3 5 luglio Juli Lido Bolzano Bozen / Südtirol. Trofeo UnipolSai

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "3 5 luglio Juli Lido Bolzano Bozen / Südtirol. Trofeo UnipolSai"

Transcript

1 3 5 luglio Juli Lido Bolzano Bozen / Südtirol Trofeo UnipolSai 1

2 FINA and the Italian Swimming Federation are happy to welcome you to Bolzano / Bozen for the We all wish you a comfortable stay among us and the best results in this competition. CONTENTS Participating Countries Honorary Committee Organizing Committee General Rules Competition Programme Accommodation and Information on Hotel Payment Accreditation Meals Lodging of the National Team (Map) Confirmation of Return Travel Facility - Equipment Warming Up Area Judges Training Times Dive Lists Victory Ceremony Team Leader Meeting Judges Meeting Physioterapist Service Medical Service Doping Control Results Website Opening Ceremony Farewell Party Notices Pool Plan Useful Addresses Sponsor 2 3

3 SALUTO DEL PRESIDENTE ARNO KOMPATSCHER GRUSSWORT VON LANDESHAUPTMANN ARNO KOMPATSCHER La storia dei tuffi affonda le sue radici nella storia antica: già nell antica Grecia, ma anche presso i romani e presso le popolazioni germaniche i tuffi erano parte integrante della formazione militare. Dal 18 secolo questa disciplina è diventata un moderno sport competitivo in Germania e Svezia ed a partire dal 1904, anno in cui è entrata a far parte dei Giochi olimpici, si è diffusa in molti altri Paesi Alto Adige compreso. Nella nostra terra quella dei tuffi è una storia non solo lunga, ma anche di successo. Già dopo la prima Guerra mondiale Bolzano era una roccaforte per gli sport acquatici, ed è ancora oggi: ha prodotto generazioni di tuffatori e tuffatrici che si sono imposti a livello mondiale. Non è quindi una sorpresa che proprio nel capoluogo della nostra provincia si svolga il Grand Prix, al quale si danno appuntamento fuoriclasse di livello internazionale. Nei tuffi contano il coraggio e l abilità: le atlete e gli atleti hanno solo pochi secondi per eseguire complicate evoluzioni e terminarle con un entrata in acqua pulita e senza sbavature. Mesi di allenamento per una prestazione sportiva breve ma molto impegnativa. Sono felice che per la 21esima volta Bolzano riunisca tuffatrici e tuffatori di grosso calibro e che il trampolino del Lido di Bolzano diventi un palcoscenico anche per i nostri atleti. A loro ed a tutti i nostri ospiti auguro una gara di successo ed avvincente. Dott. Arno Kompatscher Presidente della Giunta provinciale di Bolzano Die Geschichte des Wasserspringens reicht weit in die Vergangenheit: Schon im antiken Griechenland, bei den Römern und auch bei den Germanen zählte es zur militärischen Ausbildung. Zum modernen Wettkampfsport entwickelte sich das Wasser- und Turmspringen ab dem 18. Jahrhundert in Deutschland und Schweden und mit der Aufnahme der Sportart in das Programm der Olympischen Spiele 1904 verbreitete es sich anschließend in vielen anderen Ländern auch in Südtirol. Hierzulande können wir aber nicht nur auf eine lange, sondern vor allem auch erfolgreiche Geschichte im Wasserspringen zurückblicken: Bozen war und ist seit der Zwischenkriegszeit eine Hochburg des Wassersports und hat Generationen von Weltklassespringern und -springerinnen hervorgebracht. Es verwundert daher kaum, dass in der Landeshauptstadt Jahr für Jahr der Grand Prix stattfindet, bei dem sich die (Welt-)Stars der Szene ein Stelldichein geben. Bei ihren Sprüngen ins Wasser brauchen die Sportlerinnen und Sportler Mut und Geschicklichkeit. Sie haben nur wenige Sekunden Zeit, um eine perfekte Leistung zu liefern und diese mit einem sauberen Eintauchen abzurunden. Es freut mich, dass Bozen heuer bereits zum 21. Mal Austragungsort dieser hochkarätig besetzten Veranstaltung ist und der Sprungturm des Bozner Lido zur Bühne auch unserer heimischen Athleten wird. Ihnen und unsere Gästen wünsche ich erfolgreiche und spannende Wettkämpfe. Dott. Arno Kompatscher Landeshauptmann 4 5

4 SALUTO DEL SINDACO DELLA CITTÀ DI BOLZANO DOTT. LUIGI SPAGNOLLI GRUSSWORTE VON BÜRGERMEISTER DR. LUIGI SPAGNOLLI Parlare di tuffi a Bolzano, significa parlare di un avventura sportiva iniziata tanti anni fa che ancora dura nel tempo. Una storia fatta di grandi nomi e grandi risultati, ma anche di una scuola, quella bolzanina che, oltre a sfornare campioni di valore assoluto, ha saputo avvicinare questa particolare disciplina sportiva a tutta la nostra comunità che la segue e l apprezza più di ogni altra nel nostro Paese. Da sempre fiore all occhiello tra le manifestazioni agonistiche internazionali organizzate nel capoluogo, ecco che il Gran Prix in programma dal 3 al 5 luglio al Lido di viale Trieste Bolzano, saprà offrire uno spettacolo tecnico, sportivo e agonistico di massimo livello con in gara i migliori tuffatori del mondo. Per Bolzano, la capitale italiana dei tuffi un grande onore ed un vero piacere poter ospitare tale manifestazione. Vorrei in questa circostanza rivolgere un caloroso ringraziamento a quanti si sono prodigati nell organizzazione di questo evento, ovvero che Bolzano potesse ospitare anche quest anno una prova del Grand Prix. Una vetrina sportiva prestigiosa che consentirà al capoluogo di farsi apprezzare anche da coloro che in tutto il mondo, attraverso le immagini televisive, seguiranno le varie fasi della competizione. Per i bolzanini, gli ospiti e tutti gli appassionati di tuffi un occasione davvero imperdibile. Bolzano saprà riproporsi anche in chiave organizzativa al meglio, potendo disporre di un impianto, il Lido di viale Trieste, sicuramente all avanguardia e capace di offrire agli atleti le migliori condizioni tecniche possibili per ben figurare. Già una ventina le nazioni che hanno confermato la loro partecipazione. Circa 200 le persone coinvolte tra tecnici, dirigenti e atleti delle diverse nazioni che si sfideranno dalla piattaforma, e dai trampolini. Al Grand Prix di Bolzano ci saranno tutti i migliori atleti in vista anche dei prossimi impegni, compresi ovviamente i nostri beniamini di casa. Intendo dunque rivolgere a tutti gli ospiti un caloroso saluto di benvenuto nella nostra città, nella speranza che il soggiorno risulti particolarmente piacevole e augurare nel contempo agli atleti, che i risultati agonistici possano corrispondere a quelli attesi. Wenn es ums Wasserspringen in Bozen geht, ist von einem schönen sportlichen Abenteuer die Rede, das vor vielen, vielen Jahren begonnen hat und immer noch andauert. Große Namen und großartige Ergebnisse kennzeichnen diese Geschichte, auch eine Bozner Schule hat sich entwickelt, die nicht nur internationale Größen dieses Sports hervorgebracht hat, sondern auch das Verdienst hat, dass sich hierzulande großes Interesse an diesem Sport entwickelt hat. Der Grand Prix ist eine der Topveranstaltungen im Wasserspringen. Diesmal kommt er vom 3. bis zum 5. Juli in den Lido in der Triester Straße und bietet wieder Wasserspringen vom Feinsten. Für Bozen, die italienische Hauptstadt des Wasserspringens sind es Ehre und Freude zugleich, die Veranstaltung willkommen heißen zu dürfen. Ein Dank geht an all diejenigen, die sich darum bemüht haben, dass der Grand Prix nach Bozen kommt und die zur Organisation beitragen. Für die Stadt Bozen bietet sich so die Möglichkeit, über Fernsehbilder in die ganze Welt zu kommen. Für die Boznerinnen und Bozner ist die Veranstaltung eine Gelegenheit, die man sich nicht entgehen lassen sollte. Vom Organisatorischen ist Bozen bestens vorbereitet und kann mit dem Lido in der Triester Straße ein Anlage zur Verfügung stellen, die höchsten Ansprüchen genügt. An die 20 Länder haben ihre Teilnahme bereits zugesagt. An die 200 Personen zwischen TechnikerInnen, FunktionärInnen und SportlerInnen werden nach Bozen kommen. Am Grand Prix nehmen die besten SportlerInnen dieser Disziplin teil, darunter natürlich auch unsere Stars. Ein herzliches Willkommen deshalb allen Gästen; mögen Aufenthalt und Ergebnisse den Erwartungen entsprechen. Den Sportlerinnen und Sportlern wünsche ich viel Erfolg. Ein Dank an die Organisation der Veranstaltung, die es ermöglicht hat, dass Bozen diese wichtige Veranstaltung willkommen heißen kann. Der Bügermeister Dr. Luigi Spagnolli Grazie davvero agli organizzatori, senza i quali questa importante manifestazione non si sarebbe potuta ospitare nella nostra bella città. Il Sindaco di Bolzano Dott. Luigi Spagnolli 6 7

