AUTODROMO NAZIONALE MONZA. Corporate Hospitality

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "AUTODROMO NAZIONALE MONZA. Corporate Hospitality"

Transcript

1 AUTODROMO NAZIONALE MONZA Corporate Hospitality

2 perfume of victory

3 L Autodromo Nazionale Monza è il maggior complesso motoristico in Italia e tra i più famosi al mondo. Nato nel 1922 come moderna arena dei gladiatori, nell immaginario collettivo è il Tempio della Velocità ; in realtà l Autodromo di Monza di oggi è molto altro ancora. Il connubio tra le moderne strutture a disposizione ed il suo fascino indiscusso, rende l impianto un ambiente innovativo e prestigioso. Negli ultimi anni si è assistito ad una notevole evoluzione della Formula 1, sempre più business e spettacolo. Le aziende in questo ambito richiedono per i propri ospiti sempre maggiori attenzioni e cura dei dettagli. Anche l Autodromo di Monza si è adattato a tali esigenze, rinnovando le proprie Strutture Ospitalità. Durante il Gran Premio d Ialia, le aree del circuito monzese accolgono oltre un centinaio di aziende con circa ospiti. Gli ospiti, con la formula Monza Hospitality, vivono il week end del Gran Premio in un modo del tutto esclusivo. Aree riservate in posizioni privilegiate, visione della gara direttamente dal rettilineo di partenza, visita del pit lane, parcheggi poco distanti dall area, arredamento moderno e funzionale, servizio catering con cibi e vini di alto livello, tutto ciò ed altro ancora per rendere unica la giornata in Autodromo con l atmosfera della Formula 1. The Autodromo Nazionale Monza (Monza National Race Track) is the largest motorsport venue in Italy and amongst the most famous in the world. Founded in 1922 as a modern gladiator arena, in our common imagination it is the Temple of Speed ; but the Monza Autrodomo of today is very much more than that. The combination of the availability of modern buildings and the undoubted appeal of the place make the facilities into an innovative prestigious location. Recent years have seen a considerable evolution in Formula 1, with ever more business and sporting spectacle. Companies in this environment require ever higher standards and attention to detail for their guests. The Monza Autodromo has also adapted to this need by renovating the hospitality facilities. During the Italia Grand Prix the areas at the Monza circuit host over one hundred companies with about 14,000 guests. With the Monza Hospitality formula, the guests experience the Grand prix weekend in a totally exclusive way. Reserved areas in privileged positions, views of the race directly from the main straight, views of the pit lane, parking at a short distance from the area, modern and practical furnishings, a catering service with high quality wines and foods, all this and more to make your day at the Autodromo unique with the atmosphere of Formula 1.

4 Salette Hospitality Building 1 Hospitality Building Lounges Situate al primo e secondo piano della palazzina ospitalità, le salette sono aree modulari con una capienza minima di 54 persone. Sono dotate di un ampia vetrata che si affaccia sul rettilineo di partenza, in prossimità del pit lane. Ogni saletta dispone di un area pranzo ed una tribunetta riservata per la visione della gara. Ogni azienda può esporre il proprio logo all ingresso della saletta e personalizzare internamente l area. Addobbi floreali, banco bar, schermi al plasma, impianto di condizionamento/riscaldamento, insonorizzazione, arredi moderni e funzionali, arricchiscono e rendono confortevole l area per i propri ospiti. Situated on the first and second floors of the Hospitality Centre, the suites are modular areas which can accommodate a maximum of 54 guests. They have a large window that gives on to the main straight, close by the pit lane. Each suite includes a dining area and a private stand for viewing the race. Each company can display its own logo at the entrance to the suite, while the entire area itself can be personalised to suit. Flower arrangements, bar facilities, plasma screens, air conditioning/ heating, soundproofing, modern and practical furnishings all combine to enhance the area and make it comfortable for your guests.

5 Terrazze Hospitality Building 2 Hospitality Building Terraces Situate al terzo piano della palazzina ospitalità, le terrazze sono aree modulari con una capienza minima di 72 persone. Dispongono di un area pranzo ed una tribunetta riservata per la visione della gara che si affaccia sul rettilineo di partenza, in prossimità del pit lane. Una visione panoramica permette di seguire la gara dall uscita della parabolica sino alla prima variante. Ogni azienda può esporre il proprio logo all ingresso della terrazza e personalizzare internamente l area. Addobbi floreali, banco bar, schermi al plasma, arredi moderni e funzionali, arricchiscono e rendono confortevole l area per i propri ospiti. Situated on the third floor of the Hospitality Centre, the terraces are modular areas which can accommodate a maximum of 72 guests. They have a dining area and a private stand for viewing the race. The terrace overlooks the main straight, close by the pit lane, providing a panoramic view which allows you to follow the race from the exit of the Parabolic corner to the first chicane. Each company can display its own logo at the entrance to the suite, while the entire area itself can be personalised to suit. Flower arrangements, bar facilities, plasma screens, modern and practical furnishings all combine to enhance the area and make it comfortable for your guests.

6 Box ospitalità 3 Hospitality boxes Tra le strutture storiche dell Autodromo, annoveriamo i vecchi box corsa, non più in uso, trasformati in prestigiose aree ospitalità. Sono situati immediatamente dopo la linea di partenza con una visibilità diretta sulla pista. Hanno una capienza di 100 persone. Ogni box è così strutturato: - giardino coperto e attrezzato per la zona catering - tribunetta coperta da tensostruttura - locale in muratura adibito a zona bar - servizi igienici privati Ogni azienda può esporre il proprio logo all ingresso del box e personalizzare internamente l area. Addobbi floreali, banco bar, schermi al plasma, arredi moderni e funzionali, arricchiscono e rendono confortevole l area per i propri ospiti. Tutti i box si affacciano su un giardino dove viene esposta una show car di Formula 1. Among the historic structures of the circuit, there are the old boxes, no longer in use, trasformed into prestigious hospitality areas. These are situated directly after the starting line and have a direct view onto the track. Each box can accommodate a maximum of 100 guests. Each box is composed of: - a covered garden equipped with a catering area - a terrace covered by a tensile structure and a walled space for use as a bar - private washrooms Each company can display its own logo at the entrance to the suite, while the entire area itself can be personalised to suit. Flower arrangements, bar facilities, plasma screens, modern and practical furnishings all combine to enhance the area and make it comfortable for your guests. All the boxes give onto a fully equipped garden with a Formula 1 show car on display.

