the ecom Mega User Manual

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "the ecom Mega User Manual"

Transcript

1 the User Manual

2 Hinweise zum Gebrauch anke, dass Sie sich fr ein original Joyetech Produkt entschieden haben! Um eine sichere und richtige Handhabung sicherzustellen, lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfltig durch Wenn Sie noch weitere Informationen bentigen, Fragen zum Produkt oder zur nwendung haben, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Joyetech Fachhndler vor Ort in Verbindung oder besuchen Sie unsere Homepage: unter: 15mm Produktinformation ie baut auf dem beachtlichen Erfolg der verstellbaren Spannung und Wattleistung sowie auf den integrierten elta 1-Verdampfer mit 3 ual-verdampferkopf und extra starkem kku mit 100 mh auf ie usgangsleistung des -kkus kann bis zu 0W betragen, was eine starke Verdampfung garantiert Produktparameter Lnge etriebsspannung Kapazitt Verdampfer kkukapazitt Farben 05,5 mm 3,3-5,5 V 3, ml 100mh Schwarz und Silber 3 ual -Verdampferkopf Hhe urchmesser Widerstand etriebsspannung etriebswattzahl 0,mm,5mm 1,ohm 3,5-5,5V,-1,W kkukapazitt: 100 mh Kapazitt Verdampfer: 3, ml Mundstck Verdampferrohr Stnder -kku nwendungsanleitung Ein-und usschalten: rcken Sie die Taste fnfmal schnell hintereinander Wenn sie fnfmal blinkt, ist die einsatzbereit uf diesweiswird die nach fnfmaligem rcken ausgeschaltet 1 German German Verdampfen: rcken Sie die Taste und inhalieren Sie Wenn Sie die Taste gedrckt halten, geht das Licht an, wenn die Taste wieder losgelassen wird, geht es langsam wieder aus d ufladen: Laden Sie die ganz einfach mit dem US-Kabel ber einen omputer oder ber den Wandadapter auf Wenn sie vollstndig geladen ist, leuchtet die Taste Es dauert etwa,5 Stunden um die ber den 1-Wandadapter und zirka,5 Stunden, um sie ber den 0,5-Wandadapter aufzuladen uffllen des ejuice: Trennen Sie den Verdampfer vom kku und geben Sie das Liquid direkt in die gewlbte ffnung (Hinweis: itte nicht berfllen Lassen Sie eine kleine Luftblase frei, um ein uslaufen zu vermeiden) ustausch des Verdampferkopfs: en Verdampferkegel abschrauben er Verdampferkopf befindet sich auf der asis rehen Sie ihn einfach heraus und ersetzen und reinigen Sie ihn (Hinweis: Waschen Sie den Verdampferkopf nicht mit Wasser ab Reiben Sie ihn statt dessen mit einem in lkohol getrnkten oder trockenen Tuch ab) Hinweise von VV-Modus (3,3 V bis 5,5 V): ie Spannung kann durch rehen des Einstellrings im Uhrzeigersinn oder entgegen dem Uhrzeigersinn eingestellt werden ie Spannungsoptionen (V) werden ber dem Ring angezeigt Leistungsanzeige: Wenn der verbleibende kkuladestand 0 % oder mehr betrgt, bleibt das entsprechende Moduslicht bei rcken der Taste an Wenn er unter 0 % liegt, blinkt das Licht dauerhaft Je niedriger der kkuladestand, desto schneller blinkt das Licht Wenn der kkuladestand zwischen 30 % und 59 % liegt, blinkt das Licht langsam, zwischen 10 % und 9 % blinkt das Licht normal schnell, bei 0 % bis 9 % blinkt das Licht in hoher Frequenz Niederspannungsschutz: Wenn die Spannung der internen atterie der weniger als 3,3 V betrgt, blinkt das Tastenlicht 0-mal und die atterie gibt keinen Strom mehr ab Kurzschlussschutz: Wenn ein Kurzschluss auftritt, leuchtet die Taste dreimal und die wird in den Schutzmodus geschaltet Verdampferschutz: Wenn ein Zug lnger als 10 Sekunden dauert, blinkt das Tastenlicht zehnmal und die atterie gibt keinen Strom mehr ab 3 German German Sicherheitsvorkehrungen ò Lassen Sie Ihre eom-t nur von Joyetech reparieren Versuchen Sie nicht selber das Gert zu reparieren as kann dazu fhren, dass Sie das Gert beschdigen und stellt ein Sicherheitsrisiko fr Sie da ò ie eom-t sollte nur bei Temperaturen zwischen 10-0 bei trockenem Klima verwendet werden m besten laden Sie das Gert bei Temperaturen zwischen 0-5 ò ie eom-t wurde fr den Gebrauch, mit originalen Joyetech Komponenten entworfen enutzen Sie keine nicht freigegebenen Komponenten mit der eom-t as kann die Leistung des Gertes herunter setzen oder sogar zu Schden fhren Garantie itte heben Sie die Garantie Karte Ihres Joyetech Produktes auf! Wir bernehmen keine Haftung bei Schden die durch Sie selber oder mennschliche Fehler, verursacht wurden Unsere Garantie greift nicht bei Produkten, die bei rittanbietern gekauft wurden Joyetech stellt eine Gewhrleistung, Reparatur oder Ersatz unter bercksichtigung der llgemeinen Geschftsbedingungen sicher ies umfasst folgende Konditionen: ò Im Fall einer Garantie, bernimmt Joyetech die Reperatur oder tauscht den defekten original Joyetech rtikel aus ie Garantiezeit betrgt 90 Tage ab dem Zeitpunkt des Kaufs durch einen Endverbraucher ò er Garantieanspruch kann ich folgenden Fllen erlschen * er Kunde hat seine Garantiekarte des Orginal Joyetech Produktes oder die Quittung des Kaufes nicht mehr * as Gert wurde absichtlich beschdigt oder wurde nicht autorisiert repariert * Schden am Gert, die durch Herunterfallen entstanden sind * Schden, die durch falsches Klima enstanden sind Siehe Gebrauchsanweisung * Schden, die durch Verwendung von Wasser oder anderen Liquids verursacht wurden (siehe Gebrauchsanleitung) * Schden, die durch Verwenden von nicht original Joyetech Komponenten verursacht wurden (Ladegert, atterie und Stromkabel) ò ie Garantie greift nicht immer bei persnlichen Verbrauchsgtern, unter anderem bei: Mundstcken, eflltanks, Verdampferkpfen, Schlsselbndern und Lederetuis ò ie Garantie greift nicht bei rtiklen, die nicht das Original Joyetech rand besitzen iese Garantie greift ausschlielich bei Original Joyetech Produkten innerhalb der 90 Tage ab Kauf 5 German German Joyetech behlt sich das Recht vor im Falle eine Gewhrleistung alleinig ber die Form und Wahl dieser zu entscheiden Joyetech (Shenzhen) Electronics o, Ltd 7 German German

3 Notice for Use Thank you for choosing Joyetech! Please read this manual carefully before use to ensure that your usage is correct If you require any additional information or have any questions about the product or its use, please consult your local Joyetech agent, or visit our website at wwwjoyetechcom Product Introduction The builds on the considerable success of the tail adjustable voltage and wattage, as well as built-in high-magnification 100mh battery, all-metal elta 1 atomizer along with 3 ual tomizer Head The output wattage of attery can up to 0W, which ensures a huge vapor for you Product Parameters Length Working voltage range tomizer apacity attery apacity olors 055mm 33-55V 3ml 100mh lack, Silver 3 ual atomizer head Height iameter Resistance Working voltage range Working wattage range 0mm 5mm 1ohm 35-55V -1W 15mm apacity: 100mh tomizer capacity: 3ml Mouthpiece tomizer Tube ase attery How to use Power on and o Press the button for 5 times in quick succession, the button light will flash 5 times to indicate is ready for use In the same way, will be powered off after 5 presses 1 English English Vaping: Press the button and inhale When the button is held down, the button light will be illuminated and will gradually go out when button is released harging: Simply charge by connecting it with a computer or a wall adapter via US cable When itæ s fully charged, the button light will stay on It takes about 5 hours to charge the via the 1 wall adaptor and about 5 hours to fully charge via the 05 wall adaptor E-juic Separate the atomizer from the battery and inject the liquid directly into the cambered slot (NOTE: Please do not overfill Leave a small air pocket in order to avoid leakage tomizer Head replacement: Unscrew the atomizer cone, the atomizer head is located on the base, just unscrew it and replace and clean (NOTE: Please do not wash the atomizer head with water Simply scrub it with alcohol cotton or clean dry cloth) Indications of VV mode (33V-55V): Voltage output can be adjusted by rotating the regulation ring clockwise or counterclockwise Voltages options (V) are displayed above the ring Power indication: While pressing the button, if the remaining battery charge is 0% or above, the corresponding mode light will stay on, and when it is lower than 0%, the light flashes continuously The less the battery charge remains, the faster the light flashes When the battery charge is within 30%-59%, the light flashes slowly; within 10%-9%, the light flashes in normal speed; within 0%-9%, the light flashes in high frequency Low-voltage protection: When the voltage of the internal battery is less than 33V, the button light will flash 0 times and the battery will stop outputting Short circuit protection: If short circuit occurs, the button light will flash 3 times and will turn into protection state tomizer protection: When one puff lasts longer than 10 seconds, the button light will flash 10 times and battery will stop outputting Precautions ò Only have your repaired by Joyetech o NOT attempt to repair it on your own as it may lead to further damage to the item and/or personal 3 English English injury ò should be operated in dry conditions between temperatures of -10 (1) to 0 (10) and charged between 0 (3) to 5 (113) ò is designed with authentic Joyetech components Using the with unauthorized components may cause the device to function improperly and/or lead to damage Warranty Please consult your Joyetech product warranty card We are not responsible for any damages caused by human error Our warranty is not available for products purchased from third party vendors Joyetech agrees to provide repair under warranty pursuant to the following terms and conditions: ò This warranty provides repair free of charge for defective Joyetech brand merchandise Warranty period is 90 days from date of purchase by the end user ò This warranty may be void as a result of any of the following conditions: * ustomer does not provide warranty card and original receipt of purchase * Merchandise failure or damage is caused due to improper use or unauthorized repair * Merchandise failure or damage as a result of excessive force such as dropping * Merchandise failure or damage as a result of usage outside of recommended operating conditions (see precautions in usage manual) * Merchandise failure or damage caused by improper use of water or other liquid (see usage manual for operating instructions) * Merchandise failure or damage due to usage with non-joyetech components (charger, battery, and power cable) ò This warranty does not cover personal items or consumable goods and attachments, including but not limited to: mouthpiece, cartridge, atomizer head, lanyard, and leather sheathò ò This warranty does not cover any non-joyetech brand products This warranty is only valid for eligible Joyetech brand products during the warranty period of 90 days after date of purchase as indicated on proof of purchase Joyetech reserves the right of final decision in all warranty cases Joyetech may interpret and revise the content of this warranty terms Joyetech (Shenzhen) Electronics o, Ltd 5 English English

