Soluzione affidabile di quadri in bassa tensione Il cuore del vostro business. GE imagination at work

GE Energy Industrial Solutions. SEN Plus ED.03. Soluzione affidabile di quadri in bassa tensione Il cuore del vostro business. GE imagination at work GE Energy Industrial Solutions SEN Plus ED.03 Soluzione affidabile di quadri in bassa tensione Il cuore del vostro business GE imagination at work Perchè SEN Plus? IP54 Senza limitazioni Quattro poli -

Dettagli

PROFINET La rete di comunicazione di prossima generazione

PROFINET La rete di comunicazione di prossima generazione PROFINET La rete di comunicazione di prossima generazione» G e s t i o n e d e l l a r i d o n d a n za» S t a n d a r d a p e r t o» C o n f i g u ra z i o n e s e m p l i f i c a t a PROFINET Standard

Dettagli

Quadri di comando Guida tecnica. Come costruire quadri di comando conformi alle norme UL

Quadri di comando Guida tecnica. Come costruire quadri di comando conformi alle norme UL Quadri di comando Guida tecnica Come costruire quadri di comando conformi alle norme UL Questa guida* affronta alcuni aspetti a cui prestare particolare attenzione per la costruzione dei quadri di comando

Dettagli

Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET

Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET ValveConnectionSystem Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET P20.IT.R0a IL SISTEMA V.C.S Il VCS è un sistema che assicura

Dettagli

Interruttori magnetotermici SN 201. I dettagli che fanno la differenza Prestazioni eccezionali nel minimo ingombro

Interruttori magnetotermici SN 201. I dettagli che fanno la differenza Prestazioni eccezionali nel minimo ingombro Interruttori magnetotermici SN 01. I dettagli che fanno la differenza Prestazioni eccezionali nel minimo ingombro Pratica installazione Cablaggio semplificato Perfettamente integrati Identificazione immediata

Dettagli

Progettazione e Sviluppo di Tecnologie in campo ferroviario

Progettazione e Sviluppo di Tecnologie in campo ferroviario Progettazione e Sviluppo di Tecnologie in campo ferroviario p ro d o tt i e s i s te m i Area Testing Produzione di apparecchiature, sistemi, banchi prova ed impianti tecnologici per l esecuzione delle

Dettagli

Focalizzati sull essenziale: SIMATIC HMI Basic Panels SIMATIC HMI. Answers for industry.

Focalizzati sull essenziale: SIMATIC HMI Basic Panels SIMATIC HMI. Answers for industry. Focalizzati sull essenziale: SIMATIC HMI Basic Panels SIMATIC HMI Answers for industry. I numeri uno per compiti di servizio e supervisione Dai semplici pannelli operatore con tasti, alle apparecchiature

Dettagli

Cosa rende il cablaggio semplice e rapido?

Cosa rende il cablaggio semplice e rapido? Cosa rende il cablaggio semplice e rapido? SIMATIC TOP connect: il sistema di cablaggio per il collegamento di sensori ed attuatori a SIMATIC S7. Answers for industry. Per un cablaggio più efficiente:

Dettagli