AUTODROMO NAZIONALE MONZA. Corporate Hospitality

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "AUTODROMO NAZIONALE MONZA. Corporate Hospitality"

Transcript

1 AUTODROMO NAZIONALE MONZA Corporate Hospitality

2 perfume of victory

3 L Autodromo Nazionale Monza è il maggior complesso motoristico in Italia e tra i più famosi al mondo. Nato nel 1922 come moderna arena dei gladiatori, nell immaginario collettivo è il Tempio della Velocità ; in realtà l Autodromo di Monza di oggi è molto altro ancora. Il connubio tra le moderne strutture a disposizione ed il suo fascino indiscusso, rende l impianto un ambiente innovativo e prestigioso. Negli ultimi anni si è assistito ad una notevole evoluzione della Formula 1, sempre più business e spettacolo. Le aziende in questo ambito richiedono per i propri ospiti sempre maggiori attenzioni e cura dei dettagli. Anche l Autodromo di Monza si è adattato a tali esigenze, rinnovando le proprie Strutture Ospitalità. Durante il Gran Premio d Ialia, le aree del circuito monzese accolgono oltre un centinaio di aziende con circa ospiti. Gli ospiti, con la formula Monza Hospitality, vivono il week end del Gran Premio in un modo del tutto esclusivo. Aree riservate in posizioni privilegiate, visione della gara direttamente dal rettilineo di partenza, visita del pit lane, parcheggi poco distanti dall area, arredamento moderno e funzionale, servizio catering con cibi e vini di alto livello, tutto ciò ed altro ancora per rendere unica la giornata in Autodromo con l atmosfera della Formula 1. The Autodromo Nazionale Monza (Monza National Race Track) is the largest motorsport venue in Italy and amongst the most famous in the world. Founded in 1922 as a modern gladiator arena, in our common imagination it is the Temple of Speed ; but the Monza Autrodomo of today is very much more than that. The combination of the availability of modern buildings and the undoubted appeal of the place make the facilities into an innovative prestigious location. Recent years have seen a considerable evolution in Formula 1, with ever more business and sporting spectacle. Companies in this environment require ever higher standards and attention to detail for their guests. The Monza Autodromo has also adapted to this need by renovating the hospitality facilities. During the Italia Grand Prix the areas at the Monza circuit host over one hundred companies with about 14,000 guests. With the Monza Hospitality formula, the guests experience the Grand prix weekend in a totally exclusive way. Reserved areas in privileged positions, views of the race directly from the main straight, views of the pit lane, parking at a short distance from the area, modern and practical furnishings, a catering service with high quality wines and foods, all this and more to make your day at the Autodromo unique with the atmosphere of Formula 1.

4 Salette Hospitality Building 1 Hospitality Building Lounges Situate al primo e secondo piano della palazzina ospitalità, le salette sono aree modulari con una capienza minima di 54 persone. Sono dotate di un ampia vetrata che si affaccia sul rettilineo di partenza, in prossimità del pit lane. Ogni saletta dispone di un area pranzo ed una tribunetta riservata per la visione della gara. Ogni azienda può esporre il proprio logo all ingresso della saletta e personalizzare internamente l area. Addobbi floreali, banco bar, schermi al plasma, impianto di condizionamento/riscaldamento, insonorizzazione, arredi moderni e funzionali, arricchiscono e rendono confortevole l area per i propri ospiti. Situated on the first and second floors of the Hospitality Centre, the suites are modular areas which can accommodate a maximum of 54 guests. They have a large window that gives on to the main straight, close by the pit lane. Each suite includes a dining area and a private stand for viewing the race. Each company can display its own logo at the entrance to the suite, while the entire area itself can be personalised to suit. Flower arrangements, bar facilities, plasma screens, air conditioning/ heating, soundproofing, modern and practical furnishings all combine to enhance the area and make it comfortable for your guests.

5 Terrazze Hospitality Building 2 Hospitality Building Terraces Situate al terzo piano della palazzina ospitalità, le terrazze sono aree modulari con una capienza minima di 72 persone. Dispongono di un area pranzo ed una tribunetta riservata per la visione della gara che si affaccia sul rettilineo di partenza, in prossimità del pit lane. Una visione panoramica permette di seguire la gara dall uscita della parabolica sino alla prima variante. Ogni azienda può esporre il proprio logo all ingresso della terrazza e personalizzare internamente l area. Addobbi floreali, banco bar, schermi al plasma, arredi moderni e funzionali, arricchiscono e rendono confortevole l area per i propri ospiti. Situated on the third floor of the Hospitality Centre, the terraces are modular areas which can accommodate a maximum of 72 guests. They have a dining area and a private stand for viewing the race. The terrace overlooks the main straight, close by the pit lane, providing a panoramic view which allows you to follow the race from the exit of the Parabolic corner to the first chicane. Each company can display its own logo at the entrance to the suite, while the entire area itself can be personalised to suit. Flower arrangements, bar facilities, plasma screens, modern and practical furnishings all combine to enhance the area and make it comfortable for your guests.

6 Box ospitalità 3 Hospitality boxes Tra le strutture storiche dell Autodromo, annoveriamo i vecchi box corsa, non più in uso, trasformati in prestigiose aree ospitalità. Sono situati immediatamente dopo la linea di partenza con una visibilità diretta sulla pista. Hanno una capienza di 100 persone. Ogni box è così strutturato: - giardino coperto e attrezzato per la zona catering - tribunetta coperta da tensostruttura - locale in muratura adibito a zona bar - servizi igienici privati Ogni azienda può esporre il proprio logo all ingresso del box e personalizzare internamente l area. Addobbi floreali, banco bar, schermi al plasma, arredi moderni e funzionali, arricchiscono e rendono confortevole l area per i propri ospiti. Tutti i box si affacciano su un giardino dove viene esposta una show car di Formula 1. Among the historic structures of the circuit, there are the old boxes, no longer in use, trasformed into prestigious hospitality areas. These are situated directly after the starting line and have a direct view onto the track. Each box can accommodate a maximum of 100 guests. Each box is composed of: - a covered garden equipped with a catering area - a terrace covered by a tensile structure and a walled space for use as a bar - private washrooms Each company can display its own logo at the entrance to the suite, while the entire area itself can be personalised to suit. Flower arrangements, bar facilities, plasma screens, modern and practical furnishings all combine to enhance the area and make it comfortable for your guests. All the boxes give onto a fully equipped garden with a Formula 1 show car on display.