4 Notice: Merci dæ avoir choisi Joyetech! Veuillez lire avec attention ce manuel dæ utilisation afin de vous assurer une utilisation correcte de votre Pour plus de dtails, veuillez consulter le site frjoyetechcom Vous y trouverez des informations complmentaires ainsi que les contacts mail et tlphonique 15mm Prsentation gnrale du produit LÆ sæ appui sur un mode de rglage simple de la tension et de la puissance la base de la e-cigarette, dæ une capacit leve de 100mh et dæ un atomiseur mtallique elta 1, quip dæ une tte dæ atomiseur 3 double rsistance Paramtres Longueur Voltage apacit de læ atomiseur apacit de la batterie ouleurs 055mm 33-55V 3ml 100mh noir et argent Tte dæ atomiseur 3 Hauteur iamtre Rsistance Voltage Puissance 0mm 5mm 1ohm 35-55V -1W apacit: 100mh apacit de læ atomiseur: 3ml Embouts Tube dæ atomiseur ase atterie Utilisation outon marche/arrt: pressez 5 fois rapidement sur le bouton; ce dernier clignote 5 fois, indiquant que læ est en marche, prt læ utilisation Remplacement de la tte dæ atomiseur:pour læ teindre, appuyez 5 fois rapidement sur le bouton 1 French French Pour vapoter: appuyez sur le bouton et aspirer via læ embout buccal En position enfonce (ôon appuit sur le boutonö), le bouton est allum Lorsque la pression est relache (ôon næ appuit plus sur le boutonö), la lumire du bouton sæ teint doucement Mise en charge: branchez le cble US pour recharger votre en le connectant un ordinateur ou une prise murale Lorsque le chargement est termin, le voyant reste allum en continu La dure de charge est comprise entre 5 heures et demi et 5 heures Remplissage du liquide: retournez læ atomiseur vers le bas, puis dvissez la base de læ atomiseur, pour le sparer de la batterie Versez ensuite læ e-liquide le long du tube extrieur de læ atomiseur, entre la paroi et le tube central (ne pas verser le liquide dans le tube central) NOTE: ne remplissez pas trop Il est ncessaire de toujours laisser une poche dæ air pour viter les fuites de liquide Remplacement de la tte dæ atomiseur: dvissez la base de læ atomiseur, puis retirez la tte dæ atomiseur usage pour la remplacer par une nouvelle tte dæ atomiseur NOTE: ne pas nettoyer la tte dæ atomiseur læ eau Veuillez frotter avec un coton imbib dæ alcool ou bien avec un chiffon propre et sec Indications Puissance variable en mode VW (entre 51W et 100W): la puissance peut tre ajuste en tournant la bague de rglage dans le sens des aiguilles dæ une montre ou contresens s que la puissance augmente, læ mission de la vapeur est plus rapide et vous pouvez profiter d'un vapotage plus intense Indication du niveau de charge de la batterie: tout en appuyant sur le bouton, si la charge de la batterie est de 0 % ou plus, le voyant lumineux reste allum, et lorsqu'elle est infrieure 0 %, le voyant lumineux clignote en continu Plus la charge de la batterie diminue, plus le voyant lumineux clignote rapidement Lorsque la charge de la batterie est comprise entre 30% et 59 %, le voyant lumineux clignote lentement; entre 10% et 9 %, le voyant lumineux clignote normalement ; entre 0% et 9 %, le voyant lumineux clignote trs rapidement lerte de baisse de charge de la batterie: lorsque le voltage de la batterie est infrieur 3,3V, alors le voyant lumineux clignote 0 fois et læ s'teint automatiquement Protection contre les court-circuits: en cas de court-circuit, le voyant du bouton clignote 3 fois et læ se met en position de protection 3 French French Protection de læ atomiseur: quand une bouffe (aspiration via læ embout buccal) dure plus de 10 secondes, le voyant du bouton clignote 10 fois et la batterie arrte de fonctionner Prcautions dæ usage ò Ne rparez pas vous mme votre ela pourrait occasionner plus de dgts Vous prendriez galement le risque de vous blesser et de ne pas utiliser votre matriel dans de bonnes conditions LÆ doit tre rpar par Joyetech ò LÆ doit tre utilise dans une atmosphre sec, des tempratures comprises entre -10 et 0, et charge entre 0 et 5 ò LÆ est conu avec des composants Joyetech authentiques LÆ utilisation de læ avec des composants non autoriss peut causer un mauvais fonctionnement et / ou provoquer des dgts Garantie Merci de consulter la carte de garantie Joyetech Joyetech dcline toute responsabilit en cas de dommages provoqus par des erreurs dæ utilisation La garantie Joyetech ne sæ applique pas des produits achets auprs de revendeurs non agrs Joyetech s'engage des rparations du produit sous garantie selon les termes et conditions ci-aprs : ò La garantie prvoit de rparer gratuitement les articles dfectueux de la marque Joyetech uniquement La priode de garantie est de 90 jours compter de la date d'achat par l'utilisateur final ò La garantie contractuelle ne peut tre applique dans les cas suivants : * LÆ acheteur ne peut pas fournir la carte de garantie dlivre avec le produit ainsi que la facture dæ achat originale * Le produit est utilis de faon anormale ou des rparations non autorises sont effectues * Les dfauts ou dommages sont lis toute cause extrieure excessive telle quæ une chute * Les dfauts ou dommages sont dus une utilisation non conforme aux conditions d'utilisation recommandes (voir la rubrique ½ Prcautions dæ utilisation dans le manuel d'utilisation) * Les dfauts ou dommages sont dus une utilisation anormale dæ eau ou tout autre liquide (voir le manuel d'utilisation pour les instructions d'utilisation) * Les dfauts ou dommages sont dus une utilisation de produits qui ne sont pas de la marque Joyetech (chargeur, batterie et cble d'alimentation par exemple) ò La garantie contractuelle ne couvre pas les articles personnels, ni les consommables comme (liste non exhaustive) : les embouts, cartouches, ttes dæ atomiseurs, tours de cou, tuis, et autres accessoires French 5 French ò La garantie contractuelle ne couvre pas les produits qui ne portent pas la marque Joyetech Elle sæ applique uniquement tous les produits de la marque Joyetech pour une priode de 90 jours partir de la date de la facture d'achat Joyetech se rserve le droit dæ une dcision dfinitive portant sur les conditions de garantie Joyetech peut interprter et rviser le contenu de ces termes de garantie tout moment Joyetech (Shenzhen) Electronics o, Ltd 7 French French