5 FINA PRESIDENT S MESSAGE FINA DIVING GRAND PRIX 2015 THE PRESIDENT S SPEECH It is my great pleasure to introduce you the FINA Diving Grand Prix 2015, a competition that once more will gather the top athletes in an attractive circuit of meets worldwide. Nine stops in three continents are on the programme with the kick-off taking place on February 20 in Rostock (GER) and the conclusion of the competition scheduled in Gold Coast (AUS) on November 1. The 2015 Grand Prix will also include Leon (MEX), Gatineau (CAN), San Juan (PUR), Madrid (ESP), Bolzano (ITA), Singapore (SIN) and Kuala Lumpur (MAS). Still with vivid memories of the outstanding FINA Diving World Cup 2014 in Shanghai (CHN), the Grand Prix will be an excellent occasion to enhance the visibility and media exposure of diving worldwide. With the active support of our National Federations, sponsors and partners, and TV networks, the FINA Family has good reasons to celebrate: our Sport is growing in the five continents, attracting more athletes, more organisers and more spectators. I would take this opportunity to express my gratitude to all the National Member Federations and Organisers of this FINA Diving Grand Prix Their professionalism, efficiency and support are key factors to the success of this event. Good luck to all the participants in the FINA Diving Grand Prix 2015 and the best to win! Dr. Julio C. Maglione FINA President A nome della Federazione Italiana Nuoto e mio personale, rivolgo il benvenuto ad atleti, tecnici, dirigenti e giudici giunti a Bolzano per partecipare alla 21esima edizione degli Internazionali di Tuffi, valida come sesta tappa del Fina Diving Grand Prix La prestigiosa manifestazione internazionale, in programma nello splendido scenario della Piscina Comunale Lido di Bolzano dal 3 al 5 luglio, coinvolge circa 120 atleti in rappresentanza di 20 nazioni, tra cui molte delle protagoniste ai Mondiali di Kazan, in programma dal 24 luglio al 9 agosto. Terminate le World Series con la tappa di Merida, il Fina Diving Grand Prix rappresenta l ultimo appuntamento prima dei mondiali: per gli atleti azzurri e le squadre europee, il compito di affilare le armi in vista dell appuntamento internazionale che rappresenta il clou della stagione agonistica. Al fine di valorizzare la cultura dell acqua, sulla scia del successo tecnico e mediatico degli scorsi anni, gli Internazionali di Tuffi si confermano in una delle capitali dei tuffi come Bolzano. La tradizionale località legata alle grandi gesta della famiglia Dibiasi e Cagnotto si appresta a vivere una tre giorni intensa sul piano sportivo e agonistico. La manifestazione, sarà oggetto delle riprese di Rai Sport che, ancora una volta, affianca la Federazione Italiana Nuoto nella promozione e nella diffusione della cultura dell acqua. Con l auspicio di assistere a gare dall alto valore tecnico, ringrazio sentitamente il Comune e la Provincia di Bolzano per l ospitalità, il Presidente del Comitato FIN Giulio Angelucci, per il supporto nell organizzazione del Campionato e le professionalità profuse. In bocca al lupo a tutti e buon divertimento. Sen. Paolo Barelli President of the Italian Swimming Federation 8 9

6 GENERAL INFORMATION Participating Countries Honorary Committee AUS AUT BLR Australia Austria Belarus Dr. Julio C. Maglione FINA President Sen. Paolo Barelli President of the Italian Swimming Federation Gen. D. Federico Bonato General Commandant - Com.ndo Truppe Alpine Col.t. ISSMI Giulio Piller Provincial Commandant G.D.F. BUL CAN CHN GBR GEO Bulgaria Canada China Great Britain Georgia The Prefect Elisabetta Margiacchi Commissariat of the Government Dott. Arno Kompatscher President of Provincial Government Dott. Christian Tommasini Vice President of Provincial Government Dott. Gehrard Brandstätter President of Cassa di Risparmio Foundation Dado Duzzi President of Tourism Office Bolzano Prof. Heinz Gutweniger President of CONI Bolzano GER MEX NED Germany Mexico Netherlands Dott. Luigi Spagnolli Mayor of the City of Bolzano / Bozen Klaus Ladinser Vice Major & Sports Councillor Dott. Antonello Panza FIN Secretary General Ardelio Michielli President of Organizing Committee NOR ROU Norway Romania Dott. Lucio Carluccio Head of Police Department of the Bolzano Province RUS Russia SUI Switzerland SWE Sweden ITA Italy JPN Japan 10 11

7 ORGANIZING COMMITTEE Local Organizing Committee Ardelio Michielli OC President & General Coordinator Giulio Angelucci FIN Regional President - Alto Adige Giorgio Cagnotto Technical Supervisor Roberto Marocchi Athletes Assistant Giovanni Felicetti Venue and Decoration Tina Marinucci General Secretariat Marco Marangoni Media and Press Officer Catalina Barbu Secretariat & Accommodation Carmen Casteiner Victory Ceremony Manager Davide Falzone Graphic Designer Gabriella Sacchin Secretariat and Accommodation Giulio Righele GUG Provincial President of Judges Massimo Cima OC Web master Marco Vergari Doctor of the G.P. Federal Consultation Committee FIN Klaus Dibiasi Chairman Diving Department FIN Marco Benati FIN-Political Diving Coordinator Caterina Deiana Sports Department Coordinator FIN Massimo Rella Financial Administrator FIN Ardelio Michielli Laura Del Sette Public Relations FIN Piero Italiani Diving Office FIN Giorgio Cagnotto Technical Supervisor Oscar Bertone RAI Referent Francesco Passariello FIN Media Coordinator Flaminia Guidi International Affairs FIN Bruno Lombardino FIN Webmaster Competition Management Georgia Fyrigou FINA TDC Secretary/FINA Delegate Klaus Dibiasi Competition Director Claudio De Miro Referee Marco Zampieri Referee Valter Gerbi Speaker Italian-English Piero Italiani Competition Secretariat Oscar Bertone RAI Referent 12 13