7 Torri di segnalazione 4 Le due torri di segnalazione, simbolo storico della pista, sono state trasformate ormai da alcuni anni in aree ospitalità. Poste all inizio ed alla fine del rettilineo di partenza, offrono un eccezionale e suggestiva immagine della pista, una dall uscita della parabolica al rettifilo arrivo, l altra dalla griglia di partenza alla prima variante. Hanno una capienza di 50 persone e sono sviluppate su 3 piani totalmente finestrati e adibiti ad area ospitalità e visione della gara. Nel giardino sottostante viene allestita una tensostruttura adibita al servizio catering. Addobbi floreali, banco bar, schermi al plasma, impianto di condizionamento/riscaldamento, insonorizzazione, arredi moderni e funzionali, arricchiscono e rendono confortevole l area per i propri ospiti. 5 Sky lounge Storica sala cronometristi, l area è stata riadattata in saletta ospitalità. Situata direttamente sopra la Tribuna centrale, di fronte al rettilineo di partenza, ha una capienza massima di 20 persone. Le ampie vetrate consentono una spettacolare visione del circuito, dall uscita della Curva Parabolica fino alla Prima Variante, oltre al pit lane. Addobbi floreali, banco bar, schermo al plasma, impianto di condizionamento/ riscaldamento, insonorizzazione, arredi moderni e funzionali, arricchiscono e rendono confortevole l area Signalling towers The two signalling towers, historic mark of this circuit, have been transformed from a few years in hospitality areas. They are situated at the beginning and end of the main straight. They offer exceptional and characteristic views of the track, one from the exit of the Parabolic corner to the final straight, the other from the starting grid to the first chicane. They can accommodate 50 people and are constructed on 3 levels, fully glazed and fitted out for hospitality and viewing the race. A tensile structure is set up in the garden below to provide catering services. Flower arrangements, bar facilities, plasma screens, air conditioning/heating, soundproofing, modern and practical furnishings all combine to enhance the area and make it comfortable for your guests. Sky lounge Timekeepers historic hall, the area has been adapted in hospitality room. Situated directly above the central grandstand, opposite the main straight and with a maximum capacity of 20 people. The ample windows provide a most spectacular view of the circuit, from the exit of the Parabolic corner up to the first chicane, in addition to the pit lane. Flower arrangements, bar facilities, plasma screens, air conditioning/heating, soundproofing, modern and practical furnishings all combine to enhance the area and make it comfortable for per i propri ospiti. your guests. 13.

8 Ristorante tribuna centrale 6 Central grandstand restaurant Il Ristorante è posizionato nella zona sottostante della tribuna centrale, difronte alla linea di partenza ed in prossimità del pit lane. L area è composta da due zone: un ampia sala interna ed una veranda coperta con vetrate che si affacciano sulla pista. Ad entrambi gli ingressi è previsto un servizio di accoglienza per gli ospiti. Il ristorante è arredato elegantemente ed arricchito da addobbi floreali, schermi al plasma ed impianto di condizionamento. Il servizio catering, di alto livello, prevede l open bar per l intera giornata e il pranzo servito al tavolo. Il ristorante è riservato a gruppi con un minimo di sei ospiti. La visione della gara può avvenire dalla sovrastante Tribuna Centrale, raggiungibile con una scala riservata, in alternativa la Tribuna Laterale Destra, a soli 50 metri dal Ristorante. Entrambe le tribune sono coperte e di fronte alle stesse è posizionato un maxischermo che consente di seguire le varie fasi della manifestazione. The restaurant is located in the area underneath the central grandstand opposite the start-finish line and close to the pit lane. The area consists of two spaces: a generous internal dining room and a covered veranda with windows overlooking the track. Guest reception services are available at both entrances. The restaurant is elegantly furnished and enhanced with flower arrangements, plasma screens and air conditioning. The high calibre catering service includes a free bar all day and a lunch with service at table. The restaurant is reserved fir groups with a minimun of six guests. The race can be viewed from the Central Grandstand situated above which can be reached via a private staircase, alternatively the Right Grandstand, only 50 metres from the restaurant. Both grandstands are covered and have visibility of a giant screen which allow you to continue to follow the race.

9 Fans club hospitality 7 Hospitality Fans club Il Ristorante Fans Club è situato al piano terra della palazzina ospitalità, di fronte alla linea di partenza. Le vetrate che circondano l area offrono la vista diretta sull uscita del pit lane. All ingresso è previsto un servizio di accoglienza per gli ospiti. L area è provvista di impianto di condizionamento e schermi al plasma. Il servizio catering, di alto livello, prevede l open bar per l intera giornata e il pranzo a buffet. Il ristorante è riservato a gruppi con un minimo di sei ospiti. La visione della gara avviene dalla tribuna coperta Uscita Ascari, situata a circa 300 metri dal ristorante. Su richiesta, è possibile abbinare qualsiasi altra tribuna del circuito. The Fan Club Restaurant is located on the ground floor of the Hospitality Centre, directly opposite the start-finish line. The surrounding windows offer a direct view of the pit lane exit. Guest reception service is available at the entrance. The area is equipped with air conditioning and plasma screens. The high calibre catering service includes a free bar all day together with a buffet lunch. The restaurant is reserved fir groups with a minimun of six guests. The race can be viewed from the covered grandstand at the Ascari Corner exit, located at 300 metres from the restaurant. Any other grandstand of the circuit can be designated on request.

10 Ospitalità tribuna parabolica 8 Parabolic grandstand hospitality Situata all interno della Tribuna Parabolica, sull omonima e storica curva del circuito monzese, l area ospitalità è composta da quattro sale (comunicanti se necessario) di due piani ciascuna con ingresso riservato. Ogni sala è composta da un area catering provvista di arredi, area bar, ripostiglio e servizi igienici. Il giardino molto ampio e dotato di arredi, a disposizione degli ospiti, arricchisce il contesto offrendo punti di open bar ed eventuali spazi espositivi di vetture e/o show car. Gli ospiti assistono alla gara dalla sovrastante tribuna coperta, raggiungibile con una scala riservata adiacente ad ogni sala. Located within the Parabolic Grandstand on the historic Monza corner of the same name, the hospitality area is composed of four rooms (connecting, if required) each on two floors and with separate entrances. Each room consists of a catering area, a bar, cloakroom and toilets. The large garden, with furniture at the guests disposal, enhances the environment ambience with free bars and exhibition stands for road cars and/or show cars. Guests can follow the race from the covered grandstand above which is accessible via a private staircase next to each room.