5 viso de uso Gracias por elegir nuestros productos Joyetech! Por favor, lea atentamente este manual para garantizar su uso adecuado Para ms informacin o preguntas acerca del producto y su uso, por favor consulte con su distribuidor Joyetech ms cercano o visite nuestra web wwwjoyetechcom Presentacin del producto El se basa en el xito considerable de la tensin y potencia ajustable, as como una funcin de gran aumento de la batera 100mh, el atomizador elta 1 todo de metal, junto al atomizador ual 3 La potencia de salida de la batera puede tener hasta 0W, lo que asegura un intenso vapor para usted Parmetros del producto Longitud Trabaja con rango de tensin apacidad del tomizador apacidad de la batera olores 055mm 33-55V 3ml 100mh Negro, Plata 3 ual cabeza del atomizador ltura imetro Resistencia Trabaja con rango de tensin Trabaja con gama potencia 0mm 5mm 1ohm 35-55V -1W 15mm apacidad: 100mh oquilla tomizador Tubo ase atera Instrucciones de uso Encendido y apagado: Presione el botn 5 veces rpidamente, la luz del botn parpadear 5 veces para indicar que el est listo para su uso e la misma manera, el se apagar despus de pulsar 5 veces en el botn apacidad del tomizador: 3ml 1 Spanish Spanish Vaping: Pulse el botn e inhale uando se mantiene pulsado el botn, la luz del botn se iluminar y se apagar gradualmente cuando se suelta el botn favor, no lave la cabeza del atomizador con agua Simplemente frote con un algodn y alcohol o un pao limpio y seco) argar: Simplemente cargue el conectndolo a un ordenador o un adaptador de pared mediante un cable US uando est completamente cargado, la luz del botn permanecer encendida El tarda alrededor de unas,5 horas para cargar a travs del adaptador de pared 1 y alrededor de,5 horas para cargar por completo a travs del adaptador de pared 05 adir el E-lquido: Separar el atomizador de la batera e aadir el lquido directamente en la ranura arqueada (NOT: Por favor, no llene excesivamente ejar una pequea burbuja de aire con el fin de evitar las fugas) Reemplazar la cabeza del atomizador: esenroscar el cono del atomizador, la cabeza del atomizador se encuentra en la base, simplemente desenroscar y reemplazar y limpiar (NOT: Por Indicaciones para el Modo de VV (33V-55V): Salida de tensin se puede ajustar girando la perilla de en sentido horario o antihorario Las ppciones de la tencin (V) se muestran por encima del anillo El indicador de potencia: Mientras presiona el botn, si la carga restante de la batera es de 0% o superior, la luz del modo correspondiente permanecer encendida, y cuando es inferior a 0%, la luz parpadea continuamente uanto menor es la carga de la batera los destellos de luz parpadean ms rpido uando la carga de la batera est entre 30% - 59%, la luz parpadea lentamente; entre 10% -9%, la luz parpadea con velocidad normal; entre 0% y el 9%, la luz parpadea en alta frecuencia Proteccin de la baja potencia: uando el voltaje de la batera interna del es inferior a 3,3 V, la luz del botn parpadear 0 veces y la batera suspende la salida Proteccin contra cortocircuito: Si se produce un cortocircuito, la luz del botn parpadear 3 veces y el se entrara en estado de proteccin Proteccin del atomizador: uando una calada dura ms de 10 segundos, la luz del botn parpadear 10 veces y la batera detiene la salida 3 Spanish Spanish Precauciones ò Haga reparar su unicamente por Joyetech NO intente reparar por su cuenta, ya que puede conducir a un mayor dao en el producto y / o lesiones personales ò debe ser utilizado en condiciones secas entre temperaturas de -10 (1 ) a 0 (10 ) y acusado entre 0 (3 ) a 5 (113 ) ò est diseado para ser utilizados con componentes nicamente con componentes autnticos Joyetech No intente utilizar el con componentes no autorizados puede hacer que el dispositivo no funcione correctamente y / o provoque daos Garanta Por favor, consulte la tarjeta de garanta del producto Joyetech No nos hacemos responsables de cualquier dao causado por un error humano Nuestra garanta no se hace cargo de los productos comprados a terceros proveedores Joyetech se compromete a prestar reparaciones bajo conformidad de la garanta segn los siguientes trminos y condiciones: ò Esta garanta cubre la reparacin de forma gratuita por defecto de mercanca de la marca Joyetech El perodo de garanta es de 90 das desde la fecha de compra por parte del usuario final ò Esta garanta puede ser anulada segn las siguientes condiciones: * El cliente no proporciona la tarjeta de garanta y el recibo de compra originales *La mercanca daada o deteriorada producto de un uso inadecuado o de reparaciones no autorizadas * La mercanca daada o deteriorada resultado de una cada con excesiva fuerza * La mercanca daada o deteriorada resultado de una manipulacin sin respectar las condiciones de funcionamiento recomendadas (ver precauciones en el manual de uso) * La mercanca da?ada o deteriorada producto de un uso inadecuado con el agua u otro lquido (consulte el manual de instrucciones) *La mercanca daada o deteriorada producto del uso de repuestos que no son de la marca Joyetech (cargador, batera y cable de alimentacin) ò Esta garanta no cubre los artculos personales o bienes de consumo y otros accesorios sin limitarse nicamente a: boquillas, cartucho, cabeza de atomizador, colgante y fundas ò Esta garanta no cubre los productos que no sean de la marca Joyetech Esta garanta es nicamente vlida para los productos de la marca Joyetech durante el periodo de garanta de 90 das despus de la fecha de compra como se indica en el comprobante de compra 5 Spanish Spanish Joyetech se reserva el derecho de decisin final en todos los casos de garanta Joyetech puede interpretar y revisar el contenido de las condiciones de la garanta Joyetech (Shenzhen) Electronics o, Ltd 7 Spanish Spanish

6 Kennisgeving voor gebruik edankt dat u voor Joyetech hebt gekozen! Lees deze handleiding voor gebruik goed door om er zeker van te zijn dat u het product op een goede manier gebruikt Voor aanvullende informatie of vragen over het product of het gebruik ervan, kunt u contact opnemen met uw lokale Joyetech detailhandelaar, of onze website bezoeken op wwwjoyetechcom Product introductie e bouwt niet alleen voort op het succes van het verstelbare voltage en wattage, maar ook op het succes van de ingebouwde sterke 100 mh batterij en de geheel metalen elta 1 verdamper met het 3 ual verdamperhoofd Het output wattage van de batterij heeft een vermogen van max 0 W, wat zorgt voor een enorme damp Parmetros del producto Lengte Voltage bereik Verdamper capaciteit atterij capaciteit Kleuren 055mm 33-55V 3ml 100mh zwart, zilver 3 ual verdamperhoofd Hoogte iameter Weerstand Voltage bereik Wattage bereik 0mm 5mm 1ohm 35-55V -1W Mondstuk Verdamperbuis asis batterij Hoe te gebruiken Inschakelen en uitschakelen: ruk 5 keer snel achter elkaar op de knop, het licht van de knop zal 5 keer knipperen om aan te geven dat de klaar is voor gebruik Op dezelfde wijze kan de na 5 keer drukken worden uitgeschakeld 1 utch utch 15mm capaciteit: 100mh Verdamper capaciteit: 3 ml ampen: ruk op de knop en inhaleer ls de knop naar beneden gedrukt wordt gehouden, is het licht van de knop aan en zal dit geleidelijk uitgaan als de knop wordt losgelaten Opladen: Laad de op door hem aan te sluiten op een computer of een muuradapter via US-kabel ls het volledig is opgeladen blijft het licht van de knop aan Het duurt ongeveer 5 uur om de volledig op te laden via de 1-muuradapter en ongeveer 5 uur om de volledig op te laden via de 05-muuradapter E-sap vullen: Scheid de verdamper van de batterij en spuit de vloeistof direct in de gebogen gleuf (LET OP: Gelieve niet te vol te vullen Laat er een klein beetje lucht bij om lekken te voorkomen) Vervangen van verdamperhoofd: raai de verdampercone los, het verdamperhoofd bevindt zich op de basis, draai het los, vervang het en maak het schoon (LET OP: Gelieve het verdamperhoofd niet met water te wassen Wrijf het schoon met katoen met alcohol erop of met een schone Indicaties van de VV-modus (33 V-55 V): e voltage output kan worden aangepast door de regulatiering tegen de klok in of met de klok mee te draaien Voltage-opties (V) worden boven de ring weergegeven Stroomindicatie: Wanneer de batterij voor 0% of meer is opgeladen blijft het corresponderende modusindicatorlicht aan terwijl u op de knop drukt, en wanneer de batterij voor minder dan 0% is opgeladen knippert het indicatorlicht voortdurend Hoe minder batterijvermogen er resteert, hoe sneller het licht knippert Wanneer het batterijvermogen zich tussen de 30%-59% bevindt, knippert het indicatorlicht langzaam; tussen de 10%-9% knippert het indicatorlicht op normale snelheid; tussen de 0%-9% knippert het indicatorlicht met een hoge frequentie escherming bij lage spanning: Wanneer het voltage van de interne batterij van de minder is dan 33 V, knippert het LE-lampje 0 keer en stopt de batterij met werken escherming bij kortsluiting: ls er kortsluiting optreedt, knippert het licht van de knop 3 keer en schiet de in de beschermmodus escherming van de verdamper: ls een trek langer dan 10 seconden duurt, knippert het licht van de knop 10 keer en stopt de batterij met werken 3 utch utch droge doek) Voorzorgsmaatregelen ò Laat uw alleen repareren door Joyetech Probeer het apparaat NIET zelf te repareren, gezien dit kan leiden tot verdere schade aan het product en/of persoonlijk letsel ò e dient te worden bediend in droge omstandigheden tussen temperaturen van -10 (1) en 0 (10), en te worden opgeladen tussen 0 (3) en 5 (113) ò e is ontworpen voor gebruik met authentieke Joyetech componenten Gebruik van de met ongeautoriseerde componenten kan tot gevolg hebben dat het apparaat niet goed functioneert en/of beschadigd raakt Garantie Raadpleeg het garantiebewijs van uw Joyetech product We zijn niet verantwoordelijk voor eventuele schade veroorzaakt door menselijke fouten Onze garan - tie is niet beschikbaar voor producten die zijn gekocht bij externe leveranciers Joyetech biedt reparatie onder de garantie op grond van de volgende voorwaarden: ò eze garantie omvat kosteloze reparatie van defecte Joyetech goederen e garantie is geldig voor een periode van 90 dagen geteld vanaf de datum van aankoop door de eindgebruiker ò eze garantie kan komen te vervallen als gevolg van een van de volgende voorwaarden: * Klant beschikt niet over een origineel garantie- en aankoopbewijs * e storing of schade van het product is het resultaat van verkeerd gebruik of ongeautoriseerde reparatie * e storing of schade van het product is het resultaat van buitensporig geweld, zoals laten vallen * e storing of schade van het product is het resultaat van gebruik buiten de aanbevolen omstandigheden (zie voorzorgsmaatregelen in de gebruikershandleiding) * e storing of schade van het product is het resultaat van onjuist gebruik van water of andere vloeistoffen (zie voorzorgsmaatregelen in de gebruiker - shandleiding) * e storing of schade van het product is het resultaat van gebruik in combinatie met componenten die niet van Joyetech zijn (oplader, batterij en stroomkabel) ò eze garantie geldt niet voor persoonlijke items of verbruiksgoederen en bijlagen, met inbegrip van maar niet beperkt tot: mond stuk, cartridge, verdamperkop, sleutelkoord en lederen schede ò eze garantie geldt niet voor producten die niet van Joyetech zijn eze garantie is alleen geldig voor in aanmerking komende producten van Joyetech 5 utch utch gedurende de garantieperiode van 90 dagen na de datum van aankoop zoals aangegeven op het aankoopbewijs Joyetech se reserva el derecho de decisin final en todos los casos de garanta Joyetech puede interpretar y revisar el contenido de las condiciones de la garanta Joyetech (Shenzhen) Electronics o, Ltd 7 utch utch