7 Torri di segnalazione 4 Le due torri di segnalazione, simbolo storico della pista, sono state trasformate ormai da alcuni anni in aree ospitalità. Poste all inizio ed alla fine del rettilineo di partenza, offrono un eccezionale e suggestiva immagine della pista, una dall uscita della parabolica al rettifilo arrivo, l altra dalla griglia di partenza alla prima variante. Hanno una capienza di 50 persone e sono sviluppate su 3 piani totalmente finestrati e adibiti ad area ospitalità e visione della gara. Nel giardino sottostante viene allestita una tensostruttura adibita al servizio catering. Addobbi floreali, banco bar, schermi al plasma, impianto di condizionamento/riscaldamento, insonorizzazione, arredi moderni e funzionali, arricchiscono e rendono confortevole l area per i propri ospiti. 5 Sky lounge Storica sala cronometristi, l area è stata riadattata in saletta ospitalità. Situata direttamente sopra la Tribuna centrale, di fronte al rettilineo di partenza, ha una capienza massima di 20 persone. Le ampie vetrate consentono una spettacolare visione del circuito, dall uscita della Curva Parabolica fino alla Prima Variante, oltre al pit lane. Addobbi floreali, banco bar, schermo al plasma, impianto di condizionamento/ riscaldamento, insonorizzazione, arredi moderni e funzionali, arricchiscono e rendono confortevole l area Signalling towers The two signalling towers, historic mark of this circuit, have been transformed from a few years in hospitality areas. They are situated at the beginning and end of the main straight. They offer exceptional and characteristic views of the track, one from the exit of the Parabolic corner to the final straight, the other from the starting grid to the first chicane. They can accommodate 50 people and are constructed on 3 levels, fully glazed and fitted out for hospitality and viewing the race. A tensile structure is set up in the garden below to provide catering services. Flower arrangements, bar facilities, plasma screens, air conditioning/heating, soundproofing, modern and practical furnishings all combine to enhance the area and make it comfortable for your guests. Sky lounge Timekeepers historic hall, the area has been adapted in hospitality room. Situated directly above the central grandstand, opposite the main straight and with a maximum capacity of 20 people. The ample windows provide a most spectacular view of the circuit, from the exit of the Parabolic corner up to the first chicane, in addition to the pit lane. Flower arrangements, bar facilities, plasma screens, air conditioning/heating, soundproofing, modern and practical furnishings all combine to enhance the area and make it comfortable for per i propri ospiti. your guests. 13.

8 Ristorante tribuna centrale 6 Central grandstand restaurant Il Ristorante è posizionato nella zona sottostante della tribuna centrale, difronte alla linea di partenza ed in prossimità del pit lane. L area è composta da due zone: un ampia sala interna ed una veranda coperta con vetrate che si affacciano sulla pista. Ad entrambi gli ingressi è previsto un servizio di accoglienza per gli ospiti. Il ristorante è arredato elegantemente ed arricchito da addobbi floreali, schermi al plasma ed impianto di condizionamento. Il servizio catering, di alto livello, prevede l open bar per l intera giornata e il pranzo servito al tavolo. Il ristorante è riservato a gruppi con un minimo di sei ospiti. La visione della gara può avvenire dalla sovrastante Tribuna Centrale, raggiungibile con una scala riservata, in alternativa la Tribuna Laterale Destra, a soli 50 metri dal Ristorante. Entrambe le tribune sono coperte e di fronte alle stesse è posizionato un maxischermo che consente di seguire le varie fasi della manifestazione. The restaurant is located in the area underneath the central grandstand opposite the start-finish line and close to the pit lane. The area consists of two spaces: a generous internal dining room and a covered veranda with windows overlooking the track. Guest reception services are available at both entrances. The restaurant is elegantly furnished and enhanced with flower arrangements, plasma screens and air conditioning. The high calibre catering service includes a free bar all day and a lunch with service at table. The restaurant is reserved fir groups with a minimun of six guests. The race can be viewed from the Central Grandstand situated above which can be reached via a private staircase, alternatively the Right Grandstand, only 50 metres from the restaurant. Both grandstands are covered and have visibility of a giant screen which allow you to continue to follow the race.

9 Fans club hospitality 7 Hospitality Fans club Il Ristorante Fans Club è situato al piano terra della palazzina ospitalità, di fronte alla linea di partenza. Le vetrate che circondano l area offrono la vista diretta sull uscita del pit lane. All ingresso è previsto un servizio di accoglienza per gli ospiti. L area è provvista di impianto di condizionamento e schermi al plasma. Il servizio catering, di alto livello, prevede l open bar per l intera giornata e il pranzo a buffet. Il ristorante è riservato a gruppi con un minimo di sei ospiti. La visione della gara avviene dalla tribuna coperta Uscita Ascari, situata a circa 300 metri dal ristorante. Su richiesta, è possibile abbinare qualsiasi altra tribuna del circuito. The Fan Club Restaurant is located on the ground floor of the Hospitality Centre, directly opposite the start-finish line. The surrounding windows offer a direct view of the pit lane exit. Guest reception service is available at the entrance. The area is equipped with air conditioning and plasma screens. The high calibre catering service includes a free bar all day together with a buffet lunch. The restaurant is reserved fir groups with a minimun of six guests. The race can be viewed from the covered grandstand at the Ascari Corner exit, located at 300 metres from the restaurant. Any other grandstand of the circuit can be designated on request.

10 Ospitalità tribuna parabolica 8 Parabolic grandstand hospitality Situata all interno della Tribuna Parabolica, sull omonima e storica curva del circuito monzese, l area ospitalità è composta da quattro sale (comunicanti se necessario) di due piani ciascuna con ingresso riservato. Ogni sala è composta da un area catering provvista di arredi, area bar, ripostiglio e servizi igienici. Il giardino molto ampio e dotato di arredi, a disposizione degli ospiti, arricchisce il contesto offrendo punti di open bar ed eventuali spazi espositivi di vetture e/o show car. Gli ospiti assistono alla gara dalla sovrastante tribuna coperta, raggiungibile con una scala riservata adiacente ad ogni sala. Located within the Parabolic Grandstand on the historic Monza corner of the same name, the hospitality area is composed of four rooms (connecting, if required) each on two floors and with separate entrances. Each room consists of a catering area, a bar, cloakroom and toilets. The large garden, with furniture at the guests disposal, enhances the environment ambience with free bars and exhibition stands for road cars and/or show cars. Guests can follow the race from the covered grandstand above which is accessible via a private staircase next to each room.