11 Area museo 9 L Area Museo è situata lungo il viale principale dell Autodromo, in una zona quindi centrale e di forte passaggio di pubblico, a poche centinaia di metri dal Paddock, dai parcheggi e dall eliporto. La caratteristica struttura a cupola, che fino a qualche anno fa ospitava il Museo dell Autodromo, è particolarmente suggestiva grazie anche alle arcate di cemento e alle quattro vetrate tondeggianti che si affacciano direttamente sull ampio giardino. Rispetto ad altre costruzioni del circuito, l Area Museo, proprio grazie alla sua ampiezza e tipica conformazione, si presta ad essere utilizzata dalle aziende sia per attività di ospitalità che come area espositiva. La parte interna può comodamente ospitare fino a 500 ospiti seduti al tavolo, il giardino ha una superficie di circa 300 mq. Il retro dell area è utilizzato per le strutture del catering. La visione della gara avviene dall adiacente tribuna coperta Uscita Ascari. Museum area The Museum Area is located on the main avenue of the Autodromo, hence in a position which is central and well exposed to the public, close to the Paddock, the car parks and the heliport. The striking domed building which, until only a few years ago housed the Museum of the Autodromo, is of particular interest thanks also to the concrete archways and four undulated windows which give directly onto the large garden. Compared to other buildings at the circuit, the Museum Area, thanks to its size and form, is well suited to use by companies both as a hospitality area and an exhibition space. The interior can comfortably accommodate 500 guests seated at table and the garden area is 300 m 2. The rear of the area can be used for catering facilities. The race can be viewed from the adjacent Ascari corner exit covered grandstand.

12 Salette Tribuna Centrale Central Grandstand Lounges Cottages Cottages Le due sale sono situate nella zona retrostante la tribuna centrale, sul rettilineo di partenza, in prossimità del pit lane. La capienza unitaria è di circa 80 ospiti. Addobbi floreali, banco bar, schermo al plasma, impianto di condizionamento/riscaldamento, arredi moderni e funzionali, arricchiscono e rendono confortevole l area per i propri ospiti. Il servizio catering, di alto livello, prevede l open bar per l intera giornata e il pranzo a buffet o servito al tavolo. Gli ospiti assistono alla gara direttamente dalla tribuna centrale coperta. The two rooms are situated in the area behind the main grandstand, on the starting line, close to the pit lane. Each one has a capacity of about 80 guests. Flower arrangements, a bar, plasma screens, air con/heating system, modern and practical furnishings all enhance the area and make it welcoming for your guests. The high calibre catering service includes a free bar all day together with a buffet lunch or service at table. Guests can watch the race directly from the Central Covered Grandstand. Sono situati sul viale principale dell Autodromo, nel punto di massima affluenza di pubblico, a pochi passi dai negozi e dal Paddock. Le aree sono composte dal cottage e una zona giardino riservato che viene attrezzata con tensostrutture adibite al servizio catering. Addobbi floreali, banco bar, schermo al plasma, impianto di condizionamento/riscaldamento, arredi moderni e funzionali, arricchiscono e rendono confortevole l area per i propri ospiti. Tale soluzione ospitalità è adatta ad aziende che intendono accogliere minimo 100 ospiti. Gli ospiti assistono alla gara da tribune adiacenti. These are situated on the main avenue of the Autodromo at the point of greatest concentration of the public, at just a few paces from the shops and from the Paddock. The areas consist of a cottage and a private garden fitted out with tensile structures for the catering service. Flower arrangements, a bar, plasma screens, air con/heating system, modern and practical furnishings all enhance the area and make it welcoming for your guests. This hospitality solution is ideal for companies which want to host at least 100 guests.

13 Gare stagione sportiva Le strutture dell Autodromo presentate nelle pagine precedenti, oltre ad essere utilizzate in occasione del Gran Premio d Italia di Formula Uno, sono a disposizione delle aziende per attività di ospitalità e pubbliche relazioni. La stagione sportiva comprende gare di livello internazionale come il Campionato Mondiale Superbike, il Wtcc, la Coppa Intereuropa Storica, l International Gt Open, il Monza Rally Show, ecc. Sempre più numerosi team e aziende utilizzano questi incontri sportivi per invitare i propri clienti. Sporting season events In addition to being used during the Formula 1 Italian Grand Prix, the facilities presented in the previous pages are available to companies for hospitality occasions and for public relations. The sporting season includes many international races such as the Superbike World Championship, WTCC, Intereuropa Historic Cup, International GT Open, the Monza Rally Show, etc. More and more companies and teams use these sports meetings to invite their customers.

14 Salette Hospitality building 2. Terrazze Hospitality building 3. Box ospitalità 1. Hospitality building lounges 2. Hospitality building terraces 3. Hospitality boxes 4. Torri di segnalazione Sky lounge Ristorante Tribuna Centrale 7. Fans Club Hospitality Signalling towers Sky lounge 6. Central grandstand restaurant 7. Hospitality Fans Club 8. Ospitalità tribuna parabolica 9. Area museo 10. Salette tribuna centrale 11. Cottages 8. Parabolic grandstand hospitality 9. Museum area 10. Central Grandstand Lounges 11. Cottages Crediti fotografici: Ellemme, Giorgio Aroldi, Guido De Bortoli

15 ACP & Partners c/o Autodromo Nazionale Monza Via Vedano Monza (MB). Italy Tel /476 Fax

HOSPITALITY EXCELLENCE

HOSPITALITY EXCELLENCE DOMINA MILANO FIERA Via Don Orione 18/20 (ang. Via Di Vittorio 66) 20026 NOVATE MILANESE (MI) T +39 02 3567991 F +39 02 35679777 info.milanofiera@dominahotels.com www.dominamilanofiera.com HOSPITALITY

Dettagli

Villa Surre è opera del genio e della fantasia del massimo esponente italiano dello stile liberty: l architetto milanese Giuseppe Sommaruga (1867-1917). Realizzata nel 1912, è una maestosa e complessa

Dettagli

Pacchetto per Formula 1 GP Monza 04-06 Settembre 2015

Pacchetto per Formula 1 GP Monza 04-06 Settembre 2015 Pacchetto per Formula 1 GP Monza 04-06 Settembre 2015 1 PACKAGE PROPOSAL 7 nights / 8 days PACKAGE PER PERSON STARTING FROM: 980 IN 4 STARS HOTEL IN CORTINA 3 STARS 737 950 IN 4 STARS HOTEL IN MADONNA

