Corporate Hospitality 2015/2016

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Corporate Hospitality 2015/2016"

Transcript

1 Corporate Hospitality 2015/2016 1

2 4 5

3 SAN SIRO: IL TEMPIO DEL CALCIO SAN SIRO: THE TEMPLE OF FOOTBALL San Siro è sempre in evoluzione. Costruito nel 1925, il progetto iniziale prevedeva solo quattro tribune tra loro non collegate. Lo Stadio era di proprietà del Milan e vi giocavano solamente i rossoneri. Inaugurato con un derby amichevole l anno successivo, il primo gol venne segnato da Giuseppe Santagostino, giocatore milanista. San Siro is always under development. Built in 1925, the initial project consisted only of four stands not connected to each other. The Stadium was completely owned by A.C. Milan and only the Rossoneri played there. Inaugurated with a friendly derby match the following year, the first goal was scored by A.C. Milan player Giuseppe Santagostino. San Siro, la Scala del Calcio, il Tempio delle Emozioni. Famoso nel mondo come simbolo di Milano, lo stadio di San Siro è stato protagonista di attimi magici e di momenti unici che hanno contribuito a scrivere la storia rossonera. San Siro Stadium, also known as the Scala of Football, the Temple of Emotions. Famous in the world as a symbol of Milan, San Siro Stadium has been the stage of many magical and unique moments that shaped the red&black history. Già nel 1938, dopo esser stato acquistato dal Comune, cominciano i primi lavori di ampliamento. Agli anni 50 risale il secondo anello; agli anni 90 infine, in occasione dei Mondiali di Calcio, il terzo anello. Questo processo di miglioramento, tuttora in atto, ha trasformato il piccolo stadio iniziale in ciò che è oggi: il simbolo del calcio italiano. Nel 2002 vennero realizzati gli Skybox. Al 2013 risalgono invece le nuove Skylounge del primo anello rosso, vincitrici dell A Design Awards 2013 per il loro design interno. Queste lussuose aree, dotate di comode poltroncine in pelle con poggiatesta, monitor TV e ogni tipo di comfort per assistere al meglio la partita, sono state adibite a Sale Hospitality per la clientela corporate. Anche quest anno stiamo continuando a lavorare per aumentare gli spazi dedicati alla Corporate Hospitality in vista della Finale di Champions League Le novità principali saranno i Groundbox, ovvero i nuovi Skybox posizionati a bordo campo, la nuova Tribuna Autorità nel primo anello rosso e la ristrutturazione del primo anello arancio dove verrà progettata una nuova e moderna Area Executive Arancio e delle Skylounge analoghe a quelle del primo anello rosso. A.C. Milan vuole ringraziare tutti voi tifosi per il vostro sostegno e supporto. Il vostro contributo ha permesso alla squadra di crescere ed allo Stadio di evolversi nel tempo. Un grazie di cuore. Un grazie dal cuore rossonero. In 1938, after being purchased by the Milan Municipality, the stadium underwent the first renovation works. The construction of the second tier dates back to the 1950s, while the third tier was built in the 1990s on the occasion of the World Cup. This renovation process, still ongoing, has changed the originally small stadium in what it is today: the Italian football symbol. In 2002 the Skyboxes were built. In 2013 the new Skylounges, installed in the first tier red on the west side, won the A Design Awards 2013 for their interior design. These luxurious areas, with comfortable leather seats with headrests, TV monitors and all kind of comfort to enjoy the match, are used as hospitality lounges for the corporate customers. Also this year we re continuing working to widen the areas for Corporate Hospitality in view of the forthcoming UEFA Champions League Final The main new facilities will be: the Ground Boxes, namely the new Skyboxes on the touchline, the new Authority Tribune in the first Tier Red (West side) and the renovated first Tier Orange (East Side), where a new and modern Executive Area for the VIP Stand and Sky Lounges Orange (East Side), similar to those located in the first Tier Red (West Side), will be installed. A.C. Milan wishes to thank all of you who as its fans for your constant support. Your contribution has allowed the team to grow and the Stadium to further develop over the time. Many thanks from the bottom of our hearts. Thank you from our red&black hearts. 6 7

4 EMOZIONI MILAN A.C. MILAN EMOTIONS Nel Tempio delle Emozioni gli attimi durano per sempre. A.C. Milan Corporate 2015/2016 è l esclusivo programma di Corporate Hospitality che vi consente di vivere a 360 le partite del Milan a San Siro. Un esperienza davvero unica che vi coinvolgerà ancora prima del fischio d inizio: momenti indimenticabili da passare insieme ai vostri ospiti, sensazioni che solo il Milan, il Club più titolato al mondo, è in grado di farvi provare. A.C. Milan Corporate 2015/2016 vi propone un ampia gamma di soluzioni e pacchetti di Corporate Hospitality, ideati per rispondere al meglio ad ogni tipo di necessità ed esigenza aziendale. Le proposte ufficiali di Corporate Hospitality A.C. Milan vi permettono di unire la vostra passione per il calcio e quella dei vostri ospiti ad un programma di servizi hospitality di altissimo livello. Il miglior calcio visto dai posti più esclusivi dello Stadio di San Siro, aree hospitality eleganti e raffinate, parcheggi riservati, un catering a 5 stelle, un servizio dedicato di assistenza clienti sempre a vostra disposizione. Le emozioni del calcio come non le avete mai vissute! A.C. Milan Corporate non è solo un esperienza indimenticabile, è anche un efficace strumento di business che vi permette di costruire relazioni uniche e durature con i vostri ospiti, di rafforzare quelle esistenti, e di creare un network relazionale che si protrarrà oltre la fine del Campionato. In the Temple of Emotions every moment lasts forever. A.C. Milan Corporate 2015/2016 is the exclusive Corporate Hospitality Programme that allows you to fully enjoy watching A.C. Milan matches at the San Siro Stadium. A truly unique experience in which you will feel involved even before the kick-off: unforgettable moments to spend with your guests, emotions that only A.C. Milan, the most successful Club in the world, is able to create. A.C. Milan Corporate 2015/2016 offers a wide range of Corporate Hospitality solutions and packages designed to meet all kinds of corporate needs. The Official A.C. Milan Corporate Hospitality Programme gives you and your guests the opportunity to combine your passion for football with high quality Corporate Hospitality services. The best football matches watched from the most exclusive San Siro seats, elegant and exclusive hospitality areas, reserved parking places, five star catering service, dedicated customer support always at your disposal: football emotions you have never experienced before! A.C. Milan Corporate is not only an unforgettable experience, but also a very effective business tool that allows you to create and strengthen unique long-term relationships with your guests, and to build relational networks that will last beyond the end of the football season. Nel Tempio delle Emozioni gli attimi durano per sempre. A.C. Milan Corporate 2015/2016 è l esclusivo programma di Corporate Hospitality che vi consente di vivere a 360 le partite del Milan a San Siro. In the Temple of Emotions every moment lasts forever. A.C. Milan Corporate 2015/2016 is the exclusive Corporate Hospitality Programme that allows you to fully enjoy watching A.C. Milan matches at the San Siro Stadium. 8 9