8 GENERAL RULES The competitions will be conducted in accordance to the FINA Rules and Regulations. There will be men s and women s individual events. INDIVIDUAL EVENTS In 3 meter springboard and 10 meter platform: preliminaries, semifinals and finals by Tournament System (dives without limit). The format for the individual events in the FINA DIVING GRAND PRIX is the tournament system based only on dives with unlimited degree of difficulty (men six dives, women five dives). The tournament consists of a preliminary competition, two semi-finals with six (6) divers in each and a final with six (6) divers. Semi-final A comprises the divers ranked and Semi-final B comprises the divers ranked in the preliminary competition, however not more than two (2) divers from the Organising Federation may be counted among these twelve (12) divers. In the finals, the three (3) best divers from both semi-finals meet. In the semi-finals and finals, the divers start in the reverse order of their placing in the preliminary competition. SYNCHRO EVENTS In 3 meter springboard and 10 meter platform synchronized: direct Finals, according FINA Rule D 3.7 The maximum number of divers who can participate in an individual DGP event is 4 from the host Federation and 2 from each visiting Federation. The host Federation may enter 4 divers in the prelims of an individual event but only 2 can advance to the semi-finals. The host federation may enter 2 teams in the direct final of a synchro event but only the best team can step on the podium. No additional divers or teams are allowed to start in a DGP meet, which means that participation in the form of exhibition is not allowed. NEW: The mixed synchro events are added for the first time in this Bolzano FDGPX. A man and a women compose the team performing 5 dives, 2 with limit 2.0 and 3 without limit. Each Group is shown no more than twice in the list. The timetable of the Event could be changed for technical reasons during the Technical Meeting according to the number of athletes entered in each competition and for TV schedules. AWARDS The top 3 places of each Event for both, men and women, will be awarded with medals. COMPETITION PROGRAMME THURSDAY 2 JULY Technical Meeting FRIDAY 3 JULY Men s 3m Springboard Preliminary 6 dives (without limit) Women s 10m Platform Preliminary 5 dives (without limit) Opening Ceremony Men s 3m Springboard Semi-final A 6 dives (without limit) Men s 3m Springboard Semi-final B 6 dives (without limit) Women s 10m Platform Semi-final A 5 dives (without limit) Women s 10m Platform Semi-final B 5 dives (without limit) Men s 10 m Synchro Pl. Final 6 dives (2 DD 2,0+4 without l.) Women s 3m Synchro Final 5 dives (2 DD 2,0+3 without l.) Springboard Victory Ceremonies SATURDAY 4 JULY Women s 3m Springboard Preliminary 5 dives (without limit) Men s 10m Platform Preliminary 6 dives (without limit) Women s 3m Springboard Semi-final A 5 dives (without limit) Women s 3m Springboard Semi-final B 5 dives (without limit) Men s 10m Platform Semi-final A 6 dives (without limit) Men s 10m Platform Semi-final B 6 dives (without limit) Women s 10m Platform Final 5 dives (without limit) Men s 3m Springboard Final 6 dives (without limit) Victory Ceremonies SUNDAY 5 JULY Women 10m Synchro Final 5 dives (2 DD 2,0+3 without l.) Platform Men s 3m Synchro Final 6 dives (2 DD 2,0+4 without l.) Springboard Mix 10m Synchro Platform Final 5 dives (2 DD 2,0+3 without l.) Women s 3m Springboard Final 5 dives (without limit) Men s 10m Platform Final 6 dives (without limit) Mix 3m Synchro Final 5 dives (2 DD 2,0+3 without l.) Victory Ceremonies & Closing the GPX Competitions 14 15

9 ACCOMMODATION AND INFORMATION ON HOTEL PAYMENT The official hotels are: LODGING OF THE NATIONAL TEAM Castel Mareccio PARKHOTEL LUNA MONDSCHEIN Via Piave Bolzano T F Referente: Antonella Ferrara KOLPINGHAUS Largo Adolph-Kolping Bolzano T F Referente: Josef Almberger HOTEL CITTÀ Piazza Walther, Bolzano T Referente: Francesco D Onofrio HOTEL FIGL Piazza del Grano, Bolzano T Referente: Mayr Anton Via dei Vanga Via della Roggia Via del Portici Via Piave Hotel Luna Mondschein In our previous information we indicated the prices of the Hotel as follows: Euro 130,00 in single, Euro 104,00 in double and Euro 88,00 in triple room in full board per person. Each Delegation will receive from the Financial Officer the invoice for the payments to make or to complete to the OC for the accommodation of the persons and the days not included in the invitation, and for the supplementary cost for single rooms. The Italian Swimming Federation will bear exclusively the accommodation cost in double room according to the invitation, from lunch on July 1 st to breakfast on July 6 th. Via Cassa di Risparmio Kolpinghaus Largo A. Kolping Hotel Figl Hotel Città Piazza Walther Via della Posta Piazza del Grano Viale della Stazione Via Laurin Via Renon Stazione ACCREDITATION Each Head of Delegation will get the accreditation cards for the whole Delegation at the arrival in the Hotel. Accreditation Categories: A Competitor O Delegate / official / coach Accreditation Badges has to be worn at all times at the venue. Entry to the venue will be denied to any unaccredited person. MEALS You will get your breakfast at the hotel while lunch and dinner will be served at the Pool Restaurant. Each delegation gets meal bonus tickets to use at the pool restaurant for lunch and dinner. The timetable for meals is as follows: CONFIRMATION OF RETURN TRAVEL Each Team Manager will have to confirm the departure time by returning the Form which you will receive, so that we can organize the transport to the airport, latest at the Technical Meeting. FACILITY - EQUIPMENT The competitions will be held in the outdoor pool Lido di Bolzano in viale Trieste 2 x 1m model B Duraflex boards (new) 2 x 3m model B Duraflex boards (new) 5m, 7,5m, 10m synchro (3m wide) platform Pool size: 50m pool Warm showers are available on the pool deck. WARMING UP AREA The warming up area is available behind the tower with Mats and somersault stands

10 JUDGES Each Team Manager shall communicate to the technical Secretariat, the name of the Judge of his Country, within Thursday, July 2 nd at the Judges meeting at 11:45 hours approximately after the Team Leader Meeting at the pool. The judges should bring white pants and white shoes and will get an official Polo shirt to wear when they are on duty. TRAINING TIMES The pool is available for open training and competition for all Teams as follows: July 1 st from 7:30 to 19:30 - Open training July 2 nd from 7:30 to 19:00 - Open training July 3 rd from 7:00 to 20:00 - Competition day 1 July 4 th from 7:00 to 20:00 - Competition day 2 July 5 th from 7:00 to 19:00 - Competition day 3 RESULTS The results will be displayed on a show board immediately after competition. Each team will receive the results in electronic format on an USB stick on the end of all competitions. WEBSITE Looking to the website you will find all the results daily. The Official OC Website is: OPENING CEREMONY The opening ceremony will take place on August 1 st at 14:00 hours at the pool right before the start of the semifinal at 14:30 hours. Assemble at 13:45 at the pool. We invite two members of the Team to join the parade in team uniform. DIVE LISTS All dive sheets shall be returned to the Technical Secretariat (look on the map). The statement of dives shall be submitted 24 hours before the beginning of the preliminary competition in each event according to FINA rules. Changes in the list will be accepted until 30 after the conclusion of a session. FAREWELL PARTY At 21 hours on Sunday the Farewell Party is organized in a very special place, at the Maretsch Castle in the old part of the city. This place is reachable walking. The local staff will show you the way or you can look to the map. From Hotel to Schloss Maretsch about 1 km = a 15 walk leaving at 20:30. VICTORY CEREMONY Awards Ceremony will be held at the end of each final competition. TEAM LEADER MEETING This meeting will be held outside of the pool in the school building on the opposite side of the street, on Thursday, July 2 2d at 10:00 hours. Staff members will indicate you the path to reach this room. JUDGES MEETING The Judges Meeting will be held right after the Team Leaders Meeting approx. 11:00 hours in the same place. PHYSIOTERAPIST SERVICE A volunteer physiotherapist service is available to help your divers to solve physical problems. MEDICAL SERVICE Medical service is provided for training days and competition days. An Ambulance is stationed outside the pool. NOTICES 1 - Meals Vouchers and dinners: meals voucher delivered are related to lunch (good yellow) and dinner (good red) at the Lido Restaurant For lunch: the self-service - a main course, which can also be mixed between the first and second, a side dish (hot from small simple self-service or salads), soft drink cans or half-litre bottled water, coffee. In alternative you can choose pizza. For dinner: served at the table - a first course, main course with vegetables, dessert, beverages in cans or glass or half liter of water, coffee. The choice of the first and second is to be made on a menu with two alternatives proposed by the direction of the first and two seconds. And it s possible to order pizza instead of the first and second course. 2 - All extras that may be consumed in the hotel room or outside the breakfast, will be paid directly to the hotel before departure. 4 - Friday, July 3 rd at 14:00 the opening ceremony of the Grand Prix at the Lido di Bolzano will be held with a parade, with two athletes per country (possibly one female and one male). A national flag of the respective Country will be provided to each delegation. Participants to the parade will leave from the indoor pool and head to the outdoor diving, placing themselves on the south side of the pool deck for the opening. All athletes, coaches, judges, leaders of these nations are requested to attend. 5- Please note the possibility of using the bicycle to move in the city. Bicycles will be provided free of charge by the Municipality of Bolzano, using the appropriate card for the withdrawal thereof at the rental centre. 6 - Please note that by of Friday, July 3 rd, each delegation has to confirm the attendance at gala dinner at Mareccio Castle on Sunday, July 5 th starting at WARNING! Delegations are invited to communicate the presence of any person with DOPING CONTROL 7 - Each delegation must provide, within the There will be doping controls according to FINA Rules. cealic desease, for which the restaurant will same day the written confirmation of the departure times related to Monday, July 6 th, the Please be ready to follow our Staff Members if you are drawn for the doping control. 18 prepare food properly form will be delivered on site. 19