Dettagli

Quadra Key Residence. Aparthotel in Florence

Quadra Key Residence. Aparthotel in Florence Quadra Key Residence Aparthotel in Florence Ottimo per qualsiasi tipo di soggiorno, QUADRA KEY RESIDENCE, nasce nel Settembre 2006 e si amplia nel Gennaio 2008 per un totale di 58 appartamenti. Il residence

Dettagli

r e s i d e n z a / h o u s e s p i c c o n o

r e s i d e n z a / h o u s e s p i c c o n o residenza / houses p i c c o n o LA STORIA / History Gli immobili in vendita si trovano all interno di una azienda agricola di ben 400 ettari costituita da estesi campi coltivati inseriti in ampie zone

Dettagli

Crowne Plaza Milan-Malpensa Airport

Crowne Plaza Milan-Malpensa Airport Via Giuseppe Giusti SS336 SP52 Terminal 2 Strada per Malpensa SS366 Via Luigi Bailo Via Ferrarin Via Santa Margherita Crowne Plaza Milan-Malpensa Airport Via per Tornavento Via Francesco de Pinedo Case

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

Villa Countryside of Florence, Tuscany, Italy. B E T T I I M M O B I L I A R E S R L w w w. b e t t i t o s c a n a. i t Pagina 1

Villa Countryside of Florence, Tuscany, Italy. B E T T I I M M O B I L I A R E S R L w w w. b e t t i t o s c a n a. i t Pagina 1 Villa Countryside of Florence, Tuscany, Italy B E T T I I M M O B I L I A R E S R L w w w. b e t t i t o s c a n a. i t Pagina 1 Ref. 1329 In the beautiful hills of Chianti Classico lovingly restored Villa

Dettagli

Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi

Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi Spaces and integrated facilities for events communications Storia e numeri Fondato nel 1998, ampliato nel 2007, Centro Congressi Padova è stato restylizzato

Dettagli

CERNUSCO SUL NAVIGLIO - MILANO RESIDENCELEQUERCE.IT

CERNUSCO SUL NAVIGLIO - MILANO RESIDENCELEQUERCE.IT CERNUSCO SUL NAVIGLIO - MILANO RESIDENCELEQUERCE.IT * RECEPTION 16 ORE SU 24 * RECEPTION 16 HOURS ON 24 * ASCENSORE * CONNESSIONE WI-FI GRATUITA IN TUTTI GLI APPARTAMENTI (COMPRESI TERRAZZI E SPAZI COMUNI)

Dettagli

EMOTIONAL CATERING. nuart.it

EMOTIONAL CATERING. nuart.it EMOTIONAL CATERING Emotional Catering è un idea di spettacolarizzazione del food & show dedicato a occasioni speciali in cui la convivialità e la location richiedono particolare attenzione all accoglienza

Dettagli

La Torta Il pasticcere progetterà insieme a Voi l immancabile torta nuziale personalizzata in tutti i dettagli, preparata secondo i Vostri gusti.

La Torta Il pasticcere progetterà insieme a Voi l immancabile torta nuziale personalizzata in tutti i dettagli, preparata secondo i Vostri gusti. Wedding Splendido convento del 1600, situato tra piazza del Popolo e Piazza di Spagna, raffinata location dalla particolare bellezza e dall armonica regalità degli interni, adornati con sculture e opere

Dettagli

INTERIOR DESIGN INTERNI

INTERIOR DESIGN INTERNI INTERNI CREDITO COOPERATIVO BANK BANCA DI CREDITO COOPERATIVO Date: Completed on 2005 Site: San Giovanni Valdarno, Italy Client: Credito Cooperativo Bank Cost: 3 525 000 Architectural, Structural and

Dettagli

BOSCOLO milano milan SaLa milano 8 TERRaZZa

BOSCOLO milano milan SaLa milano 8 TERRaZZa BOSCOLO milano milan Location spettacolari e poliedriche, che offrono gli standard più elevati in uno scenario seducente. Il Boscolo Milano offre un ampia galleria di spazi polifunzionali, che fondono

Dettagli

Re-evolution r e a l e s t a t e

Re-evolution r e a l e s t a t e c a _ A N N E L I S E v e n e z i a c a _ A N N E L I S E v e n e z i a S p a z i _ d i _ P r e s t i g i o Re-evolution r e a l e s t a t e Re-evolution S.r.l. via delle Macchine, 2-30175 Marghera (VE)

Dettagli

www.mendrisio-temporary-living.ch

www.mendrisio-temporary-living.ch www.mendrisio-temporary-living.ch BENVENUTI A MENDRISIO Temporary Living abitare a tempo determinato nel centro di Mendrisio. Sentirsi subito come a casa. È questo il vostro desiderio. E noi lo trasformiamo

Dettagli

HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA

HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA Nel cuore della Città Eterna all inizio di Via Veneto, a pochi passi da Piazza di Spagna, Fontana di Trevi, Villa Borghese e dalle strade più eleganti dello shopping,

Dettagli

4216-591 VACALLO. Grande proprietà con villa del `900 + villa anni `70 Important property with `900 villa +`70 villa. Prize/Prezzo: Frs. 5'500'000.

4216-591 VACALLO. Grande proprietà con villa del `900 + villa anni `70 Important property with `900 villa +`70 villa. Prize/Prezzo: Frs. 5'500'000. 4216-591 VACALLO Grande proprietà con villa del `900 + villa anni `70 Important property with `900 villa +`70 villa Prize/Prezzo: Frs. 5'500'000.- Ubicazione Regione: Mendrisiotto Luogo/zona: Vacallo Informazione

Dettagli

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com It all began with a small building in the heart of Milan that was in need

Dettagli

PERIODICI SAN PAOLO AUDITORIUM DON GIACOMO ALBERIONE

PERIODICI SAN PAOLO AUDITORIUM DON GIACOMO ALBERIONE PERIODICI SAN PAOLO AUDITORIUM DON GIACOMO ALBERIONE Via Giotto 36-20145 - Milano Tel +39 02.4807.2888 - Fax +39 02.4807.2395 www.auditoriumsanpaolo.it auditorium@stpauls.it Auditorium Nel centro di Milano,

Dettagli

Rome Airport. Planimetrie Floorplans

Rome Airport. Planimetrie Floorplans Rome Airport Planimetrie Floorplans Planimetrie Floorplans Piano Terra Ground Floor Oltre 2.000 mq di spazi flessibili Ballroom da 800 delegati con luce naturale Team specializzato per organizzazione eventi