7 Joyetech!,,,, wwwjoyetechcom 15 eom ù 100, elta 3 0, , : : 3 \ : 5 5,,, :,,, 1 Russian Russian 0, - : US-, ù, ù 05 :, (:, ) :, (: ) (33-55 ):, :, 0%, 30%-59%, 10%-9% -, 0%-9% - : 33, 0, :, 3 :, 10, * * 3 Russian Russian ò Joyetech, ò -10 0, ù 0 5 ò,,, Joyetech : ò Joyetech 90 ò : * * ( ) *, ( ) *, (,, ) ò,, ò, Joyetech, 90 Joyetech Joyetech Joyetech (Shenzhen) Electronics o, Ltd 5 Russian Russian

8 ÚßÔ ¾ Õ ± ¾ÕÛ ÚÛ ±ÚÝ þ ±Ì¾þ Ëß Õ ß±Ú¾ ²ýÕ Õ ÚÙ ß Õ Ýß ± ³Ý Joyetech Ëß ß±ßÛßÙ ²ýÕ õúßô ¾ Õ ± ¾ÕÛ ÚÛ ÕÒ ÕÚ± õú ±Ì¾þ þ ¾ ¾ÛÕ Ì, ÒÚß þý ±ÞÌ ÙÕÚ ±Ò ß ÛßÚ ±Ì¾þ ± ³Ý Úß Õ±Ú¾¾³ Õ±Õ Ùþ± ± Õ ¾ Õ ÚÛ ýõ ± ³Ý ýß, ¾ ýô ÙÕ Õ Õ ÝßÝ ß ³ ßÝ Ú ± ¾ ýß Ì Õ Ú¾ÛÕ ÞÕ Õ þý Ú¾ ¾ÕÙ õß ýß ¾ þ õúõ²þ ݾþ wwwjoyetechcom ðùþ± ± Õ ± ³Ý È Ôß¾ µõ ßÚ ¾ þý ¾þýßÝ ÚÛÌ Õ Ú ß õßû Ù ±²ÞýÚ¾þ ¾þ ÛßÚ Ú¾ ², ÛßÞ ÛßÚ ¾ þý Õݾ ýß ý Ýþ þùì -ýõò Þ Ý¾þ 100mh ý ß ß± ß, ¾Õ ¾ Ýõ ß¾ý³ ýõ Ý ýõ ßÙÙÚÛ³ elta 1 ß ý Úþ Ì ýõ 3 ÙÌ ßÝ ¾ ß¾þ à ھ ² Õ ³õ þ ý ß ß± ß ý ±Õ Ýß ¾ÕÚ ý ±Ú 0W, Õ ß¾ ßÙ µõú Ýß Õ± ¾ Ú ß ý³ ÒÚß Õ¾ Îß±ßÛ þ±ú¾ ÚÛ ÌÛ ²± È ¾þ ÙÕÚ ±Ò ß Î ±þ ÚÛ³ þ ß ß ý Úþ Ì Î ±þ ÚÛ³ þ ß ß ß± ß Î± ýß ß 055 mm V 3 ml 100mh ß²±, ¾þý 3 ÛÕ ßÙÌ ßß ý Úþ Ì ı Ú ýõ ± Ý ¾ ß¾þ ²± ¾þ ÙÕÚ ±Ò ß ²± Ú¾ ² ÙÕÚ ±Ò ß nk0mm 5mm 1ohm 35-55V -1W 15mm Î ±þ ÚÛ³ þ ß: 100 mh Î ±þ ÚÛ³ þ ß ß ý Úþ Ì: 3ml Ú¾ ³ýÚß Õ Ù̱ ¾þ ¾þ ß ý Úþ Ì ß ß± ß õþò Õ ±Ì¾Õ ÝÕ±Ò þ¾þ / ß ÕÝÕ±Ò þ¾þ: ðú ¾ Õ Û ý 5 ± ý ¾ß ¾Õ ¾²Ý ý ± ÝÚÛ³ õú ¾ þýß, þ ¾ ¾ÛÕ Ì ¾ß Þß ÕÝÕ±Ò ÚþÞÕ ÛßÚ þ ÕÝõÕÚÛ ÚÛÌÙ Ý ß¾ Û ý Þß ßÝ ÕÚ Ý Õ ± Û Ù ÞÕ ¾ Õ þý ßÝ ¾ ± þ õúßõúûß¾ ß ÒÚß þý ß ÕÝÕ±Ò þ¾þ þ 1 Greece Greece ó ýú¾ýß: ±ß ̾ Õ ß þý Ý ¾ ßÞÕ± Û ý ÕÝÕ±Ò þ¾þ ÛßÚ ÕÚ¾ ÝÕ²¾ Õ ¾ Û ý ß±ßý ÝÕÚ ß þý Ý þ ÕÝõÕÚÛ ÚÛÌ Ù Ý ß Þß ý ÝÕÚ ßÝßýý Ýþ ³ÙÚ Ù ÛÙþ± ¾Õ Õ ß ÕÙÕ ÞÕ± ¾ Õ Û ý ͳ± Ú¾þ: Úß þ ³± Ú¾þ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ¾ß ¾ Ýõ ¾ Õ ýõ US ÛßÙ õú ¾Õ ßÝ ±ß 0V Ì ¾ Ý Ù ÒÚ¾ Ì ¾ß ß ±ÕÚß¾ Õ Õ± 5 ±Õ ÒÚß þý Ù̱þ ³± Ú¾þ ýõ þý ±Ì¾þ ± Ú¾ Ì 1 ÛßÚ Õ± 5 ±Õ ýõ þ ±Ì¾þ ± Ú¾ Ì 05 ðùì± ¾þ ß ý Úþ Ì ýõ Ò±³: Úß ± ¾ Õ Ý ß ý Úþ Ì ß ³ þý ý ß ß± ß ÛßÚ Ùþ± ¾Õ Õ ýõ Ò±³ ¾ þý Û ± Ì õ Ì (ËþýÕ ¾þ: þý Õ± Ùþ± ¾Õ Õ ýõ Ò±³ ÌÝÕ Õ Ù Ò ÛÕݳ ÒÚß þý ß ÒÌ õúß±± Ý) Ý ÚÛß ¾ ß¾þ ÛÕ ßÙÌ ý Úþ Ì: ÕÔÚõ ¾ Õ Ý Û Ý ß ý Úþ Ì, þ ÛÕ ßÙÌ Ô± ¾ÛÕ Õ ¾ þ Ô ¾þ ß ý Úþ Ì ÕÔÚõ ¾ Õ þý ÛÕ ßÙÌ ß ³ þ Ô ¾þ ÒÚß ßÝ ÚÛß ¾ ß¾þ Ì ÛßÞß±Ú¾ý³ (ËþýÕ ¾þ: þý Ù ÝÕ Õ þý ÛÕ ßÙÌ ýõ ÝÕ±³ Ù ÛßÞß± ¾ Õ þý ýõ Ýß ¾ ÕÒݳ ýßùßû³ ßÝ ÛßÚ ¾Ì Õ ÕÙß ± ýõ ß ±ß) ÝõÕ ÕÚ ÕÚ ±Ò ß VV (33V-55V): ËÕ ß Ì þý ÙÕÚ ±Ò ß ý ±Õ Õ Ýß ± Þý ¾Õ Õ þý ¾þ Õ ³õ ¾ ± Ý ß õßû ²ÙÚ ±²ÞýÚ¾þ õõ Ú³¾ ± ß Ì ß±Ú¾ Õ±³¾ ± ß Ã Õ ÚÙ Ò È ¾þ (V) ßÝßÒ± Ý ßÚ Ý ß ³ õßû ²ÙÚ ±²ÞýÚ¾þ ÝõÕÚÛ ÚÛÌ Ù Ý ß ý ß ß± ß : ðú µ Ý ß ÙÌÛ ± ÕÝÕ±Ò þ¾þ þ ý ß ß± ß Õ Ý þ õúßþ ¾Úýþ Ú¾ ² Õ ÝßÚ Ý ß ³ 0% Û ý Þß ß±ßýÕ ÝÕÚ ¾ ßÞÕ± ßÝßýý Ý Ý þ õúßþ ¾Úýþ Ú¾ ² Õ ÝßÚ Û ß ³ 0% Û ý ßÝßÔ ¾ÔÌÝÕÚ ¾ ÝÕ ³ýÕÝß ÛßÚ ± Þý³ Õ ß± ßÚ ß ³ õúßþ ¾Úý ¾ ¾ ³ ßÝ þ õúßþ ¾Úýþ Ú¾ ² þ ý ß ß± ß Õ ÝßÚ ýõ ß ² 30%-59% Û ý ßÝßÔ ¾ÔÌÝÕÚ ýõ ß±Ò³ ± Þý³ ßÝ ¾ÕÚ ¾ 10%-9% ßÝßÔ ¾ÔÌÝÕÚ ¾Õ ÛßÝ ÝÚÛ³ ± Þý³, ÕÝ ³ ßÝ ß Ì ¾ÕÚ 0%-10% ± Þý³ Ò ÝÕ ßÚ Ù² Ò±ÌÒ ±, ± ÕÚõ Ú Ý ß ÒÚß þý Ù̱þ ß ³± Ú¾þ þ ý ß ß± ß ð± ¾ ß¾ ß ÎßýþÙÌ È ¾þ : ßÝ þ ¾þ þ ý ß ß± ß Õ ÝßÚ Û ß ³ 33V, ³ Õ Û ý Þß ßÝßÔ ¾Ô̾ÕÚ 0 ± ÛßÚ Þß ß ÕÝÕ±Ò ÚþÞÕ ß ³ýß ß ð± ¾ ß¾ ß Ô±ß Û ÛÙ ýß : ËÕ Õ± ¾þ Ô±ß Û ÛÙ ýß Û ý Þß ßÝ ÕÚ 3 ± ÛßÚ Þß ý ÕÚ ß ³ýß ß ¾Õ ÙÕÚ ±Ò ß ± ¾ ß¾ ß 3 Greece Greece ð± ¾ ß¾ ß ß ý Úþ Ì: Ý Û ý ÕÝÕ±Ò þ¾þ ýõ ÝÕÚ ß þý Ý ÒÚß Õ±Ú¾¾³ Õ± ß ³ 10 õõ Õ±³ÙÕ ß, ³ Õ þ ¾ ¾ÛÕ Ì Þß ß ÕÝÕ±Ò ÚþÞÕ ß ³ýß ß ÛßÚ þ ÕÝõÕÚÛ ÚÛÌ Ù Ý ß Þß ßÝ ÕÚ 10 ± ð± Ù ÕÚ ò ËÕ Õ± ¾þ þùõû ± ÝÚÛ³ ¾ÚÒ ± ±ÕÚß¾ Õ Õ Ú¾ÛÕ Ì, ß Õ Þ ÝÞÕ Õ ¾ þ Joyetech Ì ¾Õ Û Ú Ý ß ³ Õ ¾þý ¾ ÝÕ±Ò Õ ýß þý ± ¾ ßÞÌ¾Õ Õ ÚßõÌ Õ Õ Ú¾ÛÕ Ì ý³ý Ú ¾ß, ß ² ± ÕÚ ÚÞßݳ þ ß Ýß ± ÛßÙ ¾Õ Õ ÔÙ Ôþ ¾ þùõû ± ÝÚÛ³ ¾ß ¾ÚÒ ± Ì ßÛ³ýß ÛßÚ Ýß ±ß ýß Ú¾ Õ Õ ò þý ß ÌÝÕ Õ þùõû ± ÝÚÛ³ ¾ß ¾ÚÒ ± ¾Õ ¾ ÝÞÌÛÕ þùì ÞÕ±ý ۱߾ ß ÛßÚ Ò±ß¾ ß, õú³ Ú õõý Þß ÙÕÚ ±ÒÕ ¾ ¾ ÛßÚ ± ÕÚ Õ± ¾þ Ýß ± ÛÙþÞÕ ÔÙ Ôþ à ±ÞÌ ÞÕ±ý ۱߾ ß ÙÕÚ ±Ò ß Õ ÝßÚ ýõ ß ² -10 ÛßÚ 0 ÛßÚ þ ÞÕ±ý ۱߾ ß ³± Ú¾þ ß ³ 0 5 ò þ ±þ¾úý ÚÕ Õ ßÝ ßÙÙßÛ ÚÛ ÛßÚ Õ ß± Ìýß ß õõý Õ ÝßÚ ÕÚõÚÛ Ûß ß¾ÛÕ ß¾ý Ýß ß ³ þý Joyetech ÒÚß ±Ì¾þ ýõ ËÕ ßÝ ÞÕ þ Õ± ¾þ ý ±Õ Ýß ± ÛßÙ ¾Õ Õ µþýú ¾ þùõû ± ÝÚÛ³ ¾ß ¾ÚÒ ±, þ ÕÒÒ²þ¾þ õõý Þß Ú¾ ²ÕÚ ÛßÚ þ Õ ßÚ±Õ ß õõý Õ Þ²ÝÕ ßÚ ÒÚß ÚßõÌ Õ ±³ÔÙþýß õþýú ±ÒþÞÕ ÒÒ²þ¾þ ðß±ßûßù ²ýÕ ¾ ýô ÙÕ Õ Õ þý Û ± ß ÕÒÒ²þ¾þ þ Joyetech ÕÝ Õ Þ Ý³ýß¾ Õ ÒÚß ÔÙ ÔÕ ± ÛßÙ ²Ý ßÚ ß ³ ÛßÛÌ ±Ì¾þ à ÕÒÒ²þ¾þ õõý Ú¾ ²ÕÚ ÒÚß ± ³Ý ß õõý Ý ßÒ ±ß¾ Õ ß ³ Õ ¾þý ßÝ Ú ± ¾ ÛßÚ õúßý ýõ Joyetech ± ¾ ±ÕÚ þ õ Ýß ³ þ ß Õ Ú¾ÛÕ Ì Ì ßÝ ÚÛß ¾ ß¾þ ÕÙß ýß ÚÛ ² ± ³Ý Û ß ³ Ú Õ Ì ± ¹ Þ ¾ÕÚ : ò à ÕÒÒ²þ¾þ ÛßÙ² ÕÚ, ± ± ¾þ, þý Õ Ú¾ÛÕ Ì Úß¾õÌ Õ ¾ ¾ÛÕ Ì þ Joyetech ÒÚß ± ÝÚÛ³ õú ¾ þýß 90 þýõ± Ý ß ³ þý þý ±ß ßÒ ± ± ³Ý ò à ÕÒÒ²þ¾þ õõý Ú¾ ²ÕÚ ¾ Ú Õ Ì Õ±Ú ¾ÕÚ : * ÕÙ þ õõý ÕÚ ¾ þý Ûß Ì þý Û ± ß ÕÒÒ²þ¾þ ÛßÚ þý ß ³õÕÚ þ ßÒ ± * ßÝ þ ÔÙ Ôþ ÕÚ ± ÛÙþÞÕ ß ³ ÛßÛÌ ±Ì¾þ Ì ÙßÝÞß¾ý Ýþ Õ Ú¾ÛÕ Ì ß ³ Ý ÕÙ þ * ßÝ þ ÔÙ Ôþ ÕÚ ± ÛÙþÞÕ ß ³ ¾þ þ ¾ ¾ÛÕ Ì * ßÝ þ ÔÙ Ôþ ÕÚ ± ÛÙþÞÕ ß ³ ±Ì¾þ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ÕÛ ³ Ý Õ Ú ±Õ ³ýÕÝ Ý ÞÕ±ý Û±ß¾Ú Ý ÙÕÚ ±Ò ß (ÔÙ ð± Ù ÕÚ ¾ Ú õþò Õ ±Ì¾þ ) * ßÝ þ ÔÙ Ôþ ÕÚ ± ÛÙþÞÕ ß ³ Ù Þ ÛßÞß±Ú¾ý³ ýõ ÝÕ±³ Ì ÙÙ ÛßÞß±Ú¾ ÚÛ³ Ò±³ * ßÝ þ ÔÙ Ôþ ± ± Õ ßÚ ß ³ þ ±Ì¾þ ýþ ¾ ýôß Ý Õ ß± þý Ý/ßÝ ßÙÙßÛ ÚÛ Ý õõý ± Ý þ ÒÝþ¾Ú³ þ ß þ Joyetech ò à ÕÒÒ²þ¾þ ß Ì õõý ÛßÙ² ÕÚ ± ¾ ÚÛ ßÝ ÚÛÕ ýõýß Ì ßÝßÙ ¾Úýß ³ : Õ Ú¾ ³ýÚ, ÛÕ ßÙÌ ß ý Úþ Ì, ÙÚ, õõ±ý ÚÝÕ ÞÌÛÕ, õ Õ ßÝß Ù̱ ¾þ ò à ÕÒÒ²þ¾þ ÛßÙ² ÕÚ ý³ý ÒÝ̾Úß ± ³Ý ß þ Joyetech ÒÚß õú ¾ þýß 90 þýõ± Ý ß ³ þý þý ±ß ßÒ ±, ß ß ± ÕÚ Ýß ¾ Ý õõ² Ý ßÚ ß ³ ݳýÚý 5 Greece Greece ߱߾ ß ÚÛ³ ßÒ ± ÕÝ ÛßÙ² Ý ßÚ ß ³ þý ÕÒÒ²þ¾þ ± ³Ý ß ÙÙ Ý Õ ßÚ±Ú Ý Ã Joyetech õúß þ±õ õúûß ýß þ ÕÙÚÛÌ ß ³ ß¾þ ÒÚß Û ÞÕ ß þ¾þ ÕÒÒ²þ¾þ à Joyetech õúß þ±õ õúûß ýß Ýß ßÙÙ ÕÚ Õ±ÚÕ ³ýÕÝ Ý ³± Ý ÕÒÒ²þ¾þ ± ± þò ²ýÕÝþ ÕÚõ þ¾þ eig Hellas - ÛÙÕÚ¾ ÚÛ³ Ý Ú ±³¾ ÙÙ õ - ² ± -Ð ýßý ß 7 Greece Greece