5 CONTENUTI CONTENTS PRIMO ANELLO ROSSO / FIRST WEST TIER (RED) Sky Box Tribuna Autorità / Authority Tribune Tribuna d Onore / VIP Stand M Club T Lounge Palco / Executive Stand PRIMO ANELLO ARANCIO / FIRST EAST TIER (ORANGE) 10 11

6 SKY BOX IL SEGNO DISTINTIVO SKY BOX A DISTINCTIVE SIGN La più prestigiosa delle offerte di Corporate Hospitality a San Siro. Una suite elegante e raffinata a vostro esclusivo utilizzo che consentirà a voi e ai vostri ospiti di vivere le emozioni del calcio e di godere nella massima privacy dei servizi dedicati, con un catering di altissimo livello. Il tutto senza rinunciare all esclusività della vostra tribuna privata. Per sentirvi a San Siro come a casa vostra! Sky Box is the most exclusive offer of A.C. Milan Corporate Hospitality Programme. An elegant and stylish private suite that will make you and your guests enjoy the excitement of football and high quality dedicated catering services in absolute privacy. In addition you will be offered an exclusive, private 10 seated tribune. A sophisticated way to feel at home inside the San Siro Stadium! 12 13

7 SKY BOX TRIBUNA ROSSA WEST STAND (RED) SKY BOX BIGLIETTI E ACCESSI / TICKETS AND PASSES 10 biglietti posti suite validi per tutti gli incontri interni (Campionato, TIM Cup e amichevoli) suite seat tickets for all AC Milan home matches (Serie A, TIM Cup and friendly matches) 2 biglietti di servizio senza diritto al posto service tickets (without reserved seats) 1 pass di accesso al parcheggio sotterraneo VIP Parking Pass (underground) 4 pass di accesso al parcheggio di superficie Corporate Corporate Parking Passes (external) SERVIZI / SERVICES PRIMO ANELLO ROSSO FIRST WEST TIER (RED) Hospitality con servizio di catering pre, durante e post partita presso la suite Hospitality with catering and food service before, during and after the match directly in the suite Bagno e guardaroba privato Private bathroom and cloakroom Hostess e cameriere a disposizione Dedicated hostess and waiter Personalizzazione esterna della suite Corporate logo Iscrizione corporate con possibilità di cambio nome Corporate registration with the possibility of changing the names of guests 14 15

8 SKY BOX TRIBUNA ARANCIO EAST STAND (ORANGE) SKY BOX BIGLIETTI E ACCESSI / TICKETS AND PASSES 10 biglietti posti suite validi per tutti gli incontri interni (Campionato, TIM Cup e amichevoli) suite seat tickets for all AC Milan home matches (Serie A, TIM Cup and friendly matches) 2 biglietti di servizio senza diritto al posto service tickets (without reserved seats) 5 pass di accesso al parcheggio di superficie Chiringuito Chiringuito Parking Passes (external) SERVIZI / SERVICES Hospitality con servizio di catering pre, durante e post partita presso la suite Hospitality with catering and food service before, during and after the match directly in the suite Bagno e guardaroba privato Private bathroom and cloakroom Hostess e cameriere a disposizione Dedicated hostess and waiter Personalizzazione esterna della suite Corporate logo Iscrizione corporate con possibilità di cambio nome Corporate registration with the possibility of changing the names of guests PRIMO ANELLO ARANCIO FIRST EAST TIER (ORANGE) 16 17

9 TRIBUNA AUTORITÀ NEL CUORE DEL MILAN AUTHORITY TRIBUNE IN THE HEART OF A.C. MILAN La nuova Tribuna Autorità nasce dalla ristrutturazione e dall ampliamento di quella esistente. I suoi posti sono situati esattamente sulla linea di centrocampo e garantiscono in questo modo la miglior vista delle azioni di gioco. Vivi in prima persona lo spettacolo del calcio! The new Authority Tribune is the result of restructuring and widening works carried out on the pre-existing one. Thanks to their location along the midline of the field, these seats offer an excellent view of the play actions. Enjoy the football show live! 18 19

10 TRIBUNA AUTORITÀ WEST STAND (RED) AUTHORITY TRIBUNE BIGLIETTI E ACCESSI / TICKETS AND PASSES 2 biglietti posti tribuna autorità validi per tutti gli incontri interni (Campionato, TIM Cup e amichevoli) tickets for Authority Tribune valid for all AC Milan home matches (Serie A, TIM Cup and friendly matches) 2 accessi al Club Autorità* Authority Club Passes* 1 pass parcheggio di superficie Corporate ** Corporate Parking Pass (external)** SERVIZI / SERVICES Servizio di catering pre/post partita e intervallo Catering services before, after the match and during the half-time PRIMO ANELLO ROSSO FIRST WEST TIER (RED) Servizio hostess dedicato Dedicated hostess service Personalizzazione posti con logo aziendale Corporate logo Iscrizione corporate con possibilità di cambio nome Corporate registration with the possibility of changing the names of guests * A partire da questa stagione per l accesso al Club Autorità è gradito abbigliamento business casual (abito, giacca e pantaloni). in alternativa si può entrare con la maglia ufficiale. ** Per soluzioni superiori ai 6 posti, 1 pass parcheggio è sotterraneo. * Starting from the 2015/2016 season, an elegant dress code (suit, jacket and trousers) is appreciated at the Authority Club. Jeans may be worn only with the official AC Milan jersey. ** For over 6 seats, 1 pass for the underground parking lot