Dettagli

Una splendida struttura dove lavoro e relax vivono in perfetta armonia. An attractive hotel where business and relax meet a perfect harmony

Una splendida struttura dove lavoro e relax vivono in perfetta armonia. An attractive hotel where business and relax meet a perfect harmony Una splendida struttura dove lavoro e relax vivono in perfetta armonia An attractive hotel where business and relax meet a perfect harmony L Hotel VIEST, circondato da un ampio giardino, all uscita di

Dettagli

Un nuovo servizio per far conoscere il nostro sport. A new service to promote our sport

Un nuovo servizio per far conoscere il nostro sport. A new service to promote our sport Un nuovo servizio per far conoscere il nostro sport. A new service to promote our sport TRAP CONCAVERDE mette a disposizione l impianto sportivo a tutte le aziende che intendono portare i propri manager,

Dettagli

TODI-IMMOBILIARE.it DIMORA CHIARAVALLE. Immobili di prestigio in Umbria Real Estate agency in Umbria. Mq 220 5 4. Rif. CS142. Euro 900.

TODI-IMMOBILIARE.it DIMORA CHIARAVALLE. Immobili di prestigio in Umbria Real Estate agency in Umbria. Mq 220 5 4. Rif. CS142. Euro 900. Rif. CS142 DIMORA CHIARAVALLE Euro 900.000 L elegante sala da pranzo completamente decorata / The elegant dining room fully decorated Mq 220 5 4 Todi - Centro storico, a pochi passi dalla Piazza principale,

Dettagli

Bed & Breakfast WWW.PODERELASVOLTA.IT

Bed & Breakfast WWW.PODERELASVOLTA.IT Bed & Breakfast WWW.PODERELASVOLTA.IT Il Podere La Svolta B&B in posizione panoramica e immerso nel verde, offre lo spettacolo di un territorio armonioso dalle dolci colline e valli incontaminate. Il perfetto

Dettagli

Vivi l emozione e il fascino della Moto GP da una posizione privilegiata: VIP Hospitality Mugello Lounge

Vivi l emozione e il fascino della Moto GP da una posizione privilegiata: VIP Hospitality Mugello Lounge Con noi al Gran Premio d Italia TIM all Autodromo del Mugello - 29, 30 e 31 Maggio 2015 Vivi l emozione e il fascino della Moto GP da una posizione privilegiata: VIP Hospitality Mugello Lounge Una posizione

Dettagli

RESIDENZE ITALIA LOCAZIONE TEMPORANEA DI BILOCALI

RESIDENZE ITALIA LOCAZIONE TEMPORANEA DI BILOCALI RESIDENZE ITALIA LOCAZIONE TEMPORANEA DI BILOCALI (60-71-73 mq) E TRILOCALI (86-100-103 mq) ACCURATAMENTE ARREDATI E DOTATI DI TUTTI I COMFORT RESIDENZE ITALIA Residenze Italia è situata in Viale Italia

Dettagli

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Way Out srl è un impresa d immagine e comunicazione a servizio completo dedicata alle piccole e medie industrie. Dal 1985 presenti sul mercato

Dettagli

La Terrazza hospitality Platinum è posizionata sopra la nuova tribuna Centrale, situata a sua volta nella zona più esclusiva e prestigiosa del

La Terrazza hospitality Platinum è posizionata sopra la nuova tribuna Centrale, situata a sua volta nella zona più esclusiva e prestigiosa del PACCHETTO HOSPITALITY PLATINUM PARCHEGGIO PLATINUM L AUTODROMO DEL MUGELLO TRIBUNA CENTRALE LA TRIBUNA CENTRALE Settore Platinum Terrazza Platinum La Terrazza hospitality Platinum è posizionata sopra la

Dettagli

HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA DE LUXE

HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA DE LUXE HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA DE LUXE NEL CUORE DI ROMA Nasce nel 1874 in un antico palazzo nel cuore della città. Oggi dietro l'imponente facciata recentemente ristrutturata, il Bernini Bristol offre l'antica

Dettagli

events in pole position eventi

events in pole position eventi Autodromo Nazionale Monza Eventi Events Meeting e congressi Meetings and conferences Expo Expo Driving experience Driving experience Corsi guida e formazione Driving courses and training Ricerca e innovazione

Dettagli

nero Leonardo Corso d Italia, 83-00198 Roma Tel. +39 06 47824802 - Fax +39 06 483778 www.dtz.com/it Commercializzato da: Consulenti Immob Inte

nero Leonardo Corso d Italia, 83-00198 Roma Tel. +39 06 47824802 - Fax +39 06 483778 www.dtz.com/it Commercializzato da: Consulenti Immob Inte nero Leonardo Commercializzato da: Corso d Italia, 83-00198 Roma Tel. +39 06 47824802 - Fax +39 06 483778 www.dtz.com/it Consulenti Immob Inte Nero Leonardo Parco Leonardo Edificio direzionale, progettato

Dettagli

T H E H O T E L O F T H E S T A R S.

T H E H O T E L O F T H E S T A R S. L H O T E L D E L L E S T E L L E T H E H O T E L O F T H E S T A R S. hotel reception VICINO A TUTTI. L Hotel Galileo Padova, inaugurato nel 2007, è la scelta ideale per coloro che devono soggiornare

Dettagli

STARFISH REAL ESTATE MALINDI KENYA

STARFISH REAL ESTATE MALINDI KENYA STARFISH REAL ESTATE MALINDI KENYA Nella lussureggiante area residenziale a sud di Malindi denominata Marine Park, a poche centinaia di metri dalla splendida spiaggia punto di partenza per escursioni marine,

Dettagli

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem. CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing

Dettagli

Details / Amenities. Property No: 1606

Details / Amenities. Property No: 1606 CROFT Real Estate Limited Via Gesù e Maria, 25 - Rome, Italy Tel.: 06.321.2341 - Fax: 06.321.5087 - Skype: croft.rome.properties www.romeproperty.com info@romeproperty.com Property No: 1606 Region: LAZIO

Dettagli

kubica design Motus lab

kubica design Motus lab librerie bookcases kubica design Motus lab 12 13 KUbicA design Motus lab KUbicA Si sviluppa come un sistema infinito di contenitori polifunzionali ideale per la realizzazione di originali soluzioni di

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

Let s meet! ROMA NAPOLI SORRENTO

Let s meet! ROMA NAPOLI SORRENTO Let s meet! ROMA NAPOLI SORRENTO Oltre 30 sale meeting per una capacità totale di 2500 posti, sale ristorante fino a 800 coperti e numerosi spazi espositivi a Napoli, Roma e Sorrento. Over 30 meeting rooms