11 Area museo 9 L Area Museo è situata lungo il viale principale dell Autodromo, in una zona quindi centrale e di forte passaggio di pubblico, a poche centinaia di metri dal Paddock, dai parcheggi e dall eliporto. La caratteristica struttura a cupola, che fino a qualche anno fa ospitava il Museo dell Autodromo, è particolarmente suggestiva grazie anche alle arcate di cemento e alle quattro vetrate tondeggianti che si affacciano direttamente sull ampio giardino. Rispetto ad altre costruzioni del circuito, l Area Museo, proprio grazie alla sua ampiezza e tipica conformazione, si presta ad essere utilizzata dalle aziende sia per attività di ospitalità che come area espositiva. La parte interna può comodamente ospitare fino a 500 ospiti seduti al tavolo, il giardino ha una superficie di circa 300 mq. Il retro dell area è utilizzato per le strutture del catering. La visione della gara avviene dall adiacente tribuna coperta Uscita Ascari. Museum area The Museum Area is located on the main avenue of the Autodromo, hence in a position which is central and well exposed to the public, close to the Paddock, the car parks and the heliport. The striking domed building which, until only a few years ago housed the Museum of the Autodromo, is of particular interest thanks also to the concrete archways and four undulated windows which give directly onto the large garden. Compared to other buildings at the circuit, the Museum Area, thanks to its size and form, is well suited to use by companies both as a hospitality area and an exhibition space. The interior can comfortably accommodate 500 guests seated at table and the garden area is 300 m 2. The rear of the area can be used for catering facilities. The race can be viewed from the adjacent Ascari corner exit covered grandstand.

12 Salette Tribuna Centrale Central Grandstand Lounges Cottages Cottages Le due sale sono situate nella zona retrostante la tribuna centrale, sul rettilineo di partenza, in prossimità del pit lane. La capienza unitaria è di circa 80 ospiti. Addobbi floreali, banco bar, schermo al plasma, impianto di condizionamento/riscaldamento, arredi moderni e funzionali, arricchiscono e rendono confortevole l area per i propri ospiti. Il servizio catering, di alto livello, prevede l open bar per l intera giornata e il pranzo a buffet o servito al tavolo. Gli ospiti assistono alla gara direttamente dalla tribuna centrale coperta. The two rooms are situated in the area behind the main grandstand, on the starting line, close to the pit lane. Each one has a capacity of about 80 guests. Flower arrangements, a bar, plasma screens, air con/heating system, modern and practical furnishings all enhance the area and make it welcoming for your guests. The high calibre catering service includes a free bar all day together with a buffet lunch or service at table. Guests can watch the race directly from the Central Covered Grandstand. Sono situati sul viale principale dell Autodromo, nel punto di massima affluenza di pubblico, a pochi passi dai negozi e dal Paddock. Le aree sono composte dal cottage e una zona giardino riservato che viene attrezzata con tensostrutture adibite al servizio catering. Addobbi floreali, banco bar, schermo al plasma, impianto di condizionamento/riscaldamento, arredi moderni e funzionali, arricchiscono e rendono confortevole l area per i propri ospiti. Tale soluzione ospitalità è adatta ad aziende che intendono accogliere minimo 100 ospiti. Gli ospiti assistono alla gara da tribune adiacenti. These are situated on the main avenue of the Autodromo at the point of greatest concentration of the public, at just a few paces from the shops and from the Paddock. The areas consist of a cottage and a private garden fitted out with tensile structures for the catering service. Flower arrangements, a bar, plasma screens, air con/heating system, modern and practical furnishings all enhance the area and make it welcoming for your guests. This hospitality solution is ideal for companies which want to host at least 100 guests.

13 Gare stagione sportiva Le strutture dell Autodromo presentate nelle pagine precedenti, oltre ad essere utilizzate in occasione del Gran Premio d Italia di Formula Uno, sono a disposizione delle aziende per attività di ospitalità e pubbliche relazioni. La stagione sportiva comprende gare di livello internazionale come il Campionato Mondiale Superbike, il Wtcc, la Coppa Intereuropa Storica, l International Gt Open, il Monza Rally Show, ecc. Sempre più numerosi team e aziende utilizzano questi incontri sportivi per invitare i propri clienti. Sporting season events In addition to being used during the Formula 1 Italian Grand Prix, the facilities presented in the previous pages are available to companies for hospitality occasions and for public relations. The sporting season includes many international races such as the Superbike World Championship, WTCC, Intereuropa Historic Cup, International GT Open, the Monza Rally Show, etc. More and more companies and teams use these sports meetings to invite their customers.

14 Salette Hospitality building 2. Terrazze Hospitality building 3. Box ospitalità 1. Hospitality building lounges 2. Hospitality building terraces 3. Hospitality boxes 4. Torri di segnalazione Sky lounge Ristorante Tribuna Centrale 7. Fans Club Hospitality Signalling towers Sky lounge 6. Central grandstand restaurant 7. Hospitality Fans Club 8. Ospitalità tribuna parabolica 9. Area museo 10. Salette tribuna centrale 11. Cottages 8. Parabolic grandstand hospitality 9. Museum area 10. Central Grandstand Lounges 11. Cottages Crediti fotografici: Ellemme, Giorgio Aroldi, Guido De Bortoli

15 ACP & Partners c/o Autodromo Nazionale Monza Via Vedano Monza (MB). Italy Tel /476 Fax

HOSPITALITY EXCELLENCE

HOSPITALITY EXCELLENCE DOMINA MILANO FIERA Via Don Orione 18/20 (ang. Via Di Vittorio 66) 20026 NOVATE MILANESE (MI) T +39 02 3567991 F +39 02 35679777 info.milanofiera@dominahotels.com www.dominamilanofiera.com HOSPITALITY