9 Istruzioni dæ uso Grazie per aver scelto un prodotto Joyetech! Leggere attentamente le indicazioni per un uso corretto e sicuro del prodotto Per ulteriori informazioni o domande riguardo questo prodotto ed il suo uso, si prega di rivolgersi al rivenditore Joyetech pi vicino, o visitate il sito wwwjoyetechcom Introduzione L' si basa sul notevole successo del vaporizzatore elta 1 metal con testa 3 a doppia vaporizzazione con tensione e potenza regolabile, e batteria integrata ad alto potenziale da 100mh La potenza di uscita della batteria dell' pu arrivare fino a 0W, assicurando una perfetta vaporizzazione Specifiche del prodotto Lunghezza Intervallo di tensione apacit del vaporizzatore atteria olori 055 mm V 3 ml 100mh Nero, rgento Testa 3 a doppia vaporizzazione ltezza iametro Resistenza Intervallo di tensione Intervallo di potenza 0mm 5mm 1ohm 35-55V -1W 15mm atteria: 100mh apacit del vaporizzatore: 3ml occhino Tubo di vaporizzazione ase atteria Istruzioni dæ uso ccensione e spegnimento: Premendo il pulsante per 5 volte in rapida successione, la spia del pulsante lampeggia 5 volte per indicare che pronto per l'uso llo stesso modo, verr spento premendo 5 volte il bottone 1 Italy Italy Vaporizzare: Premere il pulsante e inalare Quando il pulsante viene tenuto premuto, la spia del pulsante si illumina e gradualmente spegne quando il pulsante viene rilasciato arica: asta caricare collegandolo con un computer o un adattatore a parete tramite cavo US Quando completamente carico, la spia del pulsante rimane accesa i vogliono circa 5 ore e mezza per caricare tramite l'adattatore a parete da 1 e circa 5 ore e mezza per caricarlo completamente tramite l'adattatore a parete da 0,5 Riempimento liquido: Separare il vaporizzatore dalla batteria e iniettare il liquido direttamente nello slot bombato (Nota: Si prega di non riempire eccessivamente Lascia una piccola sacca d'aria al fine di evitare perdite) Sostituzione della testa del vaporizzatore: Svitare il cono vaporizzatore, la testa del vaporizzatore si trova alla base, basta svitare, pulire e sostituirla (Nota: Si prega di non lavare la testa vaporizzatore con acqua asta strofinare con cotone ed alcool o con un panno pulito e asciutto) Indicatori di Modalit VV (33V-55V): La tensione di uscita pu essere modificata ruotando l'anello di regolazione in senso orario o antiorario Le diverse tensioni (V) disponibili vengono visualizzate sopra l'anello Indicatore di potenza: Tenendo premuto il pulsante, se la carica residua della batteria del 0% o superiore, la spia della batteria rimane accesa, quando inferiore al 0%, la luce lampeggia La spia lampeggia pi velocemente quanto pi la batteria scarica Quando la carica della batteria tra il 30% ed il 59%, la spia lampeggia lentamente; tra il 10% ed il 9%, la spia lampeggia a velocit normale; tra 0% e 9%, la spia lampeggia ad alta frequenza Protezione da bassa tensione: Quando la tensione della batteria dell' inferiore a 3,3V, la spia del pulsante lampeggia 0 volte e la batteria cessa di funzionare Protezione da cortocircuito: In caso di corto circuito, la spia del pulsante lampeggia 3 volte e viene attivato lo stato di protezione dell' Protezione vaporizzatore: Quando una boccata dura pi di 10 secondi, la spia del pulsante lampeggia 10 volte e la batteria viene staccata 3 Italy Italy Precauzioni 1 In caso di assistenza per la vostra eom-t, rivolgersi esclusivamente ad un centro Joyetech Non tentare di riparare la sigaretta personalmente onde evitare lesioni alla persona o danni alla sigaretta La eom T teme læ umidit La temperatura ottimale durante la ricarica tra 0 (3) - 5 (113), durante læ uso la temperatura della sigaretta tra 10 (1) - 0 (10) 3 Non usare la eom-t combinata a pezzi di altre sigarette elettroniche non originali Joyetech che potrebbero causare danni alla sigaretta compromettendone il funzionamento Garanzia Leggere attentamente la vostra garanzia Joyetech Joyetech non si ritiene responsabile per danni causati da errore umano La garanzia non copre prodotti comprati da terzi e non direttamente da Joyetech Joyetech accetta di provvedere a riparare sotto garanzia in rispetto delle condizioni seguenti: 1 La garanzia prevede la RIPRZIONE GRTUIT per Il malfunzionamento e danni a prodotti Joyetech dovuti a problemi di fabbrica entro 90 giorni dalla data dæ acquisto da parte dellæ acquirente La garanzia verr invalidata se: * Non viene presentata la carta garanzia e lo scontrino dæ acquisto * danni causati da uso incorretto o riparazioni fatte da centro non autorizzato * danni causati da cadute od urti ad acquisto avvenuto * danni causati da agenti esterni evitabili (vedi manuale dæ uso) * danni causati da acqua o liquidi dovuti ad uso incorretto (vedi manuale dæ uso) * anni causati dallæ uso di componenti non originale Joyetech (caricatore, batteria, cavi) 3 La garanzia non copre oggetti personali e læ aspetto del prodotto ed I suoi accessori causati da usura Si includono ma non si limitano a: boccagli, serbatoi, atomizzatori, lacci, custodie La garanzia non copre qualsiasi prodotto non marcato Joyetech e prodotti Joyetech fuori dal periodo di garanzia di 90 giorni (læ inizio della data della garanzia parte dalla data dello scontrino dæ acquisto) 5 Italy Italy Joyetech si riserva il diritto di decisione finale su tutti i contesi di garanzia e di interpretare, rivisionare e finalizzare i punti e termini contenuti nella garanzia Joyetech (Shenzhen) Electronics o, Ltd 7 Italy Italy

10 1 hinese hinese 3 hinese hinese 5 hinese hinese

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Conformità alle normative e importanti informazioni sulla sicurezza

Conformità alle normative e importanti informazioni sulla sicurezza Conformità alle normative e importanti informazioni sulla sicurezza La certificazione obbligatoria / i marchi di approvazione di questo dispositivo si possono trovare in Impostazioni > Informazioni su

Dettagli

BATTERIE ENERGA AL LITIO

BATTERIE ENERGA AL LITIO BATTERIE ENERGA AL LITIO Batterie avviamento ultraleggere - Extra-light starter batteries Le batterie con tecnologia al Litio di ENERGA sono circa 5 volte più leggere delle tradizionali al piombo. Ciò

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

F.G.3. 220 Volt INTONACATRICE PLASTER SPRAYER

F.G.3. 220 Volt INTONACATRICE PLASTER SPRAYER INTONACATRICE PLASTER SPRAYER F.G.3. 220 Volt PER INTONACI ASCIUTTI E BAGNATI PER FINITURE INIEZIONI FUGATURE - INTONACI TRADIZIONALI FOR DRY AND WET FINISHING PLASTER INJECTION FOR LEAK - TRADITIONAL

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit Finecorsa di prossimità con di montaggio Proximity limit switches with mounting Interruttori di prossimità induttivi M12 collegamento a 2 fili NO Tensione di alimentazione: 24 240V ; 24 210V. orrente commutabile:

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

Manuale ProVari. www.provape.com 1

Manuale ProVari. www.provape.com 1 Manuale ProVari Grazie per l'acquisto della sigaretta elettronica ProVari! Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare la sigaretta elettronica. www.provape.com 1 La sigaretta elettronica, nota

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual.