11 POOL PLAN Public & Athletes seats Transenna 3m 1m Transenna Vip & Public RAI Comp. Secretatriat Transenna Athletes warming up site Gazebo Physio Area Transenna USEFUL ADDRESSES Swimming Pool Lido di Bolzano Viale Trieste Bolzano Italian Swimming Federation phone numbers: Diving Department tel /434 - fax Airport of Bolzano Airport of Verona Taxi Police - Carabinieri Fire Brigate

12 Senza titolo /06/13 09:27 Gemeinsam gewinnen. THANKS TO OUR SPONSORS Insieme per vincere FREE COPIES of newspaper La Gazzetta dello Sport and Il Corriere della Sera will be distributed during the competion

13 falzone.eu Con il patrocino: Mit der Schirmherrschaft: 24

I N V I T O INVITATION FIS- OPA COPPA CONTINENTALE SCI FONDO CONTINENTAL CUP CROSS COUNTRY

I N V I T O INVITATION FIS- OPA COPPA CONTINENTALE SCI FONDO CONTINENTAL CUP CROSS COUNTRY I N V I T O INVITATION FIS- OPA COPPA CONTINENTALE SCI FONDO CONTINENTAL CUP CROSS COUNTRY A/To: Federazioni Nazionali dello Sci OPA Sig. Georg Zipfel, Delegato tecnico FIS Sig. Pietro Vanzo, Assistente

Dettagli

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Studenti iscritti al I anno (immatricolati nell a.a. 2014-2015 / Students enrolled A. Y. 2014-2015) Piano di studi 17-27 Novembre 2014 (tramite web self-service)

Dettagli

INFORMAZIONI E REGOLAMENTO TOURNAMENT RULES

INFORMAZIONI E REGOLAMENTO TOURNAMENT RULES INFORMAZIONI E REGOLAMENTO TOURNAMENT RULES OSPITALITA' I giocatori del tabellone principale e i capitani ufficiali (uno per la squadra maschile, uno per la squadra femminile) hanno diritto all'ospitalità

Dettagli

10 12 June Lido Bolzano Bozen / Südtirol

10 12 June Lido Bolzano Bozen / Südtirol 10 12 June Lido Bolzano Bozen / Südtirol 1 FINA and the Italian Swimming Federation are happy to welcome you to Bolzano / Bozen for the We all wish you a comfortable stay among us and the best results

Dettagli

REGULATIONS AGENDA. European Cup 2010 Coppa Europa 2010. First Round Prima Prova. Castiglioncello (LI) Tuscany - ITALY 24.04.10

REGULATIONS AGENDA. European Cup 2010 Coppa Europa 2010. First Round Prima Prova. Castiglioncello (LI) Tuscany - ITALY 24.04.10 REGULATIONS AGENDA European Cup 2010 Coppa Europa 2010 First Round Prima Prova Castiglioncello (LI) Tuscany - ITALY 24.04.10 Via Gramsci 18 ITALY Organizer: Associazione Sportiva Dilettantistica Head quarter:

Dettagli

29 CAMPIONATO E TROFEO INTERNAZIONALE SENIOR LADIES D ITALIA 24 marzo 27 marzo 2015

29 CAMPIONATO E TROFEO INTERNAZIONALE SENIOR LADIES D ITALIA 24 marzo 27 marzo 2015 AGIS Associazione Golfisti Italiani Seniores Via Uguccione da Pisa, 6 20145 Milano Tel. +39.0248519474 Fax +39.0248519476 Internet: www.agisgolf.com 29 CAMPIONATO E TROFEO INTERNAZIONALE SENIOR LADIES

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take

Dettagli

SUPERGIGANTE SNOWBOARD SLALOM GIGANTE SLALOM SPECIALE

SUPERGIGANTE SNOWBOARD SLALOM GIGANTE SLALOM SPECIALE A.S.D. ASSOCIAZIONE NON UDENTI DI MONTEBELLUNA Organizzazione Non Lucrativa di Utilità Sociale c.f. 92006920265 email anum.ass@libero.it SUPERGIGANTE SNOWBOARD SLALOM GIGANTE SLALOM SPECIALE PROGRAMMA

Dettagli

9th GRAND PRIX INTERNATIONAL JUNIORES Porpetto 30 th June 1 st July 2012

9th GRAND PRIX INTERNATIONAL JUNIORES Porpetto 30 th June 1 st July 2012 9th GRAND PRIX INTERNATIONAL JUNIORES Porpetto 30 th June 1 st July 2012 4th INTERNATIONAL SHOTGUN CUP PROGRAM INTERNATIONAL COMPETITION Individual and team competition for foreign shooters and Italian

Dettagli

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico WELCOME This is a Step by Step Guide that will help you to register as an Exchange for study student to the University of Palermo. Please, read carefully this guide and prepare all required data and documents.

Dettagli

Sport Bocconi @BocconiSport. Club House via Röntgen 1, 20136 Milano. Università Bocconi - settembre/september 2014

Sport Bocconi @BocconiSport. Club House via Röntgen 1, 20136 Milano. Università Bocconi - settembre/september 2014 128 14_Pieghevole sport 25/07/2014 11:37 Pagina 1 Università Bocconi - settembre/september 2014 Bocconi Sport Team S.S.D. via Bocconi 12, 20136 Milano tel. +39 02 5836.5825 fax +39 02 5836.5835 bocconisporteam@unibocconi.it

Dettagli

FEDERAZIONE GINNASTICA D ITALIA

FEDERAZIONE GINNASTICA D ITALIA Prot.n. 72/2015 LR/rg Milano, 30 marzo 2015 To the partner regions Baden-Wurttemberg e Rhone Alpes OGGETTO: Invitation to the competition 4 Engines for Europe 2015. Milan, 2th/4th July 2015 Dear friends,

Dettagli

FIS MASTER CUP PIANCAVALLO ITALIA

FIS MASTER CUP PIANCAVALLO ITALIA RACE ANNOUNCEMENT FIS MASTER CUP PIANCAVALLO ITALIA February 20 th 2015: SG Master A-B-C February 21 st 2015: GS Master A February 21 st 2015: SL Master B-C February 22 nd 2015: SL Master A February 22

Dettagli

FEDERAZIONE ITALIANA DRAGON BOAT

FEDERAZIONE ITALIANA DRAGON BOAT FEDERAZIONE ITALIANA DRAGON BOAT Federazione Italiana Dragon Boat ASSEMBLEA 2015 FEDERAZIONE ITALIANA DRAGON BOAT VALORI SOCIETA CALENDARIO GARE EVENTI INTERNAZIONALI EDBF/IDBF CONCLUSIONI cosa vogliamo

Dettagli

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement ITALIAN Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Ormai manca poco al parto e devo pensare alla mia situazione economica. Ho sentito dire che il governo non sovvenziona più il Baby Bonus.