Dettagli

Villa Surre è opera del genio e della fantasia del massimo esponente italiano dello stile liberty: l architetto milanese Giuseppe Sommaruga (1867-1917). Realizzata nel 1912, è una maestosa e complessa

Dettagli

Pacchetto per Formula 1 GP Monza 04-06 Settembre 2015

Pacchetto per Formula 1 GP Monza 04-06 Settembre 2015 Pacchetto per Formula 1 GP Monza 04-06 Settembre 2015 1 PACKAGE PROPOSAL 7 nights / 8 days PACKAGE PER PERSON STARTING FROM: 980 IN 4 STARS HOTEL IN CORTINA 3 STARS 737 950 IN 4 STARS HOTEL IN MADONNA

Dettagli

Quadra Key Residence. Aparthotel in Florence

Quadra Key Residence. Aparthotel in Florence Quadra Key Residence Aparthotel in Florence Ottimo per qualsiasi tipo di soggiorno, QUADRA KEY RESIDENCE, nasce nel Settembre 2006 e si amplia nel Gennaio 2008 per un totale di 58 appartamenti. Il residence

Dettagli

r e s i d e n z a / h o u s e s p i c c o n o

r e s i d e n z a / h o u s e s p i c c o n o residenza / houses p i c c o n o LA STORIA / History Gli immobili in vendita si trovano all interno di una azienda agricola di ben 400 ettari costituita da estesi campi coltivati inseriti in ampie zone

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take

Dettagli

Crowne Plaza Milan-Malpensa Airport

Crowne Plaza Milan-Malpensa Airport Via Giuseppe Giusti SS336 SP52 Terminal 2 Strada per Malpensa SS366 Via Luigi Bailo Via Ferrarin Via Santa Margherita Crowne Plaza Milan-Malpensa Airport Via per Tornavento Via Francesco de Pinedo Case

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

62 a COPPA INTEREUROPA AUTODROMO NAZIONALE MONZA 19-20 - 21 GIUGNO 2015. Aggiornamento del 26/05//2015

62 a COPPA INTEREUROPA AUTODROMO NAZIONALE MONZA 19-20 - 21 GIUGNO 2015. Aggiornamento del 26/05//2015 Aggiornamento del 26/05//2015 Aggiornamento del 08/10/2014 L Evento Il collezionismo per le Vetture d Epoca ebbe i suoi autentici natali in Inghilterra, molti anni prima della guerra. Dopo la guerra esplose

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

Our new Luxury Hotel in Venice

Our new Luxury Hotel in Venice Via Terraglio, 175 31100 Treviso, Preganziol Tel. +39 0422 490390 Fax +39 0422 383637 info@hotelbolognese.com www.hotelbolognese.com Our new Luxury Hotel in Venice Tel. +39 041 5256040 info@hotelpalazzogiovanelli.com

Dettagli

Villa Countryside of Florence, Tuscany, Italy. B E T T I I M M O B I L I A R E S R L w w w. b e t t i t o s c a n a. i t Pagina 1

Villa Countryside of Florence, Tuscany, Italy. B E T T I I M M O B I L I A R E S R L w w w. b e t t i t o s c a n a. i t Pagina 1 Villa Countryside of Florence, Tuscany, Italy B E T T I I M M O B I L I A R E S R L w w w. b e t t i t o s c a n a. i t Pagina 1 Ref. 1329 In the beautiful hills of Chianti Classico lovingly restored Villa

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi

Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi Spaces and integrated facilities for events communications Storia e numeri Fondato nel 1998, ampliato nel 2007, Centro Congressi Padova è stato restylizzato

Dettagli

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè:

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Nearly half a century of productions have made us the ideal partner for your booth.that s way: 45 anni

Dettagli

La Torta Il pasticcere progetterà insieme a Voi l immancabile torta nuziale personalizzata in tutti i dettagli, preparata secondo i Vostri gusti.

La Torta Il pasticcere progetterà insieme a Voi l immancabile torta nuziale personalizzata in tutti i dettagli, preparata secondo i Vostri gusti. Wedding Splendido convento del 1600, situato tra piazza del Popolo e Piazza di Spagna, raffinata location dalla particolare bellezza e dall armonica regalità degli interni, adornati con sculture e opere

Dettagli

CERNUSCO SUL NAVIGLIO - MILANO RESIDENCELEQUERCE.IT

CERNUSCO SUL NAVIGLIO - MILANO RESIDENCELEQUERCE.IT CERNUSCO SUL NAVIGLIO - MILANO RESIDENCELEQUERCE.IT * RECEPTION 16 ORE SU 24 * RECEPTION 16 HOURS ON 24 * ASCENSORE * CONNESSIONE WI-FI GRATUITA IN TUTTI GLI APPARTAMENTI (COMPRESI TERRAZZI E SPAZI COMUNI)

Dettagli

INTERIOR DESIGN INTERNI

INTERIOR DESIGN INTERNI INTERNI CREDITO COOPERATIVO BANK BANCA DI CREDITO COOPERATIVO Date: Completed on 2005 Site: San Giovanni Valdarno, Italy Client: Credito Cooperativo Bank Cost: 3 525 000 Architectural, Structural and

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO SHOWROOM NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO NEW OPENING FOR GIORGETTI STUDIO a cura di Valentina Dalla Costa Quando si dice un azienda che guarda al futuro. Giorgetti è un eccellenza storica del Made

Dettagli

On the ground floar, near the large living room with fireplace, there is the dining room where the table can host up to 8 persons.