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual. MANUALE GRANDE PUNTO A number of this manual are strongly recommends you read and download information in this manual. Although not all products are identical, even those that range from same brand name

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

Thermo Shrinking Machines

Thermo Shrinking Machines Thermo Shrinking Machines EAGLE 100 Macchina confezionatrice manuale per film termoretraibile Manual heat-shrinking wrapping machine Soudouse manuel de thermo-retracion Schrumpfmaschine Màquina manual

Dettagli

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 Dansk I Deutsch I English I Español I Français I Norsk Suomi I Svenska Conference phones for every situation Sommario Descrizione Connessioni, accessoires, ricambi

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Scuola primaria classe quinta Scuola secondaria primo grado classe prima Accoglienza 2014-15

Scuola primaria classe quinta Scuola secondaria primo grado classe prima Accoglienza 2014-15 Scuola primaria classe quinta Scuola secondaria primo grado classe prima Accoglienza 2014-15 Usate un solo foglio risposta per ogni esercizio; per ognuno deve essere riportata una sola soluzione, pena

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

MC2. La centrale MC2 è un gruppo elettroidraulico compatto e modulare. La qualità dei singoli particolari unita alla

MC2. La centrale MC2 è un gruppo elettroidraulico compatto e modulare. La qualità dei singoli particolari unita alla IUI HYUIQU echnical atalogue ecember a centrale è un gruppo elettroidraulico compatto e modulare. a qualità dei singoli particolari unita alla semplicità del loro montaggio consente applicazioni con ingombri

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors

zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors ZANZAR SISTEM si congratula con lei per l acquisto della zanzariera Plissè. Questa guida le consentirà di apprezzare i vantaggi di questa zanzariera

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

Principali prove meccaniche su materiali polimerici

Principali prove meccaniche su materiali polimerici modulo: Proprietà viscoelastiche e proprietà meccaniche dei polimeri Principali prove meccaniche su materiali polimerici R. Pantani Scheda tecnica di un materiale polimerico Standard per prove meccaniche

Dettagli

Il successo di una partnership La nostra offerta per investitori istituzionali

Il successo di una partnership La nostra offerta per investitori istituzionali Il successo di una partnership La nostra offerta per investitori istituzionali Semplicemente in vantaggio con Credit Suisse 4 Esperienza e competenza 7 Consulenza personale e partnership 8 Offerta prestazioni

Dettagli

Il Form C cartaceo ed elettronico

Il Form C cartaceo ed elettronico Il Form C cartaceo ed elettronico Giusy Lo Grasso Roma, 9 luglio 2012 Reporting DURANTE IL PROGETTO VENGONO RICHIESTI PERIODIC REPORT entro 60 giorni dalla fine del periodo indicato all Art 4 del GA DELIVERABLES

Dettagli

LA DIFFERENZA È NECTA

LA DIFFERENZA È NECTA LA DIFFERENZA È NECTA SOLUZIONI BREVETTATE PER UNA BEVANDA PERFETTA Gruppo Caffè Z4000 in versione singolo o doppio espresso Tecnologia Sigma per bevande fresh brew Dispositivo Dual Cup per scegliere il

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future.

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. ATTENZIONE: Utilizzare il prodotto solo per l uso al quale

Dettagli

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah POWER BANK Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED mah 2800 CON TORCIA LED Batteria Supplementare Universale per ricaricare tutti i dispositivi portatili di utlima generazione Manuale d uso SPE006-MCAL

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W AC Anywhere Inverter (prodotto di classe II) Manuale utente F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W Leggere attentamente le istruzioni riguardanti l installazione e l utilizzo prima di utilizzare

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

Manuale BDM - TRUCK -

Manuale BDM - TRUCK - Manuale BDM - TRUCK - FG Technology 1/38 EOBD2 Indice Index Premessa / Premise............................................. 3 Il modulo EOBD2 / The EOBD2 module........................... 4 Pin dell interfaccia

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

DEFT Zero Guida Rapida

DEFT Zero Guida Rapida DEFT Zero Guida Rapida Indice Indice... 1 Premessa... 1 Modalità di avvio... 1 1) GUI mode, RAM preload... 2 2) GUI mode... 2 3) Text mode... 2 Modalità di mount dei dispositivi... 3 Mount di dispositivi

Dettagli

TAGESZEITUNG BOH. Ma. 24.06.2014 Di. ABO TAXI IST JETZT MÖGLICH - ORA È POSSIBILE FARE L ABO TAXI

TAGESZEITUNG BOH. Ma. 24.06.2014 Di. ABO TAXI IST JETZT MÖGLICH - ORA È POSSIBILE FARE L ABO TAXI TAGESZEITUNG BOH Ma. 24.06.2014 Di.!gelli 2,0- Nr. 06!ghelli 2,0- ABO TAXI IST JETZT MÖGLICH - ORA È POSSIBILE FARE L ABO TAXI Wir von del Gesunden Gemeinde haben uns gedacht, ein ABO für Taxi yu machen.

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

Real Selezione dal 1936

Real Selezione dal 1936 PRODOTTO IN ITALIA Per ottenere un sublime Aceto Balsamico di Modena occorre sopra ogni cosa la passione, la dedizione e il rispetto delle Antiche Tradizioni che ancora oggi avvolgono di mistero questo

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche Manuale d uso Regolatore di carica EP5 con crepuscolare Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche ITALIANO IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Questo manuale contiene importanti informazioni sulla

Dettagli

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 Per la richiesta di accredito alla singola gara, le

Dettagli

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1 Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5 9356197 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto SU-5 è conforme alle

Dettagli

Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de funcionamiento SUC E

Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de funcionamiento SUC E Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de funcionamiento SUC E 2 I...4-13 NL...14-23 ES...24-33 3 I INDICE Sicurezza... 16 Messa a punto... 16 Avviamento e arresto... 17 Impostazione della

Dettagli

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice Maccarone Maccarone Maccarone integra 10 LED POWER TOP alta efficienza, in tecnologia FULL COLOR che permette di raggiungere colori e sfumature ad alta definizione. Ogni singolo led full color di Maccarone

Dettagli

SERIE L T EGE LR A R 1/8" R 1/4" R 3/8" R 1/8" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 3/8" R 1/2" R 3/4"

SERIE L T EGE LR A R 1/8 R 1/4 R 3/8 R 1/8 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 3/8 R 1/2 R 3/4 SERIE L T EGE LR A Serie leggera Light range Stud sealing form -IN 3, washer ichtkegel und O-Ring nach IN365 Leichte Baureihe Abdichtart Form -IN 3, mit ichtring ed joint torique suivant IN 365 Série légère

Dettagli

DISCIPLINA IVA NEL SUBAPPALTO

DISCIPLINA IVA NEL SUBAPPALTO DISCIPLINA IVA NEL SUBAPPALTO L articolo 35, comma 5, D.L. n. 223/2006 ha aggiunto il seguente comma all articolo 17, D.P.R. n. 633/72: Le disposizioni di cui al comma precedente si applicano anche alle

Dettagli

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma 715 Volt/mA Calibrator Istruzioni Introduzione Il calibratore Fluke 715 Volt/mA (Volt/mA Calibrator) è uno strumento di generazione e misura utilizzato per la prova di anelli di corrente da 0 a 24 ma e

Dettagli

Dialogo alla Biglietteria

Dialogo alla Biglietteria Alla stazione Am Bahnhof Siamo alla stazione centrale di Milano. Pronto al secondo binario c è il treno direttissimo diretto in Sicilia. Il convoglio contiene carrozze di prima e seconda classe dirette

Dettagli

Lezione 12: La visione robotica

Lezione 12: La visione robotica Robotica Robot Industriali e di Servizio Lezione 12: La visione robotica L'acquisizione dell'immagine L acquisizione dell immagine Sensori a tubo elettronico (Image-Orthicon, Plumbicon, Vidicon, ecc.)

Dettagli

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves Valvole a spola /-5/ con attacchi filettati G/8 /-5/ spool valves with G/8 threaded ports Installazione in qualsiasi posizione Installation in any position Ampia gamma di azionamenti a comando diretto

Dettagli

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue

tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue tmt 15 Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Rimozione ecologica di metalli pesanti da acque reflue Il problema: metalli pesanti nelle acque reflue In numerosi settori ed applicazioni

Dettagli

MANUALE CASALINI M10. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale casalini m10 information in this manual.

MANUALE CASALINI M10. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale casalini m10 information in this manual. MANUALE CASALINI M10 A number of this manual are strongly recommends you read and download information in this manual. Although not all products are identical, even people who come from the same brand

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare

Dettagli

LICEO GINNASIO STATALE VIRGILIO SIMULAZIONE III PROVA ESAMI DI STATO

LICEO GINNASIO STATALE VIRGILIO SIMULAZIONE III PROVA ESAMI DI STATO SIMULAZIONE III PROVA ESAMI DI STATO Classe V F Liceo Internazionale Spagnolo Discipline: Francese/Inglese, Filosofia, Matematica, Scienze, Storia dell'arte Data 12 dicembre 2013 Tipologia A Durata ore

Dettagli

ANNEE SCOLAIRE 2013-2014 ACADEMIE D AIX-MARSEILLE. Evaluations en fin de classe de troisième lv2 ITALIEN DOCUMENT PROFESSEUR

ANNEE SCOLAIRE 2013-2014 ACADEMIE D AIX-MARSEILLE. Evaluations en fin de classe de troisième lv2 ITALIEN DOCUMENT PROFESSEUR ANNEE SCOLAIRE 2013-2014 ACADEMIE D AIX-MARSEILLE Evaluations en fin de classe de troisième lv2 ITALIEN DOCUMENT PROFESSEUR Compréhension de l oral CONSIGNES Début de l épreuve : Appuyez sur la touche

Dettagli

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente.