11 TRIBUNA D ONORE TRADIZIONE ROSSONERA VIP STAND RED&BLACK TRADITION L offerta adatta per coloro che amano davvero il calcio e che vogliono vivere la partita dai posti centrali che hanno fatto la storia di San Siro. Per non perdere un singolo istante e vivere fino in fondo le grandi sfide rossonere. The perfect offer for those who truly love football and want to experience the match from the central seats that have shaped the history of San Siro Stadium. Don t miss a single moment of the game and live the red&black challenges to the utmost

12 TRIBUNA D ONORE ROSSA VIP STAND WEST (RED) BIGLIETTI E ACCESSI / TICKETS AND PASSES 2 biglietti posti tribuna d onore rossa, settore C e D, validi per tutti gli incontri interni (Campionato, TIM Cup e amichevoli) tickets for the VIP west stand (red), C-D sectors, for all AC Milan home matches (Serie A, TIM Cup and friendly matches) 2 accessi al Club Autorità* Authority Club Passes* 1 pass parcheggio di superficie Corporate Corporate Parking Pass (external) SERVIZI / SERVICES PRIMO ANELLO ROSSO FIRST WEST TIER (RED) Servizio di catering pre/post partita e intervallo Catering service before, after the match, and during the half-time Servizio hostess dedicato Dedicated hostess service Personalizzazione posti con logo aziendale Corporate logo Iscrizione corporate con possibilità di cambio nome Corporate registration with the possibility of changing the names of the guests * A partire da questa stagione per l accesso al Club Autorità è gradito abbigliamento business casual (abito, giacca e pantaloni). in alternativa si può entrare con la maglia ufficiale. * Starting from the 2015/2016 season, an elegant dress code (suit, jacket and trousers) is appreciated at the Authority Club. Jeans may be worn only with the official AC Milan jersey

13 TRIBUNA D ONORE ARANCIO VIP STAND EAST (ORANGE) BIGLIETTI E ACCESSI / TICKETS AND PASSES 2 biglietti posti tribuna d onore arancio, settore 158, validi per tutti gli incontri interni (Campionato, TIM Cup e amichevoli) tickets for the VIP east stand (orange), sector no. 158, for all AC Milan home matches (Serie A, TIM Cup and friendly matches) 2 accessi alla sala Hospitality Milan (situata sotto la Tribuna Arancio)* A.C. Milan Hospitality Area Passes (located under East Stand)* 1 pass parcheggio di superficie Chiringuito Chiringuito Parking Pass (external) SERVIZI / SERVICES Servizio di catering pre/post partita e intervallo Catering service before, after the match, and during the half-time Servizio hostess dedicato Dedicated hostess service Logo su Totem posizionato all ingresso della Sala Hospitality Corporate Logo at the entrance of the Hospitality Area Iscrizione corporate con possibilità di cambio nome Corporate registration with the possibility of changing the names of guests PRIMO ANELLO ARANCIO FIRST EAST TIER (ORANGE) * La sala Hospitality Milan verrà momentaneamente chiusa durante la stagione sportiva , per permettere lo svolgimento dei lavori di ristrutturazione del 1 anello arancio, in vista della Finale di Champions League 2016 che avrà luogo a San Siro. I titolari di abbonamenti hospitality avranno accesso ad un Area Ospitalità di analoga o superiore categoria. * The Hospitality Lounge, located under the Orange VIP Stand (East side), will be temporarily closed during the football season due to restructuring works in the 1 st tier Orange (East side), in view of the forthcoming UEFA Champions League Final The holders of season-tickets for the concerned sectors will have access to a hospitality area of a similar or higher category

14 M CLUB CALDE EMOZIONI M CLUB REAL EMOTIONS Luci soffuse ed un ambiente di design. L esclusivo Club A.C. Milan è l Area Hospitality più glamour dell offerta corporate. Soft lights and an authentic design atmosphere. The exclusive A.C. Milan Club is the most glamorous area of the Corporate Hospitality Programme

15 M CLUB WEST STAND (RED) M CLUB BIGLIETTI E ACCESSI / TICKETS AND PASSES 2 biglietti posti settore N o tribuna M Club* validi per tutti gli incontri interni (Campionato, TIM Cup e amichevoli) tickets for seats in N sector or M Club stand*, for all AC Milan home matches (Serie A, TIM Cup and friendly matches) 2 comode poltroncine in pelle dotate di poggiatesta comfortable leather seats with headrests 2 accessi alla sala Hospitality M Club M Club Hospitality Area Passes 1 pass parcheggio di superficie Corporate Corporate Parking Pass (external) SERVIZI / SERVICES PRIMO ANELLO ROSSO FIRST WEST TIER (RED) Servizio di catering pre/post partita e intervallo Catering service before, after the match, and during the half-time Servizio hostess dedicato Dedicated hostess service Monitor Monitor Logo su Totem posizionato all ingresso della Sala Hospitality Corporate Logo at the entrance of the Hospitality Area Iscrizione corporate con possibilità di cambio nome Corporate registration with the possibility of changing the names of guests * Posizionata davanti alla sala Hospitality. ** Located in front of the Hospitality Area