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities Platinum Sponsor: The sponsor can obtain a space during the Special Session FUS Technology update of Thursday October 10 exhibition area 3x2 sqm link on Congress website of the sponsor s site sponsor s

Dettagli

Test collettivo pre Sanremo 2013 Pre-Sanremo 2013 collective test

Test collettivo pre Sanremo 2013 Pre-Sanremo 2013 collective test B.M.P.&Program&Service&& Via*Valli*36* 55035,*Piazza*al*Serchio*(Lucca)* Italy*** p.i.v.a.*e*c.f.*02200570469* Contacts:* Merlo*Gabriele*+39.348.7773658** fax*+39.0183.8031131** mail:*info@bmp9programservice.com*

Dettagli

CHI SIAMO WHO WE ARE 2015

CHI SIAMO WHO WE ARE 2015 INFORMATION CHI SIAMO WHO WE ARE Piacenza Paracycling July 3 4-5 Castel San Giovanni -Borgonovo Val Tidone Sarmato (Italy) Organigramma / Organisation Team Giudice Internazionale/International Commissaire

Dettagli

where to sleep We are so happy to welcome you here in Lignano Sabbiadoro!

where to sleep We are so happy to welcome you here in Lignano Sabbiadoro! LIGNANO SABBIADORO, UDINE, ITALY 13-18 MAY 2014 where to sleep Dear participants! We are so happy to welcome you here in Lignano Sabbiadoro! We would like to give you a brief description of the different

Dettagli

On Line Press Agency - Price List 2014

On Line Press Agency - Price List 2014 On Line Press Agency - Price List Partnerships with Il Sole 24 Ore Guida Viaggi, under the brand GVBusiness, is the official publishing contents supplier of Il Sole 24 Ore - Viaggi 24 web edition, more

Dettagli

Apre domani il media center per i giornalisti accreditati al VII Incontro mondiale delle famiglie

Apre domani il media center per i giornalisti accreditati al VII Incontro mondiale delle famiglie Milano, 27 maggio 2012 Apre domani il media center per i giornalisti accreditati al VII Incontro mondiale delle famiglie Apre domani, lunedì 28 maggio, dalle ore 12, alla Fieramilanocity (via Gattamelata,

Dettagli

ARRANGEMENT FOR A STUDENT EXCHANGE between University College London and The Scuola Normale Superiore, Pisa

ARRANGEMENT FOR A STUDENT EXCHANGE between University College London and The Scuola Normale Superiore, Pisa ARRANGEMENT FOR A STUDENT EXCHANGE between and The Scuola Normale Superiore, Pisa Preamble 1. The Faculty of Arts and Humanities (FAH) of (UCL) and the Scuola Normale Superiore of Pisa (SNS) have agreed

Dettagli

INTERNAZIONALI DI BEACH TENNIS CITTA DI TERRACINA. ITF G1 Prize Money 7.500,00. 03 04 05 06 September 2015 TERRACINA ITALY

INTERNAZIONALI DI BEACH TENNIS CITTA DI TERRACINA. ITF G1 Prize Money 7.500,00. 03 04 05 06 September 2015 TERRACINA ITALY INTERNAZIONALI DI BEACH TENNIS CITTA DI TERRACINA ITF G1 Prize Money 7.500,00 03 04 05 06 September 2015 TERRACINA ITALY Via Lungomare Matteotti c/o RiveDi traiano (41.285712, 13.256302) COMPETIZIONI COMPETITIONS

Dettagli

SPORTING CLUB MADONNA DI CAMPIGLIO

SPORTING CLUB MADONNA DI CAMPIGLIO Via Monte Spinale, 16 38086 Madonna di Campiglio TROFEO SPORTING CLUB MADONNA DI CAMPIGLIO 2 GARE FIS NJR SG MASCHILE/FEMMINILE - 23 Gennaio 2016 - CODEX RACE 1924/6909 CODEX RACE 1925/6910 Via Monte Spinale,

Dettagli

Si ricorda che il pagamento è possibile solo tramite CARTE DI CREDITO del circuito VISA VBV (Verified By Visa) o MASTERCARD SECURECODE

Si ricorda che il pagamento è possibile solo tramite CARTE DI CREDITO del circuito VISA VBV (Verified By Visa) o MASTERCARD SECURECODE BENVENUTO WELCOME Dopo aver acconsentito al trattamento dati personali potrai accedere alla procedura di iscrizione online agli eventi messi a disposizione dal Gruppo Cinofilo Fiorentino. Ti consigliamo

Dettagli

SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA HOTEL RESERVATION FORM

SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA HOTEL RESERVATION FORM SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA Cognone & nome / Surname & Name: Indirizzo / Address: CAP / ZIP code: Città / City: Stato / State: N tel. / Phone number: N cellulare / Mobile phone number: N fax / Fax

Dettagli

BMX EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2009 round 5 & 6-2 nd /3 rd MAY 2009, CREAZZO - ITALY

BMX EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2009 round 5 & 6-2 nd /3 rd MAY 2009, CREAZZO - ITALY BMX EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2009 round 5 & 6-2 nd /3 rd MAY 2009, CREAZZO - ITALY www.bmxeuropeancreazzo2009.com WELCOME! It is a great pleasure to welcome you to Creazzo for the 5 th and 6 th round of the

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

Organizzatori: BooMi (Boomerang club Milano). Info: antonio.scarpellino@fastwebnet.it telefono 0039 02/89055358 (Antonio), 0039 333/2459732 (Alessio)

Organizzatori: BooMi (Boomerang club Milano). Info: antonio.scarpellino@fastwebnet.it telefono 0039 02/89055358 (Antonio), 0039 333/2459732 (Alessio) 31 MARZO - 1 APRILE 2007 Parco di Monza Organizzatori: BooMi (Boomerang club Milano). Info: antonio.scarpellino@fastwebnet.it telefono 0039 02/89055358 (Antonio), 0039 333/2459732 (Alessio) Partecipanti:

Dettagli

italiano english policy

italiano english policy italiano english policy REGOLAMENTO DELLA STRUTTURA Arrivo (Check-in): gli appartamenti e camere saranno disponibili dalle ore 15.00 alle ore 19.00, salvo diversi accordi. Vi richiediamo di comunicare

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

Il Barolo incontra lo Champagne 3X2 in libertà (dormi 3, paghi 2) Day SPA Un sogno lungo 24 ore Dedicare

Il Barolo incontra lo Champagne 3X2 in libertà (dormi 3, paghi 2) Day SPA Un sogno lungo 24 ore Dedicare Il Barolo incontra lo Champagne 3X2 in libertà (dormi 3, paghi 2) Day SPA Un sogno lungo 24 ore Dedicare Il Barolo incontra lo Champagne una notte in camera matrimoniale con prima colazione una cena gourmet

Dettagli

Scuola di Agraria e Medicina Veterinaria. WELCOME DAY for International Exchange Students

Scuola di Agraria e Medicina Veterinaria. WELCOME DAY for International Exchange Students Scuola di Agraria e Medicina Veterinaria WELCOME DAY for International Exchange Students 16 SETTEMBRE 2014 CHECK IN When you arrive in Italy Registrazione dell arrivo Ufficio Relazioni Internazionali (DIRI)

Dettagli

Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi

Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi Spaces and integrated facilities for events communications Storia e numeri Fondato nel 1998, ampliato nel 2007, Centro Congressi Padova è stato restylizzato

Dettagli

VI CONCORSO BOTTESINI!