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. 1. SIMPLE PRESENT 1. Quando si usa? Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. Quanto abitualmente? Questo ci viene spesso detto dalla presenza

Dettagli

Antonio Valle a a Istituto di Zoologia e Anatomia Comparata. To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/11250005109439140

Antonio Valle a a Istituto di Zoologia e Anatomia Comparata. To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/11250005109439140 This article was downloaded by: [178.63.86.160] On: 14 August 2015, At: 03:03 Publisher: Taylor & Francis Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: 5 Howick

Dettagli

Document Name: RIF. MonoMotronic MA 3.0 512 15/54 30 15 A 10 A 10 M 1 234

Document Name: RIF. MonoMotronic MA 3.0 512 15/54 30 15 A 10 A 10 M 1 234 MonoMotronic MA.0 6 7 8 9 / 0 8 7 6 0 9 A B A L K 7 8 6 9 0 8 0 A 0 0 C E D 6 7 7 M - 6 0 9 7-9 LEGENDA Document Name: MonoMotronic MA.0 ) Centralina ( nel vano motore ) ) Sensore di giri e P.M.S. ) Attuatore

Dettagli

24 TIRANTI - PULL STUDS - ANZUGSBOLZEN - TIRETTES

24 TIRANTI - PULL STUDS - ANZUGSBOLZEN - TIRETTES Pag. 339 DIN 69872 340 ISO 7388/2 A 341 ISO 7388/2 B 342 CAT - METRIC 343 MAS 403 BT 344 JS - B 6339 345 347 OTT - HURCO MITSUI - KITAMURA C.B. FERRARI CHIRON - CINCINNATI etc. etc. 348 CHIAVE DINAMOMETRICA

Dettagli

Cliquer ici pour accéder aux tarifs et à la licence

Cliquer ici pour accéder aux tarifs et à la licence Pigafetta, Filippo (1533-1604). Relatione del reame di Congo et delle circonvicine contrade, tratta dalli scritti e ragionamenti di Odoardo Lopez portoghese per Filippo Pigafetta,... 1591. 1/ Les contenus

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE.

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE. UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIR 3 RVIZI ALITALIA. MPR DI PIÙ, PR T. FAT TRACK. DDICATO A CHI NON AMA PRDR TMPO. La pazienza è una grande virtù. Ma è anche vero che ogni minuto è prezioso. Per questo

Dettagli

SCHEDE DI SICUREZZA ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31

SCHEDE DI SICUREZZA ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31 SCHEDE DI SICUREZZA ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Nome prodotto 1.3.

Dettagli

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Foglio di istruzioni Introduzione La pinza amperometrica di processo Fluke 771 ( la pinza ) è uno strumento palmare, alimentato a pile, che serve a misurare valori da 4

Dettagli

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti 1 Web conferencing software Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti Arpa Piemonte 2 Che cosa è Big Blue Button? Free, open source, web conferencing software Semplice ed immediato ( Just push

Dettagli

DEM8.5/10. Istruzioni per l uso...pag. 2. Use and maintenance manual...pag. 11. Mode d emploi et d entretien...pag. 20. Betriebsanleitung...pag.

DEM8.5/10. Istruzioni per l uso...pag. 2. Use and maintenance manual...pag. 11. Mode d emploi et d entretien...pag. 20. Betriebsanleitung...pag. DEM8.5/10 Istruzioni per l uso............pag. 2 Use and maintenance manual....pag. 11 Mode d emploi et d entretien.....pag. 20 Betriebsanleitung.............pag. 29 Gebruiksaanwijzing..............pag.

Dettagli

Stud-EVO Designer Pino Montalti

Stud-EVO Designer Pino Montalti Designer Pino Montalti È l evoluzione di un prodotto che era già presente a catalogo. Un diffusore per arredo urbano realizzato in materiali pregiati e caratterizzato dal grado di protezione elevato e

Dettagli

Quello che devi sapere sulle opzioni binarie

Quello che devi sapere sulle opzioni binarie Quello che devi sapere sulle opzioni binarie L ebook dà particolare risalto ai contenuti più interessanti del sito www.binaryoptionitalia.com ed in particolar modo a quelli presenti nell area membri: cosa

Dettagli

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy da noi ogni sapone è unico alveare soap gori 1919 soap factory lavorazione artigianale italiana Handmade in Italy I nostri saponi sono il frutto di un

Dettagli

Interruttori di posizione precablati serie FA

Interruttori di posizione precablati serie FA Interruttori di posizione precablati serie FA Diagramma di selezione 01 08 10 11 1 15 1 0 guarnizione guarnizione esterna in esterna in gomma gomma AZIONATORI 1 51 5 54 55 56 5 leva leva regolabile di

Dettagli

Interruttori di sicurezza ad azionatore separato con sblocco a serratura

Interruttori di sicurezza ad azionatore separato con sblocco a serratura Interruttori di sicurezza ad azionatore separato con sblocco a serratura Diagramma di selezione VF KEYF VF KEYF1 VF KEYF2 VF KEYF3 VF KEYF7 VF KEYF AZIONATORI UNITA DI CONTATTO 1 2 21 22 2NO+1NC FD FP

Dettagli

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione WWW.FUHR.DE Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Le presenti istruzioni dovranno essere trasmesse dall addetto al montaggio all utente MBW24-IT/11.14-8

Dettagli

CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO

CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO VALIDO PER MOD. DTCHARGE E 1000 CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO LEGGERE CON CURA IN OGNI SUA PARTE PRIMA DI ALIMENTARE TOGLIAMO IL COPERCHIO, COSA FARE?? Il DTWind monta alternatori tri fase. Ne consegue

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS

LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS TEMPO PRESENTE In italiano non vi sono differenze particolari tra le due frasi: MANGIO UNA MELA e STO MANGIANDO UNA MELA Entrambe le frasi si possono riferire

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1. Manuale utente

Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1. Manuale utente Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1 Manuale utente Indice Avvisi di Sicurezza... 2 1 Introduzione... 3 2 Caratteristiche Generali... 3 3 Ricevimento e Collocazione... 4

Dettagli

GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION

GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION PRESCRIZIONI TECNICHE E MANUTENZIONE PRESCRIZIONI TECNICHE: 1) al fine di garantire una lunga durata del prodotto installare i rubinetti sottolavabo dotati di filtro,

Dettagli

LUNA for MEN MANUALE UTENTE COMPLETO PREPARA IL TUO VISO PER UNA RASATURA MIGLIORE, PULISCE A FONDO E RIDUCE I SEGNI DELL INVECCHIAMENTO

LUNA for MEN MANUALE UTENTE COMPLETO PREPARA IL TUO VISO PER UNA RASATURA MIGLIORE, PULISCE A FONDO E RIDUCE I SEGNI DELL INVECCHIAMENTO LUNA for MEN MANUALE UTENTE COMPLETO PREPARA IL TUO VISO PER UNA RASATURA MIGLIORE, PULISCE A FONDO E RIDUCE I SEGNI DELL INVECCHIAMENTO Congratulazioni per aver acquistato LUNA for MEN, il dispositivo

Dettagli

I l Cotto Nobile Arrotat o

I l Cotto Nobile Arrotat o I l Cotto Nobile Arrotat o RAPPORTO DI PROVA N. 227338 Data: 25062007 Denominazione campione sottoposto a prova: NOBILE ARROTATO UNI EN ISO 105454:2000 del 30/06/2000 Piastrelle di ceramica. Determinazione

Dettagli

CALDO SGUARDO GRECO PDF

CALDO SGUARDO GRECO PDF CALDO SGUARDO GRECO PDF ==> Download: CALDO SGUARDO GRECO PDF CALDO SGUARDO GRECO PDF - Are you searching for Caldo Sguardo Greco Books? Now, you will be happy that at this time Caldo Sguardo Greco PDF

Dettagli

M16FA655A - Mark V. Manuale dell Utente - User Manual SIN.NT.002.8. Regolatore di Tensione per Generatori Sincroni Trifase

M16FA655A - Mark V. Manuale dell Utente - User Manual SIN.NT.002.8. Regolatore di Tensione per Generatori Sincroni Trifase M16FA655A - Mark V Manuale dell Utente - User Manual Regolatore di Tensione per Generatori Sincroni Trifase Automatic Voltage Regulator for Three-phase Synchronous Generators (Issued: 09.2010) SIN.NT.002.8

Dettagli

Abbiamo un problema? 17/10/2012 ASPETTI LEGALI NELLE ATTIVITA SUBACQUEE BOLZANO 12 OTTOBRE 2012

Abbiamo un problema? 17/10/2012 ASPETTI LEGALI NELLE ATTIVITA SUBACQUEE BOLZANO 12 OTTOBRE 2012 ASPETTI LEGALI NELLE ATTIVITA SUBACQUEE BOLZANO 12 OTTOBRE 2012 La prevenzione primaria per la sicurezza delle attività subacquee professionali: risvolti procedurali, operativi, medici ed assicurativi

Dettagli

Stop press Disposizioni di vigilanza sulle partecipazioni detenibili dalle banche e dai gruppi bancari

Stop press Disposizioni di vigilanza sulle partecipazioni detenibili dalle banche e dai gruppi bancari Gennaio 2010 Stop press Disposizioni di vigilanza sulle partecipazioni detenibili dalle banche e dai gruppi bancari Introduzione In data 10 dicembre 2009, la Banca d'italia ha pubblicato un documento per

Dettagli

Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso

Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso 1. 2. 3. 4. 5. 6. Congratulazioni! Il footpod Polar S1 rappresenta la scelta migliore per misurare la velocità/andatura e la distanza durante la corsa. L'apparecchio

Dettagli

Model Gentle Temp 720 Instruction Manual

Model Gentle Temp 720 Instruction Manual Infrared Forehead Thermometer Model Gentle Temp 720 Instruction Manual English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Türkçe IM-MC-720-E-02-07/2014 0186342-2B Indice Grazie per aver acquistato il

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT ONE

ITALTRONIC SUPPORT ONE SUPPORT ONE 273 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 6071 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente Supporti modulari per schede elettroniche agganciabili su guide DIN (EN 6071) Materiale: Poliammide

Dettagli