16 T LOUNGE ATMOSFERA MILAN T LOUNGE A.C. MILAN ATMOSPHERE Una lounge giovane e dinamica dove vivere gli attimi unici e irripetibili del pre e post partita in un ambiente moderno ed esclusivo, arredato nell inconfondibile stile Milan. A young and dynamic lounge where you can live unique moments before and after the match in a modern and exclusive area, furnished with the unique style of A.C. Milan

17 T LOUNGE T LOUNGE FIRST WEST TIER (RED) BIGLIETTI E ACCESSI / TICKETS AND PASSES 2 biglietti posti tribuna T Lounge* validi per tutti gli incontri interni (Campionato, TIM Cup e amichevoli) tickets for seats in the T Lounge stand*, for all AC Milan home matches (Serie A, TIM Cup and friendly matches) 2 comode poltroncine in pelle dotate di poggiatesta comfortable leather seats with headrests 2 accessi alla sala Hospitality T Lounge T Lounge Hospitality Area Passes 1 pass parcheggio di superficie Corporate Corporate Parking Pass (external) SERVIZI / SERVICES PRIMO ANELLO ROSSO FIRST WEST TIER (RED) Servizio di catering pre/post partita e intervallo Catering service before, after the match, and during the half-time Servizio hostess dedicato Dedicated hostess service Monitor TV monitors Logo su Totem posizionato all ingresso della Sala Hospitality Corporate Logo at the entrance of the Hospitality Area Iscrizione corporate con possibilità di cambio nome Corporate registration with the possibility of changing the names of guests * Posizionata davanti alla sala Hospitality. ** Located in front of the Hospitality Area

18 PALCO PER VERI INTENDITORI EXECUTIVE STAND FOR REAL FOOTBALL ENTHUSIASTS Le comode sedute dei palchi sono posizionate in linea con la Tribuna degli Sky box e sono dotate di monitor TV per assistere al meglio alla partita. Per diventare spettatore d eccellenza e godere di servizi privilegiati nell Area Hospitality Milan Arancio. The comfortable grandstand seats are placed in line with the Sky box tribune and are equipped with TV screens for an optimal view of the match. Become a premium spectator and enjoy the exclusive hospitality services in the A.C. Milan Lounge

19 PALCO ARANCIO EXECUTIVE STAND EAST SIDE (ORANGE) BIGLIETTI E ACCESSI / TICKETS AND PASSES 4 biglietti posti palco validi per tutti gli incontri interni (Campionato, TIM Cup e amichevoli) tickets for seats in the Executive Stand for all AC Milan home matches (Serie A, TIM Cup and friendly matches) 4 accessi alla sala Hospitality Milan (situata sotto la Tribuna Arancio)* A.C. Milan Hospitality Area Passes (located under the East Stand)* 2 pass parcheggio di superficie Chiringuito Chiringuito Parking Passes (external) SERVIZI / SERVICES Servizio di catering pre/post partita e intervallo Catering service before, after the match, and during the half-time Servizio hostess dedicato Dedicated hostess service Monitor TV Monitors Personalizzazione esterna del palco con logo aziendale Corporate logo Iscrizione corporate con possibilità di cambio nome Corporate registration with the possibility of changing the names of guests PRIMO ANELLO ARANCIO FIRST EAST TIER (ORANGE) * La sala Hospitality Milan verrà momentaneamente chiusa durante la stagione sportiva , per permettere lo svolgimento dei lavori di ristrutturazione del 1 anello arancio, in vista della Finale di Champions League 2016 che avrà luogo a San Siro. I titolari di abbonamenti hospitality avranno accesso ad un Area Ospitalità di analoga o superiore categoria. * The Hospitality Lounge, located under the Orange VIP Stand (East side), will be temporarily closed during the football season due to restructuring works in the 1 st tier Orange (East side), in view of the forthcoming UEFA Champions League Final The holders of season-tickets for the concerned sectors will have access to a hospitality area of a similar or higher category

20 SERVIZI CORPORATE I NOSTRI CLIENTI NON RESTANO MAI IN PANCHINA A.C. MILAN CORPORATE SERVICES OUR CUSTOMERS NEVER SIT ON THE SIDELINES Il programma A.C. Milan Corporate non solo vi permette di vivere le emozioni rossonere dai migliori posti dello stadio, ma vi offre anche una serie di servizi aggiuntivi pensati per rispondere al meglio ai desideri della clientela più esigente. Contact Center A.C. Milan Corporate Chiamando il Contact Center dedicato A.C. Milan Corporate, il vostro account personale vi potrà supportare nella gestione dei nuovi acquisti indicandovi i migliori posti di tribuna ancora disponibili e sarà a vostra disposizione per ogni tipo di necessità. A.C. Milan Corporate offre inoltre un innovativo sistema che consente di eliminare le operazioni di consegna ticket, grazie al quale il biglietto può essere comodamente ritirato presso lo sportello corporate dedicato il giorno della partita. The A.C. Milan Corporate Programme allows you to experience the red&black excitement from the best seats of the stadium, while offering a wide range of additional services designed to meet the needs and desires of the most demanding customers. Contact Center A.C. Milan Corporate By calling the dedicated A.C. Milan Corporate Contact Center, your dedicated account assistant will support you in the management of your new purchases by indicating you the best seats available and will be at your disposal for any further inquiry and needs. A.C. Milan Corporate also offers an innovative system that eliminates the delivery of tickets that can be easily picked up at the Stadium at a dedicated corporate reception on match day

