the ecom Mega User Manual

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "the ecom Mega User Manual"

Transcript

1 the User Manual

2 Hinweise zum Gebrauch anke, dass Sie sich fr ein original Joyetech Produkt entschieden haben! Um eine sichere und richtige Handhabung sicherzustellen, lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfltig durch Wenn Sie noch weitere Informationen bentigen, Fragen zum Produkt oder zur nwendung haben, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Joyetech Fachhndler vor Ort in Verbindung oder besuchen Sie unsere Homepage: unter: 15mm Produktinformation ie baut auf dem beachtlichen Erfolg der verstellbaren Spannung und Wattleistung sowie auf den integrierten elta 1-Verdampfer mit 3 ual-verdampferkopf und extra starkem kku mit 100 mh auf ie usgangsleistung des -kkus kann bis zu 0W betragen, was eine starke Verdampfung garantiert Produktparameter Lnge etriebsspannung Kapazitt Verdampfer kkukapazitt Farben 05,5 mm 3,3-5,5 V 3, ml 100mh Schwarz und Silber 3 ual -Verdampferkopf Hhe urchmesser Widerstand etriebsspannung etriebswattzahl 0,mm,5mm 1,ohm 3,5-5,5V,-1,W kkukapazitt: 100 mh Kapazitt Verdampfer: 3, ml Mundstck Verdampferrohr Stnder -kku nwendungsanleitung Ein-und usschalten: rcken Sie die Taste fnfmal schnell hintereinander Wenn sie fnfmal blinkt, ist die einsatzbereit uf diesweiswird die nach fnfmaligem rcken ausgeschaltet 1 German German Verdampfen: rcken Sie die Taste und inhalieren Sie Wenn Sie die Taste gedrckt halten, geht das Licht an, wenn die Taste wieder losgelassen wird, geht es langsam wieder aus d ufladen: Laden Sie die ganz einfach mit dem US-Kabel ber einen omputer oder ber den Wandadapter auf Wenn sie vollstndig geladen ist, leuchtet die Taste Es dauert etwa,5 Stunden um die ber den 1-Wandadapter und zirka,5 Stunden, um sie ber den 0,5-Wandadapter aufzuladen uffllen des ejuice: Trennen Sie den Verdampfer vom kku und geben Sie das Liquid direkt in die gewlbte ffnung (Hinweis: itte nicht berfllen Lassen Sie eine kleine Luftblase frei, um ein uslaufen zu vermeiden) ustausch des Verdampferkopfs: en Verdampferkegel abschrauben er Verdampferkopf befindet sich auf der asis rehen Sie ihn einfach heraus und ersetzen und reinigen Sie ihn (Hinweis: Waschen Sie den Verdampferkopf nicht mit Wasser ab Reiben Sie ihn statt dessen mit einem in lkohol getrnkten oder trockenen Tuch ab) Hinweise von VV-Modus (3,3 V bis 5,5 V): ie Spannung kann durch rehen des Einstellrings im Uhrzeigersinn oder entgegen dem Uhrzeigersinn eingestellt werden ie Spannungsoptionen (V) werden ber dem Ring angezeigt Leistungsanzeige: Wenn der verbleibende kkuladestand 0 % oder mehr betrgt, bleibt das entsprechende Moduslicht bei rcken der Taste an Wenn er unter 0 % liegt, blinkt das Licht dauerhaft Je niedriger der kkuladestand, desto schneller blinkt das Licht Wenn der kkuladestand zwischen 30 % und 59 % liegt, blinkt das Licht langsam, zwischen 10 % und 9 % blinkt das Licht normal schnell, bei 0 % bis 9 % blinkt das Licht in hoher Frequenz Niederspannungsschutz: Wenn die Spannung der internen atterie der weniger als 3,3 V betrgt, blinkt das Tastenlicht 0-mal und die atterie gibt keinen Strom mehr ab Kurzschlussschutz: Wenn ein Kurzschluss auftritt, leuchtet die Taste dreimal und die wird in den Schutzmodus geschaltet Verdampferschutz: Wenn ein Zug lnger als 10 Sekunden dauert, blinkt das Tastenlicht zehnmal und die atterie gibt keinen Strom mehr ab 3 German German Sicherheitsvorkehrungen ò Lassen Sie Ihre eom-t nur von Joyetech reparieren Versuchen Sie nicht selber das Gert zu reparieren as kann dazu fhren, dass Sie das Gert beschdigen und stellt ein Sicherheitsrisiko fr Sie da ò ie eom-t sollte nur bei Temperaturen zwischen 10-0 bei trockenem Klima verwendet werden m besten laden Sie das Gert bei Temperaturen zwischen 0-5 ò ie eom-t wurde fr den Gebrauch, mit originalen Joyetech Komponenten entworfen enutzen Sie keine nicht freigegebenen Komponenten mit der eom-t as kann die Leistung des Gertes herunter setzen oder sogar zu Schden fhren Garantie itte heben Sie die Garantie Karte Ihres Joyetech Produktes auf! Wir bernehmen keine Haftung bei Schden die durch Sie selber oder mennschliche Fehler, verursacht wurden Unsere Garantie greift nicht bei Produkten, die bei rittanbietern gekauft wurden Joyetech stellt eine Gewhrleistung, Reparatur oder Ersatz unter bercksichtigung der llgemeinen Geschftsbedingungen sicher ies umfasst folgende Konditionen: ò Im Fall einer Garantie, bernimmt Joyetech die Reperatur oder tauscht den defekten original Joyetech rtikel aus ie Garantiezeit betrgt 90 Tage ab dem Zeitpunkt des Kaufs durch einen Endverbraucher ò er Garantieanspruch kann ich folgenden Fllen erlschen * er Kunde hat seine Garantiekarte des Orginal Joyetech Produktes oder die Quittung des Kaufes nicht mehr * as Gert wurde absichtlich beschdigt oder wurde nicht autorisiert repariert * Schden am Gert, die durch Herunterfallen entstanden sind * Schden, die durch falsches Klima enstanden sind Siehe Gebrauchsanweisung * Schden, die durch Verwendung von Wasser oder anderen Liquids verursacht wurden (siehe Gebrauchsanleitung) * Schden, die durch Verwenden von nicht original Joyetech Komponenten verursacht wurden (Ladegert, atterie und Stromkabel) ò ie Garantie greift nicht immer bei persnlichen Verbrauchsgtern, unter anderem bei: Mundstcken, eflltanks, Verdampferkpfen, Schlsselbndern und Lederetuis ò ie Garantie greift nicht bei rtiklen, die nicht das Original Joyetech rand besitzen iese Garantie greift ausschlielich bei Original Joyetech Produkten innerhalb der 90 Tage ab Kauf 5 German German Joyetech behlt sich das Recht vor im Falle eine Gewhrleistung alleinig ber die Form und Wahl dieser zu entscheiden Joyetech (Shenzhen) Electronics o, Ltd 7 German German

3 Notice for Use Thank you for choosing Joyetech! Please read this manual carefully before use to ensure that your usage is correct If you require any additional information or have any questions about the product or its use, please consult your local Joyetech agent, or visit our website at wwwjoyetechcom Product Introduction The builds on the considerable success of the tail adjustable voltage and wattage, as well as built-in high-magnification 100mh battery, all-metal elta 1 atomizer along with 3 ual tomizer Head The output wattage of attery can up to 0W, which ensures a huge vapor for you Product Parameters Length Working voltage range tomizer apacity attery apacity olors 055mm 33-55V 3ml 100mh lack, Silver 3 ual atomizer head Height iameter Resistance Working voltage range Working wattage range 0mm 5mm 1ohm 35-55V -1W 15mm apacity: 100mh tomizer capacity: 3ml Mouthpiece tomizer Tube ase attery How to use Power on and o Press the button for 5 times in quick succession, the button light will flash 5 times to indicate is ready for use In the same way, will be powered off after 5 presses 1 English English Vaping: Press the button and inhale When the button is held down, the button light will be illuminated and will gradually go out when button is released harging: Simply charge by connecting it with a computer or a wall adapter via US cable When itæ s fully charged, the button light will stay on It takes about 5 hours to charge the via the 1 wall adaptor and about 5 hours to fully charge via the 05 wall adaptor E-juic Separate the atomizer from the battery and inject the liquid directly into the cambered slot (NOTE: Please do not overfill Leave a small air pocket in order to avoid leakage tomizer Head replacement: Unscrew the atomizer cone, the atomizer head is located on the base, just unscrew it and replace and clean (NOTE: Please do not wash the atomizer head with water Simply scrub it with alcohol cotton or clean dry cloth) Indications of VV mode (33V-55V): Voltage output can be adjusted by rotating the regulation ring clockwise or counterclockwise Voltages options (V) are displayed above the ring Power indication: While pressing the button, if the remaining battery charge is 0% or above, the corresponding mode light will stay on, and when it is lower than 0%, the light flashes continuously The less the battery charge remains, the faster the light flashes When the battery charge is within 30%-59%, the light flashes slowly; within 10%-9%, the light flashes in normal speed; within 0%-9%, the light flashes in high frequency Low-voltage protection: When the voltage of the internal battery is less than 33V, the button light will flash 0 times and the battery will stop outputting Short circuit protection: If short circuit occurs, the button light will flash 3 times and will turn into protection state tomizer protection: When one puff lasts longer than 10 seconds, the button light will flash 10 times and battery will stop outputting Precautions ò Only have your repaired by Joyetech o NOT attempt to repair it on your own as it may lead to further damage to the item and/or personal 3 English English injury ò should be operated in dry conditions between temperatures of -10 (1) to 0 (10) and charged between 0 (3) to 5 (113) ò is designed with authentic Joyetech components Using the with unauthorized components may cause the device to function improperly and/or lead to damage Warranty Please consult your Joyetech product warranty card We are not responsible for any damages caused by human error Our warranty is not available for products purchased from third party vendors Joyetech agrees to provide repair under warranty pursuant to the following terms and conditions: ò This warranty provides repair free of charge for defective Joyetech brand merchandise Warranty period is 90 days from date of purchase by the end user ò This warranty may be void as a result of any of the following conditions: * ustomer does not provide warranty card and original receipt of purchase * Merchandise failure or damage is caused due to improper use or unauthorized repair * Merchandise failure or damage as a result of excessive force such as dropping * Merchandise failure or damage as a result of usage outside of recommended operating conditions (see precautions in usage manual) * Merchandise failure or damage caused by improper use of water or other liquid (see usage manual for operating instructions) * Merchandise failure or damage due to usage with non-joyetech components (charger, battery, and power cable) ò This warranty does not cover personal items or consumable goods and attachments, including but not limited to: mouthpiece, cartridge, atomizer head, lanyard, and leather sheathò ò This warranty does not cover any non-joyetech brand products This warranty is only valid for eligible Joyetech brand products during the warranty period of 90 days after date of purchase as indicated on proof of purchase Joyetech reserves the right of final decision in all warranty cases Joyetech may interpret and revise the content of this warranty terms Joyetech (Shenzhen) Electronics o, Ltd 5 English English