On the ground floar, near the large living room with fireplace, there is the dining room where the table can host up to 8 persons. Ca del Coppo L accogliente proprietà è situata tra le colline venete, in un piccolo comune all interno del parco naturale dei colli Euganei poco distante dalle terme di Abano e Montegrotto e dalle città

Dettagli

EMOTIONAL CATERING. nuart.it

EMOTIONAL CATERING. nuart.it EMOTIONAL CATERING Emotional Catering è un idea di spettacolarizzazione del food & show dedicato a occasioni speciali in cui la convivialità e la location richiedono particolare attenzione all accoglienza

Dettagli

BOSCOLO milano milan SaLa milano 8 TERRaZZa

BOSCOLO milano milan SaLa milano 8 TERRaZZa BOSCOLO milano milan Location spettacolari e poliedriche, che offrono gli standard più elevati in uno scenario seducente. Il Boscolo Milano offre un ampia galleria di spazi polifunzionali, che fondono

Dettagli

PERIODICI SAN PAOLO AUDITORIUM DON GIACOMO ALBERIONE

PERIODICI SAN PAOLO AUDITORIUM DON GIACOMO ALBERIONE PERIODICI SAN PAOLO AUDITORIUM DON GIACOMO ALBERIONE Via Giotto 36-20145 - Milano Tel +39 02.4807.2888 - Fax +39 02.4807.2395 www.auditoriumsanpaolo.it auditorium@stpauls.it Auditorium Nel centro di Milano,

Dettagli

www.mendrisio-temporary-living.ch

www.mendrisio-temporary-living.ch www.mendrisio-temporary-living.ch BENVENUTI A MENDRISIO Temporary Living abitare a tempo determinato nel centro di Mendrisio. Sentirsi subito come a casa. È questo il vostro desiderio. E noi lo trasformiamo

Dettagli

HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA

HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA Nel cuore della Città Eterna all inizio di Via Veneto, a pochi passi da Piazza di Spagna, Fontana di Trevi, Villa Borghese e dalle strade più eleganti dello shopping,

Dettagli

SACILE > STRUTTURE RICETTIVE / ACCOMODATION 2016

SACILE > STRUTTURE RICETTIVE / ACCOMODATION 2016 SACILE > STRUTTURE RICETTIVE / ACCOMODATION 2016 Note: > le disponibilità delle stanze è aggiornata al 22 marzo 2016 è consigliabile la verifica al momento della prenotazione > per beneficiare delle promozioni,

Dettagli

Test collettivo pre Sanremo 2013 Pre-Sanremo 2013 collective test

Test collettivo pre Sanremo 2013 Pre-Sanremo 2013 collective test B.M.P.&Program&Service&& Via*Valli*36* 55035,*Piazza*al*Serchio*(Lucca)* Italy*** p.i.v.a.*e*c.f.*02200570469* Contacts:* Merlo*Gabriele*+39.348.7773658** fax*+39.0183.8031131** mail:*info@bmp9programservice.com*

Dettagli

c a s c i n a / f a r m G a m B a r O a

c a s c i n a / f a r m G a m B a r O a cascina / farm G A M B A R O A LA STORIA / History Gli immobili in vendita si trovano all interno di una azienda agricola di ben 400 ettari costituita da estesi campi coltivati inseriti in ampie zone (circa

Dettagli

Re-evolution r e a l e s t a t e

Re-evolution r e a l e s t a t e c a _ A N N E L I S E v e n e z i a c a _ A N N E L I S E v e n e z i a S p a z i _ d i _ P r e s t i g i o Re-evolution r e a l e s t a t e Re-evolution S.r.l. via delle Macchine, 2-30175 Marghera (VE)

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

4216-591 VACALLO. Grande proprietà con villa del `900 + villa anni `70 Important property with `900 villa +`70 villa. Prize/Prezzo: Frs. 5'500'000.

4216-591 VACALLO. Grande proprietà con villa del `900 + villa anni `70 Important property with `900 villa +`70 villa. Prize/Prezzo: Frs. 5'500'000. 4216-591 VACALLO Grande proprietà con villa del `900 + villa anni `70 Important property with `900 villa +`70 villa Prize/Prezzo: Frs. 5'500'000.- Ubicazione Regione: Mendrisiotto Luogo/zona: Vacallo Informazione

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com It all began with a small building in the heart of Milan that was in need

Dettagli

Bed & Breakfast WWW.PODERELASVOLTA.IT

Bed & Breakfast WWW.PODERELASVOLTA.IT Bed & Breakfast WWW.PODERELASVOLTA.IT Il Podere La Svolta B&B in posizione panoramica e immerso nel verde, offre lo spettacolo di un territorio armonioso dalle dolci colline e valli incontaminate. Il perfetto

Dettagli

Rome Airport. Planimetrie Floorplans

Rome Airport. Planimetrie Floorplans Rome Airport Planimetrie Floorplans Planimetrie Floorplans Piano Terra Ground Floor Oltre 2.000 mq di spazi flessibili Ballroom da 800 delegati con luce naturale Team specializzato per organizzazione eventi

Dettagli

TODI-IMMOBILIARE.it DIMORA CHIARAVALLE. Immobili di prestigio in Umbria Real Estate agency in Umbria. Mq 220 5 4. Rif. CS142. Euro 900.

TODI-IMMOBILIARE.it DIMORA CHIARAVALLE. Immobili di prestigio in Umbria Real Estate agency in Umbria. Mq 220 5 4. Rif. CS142. Euro 900. Rif. CS142 DIMORA CHIARAVALLE Euro 900.000 L elegante sala da pranzo completamente decorata / The elegant dining room fully decorated Mq 220 5 4 Todi - Centro storico, a pochi passi dalla Piazza principale,

Dettagli

Un nuovo servizio per far conoscere il nostro sport. A new service to promote our sport

Un nuovo servizio per far conoscere il nostro sport. A new service to promote our sport Un nuovo servizio per far conoscere il nostro sport. A new service to promote our sport TRAP CONCAVERDE mette a disposizione l impianto sportivo a tutte le aziende che intendono portare i propri manager,

Dettagli

Una splendida struttura dove lavoro e relax vivono in perfetta armonia. An attractive hotel where business and relax meet a perfect harmony

Una splendida struttura dove lavoro e relax vivono in perfetta armonia. An attractive hotel where business and relax meet a perfect harmony Una splendida struttura dove lavoro e relax vivono in perfetta armonia An attractive hotel where business and relax meet a perfect harmony L Hotel VIEST, circondato da un ampio giardino, all uscita di

Dettagli

HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA DE LUXE

HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA DE LUXE HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA DE LUXE NEL CUORE DI ROMA Nasce nel 1874 in un antico palazzo nel cuore della città. Oggi dietro l'imponente facciata recentemente ristrutturata, il Bernini Bristol offre l'antica

Dettagli

RESIDENZE ITALIA LOCAZIONE TEMPORANEA DI BILOCALI

RESIDENZE ITALIA LOCAZIONE TEMPORANEA DI BILOCALI RESIDENZE ITALIA LOCAZIONE TEMPORANEA DI BILOCALI (60-71-73 mq) E TRILOCALI (86-100-103 mq) ACCURATAMENTE ARREDATI E DOTATI DI TUTTI I COMFORT RESIDENZE ITALIA Residenze Italia è situata in Viale Italia