21 LISTINO, PARCHEGGI E SETTORI PRICES, PARKING AREAS AND SAN SIRO STADIUM SECTORS LISTINO / PRICES TIPOLOGIA / TYPE SETTORE / SECTOR PREZZI / PRICES SKYBOX ROSSI dal 3 al 13 WEST STAND (RED) SKY BOX from 3 to 13 SKYBOX ROSSI WEST STAND (RED) SKY BOX Tribuna Rossa West Stand (Red) Tribuna Rossa West Stand (Red) ,00 +IVA 130, VAT ,00 +IVA 115, VAT SKYBOX SKYBOX SKYBOX ARANCIO 7-8 EAST STAND (ORANGE) SKY BOX 7-8 SKYBOX ARANCIO EAST STAND (ORANGE) SKY BOX Tribuna Arancio East Stand (Orange) Tribuna Arancio East Stand (Orange) ,00 +IVA 110, VAT ,00 +IVA 105, VAT SKYBOX ARANCIO EAST STAND (ORANGE) SKY BOX Tribuna Arancio East Stand (Orange) ,00 +IVA 95, VAT SKYBOX ARANCIO EAST STAND (ORANGE) SKY BOX Tribuna Arancio East Stand (Orange) ,00 +IVA 80, VAT TRIBUNA AUTORITÀ AUTHORITY TRIBUNE TRIBUNA AUTORITÀ WEST STAND (RED) AUTHORITY TRIBUNE Tribuna Rossa (2 posti) West Stand (Red) (2 seats) ,00 +IVA 14, VAT TRIBUNA ONORE VIP STAND TRIBUNA ONORE ROSSA WEST STAND (RED) BUSINESS SEATS TRIBUNA ONORE ARANCIO EAST STAND (ORANGE) BUSINESS SEATS sett. C - D (2 posti) C - D sectors (2 seats) sett. 158 (2 posti) Sector no. 158 (2 seats) ,00 +IVA 10, VAT 6.000,00 +IVA 6, VAT M CLUB M CLUB WEST STAND (RED) MCLUB SKY LOUNGE 1-2 o sett. N (2 posti) SKY LOUNGE 1-2 or N sector (2 seats) 9.000,00 +IVA 9, VAT T LOUNGE T LOUNGE WEST STAND (RED) TLOUNGE Palchi Corporate o SKY LOUNGE 5-6 (2 posti) T Lounge Corporate Executive Stands or SL 5-6 (2 seats) 8.000,00 +IVA 8, VAT PALCO EXECUTIVE STAND PALCO ARANCIO EAST STAND (ORANGE) EXECUTIVE GRANDSTAND PALCO Arancio (4 posti) Executive Stand East (Orange) (4 seats) ,00 +IVA 12, VAT 42 43

22 PARCHEGGI / PARKING AREAS SETTORI / SAN SIRO STADIUM SECTORS IPPODROMO PARCHEGGIO CORPORATE CORPORATE PARKING 2. PARCHEGGIO ACHILLE ACHILLE PARKING 3. PARCHEGGIO CAR VALET, D CAR VALET, D PARKING 4. PARCHEGGIO HARAR/BUS HARAR/BUS PARKING 5. PARCHEGGIO SOTTERRANEO VIP PARKING (UNDERGROUND) 6. PARCHEGGIO CHIRINGUITO CHIRINGUITO PARKING 44 45

23 48 Per le info di contatto

Ospitalità stagione sportiva 2014-2015

Ospitalità stagione sportiva 2014-2015 Ospitalità STAGIONE SPORTIVA 2014-2015 BENVENUTI A SAN SIRO Il nuovo modo di vivere la partita Amala e colora un emozione di nero e d azzurro. Inter Corporate 2014-15 è l esclusivo programma di Corporate

Dettagli

Ospitalità. inter STAGIONE SPORTIVA 2013/14 INTER.IT

Ospitalità. inter STAGIONE SPORTIVA 2013/14 INTER.IT Ospitalità inter STAGIONE SPORTIVA 2013/14 INTER.IT Il nuovo modo di vivere la partita Mai da soli e sempre nel modo migliore. Può riassumersi così la filosofia dell ospitalità che l Inter offre per la

Dettagli

abbonamenti 2015.2016

abbonamenti 2015.2016 abbonamenti 2015.2016 FARE DEL NOSTRO STADIO UNA FORTEZZA Caro Interista, San Siro e piu bello quando ci sei tu, io lo so bene. L ho visto vibrare nelle sue notti piu belle. Ho sentito la spinta, la voglia

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE.

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE. UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIR 3 RVIZI ALITALIA. MPR DI PIÙ, PR T. FAT TRACK. DDICATO A CHI NON AMA PRDR TMPO. La pazienza è una grande virtù. Ma è anche vero che ogni minuto è prezioso. Per questo

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy da noi ogni sapone è unico alveare soap gori 1919 soap factory lavorazione artigianale italiana Handmade in Italy I nostri saponi sono il frutto di un

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

LA DIFFERENZA È NECTA

LA DIFFERENZA È NECTA LA DIFFERENZA È NECTA SOLUZIONI BREVETTATE PER UNA BEVANDA PERFETTA Gruppo Caffè Z4000 in versione singolo o doppio espresso Tecnologia Sigma per bevande fresh brew Dispositivo Dual Cup per scegliere il

Dettagli

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo Prova di verifica classi quarte 1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo lo studente prende 20. Qual è la media dopo il quarto esame? A 26 24

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

Il Form C cartaceo ed elettronico

Il Form C cartaceo ed elettronico Il Form C cartaceo ed elettronico Giusy Lo Grasso Roma, 9 luglio 2012 Reporting DURANTE IL PROGETTO VENGONO RICHIESTI PERIODIC REPORT entro 60 giorni dalla fine del periodo indicato all Art 4 del GA DELIVERABLES

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles OLIVIERI Azienda dinamica giovane, orientata al design metropolitano, da più di 80 anni produce mobili per la zona giorno e notte con cura artigianale. Da sempre i progetti Olivieri nascono dalla volontà

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano www.pwc.com/it Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano giugno 2013 Sommario Il contesto di riferimento 4 Un modello di evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il

Dettagli

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not?

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not? Il passato Grammar File 12 Past simple Il past simple inglese corrisponde al passato prossimo, al passato remoto e, in alcuni casi, all imperfetto italiano. Con l eccezione del verbo be, la forma del past

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 2 BUFALO MEDITERRANEO ITALIANO Mediterranean Italian Buffalo RICONOSCIUTO

Dettagli

CALDO SGUARDO GRECO PDF

CALDO SGUARDO GRECO PDF CALDO SGUARDO GRECO PDF ==> Download: CALDO SGUARDO GRECO PDF CALDO SGUARDO GRECO PDF - Are you searching for Caldo Sguardo Greco Books? Now, you will be happy that at this time Caldo Sguardo Greco PDF

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004 ! VERBI CHE TERMINANO IN... COME COSTRUIRE IL SIMPLE PAST ESEMPIO e aggiungere -d live - lived date - dated consonante + y 1 vocale + 1 consonante (ma non w o y) cambiare y in i, poi aggiungere -ed raddoppiare

Dettagli

Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing

Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing Claudio Chiarenza (General Manager and Chief Strategy Officer) Italtel, Italtel logo and imss (Italtel Multi-Service

Dettagli

DISCIPLINA IVA NEL SUBAPPALTO

DISCIPLINA IVA NEL SUBAPPALTO DISCIPLINA IVA NEL SUBAPPALTO L articolo 35, comma 5, D.L. n. 223/2006 ha aggiunto il seguente comma all articolo 17, D.P.R. n. 633/72: Le disposizioni di cui al comma precedente si applicano anche alle

Dettagli

Interfaccia Web per customizzare l interfaccia dei terminali e

Interfaccia Web per customizzare l interfaccia dei terminali e SIP - Session Initiation Protocol Il protocollo SIP (RFC 2543) è un protocollo di segnalazione e controllo in architettura peer-to-peer che opera al livello delle applicazioni e quindi sviluppato per stabilire

Dettagli

1. AGROALIMENTARE, PROMOZIONE TERRITORIALE E TURISMO

1. AGROALIMENTARE, PROMOZIONE TERRITORIALE E TURISMO CHI SIAMO Sagitter One é la compagnia specializzata nel fornire soluzioni all avanguardia nel mercato dell ospitalità, della promozione agroalimentare, del marketing territoriale e dell organizzazione

Dettagli

Process automation Grazie a oltre trent anni di presenza nel settore e all esperienza maturata in ambito nazionale e internazionale, Elsag Datamat ha acquisito un profondo know-how dei processi industriali,

Dettagli

I ricavi del calcio in Europa sfiorano i 20 miliardi di Euro (+5%) La Serie A arriva a quota 1,7 miliardi di Euro (+6%)

I ricavi del calcio in Europa sfiorano i 20 miliardi di Euro (+5%) La Serie A arriva a quota 1,7 miliardi di Euro (+6%) Deloitte Italy Spa Via Tortona 25 20144 Milano Tel: +39 02 83326111 www.deloitte.it Contatti Barbara Tagliaferri Ufficio Stampa Deloitte Tel: +39 02 83326141 Email: btagliaferri@deloitte.it Marco Lastrico

Dettagli

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION PSS Worldwide is one of the most important diver training agencies in the world. It was created thanks to the passion of a few dedicated diving instructors

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

ENTRY FORM/ISCRIZIONI SQUADRE ITALIANE

ENTRY FORM/ISCRIZIONI SQUADRE ITALIANE ENTRY FORM/ISCRIZIONI SQUADRE ITALIANE Il Comitato Organizzatore dell INTERNATIONAL SWIM MEETING AZZURRI D ITALIA ha il piacere di informare le Nazioni interessate, le Squadre e gli Atleti che la manifestazione

Dettagli

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA Simple del verbo to be in tutte le sue forme Il Present Simple del verbo to have (got) in tutte le sue forme I pronomi soggetto e complemento Gli aggettivi e pronomi possessivi

Dettagli

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO PERCORSO DI INSEGNAMENTO/APPRENDIMENTO TIPO DI UdP: SEMPLICE (monodisciplinare) ARTICOLATO (pluridisciplinare) Progetto didattico N. 1 Titolo : Let s investigate the world with our touch! Durata: Annuale

Dettagli

TAL LIVELLO A2. Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo. PARTE II: Cloze test

TAL LIVELLO A2. Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo. PARTE II: Cloze test TAL LIVELLO A2 Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo PARTE II: Cloze test PARTE III: Grammatica PARTE IV: Scrittura guidata PARTE V: Scrittura

Dettagli

Conjugate: prendere ammirare camminare entrare visitare sedersi divertirsi

Conjugate: prendere ammirare camminare entrare visitare sedersi divertirsi The IMPERFECT is used to express an action that took place in the past but whose duration cannot be specified. Its endings are identical in all three conjugations. io tu lui/lei noi voi loro -vo -vi -va

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA?

L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA? OSSERVATORIO IT GOVERNANCE L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA? A cura del Professor Marcello La Rosa, Direttore Accademico (corporate programs

Dettagli

Per i primi tempi era davvero stridente la differenza tra una grande città affollata come Milano, e la

Per i primi tempi era davvero stridente la differenza tra una grande città affollata come Milano, e la Ci sono molti ricordi che rimangono impressi nella memoria, quegli eventi che rappresentano una parte importante della propria vita e di cui non ci si dimentica mai. Tra i miei c è questo viaggio, che

Dettagli

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti 1 Web conferencing software Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti Arpa Piemonte 2 Che cosa è Big Blue Button? Free, open source, web conferencing software Semplice ed immediato ( Just push

Dettagli

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE copertina univ. 21 11-04-2005 16:30 Pagina 1 A State and its history in the volumes 1-20 (1993-1999) of the San Marino Center for Historical Studies The San Marino Centre for Historical Studies came into

Dettagli

TODAY MORE PRESENT IN GERMANY

TODAY MORE PRESENT IN GERMANY TODAY MORE PRESENT IN GERMANY Traditionally strong in offering high technology and reliability products, Duplomatic is a player with the right characteristics to achieve success in highly competitive markets,

Dettagli

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 Per la richiesta di accredito alla singola gara, le

Dettagli

Nome del concorrente - Competitor's name :...

Nome del concorrente - Competitor's name :... MODULO DI RICHIESTA DI MATERIALE SUPPLEMENTARE ADDITIONAL MATERIAL ORDER FORM Il materiale e i documenti compresi nella tassa di iscrizione sono elencati nell'appendice VI del 2015 FIA WRC Sporting Regulations

Dettagli

LA TECHNOLOGY TRANSFER PRESENTA SUZANNE ROBERTSON MASTERING THE REQUIREMENTS PROCESS COME COSTRUIRE IL SISTEMA CHE IL VOSTRO UTENTE DESIDERA

LA TECHNOLOGY TRANSFER PRESENTA SUZANNE ROBERTSON MASTERING THE REQUIREMENTS PROCESS COME COSTRUIRE IL SISTEMA CHE IL VOSTRO UTENTE DESIDERA LA TECHNOLOGY TRANSFER PRESENTA SUZANNE ROBERTSON MASTERING THE REQUIREMENTS PROCESS COME COSTRUIRE IL SISTEMA CHE IL VOSTRO UTENTE DESIDERA ROMA 20-22 OTTOBRE 2014 RESIDENZA DI RIPETTA - VIA DI RIPETTA,

Dettagli

La nostra storia, il vostro futuro.

La nostra storia, il vostro futuro. La nostra storia, il vostro futuro. JPMorgan Funds - Corporate La nostra storia, il vostro futuro. W were e wer La nostra tradizione, la vostra sicurezza Go as far as you can see; when you get there, you

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Academy

Official Announcement Codice Italia Academy a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Academy INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE ARTE E ARCHITETTURA CONTEMPORANEE E PERIFERIE URBANE cured by

Dettagli

La via del acqua e del sole The Way of The Sea and The Sun

La via del acqua e del sole The Way of The Sea and The Sun La via dell acqua e del sole The Way of The Sea and The Sun ABRUZZO La via dell acqua e del sole The Way of The Sea and The sun 133 chilometri di costa, lungo la quale si alternano arenili di sabbia dorata

Dettagli

un brand nato pensando a Voi, con l Italia nel cuore

un brand nato pensando a Voi, con l Italia nel cuore un brand nato pensando a Voi, con l Italia nel cuore VOI esprime sia una dedica ai nostri graditissimi ospiti, destinatari delle nostre attenzioni quotidiane, sia l acronimo di VERA OSPITALITÀ ITALIANA,

Dettagli

È un progetto di Project by Comune di Numana Ideazione

È un progetto di Project by Comune di Numana Ideazione LA CALETTA È proprio nell ambito del progetto NetCet che si è deciso di realizzare qui, in uno dei tratti di costa più belli della Riviera del Conero, un area di riabilitazione o pre-rilascio denominata

Dettagli

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine 40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine Le puttane sanno condividere le parti più private e delicate del corpo con perfetti sconosciuti. Le puttane hanno accesso a luoghi inaccessibili. Le puttane

Dettagli

obotica per il relax A New York un esperienza all insegna della tecnologia senza rinunciare ai comfort

obotica per il relax A New York un esperienza all insegna della tecnologia senza rinunciare ai comfort l hotel hi-tech R obotica Se siete persone indipendenti e cercate un ambiente alternativo davvero easy, potete organizzare un giro intercontinentale a New York. Non solo per la città pulsante di vita e

Dettagli

Solitaire Ad Hoc. Antonio Citterio, 1994, 2010

Solitaire Ad Hoc. Antonio Citterio, 1994, 2010 Solitaire Ad Hoc Antonio Citterio, 1994, 2010 v Solitaire Ad Hoc Il sistema di mobili da ufficio Ad Hoc è stato creato nel 1994 in collaborazione con Antonio Citterio e da allora è stato costantemente

Dettagli

IL GRUPPO / THE GROUP

IL GRUPPO / THE GROUP Gruppo Rigamonti 1 IL GRUPPO / THE GROUP REAL ESTATE Il Gruppo Rigamonti nasce dalla sinergia di aziende leader che operano nel settore immobiliare, ricettivo, finanziario e di comunicazione e che lavorano

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL Care Colleghe, Cari Colleghi, prosegue la nuova serie di Newsletter legata agli Schemi di Certificazione di AICQ SICEV. Questa volta la pillola formativa si riferisce alle novità dell edizione 2011 dello

Dettagli

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki Conférence des Régions Périphériques Maritimes d Europe Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe ANALYSIS PARTICIPATION TO THE FP THROUGH A TERRITORIAL AND REGIONAL PERSPECTIVE MEETING WITH

Dettagli

RefWorks Guida all utente Versione 4.0

RefWorks Guida all utente Versione 4.0 Accesso a RefWorks per utenti registrati RefWorks Guida all utente Versione 4.0 Dalla pagina web www.refworks.com/refworks Inserire il proprio username (indirizzo e-mail) e password NB: Agli utenti remoti

Dettagli

4 to 7 funds 8 to 15 funds. 16 to 25 funds 26 to 40 funds. 41 to 70 funds

4 to 7 funds 8 to 15 funds. 16 to 25 funds 26 to 40 funds. 41 to 70 funds 4 to 7 funds 8 to 15 funds 16 to 25 funds 26 to 40 funds 41 to 70 funds 53 Chi siamo Epsilon SGR è una società di gestione del risparmio del gruppo Intesa Sanpaolo specializzata nella gestione di portafoglio

Dettagli

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente.

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. 1. SIMPLE PRESENT 1. Quando si usa? Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. Quanto abitualmente? Questo ci viene spesso detto dalla presenza

Dettagli

Eterna I DolceVita. puntale placcato oro con terminale in cristallo Swarovski DolceVita Samo --------- 23

Eterna I DolceVita. puntale placcato oro con terminale in cristallo Swarovski DolceVita Samo --------- 23 Eterna Eterna I BS9692AULR8, plated gold finishing profile AUL, satin glass with transparent serigraphy R8 profili placcato oro AUL, cristallo satinato con serigrafia trasparenter8 KDM01AUL, gold plated

Dettagli

Prof. Like you. Prof. Like you. Tel. +39 075 801 23 18 / Fax +39 075 801 29 01. Email info@zerounoinformatica.it / Web www.hottimo.

Prof. Like you. Prof. Like you. Tel. +39 075 801 23 18 / Fax +39 075 801 29 01. Email info@zerounoinformatica.it / Web www.hottimo. Pag. 1/7 Prof. Like you Tel. +39 075 801 23 18 / Fax +39 075 801 29 01 Email / Web / Social Pag. 2/7 hottimo.crm Con CRM (Customer Relationship Management) si indicano tutti gli aspetti di interazione

Dettagli

Kaba PAS - Pubblic Access Solution

Kaba PAS - Pubblic Access Solution Kaba PAS - Pubblic Access Solution Fondata nel 1950, Gallenschütz, oggi Kaba Pubblic Access Solution, ha sviluppato, prodotto e venduto per oltre 30 anni soluzioni per varchi di sicurezza automatici. Oggi

Dettagli

Principali prove meccaniche su materiali polimerici

Principali prove meccaniche su materiali polimerici modulo: Proprietà viscoelastiche e proprietà meccaniche dei polimeri Principali prove meccaniche su materiali polimerici R. Pantani Scheda tecnica di un materiale polimerico Standard per prove meccaniche

Dettagli

LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS

LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS TEMPO PRESENTE In italiano non vi sono differenze particolari tra le due frasi: MANGIO UNA MELA e STO MANGIANDO UNA MELA Entrambe le frasi si possono riferire

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra Built-in 12 cms. spout on plate 56991/18

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

Manuale BDM - TRUCK -

Manuale BDM - TRUCK - Manuale BDM - TRUCK - FG Technology 1/38 EOBD2 Indice Index Premessa / Premise............................................. 3 Il modulo EOBD2 / The EOBD2 module........................... 4 Pin dell interfaccia

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

Lezione 12: La visione robotica

Lezione 12: La visione robotica Robotica Robot Industriali e di Servizio Lezione 12: La visione robotica L'acquisizione dell'immagine L acquisizione dell immagine Sensori a tubo elettronico (Image-Orthicon, Plumbicon, Vidicon, ecc.)

Dettagli

ORIENT. Italian design made in Emirates. your style, your bathroom

ORIENT. Italian design made in Emirates. your style, your bathroom ORIENT ORIENT Italian design made in Emirates your style, your bathroom ORIENT Orient, collezione tradizionale, dal design morbido e semplice si adatta perfettamente a qualsiasi bagno. Facile ed immediata

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

gli Insights dai Big Data

gli Insights dai Big Data Iscriviti ora! CONSUMER INTELLIGENCE FORUM Come cogliere gli Insights dai Big Data per anticipare i bisogni Le 11 Best Practice del 2014: Credem* Feltrinelli Groupon International Hyundai Motor Company

Dettagli

company P R O F I L E

company P R O F I L E company P R O F I L E la nostra azienda about us PASSIONE E TRADIZIONE NEL NOSTRO PASSATO PASSION AND DEEP-ROOTED TRADITION Lavorwash nasce nel 1975 ed è da oltre 35 anni uno dei maggiori produttori al

Dettagli

Luca Mambella Disaster recovery: dalle soluzioni tradizionali al cloud, come far evolvere le soluzioni contenendone i costi.

Luca Mambella Disaster recovery: dalle soluzioni tradizionali al cloud, come far evolvere le soluzioni contenendone i costi. Luca Mambella Disaster recovery: dalle soluzioni tradizionali al cloud, come far evolvere le soluzioni contenendone i costi. I modelli di sourcing Il mercato offre una varietà di modelli di sourcing, ispirati

Dettagli

Fatti trovare... Fatti preferire! Web Site» E-Commerce» Social Media» Web Marketing» Photo» Video» Graphic design

Fatti trovare... Fatti preferire! Web Site» E-Commerce» Social Media» Web Marketing» Photo» Video» Graphic design Fatti trovare... Fatti preferire! Web Site» E-Commerce» Social Media» Web Marketing» Photo» Video» Graphic design Come si trovano oggi i clienti? Così! ristorante pizzeria sul mare bel Perchè è importante

Dettagli

L immagine gustativa della tua azienda Divisione Catering Aziendale

L immagine gustativa della tua azienda Divisione Catering Aziendale Catering fieristico e Banqueting per ogni evento di business L immagine gustativa della tua azienda Divisione Catering Aziendale Credo che un buon cibo, preparato con ingredienti di qualità e un equilibrato

Dettagli

Come si prepara una presentazione

Come si prepara una presentazione Analisi Critica della Letteratura Scientifica 1 Come si prepara una presentazione Perché? 2 Esperienza: Si vedono spesso presentazioni di scarsa qualità Evidenza: Un lavoro ottimo, presentato in modo pessimo,

Dettagli

Queste istruzioni si trovano in italiano a pagina 4 di queste note informative.

Queste istruzioni si trovano in italiano a pagina 4 di queste note informative. Authorising a person or organisation to enquire or act on your behalf Autorizzazione conferita ad una persona fisica o ad una persona giuridica perché richieda informazioni o agisca per Suo conto Queste

Dettagli

Bilancio della competizione di Judo alle Olimpiadi di Londra 2012

Bilancio della competizione di Judo alle Olimpiadi di Londra 2012 Bilancio della competizione di Judo alle Olimpiadi di Londra 2012 Qualche giorno dopo la fine della competizione olimpica di judo è venuto il momento di analizzare quanto successo a Londra. Il mondo del

Dettagli

Guida ai Circoli professionali del Rotary

Guida ai Circoli professionali del Rotary Guida ai Circoli professionali del Rotary Rotary International Rotary Service Department One Rotary Center 1560 Sherman Avenue Evanston, IL 60201-3698 USA www.rotary.org/it 729-IT (412) Introduzione ai

Dettagli

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 In merito alla nuova circolare del Sottosegretariato per il Commercio Estero del Primo Ministero della Repubblica di Turchia, la 2009/21, (pubblicata nella

Dettagli