VI CONCORSO BOTTESINI! VI CONCORSO BOTTESINI MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM General Director Honorary Chairman Artistic Director Francesco Daniel Donati Franco Petracchi Enrico Fagone CREMA - ITALIA Dal 18 al 24 aprile

Dettagli

AUTOSERVIZI LUIGI MARCIONE C.so Roma 10/1 10024 Moncalieri (TO) CF MRCLGU47E07F158B P.IVA 02507870018 Tel. 3477722503

AUTOSERVIZI LUIGI MARCIONE C.so Roma 10/1 10024 Moncalieri (TO) CF MRCLGU47E07F158B P.IVA 02507870018 Tel. 3477722503 SHUTTLE BUS SERVICE 2013-2014 Departure: Corso Stati Uniti corner with C.so Galileo Ferraris Time: 07.45 Arrival: IST Time: 08.45 Stops on route: Porta Nuova Corso Fiume Gran Madre C.so Casale corner with

Dettagli

BERGAMO ORARI ESTIVI SUMMER TIMETABLE DALL 8 GIUGNO 2014 VALID FROM 8 TH JUNE 2014 BUS

BERGAMO ORARI ESTIVI SUMMER TIMETABLE DALL 8 GIUGNO 2014 VALID FROM 8 TH JUNE 2014 BUS AIRPORT BUS orio al serio BERGAMO BUS tutti i giorni, ogni 20 minuti everyday, every 20 minutes Collegamento diretto tra Aeroporto di Orio al serio e Bergamo Direct route between Orio al serio Airport

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO. Instructions to apply for exams ONLINE Version 01 updated on 17/11/2014

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO. Instructions to apply for exams ONLINE Version 01 updated on 17/11/2014 Instructions to apply for exams ONLINE Version 01 updated on 17/11/2014 Didactic offer Incoming students 2014/2015 can take exams of courses scheduled in the a.y. 2014/2015 and offered by the Department

Dettagli

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 23/24/25 SETTEMBRE 2015 CON IL PATROCINIO LA CASA, L AMBIENTE, L EUROPA Nel corso dell Esposizione Universale EXPO2015 il 24 e

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Dodici

U Corso di italiano, Lezione Dodici 1 U Corso di italiano, Lezione Dodici U Al telefono M On the phone U Al telefono D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. F Hello, Hotel Roma, Good morning D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. U Pronto, buongiorno,

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O F A B R I Z I O F A B R I Z I O La famiglia Pratesi produce vino nella zona di Carmignano da cinque generazioni. Fu Pietro Pratesi a comprare nel 1875 la proprietà Lolocco nel cuore di Carmignano dove

Dettagli

At the airport All aeroporto

At the airport All aeroporto At the airport All aeroporto Can you tell me where the international/ domestic flights are? What time is the next flight due to leave? A return An open return A one-way single ticket for Milan Is there

Dettagli

I mille. dettagli. dell ospitalità. di un tempo. uniti alla. moderna. efficienza. di oggi

I mille. dettagli. dell ospitalità. di un tempo. uniti alla. moderna. efficienza. di oggi C A L A B R I A C O S T A J O N I C A S O V E R A T O G A S P E R I N A I mille dettagli dell ospitalità di un tempo uniti alla moderna efficienza di oggi A km 1,5 la Storia, la Natura...il Mare una finestra

Dettagli

Budapest 01 st - 02 nd December 2015 PROGRAMMA

Budapest 01 st - 02 nd December 2015 PROGRAMMA Federalberghi CNGA 11 th International Meeting Budapest 01 st - 02 nd December 2015 PROGRAMMA 01 Dicembre 2015 h. 10:00 h. 11:00 h. 12:00 Meeting Point presso la reception dell albergo Meeting Point at

Dettagli

Contributo per l assistenza all infanzia

Contributo per l assistenza all infanzia ITALIAN Contributo per l assistenza all infanzia Il governo australiano mette a disposizione una serie di indennità e servizi per contribuire ai costi che le famiglie sostengono per l assistenza dei figli

Dettagli

BALKANS MILLERS PROGRAM - PROGRAMMA THE GRAIN INTERNATIONAL CONFERENCE. Sibiu (Romania), 23-24 February 2013 ANTIM. Congress Centre - Hotel Ramada

BALKANS MILLERS PROGRAM - PROGRAMMA THE GRAIN INTERNATIONAL CONFERENCE. Sibiu (Romania), 23-24 February 2013 ANTIM. Congress Centre - Hotel Ramada ANTIM Associazione Nazionale Tecnici dell Industria Molitoria Romanian National Association of Flour Milling and Baking Industries BALKANS MILLERS THE GRAIN INTERNATIONAL CONFERENCE Sibiu (Romania), 23-24

Dettagli

Maltese Italian Chamber of Commerce Trinit International trading & events

Maltese Italian Chamber of Commerce Trinit International trading & events Villafranca di Verona, 7 gennaio 2011 Alla cortese attenzione della DIREZIONE OGGETTO: Invito a Sapori d italia 2^ edizione - Malta 25-27 febbraio 2011 Workshop Gentile Importatore, siamo lieti d invitarti

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO ENROLMENT PROCEDURE FOR INCOMING STUDENTS ACADEMIC YEAR 2015/2016 Version 01 dated 2015-06-16 This procedure is addressed to international students spending a study period at the University of Torino during

Dettagli

LATRONICHORROR 2015. BANDO DI CONCORSO COMPETITION ANNOUNCEMENT DEADLINE: 30-03-2015 / March 30th, 2015 ENGLISH

LATRONICHORROR 2015. BANDO DI CONCORSO COMPETITION ANNOUNCEMENT DEADLINE: 30-03-2015 / March 30th, 2015 ENGLISH LATRONICHORROR 2015 BANDO DI CONCORSO COMPETITION ANNOUNCEMENT DEADLINE: 30-03-2015 / March 30th, 2015 1) Il festival si articola nelle seguenti categorie: The festival is structured in the following categories:

Dettagli

P r og r am mi di STUD I O p e r ATTORI e C AN T A N TI MODALITÀ D'ISCRIZIONE E VERSAMENTO DELLA QUOTA DI PARTECIPAZIONE APPLICATION AND ENROLLMENT

P r og r am mi di STUD I O p e r ATTORI e C AN T A N TI MODALITÀ D'ISCRIZIONE E VERSAMENTO DELLA QUOTA DI PARTECIPAZIONE APPLICATION AND ENROLLMENT New Voice Studio ITALIA, Osimo (AN) h t t p: / /www. newvoicestudioitalia. com P r og r am mi di STUD I O p e r ATTORI e C AN T A N TI MODALITÀ D'ISCRIZIONE E VERSAMENTO DELLA QUOTA DI PARTECIPAZIONE APPLICATION

Dettagli

UNCONSCIOUS EXPERIENCE: RELATIONAL PERSPECTIVES L'ESPERIENZA INCONSCIA: PROSPETTIVE RELAZIONALI

UNCONSCIOUS EXPERIENCE: RELATIONAL PERSPECTIVES L'ESPERIENZA INCONSCIA: PROSPETTIVE RELAZIONALI UNCONSCIOUS EXPERIENCE: RELATIONAL PERSPECTIVES L'ESPERIENZA INCONSCIA: PROSPETTIVE RELAZIONALI CONFERENCE CO-CHAIRS: GIANNI NEBBIOSI PHD - EMANUEL BERMAN PHD presented International Association for Relational

Dettagli

Introduzione Kerberos. Orazio Battaglia

Introduzione Kerberos. Orazio Battaglia Orazio Battaglia Il protocollo Kerberos è stato sviluppato dal MIT (Massachusetts Institute of Tecnology) Iniziato a sviluppare negli anni 80 è stato rilasciato come Open Source nel 1987 ed è diventato

Dettagli

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world MercedesRoadster.IT New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world Newspaper supplement Emmegi Magazine Independent unaffiliated / funded by Daimler

Dettagli

Regolamento LeAltreNote 2015. Si possono iscrivere ai corsi tutti gli studenti di strumento musicale.