Dettagli

nero Leonardo Corso d Italia, 83-00198 Roma Tel. +39 06 47824802 - Fax +39 06 483778 www.dtz.com/it Commercializzato da: Consulenti Immob Inte

nero Leonardo Corso d Italia, 83-00198 Roma Tel. +39 06 47824802 - Fax +39 06 483778 www.dtz.com/it Commercializzato da: Consulenti Immob Inte nero Leonardo Commercializzato da: Corso d Italia, 83-00198 Roma Tel. +39 06 47824802 - Fax +39 06 483778 www.dtz.com/it Consulenti Immob Inte Nero Leonardo Parco Leonardo Edificio direzionale, progettato

Dettagli

LAGO DI LUGANO - MAROGGIA

LAGO DI LUGANO - MAROGGIA LAGO DI LUGANO - MAROGGIA RESIDENZA FORTUNA APPARTAMENTO VISTA LAGO 4.5 LOCALI DESCRIZIONE LOCATION: La posizione privilegiata in una delle aeree più tranquille della riva sul lago di Lugano è una delle

Dettagli

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O F A B R I Z I O F A B R I Z I O La famiglia Pratesi produce vino nella zona di Carmignano da cinque generazioni. Fu Pietro Pratesi a comprare nel 1875 la proprietà Lolocco nel cuore di Carmignano dove

Dettagli

Pavimenti e scale in legno

Pavimenti e scale in legno Catalogo fotografico delle realizzazioni più recenti di pavimenti e scale in legno - Photographic catalogue of the most recent wooden floor and stairs arrangements Pavimenti e scale in legno 02 I 03 sommarivascalepavimenti.it

Dettagli

ART & FRAME. BUBOLA e NAIBO. The Italian Frame

ART & FRAME. BUBOLA e NAIBO. The Italian Frame ART & FRAME BUBOLA e NAIBO The Italian Frame ART & FRAME ART & FRAME BUBOLAeNAIBO Art&Frame è una brochure studiata appositamente per i negozianti e le mostre d arredamento al fine di essere loro d aiuto

Dettagli

STARFISH REAL ESTATE MALINDI KENYA

STARFISH REAL ESTATE MALINDI KENYA STARFISH REAL ESTATE MALINDI KENYA Nella lussureggiante area residenziale a sud di Malindi denominata Marine Park, a poche centinaia di metri dalla splendida spiaggia punto di partenza per escursioni marine,

Dettagli

GRAND HOTEL VILLA MEDICI FIRENZE

GRAND HOTEL VILLA MEDICI FIRENZE GRAND HOTEL VILLA MEDICI FIRENZE Eleganza, tradizione, ospitalità: l arte dell accoglienza nel cuore di Firenze Elegance, tradition, conviviality: the art of hospitality in the heart of Florence L eccellenza

Dettagli

T H E H O T E L O F T H E S T A R S.

T H E H O T E L O F T H E S T A R S. L H O T E L D E L L E S T E L L E T H E H O T E L O F T H E S T A R S. hotel reception VICINO A TUTTI. L Hotel Galileo Padova, inaugurato nel 2007, è la scelta ideale per coloro che devono soggiornare

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

Details / Amenities. Property No: 1606

Details / Amenities. Property No: 1606 CROFT Real Estate Limited Via Gesù e Maria, 25 - Rome, Italy Tel.: 06.321.2341 - Fax: 06.321.5087 - Skype: croft.rome.properties www.romeproperty.com info@romeproperty.com Property No: 1606 Region: LAZIO

Dettagli

events in pole position eventi

events in pole position eventi Autodromo Nazionale Monza Eventi Events Meeting e congressi Meetings and conferences Expo Expo Driving experience Driving experience Corsi guida e formazione Driving courses and training Ricerca e innovazione

Dettagli

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem. CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing

Dettagli

La Terrazza hospitality Platinum è posizionata sopra la nuova tribuna Centrale, situata a sua volta nella zona più esclusiva e prestigiosa del

La Terrazza hospitality Platinum è posizionata sopra la nuova tribuna Centrale, situata a sua volta nella zona più esclusiva e prestigiosa del PACCHETTO HOSPITALITY PLATINUM PARCHEGGIO PLATINUM L AUTODROMO DEL MUGELLO TRIBUNA CENTRALE LA TRIBUNA CENTRALE Settore Platinum Terrazza Platinum La Terrazza hospitality Platinum è posizionata sopra la

Dettagli

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Way Out srl è un impresa d immagine e comunicazione a servizio completo dedicata alle piccole e medie industrie. Dal 1985 presenti sul mercato

Dettagli

Vivi l emozione e il fascino della Moto GP da una posizione privilegiata: VIP Hospitality Mugello Lounge

Vivi l emozione e il fascino della Moto GP da una posizione privilegiata: VIP Hospitality Mugello Lounge Con noi al Gran Premio d Italia TIM all Autodromo del Mugello - 29, 30 e 31 Maggio 2015 Vivi l emozione e il fascino della Moto GP da una posizione privilegiata: VIP Hospitality Mugello Lounge Una posizione

Dettagli

SALA CONVEGNI PALAZZO BRAMBILLA PAVIA

SALA CONVEGNI PALAZZO BRAMBILLA PAVIA SALA CONVEGNI PALAZZO BRAMBILLA PAVIA Corso Strada Nuova, 61 Nel cuore di Pavia è stata realizzata una Sala Convegni unica nel panorama italiano, per il livello di attrezzature tecnologiche adottate, al

Dettagli

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori

Dettagli

IL PARCO COMMERCIALE. L apertura è prevista entro fine 2017.

IL PARCO COMMERCIALE. L apertura è prevista entro fine 2017. MESAGNE RETAIL PARK IL PARCO COMMERCIALE Mesagne Retail Park comprenderà grandi superfici commerciali specializzate, un cinema multisala e una food court, il tutto distribuito sul perimetro del grande

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

chiamateci per informazioni su altri mezzi callu us for further informations about cars

chiamateci per informazioni su altri mezzi callu us for further informations about cars M i l a n Multiservicedriver, di recente costituzione, nasce dall esperienza maturata da diversi anni su tutto il territorio nazionale ed internazionale, fornendo servizi di Noleggio con Conducente a privati

Dettagli

PER CITTADINI DEL MONDO FOR THE CITIZENS OF THE WORLD

PER CITTADINI DEL MONDO FOR THE CITIZENS OF THE WORLD HOTEL IDENTITY ddd PER CITTADINI DEL MONDO FOR THE CITIZENS OF THE WORLD 137 txt: Paolo Rinaldi/ph: Richard Powers, Paolo Rinaldi progetto: studio Concrete Ecco un hotel di nuova concezione, in stile luxury

Dettagli

Eleganza ed efficienza nella tradizione

Eleganza ed efficienza nella tradizione Eleganza ed efficienza nella tradizione Elegance and efficiency with the glamour of tradition La storia di Firenze passa dal Grand Hotel Baglioni e diventa contemporaneità. Con i valori propri della tradizione

Dettagli

kubica design Motus lab

kubica design Motus lab librerie bookcases kubica design Motus lab 12 13 KUbicA design Motus lab KUbicA Si sviluppa come un sistema infinito di contenitori polifunzionali ideale per la realizzazione di originali soluzioni di

Dettagli

Let s meet! ROMA NAPOLI SORRENTO

Let s meet! ROMA NAPOLI SORRENTO Let s meet! ROMA NAPOLI SORRENTO Oltre 30 sale meeting per una capacità totale di 2500 posti, sale ristorante fino a 800 coperti e numerosi spazi espositivi a Napoli, Roma e Sorrento. Over 30 meeting rooms

Dettagli

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione

Dettagli

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 E UR OPEAN GLU PO TE N FREE EX BRESCIA 15-18 BRIXIA EXPO NOVEMBRE 2013 FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 th th IL PRIMO EXPO EUROPEO INTERAMENTE DEDICATO AI PRODOTTI E ALL ALIMENTAZIONE SENZA GLUTINE

Dettagli

Caimi InfoSystem. Caimi_InfoSystem. Un servizio innovativo per ogni esigenza di segnaletica. A novel service

Caimi InfoSystem. Caimi_InfoSystem. Un servizio innovativo per ogni esigenza di segnaletica. A novel service Infosystem Caimi InfoSystem Un servizio innovativo per ogni esigenza di segnaletica InfoSystem è il nuovo sistema Caimi che consente la personalizzazione die principali cartelli informativi per la segnaletica

Dettagli

Uno spazio che ospita il tempo, dove la natura sposa la storia. A space that houses time, where Nature embraces History

Uno spazio che ospita il tempo, dove la natura sposa la storia. A space that houses time, where Nature embraces History Uno spazio che ospita il tempo, dove la natura sposa la storia A space that houses time, where Nature embraces History Il luogo ideale per i tuoi eventi a Bologna The ideal setting for your events in Bologna

Dettagli

Europe. Una Sede Strategica per il migliore Accesso all Europa. A Strategic Location for the Best Access to. Vista panoramica dai nostri uffici

Europe. Una Sede Strategica per il migliore Accesso all Europa. A Strategic Location for the Best Access to. Vista panoramica dai nostri uffici Una Sede Strategica per il migliore Accesso all Europa A Strategic Location for the Best Access to Europe Vista panoramica dai nostri uffici View from our offices WTC Malpensa Airport è un innovativo business

Dettagli

At the Armani Hotel Milano every event is characterized by the unique and personalized Armani lifestyle experience.

At the Armani Hotel Milano every event is characterized by the unique and personalized Armani lifestyle experience. At the Armani Hotel Milano every event is characterized by the unique and personalized Armani lifestyle experience. All Armani Hotel Milano ogni evento è caratterizzato dall esperienza unica e personalizzata

Dettagli

Portale Materiali Grafiche Tamburini. Grafiche Tamburini Materials Portal

Portale Materiali Grafiche Tamburini. Grafiche Tamburini Materials Portal Portale Materiali Grafiche Tamburini Documentazione utente italiano pag. 2 Grafiche Tamburini Materials Portal English user guide page 6 pag. 1 Introduzione Il Portale Materiali è il Sistema Web di Grafiche

Dettagli

The spaces, with their modern and efficient design, are flexible and can be easily adapted to a range of layouts.

The spaces, with their modern and efficient design, are flexible and can be easily adapted to a range of layouts. L immobile the building Lorenteggio255, inserito con armonia all interno del sistema a torri presente oggi nel quadrante sud-ovest di Milano, si contraddistingue per la sua particolare forma architettonica,

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities Platinum Sponsor: The sponsor can obtain a space during the Special Session FUS Technology update of Thursday October 10 exhibition area 3x2 sqm link on Congress website of the sponsor s site sponsor s

Dettagli

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. 5 12 ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. UN BAMBINO/ONE CHILD Su questo gioco può salire al massimo un bambino.

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

Alcuni momenti. restano per sempre nella memoria. Some moments stay. etched in the memory forever

Alcuni momenti. restano per sempre nella memoria. Some moments stay. etched in the memory forever restano per sempre nella memoria Alcuni momenti Some moments stay etched in the memory forever Associazione Italiana dei temporary shop, showroom, business center, event space e dei servizi connessi Associazione

Dettagli

ISA ti proietta nel futuro!

ISA ti proietta nel futuro! Design evolution L evoluzione della specie. Non è importante dove siamo arrivati, quello che conta è riuscire a spingersi oltre. Dalla normalità all avanguardia, da materiali esclusivi ed ecologici alla

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

Wellness Hospitality The first 5 star Hotel in Jesolo

Wellness Hospitality The first 5 star Hotel in Jesolo 1 Wellness Hospitality The first 5 star Hotel in Jesolo Il primo 5 stelle a Jesolo A Place to Feel Good SEAFRONT A new concept in hospitality A prestigious Spa offering exclusive services Personal wellness.