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

Europe. Una Sede Strategica per il migliore Accesso all Europa. A Strategic Location for the Best Access to. Vista panoramica dai nostri uffici

Europe. Una Sede Strategica per il migliore Accesso all Europa. A Strategic Location for the Best Access to. Vista panoramica dai nostri uffici Una Sede Strategica per il migliore Accesso all Europa A Strategic Location for the Best Access to Europe Vista panoramica dai nostri uffici View from our offices WTC Malpensa Airport è un innovativo business

Dettagli

On Line Press Agency - Price List 2014

On Line Press Agency - Price List 2014 On Line Press Agency - Price List Partnerships with Il Sole 24 Ore Guida Viaggi, under the brand GVBusiness, is the official publishing contents supplier of Il Sole 24 Ore - Viaggi 24 web edition, more

Dettagli

At the Armani Hotel Milano every event is characterized by the unique and personalized Armani lifestyle experience.

At the Armani Hotel Milano every event is characterized by the unique and personalized Armani lifestyle experience. At the Armani Hotel Milano every event is characterized by the unique and personalized Armani lifestyle experience. All Armani Hotel Milano ogni evento è caratterizzato dall esperienza unica e personalizzata

Dettagli

Apre domani il media center per i giornalisti accreditati al VII Incontro mondiale delle famiglie

Apre domani il media center per i giornalisti accreditati al VII Incontro mondiale delle famiglie Milano, 27 maggio 2012 Apre domani il media center per i giornalisti accreditati al VII Incontro mondiale delle famiglie Apre domani, lunedì 28 maggio, dalle ore 12, alla Fieramilanocity (via Gattamelata,

Dettagli

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 E UR OPEAN GLU PO TE N FREE EX BRESCIA 15-18 BRIXIA EXPO NOVEMBRE 2013 FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 th th IL PRIMO EXPO EUROPEO INTERAMENTE DEDICATO AI PRODOTTI E ALL ALIMENTAZIONE SENZA GLUTINE

Dettagli

COPPA MONZA 19-20 - 21 INTEREUROPA GIUGNO 2015 AUTODROMO NAZIONALE DOVE LA STORIA INCONTRA LA STORIA. www.coppaintereuropa.com

COPPA MONZA 19-20 - 21 INTEREUROPA GIUGNO 2015 AUTODROMO NAZIONALE DOVE LA STORIA INCONTRA LA STORIA. www.coppaintereuropa.com AUTODROMO NAZIONALE MONZA 19-20 - 21 GIUGNO 2015 COPPA INTEREUROPA Main Partner DOVE LA STORIA INCONTRA LA STORIA Media Partner Ingresso 14 - Libero accesso al paddock e parcheggio gratuito Partner www.coppaintereuropa.com

Dettagli

Spazio a nuove oppurtunità

Spazio a nuove oppurtunità Spazio a nuove oppurtunità in partnership with: MISANO ADRIATICO Moderno e polifunzionale, lo Sporting Restaurant è ideale per qualsiasi soluzione di ristoro. Un veloce lunch di lavoro, una raffinata

Dettagli

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. 5 12 ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. UN BAMBINO/ONE CHILD Su questo gioco può salire al massimo un bambino.

Dettagli

Trasformare ogni progetto in un grande evento è la nostra missione.

Trasformare ogni progetto in un grande evento è la nostra missione. Il segreto per riuscire nella vita è prefiggersi un obiettivo. E il passo essenziale per il suo conseguimento è riuscire prima a individuarlo Hotel Congress - Thermal & Spa Trasformare ogni progetto in

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

Uno spazio che ospita il tempo, dove la natura sposa la storia. A space that houses time, where Nature embraces History

Uno spazio che ospita il tempo, dove la natura sposa la storia. A space that houses time, where Nature embraces History Uno spazio che ospita il tempo, dove la natura sposa la storia A space that houses time, where Nature embraces History Il luogo ideale per i tuoi eventi a Bologna The ideal setting for your events in Bologna

Dettagli

STRUTTURE TURISTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE DA RAINBOW IN BENIN

STRUTTURE TURISTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE DA RAINBOW IN BENIN STRUTTURE TURISTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE DA RAINBOW IN BENIN Indice 1.Porto Novo pag. 2 2. " 5 > 1 Porto Novo

Dettagli

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS TECNOROBOT Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS 2 la società / the company Tecnorobot è una moderna società attiva dal 1993, nella ricerca, sviluppo, produzione e vendita

Dettagli

The spaces, with their modern and efficient design, are flexible and can be easily adapted to a range of layouts.

The spaces, with their modern and efficient design, are flexible and can be easily adapted to a range of layouts. L immobile the building Lorenteggio255, inserito con armonia all interno del sistema a torri presente oggi nel quadrante sud-ovest di Milano, si contraddistingue per la sua particolare forma architettonica,

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

Portale Materiali Grafiche Tamburini. Grafiche Tamburini Materials Portal

Portale Materiali Grafiche Tamburini. Grafiche Tamburini Materials Portal Portale Materiali Grafiche Tamburini Documentazione utente italiano pag. 2 Grafiche Tamburini Materials Portal English user guide page 6 pag. 1 Introduzione Il Portale Materiali è il Sistema Web di Grafiche

Dettagli

Wellness Hospitality The first 5 star Hotel in Jesolo

Wellness Hospitality The first 5 star Hotel in Jesolo 1 Wellness Hospitality The first 5 star Hotel in Jesolo Il primo 5 stelle a Jesolo A Place to Feel Good SEAFRONT A new concept in hospitality A prestigious Spa offering exclusive services Personal wellness.

Dettagli

MULTI APARTMENT LEMA. Multi apartment

MULTI APARTMENT LEMA. Multi apartment MULTI APARTMENT LEMA Multi apartment LEMA 1 Portfolio PORTFOLIO Today Lema has hundreds of prestigious creations worldwide: a portfolio full of exclusive projects that required high levels of planning,

Dettagli

ECVUSBO MANUALE DEL PRODOTTO DEVICE MANUAL

ECVUSBO MANUALE DEL PRODOTTO DEVICE MANUAL ECVUSBO MANUALE DEL PRODOTTO DEVICE MANUAL INDICE TABLE OF CONTENTS 1. Introduzione... pag. 3 1. Introduction... pag. 3 2. Requisiti di sistema... pag. 3 1. System requirements... pag. 3 3. Installazione...