4 Notice: Merci dæ avoir choisi Joyetech! Veuillez lire avec attention ce manuel dæ utilisation afin de vous assurer une utilisation correcte de votre Pour plus de dtails, veuillez consulter le site frjoyetechcom Vous y trouverez des informations complmentaires ainsi que les contacts mail et tlphonique 15mm Prsentation gnrale du produit LÆ sæ appui sur un mode de rglage simple de la tension et de la puissance la base de la e-cigarette, dæ une capacit leve de 100mh et dæ un atomiseur mtallique elta 1, quip dæ une tte dæ atomiseur 3 double rsistance Paramtres Longueur Voltage apacit de læ atomiseur apacit de la batterie ouleurs 055mm 33-55V 3ml 100mh noir et argent Tte dæ atomiseur 3 Hauteur iamtre Rsistance Voltage Puissance 0mm 5mm 1ohm 35-55V -1W apacit: 100mh apacit de læ atomiseur: 3ml Embouts Tube dæ atomiseur ase atterie Utilisation outon marche/arrt: pressez 5 fois rapidement sur le bouton; ce dernier clignote 5 fois, indiquant que læ est en marche, prt læ utilisation Remplacement de la tte dæ atomiseur:pour læ teindre, appuyez 5 fois rapidement sur le bouton 1 French French Pour vapoter: appuyez sur le bouton et aspirer via læ embout buccal En position enfonce (ôon appuit sur le boutonö), le bouton est allum Lorsque la pression est relache (ôon næ appuit plus sur le boutonö), la lumire du bouton sæ teint doucement Mise en charge: branchez le cble US pour recharger votre en le connectant un ordinateur ou une prise murale Lorsque le chargement est termin, le voyant reste allum en continu La dure de charge est comprise entre 5 heures et demi et 5 heures Remplissage du liquide: retournez læ atomiseur vers le bas, puis dvissez la base de læ atomiseur, pour le sparer de la batterie Versez ensuite læ e-liquide le long du tube extrieur de læ atomiseur, entre la paroi et le tube central (ne pas verser le liquide dans le tube central) NOTE: ne remplissez pas trop Il est ncessaire de toujours laisser une poche dæ air pour viter les fuites de liquide Remplacement de la tte dæ atomiseur: dvissez la base de læ atomiseur, puis retirez la tte dæ atomiseur usage pour la remplacer par une nouvelle tte dæ atomiseur NOTE: ne pas nettoyer la tte dæ atomiseur læ eau Veuillez frotter avec un coton imbib dæ alcool ou bien avec un chiffon propre et sec Indications Puissance variable en mode VW (entre 51W et 100W): la puissance peut tre ajuste en tournant la bague de rglage dans le sens des aiguilles dæ une montre ou contresens s que la puissance augmente, læ mission de la vapeur est plus rapide et vous pouvez profiter d'un vapotage plus intense Indication du niveau de charge de la batterie: tout en appuyant sur le bouton, si la charge de la batterie est de 0 % ou plus, le voyant lumineux reste allum, et lorsqu'elle est infrieure 0 %, le voyant lumineux clignote en continu Plus la charge de la batterie diminue, plus le voyant lumineux clignote rapidement Lorsque la charge de la batterie est comprise entre 30% et 59 %, le voyant lumineux clignote lentement; entre 10% et 9 %, le voyant lumineux clignote normalement ; entre 0% et 9 %, le voyant lumineux clignote trs rapidement lerte de baisse de charge de la batterie: lorsque le voltage de la batterie est infrieur 3,3V, alors le voyant lumineux clignote 0 fois et læ s'teint automatiquement Protection contre les court-circuits: en cas de court-circuit, le voyant du bouton clignote 3 fois et læ se met en position de protection 3 French French Protection de læ atomiseur: quand une bouffe (aspiration via læ embout buccal) dure plus de 10 secondes, le voyant du bouton clignote 10 fois et la batterie arrte de fonctionner Prcautions dæ usage ò Ne rparez pas vous mme votre ela pourrait occasionner plus de dgts Vous prendriez galement le risque de vous blesser et de ne pas utiliser votre matriel dans de bonnes conditions LÆ doit tre rpar par Joyetech ò LÆ doit tre utilise dans une atmosphre sec, des tempratures comprises entre -10 et 0, et charge entre 0 et 5 ò LÆ est conu avec des composants Joyetech authentiques LÆ utilisation de læ avec des composants non autoriss peut causer un mauvais fonctionnement et / ou provoquer des dgts Garantie Merci de consulter la carte de garantie Joyetech Joyetech dcline toute responsabilit en cas de dommages provoqus par des erreurs dæ utilisation La garantie Joyetech ne sæ applique pas des produits achets auprs de revendeurs non agrs Joyetech s'engage des rparations du produit sous garantie selon les termes et conditions ci-aprs : ò La garantie prvoit de rparer gratuitement les articles dfectueux de la marque Joyetech uniquement La priode de garantie est de 90 jours compter de la date d'achat par l'utilisateur final ò La garantie contractuelle ne peut tre applique dans les cas suivants : * LÆ acheteur ne peut pas fournir la carte de garantie dlivre avec le produit ainsi que la facture dæ achat originale * Le produit est utilis de faon anormale ou des rparations non autorises sont effectues * Les dfauts ou dommages sont lis toute cause extrieure excessive telle quæ une chute * Les dfauts ou dommages sont dus une utilisation non conforme aux conditions d'utilisation recommandes (voir la rubrique ½ Prcautions dæ utilisation dans le manuel d'utilisation) * Les dfauts ou dommages sont dus une utilisation anormale dæ eau ou tout autre liquide (voir le manuel d'utilisation pour les instructions d'utilisation) * Les dfauts ou dommages sont dus une utilisation de produits qui ne sont pas de la marque Joyetech (chargeur, batterie et cble d'alimentation par exemple) ò La garantie contractuelle ne couvre pas les articles personnels, ni les consommables comme (liste non exhaustive) : les embouts, cartouches, ttes dæ atomiseurs, tours de cou, tuis, et autres accessoires French 5 French ò La garantie contractuelle ne couvre pas les produits qui ne portent pas la marque Joyetech Elle sæ applique uniquement tous les produits de la marque Joyetech pour une priode de 90 jours partir de la date de la facture d'achat Joyetech se rserve le droit dæ une dcision dfinitive portant sur les conditions de garantie Joyetech peut interprter et rviser le contenu de ces termes de garantie tout moment Joyetech (Shenzhen) Electronics o, Ltd 7 French French

5 viso de uso Gracias por elegir nuestros productos Joyetech! Por favor, lea atentamente este manual para garantizar su uso adecuado Para ms informacin o preguntas acerca del producto y su uso, por favor consulte con su distribuidor Joyetech ms cercano o visite nuestra web wwwjoyetechcom Presentacin del producto El se basa en el xito considerable de la tensin y potencia ajustable, as como una funcin de gran aumento de la batera 100mh, el atomizador elta 1 todo de metal, junto al atomizador ual 3 La potencia de salida de la batera puede tener hasta 0W, lo que asegura un intenso vapor para usted Parmetros del producto Longitud Trabaja con rango de tensin apacidad del tomizador apacidad de la batera olores 055mm 33-55V 3ml 100mh Negro, Plata 3 ual cabeza del atomizador ltura imetro Resistencia Trabaja con rango de tensin Trabaja con gama potencia 0mm 5mm 1ohm 35-55V -1W 15mm apacidad: 100mh oquilla tomizador Tubo ase atera Instrucciones de uso Encendido y apagado: Presione el botn 5 veces rpidamente, la luz del botn parpadear 5 veces para indicar que el est listo para su uso e la misma manera, el se apagar despus de pulsar 5 veces en el botn apacidad del tomizador: 3ml 1 Spanish Spanish Vaping: Pulse el botn e inhale uando se mantiene pulsado el botn, la luz del botn se iluminar y se apagar gradualmente cuando se suelta el botn favor, no lave la cabeza del atomizador con agua Simplemente frote con un algodn y alcohol o un pao limpio y seco) argar: Simplemente cargue el conectndolo a un ordenador o un adaptador de pared mediante un cable US uando est completamente cargado, la luz del botn permanecer encendida El tarda alrededor de unas,5 horas para cargar a travs del adaptador de pared 1 y alrededor de,5 horas para cargar por completo a travs del adaptador de pared 05 adir el E-lquido: Separar el atomizador de la batera e aadir el lquido directamente en la ranura arqueada (NOT: Por favor, no llene excesivamente ejar una pequea burbuja de aire con el fin de evitar las fugas) Reemplazar la cabeza del atomizador: esenroscar el cono del atomizador, la cabeza del atomizador se encuentra en la base, simplemente desenroscar y reemplazar y limpiar (NOT: Por Indicaciones para el Modo de VV (33V-55V): Salida de tensin se puede ajustar girando la perilla de en sentido horario o antihorario Las ppciones de la tencin (V) se muestran por encima del anillo El indicador de potencia: Mientras presiona el botn, si la carga restante de la batera es de 0% o superior, la luz del modo correspondiente permanecer encendida, y cuando es inferior a 0%, la luz parpadea continuamente uanto menor es la carga de la batera los destellos de luz parpadean ms rpido uando la carga de la batera est entre 30% - 59%, la luz parpadea lentamente; entre 10% -9%, la luz parpadea con velocidad normal; entre 0% y el 9%, la luz parpadea en alta frecuencia Proteccin de la baja potencia: uando el voltaje de la batera interna del es inferior a 3,3 V, la luz del botn parpadear 0 veces y la batera suspende la salida Proteccin contra cortocircuito: Si se produce un cortocircuito, la luz del botn parpadear 3 veces y el se entrara en estado de proteccin Proteccin del atomizador: uando una calada dura ms de 10 segundos, la luz del botn parpadear 10 veces y la batera detiene la salida 3 Spanish Spanish Precauciones ò Haga reparar su unicamente por Joyetech NO intente reparar por su cuenta, ya que puede conducir a un mayor dao en el producto y / o lesiones personales ò debe ser utilizado en condiciones secas entre temperaturas de -10 (1 ) a 0 (10 ) y acusado entre 0 (3 ) a 5 (113 ) ò est diseado para ser utilizados con componentes nicamente con componentes autnticos Joyetech No intente utilizar el con componentes no autorizados puede hacer que el dispositivo no funcione correctamente y / o provoque daos Garanta Por favor, consulte la tarjeta de garanta del producto Joyetech No nos hacemos responsables de cualquier dao causado por un error humano Nuestra garanta no se hace cargo de los productos comprados a terceros proveedores Joyetech se compromete a prestar reparaciones bajo conformidad de la garanta segn los siguientes trminos y condiciones: ò Esta garanta cubre la reparacin de forma gratuita por defecto de mercanca de la marca Joyetech El perodo de garanta es de 90 das desde la fecha de compra por parte del usuario final ò Esta garanta puede ser anulada segn las siguientes condiciones: * El cliente no proporciona la tarjeta de garanta y el recibo de compra originales *La mercanca daada o deteriorada producto de un uso inadecuado o de reparaciones no autorizadas * La mercanca daada o deteriorada resultado de una cada con excesiva fuerza * La mercanca daada o deteriorada resultado de una manipulacin sin respectar las condiciones de funcionamiento recomendadas (ver precauciones en el manual de uso) * La mercanca da?ada o deteriorada producto de un uso inadecuado con el agua u otro lquido (consulte el manual de instrucciones) *La mercanca daada o deteriorada producto del uso de repuestos que no son de la marca Joyetech (cargador, batera y cable de alimentacin) ò Esta garanta no cubre los artculos personales o bienes de consumo y otros accesorios sin limitarse nicamente a: boquillas, cartucho, cabeza de atomizador, colgante y fundas ò Esta garanta no cubre los productos que no sean de la marca Joyetech Esta garanta es nicamente vlida para los productos de la marca Joyetech durante el periodo de garanta de 90 das despus de la fecha de compra como se indica en el comprobante de compra 5 Spanish Spanish Joyetech se reserva el derecho de decisin final en todos los casos de garanta Joyetech puede interpretar y revisar el contenido de las condiciones de la garanta Joyetech (Shenzhen) Electronics o, Ltd 7 Spanish Spanish

6 Kennisgeving voor gebruik edankt dat u voor Joyetech hebt gekozen! Lees deze handleiding voor gebruik goed door om er zeker van te zijn dat u het product op een goede manier gebruikt Voor aanvullende informatie of vragen over het product of het gebruik ervan, kunt u contact opnemen met uw lokale Joyetech detailhandelaar, of onze website bezoeken op wwwjoyetechcom Product introductie e bouwt niet alleen voort op het succes van het verstelbare voltage en wattage, maar ook op het succes van de ingebouwde sterke 100 mh batterij en de geheel metalen elta 1 verdamper met het 3 ual verdamperhoofd Het output wattage van de batterij heeft een vermogen van max 0 W, wat zorgt voor een enorme damp Parmetros del producto Lengte Voltage bereik Verdamper capaciteit atterij capaciteit Kleuren 055mm 33-55V 3ml 100mh zwart, zilver 3 ual verdamperhoofd Hoogte iameter Weerstand Voltage bereik Wattage bereik 0mm 5mm 1ohm 35-55V -1W Mondstuk Verdamperbuis asis batterij Hoe te gebruiken Inschakelen en uitschakelen: ruk 5 keer snel achter elkaar op de knop, het licht van de knop zal 5 keer knipperen om aan te geven dat de klaar is voor gebruik Op dezelfde wijze kan de na 5 keer drukken worden uitgeschakeld 1 utch utch 15mm capaciteit: 100mh Verdamper capaciteit: 3 ml ampen: ruk op de knop en inhaleer ls de knop naar beneden gedrukt wordt gehouden, is het licht van de knop aan en zal dit geleidelijk uitgaan als de knop wordt losgelaten Opladen: Laad de op door hem aan te sluiten op een computer of een muuradapter via US-kabel ls het volledig is opgeladen blijft het licht van de knop aan Het duurt ongeveer 5 uur om de volledig op te laden via de 1-muuradapter en ongeveer 5 uur om de volledig op te laden via de 05-muuradapter E-sap vullen: Scheid de verdamper van de batterij en spuit de vloeistof direct in de gebogen gleuf (LET OP: Gelieve niet te vol te vullen Laat er een klein beetje lucht bij om lekken te voorkomen) Vervangen van verdamperhoofd: raai de verdampercone los, het verdamperhoofd bevindt zich op de basis, draai het los, vervang het en maak het schoon (LET OP: Gelieve het verdamperhoofd niet met water te wassen Wrijf het schoon met katoen met alcohol erop of met een schone Indicaties van de VV-modus (33 V-55 V): e voltage output kan worden aangepast door de regulatiering tegen de klok in of met de klok mee te draaien Voltage-opties (V) worden boven de ring weergegeven Stroomindicatie: Wanneer de batterij voor 0% of meer is opgeladen blijft het corresponderende modusindicatorlicht aan terwijl u op de knop drukt, en wanneer de batterij voor minder dan 0% is opgeladen knippert het indicatorlicht voortdurend Hoe minder batterijvermogen er resteert, hoe sneller het licht knippert Wanneer het batterijvermogen zich tussen de 30%-59% bevindt, knippert het indicatorlicht langzaam; tussen de 10%-9% knippert het indicatorlicht op normale snelheid; tussen de 0%-9% knippert het indicatorlicht met een hoge frequentie escherming bij lage spanning: Wanneer het voltage van de interne batterij van de minder is dan 33 V, knippert het LE-lampje 0 keer en stopt de batterij met werken escherming bij kortsluiting: ls er kortsluiting optreedt, knippert het licht van de knop 3 keer en schiet de in de beschermmodus escherming van de verdamper: ls een trek langer dan 10 seconden duurt, knippert het licht van de knop 10 keer en stopt de batterij met werken 3 utch utch droge doek) Voorzorgsmaatregelen ò Laat uw alleen repareren door Joyetech Probeer het apparaat NIET zelf te repareren, gezien dit kan leiden tot verdere schade aan het product en/of persoonlijk letsel ò e dient te worden bediend in droge omstandigheden tussen temperaturen van -10 (1) en 0 (10), en te worden opgeladen tussen 0 (3) en 5 (113) ò e is ontworpen voor gebruik met authentieke Joyetech componenten Gebruik van de met ongeautoriseerde componenten kan tot gevolg hebben dat het apparaat niet goed functioneert en/of beschadigd raakt Garantie Raadpleeg het garantiebewijs van uw Joyetech product We zijn niet verantwoordelijk voor eventuele schade veroorzaakt door menselijke fouten Onze garan - tie is niet beschikbaar voor producten die zijn gekocht bij externe leveranciers Joyetech biedt reparatie onder de garantie op grond van de volgende voorwaarden: ò eze garantie omvat kosteloze reparatie van defecte Joyetech goederen e garantie is geldig voor een periode van 90 dagen geteld vanaf de datum van aankoop door de eindgebruiker ò eze garantie kan komen te vervallen als gevolg van een van de volgende voorwaarden: * Klant beschikt niet over een origineel garantie- en aankoopbewijs * e storing of schade van het product is het resultaat van verkeerd gebruik of ongeautoriseerde reparatie * e storing of schade van het product is het resultaat van buitensporig geweld, zoals laten vallen * e storing of schade van het product is het resultaat van gebruik buiten de aanbevolen omstandigheden (zie voorzorgsmaatregelen in de gebruikershandleiding) * e storing of schade van het product is het resultaat van onjuist gebruik van water of andere vloeistoffen (zie voorzorgsmaatregelen in de gebruiker - shandleiding) * e storing of schade van het product is het resultaat van gebruik in combinatie met componenten die niet van Joyetech zijn (oplader, batterij en stroomkabel) ò eze garantie geldt niet voor persoonlijke items of verbruiksgoederen en bijlagen, met inbegrip van maar niet beperkt tot: mond stuk, cartridge, verdamperkop, sleutelkoord en lederen schede ò eze garantie geldt niet voor producten die niet van Joyetech zijn eze garantie is alleen geldig voor in aanmerking komende producten van Joyetech 5 utch utch gedurende de garantieperiode van 90 dagen na de datum van aankoop zoals aangegeven op het aankoopbewijs Joyetech se reserva el derecho de decisin final en todos los casos de garanta Joyetech puede interpretar y revisar el contenido de las condiciones de la garanta Joyetech (Shenzhen) Electronics o, Ltd 7 utch utch

7 Joyetech!,,,, wwwjoyetechcom 15 eom ù 100, elta 3 0, , : : 3 \ : 5 5,,, :,,, 1 Russian Russian 0, - : US-, ù, ù 05 :, (:, ) :, (: ) (33-55 ):, :, 0%, 30%-59%, 10%-9% -, 0%-9% - : 33, 0, :, 3 :, 10, * * 3 Russian Russian ò Joyetech, ò -10 0, ù 0 5 ò,,, Joyetech : ò Joyetech 90 ò : * * ( ) *, ( ) *, (,, ) ò,, ò, Joyetech, 90 Joyetech Joyetech Joyetech (Shenzhen) Electronics o, Ltd 5 Russian Russian

8 ÚßÔ ¾ Õ ± ¾ÕÛ ÚÛ ±ÚÝ þ ±Ì¾þ Ëß Õ ß±Ú¾ ²ýÕ Õ ÚÙ ß Õ Ýß ± ³Ý Joyetech Ëß ß±ßÛßÙ ²ýÕ õúßô ¾ Õ ± ¾ÕÛ ÚÛ ÕÒ ÕÚ± õú ±Ì¾þ þ ¾ ¾ÛÕ Ì, ÒÚß þý ±ÞÌ ÙÕÚ ±Ò ß ÛßÚ ±Ì¾þ ± ³Ý Úß Õ±Ú¾¾³ Õ±Õ Ùþ± ± Õ ¾ Õ ÚÛ ýõ ± ³Ý ýß, ¾ ýô ÙÕ Õ Õ ÝßÝ ß ³ ßÝ Ú ± ¾ ýß Ì Õ Ú¾ÛÕ ÞÕ Õ þý Ú¾ ¾ÕÙ õß ýß ¾ þ õúõ²þ ݾþ wwwjoyetechcom ðùþ± ± Õ ± ³Ý È Ôß¾ µõ ßÚ ¾ þý ¾þýßÝ ÚÛÌ Õ Ú ß õßû Ù ±²ÞýÚ¾þ ¾þ ÛßÚ Ú¾ ², ÛßÞ ÛßÚ ¾ þý Õݾ ýß ý Ýþ þùì -ýõò Þ Ý¾þ 100mh ý ß ß± ß, ¾Õ ¾ Ýõ ß¾ý³ ýõ Ý ýõ ßÙÙÚÛ³ elta 1 ß ý Úþ Ì ýõ 3 ÙÌ ßÝ ¾ ß¾þ à ھ ² Õ ³õ þ ý ß ß± ß ý ±Õ Ýß ¾ÕÚ ý ±Ú 0W, Õ ß¾ ßÙ µõú Ýß Õ± ¾ Ú ß ý³ ÒÚß Õ¾ Îß±ßÛ þ±ú¾ ÚÛ ÌÛ ²± È ¾þ ÙÕÚ ±Ò ß Î ±þ ÚÛ³ þ ß ß ý Úþ Ì Î ±þ ÚÛ³ þ ß ß ß± ß Î± ýß ß 055 mm V 3 ml 100mh ß²±, ¾þý 3 ÛÕ ßÙÌ ßß ý Úþ Ì ı Ú ýõ ± Ý ¾ ß¾þ ²± ¾þ ÙÕÚ ±Ò ß ²± Ú¾ ² ÙÕÚ ±Ò ß nk0mm 5mm 1ohm 35-55V -1W 15mm Î ±þ ÚÛ³ þ ß: 100 mh Î ±þ ÚÛ³ þ ß ß ý Úþ Ì: 3ml Ú¾ ³ýÚß Õ Ù̱ ¾þ ¾þ ß ý Úþ Ì ß ß± ß õþò Õ ±Ì¾Õ ÝÕ±Ò þ¾þ / ß ÕÝÕ±Ò þ¾þ: ðú ¾ Õ Û ý 5 ± ý ¾ß ¾Õ ¾²Ý ý ± ÝÚÛ³ õú ¾ þýß, þ ¾ ¾ÛÕ Ì ¾ß Þß ÕÝÕ±Ò ÚþÞÕ ÛßÚ þ ÕÝõÕÚÛ ÚÛÌÙ Ý ß¾ Û ý Þß ßÝ ÕÚ Ý Õ ± Û Ù ÞÕ ¾ Õ þý ßÝ ¾ ± þ õúßõúûß¾ ß ÒÚß þý ß ÕÝÕ±Ò þ¾þ þ 1 Greece Greece ó ýú¾ýß: ±ß ̾ Õ ß þý Ý ¾ ßÞÕ± Û ý ÕÝÕ±Ò þ¾þ ÛßÚ ÕÚ¾ ÝÕ²¾ Õ ¾ Û ý ß±ßý ÝÕÚ ß þý Ý þ ÕÝõÕÚÛ ÚÛÌ Ù Ý ß Þß ý ÝÕÚ ßÝßýý Ýþ ³ÙÚ Ù ÛÙþ± ¾Õ Õ ß ÕÙÕ ÞÕ± ¾ Õ Û ý ͳ± Ú¾þ: Úß þ ³± Ú¾þ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ¾ß ¾ Ýõ ¾ Õ ýõ US ÛßÙ õú ¾Õ ßÝ ±ß 0V Ì ¾ Ý Ù ÒÚ¾ Ì ¾ß ß ±ÕÚß¾ Õ Õ± 5 ±Õ ÒÚß þý Ù̱þ ³± Ú¾þ ýõ þý ±Ì¾þ ± Ú¾ Ì 1 ÛßÚ Õ± 5 ±Õ ýõ þ ±Ì¾þ ± Ú¾ Ì 05 ðùì± ¾þ ß ý Úþ Ì ýõ Ò±³: Úß ± ¾ Õ Ý ß ý Úþ Ì ß ³ þý ý ß ß± ß ÛßÚ Ùþ± ¾Õ Õ ýõ Ò±³ ¾ þý Û ± Ì õ Ì (ËþýÕ ¾þ: þý Õ± Ùþ± ¾Õ Õ ýõ Ò±³ ÌÝÕ Õ Ù Ò ÛÕݳ ÒÚß þý ß ÒÌ õúß±± Ý) Ý ÚÛß ¾ ß¾þ ÛÕ ßÙÌ ý Úþ Ì: ÕÔÚõ ¾ Õ Ý Û Ý ß ý Úþ Ì, þ ÛÕ ßÙÌ Ô± ¾ÛÕ Õ ¾ þ Ô ¾þ ß ý Úþ Ì ÕÔÚõ ¾ Õ þý ÛÕ ßÙÌ ß ³ þ Ô ¾þ ÒÚß ßÝ ÚÛß ¾ ß¾þ Ì ÛßÞß±Ú¾ý³ (ËþýÕ ¾þ: þý Ù ÝÕ Õ þý ÛÕ ßÙÌ ýõ ÝÕ±³ Ù ÛßÞß± ¾ Õ þý ýõ Ýß ¾ ÕÒݳ ýßùßû³ ßÝ ÛßÚ ¾Ì Õ ÕÙß ± ýõ ß ±ß) ÝõÕ ÕÚ ÕÚ ±Ò ß VV (33V-55V): ËÕ ß Ì þý ÙÕÚ ±Ò ß ý ±Õ Õ Ýß ± Þý ¾Õ Õ þý ¾þ Õ ³õ ¾ ± Ý ß õßû ²ÙÚ ±²ÞýÚ¾þ õõ Ú³¾ ± ß Ì ß±Ú¾ Õ±³¾ ± ß Ã Õ ÚÙ Ò È ¾þ (V) ßÝßÒ± Ý ßÚ Ý ß ³ õßû ²ÙÚ ±²ÞýÚ¾þ ÝõÕÚÛ ÚÛÌ Ù Ý ß ý ß ß± ß : ðú µ Ý ß ÙÌÛ ± ÕÝÕ±Ò þ¾þ þ ý ß ß± ß Õ Ý þ õúßþ ¾Úýþ Ú¾ ² Õ ÝßÚ Ý ß ³ 0% Û ý Þß ß±ßýÕ ÝÕÚ ¾ ßÞÕ± ßÝßýý Ý Ý þ õúßþ ¾Úýþ Ú¾ ² Õ ÝßÚ Û ß ³ 0% Û ý ßÝßÔ ¾ÔÌÝÕÚ ¾ ÝÕ ³ýÕÝß ÛßÚ ± Þý³ Õ ß± ßÚ ß ³ õúßþ ¾Úý ¾ ¾ ³ ßÝ þ õúßþ ¾Úýþ Ú¾ ² þ ý ß ß± ß Õ ÝßÚ ýõ ß ² 30%-59% Û ý ßÝßÔ ¾ÔÌÝÕÚ ýõ ß±Ò³ ± Þý³ ßÝ ¾ÕÚ ¾ 10%-9% ßÝßÔ ¾ÔÌÝÕÚ ¾Õ ÛßÝ ÝÚÛ³ ± Þý³, ÕÝ ³ ßÝ ß Ì ¾ÕÚ 0%-10% ± Þý³ Ò ÝÕ ßÚ Ù² Ò±ÌÒ ±, ± ÕÚõ Ú Ý ß ÒÚß þý Ù̱þ ß ³± Ú¾þ þ ý ß ß± ß ð± ¾ ß¾ ß ÎßýþÙÌ È ¾þ : ßÝ þ ¾þ þ ý ß ß± ß Õ ÝßÚ Û ß ³ 33V, ³ Õ Û ý Þß ßÝßÔ ¾Ô̾ÕÚ 0 ± ÛßÚ Þß ß ÕÝÕ±Ò ÚþÞÕ ß ³ýß ß ð± ¾ ß¾ ß Ô±ß Û ÛÙ ýß : ËÕ Õ± ¾þ Ô±ß Û ÛÙ ýß Û ý Þß ßÝ ÕÚ 3 ± ÛßÚ Þß ý ÕÚ ß ³ýß ß ¾Õ ÙÕÚ ±Ò ß ± ¾ ß¾ ß 3 Greece Greece ð± ¾ ß¾ ß ß ý Úþ Ì: Ý Û ý ÕÝÕ±Ò þ¾þ ýõ ÝÕÚ ß þý Ý ÒÚß Õ±Ú¾¾³ Õ± ß ³ 10 õõ Õ±³ÙÕ ß, ³ Õ þ ¾ ¾ÛÕ Ì Þß ß ÕÝÕ±Ò ÚþÞÕ ß ³ýß ß ÛßÚ þ ÕÝõÕÚÛ ÚÛÌ Ù Ý ß Þß ßÝ ÕÚ 10 ± ð± Ù ÕÚ ò ËÕ Õ± ¾þ þùõû ± ÝÚÛ³ ¾ÚÒ ± ±ÕÚß¾ Õ Õ Ú¾ÛÕ Ì, ß Õ Þ ÝÞÕ Õ ¾ þ Joyetech Ì ¾Õ Û Ú Ý ß ³ Õ ¾þý ¾ ÝÕ±Ò Õ ýß þý ± ¾ ßÞÌ¾Õ Õ ÚßõÌ Õ Õ Ú¾ÛÕ Ì ý³ý Ú ¾ß, ß ² ± ÕÚ ÚÞßݳ þ ß Ýß ± ÛßÙ ¾Õ Õ ÔÙ Ôþ ¾ þùõû ± ÝÚÛ³ ¾ß ¾ÚÒ ± Ì ßÛ³ýß ÛßÚ Ýß ±ß ýß Ú¾ Õ Õ ò þý ß ÌÝÕ Õ þùõû ± ÝÚÛ³ ¾ß ¾ÚÒ ± ¾Õ ¾ ÝÞÌÛÕ þùì ÞÕ±ý ۱߾ ß ÛßÚ Ò±ß¾ ß, õú³ Ú õõý Þß ÙÕÚ ±ÒÕ ¾ ¾ ÛßÚ ± ÕÚ Õ± ¾þ Ýß ± ÛÙþÞÕ ÔÙ Ôþ à ±ÞÌ ÞÕ±ý ۱߾ ß ÙÕÚ ±Ò ß Õ ÝßÚ ýõ ß ² -10 ÛßÚ 0 ÛßÚ þ ÞÕ±ý ۱߾ ß ³± Ú¾þ ß ³ 0 5 ò þ ±þ¾úý ÚÕ Õ ßÝ ßÙÙßÛ ÚÛ ÛßÚ Õ ß± Ìýß ß õõý Õ ÝßÚ ÕÚõÚÛ Ûß ß¾ÛÕ ß¾ý Ýß ß ³ þý Joyetech ÒÚß ±Ì¾þ ýõ ËÕ ßÝ ÞÕ þ Õ± ¾þ ý ±Õ Ýß ± ÛßÙ ¾Õ Õ µþýú ¾ þùõû ± ÝÚÛ³ ¾ß ¾ÚÒ ±, þ ÕÒÒ²þ¾þ õõý Þß Ú¾ ²ÕÚ ÛßÚ þ Õ ßÚ±Õ ß õõý Õ Þ²ÝÕ ßÚ ÒÚß ÚßõÌ Õ ±³ÔÙþýß õþýú ±ÒþÞÕ ÒÒ²þ¾þ ðß±ßûßù ²ýÕ ¾ ýô ÙÕ Õ Õ þý Û ± ß ÕÒÒ²þ¾þ þ Joyetech ÕÝ Õ Þ Ý³ýß¾ Õ ÒÚß ÔÙ ÔÕ ± ÛßÙ ²Ý ßÚ ß ³ ÛßÛÌ ±Ì¾þ à ÕÒÒ²þ¾þ õõý Ú¾ ²ÕÚ ÒÚß ± ³Ý ß õõý Ý ßÒ ±ß¾ Õ ß ³ Õ ¾þý ßÝ Ú ± ¾ ÛßÚ õúßý ýõ Joyetech ± ¾ ±ÕÚ þ õ Ýß ³ þ ß Õ Ú¾ÛÕ Ì Ì ßÝ ÚÛß ¾ ß¾þ ÕÙß ýß ÚÛ ² ± ³Ý Û ß ³ Ú Õ Ì ± ¹ Þ ¾ÕÚ : ò à ÕÒÒ²þ¾þ ÛßÙ² ÕÚ, ± ± ¾þ, þý Õ Ú¾ÛÕ Ì Úß¾õÌ Õ ¾ ¾ÛÕ Ì þ Joyetech ÒÚß ± ÝÚÛ³ õú ¾ þýß 90 þýõ± Ý ß ³ þý þý ±ß ßÒ ± ± ³Ý ò à ÕÒÒ²þ¾þ õõý Ú¾ ²ÕÚ ¾ Ú Õ Ì Õ±Ú ¾ÕÚ : * ÕÙ þ õõý ÕÚ ¾ þý Ûß Ì þý Û ± ß ÕÒÒ²þ¾þ ÛßÚ þý ß ³õÕÚ þ ßÒ ± * ßÝ þ ÔÙ Ôþ ÕÚ ± ÛÙþÞÕ ß ³ ÛßÛÌ ±Ì¾þ Ì ÙßÝÞß¾ý Ýþ Õ Ú¾ÛÕ Ì ß ³ Ý ÕÙ þ * ßÝ þ ÔÙ Ôþ ÕÚ ± ÛÙþÞÕ ß ³ ¾þ þ ¾ ¾ÛÕ Ì * ßÝ þ ÔÙ Ôþ ÕÚ ± ÛÙþÞÕ ß ³ ±Ì¾þ þ ¾ ¾ÛÕ Ì ÕÛ ³ Ý Õ Ú ±Õ ³ýÕÝ Ý ÞÕ±ý Û±ß¾Ú Ý ÙÕÚ ±Ò ß (ÔÙ ð± Ù ÕÚ ¾ Ú õþò Õ ±Ì¾þ ) * ßÝ þ ÔÙ Ôþ ÕÚ ± ÛÙþÞÕ ß ³ Ù Þ ÛßÞß±Ú¾ý³ ýõ ÝÕ±³ Ì ÙÙ ÛßÞß±Ú¾ ÚÛ³ Ò±³ * ßÝ þ ÔÙ Ôþ ± ± Õ ßÚ ß ³ þ ±Ì¾þ ýþ ¾ ýôß Ý Õ ß± þý Ý/ßÝ ßÙÙßÛ ÚÛ Ý õõý ± Ý þ ÒÝþ¾Ú³ þ ß þ Joyetech ò à ÕÒÒ²þ¾þ ß Ì õõý ÛßÙ² ÕÚ ± ¾ ÚÛ ßÝ ÚÛÕ ýõýß Ì ßÝßÙ ¾Úýß ³ : Õ Ú¾ ³ýÚ, ÛÕ ßÙÌ ß ý Úþ Ì, ÙÚ, õõ±ý ÚÝÕ ÞÌÛÕ, õ Õ ßÝß Ù̱ ¾þ ò à ÕÒÒ²þ¾þ ÛßÙ² ÕÚ ý³ý ÒÝ̾Úß ± ³Ý ß þ Joyetech ÒÚß õú ¾ þýß 90 þýõ± Ý ß ³ þý þý ±ß ßÒ ±, ß ß ± ÕÚ Ýß ¾ Ý õõ² Ý ßÚ ß ³ ݳýÚý 5 Greece Greece ߱߾ ß ÚÛ³ ßÒ ± ÕÝ ÛßÙ² Ý ßÚ ß ³ þý ÕÒÒ²þ¾þ ± ³Ý ß ÙÙ Ý Õ ßÚ±Ú Ý Ã Joyetech õúß þ±õ õúûß ýß þ ÕÙÚÛÌ ß ³ ß¾þ ÒÚß Û ÞÕ ß þ¾þ ÕÒÒ²þ¾þ à Joyetech õúß þ±õ õúûß ýß Ýß ßÙÙ ÕÚ Õ±ÚÕ ³ýÕÝ Ý ³± Ý ÕÒÒ²þ¾þ ± ± þò ²ýÕÝþ ÕÚõ þ¾þ eig Hellas - ÛÙÕÚ¾ ÚÛ³ Ý Ú ±³¾ ÙÙ õ - ² ± -Ð ýßý ß 7 Greece Greece

9 Istruzioni dæ uso Grazie per aver scelto un prodotto Joyetech! Leggere attentamente le indicazioni per un uso corretto e sicuro del prodotto Per ulteriori informazioni o domande riguardo questo prodotto ed il suo uso, si prega di rivolgersi al rivenditore Joyetech pi vicino, o visitate il sito wwwjoyetechcom Introduzione L' si basa sul notevole successo del vaporizzatore elta 1 metal con testa 3 a doppia vaporizzazione con tensione e potenza regolabile, e batteria integrata ad alto potenziale da 100mh La potenza di uscita della batteria dell' pu arrivare fino a 0W, assicurando una perfetta vaporizzazione Specifiche del prodotto Lunghezza Intervallo di tensione apacit del vaporizzatore atteria olori 055 mm V 3 ml 100mh Nero, rgento Testa 3 a doppia vaporizzazione ltezza iametro Resistenza Intervallo di tensione Intervallo di potenza 0mm 5mm 1ohm 35-55V -1W 15mm atteria: 100mh apacit del vaporizzatore: 3ml occhino Tubo di vaporizzazione ase atteria Istruzioni dæ uso ccensione e spegnimento: Premendo il pulsante per 5 volte in rapida successione, la spia del pulsante lampeggia 5 volte per indicare che pronto per l'uso llo stesso modo, verr spento premendo 5 volte il bottone 1 Italy Italy Vaporizzare: Premere il pulsante e inalare Quando il pulsante viene tenuto premuto, la spia del pulsante si illumina e gradualmente spegne quando il pulsante viene rilasciato arica: asta caricare collegandolo con un computer o un adattatore a parete tramite cavo US Quando completamente carico, la spia del pulsante rimane accesa i vogliono circa 5 ore e mezza per caricare tramite l'adattatore a parete da 1 e circa 5 ore e mezza per caricarlo completamente tramite l'adattatore a parete da 0,5 Riempimento liquido: Separare il vaporizzatore dalla batteria e iniettare il liquido direttamente nello slot bombato (Nota: Si prega di non riempire eccessivamente Lascia una piccola sacca d'aria al fine di evitare perdite) Sostituzione della testa del vaporizzatore: Svitare il cono vaporizzatore, la testa del vaporizzatore si trova alla base, basta svitare, pulire e sostituirla (Nota: Si prega di non lavare la testa vaporizzatore con acqua asta strofinare con cotone ed alcool o con un panno pulito e asciutto) Indicatori di Modalit VV (33V-55V): La tensione di uscita pu essere modificata ruotando l'anello di regolazione in senso orario o antiorario Le diverse tensioni (V) disponibili vengono visualizzate sopra l'anello Indicatore di potenza: Tenendo premuto il pulsante, se la carica residua della batteria del 0% o superiore, la spia della batteria rimane accesa, quando inferiore al 0%, la luce lampeggia La spia lampeggia pi velocemente quanto pi la batteria scarica Quando la carica della batteria tra il 30% ed il 59%, la spia lampeggia lentamente; tra il 10% ed il 9%, la spia lampeggia a velocit normale; tra 0% e 9%, la spia lampeggia ad alta frequenza Protezione da bassa tensione: Quando la tensione della batteria dell' inferiore a 3,3V, la spia del pulsante lampeggia 0 volte e la batteria cessa di funzionare Protezione da cortocircuito: In caso di corto circuito, la spia del pulsante lampeggia 3 volte e viene attivato lo stato di protezione dell' Protezione vaporizzatore: Quando una boccata dura pi di 10 secondi, la spia del pulsante lampeggia 10 volte e la batteria viene staccata 3 Italy Italy Precauzioni 1 In caso di assistenza per la vostra eom-t, rivolgersi esclusivamente ad un centro Joyetech Non tentare di riparare la sigaretta personalmente onde evitare lesioni alla persona o danni alla sigaretta La eom T teme læ umidit La temperatura ottimale durante la ricarica tra 0 (3) - 5 (113), durante læ uso la temperatura della sigaretta tra 10 (1) - 0 (10) 3 Non usare la eom-t combinata a pezzi di altre sigarette elettroniche non originali Joyetech che potrebbero causare danni alla sigaretta compromettendone il funzionamento Garanzia Leggere attentamente la vostra garanzia Joyetech Joyetech non si ritiene responsabile per danni causati da errore umano La garanzia non copre prodotti comprati da terzi e non direttamente da Joyetech Joyetech accetta di provvedere a riparare sotto garanzia in rispetto delle condizioni seguenti: 1 La garanzia prevede la RIPRZIONE GRTUIT per Il malfunzionamento e danni a prodotti Joyetech dovuti a problemi di fabbrica entro 90 giorni dalla data dæ acquisto da parte dellæ acquirente La garanzia verr invalidata se: * Non viene presentata la carta garanzia e lo scontrino dæ acquisto * danni causati da uso incorretto o riparazioni fatte da centro non autorizzato * danni causati da cadute od urti ad acquisto avvenuto * danni causati da agenti esterni evitabili (vedi manuale dæ uso) * danni causati da acqua o liquidi dovuti ad uso incorretto (vedi manuale dæ uso) * anni causati dallæ uso di componenti non originale Joyetech (caricatore, batteria, cavi) 3 La garanzia non copre oggetti personali e læ aspetto del prodotto ed I suoi accessori causati da usura Si includono ma non si limitano a: boccagli, serbatoi, atomizzatori, lacci, custodie La garanzia non copre qualsiasi prodotto non marcato Joyetech e prodotti Joyetech fuori dal periodo di garanzia di 90 giorni (læ inizio della data della garanzia parte dalla data dello scontrino dæ acquisto) 5 Italy Italy Joyetech si riserva il diritto di decisione finale su tutti i contesi di garanzia e di interpretare, rivisionare e finalizzare i punti e termini contenuti nella garanzia Joyetech (Shenzhen) Electronics o, Ltd 7 Italy Italy

10 1 hinese hinese 3 hinese hinese 5 hinese hinese

indice Introduzione 1 Specifiche 1 Contenuto della confezione 2 Utilizzo della sigaretta 3

indice Introduzione 1 Specifiche 1 Contenuto della confezione 2 Utilizzo della sigaretta 3 REQUISITI DI SICUREZZA 1 Non dimenticate mai di spegnere la batteria quando viene messa in borsa o in tasca per evitare accensioni accidentali. 2 Rimuoverla sempre dalla carica quando il LED è verde. 3

Dettagli

Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem

Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem RC 3600 / RCR 3600 / RCR3600IP44 Istruzioni per l uso... 2 Bedienungsanleitung... 5 Il set è composto da: 3 x Ricevitore-interruttore con comando

Dettagli

MR250. August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com

MR250. August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com MR250 EN FR DE Bluetooth Transmitter Transmetteur Bluetooth Bluetooth Transmitter August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com IT ES Trasmettitore Bluetooth

Dettagli

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260 0,6-2,5 CS 10 SICURMATIC Gli attacchi rapidi SICURMATIC sono dotati di cilindro idraulico a doppio effetto con sistema di sicura anteriore automatica. Tutti i movimenti interni di questi attacchi sono

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

2 nd Time Zone. Instruction booklet Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni Instrucctiones de manejo. www.mondaine.com GGM.D033 Ed. 11.

2 nd Time Zone. Instruction booklet Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni Instrucctiones de manejo. www.mondaine.com GGM.D033 Ed. 11. 2 nd Time Zone Instruction booklet Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni Instrucctiones de manejo www.mondaine.com GGM.D033 Ed. 11.13 KEY Crown First Time Zone Couronne 1er fuseau horaire Krone

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

Listino Prodotti Price List Lista de Precios

Listino Prodotti Price List Lista de Precios Listino Prodotti Price List Lista de Precios 2015 COME ACQUISTARE 1. Scegli il/i prodotto/i che vuoi acquistare; 2. Inviaci una e-mail all indirizzo shop@bemagenta.it con l elenco dei prodotti e le quantità

Dettagli

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow IMPORTANT: Note the positioning of #1 and #2 clamps for proper mounting of casts. Bitefork #2 Clamp Finger Screw Finger Screw #1 Clamp Vertical Shaft Articulator

Dettagli

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console Computer Manual Manuale computer EN IT Console www.energetics.eu Table of contents / Indice 1. English....................................... p. 4 2. Italiano....................................... p.

Dettagli

Pioneer Series. Manuale dell utente

Pioneer Series. Manuale dell utente Pioneer Series Manuale dell utente BENVENUTO To download this user manual in a different language Visit : www.rokpak.com/manuals. Pour te le charger ce manuel de l utilisateur dans une autre langue, rendez-vous

Dettagli

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR Le Officine Mistrello hanno perfezionato dei sistemi ortogonali all avanguardia, realizzati con altissime tecnologie. Sono classificatori funzionali e di facile

Dettagli

DULCINEA terra / floor

DULCINEA terra / floor DULCINEA terra / floor Mimmo Paladino 2007 2x55W + 36W IP 20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto è necessario conservarle.

Dettagli

Notice d utilisation de la radio DAB+ / FM. Istruzioni per l uso della radio DAB+ / FM

Notice d utilisation de la radio DAB+ / FM. Istruzioni per l uso della radio DAB+ / FM Ref. / Cod. 477250 FR IT Notice d utilisation de la radio DAB+ / FM Istruzioni per l uso della radio DAB+ / FM MET518 FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 FR 1 Antenne télescopique FM 2 Fonction OFF/ DAB/ FM

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

CALIBRO AD ALTA VISIBILITÀ

CALIBRO AD ALTA VISIBILITÀ Ref. 60291 CALIBRO AD ALTA VISIBILITÀ HIGH VISIBILITY GAUGE CALIBRO DIGITALE Manuale d uso Grazie per aver acquistato questo prodotto. Leggere attentamente le istruzioni per un uso corretto) Precauzioni

Dettagli

Manuale dell'utente. Sicurezza

Manuale dell'utente. Sicurezza Die Garantie ist nur in dem Land gültig, wo das Produkt käuflich erworben wurde. Das Produkt muss ordnungsgemäß laut Handbuch installiert werden. Das Produkt muss für den heimischen Gebrauch genutzt werden

Dettagli

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC Cambiare il testo in rosso con i vostri estremi Esempi di lettere in Inglese per la restituzione o trattenuta di acconti. Restituzione Acconto, nessun danno all immobile: Vostro Indirizzo: Data

Dettagli

3G HSPA USB MULTIMODEM High Speed Wireless Connectivity MT4211

3G HSPA USB MULTIMODEM High Speed Wireless Connectivity MT4211 3G HSPA USB MULTIMODEM High Speed Wireless Connectivity MT4211 Instructions Manual Introduction Thank you for your purchasing our HSUPA USB modem with TF fl ash card socket. Device is backward compatible

Dettagli

B2014 B2013 B2008 B2012

B2014 B2013 B2008 B2012 DIMENSIONI SPECCHI MIRRORS DIMENSIONS. DIMENSIONS DE MIROIRES. SPIEGELDIMENSIONEN. DIMENSIONES ESPEJOS 120 B2014 B2015 110 B2009 100 B2006 B2013 90 B2011 B2008 80 B2012 70 cm B2010 40 50 60 70 80 DATI

Dettagli

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 TOYOTA RAV 4 2013 Funzione - Function Fonction - Función SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING

Dettagli

CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL

CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL rev. 1.0 19/11/2015 1 www.cedelettronica.com Indice Power supply [Alimentazione]... 3 Programming [Programmazione]... 5 SD card insertion [Inserimento SD card]... 7

Dettagli

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors ade in taly otori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors otori monofase > Single phase motors motori asincroni monofase della serie 1 sono del tipo chiuso, raffreddati con ventilazione

Dettagli

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26 Swisscom (Schweiz) AG Contact Center CH-3050 Bern 07/2012 www.swisscom.ch WLAN einrichten S. 2 Installer WLAN p. 10 Installare WLAN p. 18 WLAN setup p. 26 YM.AP.4742.UM.SW.D00 WLAN On/Off WLAN On/Off Congratulazioni

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

Catalogo. primavera estate

Catalogo. primavera estate Catalogo primavera estate 2015 La collezione Vieri Setteponti è una raffinata serie di oggetti CAR Bomboniere nasce dal a design Firenze, la capitale dell Arte. Oltre quarant anni esclusivo di attività

Dettagli

Attuatore e misuratore da incasso Manuale di istruzioni

Attuatore e misuratore da incasso Manuale di istruzioni Attuatore e misuratore da incasso Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 4 Installazione 6 Funzionamento 6 Smaltimento 7 Garanzia 2 Introduzione

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione ZETA 55 / ZETA 65

istruzioni di montaggio - manutenzione ZETA 55 / ZETA 65 prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee istruzioni di montaggio - manutenzione ZETA 55 / ZETA 65 NOTA BENE: Le presenti istruzioni di montaggio devono obbligatoriamente

Dettagli

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 TA G L I AT R I C I P E R M E TA L L I C U T T I N G O F F M A C H I N E S F O R M E TA L S T R O N Ç O N N E U S E S P O U R M E TA U X A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 CAPACITÀ DI TAGLIO / CUTTING CAPACITY

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation C. Power C. Booster C. Cleaner GB D I E User Manual Bedienungsanleitung Manuale d'uso Manual de utilización www.aldes.com Prise en main...................... p. 3 Entretien..........................

Dettagli

Router und Internet einrichten S. 2 Installer routeur et Internet p. 4 Installare il router e Internet p. 6 Router and Internet setup p.

Router und Internet einrichten S. 2 Installer routeur et Internet p. 4 Installare il router e Internet p. 6 Router and Internet setup p. Swisscom (Schweiz) AG Contact Center CH-3050 Bern SAP 10036907 07/2012 Fibre wwwswisscomch Router und Internet einrichten S 2 Installer routeur et Internet p 4 Installare il router e Internet p 6 Router

Dettagli

Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport.

Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport. DIMA 555PRO Manuale Handbook Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx E-mail: supporto.race@dimsport.it E-mail: support.race@dimsport.it http://www.dimsport.it

Dettagli

Pag: 1-7 USER MANUAL. Pag: 8-13 GECKO 120

Pag: 1-7 USER MANUAL. Pag: 8-13 GECKO 120 Pag: 1-7 USER MANUAL Pag: 8-13 GECKO 120 GETTING STARTED Output DC:12V/5A USB: 5V/1A Output 12V/10A 1 Grazie per aver acquistato i nostri prodotti. Prima dell utilizzo, leggere questo manuale per un utilizzo

Dettagli

Italienisch. Hören. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Italienisch. Hören. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr

Dettagli

Italienisch. Hören. 13. Mai 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang:

Italienisch. Hören. 13. Mai 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung BHS 13. Mai 2016 Italienisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter

Dettagli

Specchiere MIRROR ART

Specchiere MIRROR ART Specchiere MIRROR ART Artistic Mirrors Miroirs Mirror Art Spiegel Mirror Art Espejos Mirror Art Per essere sempre aggiornato sulle nostre novità visita: Visit our website for an updated product list Besuchen

Dettagli

Attuatore per lampadine Manuale di istruzioni

Attuatore per lampadine Manuale di istruzioni Attuatore per lampadine Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 4 Installazione 5 Funzionamento 6 Risoluzione problemi 7 Smaltimento 8 Garanzia

Dettagli

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori

Dettagli

SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! AZIONE SOGNI D ORO! EDITION/ EDIZIONE NR. 11 SA/SA 25.10. SA/SA 08.11.2014. www.reschhome-gesunderschlaf.

SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! AZIONE SOGNI D ORO! EDITION/ EDIZIONE NR. 11 SA/SA 25.10. SA/SA 08.11.2014. www.reschhome-gesunderschlaf. IP UNGLAUBLICH! Bis zu 1 Jahr Matratzen Rückgabe-Garantie! INCREDIBILE! Materassi con diritto di recesso fino ad un anno! SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! SA/SA 25.10. SA/SA 08.11.2014 AZIONE SOGNI D ORO! www.reschhome-gesunderschlaf.it

Dettagli

vivere nella propria casa IN MODO NATURALE

vivere nella propria casa IN MODO NATURALE vivere nella propria casa IN MODO NATURALE the pleasure living your own private spaces naturally. le plaisir de vivre sa propre intimité naturellement. das Gefallen am natürlichen Leben in der ureigensten

Dettagli

AIR POWER ENGINE CAR

AIR POWER ENGINE CAR AIR POWER ENGINE CAR Introduction Aujourd hui, le carburant le plus répandu est l essence, mais le pétrole nécessaire pour la produire devient de plus en plus rare et contr bue à polluer l environnement

Dettagli

1 Introduzione pag. 3. 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3. 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3

1 Introduzione pag. 3. 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3. 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3 Indice 1 Introduzione pag. 3 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3 1.3 Descrizione dei LED presenti sul pannello frontale.. pag. 3 2 Procedura di installazione.

Dettagli

EXPRESS CARD USB 3.0 ExpressCard/34 con 2 porte USB 3.0

EXPRESS CARD USB 3.0 ExpressCard/34 con 2 porte USB 3.0 EXPRESS CARD USB 3.0 ExpressCard/34 con 2 porte USB 3.0 MANUALE UTENTE XUSB302EXC www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire le

Dettagli

Low pressure fittings. Unilock - Istruzioni di assemblaggio 12 - H. Unilock - Assembly Instructions

Low pressure fittings. Unilock - Istruzioni di assemblaggio 12 - H. Unilock - Assembly Instructions Unilock - Istruzioni di assemblaggio Unilock - Assembly Instructions Tagliare il tubo ad angolo retto con un coltello affilato. Se occorre, lubrificare (soluzione al 5% di sapone e 95% di acqua). ut the

Dettagli

ISLL Papers The Online Collection of the Italian Society for Law and Literature http://www.lawandliterature.org/index.php?

ISLL Papers The Online Collection of the Italian Society for Law and Literature http://www.lawandliterature.org/index.php? The Online Collection of the Italian Society for Law and Literature http://www.lawandliterature.org/index.php?channel=papers ISLL - ITALIAN SOCIETY FOR LAW AND LITERATURE ISSN 2035-553X Submitting a Contribution

Dettagli

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ - 0MNSWK0082LUA - - ITALIANO - DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ Il produttore non accetta responsabilità per la perdita di dati, produttività, dispositivi o qualunque altro danno o costo associato (diretto

Dettagli

una storia di famiglia

una storia di famiglia una storia di famiglia Cartella, tracolla, lampo interna Art. 4320-40x29x5 cm 1 comp. Cartella tracolla, lampo esterna Art. 4510-40x30x8 cm 1 comp. Art. 4511-40x30x10 cm 2 comp. Cartella Art. 4478-40x30x12

Dettagli

Quick start manual Manuale rapido. Version 3.0

Quick start manual Manuale rapido. Version 3.0 Quick start manual Manuale rapido Version 3.0 1 Scope of delivery Contenuto della fornitura CITREX Mini USB cable, power cable Cavo di alimentazione Mini USB Plug-in power supply Alimentatore per rete

Dettagli

XIAO TET. parete / wall. halo. Carlotta de Bevilacqua 2007 CLASSE I - IP 20

XIAO TET. parete / wall. halo. Carlotta de Bevilacqua 2007 CLASSE I - IP 20 XIAO TET parete / wall Carlotta de Bevilacqua 2007 halo CLASSE I - IP 20 IT EN Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto è

Dettagli

Comunicazione dell Attrezzatura e dei Prezzi - Anno 2

Comunicazione dell Attrezzatura e dei Prezzi - Anno 2 Comunicazione dell Attrezzatura e dei Prezzi - Anno 2 PROVINCIA DI COSENZA - - VIA GALLIANO, 6 - Tel. 0984.814527 - Fax 0984.814488 CASE E APPARTAMENTI PER VACANZE PRIMO SEMESTRE SECONDO SEMESTRE (da effettuare

Dettagli

italiano english policy

italiano english policy italiano english policy REGOLAMENTO DELLA STRUTTURA Arrivo (Check-in): gli appartamenti e camere saranno disponibili dalle ore 15.00 alle ore 19.00, salvo diversi accordi. Vi richiediamo di comunicare

Dettagli

LIGHT CONTROLLER MASTER 112

LIGHT CONTROLLER MASTER 112 LIGHT CONTROLLER MASTER 112 PROGETTO GRAFICO DTS Show division Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella)-47843 MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY e-mail:dts@dts-show.com indirizzo internet: http://www.dts-show.com

Dettagli

Galileo Windows. Galileo Windows. Galileo Windows. Galileo Windows. Galileo Windows. Galileo Windows

Galileo Windows. Galileo Windows. Galileo Windows. Galileo Windows. Galileo Windows. Galileo Windows Galileo Galileo Galileo Galileo Galileo Galileo La produzione Galileo che si distinque per accuratezza, eleganza e funzionalita, comprende finestre (ad un'anta, a due ante, speciali, portefinestre), serramenti

Dettagli

1 Introduzione pag. 3. 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3. 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3

1 Introduzione pag. 3. 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3. 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3 ND220b Indice 1 Introduzione pag. 3 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3 1.3 Descrizione dei LED presenti sul pannello frontale.. pag. 3 2 Procedura

Dettagli

Manuale per l utente - Italiano

Manuale per l utente - Italiano Manuale per l utente - Italiano Supporto TV Archos Per le serie Archos AV400 e PMA400 Manuale per il supporto TV Archos v. 3.0 Le versioni più recenti del software e della guida per questo prodotto possono

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI OROLOGI GUESS 1 OROLOGIO DA DONNA OROLOGIO DA DONNA 2 OROLOGIO DA DONNA Congratulazioni per l'acquisto del nuovo orologio GUESS. Messo a punto grazie a un'avanzata tecnologia elettronica,

Dettagli

PRODUCT NEWS. Tipo Torcia TIG raffreddata ad ARIA. Caratteristiche Tecniche 35% AC 140 A. Normativa EN 60974 7

PRODUCT NEWS. Tipo Torcia TIG raffreddata ad ARIA. Caratteristiche Tecniche 35% AC 140 A. Normativa EN 60974 7 Tipo Torcia TIG raffreddata ad ARIA Caratteristiche Tecniche Lunghezza cavo 4 8 m Normativa EN 60974 7 Compatibilità Modello Monotasto e U/D Genesis Serie 1000 Modello DigiTig Genesis serie 1000 Disponibile

Dettagli

VP2 900-1200-1500 1/X

VP2 900-1200-1500 1/X VP2 900-1200-1500 1/X VIBROVAGLIO PER POLVERI I CARATTERISTICHE TECNICHE 900 1200 1500 Potenza elettrica (kw) 0,62+0,62 0,62+0,62 0,9 + 0,9 Forza centrifuga tot. (kg) 1342 1342 2810 Numero reti vaglianti

Dettagli

LOGIN: please, go to webpage https://studiare.unife.it and login using Your user id and password (the same as the first registration).

LOGIN: please, go to webpage https://studiare.unife.it and login using Your user id and password (the same as the first registration). Università degli studi di Ferrara IMMATRICOLAZIONE online ai corsi di DOTTORATO PhD: Instructions for ENROLMENT of the winners English version below 1) EFFETTUARE IL LOGIN: collegarsi da qualsiasi postazione

Dettagli

PRODUCT NEWS. Tipo Torcia TIG raffreddata ad acqua. Caratteristiche Tecniche 100% AC 200 A. Normativa EN 609747

PRODUCT NEWS. Tipo Torcia TIG raffreddata ad acqua. Caratteristiche Tecniche 100% AC 200 A. Normativa EN 609747 Tipo Torcia TIG raffreddata ad acqua Caratteristiche Tecniche Lunghezza cavo 48 m Normativa EN 609747 Compatibilità Modello Monotasto e U/D Genesis Serie 1000 Modello DigiTig Genesis serie 1000 Disponibile

Dettagli

SOFTLINE 82. Benvenuti. Anwendungstechnik, Dirk Lehmann

SOFTLINE 82. Benvenuti. Anwendungstechnik, Dirk Lehmann Benvenuti Anwendungstechnik, Dirk Lehmann Affianco alla qualità dei profili, le direttive di lavorazione descrizioni del sistema con i relativi certificati procedure del controllo produttivo formano le

Dettagli

Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella)-47843 MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY e-mail:dts@dts-show.com indirizzo internet: http://www.dts-show.

Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella)-47843 MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY e-mail:dts@dts-show.com indirizzo internet: http://www.dts-show. K4 PROGETTO GRAFICO DTS Show division Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella)-47843 MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY e-mail:dts@dts-show.com indirizzo internet: http://www.dts-show.com Le informazioni contenute

Dettagli

CAMSETW11N SISTEMA DI VIDEOSORVEGLIANZA WIRELESS PORTATILE MANUALE UTENTE

CAMSETW11N SISTEMA DI VIDEOSORVEGLIANZA WIRELESS PORTATILE MANUALE UTENTE N SISTEMA DI VIDEOSORVEGLIANZA WIRELESS PORTATILE MANUALE UTENTE 2 N SISTEMA DI VIDEOSORVEGLIANZA WIRELESS PORTATILE 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

Clicca sulle immagini di preview qui sotto per aprire e visualizzare alcuni esempi di presentazioni dinamiche create con Focusky:

Clicca sulle immagini di preview qui sotto per aprire e visualizzare alcuni esempi di presentazioni dinamiche create con Focusky: Focusky Focusky è l innovativo e professionale software progettato per creare resentazioni interattive ad alto impatto visivo e ricco di effetti speciali (zoom, transizioni, flash, ecc..). A differenza

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement ITALIAN Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Ormai manca poco al parto e devo pensare alla mia situazione economica. Ho sentito dire che il governo non sovvenziona più il Baby Bonus.

Dettagli

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico WELCOME This is a Step by Step Guide that will help you to register as an Exchange for study student to the University of Palermo. Please, read carefully this guide and prepare all required data and documents.

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

BDMPro Positioning Frame

BDMPro Positioning Frame 1 2 Di cosa si tratta La Morsa per BDMpro è uno strumento studiato per agevolare la lettura e la programmazione delle centraline con BDMpro. Vantaggi Grazie alla Morsa per BDMpro è possibile effettuare

Dettagli

Toshiba international warranty. Warranty Extension. Four years international. warranty (2+2) for Satellite and Satellite Pro

Toshiba international warranty. Warranty Extension. Four years international. warranty (2+2) for Satellite and Satellite Pro Toshiba international warranty Warranty Extension Four years international warranty (2+2) for Satellite and Satellite Pro Content Language 1. English 2 2. Italian 8 Warranty Extension for Satellite and

Dettagli

Wireless Charging Plate WCH10

Wireless Charging Plate WCH10 Guida per l'utente Wireless Charging Plate WCH10 Indice Introduzione...3 Caricamento semplice...3 Utilizzo della piastra di caricamento wireless...4 Caricamento del dispositivo...4 Stato LED di notifica...4

Dettagli

Kit trasmissione. data transmission. Ref. 10085

Kit trasmissione. data transmission. Ref. 10085 Kit trasmissione dati WIRELESS Kit for wireles data transmission Ref. 10085 MANUALE UTENTE aspetto componenti A Chiavetta USB per connesione al PC B Strumento rilavazione dati C Adattatore 1 Connettore

Dettagli

Istruzioni per lo smontaggio delle Lancette; smontaggio quadrante e la regolazione della lancetta dei minuti.

Istruzioni per lo smontaggio delle Lancette; smontaggio quadrante e la regolazione della lancetta dei minuti. Istruzioni per lo smontaggio delle Lancette; smontaggio quadrante e la regolazione della lancetta dei minuti. Instructions to remove hands, remove dial and adjust the minute hand. 2 I. Removing hands.

Dettagli

CANCELLAZIONE DELLA MEMORIA E PROGRAMMAZIONE DI NUOVE CHIAVI

CANCELLAZIONE DELLA MEMORIA E PROGRAMMAZIONE DI NUOVE CHIAVI C 408 1 Centralina elettronica monocanale per chiavi elettroniche, tastiere e prossimità. CARATTERISTICHE: Alimentazione: da 11 a 28 V cc/ca Assorbimento: 8 ma a 12,5 V.(a LED spenti) 1 relè: COM N.C.

Dettagli

ROVERE OAK Alfa Decapè Ice Naturale. TEAK Verniciato Naturale

ROVERE OAK Alfa Decapè Ice Naturale. TEAK Verniciato Naturale Alfa Decapè Ice Naturale TEAK Verniciato Naturale 02 tradizione subalpina Con la collezione Slim Parital ha voluto accontentare quella clientela che ha problemi di spessore sui pavimenti, ma che non vuole

Dettagli

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig.

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig. M/S C. A. Sig. Calisti Giampaolo RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 65d/2013 in accordo con la norma UNI EN 14688 sul lavabo LUNA TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 65d/2013 in compliance

Dettagli

MECCANISMI GIREVOLI 2C

MECCANISMI GIREVOLI 2C TAPPI BOTTLECOVERS ALL BOTTLE COVERS: Cod. 002BCSFSM diam. Ext. 29,5 x 28 Cod. 002BCCISM diam. Ext. 28 x 31 Cod. 002BCSPMT diam. Ext. 31,5 x 42 Cod. 002BCCILA diam. Ext. 27 x 41 Cod. BCSFGM diam. Ext.36

Dettagli

ECVUSBO MANUALE DEL PRODOTTO DEVICE MANUAL

ECVUSBO MANUALE DEL PRODOTTO DEVICE MANUAL ECVUSBO MANUALE DEL PRODOTTO DEVICE MANUAL INDICE TABLE OF CONTENTS 1. Introduzione... pag. 3 1. Introduction... pag. 3 2. Requisiti di sistema... pag. 3 1. System requirements... pag. 3 3. Installazione...

Dettagli

quali sono scambi di assicurazione sanitaria

quali sono scambi di assicurazione sanitaria quali sono scambi di assicurazione sanitaria Most of the time, quali sono scambi di assicurazione sanitaria is definitely instructions concerning how to upload it. quali sono scambi di assicurazione sanitaria

Dettagli

Guida utente User Manual made in Italy Rev0

Guida utente User Manual made in Italy Rev0 Guida utente User Manual Rev0 made in Italy Indice/Index Informazioni generali General Info... 3 Guida Rapida per messa in funzione Start Up procedure... 3 Login Login... 3 Significato dei tasti Botton

Dettagli

4. Sistema di valutazione e verifica della costanza di prestazione (AVCP): 4. NPD NPD spessore < 7,5 mm: > 700 N spessore 7,5 mm: > 1300 N.

4. Sistema di valutazione e verifica della costanza di prestazione (AVCP): 4. NPD NPD spessore < 7,5 mm: > 700 N spessore 7,5 mm: > 1300 N. DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE 1. Piastrelle di ceramica pressate a secco, con assorbimento di acqua Eb > 10% 2. Destinazione d uso: rivestimenti interni 4. Sistema di valutazione e verifica della costanza

Dettagli

quick guide guida rapida J.touch hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio

quick guide guida rapida J.touch hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio quick guide guida rapida hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio getting started operazioni preliminari 3 4 5 switch on the remote control by holding the on/off key; turn

Dettagli

1 Introduzione pag. 3. 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3. 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3

1 Introduzione pag. 3. 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3. 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3 Indice 1 Introduzione pag. 3 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3 1.3 Descrizione dei LED presenti sul pannello frontale.. pag. 3 2 Procedura di installazione.

Dettagli

001 GT020B TAVOLA BILD DRAWING TAB. POS NO N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO Nr. CODE CODE Nr. N.CODICE Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD

001 GT020B TAVOLA BILD DRAWING TAB. POS NO N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO Nr. CODE CODE Nr. N.CODICE Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 GT020B 1 15400300Z 1 21 15460315Z 1 41 61 2 15400260Z 1 22 42 62 3 15400230Z 1 23 43 63 4 15400210Z 1 24 44 64 5 15201306A 1 25 45 65 6 01832 4 26 46 66 7 00384 2 27 47 67

Dettagli

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto

Dettagli

Test di scrittura. Test di scrittura

Test di scrittura. Test di scrittura Name Klasse Schreiben I HT 2012/13 Schriftliche Reifeprüfung Haupttermin aus Italienisch Haupttermin 14. Mai 2013 14. Mai 2013 Name Gesamtpunkte ESERCIZIO 1: Klasse von 40 Gesamtpunkte ESERCIZIO 2: von

Dettagli

sdforexcontest2009 Tool

sdforexcontest2009 Tool sdforexcontest2009 Tool Guida all istallazione e rimozione. Per scaricare il tool del campionato occorre visitare il sito dell organizzatore http://www.sdstudiodainesi.com e selezionare il link ForexContest

Dettagli

Dieser Test soll Ihnen helfen, Ihr Kursniveau selbst zu bestimmen.

Dieser Test soll Ihnen helfen, Ihr Kursniveau selbst zu bestimmen. Autovalutazione Test Kurs A1.2 - per chi intende frequentare Italiano A1.2 e non ha frequentato Italiano A1.1 alla LMU Quereinsteiger-Selbsteinstufungstest für Studierende, die einen Kurs Stufe A1.2 besuchen

Dettagli

DOLPHIN ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON CURA ASSIEME AL MOBILE

DOLPHIN ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON CURA ASSIEME AL MOBILE DOLPHIN ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON CURA ASSIEME AL MOBILE MODE D EMPLOI POUR L UTILISATEUR lire avec attention ce manuel et le conserver près du meuble avec soin

Dettagli

SKRT SKI-STOPPER RT 100% MADE IN ITALY (IT) ISTRUZIONI D USO LEGGERE CON ATTENZIONE

SKRT SKI-STOPPER RT 100% MADE IN ITALY (IT) ISTRUZIONI D USO LEGGERE CON ATTENZIONE (IT) ISTRUZIONI D USO LEGGERE CON ATTENZIONE SKRT SKI-STOPPER RT 100% MADE IN ITALY ATK RACE S.R.L. Via della Fisica 36, 41042, SPEZZANO DI FIORANO, MODENA, ITALY 1 (IT) ITALIANO Grazie per aver scelto

Dettagli

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Utilizzo dei siti radioripetitori della Provincia -

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Utilizzo dei siti radioripetitori della Provincia - Bollettino Ufficiale n. 45/I-II del 11/11/2014 / Amtsblatt Nr. 45/I-II vom 11/11/2014 192 95969 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2014 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2014 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Dettagli

Euromop SpA Via dell'artigianato II, 1 35010 Villa del Conte (PD) Italy Tel. 049 9325075 Fax 049 9325113 www.euromop.com

Euromop SpA Via dell'artigianato II, 1 35010 Villa del Conte (PD) Italy Tel. 049 9325075 Fax 049 9325113 www.euromop.com cat_arial:layout 1 16-05-2007 7:36 Pagina 1 Euromop SpA Via dell'artigianato II, 1 35010 Villa del Conte (PD) Italy Tel. 049 9325075 Fax 049 9325113 www.euromop.com cat_arial:layout 1 16-05-2007 7:36 Pagina

Dettagli

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD (IT) ISTRUZIONI D USO NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK (EN) NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK MOUNTING AND SETTING USER GUIDE MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH

Dettagli

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORTI DIPENDENTI MINISTERO AFFARI ESTERI ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORT I DIPENDENTI MINISTE RO AFFARI ESTER I ATTESTATO

Dettagli

I mille. dettagli. dell ospitalità. di un tempo. uniti alla. moderna. efficienza. di oggi

I mille. dettagli. dell ospitalità. di un tempo. uniti alla. moderna. efficienza. di oggi C A L A B R I A C O S T A J O N I C A S O V E R A T O G A S P E R I N A I mille dettagli dell ospitalità di un tempo uniti alla moderna efficienza di oggi A km 1,5 la Storia, la Natura...il Mare una finestra

Dettagli

PH5000L NUOVA SERIE IMOLA NEW IMOLA SERIES - NUEVA SERIE IMOLA

PH5000L NUOVA SERIE IMOLA NEW IMOLA SERIES - NUEVA SERIE IMOLA PH5000L NUOVA SERIE IMOLA NEW IMOLA SERIES - NUEVA SERIE IMOLA A new, restyled, technically evolved generation of machines Una nuova generazione rinnovata nel design e tecnicamente evoluta Una nueva generación

Dettagli