Dettagli

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. NOBILITATI MELAMINE SHELLS Nobilitati standard. Standard melamines. SHELLS AND SHELLS AND Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. LACQUERED FINISHES SHELLS AND MATT

Dettagli

CEDI ALLA TENTAZIONE Ospitalità e Gusto. irresistibili. GIVE IN TO TEMPTATION Hospitality and Taste. irresistible

CEDI ALLA TENTAZIONE Ospitalità e Gusto. irresistibili. GIVE IN TO TEMPTATION Hospitality and Taste. irresistible CEDI ALLA TENTAZIONE Ospitalità e Gusto irresistibili GIVE IN TO TEMPTATION Hospitality and Taste irresistible HOTEL PORTO AZZURRO Il Gusto dell Ospitalità Lasciati tentare e sarai accolto da un ambiente

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Dodici

U Corso di italiano, Lezione Dodici 1 U Corso di italiano, Lezione Dodici U Al telefono M On the phone U Al telefono D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. F Hello, Hotel Roma, Good morning D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. U Pronto, buongiorno,

Dettagli

Apre domani il media center per i giornalisti accreditati al VII Incontro mondiale delle famiglie

Apre domani il media center per i giornalisti accreditati al VII Incontro mondiale delle famiglie Milano, 27 maggio 2012 Apre domani il media center per i giornalisti accreditati al VII Incontro mondiale delle famiglie Apre domani, lunedì 28 maggio, dalle ore 12, alla Fieramilanocity (via Gattamelata,

Dettagli

On Line Press Agency - Price List 2014

On Line Press Agency - Price List 2014 On Line Press Agency - Price List Partnerships with Il Sole 24 Ore Guida Viaggi, under the brand GVBusiness, is the official publishing contents supplier of Il Sole 24 Ore - Viaggi 24 web edition, more

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

Spazio a nuove oppurtunità

Spazio a nuove oppurtunità Spazio a nuove oppurtunità in partnership with: MISANO ADRIATICO Moderno e polifunzionale, lo Sporting Restaurant è ideale per qualsiasi soluzione di ristoro. Un veloce lunch di lavoro, una raffinata

Dettagli

I nostri numeri Our numbers

I nostri numeri Our numbers Meeting & Congr ess 360 camere/appartamenti rooms/apartments 3 sale banqueting da 100 a 550 persone banqueting halls for 100 to 550 people 1 sala plenaria da 100 a 500 persone a platea conference room

Dettagli

greenhouse, are quiet, elegant and fnely designed ; most of them with a unique view of Floren -- SKY 32 TV Camere / Rooms

greenhouse, are quiet, elegant and fnely designed ; most of them with a unique view of Floren -- SKY 32 TV Camere / Rooms Firenze, universalmente riconosciuta come culla dell arte, deve il suo prestigio anche alle lussureggianti e panoramiche colline che la circondano delle quali la più famosa e suggestiva è senz altro quella

Dettagli

COPPA MONZA 19-20 - 21 INTEREUROPA GIUGNO 2015 AUTODROMO NAZIONALE DOVE LA STORIA INCONTRA LA STORIA. www.coppaintereuropa.com

COPPA MONZA 19-20 - 21 INTEREUROPA GIUGNO 2015 AUTODROMO NAZIONALE DOVE LA STORIA INCONTRA LA STORIA. www.coppaintereuropa.com AUTODROMO NAZIONALE MONZA 19-20 - 21 GIUGNO 2015 COPPA INTEREUROPA Main Partner DOVE LA STORIA INCONTRA LA STORIA Media Partner Ingresso 14 - Libero accesso al paddock e parcheggio gratuito Partner www.coppaintereuropa.com

Dettagli

Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11. Internet Explorer 10

Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11. Internet Explorer 10 Italiano: Explorer 10 pagina 1, Explorer 11 pagina 2 English: Explorer 10 page 3 and 4, Explorer 11 page 5. Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11 Internet Explorer 10 Con l introduzione

Dettagli

GstarCAD 2010 Features

GstarCAD 2010 Features GstarCAD 2010 Features Unrivaled Compatibility with AutoCAD-Without data loss&re-learning cost Support AutoCAD R2.5~2010 GstarCAD 2010 uses the latest ODA library and can open AutoCAD R2.5~2010 DWG file.

Dettagli

Trasformare ogni progetto in un grande evento è la nostra missione.

Trasformare ogni progetto in un grande evento è la nostra missione. Il segreto per riuscire nella vita è prefiggersi un obiettivo. E il passo essenziale per il suo conseguimento è riuscire prima a individuarlo Hotel Congress - Thermal & Spa Trasformare ogni progetto in

Dettagli

STRUTTURE TURISTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE DA RAINBOW IN BENIN

STRUTTURE TURISTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE DA RAINBOW IN BENIN STRUTTURE TURISTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE DA RAINBOW IN BENIN Indice 1.Porto Novo pag. 2 2. " 5 > 1 Porto Novo

Dettagli

STRUTTURE TURISTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE DA RAINBOW IN BOLIVIA

STRUTTURE TURISTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE DA RAINBOW IN BOLIVIA STRUTTURE TURISTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE DA RAINBOW IN BOLIVIA Indice 1.La Paz pag. 2 2. 8 >>>>>>>>>>> 1 La Paz:

Dettagli

un sorriso sei all Annunziata

un sorriso sei all Annunziata un sorriso sei all Annunziata Smile! You are at the Hotel Annunziata. annunziata.it facebook.com/hotelannunziata Sei al centro dell arte davanti al Castello Estense. Abbiamo cambiato solo una cosa dell

Dettagli

Corporate Hospitality 2015/2016

Corporate Hospitality 2015/2016 Corporate Hospitality 2015/2016 1 4 5 SAN SIRO: IL TEMPIO DEL CALCIO SAN SIRO: THE TEMPLE OF FOOTBALL San Siro è sempre in evoluzione. Costruito nel 1925, il progetto iniziale prevedeva solo quattro tribune

Dettagli

SERVIZIO DI ASSISTENZA ALLE PERSONE CON DISABILITA E/O RIDOTTA MOBILITA

SERVIZIO DI ASSISTENZA ALLE PERSONE CON DISABILITA E/O RIDOTTA MOBILITA SERVIZIO DI ASSISTENZA ALLE PERSONE CON DISABILITA E/O RIDOTTA MOBILITA Edizione Luglio 008 ASSISTANCE SERVICE FOR DISABLED PERSONS AND/OR PERSONS WITH REDUCED MOBILITY July 008 edition Organizzazione

Dettagli