Dettagli

MISSION TEAM CORPORATE FINANCE BADIALI CONSULTING TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI

MISSION TEAM CORPORATE FINANCE BADIALI CONSULTING TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION TEAM BADIALI CONSULTING CORPORATE FINANCE TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION "contribuire al successo dei nostri clienti attraverso servizi di consulenza di alta qualitá" "to contribute to

Dettagli

Your home comfort has a new shape. Find out how it works

Your home comfort has a new shape. Find out how it works Your home comfort has a new shape Find out how it works CUBODOMO allows you to manage and monitor your entire home s temperature, from WHEREVER YOU ARE CUBODOMO ti consente di gestire e monitorare la temperatura

Dettagli

design: F.Bucco G.Roccabruna CALYPSO

design: F.Bucco G.Roccabruna CALYPSO design: F.Bucco G.Roccabruna CALYPSO CALYPSO 2 3 Calypso è un progetto unico sotto ogni punto di vista, che si sviluppa in tre stili diversi. Nuovi contrasti caratterizzati, per esaudire fin nei minimi

Dettagli

MILANO VIALE STELVIO

MILANO VIALE STELVIO MILANO VIALE STELVIO VENDITA O LOCAZIONE INTERO STABILE USO UFFICIO/COMMERCIALE DI 2.600 MQ TOTALI SALE OR RENT OF AN ENTIRE BUILDING FOR OFFICE/COMMERCIAL USE, WITH A TOTAL SURFACE AREA OF 2,600 SQM TEL.

Dettagli

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather Catalogo generale Le chiusure, sono presenti sul mercato della pelletteria dalla nascita del prodotto e sono contraddistinte dalla famosa scatola marrone. Il marchio e la qualità, non necessitano di particolare

Dettagli

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC Cambiare il testo in rosso con i vostri estremi Esempi di lettere in Inglese per la restituzione o trattenuta di acconti. Restituzione Acconto, nessun danno all immobile: Vostro Indirizzo: Data

Dettagli

values, harmony, infinity. DV HOTELS passion for hospitality Hotel Continental Senigallia (AN) www.ilcontinental.com

values, harmony, infinity. DV HOTELS passion for hospitality Hotel Continental Senigallia (AN) www.ilcontinental.com Meetings, knowledge, dreams, reality, professionalism, love, acceptance, kindness, color, warmth, dedication, friendliness, kindness, catering, taste, research, service, care, familiarity, fantasy, human

Dettagli

THE INTERNATIONAL VIEW OF MADE IN ITALY JEWEL LA DIMENSIONE INTERNAZIONALE DEL GIOIELLO MADE IN ITALY

THE INTERNATIONAL VIEW OF MADE IN ITALY JEWEL LA DIMENSIONE INTERNAZIONALE DEL GIOIELLO MADE IN ITALY THE INTERNATIONAL VIEW OF MADE IN ITALY JEWEL LA DIMENSIONE INTERNAZIONALE DEL GIOIELLO MADE IN ITALY Tarì was born in 1996 in one of the most hospitable region in the South of Italy, near Naples, the

Dettagli

Scopri il cuore di una dimora storica rivolta verso il futuro.

Scopri il cuore di una dimora storica rivolta verso il futuro. Scopri il cuore di una dimora storica rivolta verso il futuro. Villa Fenaroli Palace Hotel Una delle più prestigiose ville del Settecento lombardo nelle immediate vicinanze di Brescia. Villa Fenaroli Palace

Dettagli

flessibilità, competenza ed esperienza qualificata. I migliori servizi per valorizzarti

flessibilità, competenza ed esperienza qualificata. I migliori servizi per valorizzarti flessibilità, competenza ed esperienza qualificata. I migliori servizi per valorizzarti A pochi passi dal centro su un area di 5.000 mq una vasta gamma di soluzioni per ogni esigenza L ISTITUTO PIERO PIRELLI

Dettagli

BUILT-IN HOODS COLLECTION

BUILT-IN HOODS COLLECTION BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18

Dettagli

all the surfaces in one only colour project tutte le superfici in un progetto colore

all the surfaces in one only colour project tutte le superfici in un progetto colore road show Us.It Casamood is an open project of matching colours and surfaces, which combines stoneware with other materials in a very successful way. Every environment is interpreted as an open room -

Dettagli

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM Fuel Transmission Pipeline HEL.PE El Venizelos Airport YEAR: 2001-2006 CUSTOMER: THE PROJECT Il Progetto S.E.I.C. developed the Environmental Control & Leak

Dettagli

Alcuni momenti. restano per sempre nella memoria. Some moments stay. etched in the memory forever

Alcuni momenti. restano per sempre nella memoria. Some moments stay. etched in the memory forever restano per sempre nella memoria Alcuni momenti Some moments stay etched in the memory forever Associazione Italiana dei temporary shop, showroom, business center, event space e dei servizi connessi Associazione

Dettagli

Hotel Manin. Via Daniele Manin, 7

Hotel Manin. Via Daniele Manin, 7 Hotel Manin L Hotel Manin e situato nel cuore di Milano, nelle vicinanze del Hotel Manin Via Moscova VIA DANIELE MANIN Giardini Pubblici Teatro La Scala, del Duomo e del Quadrilatero della Moda, con una

Dettagli

Raffreddamento e Lubrificazione, due argomenti determinanti per migliorare il funzionamento dei motori da competizione.

Raffreddamento e Lubrificazione, due argomenti determinanti per migliorare il funzionamento dei motori da competizione. Raffreddamento e Lubrificazione, due argomenti determinanti per migliorare il funzionamento dei motori da competizione. Cooling & Lubrication - Two of the most essential ingredients in a Race or Rally

Dettagli

sdforexcontest2009 Tool

sdforexcontest2009 Tool sdforexcontest2009 Tool Guida all istallazione e rimozione. Per scaricare il tool del campionato occorre visitare il sito dell organizzatore http://www.sdstudiodainesi.com e selezionare il link ForexContest

Dettagli

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM YEAR: 2011 CUSTOMER: THE PROJECT Il Progetto S.E.I.C. developed the Environmental Control & Leak Detection System (ecolds) for Ferrera - Cremona Pipeline which

Dettagli

Posizione - Location. Stampa: A.C.M. S.p.A. - Acerra

Posizione - Location. Stampa: A.C.M. S.p.A. - Acerra Posizione - Location Il Partenope Relais è posizionato sul lungomare di Napoli, la zona più centrale e suggestiva della città. In pochi minuti a piedi si raggiungono il Castel dell Ovo, Piazza del Plebiscito,