Regolamento LeAltreNote 2015. Si possono iscrivere ai corsi tutti gli studenti di strumento musicale. Regolamento LeAltreNote 2015 Si possono iscrivere ai corsi tutti gli studenti di strumento musicale. 1. SELEZIONE I partecipanti ai corsi di perfezionamento si distinguono in allievi attivi e uditori.

Dettagli

International Alpencup Classe Dart 18 24-26 Settembre 2015/ 2015 September 24 th -26 th BANDO DI REGATA NOTICE OF RACE

International Alpencup Classe Dart 18 24-26 Settembre 2015/ 2015 September 24 th -26 th BANDO DI REGATA NOTICE OF RACE International Alpencup Classe Dart 18 24-26 Settembre 2015/ 2015 September 24 th -26 th BANDO DI REGATA NOTICE OF RACE 1 CIRCOLO ORGANIZZATORE/ORGANIZING AUTHORITY: Circolo Vela Torbole Via Lungolago Conca

Dettagli

DIVULGAZIONE IN INTRANET DI BUONE PRASSI ADOTTATE IN AMBITO AZIENDALE (nelle previsioni del vigente Piano Nazionale Anticorruzione)

DIVULGAZIONE IN INTRANET DI BUONE PRASSI ADOTTATE IN AMBITO AZIENDALE (nelle previsioni del vigente Piano Nazionale Anticorruzione) Ufficio del Responsabile per la prevenzione della corruzione U.O.C. Atti e Procedimenti Giuridico Amministrativi, Contratti e Convenzioni e-mail: prevenzionecorruzione@hsangiovanni.roma.it Roma, 05.12.14

Dettagli

Advertising. Grand Opening. 2012 ICSC Solal Marketing Award. Turin, Italy. Il giornale dell architettura October 2011 architecture monthly magazine

Advertising. Grand Opening. 2012 ICSC Solal Marketing Award. Turin, Italy. Il giornale dell architettura October 2011 architecture monthly magazine 2012 ICSC Solal Marketing Award Il giornale dell architettura October 2011 architecture monthly magazine Turin, Italy Grand Opening Advertising Area12 Advertising Pag 1 Index Teaser Campaign - Viral spot...

Dettagli

Aspria Summer Camp. Aspria Summer Camp. 4-12 Anni Years (compiuti inclusive)

Aspria Summer Camp. Aspria Summer Camp. 4-12 Anni Years (compiuti inclusive) 2016 dal 6 Giugno al 29 Luglio e dal 29 Agosto al 9 Settembre 6 June to 29 July & 29 August to 9 September Aspria Aspria La Giornata Tipo The Typical Day Sport, gioco e divertimento in una splendida location

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

LOGIN: please, go to webpage https://studiare.unife.it and login using Your user id and password (the same as the first registration).

LOGIN: please, go to webpage https://studiare.unife.it and login using Your user id and password (the same as the first registration). Università degli studi di Ferrara IMMATRICOLAZIONE online ai corsi di DOTTORATO PhD: Instructions for ENROLMENT of the winners English version below 1) EFFETTUARE IL LOGIN: collegarsi da qualsiasi postazione

Dettagli

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 51/I-II del 22/12/2015 / Amtsblatt Nr. 51/I-II vom 22/12/2015 0096 103880 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Dettagli

ELC LISTENING ASSIGNMENT UNIT 2 HOME TOWN. Write a number 1-6 in the box next to the picture which matches each word you hear.

ELC LISTENING ASSIGNMENT UNIT 2 HOME TOWN. Write a number 1-6 in the box next to the picture which matches each word you hear. Centre : ELC LISTENING ASSIGNMENT UNIT 2 HOME TOWN Entry 1 Understand at least three words spoken in the target language. Write a number 1-6 in the box next to the picture which matches each word you hear.

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

SACILE > STRUTTURE RICETTIVE / ACCOMODATION 2016

SACILE > STRUTTURE RICETTIVE / ACCOMODATION 2016 SACILE > STRUTTURE RICETTIVE / ACCOMODATION 2016 Note: > le disponibilità delle stanze è aggiornata al 22 marzo 2016 è consigliabile la verifica al momento della prenotazione > per beneficiare delle promozioni,

Dettagli

Abbigliamento/equipaggiamento aggiuntivo per i giocatori

Abbigliamento/equipaggiamento aggiuntivo per i giocatori Abbigliamento/equipaggiamento aggiuntivo per i giocatori (Polsino, Canottiera lunga, pantaloncino corto/lungo, calze lunghe fino al ginocchio; calze) Accertamento Nella stagione 2012/2013 è stato notato

Dettagli

Checklist for Transport visa 运 输 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per visto Trasporto. Yes/ 有 Si?

Checklist for Transport visa 运 输 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per visto Trasporto. Yes/ 有 Si? Checklist for Transport visa 运 输 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per visto Trasporto Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护 照 号 /Numero di passaporto) Documents/ 主 要 材 料 / Documenti Schengen

Dettagli

TASSA DI ISCRIZIONE: 10,00 per ogni Atleta PREGHIAMO VOLER LEGGERE ATTENTAMENTE LE ALLEGATE CONDIZIONI TECNICHE DELLA GARA.

TASSA DI ISCRIZIONE: 10,00 per ogni Atleta PREGHIAMO VOLER LEGGERE ATTENTAMENTE LE ALLEGATE CONDIZIONI TECNICHE DELLA GARA. 7 TROFEO INTERNAZIONALE DI PATTINAGGIO ARTISTICO A.I.C.S. C.E.P.A. FRIULI VENEZIA GIULIA riservato a SOLO DANCE e COPPIE ARTISTICO. Pieris (Italy) 22-23-24 Maggio 2009. La gara avrà luogo nei giorni 22

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Accademy la Lettura (In collaboration with Corriere della Sera la Lettura)

Official Announcement Codice Italia Accademy la Lettura (In collaboration with Corriere della Sera la Lettura) a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Accademy la Lettura (In collaboration with Corriere della Sera la Lettura) INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE

Dettagli

UNIPA REGISTRATION: Go to the link of the University of Palermo website: http://www.unipa.it/target/studenti/servizi-online/portale-studenti

UNIPA REGISTRATION: Go to the link of the University of Palermo website: http://www.unipa.it/target/studenti/servizi-online/portale-studenti WELCOME This is a Guide that will help you to enroll to an Italian University and to register as Italian students with a foreign qualification or EU students or Extra EU students living in Italy to the

Dettagli

Marymount International School of Rome Middle School & High School After-School Activities Registration Form - Session 1

Marymount International School of Rome Middle School & High School After-School Activities Registration Form - Session 1 Marymount International School of Rome Middle School & High School After-School Activities Registration Form - Session 1 My child... in grade... has permission to participate in the After School Activities

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

HOTEL A OLGIATE OLONA HOTEL A SOLBIATE OLONA

HOTEL A OLGIATE OLONA HOTEL A SOLBIATE OLONA 1 All atto della prenotazione specificare che si viene alla 'Manifestazione Amma al Malpensa Fiere per avere i prezzi concordati. Prices agreed for Amma s Programme at Malpensa Fiere - Inform hotel during

Dettagli

L AoS avrà validità per l intero periodo anche in caso di interruzione del rapporto tra l'assurer e l assuree.

L AoS avrà validità per l intero periodo anche in caso di interruzione del rapporto tra l'assurer e l assuree. Assurance of Support Alcuni migranti dovranno ottenere una Assurance of Support (AoS) prima che possa essere loro rilasciato il permesso di soggiorno per vivere in Australia. Il Department of Immigration

Dettagli

Tabagismo - Modelli e guida alla conduzione di gruppi

Tabagismo - Modelli e guida alla conduzione di gruppi Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/3108321/ Tabagismo - Modelli e guida alla conduzione di gruppi Description: Le capacità curative del gruppo erano già presenti nella

Dettagli

SACILE > STRUTTURE RICETTIVE / ACCOMODATION 2014

SACILE > STRUTTURE RICETTIVE / ACCOMODATION 2014 SACILE > STRUTTURE RICETTIVE / ACCOMODATION 2014 Note: > le disponibilità delle stanze è aggiornata al 4 aprile 2014 è consigliabile la verifica al momento della prenotazione > per beneficiare delle promozioni,

Dettagli

CAMPIONATI ITALIANI MASTERS 2014 REGOLAMENTO CAMPIONATI ITALIANI MASTERS RICCIONE 24-28 GIUGNO 2014

CAMPIONATI ITALIANI MASTERS 2014 REGOLAMENTO CAMPIONATI ITALIANI MASTERS RICCIONE 24-28 GIUGNO 2014 CAMPIONATI ITALIANI MASTERS 2014 CAMPIONATI ITALIANI MASTERS RICCIONE 24-28 GIUGNO 2014 La manifestazione è organizzata dalla Federazione Italiana Nuoto - Settore Master. LOCALITÀ Stadio del Nuoto di Riccione

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

SERVIZIO DI ASSISTENZA ALLE PERSONE CON DISABILITA E/O RIDOTTA MOBILITA

SERVIZIO DI ASSISTENZA ALLE PERSONE CON DISABILITA E/O RIDOTTA MOBILITA SERVIZIO DI ASSISTENZA ALLE PERSONE CON DISABILITA E/O RIDOTTA MOBILITA Edizione Luglio 008 ASSISTANCE SERVICE FOR DISABLED PERSONS AND/OR PERSONS WITH REDUCED MOBILITY July 008 edition Organizzazione

Dettagli

Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA

Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA Coloro che hanno perso la cittadinanza italiana a seguito di naturalizzazione statunitense avvenuta prima del 16 agosto 1992, possono riacquistarla

Dettagli

ENTRY FORM/ISCRIZIONI SQUADRE ITALIANE

ENTRY FORM/ISCRIZIONI SQUADRE ITALIANE ENTRY FORM/ISCRIZIONI SQUADRE ITALIANE Il Comitato Organizzatore dell INTERNATIONAL SWIM MEETING AZZURRI D ITALIA ha il piacere di informare le Nazioni interessate, le Squadre e gli Atleti che la manifestazione

Dettagli

ORIO AL SERIO BERGAMO

ORIO AL SERIO BERGAMO AIRPORT BUS ORIO AL SERIO BERGAMO BUS TUTTI I GIORNI, OGNI 20 MINUTI EVERYDAY, EVERY 20 MINUTES COLLEGAMENTO DIRETTO TRA AEROPORTO DI ORIO AL SERIO E BERGAMO DIRECT ROUTE BETWEEN ORIO AL SERIO AIRPORT

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

Italian Journal Of Legal Medicine

Italian Journal Of Legal Medicine Versione On Line: ISSN 2281-8987 Italian Journal Of Legal Medicine Volume 1, Number 1. December 2012 Editore: Centro Medico Legale SRL - Sede Legale: Viale Brigata Bisagno 14/21 sc D 16121 GENOVA C.F./P.IVA/n.

Dettagli

Richiesta di licenza di matrimonio (Marriage License Request)

Richiesta di licenza di matrimonio (Marriage License Request) Richiesta di licenza di matrimonio (Marriage License Request) Il presente documento contiene la traduzione della domanda online per la licenza o permesso di matrimonio. Per ricevere assistenza tecnica,

Dettagli

ALCE - Study Italian in Bologna. Eight study tour. Italian on the road

ALCE - Study Italian in Bologna. Eight study tour. Italian on the road ALCE - Study Italian in Bologna Eight study tour Eight study tour This truly unique and exclusive program combines the opportunity to see some of the most beautiful cities of Italy combined with daily

Dettagli

GRAN PRIX MASTER di JUDO Follonica 2015

GRAN PRIX MASTER di JUDO Follonica 2015 GRAN PRIX MASTER di JUDO Follonica 2015 7 Stage Internazionale 5 Settembre 2015 7 Open d Italia Master Gara Internazionale di Judo Maschile e Femminile 6 Settembre 2015 ore 10.30 2 Campionato Italiano

Dettagli

Via K. Adenauer, 3 20097 San Donato Milanese (Mi) Italy Tel. +39 02 516001 Fax +39 02 516954 Web: www.alliancealberghi.com

Via K. Adenauer, 3 20097 San Donato Milanese (Mi) Italy Tel. +39 02 516001 Fax +39 02 516954 Web: www.alliancealberghi.com DA TORINO COMO SVIZZERA AEROPORTO DI MALPENSA COMING FROM TORINO-COMO-MALPENSA AIRPORT Tangenziale est seguire le indicazioni per Bologna/Linate Uscire alla deviazione ultima uscita per Milano Mantenere

Dettagli

Violenza domestica e famigliare. È tempo di dire basta.

Violenza domestica e famigliare. È tempo di dire basta. ITALIAN Violenza domestica e famigliare. È tempo di dire basta. La violenza domestica e famigliare non è accettabile in alcuna forma. Ha un grave impatto sugli individui, sulle famiglie, sul luogo di lavoro

Dettagli

TNCguide OEM Informativa sull introduzione di documentazione aggiuntiva nella TNCguide

TNCguide OEM Informativa sull introduzione di documentazione aggiuntiva nella TNCguide Newsletter Application 4/2007 OEM Informativa sull introduzione di documentazione aggiuntiva nella APPLICABILITÀ: CONTROLLO NUMERICO itnc 530 DA VERSIONE SOFTWARE 340 49x-03 REQUISITI HARDWARE: MC 420

Dettagli

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori

Dettagli

Torneo di qualificazione ( Southern Europe Qualifier Tournament ) per il Torneo Mondiale PDC Londra 2015

Torneo di qualificazione ( Southern Europe Qualifier Tournament ) per il Torneo Mondiale PDC Londra 2015 Torneo di qualificazione ( Southern Europe Qualifier Tournament ) per il Torneo Mondiale PDC Londra 2015 23 Novembre 2014 King s Club Mantova Diritti di Partecipazione: Possono partecipare solo Giocatori

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

CORSO DI CUCINA A CASA!

CORSO DI CUCINA A CASA! Tour N.12 CORSO DI CUCINA A CASA La classe a lavoro Un fantastico modo per imparare a cucinare le più tipiche pietanze Toscane, senza muoversi da casa vostra Il nostro chef arriverà direttamente nella

Dettagli

Festival Scacchistico Internazionale Città di Locri

Festival Scacchistico Internazionale Città di Locri Festival Scacchistico Internazionale Città di Locri L A.S.D. Scacchi Città di Locri con il patrocinio dell Amministrazione Comunale di LOCRI con la preziosa collaborazione di Azienda Agricola Enrico Scaglione

Dettagli

COMUNICATO STAMPA GRUPPO TELECOM ITALIA: DEFINITO IL NUOVO CALENDARIO DELLE ATTIVITA SOCIETARIE DI TELECOM ITALIA, TIM E TI MEDIA

COMUNICATO STAMPA GRUPPO TELECOM ITALIA: DEFINITO IL NUOVO CALENDARIO DELLE ATTIVITA SOCIETARIE DI TELECOM ITALIA, TIM E TI MEDIA COMUNICATO STAMPA GRUPPO TELECOM ITALIA: DEFINITO IL NUOVO CALENDARIO DELLE ATTIVITA SOCIETARIE DI TELECOM ITALIA, TIM E TI MEDIA Milano, 31 dicembre 2004 Telecom Italia, Tim e Telecom Italia Media comunicano,

Dettagli

Modulo Registrazione Elicotteri - Helicopters Registration Form

Modulo Registrazione Elicotteri - Helicopters Registration Form Modulo Registrazione Elicotteri - Helicopters Registration Form Modulo di Registrazione per le Ricognizioni - Recce Registration Form I piloti, non iscritti al Rally Italia Sardegna 2014, che desiderano

Dettagli