Dettagli

d) Età e) Codice Fiscale Fiscal Code

d) Età e) Codice Fiscale Fiscal Code PRIMA DI RISPONDERE A UNA QUALUNQUE DI QUESTE DOMANDE, LEGGETE ATTENTAMENTE LA DICHIARAZIONE IN CALCE ALLA PROPOSTA CHE SIETE TENUTI A FIRMARE. RISPONDERE IN MODO ESAURIENTE A TUTTE LE DOMANDE. BEFORE

Dettagli

Andalo - Trentino. www.edenandalo.it

Andalo - Trentino. www.edenandalo.it Andalo - Trentino www.edenandalo.it Andalo 1040 s.l.m. Andalo si trova sull altopiano della Paganella in Trentino. Offre le più moderne infrastrutture sportive: palaghiaccio, palasport, piscina coperta,

Dettagli

NEW DESIGN MATTEO PICCHIO

NEW DESIGN MATTEO PICCHIO NEW DESIGN Matteo Picchio La prossima primavera verrà varato il rimorchiatore d epoca lungo 24 metri di cui l architetto milanese Matteo Picchio ha curato la riconversione in yacht da diporto; il refitting

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

Corporate Hospitality 2015/2016

Corporate Hospitality 2015/2016 Corporate Hospitality 2015/2016 1 4 5 SAN SIRO: IL TEMPIO DEL CALCIO SAN SIRO: THE TEMPLE OF FOOTBALL San Siro è sempre in evoluzione. Costruito nel 1925, il progetto iniziale prevedeva solo quattro tribune

Dettagli

6 NAZIONI 2013 ITALIA vs FRANCIA 3 FEBBRAIO 2013 ORE 16.00 ITALIA vs GALLES 23 FEBBRAIO 2013 ORE 15.30 ITALIA vs IRLANDA 16 MARZO 2013 ORE 15.

6 NAZIONI 2013 ITALIA vs FRANCIA 3 FEBBRAIO 2013 ORE 16.00 ITALIA vs GALLES 23 FEBBRAIO 2013 ORE 15.30 ITALIA vs IRLANDA 16 MARZO 2013 ORE 15. F.I.R. OFFICIAL HOSPITALITY STADIO OLIMPICO - ROMA 6 NAZIONI 2013 ITALIA vs FRANCIA 3 FEBBRAIO 2013 ORE 16.00 ITALIA vs GALLES 23 FEBBRAIO 2013 ORE 15.30 ITALIA vs IRLANDA 16 MARZO 2013 ORE 15.30 L offerta

Dettagli

Novità: sedute con logo personalizzato - New: chairs with personalized logos

Novità: sedute con logo personalizzato - New: chairs with personalized logos Catalogo Catalogue Sedie direzionali Executive chairs 10 Steel 18 Tecno 24 Plus 30 Secure 34 Classy 38 Leather 44 Focus 48 Beta 52 Deal Attesa Waiting chairs 56 Swing 60 Max 62 Argo 66 Joy 68 Clio 70 New

Dettagli

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra CHI SIAMO Nel 1998 nasce AGAN, societa specializzata nei servizi di logistica a disposizione di aziende che operano nel settore food del surgelato e del fresco. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene

Dettagli

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy I gioielli Cavaliere si distinguono per l artigianalità della produzione. Ideazione, progettazione e prototipazione di ogni singola creazione avvengono all

Dettagli

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243 Molle per stampi DIE SPRIGS ISO 10243 2 Die springs Molle per stampi Located in Colnago, Milano TIPCOCIMA S.r.l. is a joint-venture between TIPCO Inc., a global supplier of pierce punches and die buttons

Dettagli

Eleganza e modernità, nel cuore di Milano. Elegance and modernity in the heart of Milan.

Eleganza e modernità, nel cuore di Milano. Elegance and modernity in the heart of Milan. Eleganza e modernità, nel cuore di Milano. Elegance and modernity in the heart of Milan. Tante esperienze in una, nel segno dell eccellenza. Situato nel cuore di Milano, nasce Uptown Palace: uno spazio

Dettagli

Villa Agape. 32 rooms 2 halls for events 1 meeting room 7 acres of private park with Italian-Style garden restaurant private parking area

Villa Agape. 32 rooms 2 halls for events 1 meeting room 7 acres of private park with Italian-Style garden restaurant private parking area Villa Agape Nella meravigliosa cornice del Piazzale Michelangelo, a pochi passi dalla zona panoramica dell osservatorio di Arcetri a Firenze, sorge Villa Agape, già Villa Arrighetti di proprietà della

Dettagli

ETIHAD REGIONAL CHARTER SERVICE. Your private flight. etihadregional.com

ETIHAD REGIONAL CHARTER SERVICE. Your private flight. etihadregional.com ETIHAD REGIONAL CHARTER SERVICE Your private flight. etihadregional.com L attività nel settore Charter richiede una notevole versatilità e capacità di organizzazione. Per questo motivo abbiamo un dipartimento

Dettagli

Marmor. www.marmoritaly.com

Marmor. www.marmoritaly.com Marmor è un azienda specializzata nella lavorazione e trasformazione di marmi e graniti. Presente sul mercato dal 1988 rappresenta per il settore un punto di riferimento per la produzione di lavori per

Dettagli

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Studenti iscritti al I anno (immatricolati nell a.a. 2014-2015 / Students enrolled A. Y. 2014-2015) Piano di studi 17-27 Novembre 2014 (tramite web self-service)

Dettagli

CHI SIAMO WHO WE ARE 2015

CHI SIAMO WHO WE ARE 2015 INFORMATION CHI SIAMO WHO WE ARE Piacenza Paracycling July 3 4-5 Castel San Giovanni -Borgonovo Val Tidone Sarmato (Italy) Organigramma / Organisation Team Giudice Internazionale/International Commissaire

Dettagli

Benvenuti a Palermo. Benvenuti all Hotel Porta Felice. Welcome to Palermo. Welcome to Porta Felice Hotel.

Benvenuti a Palermo. Benvenuti all Hotel Porta Felice. Welcome to Palermo. Welcome to Porta Felice Hotel. Benvenuti a Palermo. Benvenuti all Hotel Porta Felice. Welcome to Palermo. Welcome to Porta Felice Hotel. IL TUO BOUTIQUE HOTEL NEL CUORE DI PALERMO L Hotel Porta Felice sorge nel cuore del Centro Storico

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli